diff -Nru kmymoney-4.6.3/CMakeLists.txt kmymoney-4.6.4/CMakeLists.txt --- kmymoney-4.6.3/CMakeLists.txt 2012-08-31 13:48:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/CMakeLists.txt 2013-10-05 08:06:54.980164913 +0000 @@ -25,7 +25,7 @@ # The current version of KMyMoney (used for packages and config.h) SET(VERSION_MAJOR "4") SET(VERSION_MINOR "6") -SET(VERSION_PATCH "3") +SET(VERSION_PATCH "4") # Determine the SVN revision number (if we're based on SVN) IF(EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/.svn) diff -Nru kmymoney-4.6.3/debian/changelog kmymoney-4.6.4/debian/changelog --- kmymoney-4.6.3/debian/changelog 2013-06-17 17:29:01.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/debian/changelog 2013-10-12 05:39:07.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,12 @@ -kmymoney (4.6.3-2ubuntu2) saucy; urgency=low +kmymoney (4.6.4-1) unstable; urgency=low - * Add patch kubuntu_gwenhywfar_4.6.diff, fixes LP: #1191792 - to compile with new libgwenhywfar - - -- Jonathan Riddell Mon, 17 Jun 2013 18:04:08 +0100 - -kmymoney (4.6.3-2ubuntu1) saucy; urgency=low - - * Build against libical 1.0 + * New upstream release + * Drop gmp5.patch - included upstream + * Update debian/watch .xz + * Fix linking problems with Gwenhywfar version >= 4.6.0 + - Add reviewboard11672.diff (Closes: #713555) - -- Jonathan Riddell Thu, 13 Jun 2013 13:23:56 +0100 + -- Mark Purcell Sat, 12 Oct 2013 16:35:49 +1100 kmymoney (4.6.3-2) unstable; urgency=low diff -Nru kmymoney-4.6.3/debian/control kmymoney-4.6.4/debian/control --- kmymoney-4.6.3/debian/control 2013-06-13 12:38:39.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/debian/control 2013-05-24 23:30:50.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,13 @@ Source: kmymoney Section: kde Priority: optional -Maintainer: Kubuntu Developers -XSBC-Original-Maintainer: Debian KDE Extras Team +Maintainer: Debian KDE Extras Team Uploaders: Mark Purcell , Fathi Boudra Build-Depends: debhelper (>= 9), cmake, pkg-kde-tools (>= 0.9.0), kdelibs5-dev (>= 4:4.4.4), kdepimlibs5-dev (>= 4:4.4.4), shared-mime-info, libaqbanking34-dev | libaqbanking-dev, libgwenhywfar60-dev | libgwenhywfar-dev, libboost-graph-dev, libfinance-quote-perl, libgpgme11-dev, libalkimia-dev, - libical-dev (>= 1.0), libjpeg-dev, libofx-dev, libgmp-dev, + libical-dev, libjpeg-dev, libofx-dev, libgmp-dev, libpng-dev, libsqlite3-dev, zlib1g-dev, pkg-config Standards-Version: 3.9.4 Homepage: http://kmymoney2.sourceforge.net diff -Nru kmymoney-4.6.3/debian/patches/gmp5.patch kmymoney-4.6.4/debian/patches/gmp5.patch --- kmymoney-4.6.3/debian/patches/gmp5.patch 2013-06-17 17:29:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/debian/patches/gmp5.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,17 +0,0 @@ -Description: Fix build with GMP 5 -Origin: upstream, - https://projects.kde.org/projects/extragear/office/kmymoney/repository/revisions/77209f84a85360e98d2e805d412956a8f2a77db3 -Bug-Debian: http://bugs.debian.org/707374 -Last-Update: 2013-05-20 - ---- kmymoney-4.6.2.orig/kmymoney/mymoney/mymoneymoney.cpp -+++ kmymoney-4.6.2/kmymoney/mymoney/mymoneymoney.cpp -@@ -164,7 +164,7 @@ QString MyMoneyMoney::formatMoney(const - // be much better than using KGlobal::locale()->formatMoney. - bool bNegative = false; - mpz_class left = value / static_cast(convertDenominator(d)).valueRef().get_den(); -- mpz_class right = (valueRef() - mpq_class(left)) * denom; -+ mpz_class right = mpz_class((valueRef() - mpq_class(left)) * denom); - - if (right < 0) { - right = -right; diff -Nru kmymoney-4.6.3/debian/patches/kubuntu_gwenhywfar_4.6.diff kmymoney-4.6.4/debian/patches/kubuntu_gwenhywfar_4.6.diff --- kmymoney-4.6.3/debian/patches/kubuntu_gwenhywfar_4.6.diff 2013-06-17 17:29:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/debian/patches/kubuntu_gwenhywfar_4.6.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24 +0,0 @@ -Index: kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kbanking/CMakeLists.txt -=================================================================== ---- kmymoney-4.6.3.orig/kmymoney/plugins/kbanking/CMakeLists.txt 2012-08-31 14:42:06.000000000 +0100 -+++ kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kbanking/CMakeLists.txt 2013-06-17 18:04:04.208922276 +0100 -@@ -33,6 +33,7 @@ - kmm_plugin - ${KDE4_KDEUI_LIBS} - ${GWENHYWFAR_LIBRARIES} -+ gwengui-cpp - ${AQBANKING_LIBRARIES} - ${GMP_LIBRARIES} - ${LIBALKIMIA_LIBRARY} -Index: kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp -=================================================================== ---- kmymoney-4.6.3.orig/kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp 2012-08-31 14:42:06.000000000 +0100 -+++ kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp 2013-06-17 18:03:49.864922671 +0100 -@@ -68,6 +68,7 @@ - #include - #include - #include -+#include - - // ---------------------------------------------------------------------------- - // Project Includes diff -Nru kmymoney-4.6.3/debian/patches/reviewboard11672.diff kmymoney-4.6.4/debian/patches/reviewboard11672.diff --- kmymoney-4.6.3/debian/patches/reviewboard11672.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/debian/patches/reviewboard11672.diff 2013-10-12 05:39:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,66 @@ +Description: Fix linking problems with Gwenhywfar version >= 4.6.0 +Origin: https://git.reviewboard.kde.org/r/111672/ +Bug-Debian: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=713555 + +diff --git a/cmake/modules/FindGwenhywfar.cmake b/cmake/modules/FindGwenhywfar.cmake +index 41961e6..526c041 100644 +--- a/cmake/modules/FindGwenhywfar.cmake ++++ b/cmake/modules/FindGwenhywfar.cmake +@@ -5,6 +5,8 @@ + # GWENHYWFAR_LIBRARIES - The libraries needed to use Gwenhywfar + # GWENHYWFAR_VERSION = The version of Gwenhywfar as defined in version.h + ++find_package(PkgConfig) ++ + set(GWENHYWFAR_FOUND FALSE) + + if(NOT GWENHYWFAR_MIN_VERSION) +@@ -16,26 +18,27 @@ if(GWENHYWFAR_INCLUDE_DIRS AND GWENHYWFAR_LIBRARIES) + set(GWENHYWFAR_FIND_QUIETLY TRUE) + endif(GWENHYWFAR_INCLUDE_DIRS AND GWENHYWFAR_LIBRARIES) + +-PKG_CHECK_MODULES(GWENHYWFAR gwenhywfar>=${GWENHYWFAR_MIN_VERSION}) +- +-if(${GWENHYWFAR_FOUND}) +- PKG_CHECK_MODULES(QT4GUI gwengui-qt4) +- if (NOT ${QT4GUI_FOUND}) +- set(GWENHYWFAR_FOUND FALSE) +- unset(GWENHYWFAR_INCLUDE_DIRS) +- unset(GWENHYWFAR_LIBRARIES) +- unset(GWENHYWFAR_VERSION) +- message(STATUS "Gwenhywfar does not have the Q4Banking frontend enabled") +- endif (NOT ${QT4GUI_FOUND}) +- +- if(${GWENHYWFAR_FOUND}) +- find_library(GWENHYWFAR_GUI_LIBRARY NAMES gwengui-qt4 libgwengui-qt4 +- HINTS ${GWENHYWFAR_LIBRARY_DIRS}) +- if(GWENHYWFAR_GUI_LIBRARY STREQUAL "GWENHYWFAR_GUI_LIBRARY-NOTFOUND") +- set(GWENHYWFAR_GUI_LIBRARY "") +- endif(GWENHYWFAR_GUI_LIBRARY STREQUAL "GWENHYWFAR_GUI_LIBRARY-NOTFOUND") +- set(GWENHYWFAR_LIBRARIES ${GWENHYWFAR_GUI_LIBRARY} ${GWENHYWFAR_LIBRARIES}) +- endif(${GWENHYWFAR_FOUND}) +-endif(${GWENHYWFAR_FOUND}) ++PKG_CHECK_MODULES(GWENHYWFAR_CORE gwenhywfar>=${GWENHYWFAR_MIN_VERSION}) ++PKG_CHECK_MODULES(GWENHYWFAR_QT4GUI gwengui-qt4>=${GWENHYWFAR_MIN_VERSION}) ++ ++if (${GWENHYWFAR_CORE_FOUND} AND ${GWENHYWFAR_QT4GUI_FOUND}) ++ set(GWENHYWFAR_FOUND TRUE) ++ set(GWENHYWFAR_INCLUDE_DIRS ${GWENHYWFAR_CORE_INCLUDE_DIRS}) ++ set(GWENHYWFAR_LIBRARIES ${GWENHYWFAR_QT4GUI_LIBRARIES} ${GWENHYWFAR_CORE_LIBRARIES}) ++ set(GWENHYWFAR_VERSION ${GWENHYWFAR_CORE_VERSION}) ++else (${GWENHYWFAR_CORE_FOUND} AND ${GWENHYWFAR_QT4GUI_FOUND}) ++ set(GWENHYWFAR_FOUND FALSE) ++ unset(GWENHYWFAR_INCLUDE_DIRS) ++ unset(GWENHYWFAR_LIBRARIES) ++ unset(GWENHYWFAR_VERSION) ++endif (${GWENHYWFAR_CORE_FOUND} AND ${GWENHYWFAR_QT4GUI_FOUND}) ++ ++if (NOT ${GWENHYWFAR_QT4GUI_FOUND}) ++ message(WARNING "Gwenhywfar does not have the Qt4Banking frontend enabled") ++endif (NOT ${GWENHYWFAR_QT4GUI_FOUND}) ++ ++if (NOT ${GWENHYWFAR_CORE_VERSION} VERSION_EQUAL ${GWENHYWFAR_QT4GUI_VERSION}) ++ message(WARNING "Gwenhywfar libraries versions mismatch") ++endif (NOT ${GWENHYWFAR_CORE_VERSION} VERSION_EQUAL ${GWENHYWFAR_QT4GUI_VERSION}) + + mark_as_advanced(GWENHYWFAR_INCLUDE_DIRS GWENHYWFAR_LIBRARIES) diff -Nru kmymoney-4.6.3/debian/patches/series kmymoney-4.6.4/debian/patches/series --- kmymoney-4.6.3/debian/patches/series 2013-06-17 17:29:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/debian/patches/series 2013-10-12 05:39:07.000000000 +0000 @@ -1,2 +1 @@ -gmp5.patch -kubuntu_gwenhywfar_4.6.diff +reviewboard11672.diff diff -Nru kmymoney-4.6.3/debian/watch kmymoney-4.6.4/debian/watch --- kmymoney-4.6.3/debian/watch 2010-04-05 10:38:29.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/debian/watch 2013-10-12 05:39:07.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,2 @@ version=3 -http://sf.net/kmymoney2/kmymoney-(.*)\.tar\.bz2 debian svn-upgrade +http://sf.net/kmymoney2/kmymoney-(.*)\.tar\.xz debian svn-upgrade diff -Nru kmymoney-4.6.3/developer-doc/phb/kmymoney-developer.desktop kmymoney-4.6.4/developer-doc/phb/kmymoney-developer.desktop --- kmymoney-4.6.3/developer-doc/phb/kmymoney-developer.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/developer-doc/phb/kmymoney-developer.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -12,9 +12,11 @@ Name[eu]=KMyMoney garatzailearen eskuliburua Name[fi]=KMyMoney kehittäjän käsikirja Name[fr]=Manuel du développeur de KMyMoney +Name[gl]=Manual do programador de KMyMoney Name[hu]=KMyMoney fejlesztői kézikönyv Name[it]=Manuale dello sviluppatore di KMyMoney Name[kk]=KMyMoney құрастырушысының анықтамасы +Name[mr]=के-माय-मनी विकासकर्ता पुस्तिका Name[nds]=Programmschriever-Handbook för KMyMoney Name[nl]=Handleiding voor de ontwikkelaar van KMyMoney Name[pl]=Podręcznik programisty KMyMoney diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc/details-payees.docbook kmymoney-4.6.4/doc/details-payees.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc/details-payees.docbook 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc/details-payees.docbook 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -38,8 +38,7 @@ A list of payees and payers is on the left side of this screen. The payee list - is sorted alphabetically. To sort in reverse alphabetical order, click on the - Name title at the top of the list. + is sorted alphabetically. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc/details-reports.docbook kmymoney-4.6.4/doc/details-reports.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc/details-reports.docbook 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc/details-reports.docbook 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -137,7 +137,7 @@ -General Information +Information These reports display non-transaction information about schedules, accounts, and loans. @@ -155,7 +155,7 @@ -Favorites +Favorite Reports This section lists all the reports you have marked as a favorite in the report configuration dialog. They are still listed in one of the other sections, but @@ -214,7 +214,7 @@ You can configure the default reports or create your own from them by selecting 'New' and then configuring the new report. When you select 'Configure' you will be presented with the Report Tab. Initially, it is named - the same as the old report with Custom added to the end. You + the same as the old report with (Customized) added to the end. You can change the name to whatever you want. You can even name your custom reports the same as a default report, or the same as another custom report. Also, you can always use the Comment field to further distinguish Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc/reconcile1.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc/reconcile1.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/account_edit.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/account_edit.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/account_options.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/account_options.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz1.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz1.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz10.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz10.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz2.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz2.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz3.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz3.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz6.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz6.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz7.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz7.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_1.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_1.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_2.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_2.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_3.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_3.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_4.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_4.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_5.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz8_5.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz9.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/accwiz9.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/categoryedit.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/categoryedit.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/currency_newpriceentry.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/currency_newpriceentry.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/currency_priceeditor.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/currency_priceeditor.png differ diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-accounts.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-accounts.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-accounts.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-accounts.docbook 2013-10-05 08:05:05.016374328 +0000 @@ -98,7 +98,7 @@ >IBAN (International Bank Account Number) werden derzeit von &kappname; nicht verwendet. Diese Felder können freibleiben und später ausgefüllt werden. Sie werden nur für Online-Banking-Funktionen benötigt. +> werden derzeit von &kappname; nicht verwendet. Diese Felder können frei bleiben und später ausgefüllt werden. Sie werden nur für Online-Banking-Funktionen benötigt. Um zum nächsten Schritt zu gelangen, klicken Sie auf die Schaltfläche Wertpapierdepot +>Investition Ein Konto zur Verwaltung von Wertpapierdepots, wie Aktien oder Fonds. @@ -262,11 +262,11 @@ Wertpapierdepotkonten +>Investitionskonten Bei Wertpapierdepotkonten haben Sie die Möglichkeit, ein zugehöriges Wertpapierhandelskonto zu eröffnen. Weitere Informationen finden Sie unter WertpapiereBei Investmentkonten haben Sie die Möglichkeit, ein zugehöriges Wertpapierhandelskonto zu eröffnen. Weitere Informationen finden Sie unter Investitionen. @@ -494,12 +494,12 @@ Elternkonto +>Übergeordnetes Konto Elternkonto +>Übergeordnetes Konto @@ -516,10 +516,10 @@ >Dies ist der allerletzte Schritt, um ein neues Konto zu erzeugen. Eine Baumansicht aller Konten wird angezeigt. Der Baum besteht aus Ihren Anlagen- oder Verbindlichkeiten-Konten, abhängig davon, welchen Kontotyp Sie gerade erzeugen möchten. Wählen Sie das Konto aus, unterhalb dessen das neue Konto angelegt werden soll. Wenn Sie kein Elternkonto auswählen, wird das neue Konto auf der obersten Ebene angelegt. +>Wählen Sie das Konto aus, unterhalb dessen das neue Konto angelegt werden soll. Wenn Sie kein übergeordnetes Konto auswählen, wird das neue Konto auf der obersten Ebene angelegt. Das Fenster zur Auswahl eines Elternkontos wird derzeit nicht bei Kreditkonten angezeigt, da Kreditkonten nicht als Unterkonten angelegt werden können. Auch Investmentkonten können keine weiteren untergeordneten Konten enthalten, sodass sie ebenfalls nicht in der Baumansicht angezeigt werden. +>Das Fenster zur Auswahl eines übergeordneten Kontos wird derzeit nicht bei Kreditkonten angezeigt, da Kreditkonten nicht als Unterkonten angelegt werden können. Auch Investmentkonten können keine weiteren untergeordneten Konten enthalten, sodass sie ebenfalls nicht in der Baumansicht angezeigt werden. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-categories.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-categories.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-categories.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-categories.docbook 2013-10-05 08:05:05.015374311 +0000 @@ -38,9 +38,9 @@ > Neue Kategorie im Menü, oder wählen Sie in den Kategorienansicht eine Elternkategorie und klicken Sie auf diese mit der rechten Maustaste. Wählen Sie dann die Option im Menü, oder wählen Sie in den Kategorienansicht eine übergeordnete Kategorie und klicken Sie auf diese mit der rechten Maustaste. Wählen Sie dann die Option Neue Kategorie. Es öffnet sich ein Assistent zum Erstellen einer neuen Kategorie. Geben Sie den Namen der neuen Kategorie ein und wählen Sie eine andere Währung aus, wenn die Voreinstellung nicht zutrifft. Stellen Sie sicher, dass im Unterfenster "Hierarchie" die richtige Elternkategorie selektiert ist. Im Unterfenster "Steuer" können Sie schließlich noch die Mehrwertsteuer-Unterstützung aktivieren, sowie auswählen, ob diese Kategorie in Steuerberichten erscheinen soll. +>. Es öffnet sich ein Assistent zum Erstellen einer neuen Kategorie. Geben Sie den Namen der neuen Kategorie ein und wählen Sie eine andere Währung aus, wenn die Voreinstellung nicht zutrifft. Stellen Sie sicher, dass im Unterfenster "Hierarchie" die richtige übergeordnete Kategorie ausgewählt ist. Im Unterfenster "Steuer" können Sie schließlich noch die Mehrwertsteuer-Unterstützung aktivieren, sowie auswählen, ob diese Kategorie in Steuerberichten erscheinen soll. @@ -65,7 +65,7 @@ >Eine Kategorie bearbeiten Um eine Kategorie zu bearbeiten klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Kategoriennamen und wählen Um eine Kategorie zu bearbeiten klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Kategorienamen und wählen Kategorie bearbeiten aus dem erscheinenden Menü. Es erscheint ein Fenster mit drei Karteikarten: Allgemein, Hierarchie und Steuer. @@ -112,6 +112,6 @@ Um eine Kategorie zu löschen, klicken Sie diese mit der rechten Maustaste an und wählen Kategorie löschen aus dem erscheinenden Menü. Wenn die Kategorie noch zugeordnete Buchungen enthält, erscheint ein Fenster, mit dessen Hilfe Sie den Buchungen eine neue Elternkategorie zuordnen können. Wenn Sie eine Elternkategorie löschen, erscheint ein Dialogfenster, in dem Sie auswählen können, ob Sie entweder alle Kategorien unterhalb der zu löschenden Kategorie eine Ebene nach oben verschieben, oder sie komplett löschen möchten. +> aus dem erscheinenden Menü. Wenn die Kategorie noch zugeordnete Buchungen enthält, erscheint ein Fenster, mit dessen Hilfe Sie den Buchungen eine neue übergeordnete Kategorie zuordnen können. Wenn Sie eine übergeordnete Kategorie löschen, erscheint ein Dialogfenster, in dem Sie auswählen können, ob Sie entweder alle Kategorien unterhalb der zu löschenden Kategorie eine Ebene nach oben verschieben, oder sie komplett löschen möchten. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-database.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-database.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-database.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-database.docbook 2013-10-05 08:05:05.017374345 +0000 @@ -69,7 +69,7 @@ >Die Datenbank erstellen Es wird Code bereitgestellt, um eine initiale Datenbank, die Ihre Daten aufnehmen wird, zu erzeugen, wenn noch keine existiert. Es wird dringend angeraten, dass Sie vorher eine Datenbank Datenbank erstellen, da die meisten Datenbankprodukte eine Vielzahl an Optionen verwendet, die relevant sein können. Eine solche wichtige Eigenschaft ist der verwendete Zeichensatz (⪚ UTF-8) für Textfelder. +>Es wird Code bereitgestellt, um eine initiale Datenbank, die Ihre Daten aufnehmen wird, zu erzeugen, wenn noch keine existiert. Es wird dringend angeraten, dass Sie vorher eine Datenbank erstellen, da die meisten Datenbankprodukte eine Vielzahl an Optionen verwendet, die relevant sein können. Eine solche wichtige Eigenschaft ist der verwendete Zeichensatz (⪚ UTF-8) für Textfelder. Zum gleichen Zeitpunkt müssen Sie auch Zugriffsrechte für verschiedene Datenbanknutzer definieren, um unterschiedliche Datenbankoperationen durchführen zu können. Bei den meisten Systemen wird dem Benutzer, der die Datenbank anlegt, automatisch sämtliche Rechte auf die Datenbank eingeräumt, aber näheres hierzu finden Sie in der Dokumentation der von Ihnen verwendeten Datenbank. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-impexp.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-impexp.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-impexp.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-impexp.docbook 2013-10-05 08:05:05.016374328 +0000 @@ -102,7 +102,7 @@ &kappname; ist ein Finanzverwaltungsprogramm für den persönlichen Gebrauch, daher werden die geschäftlichen Funktionen in GnuCash, wie Steuertabellen, Gehaltsabrechnungen und die Überwachung von Lieferungen. Alle Verbindlichkeiten oder Forderungen in einer Datei werden als Verbindlichkeits- oder Anlagenkonto importiert. +> Gebrauch, daher werden die geschäftlichen Funktionen in GnuCash wie Steuertabellen, Gehaltsabrechnungen und die Überwachung von Lieferungen nicht direkt unterstützt. Alle Verbindlichkeiten oder Forderungen in einer Datei werden als Verbindlichkeits- oder Anlagenkonto importiert. @@ -130,7 +130,7 @@ >Strukturen und Platzhalter GnuCash verwendet Platzhalterkonten. Tatsächlich handelt es sich dabei um nur lesbare Konten, es können keine Buchungen eingegeben werden. Diese Konten funktionieren wie Ordner in einem Verzeichnis als Platzhalter für andere Konten. Obwohl &kappname; diese Funktion nicht direkt unterstützt. erstellt das Importmodul eine Kontenstruktur mit über- und untergeordneten Konten und simuliert diese Platzhalter, indem es leere Konten erstellt. +>GnuCash verwendet Platzhalterkonten. Tatsächlich handelt es sich dabei um nur lesbare Konten, es können keine Buchungen eingegeben werden. Diese Konten funktionieren wie Ordner in einem Verzeichnis als Platzhalter für andere Konten. Obwohl &kappname; diese Funktion nicht direkt unterstützt, erstellt das Importmodul eine Kontenstruktur mit über- und untergeordneten Konten und simuliert diese Platzhalter, indem es leere Konten erstellt. @@ -259,7 +259,7 @@ >Ausgeglichene Buchungen Wie in GnuCash werden doe Daten als Buchungen eingegeben. Im Allgemeinen besteht jede Buchung aus zwei Einträgen. Gültige Buchungen in GnuCash bestehen immer aus mindestens zwei Einträgen, da eine doppelte Buchführung verwendet wird und beide Einträge wertmäßig ausgeglichen sein müssen. &kappname; unterstützt diesen Standard, er ist aber nicht zwingend erforderlich. Jede nicht ausgeglichene importierte Buchung wird im Kontenbuch als möglicherweise fehlerhaft markiert. +>Wie in GnuCash werden Daten als Buchungen eingegeben. Im Allgemeinen besteht jede Buchung aus zwei Einträgen. Gültige Buchungen in GnuCash bestehen immer aus mindestens zwei Einträgen, da eine doppelte Buchführung verwendet wird und beide Einträge wertmäßig ausgeglichen sein müssen. &kappname; unterstützt diesen Standard, er ist aber nicht zwingend erforderlich. Jede nicht ausgeglichene importierte Buchung wird im Kontenbuch als möglicherweise fehlerhaft markiert. @@ -334,7 +334,7 @@ Es hängt ganz von Ihren Anforderungen ab, welche dieser Optionen Sie wählen sollten. In einigen Fällen ist das manuelle um strukturieren der Konten nach dem Import nötig. +>Es hängt ganz von Ihren Anforderungen ab, welche dieser Optionen Sie wählen sollten. In einigen Fällen ist das manuelle Umstrukturieren der Konten nach dem Import nötig. @@ -355,7 +355,7 @@ > erläutert wird. Im folgenden Dialog können Sie eine der in &kappname; bekannten Online-Quellen auswählen oder eigene Quellen definieren. Das Börsensymbol wird jedoch unverändert importiert. Das diese Symbol im mehreren Paketen sehr wahrscheinlich nicht übereinstimmt, muss es später nach Abschluß des Imports von Hand bearbeitet werden. Spätere Aktualisierungen von Währungskursen verwenden das Paket Finance::Quote dann nicht mehr, sondern die in &kappname; eingebaute Funktion. +>Im folgenden Dialog können Sie eine der in &kappname; bekannten Online-Quellen auswählen oder eigene Quellen definieren. Das Börsensymbol wird jedoch unverändert importiert. Das dies Symbol im mehreren Paketen sehr wahrscheinlich nicht übereinstimmt, muss es später nach Abschluß des Imports von Hand bearbeitet werden. Spätere Aktualisierungen von Währungskursen verwenden das Paket Finance::Quote dann nicht mehr, sondern die in &kappname; eingebaute Funktion. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-ledgers.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-ledgers.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-ledgers.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-ledgers.docbook 2013-10-05 08:05:05.017374345 +0000 @@ -191,7 +191,7 @@ >Beachten Sie, dass die gewählte Art der Buchung von &kappname; nicht direkt verwendet wird. Die Information ist notwendig, um Buchungen in Berichten zu gruppieren. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Buchungsart Sie auswählen sollen, verwenden Sie "Einzahlung" für auf dem Konto eingehende Zahlungen, "Auszahlung" für vom Konto abgehende Zahlungen und "Umbuchung" für Zahlungen zwischen verschiedenen Konten. Die verschiedenen Buchungsarten und ihre Unterschiede werden an anderer Stelle intensiver erläutert. +>Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Buchungsart Sie auswählen sollen, verwenden Sie "Gutschrift" für auf dem Konto eingehende Zahlungen, "Belastung" für vom Konto abgehende Zahlungen und "Umbuchung" für Zahlungen zwischen verschiedenen Konten. Die verschiedenen Buchungsarten und ihre Unterschiede werden an anderer Stelle intensiver erläutert. Wählen Sie eine Buchungsart durch Klicken auf eine der Karteikarten. @@ -201,7 +201,7 @@ >Die Daten einer Buchung Geben Sie Ihre Daten anhand der folgenden Informationen in die Eingabefelder ein. Viele Eingabefelder haben eine Auto-Vervollständigen-Funktion eingeschaltet. Das bedeutet, dass Ihnen &kappname; nach Eingabe der ersten Buchstaben automatisch eine übereinstimmenden Einträgen anzeigt. Um einen Eintrag auszuwählen, klicken Sie ihn mit der Maus an oder wählen Sie ihn mit der Tastatur aus. Sollte sich der gewünschte Text nicht in der Liste mit übereinstimmenden Einträgen befinden, fahren Sie einfach mit der Eingabe fort, um die Einträge in der Liste mit übereinstimmenden Einträgen einzugrenzen. Wenn Sie nun später den gleichen Text eingeben möchten, wird &kappname; ihn automatisch für Sie finden und ihn in der Liste mit übereinstimmenden Einträgen anbieten, nachdem Sie die ersten Zeichen des Textes eingegeben haben. +>Geben Sie Ihre Daten anhand der folgenden Informationen in die Eingabefelder ein. Viele Eingabefelder haben eine automatische Vervollständigs-Funktion eingeschaltet. Das bedeutet, dass Ihnen &kappname; nach Eingabe der ersten Buchstaben automatisch alle übereinstimmenden Einträgen anzeigt. Um einen Eintrag auszuwählen, klicken Sie ihn mit der Maus an oder wählen Sie ihn mit der Tastatur aus. Sollte sich der gewünschte Text nicht in der Liste mit übereinstimmenden Einträgen befinden, fahren Sie einfach mit der Eingabe fort, um die Einträge in der Liste mit übereinstimmenden Einträgen einzugrenzen. Wenn Sie nun später den gleichen Text eingeben möchten, wird &kappname; ihn automatisch für Sie finden und ihn in der Liste mit übereinstimmenden Einträgen anbieten, nachdem Sie die ersten Zeichen des Textes eingegeben haben. <title ->Die Bemerkung +>Die Notiz Eine mehrzeilige Notiz kann in das Bemerkungsfeld eingetragen werden, um zu vermerken, wofür genau die Buchung gut war. +>Eine mehrzeilige Notiz kann in das Notizfeld eingetragen werden, um zu vermerken, wofür genau die Buchung gut war. @@ -265,12 +265,12 @@ >. Sobald das Pluszeichen eingegeben wird, öffnet sich automatisch der Taschenrechner. Wenn Sie sich versichert haben, dass Sie alle Felder korrekt ausgefüllt haben, klicken Sie die Eingabetaste. Wenn Sie aus Versehen die EingabetasteWenn Sie sich versichert haben, dass alle Felder korrekt ausgefüllt sind, klicken Sie den Knopf Eintragen. Wenn Sie aus Versehen auf Eintragen gedrückt haben, bevor Sie alle Daten eingegeben haben, drücken Sie einfach auf ÄndernBearbeiten, um die Eingabe Ihrer Daten fortzusetzen. @@ -309,13 +309,13 @@ > &kappname; einrichten .... Wählen Sie im erscheinenden Einstellungs-Dialog das . Wählen Sie im erscheinenden Einstellungs-Dialog das Symbol Kontenbuch Symbol aus der Liste auf der rechten Seite. Die Option, die Sie deaktivieren müssen lautet aus der Liste auf der linken Seite. Die Option, die Sie deaktivieren müssen lautet Buchungsformular anzeigen. Anschließend klicken Sie auf den Knopf OK, oder Sie betätigen den Knopf Neu am unteren Rand des Fensters. Die am unteren Rand des Fensters. Die Tasten Pfeil hoch und Pfeil runter Tasten erlaubt Ihnen das Navigieren durch die Liste. Nach Drücken der &Enter;taste oder einem Doppelklick auf die gewünschte Buchung werden Eingabefelder angezeigt und Sie können Ihre Eingaben vornehmen. +> erlaubt Ihnen das Navigieren durch die Liste. Nach Drücken der &Enter;taste oder einem Doppelklick auf die gewünschte Buchung werden die Eingabefelder angezeigt und Sie können Ihre Eingaben vornehmen. Um zum nächsten Feld zu wechseln drücken Sie die Taste. Wenn Sie alles eingegeben haben, drücken Sie &Enter; um Ihre Änderungen zu speichern oder &Esc; um die Bearbeitung abzubrechen. +>Um zum nächsten Feld zu wechseln, drücken Sie die Tabulatortaste. Wenn Sie alles eingegeben haben, drücken Sie &Enter;, um Ihre Änderungen zu speichern oder &Esc;, um die Bearbeitung abzubrechen. Falls die Option aktiviert ist, können Sie mit Hilfe von &Enter; zum nächsten Eingabefeld wechseln, anstatt die -Taste zu verwenden. Wenn Sie beim letzten Eingabefeld &Enter; drücken wird die Buchung gespeichert. Welche der beiden Eingabemethoden Sie verwenden liegt ganz bei Ihnen und ist nur eine Frage Ihrer persönlichen Vorliebe. +>Welche der beiden Eingabemethoden Sie verwenden, liegt ganz bei Ihnen und ist nur eine Frage Ihrer persönlichen Vorliebe. @@ -410,7 +410,7 @@ >Bearbeiten im Buchungsformular, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Buchung wählen Sie Bearbeiten aus dem Kontextmenü. Wenn Sie den Modus entsprechenden Modus aktiviert haben und die Buchungen direkt in der Buchungsliste bearbeiten, können Sie auch einfach mit der Maus doppelt auf die gewünschte Buchung klicken, oder &Enter; drücken, wenn die betreffende Buchung selektiert ist. +> aus dem Kontextmenü. Wenn Sie den Modus entsprechenden Modus aktiviert haben und die Buchungen direkt in der Buchungsliste bearbeiten, können Sie auch einfach mit der Maus doppelt auf die gewünschte Buchung klicken, oder &Enter; drücken, wenn die betreffende Buchung ausgewählt ist. @@ -430,7 +430,9 @@ >Buchungen zuordnen Wenn Sie Buchungen importieren (z.B. QIF, OFX oder HBCI), versucht &kappname; die importierten Buchungen automatisch den bereits im Kontenbuch vorhandenen Buchungen zuzuordnen. Standardmäßig darf das Datum der Buchungen bei der automatischen Zuordnung um 4 Tage unterscheiden. Diese Voreinstellung kann in den Einstellungen Kontenbuch Import geändert werden. Jede Buchung, die automatisch zugeordnet werden konnte, wird grün markiert. Nach Abschluss des Imports sollten Sie die automatisch zugeordneten Buchungen überprüfen und entweder akzeptieren oder sie wieder trennen. +>Wenn Sie Buchungen importieren (z.B. QIF, OFX oder HBCI), versucht &kappname; die importierten Buchungen automatisch den bereits im Kontenbuch vorhandenen Buchungen zuzuordnen. Standardmäßig darf sich das Datum der Buchungen bei der automatischen Zuordnung um 4 Tage unterscheiden. Diese Voreinstellung kann in den Einstellungen zum Kontenbuch auf der Karteikarte Importieren geändert werden. Jede Buchung, die automatisch zugeordnet werden konnte, wird grün markiert. Nach Abschluss des Imports sollten Sie die automatisch zugeordneten Buchungen überprüfen und entweder akzeptieren oder sie wieder trennen. Sollten Sie importierte Buchungen finden, die nicht automatisch zu bereits bestehenden Buchungen im Kontenbuch zugeordnet wurden, besteht die Möglichkeit diese manuell zuzuordnen. Beachten Sie, dass es einen Unterschied macht, ob Sie zwei Buchungen zuordnen, oder eine der beiden einfach löschen, auch wenn es auf den ersten Blick zum gleichen Ergebnis führt, nämlich dass nur eine Buchung übrig bleibt. Gerade bei OFX und HBCI ist es besonders wichtig, dass Sie die importierte Buchung nicht einfach löschen, denn beim nächsten Import würden die gelöschten Buchungen erneut auftauchen. Der Grund ist, dass moderne Formate wie OFX und HBCI sogenannte Die Lösung besteht darin, &kappname; durch eine manuelle Zuordnung mitzuteilen, dass die beiden Buchungen identisch sind. Dies ermöglicht Ihnen, eine importierte Buchung mit einer manuell eingegebenen (nicht importierten) Buchung zu verknüpfen/zuzuordnen. Um zwei Buchungen manuell zuzuordnen, markieren Sie die erste Buchung, indem Sie sie mit der Maus anklicken. Anschließend markieren Sie auch die zweite Buchung genauso, nur drücken Sie dabei gleichzeitig die &Ctrl;-Taste und wählen Zuordnen aus dem Kontextmenü. Die Hintergrundfarbe der Buchung ändert sich zu einem blassen Grün. Hierdurch werden die beiden Buchungen einander zugeordnet und zusammengeführt. Die Beträge der beiden Buchungen müssen identisch sein, damit die Zuordnung funktioniert. Nur das Datum der beiden Buchungen darf sich um das oben erwähnte eingestellte Zeitfenster unterscheiden. Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, klicken Sie die zugeordnete Buchung mit der rechten Maustaste an und wählen Sie den Knopf AkzeptierenAnnehmen. Der Status "Verrechnet" Eine Buchung kann einen von folgenden drei möglichen Zustände haben: nicht abgeglichen, verrechnet (V) und abgeglichen (A). Wenn Sie eine neue Buchung eingeben, hat diese den Status "nicht abgeglichen". Sobald die Buchung der Bank ankommt, können Sie sie mit Ihrem Kontenbuch verrechnen und die Buchung in den Status "V" setzen. Sobald Sie einen Kontoauszug von Ihrer Bank erhalten, sollten alle verrechneten Buchungen darauf zu finden sein. +>Eine Buchung kann einen von folgenden drei möglichen Zustände haben: nicht abgeglichen (N), verrechnet (V) und abgeglichen (A). Wenn Sie eine neue Buchung eingeben, hat diese den Status "nicht abgeglichen". Sobald die Buchung der Bank ankommt, können Sie sie mit Ihrem Kontenbuch verrechnen und die Buchung in den Status "V" setzen. Sobald Sie einen Kontoauszug von Ihrer Bank erhalten, sollten alle verrechneten Buchungen darauf zu finden sein. @@ -471,7 +473,7 @@ Verrechnet Status +>Verrechnet-Status @@ -495,17 +497,19 @@ >Buchungseinstellungen verändern Es gibt mehrere Optionen, die das Aussehen und das Verhalten der Buchungen in der Kontenbuchansicht beeinflussen. Diese Einstellungen finden Sie durch Auswahl von Es gibt mehrere Optionen, die das Aussehen und das Verhalten der Buchungen in der Kontenbuchansicht beeinflussen. Diese Einstellungen finden Sie durch Auswahl von Einstellungen &kappname; einrichten ... aus dem Menü und durch Auswahl des aus dem Menü und durch Auswahl des Kontenbuch Symbols aus der Liste auf der rechten Seite des Einstellungs-Dialogfensters. Symbols aus der Liste auf der linken Seite des Einstellungs-Dialogfensters. Buchungsformular anzeigen (im Unterfenster "Anzeige") - schaltet die Anzeige des Buchungsformulars für die Eingabe einer Buchung im unteren Bereich des Bildschirms an oder aus. Buchungen können trotzdem direkt in eine leere Zeile am Ende der Buchungsliste durch eine kompakte automatischen Eingabebereich direkt in der Liste eingegeben werden. +>Buchungsformular anzeigen (auf der Karteikarte "Anzeige") - schaltet die Anzeige des Buchungsformulars für die Eingabe einer Buchung im unteren Bereich des Bildschirms an oder aus. Buchungen können trotzdem direkt in eine leere Zeile am Ende der Buchungsliste durch eine kompakte automatischen Eingabebereich direkt in der Liste eingegeben werden. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-loans.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-loans.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-loans.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-loans.docbook 2013-10-05 08:05:05.016374328 +0000 @@ -19,10 +19,10 @@ >Kredite verstehen Dieser Abschnitt gibt Ihnen einen Überblick darüber, wie &kappname; Kredite behandelt. Die Bedingungen für Bankkredite Abgaben variieren und sind ortsabhängig. Für detaillierte Erläuterungen zu Krediten und Informationen über örtliche Regelungen und Abgaben schauen Sie bitte in andere Quellen. +>Dieser Abschnitt gibt Ihnen einen Überblick darüber, wie &kappname; Kredite behandelt. Die Bedingungen für BankkreditRegelungen variieren und sind ortsabhängig. Für detaillierte Erläuterungen zu Krediten und Informationen über örtliche Regelungen und Abgaben schauen Sie bitte in andere Quellen. Ein Kredit ist eine Vereinbarung bei der ein Kreditnehmer von einem Kreditgeber Geld erhält und sich bereit erklärt, das Geld zu einem späteren Zeitpunkt zurückzuzahlen. &kappname; erlaubt es Ihnen, Kredite zu verfolgen, bei denen Sie selbst der Kreditgeber sind und Geld verliehen haben, oder Sie als Kreditnehmer einen Kredit aufgenommen haben. Die meisten Privatpersonen nehmen Kredite auf, als dass sie Geld verleihen, sodass Sie i.d.R. der Kreditnehmer und ein Geldinstitut der Kreditgeber sind. Wenn Sie Geld an ein Familienmitglied oder einen Freund verleihen können Sie natürlich &kappname; dazu verwenden, auch diesen Kredit zu überwachen. +>Ein Kredit ist eine Vereinbarung, bei der ein Kreditnehmer von einem Kreditgeber Geld erhält und sich bereit erklärt, das Geld zu einem späteren Zeitpunkt zurückzuzahlen. &kappname; erlaubt es Ihnen, Kredite zu verfolgen, bei denen Sie selbst der Kreditgeber sind und Geld verliehen haben, oder Sie als Kreditnehmer einen Kredit aufgenommen haben. Die meisten Privatpersonen nehmen eher Kredite auf, als dass sie Geld verleihen, sodass Sie in der Regel der Kreditnehmer und ein Geldinstitut der Kreditgeber sind. Wenn Sie Geld an ein Familienmitglied oder einen Freund verleihen, können Sie natürlich &kappname; dazu verwenden, auch diesen Kredit zu überwachen. Im Rahmen dieser Anleitung nehmen wir an, dass Sie sich Geld bei einem Kreditinstitut leihen, aber die angesprochenen Punkte gelten analog auch für einen Kredit, den Sie jemandem als Kreditgeber einräumen. Die Hauptunterschied zwischen dem Leihen und dem Verleihen von Geld liegt darin, dass Sie eine Ausgabenkategorie für das Verwalten eines Kredits, den Sie aufnehmen, verwenden und eine Einnahmenkategorie, wenn Sie das Geld verleihen. @@ -96,9 +96,9 @@ Pfand oder - oder Treuhand Konten Zahlungen (Zahlungen dieser Art werden üblicherweise dafür verwendet, um Fonds zu halten und jährliche oder zweijährliche Steuern zu zahlen). +>- Kontenzahlungen. Zahlungen dieser Art werden üblicherweise dafür verwendet, um Fonds zu halten und jährliche oder zweijährliche Steuern zu zahlen. Kreditkonten GebührenGebühren für Kreditkonten @@ -134,7 +134,7 @@ >Nehmen wir an, Sie benötigen 25.000 EUR für ein neues Auto und vereinbaren mit Ihrer Bank eine monatliche Zahlung über insgesamt 60 Monate. Der Zinssatz des Kredits soll 5,5% betragen. In diesem Beispiel beläuft sich die Kreditsumme 25.000 EUR. Die Kreditlaufzeit beträgt 60 Monate (oder 5 Jahre). Die Ratenzahlung erfolgt monatlich, solange jeden Monate eine regelmäßig Rückzahlung erfolgt. Die regelmäßige Rückzahlung, die &kappname; berechnen wird beträgt 477,53 EUR. +>In diesem Beispiel beläuft sich die Kreditsumme 25.000 EUR. Die Kreditlaufzeit beträgt 60 Monate oder 5 Jahre. Die Ratenzahlung erfolgt monatlich, solange jeden Monate eine regelmäßig Rückzahlung erfolgt. Die regelmäßige Rückzahlung, die &kappname; berechnet, beträgt 477,53 EUR. Ein Verdopplung der regelmäßigen Rückzahlung für jede Zahlungsperiode (die Tilgung für jede Zahlungsperiode kann in der regelmäßigen Kreditbuchung gefunden werden). +>Verdopplung der regelmäßigen Rückzahlung für jede Zahlungsperiode, die Tilgung für jede Zahlungsperiode kann in der regelmäßigen Kreditbuchung gefunden werden. tätigen einer 13. Tilgungszahlung pro Jahr (das setzt einen Kredit mit monatlichen Zahlungen voraus) +>Ausführen einer 13. Tilgungszahlung pro Jahr, das setzt einen Kredit mit monatlichen Zahlungen voraus. Anmerkung: wenn Sie die Tilgung bei jeder periodischen Zahlung verdoppeln, müssen Sie die regelmäßige Kreditzahlung für jede Rate neu berechnen. Dies ist die Voraussetzung für einen korrekten Tilgungsbetrag für jede Rate. +>Anmerkung: Wenn Sie die Tilgung bei jeder periodischen Zahlung verdoppeln, müssen Sie die regelmäßige Kreditzahlung für jede Rate neu berechnen. Dies ist die Voraussetzung für einen korrekten Tilgungsbetrag für jede Rate. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2013-10-05 08:05:05.015374311 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ >Zahlungsempfänger Die Zahlungsempfänger Übersicht zeigt detaillierte Informationen über alle Zahlenden und Zahlungsempfänger aus Ihren Buchungen. Die Zahlungsempfänger Übersicht ist in zwei Hauptbereich aufgeteilt: eine Empfängerliste und ein Detailbereich. +>Die Zahlungsempfängerübersicht zeigt detaillierte Informationen über alle Zahlenden und Zahlungsempfänger aus Ihren Buchungen. Die Übersicht ist in zwei Hauptbereiche aufgeteilt: eine Empfängerliste und ein Detailbereich. Die Zahlungsempfängerübersicht erlaubt das Ansehen aller Buchungen eines Empfängers, das Aktualisieren der hinterlegten Informationen zum Empfänger und das Angeben von Kriterien für die automatische Zuordnung von Buchungen. @@ -37,7 +37,7 @@ >Liste der Zahlungsempfänger Eine Liste der Zahlungsempfänger befindet sich auf der linken Seite des Fensters. Sie ist alphabetisch sortiert. Um die Liste in auf- oder absteigender Richtung zu sortieren, klicken Sie einfach auf die Spaltenüberschrift. +>Eine Liste der Zahlungsempfänger befindet sich auf der linken Seite des Fensters. Sie ist alphabetisch sortiert. <screenshot> <screeninfo ->Der Karteireiter Persönliche Angaben</screeninfo> +>Die Karteikarte Persönliche Angaben</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="payee_info.png" format="PNG"/> @@ -126,14 +126,14 @@ <para> <screenshot> <screeninfo ->Das Unterfenster "Zuordnung"</screeninfo> +>Die Karteikarte "Zuordnung"</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="payee_match.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Details Zahlungsempfänger Zuordnung</phrase> +>Zuordnungsdetails für Zahlungsempfänger</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -145,7 +145,7 @@ >Einrichtung Im Unterfenster "Zuordnung" können Sie die Einstellungen für automatische Zuordnung vornehmen. Sie haben drei Hauptoptionen zur Verfügung: +>Auf der Karteikarte "Zuordnung" können Sie die Einstellungen für automatische Zuordnung vornehmen. Sie haben drei Hauptoptionen zur Verfügung: @@ -199,19 +199,19 @@ >Buchungen ansehen Um alle Buchungen eines Zahlungsempfängers anzusehen, wählen Sie den gewünschten Empfänger aus der Liste und gehen Sie auf das Unterfenster "Buchungen" auf der rechten Seite. Ein Doppelklick auf eine der Buchungen bringt Sie direkt zu dieser Buchung im Kontenbuch. +>Um alle Buchungen eines Zahlungsempfängers anzusehen, wählen Sie den gewünschten Empfänger aus der Liste und gehen Sie auf die Karteikarte "Buchungen". Ein Doppelklick auf eine der Buchungen bringt Sie direkt zu dieser Buchung im Kontenbuch. Das Unterfenster "Buchungen" +>Die Karteikarte "Buchungen" Buchungshistorie +>Buchungsverlauf diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-reconciliation.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-reconciliation.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-reconciliation.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-reconciliation.docbook 2013-10-05 08:05:05.015374311 +0000 @@ -22,17 +22,17 @@ >Der Kontenabgleich dient dazu, die Buchungen, die Sie in &kappname; eingetragen haben, den Buchungen Ihres Bankkontos zuzuordnen. Dies wird normalerweise mit den Buchungen gemacht, die sich auf Ihrem Kontoauszug befinden, sei es der Auszug Ihres Girokontos, Ihrer Kreditkarte oder eines Kredits. Ein Kontenabgleich kann auch gegen eine Online-Liste des Kontos durchgeführt werden, was aber seltener vorkommt. Sollte es irgendwelche Diskrepanzen geben, haben entweder Sie oder die Person, die den Auszug erstellt hat, einen Fehler gemacht. Um ein Konto abzugleichen, wählen Sie es aus der Auswahlliste aus und klicken Sie auf das Um ein Konto abzugleichen, wählen Sie es aus der Auswahlliste aus und klicken Sie auf das Symbol Abgleichen Symbol. Alternativ können Sie aus dem Menü den Punkt . Alternativ können Sie aus dem Menü den Punkt Konto Abgleichen...Abgleichen ... auswählen oder über die Tastenkombination &Ctrl;&Shift;Das Auszugsdatum, der Anfangs- und der Endsaldo können Sie auf Ihrem Kontoauszug finden. Stellen Sie sicher, dass die angezeigten Werte stimmen und klicken Sie den Knopf Weiter. Sollten die Werte von denen auf Ihrem Kontoauszug abweichen, dann geben Sie die Werte von Ihrem Kontoauszug ein klicken Sie anschließend auf den Knopf . Sollten die Werte von denen auf Ihrem Kontoauszug abweichen, dann geben Sie die Werte von Ihrem Kontoauszug ein und klicken Sie anschließend auf den Knopf Weiter. @@ -134,7 +134,7 @@ > in der Listenansicht. Eine Buchung ist dann verrechnet, wenn Sie einer Buchung auf Ihrem Kontoauszug zugeordnet werden konnte. Der Befehlsbereich gleich unterhalb der Buchungsliste zeigt den Saldo des Kontoauszugs links, die Summe der bereits verrechneten Buchungen in der Mitte und die Differenz auf der rechten Seite. Wenn Sie Buchungen als verrechnet markieren, werden diese Werte aktualisiert, um die Änderungen anzuzeigen. +>Der Bereich gleich unterhalb der Buchungsliste zeigt den Saldo des Kontoauszugs links, die Summe der bereits verrechneten Buchungen in der Mitte und die Differenz auf der rechten Seite. Wenn Sie Buchungen als verrechnet markieren, werden diese Werte aktualisiert, um die Änderungen anzuzeigen. Denken Sie daran, Abgleichen ist der Prozess der Zuordnung von Daten in Ihrem Konto zu den Buchungen auf dem Kontoauszug. Änderungen an Buchungen zu einem späteren Datum als dem Datum des Kontoauszugs, das Sie im Assistenten eingegeben haben, werden gespeichert, aber nicht im Befehlsbereich als abgeglichene Summe angezeigt. @@ -179,7 +179,7 @@ Haben Sie Probleme bei der Fertigstellung eines Abgleichs oder benötigen Sie weitere Informationen, ehe Sie das Abgleichen fertigstellen können, dann verschieben Sie den Abgleich mit Abgleich zurückstellen auf einen späteren Termin. Dann werden die eingegebenen Werte seit dem Start des Assistenten gespeichert, verrechnete Buchungen werden nicht als abgeglichen markiert und die Ansicht wechselt zum Kontenbuch. Beenden Sie &kappname; ehe Sie auf einen späteren Termin. Dann werden die eingegebenen Werte seit dem Start des Assistenten gespeichert, verrechnete Buchungen werden nicht als abgeglichen markiert und die Ansicht wechselt zum Kontenbuch. Beenden Sie &kappname;, ehe Sie Fertigstellen oder Abgleich zurückstellen gedrückt hätten. Alle Änderungen wie das Markieren von Buchungen als verrechnet oder die Eingabe neuer Buchungen sind nicht betroffen, Sie können diese Änderungen immer noch speichern, ehe Sie &kappname; beenden. Sie müssen den Abgleichprozess jedoch wiederholen, um die Konten abzugleichen. Starten Sie diesen Abgleich-Assistenten beim nächsten Mal, wird &kappname; die beim letzten Abgleich eingegebenen Daten wieder als Vorgabe einsetzen. Sie können diese Vorgaben dann ändern, wenn nötig. In diesem Fall werden Sie durch einen anderen Startbildschirm des Assistenten an diese Tatsache erinnert, +>Starten Sie diesen Abgleich-Assistenten beim nächsten Mal, wird &kappname; die beim letzten Abgleich eingegebenen Daten wieder als Vorgabe einsetzen. Sie können diese Vorgaben dann ändern, wenn nötig. In diesem Fall werden Sie durch einen anderen Startbildschirm des Assistenten an diese Tatsache erinnert. Buchungen In diesem Bereich finden Sie Berichte, die Ihnen eine Auflistung von Buchungen anzeigen. Dies ist die beste Möglichkeit, Ihr Kontenblatt für einen gewählten Zeitbereich auszudrucken. Die ausgedruckten Buchungen können nach Bedarf gruppiert werden, in dem Sie den entsprechenden Bericht auswählen, wie z.B.: +>In diesem Bereich finden Sie Berichte, die Ihnen eine Auflistung von Buchungen anzeigen. Dies ist die beste Möglichkeit, Ihr Kontenblatt für einen gewählten Zeitbereich auszudrucken. Die ausgedruckten Buchungen können nach Bedarf gruppiert werden, in dem Sie den entsprechenden Bericht auswählen, wie z. B.: Nach Konto Depot-Buchungen: Identisch wie ein Buchungsreport. Er enthält die Aktienpreise und Anzahl.Investitions-Buchungen: Identisch wie ein Buchungsreport. Er enthält die Aktienpreise und Anzahl. Investitions-Performance pro Konto: Zeigt die jährliche Performance für einen beliebig wählbaren Zeitbereich. Dies ermöglicht eine Geldflußanalyse des gesamten eingehenden und ausgehenden Geldes des Kontos. Hieraus ergibt sich ein sehr akkurates Bild, wie profitabel Ihre Investitionen sind.Investitionsentwicklung nach Konten: Zeigt die jährliche Performance für einen beliebig wählbaren Zeitbereich. Dies ermöglicht eine Geldflußanalyse des gesamten eingehenden und ausgehenden Geldes des Kontos. Hieraus ergibt sich ein sehr akkurates Bild, wie profitabel Ihre Investitionen sind. Steuern Die Steuer-Berichte sind wie die Buchungsbericht, wobei hier aber nur steuerrelevante Kategorien berücksichtigt werden. Dies erlaubt Ihnen, bestimmte Kategorien als steuerrelevant zu kennzeichnen, um dann am Jahresende einen großen Bericht mit allen steuerrelevanten Buchungen zu erhalten. Sie können entweder nach Kategorie oder Zahlungsempfänger gruppiert und für das vergangene Geschäftsjahr angezeigt werden. +>Die Steuer-Berichte sind wie die Buchungsberichte, wobei hier aber nur steuerrelevante Kategorien berücksichtigt werden. Dies erlaubt Ihnen, bestimmte Kategorien als steuerrelevant zu kennzeichnen, um dann am Jahresende einen großen Bericht mit allen steuerrelevanten Buchungen zu erhalten. Sie können entweder nach Kategorie oder Zahlungsempfänger gruppiert und für das vergangene Geschäftsjahr angezeigt werden. @@ -139,7 +139,7 @@ Allgemeine Informationen +>Information Diese Berichte zeigen nicht buchungsbezogene Informationen über geplante Buchungen, Konten und Kredite. @@ -155,9 +155,9 @@ Favoriten +>Bevorzugte Berichte In dieser Rubrik werden alle Berichte aufgelistet, die Sie im Einrichtungsdialog eines Berichtes als Favorit gekennzeichnet habe. Sie werden weiterhin in einer der anderen Rubriken gelistet, sind aber hier zusätzlich an zentraler Stelle zusammengefasst, um sie schneller zu finden. Favoriten-Berichte werden auch in der Finanzübersichtsseite angezeigt, um sie schnell erreichen zu können. +>In dieser Rubrik werden alle Berichte aufgelistet, die Sie im Einrichtungsdialog eines Berichtes als bevorzugt gekennzeichnet habe. Sie werden weiterhin in einer der anderen Rubriken gelistet, sind aber hier zusätzlich an zentraler Stelle zusammengefasst, um sie schneller zu finden. Bevorzugte Berichte werden auch in der Finanzübersichtsseite angezeigt, um sie schnell erreichen zu können. @@ -218,18 +218,22 @@ Arbeiten mit benutzerdefinierten Berichten Sie können die Standardberichte anpassen, oder Ihren eigenen aus diesen erzeugen, indem Sie den Knopf 'Neu' betätigen und den neu erzeugten Bericht dann konfigurieren. Durch den Knopf 'Einrichten' gelangen Sie in den Einrichtungsdialog. Standardmäßig wird der neue Bericht benannt wie der alte, auf dem er beruht. Dem Namen wird das Kennzeichen AngepasstSie können die Standardberichte anpassen, oder Ihren eigenen aus diesen erzeugen, indem Sie den Knopf Neu betätigen und den neu erzeugten Bericht dann anpassen. Durch den Knopf Einrichten gelangen Sie in den Einrichtungsdialog. Standardmäßig wird der neue Bericht benannt wie der alte, auf dem er beruht. Dem Namen wird das Kennzeichen (Angepasst) am Ende des Berichtsnamens hinzugefügt. Sie können den Namen beliebig ändern. Sie können ihm den gleichen Namen wie ein Standardbericht geben, oder den gleichen Namen wie ein anderer benutzerdefinierter Bericht. Weiterhin können Sie im Kommentar-Feld weitere Informationen hinterlegen, um die Berichte voneinander unterscheiden zu können. Der Einstellungsdialog für Berichte besitzt mehrere Unterfenster. Jedes Unterfenster zeigt Optionen, um verschiedene Einstellungen des Berichts vorzunehmen. +>Der Einstellungsdialog für Berichte besitzt mehrere Karteikarten. Jede Karteikarte zeigt Optionen, um verschiedene Einstellungen des Berichts vorzunehmen. Unterfenster "Bericht" +>Karteikarte "Bericht" @@ -245,7 +249,7 @@ In diesem Unterfenster nehmen Sie die grundlegenden Einstellungen des Berichts vor. +>Auf dieser Karteikarte nehmen Sie die grundlegenden Einstellungen des Berichts vor. Berichtsname: Geben Sie dem Bericht einen Namen. Als beliebten Bericht markieren: Wenn diese Option angekreuzt wird, so taucht der Bericht sowohl auf der Übersichtsseite von &kappname;, als auch in der Gruppe Beliebte BerichteAls bevorzugten Bericht markieren: Wenn diese Option angekreuzt wird, so taucht der Bericht sowohl auf der Übersichtsseite von &kappname;, als auch in der Gruppe Bevorzugte Berichte auf. @@ -271,7 +275,7 @@ Unterfenster "Zeilen/Spalten" +>Karteikarte "Zeilen/Spalten" Hier können Sie einstellen, wie die Zeilen und Spalten im Bericht ausgewählt und organisiert werden. Abhängig von der Berichtsart können hier verschiedene Einstellungen vorgenommen werden. @@ -356,7 +360,7 @@ Unterfenster "Diagramm" +>Karteikarte „Diagramm“ Hier können Sie einstellen, wie der Bericht aussehen soll, wenn er als Diagramm angezeigt wird. Eine nähere Erläuterung der Diagrammfunktionen finden Sie im Kapitel Anzeige als Diagramm Jeder Bericht kann entweder in Textform oder in grafischer Form (als Diagramm) betrachtet werden. Für beide Darstellungsvarianten werden die gleichen Berichtkonfigurationen verwendet. Sie können ganz einfach zwischen beiden Darstellungsformen wechseln, indem Sie den Knopf Jeder Bericht kann entweder in Textform oder in grafischer Form als Diagramm betrachtet werden. Für beide Darstellungsvarianten werden die gleichen Berichtkonfigurationen verwendet. Sie können ganz einfach zwischen beiden Darstellungsformen wechseln, indem Sie den Knopf Diagramm oder BerichtLiniendiagramm Ein Liniendiagramm ist eines der einfachsten Arten eines Diagramms. Es gibt für jede Datenreihe eine Linie (Normalerweise ist eine Datenreihe ein einzelnes Konto oder eine Kategorie; weiter unten finden Sie weitere Informationen darüber). Die Zeitperiode erstreckt sich über die horizontale Achse (X-Achse), die Werte über die vertikale Achse (Y-Achse) auf der linken Seite. +>Ein Liniendiagramm ist eines der einfachsten Arten eines Diagramms. Es gibt für jede Datenreihe eine Linie. Normalerweise ist eine Datenreihe ein einzelnes Konto oder eine Kategorie; weiter unten finden Sie weitere Informationen darüber. Die Zeitperiode erstreckt sich über die horizontale Achse (X-Achse), die Werte über die vertikale Achse (Y-Achse) auf der linken Seite. Der Detaillierungsgrad für jede Zeile wird im Unterfenster Tortendiagramm Das Tortendiagramm ist das einfachste verfügbare Diagramm. Es zeigt nur einen einzigen Zeitabschnitt, anstatt die Werte über einen Zeitbereich anzuzeigen. Dieser Bericht zeigt nur die Gesamtsummen eines beliebigen ausgewählten Berichts. Wenn Ihr Bericht so konfiguriert wurde, dass die Währungen NICHT in die Basiswährung umgerechnet werden, dann werden keine Gesamtsummen berechnet und somit ist dieser Bericht wenig hilfreich. +>Das Tortendiagramm ist das einfachste verfügbare Diagramm. Es zeigt nur einen einzigen Zeitabschnitt, anstatt die Werte über einen Zeitbereich anzuzeigen. Dieser Bericht zeigt nur die Gesamtsummen eines beliebigen ausgewählten Berichts. Wenn Ihr Bericht so konfiguriert wurde, dass die Währungen nicht in die Basiswährung umgerechnet werden, dann werden keine Gesamtsummen berechnet und somit ist dieser Bericht wenig hilfreich. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-schedules.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-schedules.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-schedules.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-schedules.docbook 2013-10-05 08:05:05.014374294 +0000 @@ -128,11 +128,11 @@ Die geplante Buchungen Ansicht besteht aus zwei Unterfenstern, die über entsprechende Karteireiter erreicht werden können, sowie dem Knopf geplante Buchung anlegen darüber. Der erste Karteireiter Die Ansicht „Geplante Buchungen“ besteht aus zwei Karteikarten, die über entsprechende Karteireiter erreicht werden können, sowie dem Knopf Neue Buchung planen darüber. Die erste Karteikarte Listenansicht zeigt alle geplanten Buchungen, gruppiert nach dem Typ der Buchung. Der zweite Karteireiter zeigt alle geplanten Buchungen, gruppiert nach dem Typ der Buchung. Die zweite Karteikarte Kalenderansicht wird in einem separaten Abschnitt weiter unten erläutert. @@ -142,7 +142,7 @@ Das Dialogfenster "neue geplante Buchung" +>Das Dialogfenster „Geplante Buchung bearbeiten“ @@ -238,7 +238,7 @@ >Geplante Buchungen bearbeiten Um eine geplante Buchung zu editieren, selektieren Sie diese in der Liste und klicken mit der rechten Maustaste darauf. Aus dem erscheinenden Kontextmenü wählen Sie Um eine geplante Buchung zu editieren, wählen Sie diese in der Liste und klicken mit der rechten Maustaste darauf. Aus dem erscheinenden Kontextmenü wählen Sie Bearbeiten aus. Es erscheint der bereits vom Anlegen der geplanten Buchung bekannte Dialog, mit dessen Hilfe Sie die Daten der geplanten Buchungen verändern können. @@ -248,7 +248,7 @@ >Geplante Buchungen löschen Um eine geplante Buchung zu löschen, selektieren Sie den gewünschten Eintrag in der Liste und wählen mit der rechten Maustaste aus dem Kontextmenü den Punkt Um eine geplante Buchung zu löschen, wählen Sie den gewünschten Eintrag in der Liste und wählen mit der rechten Maustaste aus dem Kontextmenü den Punkt Löschen. @@ -278,7 +278,7 @@ Der Kalendertyp kann mit Hilfe des Knopfs Darstellung wählenDarstellung auswählen verändert werden. Derzeit gibt es nur zwei Typen: Woche und Monat. Die Monatsansicht ist die Voreinstellung und die wohl hilfreichste Darstellungsform. Navigieren Sie durch den Kalender, indem Sie die Steuerelemente rechts oben verwenden. Im Dialog Buchungen SuchenBuchungen suchen können Sie Ihre Datenbasis nach den von Ihnen angegebenen Kriterien durchsuchen. Sie gelangen dorthin, indem Sie im Menü Bearbeiten den Punkt auswählen. Es gibt zwei Karteireiter in diesem Dialogfenster. Der Reiter Es gibt zwei Karteikarte in diesem Dialogfenster. Die Karteikarte Kriterien zeigt einige weitere Karteireiter, um die Suchkriterien einzugeben. +> zeigt einige weitere Karteikarten, um die Suchkriterien einzugeben. Die Suchergebnisse werden im Karteireiter Die Suchergebnisse werden auf der Karteikarte Resultat angezeigt, nachdem die Suche abgeschlossen ist. Unterhalb der Ergebnisliste zeigt &kappname; die Anzahl der gefundenen Buchungen, die den Suchkriterien entsprechen. Ein Doppelklick auf eine Buchung in der Ergebnisliste öffnet das zugehörige Kontenbuch und zeigt die Buchung dort. Sobald der Knopf SucheSuchen gedrückt wird, wird die Suche auf Basis aller eingegebenen Suchkriterien gestartet. Der Knopf Zurücksetzen setzt alle Eingabefelder der Suchkriterien in den Karteireitern zurück auf die Standardwerte. Hierdurch können Sie neue Suchkriterien festlegen. +> setzt alle Eingabefelder der Suchkriterien auf den Karteikarten zurück auf die Standardwerte. Hierdurch können Sie neue Suchkriterien festlegen. Mit dem Knopf Suchkriterien Unterhalb des Karteireiters Auf der Karteikarte Kriterien befinden sich weitere Karteireiter, in denen Sie verschiedene Typen von Suchkriterien festlegen können. Unterhalb der Kriterien-Karteireiter zeigt &kappname; an, welche Kriterien für die Suche festgelegt wurden ("Aktuelle Auswahl"). +> befinden sich weitere Karteikarten, in denen Sie verschiedene Typen von Suchkriterien festlegen können. Unterhalb der Kriterien-Karteikarte zeigt &kappname; an, welche Kriterien für die Suche festgelegt wurden ("Aktuelle Auswahl"). <textobject> <phrase ->Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteireiter "Text"</phrase> +>Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteikarte "Text"</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ->In diesem Karteireiter können Sie den Text angeben, nach dem in den Buchungen gesucht werden soll. Über die beiden Ankreuzfelder können Sie beeinflussen, wie der eingegebene Text für die Suche verwendet wird. </para> +>Auf dieser Karteikarte können Sie den Text angeben, nach dem in den Buchungen gesucht werden soll. Über die beiden Ankreuzfelder können Sie beeinflussen, wie der eingegebene Text für die Suche verwendet wird. </para> <para >In der Standardeinstellung wird nach einem beliebigen Vorkommen innerhalb der Textfelder gesucht. Zum Beispiel: </para> @@ -143,13 +143,13 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteireiter "Konto"</phrase> +>Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteikarte "Konto"</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ->In diesem Karteireiter können Sie angeben, welche Konten durchsucht werden sollen. </para> +>Auf dieser Karteikarte können Sie angeben, welche Konten durchsucht werden sollen. </para> <para >Die Konten werden als Baumansicht dargestellt, wobei die angekreuzten Konten durchsucht werden. Durch Klick auf den Knopf <guibutton @@ -170,7 +170,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteireiter "Datum"</phrase> +>Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteikarte "Datum"</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -196,13 +196,13 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteireiter "Betrag"</phrase> +>Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteikarte "Betrag"</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ->Mit Hilfe dieses Karteireiters legen Sie fest, welche Beträge gesucht werden sollen. </para> +>Mit Hilfe dieser Karteikarte legen Sie fest, welche Beträge gesucht werden sollen. </para> <para >Sie können entweder einen festen Betrag, oder einen Bereich angeben, in dem sich das Suchergebnis befinden soll. Über das Taschenrechnersymbol öffnet sich ein kleiner Taschenrechner, der Ihnen bei der Eingabe der Werte behilflich ist. </para> @@ -219,7 +219,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteireiter "Kategorie"</phrase> +>Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteikarte "Kategorie"</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -234,12 +234,12 @@ >Keine</guibutton > werden alle Kreuze entfernt. Durch den Knopf <guibutton >Einnahme</guibutton -> werden alle Einnahme-Kategorien markiert und alle Ausgabekategorien deselektiert. Durch den Knopf <guibutton +> werden alle Einnahme-Kategorien markiert und alle Ausgabekategorien abgewählt. Durch den Knopf <guibutton >Ausgabe</guibutton > werden alle Ausgaben-Kategorien markiert und die Kreuzchen bei den Einnahme-Kategorien entfernt. </para> <para ->Einzelne Kategorien können durch Anklicken der kleinen Box direkt neben dem Kategoriennamen mit der &LMBn; angekreuzt werden. Einen ganzen Zweig der Baumhierarchie kann durch Anklicken mit der &RMBn; zum Durchsuchen markiert werden. </para> +>Einzelne Kategorien können durch Anklicken des Ankreuzfelds direkt neben dem Kategoriennamen mit der &LMBn; angekreuzt werden. Einen ganzen Zweig der Baumhierarchie kann durch Anklicken mit der &RMBn; zum Durchsuchen markiert werden. </para> </sect2> <sect2 id="details.search.payee"> @@ -253,20 +253,20 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteireiter "Zahlungsempfänger"</phrase> +>Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteikarte "Zahlungsempfänger"</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para ->In diesem Karteireiter wählen Sie die Zahlungsempfänger aus, nach denen gesucht werden soll. </para> +>Auf dieser Karteikarte wählen Sie die Zahlungsempfänger aus, nach denen gesucht werden soll. </para> <para >Zahlungsempfänger, nach denen gesucht werden soll, werden mit einem Kreuzchen gekennzeichnet. Durch Klick auf den Knopf <guibutton >Alle</guibutton > werden alle Zahlungsempfänger angekreuzt, durch den Knopf <guibutton >Keine</guibutton -> werden alle Kreuze entfernt. Einzelne Zahlungsempfänger können durch Anklicken der kleinen Box direkt neben dem Namen des Empfängers mit der linken Maustaste angekreuzt werden. </para> +> werden alle Kreuze entfernt. Einzelne Zahlungsempfänger können durch Anklicken des Ankreuzfelds direkt neben dem Namen des Empfängers mit der linken Maustaste angekreuzt werden. </para> <para >Wenn Sie <guilabel @@ -289,7 +289,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteireiter "Details"</phrase> +>Dialogfenster "Buchungen suchen", Karteikarte "Details"</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -366,7 +366,7 @@ >Suchergebnisse Der Karteireiter Die Karteikarte Resultat zeigt das Datum, das Konto, einige Details, den Abgleichstatus, Auszahlungs- und Einzahlungsbetrag für jede gefundene Buchung an. Durch Anklicken der Spaltenüberschriften können Sie die Sortierreihenfolge verändern. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-settings.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-settings.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-settings.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-settings.docbook 2013-10-05 08:05:05.015374311 +0000 @@ -69,7 +69,7 @@ Autosave-EinstellungenAutomatisch speichern alle Zeige EigenkapitalkontenEigenkapitalkonten anzeigen Eigenkapitalkonten sind normalerweise verborgen. Wählen Sie diese Option, um sie anzuzeigen. +>Eigenkapitalkonten sind normalerweise ausgeblendet. Wählen Sie diese Option, um sie anzuzeigen. @@ -215,7 +215,7 @@ Karteireiter "Anzeige" +>Karteikarte "Anzeige" @@ -236,7 +236,7 @@ > Ist diese Option aktiviert, zeigt das Kontenbuch alle Details einer gerade selektierten Buchung an, auch wenn der Menüpunkt Ist diese Option aktiviert, zeigt das Kontenbuch alle Details einer gerade ausgewählten Buchung an, auch wenn der Menüpunkt Buchungsdetails anzeigen deaktiviert ist. @@ -294,10 +294,10 @@ Karteireiter "Sortierung" +>Karteikarte "Sortierung" Karteireiter "Normale Ansicht" +>Karteikarte "Normale Ansicht" Wählen Sie hier die Sortierkriterien des Kontenbuches in der normalen Ansicht aus. @@ -305,7 +305,7 @@ Karteireiter "Abgleich Ansicht" +>Karteikarte "Abgleich-Ansicht" Hier können Sie die Sortierkriterien des Kontenbuches einstellen, wenn es sich im Konten-Abgleich-Modus befindet. @@ -313,7 +313,7 @@ Karteireiter "Such-Ansicht" +>Karteikarte "Such-Ansicht" Geben Sie Sortierkriterien des Kontenbuches ein, wenn es sich im Such-Modus befindet. @@ -321,7 +321,7 @@ Karteireiter "Datenerfassung" +>Karteikarte "Datenerfassung" @@ -331,14 +331,14 @@ > Trägt automatisch den Typ der Buchung, ⪚. Einzahlung, Auszahlung, Umbuchung, etc., in das Nummernfeld ein. +>Trägt automatisch den Typ der Buchung, ⪚ Einzahlung, Auszahlung, Umbuchung &etc; in das Nummernfeld ein. Automatischer Inkrement von SchecknummernSchecknummern automatisch erhöhen Beginne Vergleich immer am AnfangVergleich immer am Anfang beginnen Mit den Daten der zuvor am meisten verwendeten Kategorie dieses Zahlers +>Mit den Daten der zuvor am meisten verwendeten Buchungen des Zahlungsempfängers Ist diese Option aktiviert, so wird &kappname; beim Eingeben einer neuen Buchung alle Detail-Felder der neuen Buchung mit denen der am häufigsten verwendeten Buchungen automatisch ausfüllen. @@ -425,7 +425,7 @@ Karteireiter "Importieren" +>Karteikarte "Importieren" @@ -442,7 +442,7 @@ Frage nach der Standard Kategorie für neue EmpfängerNach der Standard-Kategorie für neue Empfänger fragen Beliebte BerichteBevorzugte Berichte Zeige Grenzwerten für KontenGrenzwerten für Konten anzeigen Karteireiter "Vordergrund" +>Karteikarte "Vordergrund" Ändern Sie die Vordergrundfarben durch Anklicken der Farben-Knöpfe und Auswahl einer Farbe aus der erscheinenden Farbpalette. @@ -727,7 +727,7 @@ Karteireiter "Hintergrund" +>Karteikarte "Hintergrund" Ändern Sie die Hintergrundfarben durch Anklicken der Farben-Knöpfe und Auswahl einer Farbe aus der erscheinenden Farbpalette. @@ -745,7 +745,7 @@ Benutzer SystemzeichensätzeSystemzeichensätze verwenden Wenn Sie die vergangenheitsbasierte Vorhersagemethode verwenden, geben Sie hier an, wie viele vorhergehende Kontozyklen &kappname; verwenden soll, um die Vorhersage zu berechnen. +>Wenn Sie die vergangenheitsbasierte Vorhersage-Methode verwenden, geben Sie hier an, wie viele vorhergehende Kontozyklen &kappname; verwenden soll, um die Vorhersage zu berechnen. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-widgets.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-widgets.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-widgets.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/details-widgets.docbook 2013-10-05 08:05:05.018374362 +0000 @@ -72,7 +72,7 @@ >Monat oder Jahr Feldes wird das entsprechende Feld selektiert. Der Wert des Feldes kann anschließend mit den entsprechenden Knöpfen auf der rechten Seite des Bedienelements erhöht und erniedrigt werden. Sie bewirken genau das gleiche wie die Hoch/Runter Tasten. +> Feldes wird das entsprechende Feld ausgewählt. Der Wert des Feldes kann anschließend mit den entsprechenden Knöpfen auf der rechten Seite des Bedienelements erhöht und erniedrigt werden. Sie bewirken genau das gleiche wie die Hoch/Runter Tasten. Der Datumsauswähler öffnet sich, wenn der Knopf rechts des Pfeilknopfes gedrückt wird. Er enthält vier Pfeilknöpfe im oberen Bereich, sowie zwei auf jeder Seite des gerade gewählten Monatsnamens und der Jahreszahl. Die Knöpfe ganz links dienen zum verringern des Monats und der Jahreszahl, die Knöpfe rechts der Jahreszahl dienen zum Erhöhen des Monats und des Jahres. Der Knopf ganz rechts schließt den Datumsauswähler. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/firsttime.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/firsttime.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/firsttime.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/firsttime.docbook 2013-10-05 08:05:05.015374311 +0000 @@ -147,7 +147,7 @@ > Alle Geldinstitute und Konten werden in einer Baumansicht angezeigt. +> Geldinstitute: Alle Geldinstitute und Konten werden in einer Baumansicht angezeigt. @@ -162,7 +162,7 @@ > Alle Konten werden in einer Baumansicht angezeigt. +> Konten: Alle Konten werden in einer Baumansicht angezeigt. @@ -207,7 +207,7 @@ > Alle Zahlungsempfänger, die in &kappname; verwendet werden. +> Empfänger: Alle Zahlungsempfänger, die in &kappname; verwendet werden. @@ -222,7 +222,7 @@ > Übersicht der Buchungen aller Konten. +> Kontenbuch: Übersicht der Buchungen aller Konten. @@ -267,7 +267,7 @@ > Eine Übersicht über Ihre Budgets. +> Budgets: Eine Übersicht über Ihre Budgets. @@ -352,7 +352,7 @@ Alle Einträge auf dieser Seite sind nicht zwingend erforderlich, Sie können &kappname; auch ohne diese persönlichen Daten benutzen. Alle hier eingegebenen Informationen werden zur individuellen Anpassung Ihrer Daten benutzt. In weiteren Versionen können diese Daten für Berichte und das Online-Banking gebraucht werden. Sind in zukünftigen Versionen von &kappname; persönliche Daten für einige Funktionen erforderlich, aber noch nicht eigenen, dann werden diese Daten abgefragt. +>Alle Einträge auf dieser Seite sind nicht zwingend erforderlich, Sie können &kappname; auch ohne diese persönlichen Daten benutzen. Alle hier eingegebenen Informationen werden zur individuellen Anpassung Ihrer Daten benutzt. In weiteren Versionen können diese Daten für Berichte und das Online-Banking gebraucht werden. Sind in zukünftigen Versionen von &kappname; persönliche Daten für einige Funktionen erforderlich, aber noch nicht eingegeben, dann werden diese Daten abgefragt. Bitte geben Sie Ihren Namen und die Adresse ein, oder lassen alle Felder leer und drücken den Knopf Auf der letzten Seite des Assistenten können Sie den Dateinamen für die Speicherung Ihrer Finanzdaten auswählen. Als Voreinstellung wird Ihr Ihr persönlicher Ordner und Benutzername vorgeschlagen. Ist diese Datei bereits vorhanden, werden Sie darauf hingewiesen und Sie müssen einen anderen Namen oder Ordner wählen. +>Auf der letzten Seite des Assistenten können Sie den Dateinamen für die Speicherung Ihrer Finanzdaten auswählen. Als Voreinstellung wird Ihr persönlicher Ordner und Benutzername vorgeschlagen. Ist diese Datei bereits vorhanden, werden Sie darauf hingewiesen und Sie müssen einen anderen Namen oder Ordner wählen. @@ -545,7 +545,7 @@ >. Erstellen Sie ein Konto mit einer der vorher genannten Methoden, um weiterzumachen. Eine vollständige Beschreibung zur Erstellung von Konten finden Sie im AbschnittErstellen Sie ein Konto mit einer der vorher genannten Methoden, um weiterzumachen. Eine vollständige Beschreibung zur Erstellung von Konten finden Sie im Abschnitt Konten. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/installation.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/installation.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/installation.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/installation.docbook 2013-10-05 08:05:05.016374328 +0000 @@ -134,7 +134,7 @@ $ cd <pfad zum Wurzelordner des Quelltextes>$ cd <pfad zum Basisordner des Quelltextes> $ cd <pfad zum Wurzelordner des Quelltextes>$ cd <pfad zum Basisordner des Quelltextes> Was ist &kappname;? &kappname; ist ein persönliches Finanzverwaltungsprogramm für &kde;. Es ermöglicht Benutzern es von quelloffenen Betriebssystemen, Ihre persönlichen Finanzen zu verwalten, indem es eine große Anzahl an Finanzfunktionen und Hilfsmitteln dafür bereitstellt. +>&kappname; ist ein persönliches Finanzverwaltungsprogramm für &kde;. Es ermöglicht es Benutzern von quelloffenen Betriebssystemen, Ihre persönlichen Finanzen zu verwalten, indem es eine große Anzahl an Finanzfunktionen und Hilfsmitteln dafür bereitstellt. Die wichtigsten Ziele des Projekts sind: @@ -35,7 +35,7 @@ >Benutzerfreundlich. &kappname; soll das am einfachsten zu bedienende Finanzverwaltungsprogramm werden, vor allen für unerfahrene Benutzer. +>&kappname; soll das am einfachsten zu bedienende Finanzverwaltungsprogramm werden, vor allem für unerfahrene Benutzer. @@ -56,7 +56,7 @@ >Was &kappname; nicht ist Als Finanzverwaltungsprogramm für den persönlichen Bereich ist &kappname; nicht für die Erfordernisse eines normalen Unternehmens geeignet. Für keine Unternehmen bietet es möglicherweise ausreichende Funktionen, aber zum Beispiel Debitoren- und Kreditorenkonten werden nicht direkt unterstützt. Es ist jedoch möglich, diese Funktionen für Kunden, Lieferanten und Belege usw. durch Module bereitzustellen. +>Als Finanzverwaltungsprogramm für den persönlichen Bereich ist &kappname; nicht für die Erfordernisse eines normalen Unternehmens geeignet. Für kleine Unternehmen bietet es möglicherweise ausreichende Funktionen, aber zum Beispiel Debitoren- und Kreditorenkonten werden nicht direkt unterstützt. Es ist jedoch möglich, diese Funktionen für Kunden, Lieferanten und Belege usw. durch Module bereitzustellen. &kappname; ist nicht einfach nur eine Kopie von kommerziell verfügbaren Finanzprogrammen für den persönlichen Bereich. Obwohl viele Funktionen von &kappname; auch in ähnlichen Programmen zu finden sind, soll &kappname; Ihnen eine individuelle und einzigartige Sicht auf Ihre Finanzen ermöglichen. Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/investment-transactionform.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/investment-transactionform.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/ledgerview-numbered.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/ledgerview-numbered.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/mainwindow_numbered.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/mainwindow_numbered.png differ diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/makemostof.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/makemostof.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/makemostof.docbook 2012-08-31 13:47:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/makemostof.docbook 2013-10-05 08:05:05.017374345 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ >&kappname; so gut wie möglich nutzen Wenn Sie einfach loslegen und hier einige Knöpfe drücken und dort einige Daten eingeben, werden Sie nach kurzer Zeit feststellen, dass Sie falsch angefangen haben. Sie beginnen nochmal neu, obwohl Sie Dokumention zu alle Teilen von &kappname; gelesen hatten. +>Wenn Sie einfach loslegen und hier einige Knöpfe drücken und dort einige Daten eingeben, werden Sie nach kurzer Zeit feststellen, dass Sie falsch angefangen haben. Sie beginnen nochmal neu, obwohl Sie die Dokumention zu allen Teilen von &kappname; gelesen hatten. Sie werden effektiver mit dem Programm arbeiten, wenn Sie zuerst überlegen, wie und wofür Sie &kappname; verwenden möchten. Daher halten Sie sich an die folgenden Hinweise. @@ -248,7 +248,7 @@ >Kategorien Kategorien stellen nicht verwaltete Konten ohne für Einnahmen und Ausgaben dar. In jeder Kategorie wird die Gesamtsumme aller Buchungen angezeigt. Jede Buchung benötigt eine Kategorie oder ein Buchungskonto. +>Kategorien stellen nicht verwaltete Konten für Einnahmen und Ausgaben ohne Wert dar. In jeder Kategorie wird die Gesamtsumme aller Buchungen angezeigt. Jede Buchung benötigt eine Kategorie oder ein Buchungskonto. @@ -256,7 +256,7 @@ >Unterkategorien Kategorien können in Unterkategorien aufgeteilt werden, aber die Summen von Unterkategorien sind nicht in der Summe des übergeordneten Kategorie enthalten. +>Kategorien können in Unterkategorien aufgeteilt werden, aber die Summen von Unterkategorien sind nicht in der Summe der übergeordneten Kategorie enthalten. @@ -293,7 +293,7 @@ >Haben Sie bereits ein anderes Finanzverwaltungsprogramm benutzt, können Sie möglicherweise die Daten in &kappname; importieren. Haben Sie einige regelmäßig auszuführende Eingangs- oder Ausgangsbuchungen von diesem Konto, gehen Sie zur Ansicht „Zahlungsempfänger“ und geben Sie die Namen der betroffenen Zahler und Zahlungsempfänger ein. Dann wechseln Sie zur Ansicht „geplante Buchungen“ und geben Sie für jede Buchung einen Zahlungsplan ein. Haben Sie bisher noch keinen Zahler und Zahlungsempfänger eingegeben, können Sie diese Angaben während der Eingabe des Zahlungsplans vornehmen. +>Haben Sie einige regelmäßig auszuführende Eingangs- oder Ausgangsbuchungen von diesem Konto, gehen Sie zur Ansicht „Zahlungsempfänger“ und geben Sie die Namen der betroffenen Zahler und Zahlungsempfänger ein. Dann wechseln Sie zur Ansicht „Geplante Buchungen“ und geben Sie für jede Buchung einen Zahlungsplan ein. Haben Sie bisher noch keinen Zahler und Zahlungsempfänger eingegeben, können Sie diese Angaben während der Eingabe des Zahlungsplans vornehmen. Um weitere neue Buchungen einzugeben, verwenden Sie das Kontenbuch. Neue Zahlungsempfänger und Kategorien können Sie bei der Eingabe der Buchungsdaten oder vor der Buchung auf den Ansichten „Zahlungsempfänger“ und „Kategorien“ hinzufügen. Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-2.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-2.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-3.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-3.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-4.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-4.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-5.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-5.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-6.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile-6.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newfile.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newinst.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newinst.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newsched_numbered.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/newsched_numbered.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/payee_info.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/payee_info.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/payee_match.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/payee_match.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reconcile-redo.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reconcile-redo.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reconcile1.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reconcile1.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reconcile2.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reconcile2.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reconcile3.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reconcile3.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/report_configuration-reporttab.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/report_configuration-reporttab.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/report_configuration-rowscolumns.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/report_configuration-rowscolumns.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reports_view-all.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/reports_view-all.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/select_currency.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/select_currency.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/tipofday.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/tipofday.png differ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/transactionform.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/doc-translations/de_kmymoney/kmymoney/transactionform.png differ diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/credits.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/credits.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/credits.docbook 2012-08-31 13:47:10.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/credits.docbook 2013-10-05 08:05:12.045491910 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ 2011-07-20 +>20-07-2011 4.6 diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2012-08-31 13:47:10.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2013-10-05 08:05:12.046491927 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ >Lista de beneficiarios La lista de beneficiarios y pagadores está en el lado izquierdo de esta pantalla. La lista de beneficiarios está ordenada alfabéticamente. Para ordenarla en orden alfabético inverso, haga clic en el título «Nombre» en la parte superior de la lista. +>La lista de beneficiarios y pagadores está en el lado izquierdo de esta pantalla. La lista de beneficiarios está ordenada alfabéticamente. <title ->Información general +>Información Estos informes muestran información no relacionada con las transacciones acerca de programaciones, cuentas y préstamos. @@ -155,7 +155,7 @@ Favoritos +>Informes favoritos Esta sección lista todos los informes que ha marcado como favoritos en el diálogo de configuración de informes. También se listan en una de las otras secciones, pero se agregan aquí para una referencia más fácil. Los informes favoritos también se incluyen en la página de resumen financiero para referencia todavía más sencilla. @@ -218,9 +218,9 @@ Trabajar con informes personalizados Puede configurar los informes predeterminados o crear los suyos propios a partir de ellos seleccionando «Nuevo» y configurando el nuevo informe. Cuando seleccione «Configurar», se le mostrará la Pestaña de informes. Inicialmente, tiene el mismo nombre que el informe antiguo con Personalizado añadido al final. Usted puede cambiar el nombre por el que desee. Incluso puede llamar a su informe personalizado de la misma manera que al informe por defecto, o igual que otro informe personalizado. Además, siempre puede usar el campo Comentario para distinguir aún más los informes. +>Puede configurar los informes predeterminados o crear los suyos propios a partir de ellos seleccionando «Nuevo» y configurando el nuevo informe. Cuando seleccione «Configurar», se le mostrará la pestaña de informes. Inicialmente, tiene el mismo nombre que el informe antiguo con (Personalizado) añadido al final. Puede cambiar el nombre por el que desee. Incluso puede llamar a su informe personalizado de la misma manera que al informe por defecto, o igual que otro informe personalizado. Además, siempre puede usar el campo «Comentario» para distinguir aún más los informes. El diálogo de Configuración de informes tiene varias pestañas en la parte superior. Cada pestaña muestra opciones para configurar diferentes aspectos del informe. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/details-settings.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/details-settings.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/details-settings.docbook 2012-08-31 13:47:10.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/details-settings.docbook 2013-10-05 08:05:12.045491910 +0000 @@ -142,7 +142,7 @@ > Ocultar categorías no utilizadas. +>Oculta las categorías no utilizadas. @@ -153,14 +153,14 @@ > Ocultar cuentas cerradas. +>Oculta las cuentas cerradas. Mostrar cuentas de patrimonioMostrar las cuentas de patrimonio Ocultar planificaciones finalizadas +>Oculta las planificaciones finalizadas @@ -186,7 +186,7 @@ > Ocultar los asientos anteriores a la fecha seleccionada. +>Oculta las transacciones anteriores a la fecha seleccionada. Establecer esta opción en el 1 de enero de 1900 es una buena forma de depurar problemas de importación relativos a fechas. @@ -199,8 +199,8 @@ > Filtra los asientos según el estado de conciliación. Los asientos marcados como ConciliadosFiltra las transacciones según el estado de reconciliación. Las transacciones marcadas como Reconciliadas no se mostrarán. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/index.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/index.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/index.docbook 2012-08-31 13:47:10.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/es_kmymoney/kmymoney/index.docbook 2013-10-05 08:05:12.045491910 +0000 @@ -251,6 +251,20 @@ &Jack.H.Ostroff; &Jack.H.Ostroff.mail; RaúlGonzález
raulgf83@gmail.com
Traductor
Cristina Yenyxethe.blue.valkyrie@gmail.comTraductor Traductora kirajfdez@gmail.com Traductora @@ -321,7 +335,7 @@ Do NOT change these in the translation. --> 2011-07-04 +>04-07-2011 4.06.00 @@ -329,10 +343,10 @@ &kappname;, el gestor financiero personal para &kde;. +>&kappname;, el gestor de finanzas personales de &kde;. Este manual describe &kappname; versión 4.6. +>Este manual describe la versión 4.6 de &kappname;. + AllanAnderson"> + agander93@gmail.com"> + @@ -200,7 +215,7 @@ Manuale di &kappname; per la versione 4.5 di &kappname; +>per la versione 4.6 di &kappname; 2010-07-24 +>04/07/2011 4.05.00 +>4.06.00 @@ -315,7 +332,7 @@ >&kappname;, il gestore delle finanze personali per &kde;. Questo manuale descrive la versione 4.5 di &kappname;. +>Questo manuale descrive la versione 4.6 di &kappname;. - Nonostante &kappname; esista da vari anni, stiamo ancora lavorando per un'integrazione completa in &kde;. Le versioni stabili precedenti (1.0.x) richiedevano librerie di &kde; 3, e quindi non erano disponibili nelle distribuzioni Linux più recenti, che sono già migrate a &kde; 4. Invece, con il rilascio della versione 4.5, &kappname; può adesso essere compilato ed installato facilmente usando &kde; 4.3 o successivi. +>Nonostante &kappname; esista da vari anni, stiamo ancora lavorando per un'integrazione completa in &kde;. Le prime versioni stabili (1.0.x) richiedevano librerie di &kde; 3, e non erano quindi disponibili in molte distribuzioni Linux, che erano già migrate a &kde; 4. Con il rilascio della versione 4.5 nell'agosto 2010, invece, &kappname; può essere facilmente compilato ed installato su qualsiasi versione di &kde;, 4.3 o superiore. La versione attuale, 4.6, richiede &kde; 4.3, nello specifico kdelibs e kdepimlibs. + Il resto di questa sezione descrive l'installazione di &kappname; usando il processo standard di installazione per la tua distribuzione Linux. La sezione successiva tratta invece la compilazione dai sorgenti. @@ -37,7 +33,7 @@ Pacchetti ufficiali della distribuzione Il modo migliore di installare &kappname; è di usare il gestore dei pacchetti della tua distribuzione, come apt-get, yum, portage o pacman. In questo modo verranno gestite in automatico le dipendenze e le librerie richieste. Nonostante possa passare un po' di tempo dal rilascio di questa versione all'aggiunta all'aggiunta di &kappname; nei repository ufficiali di tutte le distribuzioni, è sempre meglio controllare. +>Il modo migliore di installare &kappname; è di usare il gestore dei pacchetti della tua distribuzione, come apt-get, yum, portage o pacman. In questo modo verranno gestite automaticamente le dipendenze e le librerie necessarie. Nonostante possa passare un po' di tempo dal rilascio di una nuova versione di &kappname; perché essa sia inserita negli archivi ufficiali di tutte le distribuzioni, verifica sempre questa opzione per prima.
@@ -48,7 +44,6 @@ >sito di &kappname;. - @@ -58,23 +53,48 @@ Si possono trovare informazioni più aggiornate sull'ultima versione disponibile e sui problemi di installazione conosciuti nel sito di &kappname;. Ci sono i collegamenti agli archivi con le versioni più recenti, e anche le istruzioni per ottenere i sorgenti dall'SVN di KDE, nel caso che tu voglia compilare l'ultima versione di sviluppo. +>. Questa pagina contiene anche collegamenti ai file compressi delle versioni più recenti, così come le istruzioni per ottenere i sorgenti dal Git di &kde;, nel caso tu voglia compilare l'ultima versione di sviluppo. Come si poteva intuire dal paragrafo precedente, ci sono due possibili ragioni per voler compilare &kappname; dai sorgenti. Se non riesci a trovare una versione pacchettizzata per la tua distribuzione, scarica l'archivio della versione stabile più recente. Al momento della scrittura di questo manuale, l'ultima versione è la 4.5.0. Questa è la versione consigliata per i normali utenti. +>Come si poteva intuire dal paragrafo precedente, ci sono due possibili ragioni per voler compilare &kappname; dai sorgenti. Se non riesci a trovare una versione pacchettizzata specificamente per la tua distribuzione, scarica il file compressodella versione stabile più recente. Al momento della scrittura di questo manuale, l'ultima versione è la 4.6.0. Questa è la versione consigliata per i normali utenti. Invece, se vuoi vedere lo stato corrente dello sviluppo, per controllare una nuova funzione o la correzione di un bug, puoi scaricare un archivio con i file del repository di sviluppo. Puoi anche ottenere i sorgenti direttamente dal repository. (I sorgenti delle versioni 4.x sono nell'svn di &kde; e i sorgenti delle versioni 1.0.x sono nel cvs di SourceForge. Puoi trovare le istruzioni di accesso sono nel sito principale.) +>Se invece desideri vedere lo stato attuale dello sviluppo, controllare la correzione di un bug o una nuova funzione, puoi scaricare un file compresso contenente i file dell'archivio di sviluppo. Puoi anche ottenere i sorgenti direttamente dall'archivio. La versione 4.x si trova nel Git di &kde;. (I sorgenti delle versioni 1.0.x sono nel cvs di SourceForge, ma non sono più sviluppati). Le istruzioni per l'accesso si trovano nel sito del progetto. + Il codice nei repository e negli archivi di sviluppo è in fase di sviluppo: potrebbe contenere bug, andare in crash, e potrebbe danneggiare o perdere dati. Se lo usi, sii assolutamente sicuro di fare copie di sicurezza adeguate. A meno di non avere una buona ragione per usare questo, usa la versione stabile. +>Il codice negli archivi Git ed in quelli di sviluppo è in fase di continuo sviluppo: potrebbe contenere errori, potrebbe bloccarsi, e potrebbe causare il danneggiamento o la perdita di dati. Se lo usi, sii assolutamente sicuro di fare copie di sicurezza adeguate. A meno di non avere una buona ragione per usare questo codice, utilizza una versione stabile. +Librerie richieste &kappname; dipende da librerie di KDE, varsione 4.3 o successiva, in particolare kdelibs e le librerie KDE PIM. Potresti dover caricare esplicitamente le versioni Per poter essere compilato ed eseguito correttamente &kappname; necessita di determinate librerie. Innanzi tutto KDE, versione 4.3.5 o successiva, in particolare kdelibs e kdepimlibs. A seconda della tua distribuzione, potresti dover caricare esplicitamente le versioni -devel per compilare &kappname;, invece di eseguire semplicemente una versione pre-compilata. Installando altre librerie si possono avere funzioni aggiuntive – visita il sito web per maggiori informazioni +> per compilare &kappname;, invece di eseguire semplicemente una versione pre-compilata. Per quanto riguarda la versione 4.6.0, &kappname; dipende anche da libalkimia, versione 4.3.1 o superiore. Ulteriori requisiti possono essere individuati durante la fase di cmake, di seguito. + +Ulteriori funzionalità possono essere ottenute se al momento della compilazione sono disponibili librerie aggiuntive. Le due più comuni sono + + + + libofx, versione 0.9.4 o superiore, per essere in grado di importare dati finanziari nel formato OFX, e + + + + AqBanking, versione 5.0.0 o superiore, per poter utilizzare alcune funzionalità del banking online. Si raccomanda l'utilizzo della versione 5.0.14 o superiore, a causa di errori di programmazione presenti nelle precedenti versioni. + + + +Istruzioni di compilazione &kappname; usa il sistema di compilazione cmake. Si possono trovare maggiori informazioni nel file README.cmake presente nella cartella principale dei sorgenti. I comandi base sono i seguenti: @@ -107,7 +127,7 @@ > Se hai compilato i sorgenti da svn, e vuoi aggiornarli all'ultima revisione, la maggior parte delle volte puoi fare: +>Se hai compilato i sorgenti da git, e vuoi aggiornarli all'ultima revisione, la maggior parte delle volte puoi fare così: $ svn update$ git pull --rebase $ svn update$ git pull --rebase $ sudo make install/fast + @@ -180,9 +201,10 @@ >sito MacPorts. Ci e stato segnalato che &kappname; è disponibile anche per &Windows; ma i dettagli non sono arrivati in tempo per essere inclusi qui. Visita il sito di &kappname; per informazioni più aggiornate. +>Ci e stato segnalato che &kappname; è disponibile anche per &Windows;. Questa iniziativa costituisce ancora un progetto in evoluzione, e maggiori informazioni possono essere trovare sul sito dell'Iniziativa KDE su Windows. + Se sai che &kappname; è stato compilato con successo e reso disponibile per un altro sistema operativo, faccelo sapere, così possiamo diffondere la notizia. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/it_kmymoney/kmymoney/man-kmymoney.1.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/it_kmymoney/kmymoney/man-kmymoney.1.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/it_kmymoney/kmymoney/man-kmymoney.1.docbook 2012-08-31 13:47:18.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/it_kmymoney/kmymoney/man-kmymoney.1.docbook 2013-10-05 08:05:26.884740355 +0000 @@ -11,134 +11,162 @@ MichaelT.Edwardes Idea originale, molto codice sorgente iniziale. Amministrazione del progetto mte@users.sourceforge.net +> ThomasBaumgart Gestore dei rilasci e manutentore de facto. Motore del programma. Amministrazione del progetto ipwizard@users.sourceforge.net +> TonyBloomfield Importazione da GnuCash. Supporto per i database. tonybloom@users.sourceforge.net +> RobertWadley Artista. Icone, schermo di avvio, vista iniziale. Immagini dallo schermo. robntina@users.sourceforge.net +> AlvaroSoliverez Previsione. Reportistica. asoliverez@users.sourceforge.net +> FernandoVilas Supporto per i database. fvilas@users.sourceforge.net +> CristianOneț Patch e moduli aggiuntivi. onet.cristian@gmail.com +> JackH.Ostroff Documentazione. ostroffjh@users.sourceforge.net +> FelixRodriguez Amministrazione del progetto, precedenti versioni. frodriguez@users.sourceforge.net +> KevinTambascio Supporto iniziale per gli investimenti. ktambascio@users.sourceforge.net +> + + These persons were not previously listed as authors here, but are included + in credits.docbook. They should either be dropped from there or included + here. + + AceJones + Reports. OFX Import. Online Quotes. Documentatation. Previous versions. + acejones@users.sourceforge.net + + JohnC + Developer, previous versions. + tacoturtle@users.sourceforge.net + + There are eight additional people in credits.docbook for "Special Thanks." + Should any of them be included here? --> @@ -148,6 +176,10 @@ > 1 +&kmymoney; +Programmi eseguibili diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/it_kmymoney/kmymoney/reference.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/it_kmymoney/kmymoney/reference.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/it_kmymoney/kmymoney/reference.docbook 2012-08-31 13:47:18.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/it_kmymoney/kmymoney/reference.docbook 2013-10-05 08:05:26.885740372 +0000 @@ -1165,23 +1165,6 @@ >StrumentiStrumenti finanziari... - - Elenca gli strumenti finanziari disponibili, e permette di modificarli. - - - - - Strumenti Valute... 2010-07-25 +>2011-07-21 4.5 +>4.6 Cosa c'è di nuovo in questa versione Abbiamo lavorato molto per rendere questa versione migliore e più facile da usare in ogni modo. Sono stati fatti diversi miglioramenti. Pensiamo che ti piacerà. +>Come per ogni rilascio, il gruppo di sviluppo di &kappname; ha lavorato duramente per rendere questa versione migliore e più facile da usare in ogni modo. Sono stati fatti diversi miglioramenti. Confidiamo che ti piacerà quel che vedrai. Questo è il primo rilascio di &kappname; per KDE4. Le funzionalità non sono cambiate molto dalla versione 1.0, ma l'interfaccia è stata migliorata e sono stati corretti molti bug. +>Questo è il secondo rilascio di &kappname; per KDE4. Molti dei problemi di velocità di esecuzione rilevati nella versione 4.5 sono stati risolti. L'interfaccia utente è stata ulteriormente migliorata, e sono stati eliminati oltre 100 errori di programmazione. Queste sono alcune delle nuove funzionalità presenti in questo rilascio - - Può essere eseguito con KDE4 in modo nativo - + Si esegue nativamente su KDE4 e su tutti i sistemi operativi supportati da KDE, con molte migliorie soprattutto per le piattaforme &MacOS; X e &Windows;. Funziona su tutti i sistemi operativi supportati da KDE - +>Maggior velocità di esecuzione dell'interfaccia utente. La velocità del programma è stata nel complesso migliorata, correggendo il degrado di prestazioni che si era generato nella migrazione a KDE4. + La documentazione e le traduzioni sono state migliorate +>La documentazione e le traduzioni sono state ulteriormente migliorate. Sono state migliorate le prestazioni dell'interfaccia - - - - - Adesso funziona con l'ultima versione di AqBanking, ed è stata migliorata l'usabilità delle funzioni di online banking. - - +>Molti miglioramenti nei moduli per l'importazione e per il banking online, inclusi: + - Usa KWallet per memorizzare le password dei conti in linea, se richiesta. + + + E' disponibile una nuova estensione per l'importazione dei file csv + + + + Il nome del beneficiario può ora essere basato sui campi PAYEEID, NAME o MEMO quando si importa una transazione attraverso la connessione diretta OFX + + Prima di salvare i dati, vengono eseguiti in automatico dei controlli di consistenza. Adesso vengono fatti più controlli, e molti dei problemi vengono corretti in automatico. - +>Sono state apportate migliorie all'interfaccia verso il database. + diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-accounts.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-accounts.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-accounts.docbook 2012-08-31 13:47:22.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-accounts.docbook 2013-10-05 08:05:32.744838547 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ >De rekeningweergave biedt een samenvatting van alle rekeningen. Er zijn vier verschillende categorieën rekeningen: Vermogen, Schulden, Inkomen en Uitgaven. Typische vermogensrekeningen omvatten bankrekeningen, kasgeld en investeringen, terwijl typische creditrekeningen creditcards en leningen zijn. There are two ways to view the accounts: List or Icon view, which may be selected by clicking on the appropriate tab at the top of the view. +>Er zijn twee manieren om de accounts te bekijken: Lijstweergave of Pictogramweergave, die kan worden geselecteerd door te klikken op het van toepassing zijnde tabblad bovenaan de weergave. In the List view, the accounts are grouped under four headings: Asset, Liability, Income, and Expense. List view shows the name and balance or value of each account. Income and Expense list the categories that each transaction is filed under, and provide similar functionality to the Categories screen. The options and features involving Income and Expense accounts are described in detail in the To create a new account, you can either select Om een nieuw account aan te maken kunt u ofwel AccountNew account...Nieuw account... from the menu or choose the uit het menu kiezen of het pictogram NewNieuw icon from the toolbar. +> uit de werkbalk. Alternatively, to create an account using the accounts view, click on the Accounts icon in the view selector and then right click on the Asset tree icon in the right hand view and select button. This will bring up the New Institution Dialog, as described in the previous section. If this is not a bank account, or if you do not want to use online banking, you do not need to specify an institution. The Account Number and the Het nummer van het account en het IBAN (International Bank Account Number) are not currently used by &kappname;. These fields may be left blank and filled in at a later time; they are only required for online banking. +> worden nog niet door &kappname; gebruikt. Deze velden kunnen leeg gelaten worden en op een later tijdstip worden ingevuld; ze worden alleen vereist voor online bankieren. Om door te gaan naar de volgende stap klikt u op This page is used to configure the type of account. +>Deze pagina wordt gebruikt om het type account in te stellen. First, enter a name for the account. This name will be used to identify it. +>Voer eerst een naam voor het account in. Deze naam zal gebruikt worden om het te identificeren. Next, select the type of account from one of the types available from the dropdown list: diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-institutions.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-institutions.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-institutions.docbook 2012-08-31 13:47:22.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-institutions.docbook 2013-10-05 08:05:32.745838563 +0000 @@ -12,13 +12,13 @@ Instituten +>Banken The Institutions screen provides a summary of all the accounts grouped under their respective institutions. Asset accounts are symbolized with a black arrow, and liability accounts are symbolized with a red arrow. +>Het scherm Banken biedt een samenvatting van alle accounts gegroepeerd under hun respectievelijke banken. Vermogenrekeningen worden gesymboliseerd met een zwarte pijl en schuldenrekeningen gesymboliseerd worden met een rode pijl. The Institutions screen displays several columns, including the type of account and the value of each account. It also shows the total value of all accounts in each institution. +>Het scherm banken toont verschillende kolommen, inclusief het type rekening en de waarde van elke rekening. Het toont ook de totale waarde van alle rekeningen in elke bank. @@ -41,27 +41,27 @@ >Opties voor bank Right-clicking an institution name brings up an Institution Options sub-menu, providing you with several choices. Selecting New Institution... opens the New Institution Dialog, where you can enter all the necessary information to create a new institution. Selecting Edit Institution... brings up an editable window with institution details such as name and address. Selecting Delete Institution removes the entire institution and all its associated accounts. Keep in mind that you will only be able to delete an institution if you can delete all of its accounts, and you will only be able to delete each associated account if it has no transactions and no schedules refers to it. Selecting New account... steps you through the new account process, which is described in more detail in the next section. +>Rechtsklikken op een naam van een bank laat een submenu Opties voor een bank verschijnen, die u verschillende keuzes biedt. Nieuwe bank... opent het dialoogvenster Nieuwe bank, waar u alle noodzakelijke informatie kunt invoeren om een nieuwe bank aan te maken. Bank bewerken... laat venster voor bewerken verschijnen, met details van de bank zoals naam en adres. Bank verwijderen kiezen verwijdert de gehele bank en alle bijbehorende rekeningen. Bedenk dat u alleen in staat bent een bank te verwijderen als u al zijn rekeningen kunt verwijderen en u zult alleen instaat zijn om elke bijbehorende rekening te verwijderen als het geen transacties meer heeft en geen planningen er naar verwijzen. Nieuwe rekening... kiezen leidt u door de stappen van het proces van het aanmaken van een nieuwe rekening, wat beschreven is in meer detail in de volgende sectie. Institution options sub-menu +>Submenu voor opties voor een bank Institution options sub-menu +>Submenu voor opties voor een bank @@ -87,17 +87,17 @@ NOTE: You must have a file open before you can create a new institution. If you do not have an existing file, you will need to create a new file. +>OPMERKING: U moet een bestand openen voordat u een nieuwe bank kunt aanmaken. Als u geen bestaand bestand hebt, dan is het nodig om een nieuw bestand aan te maken. Only the name is required in the New Institution Dialog, all other fields are optional. As with the personal information dialog, this data is not currently used by &kappname;, but will be required by future releases for certain features. In particular, the Routing Number and the In het dialoogvenster Nieuwe Bank is alleen de naam vereist, alle andere velden zijn optioneel. Evenals de dialoog persoonlijke informatie, worden deze gegevens nu niet door &kappname; gebruikt, maar zullen worden vereist door een toekomstige uitgave voor bepaalde functies. In het bijzonder zal het routeringsnummer en de BIC (Bank Identifier Code) will be required for online banking. +> vereist zijn bij online bankieren. @@ -106,27 +106,27 @@ >Rekeningopties Right-clicking an account name brings up an Account Options sub-menu. Selecting New account... steps you through the new account process. Selecting Open Ledger brings you directly to the Ledgers view or Investments view, depending on the account type. Simply double-clicking an account name also opens the account. Selecting Edit account brings up a window allowing you to change an account's name, start date, associated banking institution, and parent account. Deleting an account is only possible if there are no transactions associated with that account. Selecting Reconcile... opens up the Reconcile Wizard, which steps you through the process of comparing your bank account statements to your electronic entries. More details, as well as information about the other options is presented in the appropriate sections of this manual. +>Rechtsklikken op een rekeningnaam laat een submenu Rekeningopties verschijnen. Nieuwe rekening... kiezen laat u door het proces nieuwe rekening maken lopen. Kasboek openen brengt u direct naar de weergave Kasboeken of Investeringen, afhankelijk van het type rekening. Gewoon op een rekeningnaam klikken opent ook de rekening. Rekening bewerken kiezen laat een venster verschijnen waarmee u de naam van een rekening, begindatum, geassocieerde bank en bovenliggende rekening kunt wijzigen. Een rekening verwijderen is alleen mogelijk als er geen transacties verbonden zijn met die rekening. Transactiecontrole... kiezen opent de assistent Transactiecontole, die u door het proces laat stappen van het vergelijken van uw rekeningafschriften met uw elektronische items. Meer details, evenals informatie over de andere opties is zichtbaar in de bijpassende secties van dit handboek. account options sub-menu +>Submenu rekeningopties account options sub-menu +>Submenu rekeningopties diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2012-08-31 13:47:22.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/nl_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2013-10-05 08:05:32.745838563 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ >Debiteurenlijst A list of payees and payers is on the left side of this screen. The payee list is sorted alphabetically. To sort in reverse alphabetical order, click on the Name title at the top of the list. +>A list of payees and payers is on the left side of this screen. The payee list is sorted alphabetically. This section includes reports that list individual transactions. This is the best way to print your account register for a specific period of time. The transactions printed can be grouped together according to your liking by choosing the appropriate report, such as: <itemizedlist> <listitem ><para ->By Account</para +>Per rekening</para ></listitem> <listitem ><para @@ -66,11 +66,11 @@ ></listitem> <listitem ><para ->By Month or Week</para +>Per maand of week</para ></listitem> <listitem ><para ->By Payee</para +>Op begunstigde</para ></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -79,9 +79,9 @@ <sect2> <title ->Cash Flow +>Cashflow The Cash Flow report is similar to a Transaction report, but it displays all cash-flow related transactions. +>Het cashflowrapport is vergelijkbaar met een transactierapport, het toont echter alle transacties gerelateerd aan cashflow. @@ -139,7 +139,7 @@ Algemene informatie +>Informatie These reports display non-transaction information about schedules, accounts, and loans. @@ -155,7 +155,7 @@ Favorieten +>Favoriete rapporten This section lists all the reports you have marked as a favorite in the report configuration dialog. They are still listed in one of the other sections, but they are also aggregated here for your easy reference. Favorite reports are also included on the financial summary page for even easier reference. @@ -219,7 +219,7 @@ >Working with custom reports You can configure the default reports or create your own from them by selecting 'New' and then configuring the new report. When you select 'Configure' you will be presented with the Report Tab. Initially, it is named the same as the old report with Custom(Customized) added to the end. You can change the name to whatever you want. You can even name your custom reports the same as a default report, or the same as another custom report. Also, you can always use the Comment field to further distinguish reports. Creates a new empty &kappname; data file. Only one &kappname; file can be open at once, so this will close your current file first, if one is open. maakt een nieuw leeg gegevensbestand voor &kappname;. Er kan maar één bestand van &kappname; tegelijk open zijn, dus zal uw huidige bestand eerst gesloten worden, als er een open is. @@ -181,7 +181,7 @@ Imports financial data from other file types, such as QIF and Gnucash, or a template file of accounts and categories that can be used in setting up new accounts.Importeert financiële gegevens uit andere typen bestanden, zoals QIF en Gnucash of een sjabloonbestand van accounts en categorieën die gebruikt kunnen worden bij opzetten van nieuwe accounts. @@ -200,7 +200,7 @@ Exports the current file as a different file type, such as QIF, or exports a list of your accounts and categories as an template. Exporteert het huidige bestand als een ander type bestand, zoals QIF of exporteert een lijst van uw accounts en categorieën als een sjabloon. @@ -240,7 +240,7 @@ Saves a backup the current file.Slaat een reservekopie van het huidige bestand op. @@ -249,9 +249,9 @@ FileBestandPersonal DataPersoonlijke gegevens diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/pt_BR_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/pt_BR_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/pt_BR_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2012-08-31 13:47:25.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/pt_BR_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2013-10-05 08:05:36.477901122 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ >Lista de Beneficiários Aparecerá uma lista de pagadores e cobradores do lado esquerdo desta janela. A lista de cobradores ou beneficiários está ordenada alfabeticamente. Para ordenar no sentido inverso, clique no título Nome, no topo da lista. +>Aparecerá uma lista de pagadores e cobradores do lado esquerdo desta janela. A lista de cobradores ou beneficiários está ordenada alfabeticamente. <title ->Informação Geral +>Informações Estes relatórios mostram a informação não associada às transações, como os agendamentos, as contas e os financiamentos. @@ -155,7 +155,7 @@ Favoritos +>Relatórios favoritos Esta seção apresenta todos os relatórios que marcou como seus favoritos, na janela de configuração do relatório. Eles continuam a aparecer em outras seções, mas também estão agregados aqui para uma referência mais simples. Os relatórios favoritos também estão incluídos na página de resumo financeiro, para uma referência ainda mais simples. @@ -219,7 +219,7 @@ >Trabalhar com os relatórios personalizados Você poderá configurar os relatórios padrão ou criar os seus próprios, selecionando a opção 'Novo' e configurando depois o novo relatório. Quando selecionar a opção 'Configurar', será apresentada a página do Relatório. Inicialmente, ele tem o mesmo nome que o relatório antigo, com o texto adicional Personalizado(Personalizado) no fim. Você poderá mudar o nome para o que quiser. Poderá até dar o mesmo nome de um relatório padrão aos seus relatórios personalizados, ou um nome igual a outro relatório personalizado. Do mesmo modo, você poderá sempre usar o campo de Comentário para distinguir os relatórios. Total: Mostrar apenas a linha com os totais finais.Total: Mostrar apenas a linha com os totais gerais. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/sv_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/sv_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/sv_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2012-08-31 13:47:27.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/sv_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2013-10-05 08:05:40.283964937 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ >Betalarlista En lista med betalningsmottagare och inbetalare finns på vänster sida i fönstret. Betalarlistan är sorterad alfabetiskt. För att sortera i omvänd alfabetisk ordning, klicka på namnrubriken längst upp i listan. +>En lista med betalningsmottagare och inbetalare finns på vänster sida i fönstret. Betalarlistan är sorterad alfabetiskt. <title ->Allmän information +>Information Dessa rapporter visar information som inte är transaktioner om scheman, konton och lån @@ -155,7 +155,7 @@ Favoriter +>Favoritrapporter Den här delen listar alla rapporter du har markerat som favoriter i inställningsdialogrutan för rapporter. De listas dessutom i en av de andra delarna, men är också samlade här för enkel referens. Favoritrapporter ingår också på den ekonomiska sammanfattningssidan, för ännu enklare referens. @@ -219,7 +219,7 @@ >Arbeta med egna rapporter Du kan anpassa standardrapporterna eller skapa dina egna från dem genom att välja 'Ny' och därefter anpassa den nya rapporten. När du väljer 'Anpassa' visas rapportfliken. Från början har den samma namn som den gamla rapporten med Anpassad(Anpassad) tillagt i slutet. Du kan ändra namnet till vad du vill. Du kan till och med namnge dina anpassade rapporter till samma namn som en standardrapport, eller samma som en annan anpassad rapport. Du kan dessutom alltid använda kommentarfältet för att ytterligare skilja rapporter åt. Структура і заповнювачі У GnuCash передбачено підтримку використання рахунків-заповнювачів. За суттю це просто призначені лише для читання рахунки, до яких не можна записувати операції, але які виконують роль, подібну до тек у структурі тек, тобто містять інші рахунки. Хоча у &kappname; і не передбачено безпосередньої підтримки подібної можливості, можливе створення створення відношення підлеглості, отже інструмент імпортування імітуватиме заповнювачі створенням порожніх рахунків. +>У GnuCash передбачено підтримку використання рахунків-заповнювачів. За суттю це просто призначені лише для читання рахунки, до яких не можна записувати операції, але які виконують роль, подібну до тек у структурі тек, тобто містять інші рахунки. Хоча у &kappname; і не передбачено безпосередньої підтримки подібної можливості, можливе створення відношення підлеглості, отже інструмент імпортування імітуватиме заповнювачі створенням порожніх рахунків. diff -Nru kmymoney-4.6.3/doc-translations/uk_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook kmymoney-4.6.4/doc-translations/uk_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook --- kmymoney-4.6.3/doc-translations/uk_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2012-08-31 13:47:30.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/doc-translations/uk_kmymoney/kmymoney/details-payees.docbook 2013-10-05 08:05:43.837024529 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ >Список отримувачів Список отримувачів і платників розташовано у лівій частині цього вікна. Список отримувачів впорядковано за абеткою. Для того, щоб наказати програмі виконати зворотне впорядкування за абеткою, наведіть вказівник миші на пункт «Назва» у верхній частині вікна і один раз клацніть лівою кнопкою миші. +>Список отримувачів і платників розташовано у лівій частині цього вікна. Список отримувачів впорядковано за абеткою. <title ->Загальна інформація +>Інформація У таких звітах містяться дані щодо розкладів, рахунків та кредитів, не пов’язані з операціями. @@ -155,7 +155,7 @@ Улюблене +>Улюблені звіти У цьому розділі буде показано всі звіти, які було позначено вами як улюблені у діалоговому вікні налаштування звітів. Ці звіти можна буде побачити і у інших розділах, але у цьому розділі буде наведено їх повний список. Крім того, пункти улюблених розділів буде наведено на сторінці резюме фінансового стану для полегшення доступу. diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1663,8 +1663,6 @@ // 2. liabilities // 3. others (categories) // but keeping each in same order as gnucash - MyMoneySecurity e; - MyMoneyMoney price, newPrice; switch (splitAccount.accountGroup()) { case MyMoneyAccount::Asset: @@ -1674,21 +1672,22 @@ split.setAction(MyMoneySplit::ActionBuyShares); m_potentialTransfer = false; // ? // add a price history entry - e = m_storage->security(splitAccount.currencyId()); - // newPrice fix supplied by Phil Longstaff - price = split.value() / split.shares(); -#define NEW_DENOM 10000 - if (!split.shares().isZero()) // patch to fix divide by zero? - newPrice = MyMoneyMoney(price.toDouble(), (signed64)NEW_DENOM); - if (!newPrice.isZero()) { + MyMoneySecurity e = m_storage->security(splitAccount.currencyId()); + MyMoneyMoney price; + if (!split.shares().isZero()) { + static const signed64 NEW_DENOM = 10000; + price = split.value() / split.shares(); + price = MyMoneyMoney(price.toDouble(), NEW_DENOM); + } + if (!price.isZero()) { TRY { // we can't use m_storage->security coz security list is not built yet m_storage->currency(m_txCommodity); // will throw exception if not currency e.setTradingCurrency(m_txCommodity); if (gncdebug) qDebug() << "added price for" << e.name() - << newPrice.toString() << "date" << m_txDatePosted.toString(Qt::ISODate); + << price.toString() << "date" << m_txDatePosted.toString(Qt::ISODate); m_storage->modifySecurity(e); - MyMoneyPrice dealPrice(e.id(), m_txCommodity, m_txDatePosted, newPrice, i18n("Imported Transaction")); + MyMoneyPrice dealPrice(e.id(), m_txCommodity, m_txDatePosted, price, i18n("Imported Transaction")); m_storage->addPrice(dealPrice); } CATCH { // stock transfer; treat like free shares? diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -462,7 +462,9 @@ slotSendDataToFilter(); rc = true; } else { - qDebug("starting filter failed :-("); + KMessageBox::detailedError(0, i18n("Error while running the filter '%1'.", m_filter.program().join(QLatin1String(" "))), + m_filter.errorString(), + i18n("Filter error")); } #endif } diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -33,11 +33,7 @@ #include #include #include -// these are needed for a Windows only fix -#ifdef Q_OS_WIN32 // krazy:exclude=cpp -#include -#include -#endif + // ---------------------------------------------------------------------------- // KDE Headers @@ -948,7 +944,7 @@ QVBoxLayout *topcontents = new QVBoxLayout(mainWidget); //add in caption? and account combo here - QLabel *label1 = new QLabel(i18n("Please select a default category for payee")); + QLabel *label1 = new QLabel(i18n("Please select a default category for payee '%1'", payeename)); topcontents->addWidget(label1); AccountNamesFilterProxyModel *filterProxyModel = new AccountNamesFilterProxyModel(this); @@ -1203,10 +1199,6 @@ // just leave the transaction as imported. MyMoneySchedule schedule(*(dynamic_cast(o))); if (KMessageBox::questionYesNo(0, QString("%1").arg(i18n("KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so that the transaction can be matched? ", schedule.name())), i18n("Schedule found")) == KMessageBox::Yes) { -#ifdef Q_OS_WIN32 //krazy:exclude=cpp - // reset the input context on Windows or else we'll have a crash here caused by an invalid focus widget in the input context - qApp->setInputContext(QInputContextFactory::create(qApp->inputContext()->identifierName(), qApp)); -#endif KEnterScheduleDlg dlg(0, schedule); editor = dlg.startEdit(); if (editor) { diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/investactivities.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/investactivities.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/investactivities.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/investactivities.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -27,6 +27,7 @@ // KDE Includes #include +#include // ---------------------------------------------------------------------------- // Project Includes @@ -189,19 +190,19 @@ { KMyMoneyCategory* cat; cat = dynamic_cast(haveWidget("fee-account")); - cat->parentWidget()->show(); - cat = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); - cat->parentWidget()->show(); - kMyMoneyEdit* shareEdit = dynamic_cast(haveWidget("shares")); - shareEdit->show(); - shareEdit->setPrecision(MyMoneyMoney::denomToPrec(m_parent->security().smallestAccountFraction())); - cat->parentWidget()->show(); - haveWidget("asset-account")->show(); - haveWidget("price")->show(); - haveWidget("total")->show(); + cat->show(); + cat->splitButton()->show(); + + QStringList widgets; + widgets << "asset-account" << "shares" << "price" << "total"; + QStringList::const_iterator it_w; + for (it_w = widgets.constBegin(); it_w != widgets.constEnd(); ++it_w) { + QWidget* w = haveWidget(*it_w); + if (w) + w->show(); + } + setLabelText("fee-label", i18n("Fees")); - setLabelText("interest-label", i18n("Interest")); - setLabelText("interest-amount-label", i18n("Amount")); setLabelText("asset-label", i18n("Account")); setLabelText("shares-label", i18n("Shares")); setLabelText("price-label", i18n("Price/share")); @@ -213,7 +214,6 @@ bool rc = Activity::isComplete(reason); rc &= haveAssetAccount(); rc &= haveFees(true); - rc &= haveInterest(true); rc &= haveShares(); rc &= havePrice(); @@ -260,12 +260,14 @@ if (!createCategorySplits(t, dynamic_cast(haveWidget("fee-account")), dynamic_cast(haveWidget("fee-amount")), MyMoneyMoney(1, 1), feeSplits, m_feeSplits)) return false; - if (!createCategorySplits(t, dynamic_cast(haveWidget("interest-account")), dynamic_cast(haveWidget("interest-amount")), MyMoneyMoney(-1, 1), interestSplits, m_interestSplits)) - return false; createAssetAccountSplit(assetAccountSplit, s0); - MyMoneyMoney total = sumSplits(s0, feeSplits, interestSplits); + MyMoneyMoney total = sumSplits(s0, feeSplits, QList()); + + // Clear any leftover value from previous Dividend. + interestSplits.clear(); + assetAccountSplit.setValue(-total); if (!m_parent->setupPrice(t, assetAccountSplit)) @@ -277,20 +279,23 @@ void Sell::showWidgets(void) const { KMyMoneyCategory* cat; - cat = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); - cat->parentWidget()->show(); cat = dynamic_cast(haveWidget("fee-account")); - cat->parentWidget()->show(); + cat->show(); + cat->splitButton()->show(); + kMyMoneyEdit* shareEdit = dynamic_cast(haveWidget("shares")); - shareEdit->show(); shareEdit->setPrecision(MyMoneyMoney::denomToPrec(m_parent->security().smallestAccountFraction())); - haveWidget("asset-account")->show(); - haveWidget("price")->show(); - haveWidget("total")->show(); + + QStringList widgets; + widgets << "asset-account" << "shares" << "price" << "total"; + QStringList::const_iterator it_w; + for (it_w = widgets.constBegin(); it_w != widgets.constEnd(); ++it_w) { + QWidget* w = haveWidget(*it_w); + if (w) + w->show(); + } setLabelText("fee-label", i18n("Fees")); - setLabelText("interest-label", i18n("Interest")); - setLabelText("interest-amount-label", i18n("Amount")); setLabelText("asset-label", i18n("Account")); setLabelText("shares-label", i18n("Shares")); setLabelText("price-label", i18n("Price/share")); @@ -302,7 +307,6 @@ bool rc = Activity::isComplete(reason); rc &= haveAssetAccount(); rc &= haveFees(true); - rc &= haveInterest(true); rc &= haveShares(); rc &= havePrice(); return rc; @@ -310,6 +314,7 @@ bool Sell::createTransaction(MyMoneyTransaction& t, MyMoneySplit& s0, MyMoneySplit& assetAccountSplit, QList& feeSplits, QList& m_feeSplits, QList& interestSplits, QList& m_interestSplits, MyMoneySecurity& security, MyMoneySecurity& currency) { + Q_UNUSED(m_interestSplits); Q_UNUSED(security); Q_UNUSED(currency); @@ -349,12 +354,11 @@ if (!createCategorySplits(t, dynamic_cast(haveWidget("fee-account")), dynamic_cast(haveWidget("fee-amount")), MyMoneyMoney(1, 1), feeSplits, m_feeSplits)) return false; - if (!createCategorySplits(t, dynamic_cast(haveWidget("interest-account")), dynamic_cast(haveWidget("interest-amount")), MyMoneyMoney(-1, 1), interestSplits, m_interestSplits)) - return false; - createAssetAccountSplit(assetAccountSplit, s0); - MyMoneyMoney total = sumSplits(s0, feeSplits, interestSplits); + interestSplits.clear(); + + MyMoneyMoney total = sumSplits(s0, feeSplits, QList()); assetAccountSplit.setValue(-total); if (!m_parent->setupPrice(t, assetAccountSplit)) @@ -366,13 +370,34 @@ void Div::showWidgets(void) const { KMyMoneyCategory* cat; + cat = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); - cat->parentWidget()->show(); - haveWidget("asset-account")->show(); - haveWidget("total")->show(); + cat->show(); + cat->splitButton()->show(); + + cat = dynamic_cast(haveWidget("fee-account")); + cat->show(); + cat->splitButton()->show(); - setLabelText("interest-amount-label", i18n("Amount")); + QStringList widgets; + widgets << "asset-account" << "interest-amount" << "total"; + QStringList::const_iterator it_w; + for (it_w = widgets.constBegin(); it_w != widgets.constEnd(); ++it_w) { + QWidget* w = haveWidget(*it_w); + if (w) + w->show(); + } + + widgets.clear(); + widgets << "shares" << "price"; + for (it_w = widgets.constBegin(); it_w != widgets.constEnd(); ++it_w) { + QWidget* w = haveWidget(*it_w); + if (w) + w->hide(); + } + setLabelText("interest-amount-label", i18n("Interest")); setLabelText("interest-label", i18n("Interest")); + setLabelText("fee-label", i18n("Fees")); setLabelText("asset-label", i18n("Account")); setLabelText("total-label", i18nc("Total value", "Total")); } @@ -411,10 +436,7 @@ MyMoneyMoney total = sumSplits(s0, feeSplits, interestSplits); assetAccountSplit.setValue(-total); - - if (!m_parent->setupPrice(t, assetAccountSplit)) - return false; - + assetAccountSplit.setShares(-total); return true; } @@ -422,14 +444,25 @@ { KMyMoneyCategory* cat; cat = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); - cat->parentWidget()->show(); + cat->show(); + cat->splitButton()->hide(); // don't need it as no interest-amount + cat = dynamic_cast(haveWidget("fee-account")); - cat->parentWidget()->show(); + cat->show(); + cat->splitButton()->show(); + kMyMoneyEdit* shareEdit = dynamic_cast(haveWidget("shares")); shareEdit->show(); shareEdit->setPrecision(MyMoneyMoney::denomToPrec(m_parent->security().smallestAccountFraction())); - haveWidget("price")->show(); - haveWidget("total")->show(); + + QWidget* w = haveWidget("price"); + if (w) + w->show(); + + kMyMoneyEdit* intAmount = dynamic_cast(haveWidget("interest-amount")); + intAmount->hide(); + setLabelText("interest-amount-label", QString()); + intAmount->setValue(MyMoneyMoney()); setLabelText("fee-label", i18n("Fees")); setLabelText("interest-label", i18n("Interest")); @@ -500,6 +533,7 @@ MyMoneySplit& s1 = interestSplits[0]; MyMoneyMoney total = sumSplits(s0, feeSplits, QList()); + s1.setValue(-total); if (!m_parent->setupPrice(t, s1)) @@ -544,6 +578,8 @@ s0.setValue(MyMoneyMoney(0, 1)); s0.setPrice(MyMoneyMoney(0, 1)); + assetAccountSplit.setValue(MyMoneyMoney());// Clear any leftover value from previous Dividend. + feeSplits.clear(); interestSplits.clear(); @@ -585,6 +621,8 @@ s0.setValue(MyMoneyMoney(0, 1)); s0.setPrice(MyMoneyMoney(0, 1)); + assetAccountSplit.setValue(MyMoneyMoney());// Clear any leftover value from previous Dividend. + feeSplits.clear(); interestSplits.clear(); @@ -619,6 +657,12 @@ kMyMoneyEdit* sharesEdit = dynamic_cast(haveWidget("shares")); + KMyMoneyCategory* cat; + cat = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); + cat->parentWidget()->hide(); + cat = dynamic_cast(haveWidget("fee-account")); + cat->parentWidget()->hide(); + s0.setAction(MyMoneySplit::SplitShares); s0.setShares(sharesEdit->value().abs()); s0.setValue(MyMoneyMoney(0, 1)); @@ -633,13 +677,36 @@ void IntInc::showWidgets(void) const { KMyMoneyCategory* cat; + cat = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); - cat->parentWidget()->show(); - haveWidget("asset-account")->show(); - haveWidget("total")->show(); + cat->show(); + cat->splitButton()->show(); + + cat = dynamic_cast(haveWidget("fee-account")); + cat->show(); + cat->splitButton()->show(); + + QStringList widgets; + widgets << "asset-account" << "interest-amount" << "total"; + QStringList::const_iterator it_w; + for (it_w = widgets.constBegin(); it_w != widgets.constEnd(); ++it_w) { + QWidget* w = haveWidget(*it_w); + if (w) + w->show(); + } + + widgets.clear(); + widgets << "shares" << "price" << "fee-amount"; + for (it_w = widgets.constBegin(); it_w != widgets.constEnd(); ++it_w) { + QWidget* w = haveWidget(*it_w); + if (w) + w->hide(); + } + - setLabelText("interest-amount-label", i18n("Amount")); + setLabelText("interest-amount-label", i18n("Interest")); setLabelText("interest-label", i18n("Interest")); + setLabelText("fee-label", i18n("Fees")); setLabelText("asset-label", i18n("Account")); setLabelText("total-label", i18nc("Total value", "Total")); } @@ -655,7 +722,6 @@ bool IntInc::createTransaction(MyMoneyTransaction& t, MyMoneySplit& s0, MyMoneySplit& assetAccountSplit, QList& feeSplits, QList& m_feeSplits, QList& interestSplits, QList& m_interestSplits, MyMoneySecurity& security, MyMoneySecurity& currency) { - Q_UNUSED(m_feeSplits); Q_UNUSED(security); Q_UNUSED(currency); @@ -671,6 +737,8 @@ s0.setValue(shares); s0.setPrice(MyMoneyMoney(1, 1)); + if (!createCategorySplits(t, dynamic_cast(haveWidget("fee-account")), dynamic_cast(haveWidget("fee-amount")), MyMoneyMoney(1, 1), feeSplits, m_feeSplits)) + return false; if (!createCategorySplits(t, dynamic_cast(haveWidget("interest-account")), dynamic_cast(haveWidget("interest-amount")), MyMoneyMoney(-1, 1), interestSplits, m_interestSplits)) return false; @@ -678,9 +746,7 @@ MyMoneyMoney total = sumSplits(s0, feeSplits, interestSplits); assetAccountSplit.setValue(-total); - - if (!m_parent->setupPrice(t, assetAccountSplit)) - return false; + assetAccountSplit.setShares(-total); return true; } diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -99,6 +99,9 @@ TransactionEditor(regForm, item, list, lastPostDate), d(new Private(this)) { + // after the gometries of the container are updated hide the widgets which are not needed by the current activity + connect(m_regForm, SIGNAL(geometriesUpdated()), this, SLOT(slotTransactionContainerGeometriesUpdated())); + // dissect the transaction into its type, splits, currency, security etc. dissectTransaction(m_transaction, m_split, m_assetAccountSplit, @@ -312,7 +315,7 @@ m_editWidgets["interest-label"] = label = new QLabel(i18n("Interest")); label->setAlignment(Qt::AlignVCenter); - m_editWidgets["interest-amount-label"] = label = new QLabel(i18n("Amount")); + m_editWidgets["interest-amount-label"] = label = new QLabel(i18n("Interest")); label->setAlignment(Qt::AlignVCenter); m_editWidgets["memo-label"] = label = new QLabel(i18n("Memo")); @@ -482,10 +485,25 @@ void InvestTransactionEditor::slotUpdateFeeVisibility(const QString& txt) { - haveWidget("fee-amount")->setHidden(txt.isEmpty()); - QWidget* w = haveWidget("fee-amount-label"); - if (w) - w->setVisible(haveWidget("fee-amount")->isVisible()); + kMyMoneyEdit* feeAmount = dynamic_cast(haveWidget("fee-amount")); + feeAmount->setHidden(txt.isEmpty()); + QLabel* l = dynamic_cast(haveWidget("fee-amount-label")); + + const bool hideFee = txt.isEmpty() || d->m_activity->type() == MyMoneySplit::AddShares || + d->m_activity->type() == MyMoneySplit::RemoveShares || + d->m_activity->type() == MyMoneySplit::SplitShares; + // no fee expected so hide + if (hideFee) { + if (l) { + l->setText(""); + } + feeAmount->hide(); + } else { + if (l) { + l->setText(i18n("Fee Amount")); + } + feeAmount->show(); + } } void InvestTransactionEditor::slotUpdateInterestCategory(const QString& id) @@ -495,23 +513,25 @@ void InvestTransactionEditor::slotUpdateInterestVisibility(const QString& txt) { - KMyMoneyCategory* interest = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); - QWidget* w = haveWidget("interest-amount-label"); - - if (dynamic_cast(d->m_activity)) { - interest->splitButton()->hide(); - haveWidget("interest-amount")->setHidden(true); - // for the reinvest case, we don't ever hide the label do avoid a shine through - // of the underlying transaction data. - w = 0; + QWidget* w = haveWidget("interest-amount"); + w->setHidden(txt.isEmpty()); + QLabel* l = dynamic_cast(haveWidget("interest-amount-label")); + + const bool showInterest = !txt.isEmpty() && (d->m_activity->type() == MyMoneySplit::Dividend || + d->m_activity->type() == MyMoneySplit::InterestIncome || d->m_activity->type() == MyMoneySplit::Yield); + if (showInterest) { + w->show(); + if (l) + l->setText(i18n("Interest")); } else { - haveWidget("interest-amount")->setHidden(txt.isEmpty()); - // FIXME once we can handle split interest, we need to uncomment the next line - // interest->splitButton()->show(); + // for the following activity->types - + // ReinvestDividend, BuyShares, SellShares, AddShares, RemoveShares and SplitShares + KMyMoneyCategory* interest = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); + if (interest) { + interest->splitButton()->hide(); //no interest-amount so no splits + w->hide(); + } } - - if (w) - w->setVisible(haveWidget("interest-amount")->isVisible()); } void InvestTransactionEditor::slotCreateInterestCategory(const QString& name, QString& id) @@ -806,6 +826,15 @@ } } +void InvestTransactionEditor::slotTransactionContainerGeometriesUpdated() +{ + // when the geometries of the transaction container are updated some edit widgets that were + // previously hidden are being shown (see QAbstractItemView::updateEditorGeometries) so we + // need to update the activity with the current activity in order to show only the widgets + // which are needed by the current activity + slotUpdateActivity(d->m_activity->type()); +} + void InvestTransactionEditor::slotUpdateActivity(MyMoneySplit::investTransactionTypeE activity) { // create new activity object if required @@ -815,8 +844,13 @@ // hide all dynamic widgets (make sure to use the parentWidget for the // category widgets) - haveWidget("interest-account")->parentWidget()->hide(); - haveWidget("fee-account")->parentWidget()->hide(); + cat = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); + cat->hide(); + cat->splitButton()->hide(); + + cat = dynamic_cast(haveWidget("fee-account")); + cat->hide(); + cat->splitButton()->hide(); QStringList dynwidgets; dynwidgets << "total-label" << "asset-label" << "fee-label" << "fee-amount-label" << "interest-label" << "interest-amount-label" << "price-label" << "shares-label"; @@ -839,18 +873,20 @@ if (w) w->hide(); } - d->m_activity->showWidgets(); - d->m_activity->preloadAssetAccount(); cat = dynamic_cast(haveWidget("interest-account")); if (cat->parentWidget()->isVisible()) slotUpdateInterestVisibility(cat->currentText()); + else + cat->splitButton()->hide(); cat = dynamic_cast(haveWidget("fee-account")); if (cat->parentWidget()->isVisible()) slotUpdateFeeVisibility(cat->currentText()); + else + cat->splitButton()->hide(); } InvestTransactionEditor::priceModeE InvestTransactionEditor::priceMode(void) const @@ -885,6 +921,9 @@ int fract = acc.fraction(); if (acc.currencyId() != t.commodity()) { + if (acc.currencyId().isEmpty()) + acc.setCurrencyId(t.commodity()); + QMap::Iterator it_p; QString key = t.commodity() + '-' + acc.currencyId(); it_p = m_priceInfo.find(key); @@ -961,6 +1000,8 @@ if ((*it_s).id() != sorig.id()) { MyMoneyAccount cat = file->account((*it_s).accountId()); if (cat.currencyId() != m_account.currencyId()) { + if (cat.currencyId().isEmpty()) + cat.setCurrencyId(m_account.currencyId()); if (!(*it_s).shares().isZero() && !(*it_s).value().isZero()) { m_priceInfo[cat.currencyId()] = ((*it_s).shares() / (*it_s).value()).reduce(); } @@ -1045,8 +1086,6 @@ t.addSplit(assetAccountSplit); } - t.addSplit(s0); - QList::iterator it_s; for (it_s = feeSplits.begin(); it_s != feeSplits.end(); ++it_s) { (*it_s).clearId(); @@ -1057,6 +1096,7 @@ (*it_s).clearId(); t.addSplit(*it_s); } + t.addSplit(s0); } // adjust the value to the smallestAccountFraction found diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,7 @@ friend class InvestTransactionEditorPrivate; Q_OBJECT + public: typedef enum { PricePerShare = 1, @@ -119,6 +120,7 @@ void slotUpdateFeeCategory(const QString& id); void slotUpdateFeeVisibility(const QString&); void slotUpdateTotalAmount(void); + void slotTransactionContainerGeometriesUpdated(); protected: /** diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,7 @@ #include #include #include +#include // ---------------------------------------------------------------------------- // KDE Includes @@ -46,9 +47,31 @@ #include #include +// this delegate is needed to disable editing the currency id (column 1) +// since QTreeWidgetItem has only one set of flags for the whole row +// the column editable property couldn't be set in an easier way +class KCurrencyEditDelegate : public QStyledItemDelegate +{ +public: + explicit KCurrencyEditDelegate(QObject *parent = 0); + +protected: + QWidget *createEditor(QWidget *parent, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const; +}; + +KCurrencyEditDelegate::KCurrencyEditDelegate(QObject* parent): QStyledItemDelegate(parent) +{ +} + +QWidget *KCurrencyEditDelegate::createEditor(QWidget *parent, const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const +{ + if (index.column() == 1) + return 0; + return QStyledItemDelegate::createEditor(parent, option, index); +} + KCurrencyEditDlg::KCurrencyEditDlg(QWidget *parent) : - KCurrencyEditDlgDecl(parent), - m_currencyInEditing(false) + KCurrencyEditDlgDecl(parent) { setButtons(KDialog::Close | KDialog::User1); button(KDialog::User1)->setText(i18n("Select as base currency")); @@ -63,19 +86,12 @@ m_currencyList->header()->setStretchLastSection(true); m_currencyList->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); + m_currencyList->setItemDelegate(new KCurrencyEditDelegate(m_currencyList)); connect(m_currencyList, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(slotOpenContextMenu(QPoint))); - connect(m_currencyList, SIGNAL(itemActivated(QTreeWidgetItem*,int)), this, SLOT(slotStartEditId())); connect(MyMoneyFile::instance(), SIGNAL(dataChanged()), this, SLOT(slotLoadCurrencies())); connect(m_currencyList, SIGNAL(itemChanged(QTreeWidgetItem*,int)), this, SLOT(slotUpdateCurrency(QTreeWidgetItem*))); - slotLoadCurrencies(); - - //resize the column widths - m_currencyList->resizeColumnToContents(0); - m_currencyList->resizeColumnToContents(1); - m_currencyList->resizeColumnToContents(2); - connect(this, SIGNAL(user1Clicked()), this, SLOT(slotSelectBaseCurrency())); QTimer::singleShot(10, this, SLOT(timerDone())); @@ -83,6 +99,13 @@ void KCurrencyEditDlg::timerDone(void) { + slotLoadCurrencies(); + + //resize the column widths + m_currencyList->resizeColumnToContents(0); + m_currencyList->resizeColumnToContents(1); + m_currencyList->resizeColumnToContents(2); + if (!m_currency.id().isEmpty()) { QTreeWidgetItemIterator it(m_currencyList); QTreeWidgetItem* q; @@ -103,7 +126,7 @@ void KCurrencyEditDlg::slotLoadCurrencies(void) { disconnect(m_currencyList, SIGNAL(currentItemChanged(QTreeWidgetItem*,QTreeWidgetItem*)), this, SLOT(slotSelectCurrency(QTreeWidgetItem*))); - disconnect(m_currencyList, SIGNAL(itemChanged(QTreeWidgetItem*,int)), this, SLOT(slotRenameCurrency(QTreeWidgetItem*))); + disconnect(m_currencyList, SIGNAL(itemChanged(QTreeWidgetItem*,int)), this, SLOT(slotUpdateCurrency(QTreeWidgetItem*))); QList list = MyMoneyFile::instance()->currencyList(); QList::ConstIterator it; QTreeWidgetItem *first = 0; @@ -153,7 +176,7 @@ m_currencyList->sortItems(0, Qt::AscendingOrder); connect(m_currencyList, SIGNAL(currentItemChanged(QTreeWidgetItem*,QTreeWidgetItem*)), this, SLOT(slotSelectCurrency(QTreeWidgetItem*))); - connect(m_currencyList, SIGNAL(itemChanged(QTreeWidgetItem*,int)), this, SLOT(slotRenameCurrency(QTreeWidgetItem*))); + connect(m_currencyList, SIGNAL(itemChanged(QTreeWidgetItem*,int)), this, SLOT(slotUpdateCurrency(QTreeWidgetItem*))); if (first == 0) first = m_currencyList->invisibleRootItem()->child(0); @@ -168,11 +191,9 @@ void KCurrencyEditDlg::slotUpdateCurrency(QTreeWidgetItem* item) { //if there is no current item selected, exit - if (m_currencyInEditing == false || !m_currencyList->currentItem() || item != m_currencyList->currentItem()) + if (!m_currencyList->currentItem() || item != m_currencyList->currentItem()) return; - m_currencyInEditing = false; - //verify that the stored currency id is not empty and the edited fields are not empty either if (!m_currency.id().isEmpty() && !m_currencyList->currentItem()->text(2).isEmpty() @@ -184,15 +205,7 @@ m_currency.setName(m_currencyList->currentItem()->text(0)); m_currency.setTradingSymbol(m_currencyList->currentItem()->text(2)); - //save the changes to MyMoneyFile - MyMoneyFileTransaction ft; - try { - MyMoneyFile::instance()->modifyCurrency(m_currency); - ft.commit(); - } catch (MyMoneyException *e) { - qWarning("Updating the currency failed!"); - delete e; - } + emit updateCurrency(m_currency.id(), m_currency.name(), m_currency.tradingSymbol()); } } } @@ -224,8 +237,6 @@ delete e; } - m_currencyInEditing = false; - if (item) { try { m_currency = file->security(item->text(1)); @@ -241,7 +252,6 @@ void KCurrencyEditDlg::slotStartRename(void) { - m_currencyInEditing = true; QTreeWidgetItemIterator it_l(m_currencyList, QTreeWidgetItemIterator::Selected); QTreeWidgetItem* it_v; if ((it_v = *it_l) != 0) { @@ -249,16 +259,6 @@ } } -void KCurrencyEditDlg::slotStartEditId(void) -{ - m_currencyInEditing = true; - QTreeWidgetItemIterator it_l(m_currencyList, QTreeWidgetItemIterator::Selected); - QTreeWidgetItem* it_v; - if ((it_v = *it_l) != 0) { - m_currencyList->editItem(it_v, 2); - } -} - void KCurrencyEditDlg::slotOpenContextMenu(const QPoint& p) { QTreeWidgetItem* item = m_currencyList->itemAt(p); @@ -266,13 +266,6 @@ emit openContextMenu(item->data(0, Qt::UserRole).value()); } -void KCurrencyEditDlg::slotRenameCurrency(QTreeWidgetItem* item) -{ - QString currencyId = item->text(1); - if (currencyId == m_currency.id()) - emit renameCurrency(currencyId, item->text(0)); -} - void KCurrencyEditDlg::slotSelectBaseCurrency(void) { if (!m_currency.id().isEmpty()) { diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -68,9 +68,7 @@ protected slots: void slotSelectCurrency(QTreeWidgetItem *); void slotStartRename(void); - void slotStartEditId(void); void slotOpenContextMenu(const QPoint& p); - void slotRenameCurrency(QTreeWidgetItem* item); void slotLoadCurrencies(void); void slotUpdateCurrency(QTreeWidgetItem *item); @@ -81,12 +79,11 @@ signals: void selectObject(const MyMoneySecurity& currency); void openContextMenu(const MyMoneySecurity& currency); - void renameCurrency(const QString ¤cyId, const QString& currencyName); + void updateCurrency(const QString ¤cyId, const QString& currencyName, const QString& currencyTradingSymbol); void selectBaseCurrency(const MyMoneySecurity& currency); private: MyMoneySecurity m_currency; - bool m_currencyInEditing; /** * Search widget for the list */ diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -69,6 +69,7 @@ headerList << i18n("Symbol") << i18nc("Equity name", "Name") << i18n("Price") << i18n("Date"); + lvEquityList->header()->setSortIndicator(0, Qt::AscendingOrder); lvEquityList->setColumnWidth(NAME_COL, 125); // This is a "get it up and running" hack. Will replace this in the future. diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,7 @@ m_searchWidget->setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed)); m_listLayout->insertWidget(0, m_searchWidget); + m_priceList->header()->setSortIndicator(0, Qt::AscendingOrder); m_priceList->header()->setStretchLastSection(true); m_priceList->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -352,13 +352,14 @@ // make sure the row will be on the screen scrollTo(model()->index(row, 0)); + if (isEditMode()) { // in edit mode? + if (KMyMoneyGlobalSettings::focusChangeIsEnter()) + slotEndEdit(); + else + slotCancelEdit(); + } + if (button == Qt::LeftButton) { // left mouse button - if (isEditMode()) { // in edit mode? - if (KMyMoneyGlobalSettings::focusChangeIsEnter()) - slotEndEdit(); - else - slotCancelEdit(); - } if (row != currentRow()) { // setup new current row and update visible selection selectRow(row); @@ -778,14 +779,21 @@ disconnect(MyMoneyFile::instance(), SIGNAL(dataChanged()), this, SLOT(slotLoadEditWidgets())); - removeCellWidget(m_currentRow, 0); - removeCellWidget(m_currentRow, 1); - removeCellWidget(m_currentRow, 2); - removeCellWidget(m_currentRow + 1, 0); + destroyEditWidget(m_currentRow, 0); + destroyEditWidget(m_currentRow, 1); + destroyEditWidget(m_currentRow, 2); + destroyEditWidget(m_currentRow + 1, 0); setState(QAbstractItemView::NoState); QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents, 100); } +void kMyMoneySplitTable::destroyEditWidget(int r, int c) +{ + if (QWidget* cw = cellWidget(r, c)) + cw->hide(); + removeCellWidget(r, c); +} + KMyMoneyCategory* kMyMoneySplitTable::createEditWidgets(bool setFocus) { MYMONEYTRACER(tracer); diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -100,6 +100,7 @@ void resizeEvent(QResizeEvent*); KMyMoneyCategory* createEditWidgets(bool setFocus); void destroyEditWidgets(void); + void destroyEditWidget(int r, int c); /** * This method handles the focus of the keyboard. When in edit mode diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -449,7 +449,7 @@ case 0: categoryId.clear(); if (!category->currentText().isEmpty()) { - category->clearEditText(); + // category->clearEditText(); // don't clear as could be from another widget - Bug 322768 // make sure, we don't see the selector category->completion()->hide(); } diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/html/kmymoney.css kmymoney-4.6.4/kmymoney/html/kmymoney.css --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/html/kmymoney.css 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/html/kmymoney.css 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -103,11 +103,11 @@ .warningtitle { /* -set warning background color -overdue payments -items of this class also belong to the class called "itemtitle"*/ color:red;/*set programatically, not by css*/ - background-color: infobackground; + background-color: HighLight; } .warning { /* -set warning background color -items of this class also belong to the class called "item"*/ - background-color: infobackground; + background-color: HighLight; } th.left, td.left {/*rule to align table header and table data cells*/ Binary files /tmp/V2J4Mb68H5/kmymoney-4.6.3/kmymoney/icons/oxygen/22x22/actions/investment-edit.png and /tmp/VjxKaYFASy/kmymoney-4.6.4/kmymoney/icons/oxygen/22x22/actions/investment-edit.png differ diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/kmymoney.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/kmymoney.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/kmymoney.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/kmymoney.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -193,6 +193,7 @@ m_progressBar(0), m_qifReader(0), m_smtReader(0), + m_importRunning(false), m_searchDlg(0), m_autoSaveTimer(0), m_progressTimer(0), @@ -281,6 +282,9 @@ MyMoneyQifReader* m_qifReader; MyMoneyStatementReader* m_smtReader; + // allows multiple imports to be launched trough web connect and to be executed sequentially + QQueue m_importUrlsQueue; + bool m_importRunning; KFindTransactionDlg* m_searchDlg; bool m_bCheckSchedules; @@ -2401,6 +2405,7 @@ dlg->addPage(fontsPage, i18n("Fonts"), "preferences-desktop-font"); dlg->addPage(pluginsPage, i18n("Plugins"), "network-disconnect"); + dlg->setHelp("details.settings", "kmymoney"); connect(dlg, SIGNAL(settingsChanged(QString)), this, SLOT(slotUpdateConfiguration())); connect(dlg, SIGNAL(cancelClicked()), schedulesPage, SLOT(slotResetRegion())); @@ -3485,6 +3490,10 @@ category = true; break; } + + // set a status message so that the application can't be closed until the editing is done + slotStatusMsg(caption); + QString tid = file->openingBalanceTransaction(d->m_selectedAccount); MyMoneyTransaction t; MyMoneySplit s0, s1; @@ -3574,6 +3583,7 @@ } delete dlg; + ready(); } else { QPointer wizard = new KEditLoanWizard(d->m_selectedAccount); connect(wizard, SIGNAL(newCategory(MyMoneyAccount&)), this, SLOT(slotCategoryNew(MyMoneyAccount&))); @@ -4799,25 +4809,26 @@ } } -void KMyMoneyApp::slotCurrencyRename(const QString ¤cyId, const QString& currencyName) +void KMyMoneyApp::slotCurrencyUpdate(const QString ¤cyId, const QString& currencyName, const QString& currencyTradingSymbol) { MyMoneyFile* file = MyMoneyFile::instance(); try { - if (currencyName != d->m_selectedCurrency.name()) { + if (currencyName != d->m_selectedCurrency.name() || currencyTradingSymbol != d->m_selectedCurrency.tradingSymbol()) { MyMoneySecurity currency = file->currency(currencyId); currency.setName(currencyName); + currency.setTradingSymbol(currencyTradingSymbol); MyMoneyFileTransaction ft; try { file->modifyCurrency(currency); d->m_selectedCurrency = currency; ft.commit(); } catch (MyMoneyException* e) { - KMessageBox::sorry(this, i18n("Cannot rename currency. %1", e->what()), i18n("Rename currency")); + KMessageBox::sorry(this, i18n("Cannot update currency. %1", e->what()), i18n("Update currency")); delete e; } } } catch (MyMoneyException *e) { - KMessageBox::sorry(this, i18n("Cannot rename currency. %1", e->what()), i18n("Rename currency")); + KMessageBox::sorry(this, i18n("Cannot update currency. %1", e->what()), i18n("Update currency")); delete e; } } @@ -6443,7 +6454,7 @@ connect(dlg, SIGNAL(selectObject(MyMoneySecurity)), this, SLOT(slotSelectCurrency(MyMoneySecurity))); connect(dlg, SIGNAL(openContextMenu(MyMoneySecurity)), this, SLOT(slotShowCurrencyContextMenu())); connect(this, SIGNAL(currencyRename()), dlg, SLOT(slotStartRename())); - connect(dlg, SIGNAL(renameCurrency(QString,QString)), this, SLOT(slotCurrencyRename(QString,QString))); + connect(dlg, SIGNAL(updateCurrency(QString,QString,QString)), this, SLOT(slotCurrencyUpdate(QString,QString,QString))); connect(this, SIGNAL(currencyCreated(QString)), dlg, SLOT(slotSelectCurrency(QString))); connect(dlg, SIGNAL(selectBaseCurrency(MyMoneySecurity)), this, SLOT(slotCurrencySetBase())); @@ -6657,6 +6668,15 @@ // plugin // + // if an import is already running enqueue this url to be processed later + if (d->m_importRunning) { + d->m_importUrlsQueue.enqueue(url); + return; + } + + // mark the start of the import process + d->m_importRunning = true; + // Bring this window to the forefront. This method was suggested by // Lubos Lunak of the KDE core development team. KStartupInfo::setNewStartupId(this, asn_id); @@ -6694,6 +6714,13 @@ slotStatementImport(url); } + + // mark the end of the import process + d->m_importRunning = false; + + // if there are urls in the import queue continue their processing + if (!d->m_importUrlsQueue.isEmpty()) + webConnect(d->m_importUrlsQueue.dequeue(), asn_id); } void KMyMoneyApp::slotEnableMessages(void) @@ -6957,6 +6984,10 @@ ++it_a; } + action("account_online_update")->setEnabled(false); + action("account_online_update_menu")->setEnabled(false); + action("account_online_update_all")->setEnabled(false); + // now work on the remaining list of accounts int cnt = accList.count() - 1; for (it_a = accList.begin(); it_a != accList.end(); ++it_a) { @@ -6968,6 +6999,9 @@ d->m_collectingStatements = false; if (!d->m_statementResults.isEmpty()) KMessageBox::informationList(this, i18n("The statements have been processed with the following results:"), d->m_statementResults, i18n("Statement stats")); + + // re-enable the disabled actions + slotUpdateActions(); } void KMyMoneyApp::slotAccountUpdateOnline(void) @@ -6980,6 +7014,10 @@ if (d->m_selectedAccount.onlineBankingSettings().value("provider").isEmpty()) return; + action("account_online_update")->setEnabled(false); + action("account_online_update_menu")->setEnabled(false); + action("account_online_update_all")->setEnabled(false); + // find the provider QMap::const_iterator it_p; it_p = d->m_onlinePlugins.constFind(d->m_selectedAccount.onlineBankingSettings().value("provider")); @@ -6992,6 +7030,9 @@ if (!d->m_statementResults.isEmpty()) KMessageBox::informationList(this, i18n("The statements have been processed with the following results:"), d->m_statementResults, i18n("Statement stats")); } + + // re-enable the disabled actions + slotUpdateActions(); } void KMyMoneyApp::setHolidayRegion(const QString& holidayRegion) diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/kmymoney.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/kmymoney.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/kmymoney.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/kmymoney.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -14,9 +14,11 @@ Name[fi]=KMyMoney Name[fr]=KMyMoney Name[ga]=KMyMoney +Name[gl]=KMyMoney Name[hu]=KMyMoney Name[it]=KMyMoney Name[kk]=KMyMoney +Name[mr]=के-माय-मनी Name[nds]=KMyMoney Name[nl]=KMyMoney Name[pl]=KMyMoney @@ -45,9 +47,12 @@ GenericName[eu]=Finantza pertsonalen kudeatzailea GenericName[fi]=Henkilökohtainen taloushallinta GenericName[fr]=Gestionnaire de finances personnelles +GenericName[ga]=Bainisteoir Airgeadais Phearsanta +GenericName[gl]=Xestor das finanzas persoais GenericName[hu]=Személyes pénzügyi kezelő GenericName[it]=Gestore delle finanze personali GenericName[kk]=Дербес Қаржы Менеджері +GenericName[mr]=वैयक्तिक वित्त व्यवस्थापक GenericName[nds]=Geldsaken plegen GenericName[nl]=Persoonlijk financieel beheer GenericName[pl]=Menadżer osobistych finansów @@ -77,9 +82,11 @@ Comment[eu]=Finantza pertsonalen kudeatzailea Comment[fi]=Henkilökohtainen taloushallinta Comment[fr]=Gestionnaire de finances personnelles +Comment[gl]=Xestor das finanzas persoais Comment[hu]=Személyes pénzügyi kezelő Comment[it]=Gestore delle finanze personali Comment[kk]=Дербес Қаржы Менеджері +Comment[mr]=वैयक्तिक वित्त व्यवस्थापक Comment[nds]=Geldsaken plegen Comment[nl]=Persoonlijk financieel beheerder Comment[pl]=Menadżer osobistych finansów diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/kmymoney.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/kmymoney.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/kmymoney.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/kmymoney.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -311,7 +311,7 @@ /** */ - void slotCurrencyRename(const QString ¤cyId, const QString& currencyName); + void slotCurrencyUpdate(const QString ¤cyId, const QString& currencyName, const QString& currencyTradingSymbol); /** */ diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/kmymoney.kcfg kmymoney-4.6.4/kmymoney/kmymoney.kcfg --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/kmymoney.kcfg 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/kmymoney.kcfg 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -231,7 +231,7 @@ - false + true diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/models/accountsmodel.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/models/accountsmodel.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/models/accountsmodel.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/models/accountsmodel.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -759,7 +759,10 @@ } QStandardItem *institutionItem = institutionItemFromId(model, institutionId); QStandardItem *item = itemFromAccountId(institutionItem, account.id()); - QStandardItem *parentAccounItem = itemFromAccountId(institutionItem, account.parentAccountId()); + // only investment accounts are added to their parent in the institutions view + // this makes hierarchy maintenance a lot easier since the investment accounts + // are the only ones that always have the same institution as their parent + QStandardItem *parentAccounItem = account.isInvest() ? itemFromAccountId(institutionItem, account.parentAccountId()) : 0; if (!item) { item = new QStandardItem(account.name()); if (parentAccounItem) { @@ -876,7 +879,20 @@ if (!account || account->parentAccountId().isEmpty() || account->isIncomeExpense()) return; + // load the account into the institution static_cast(d)->loadInstitution(this, *account); + + // load the investment sub-accounts if there are any - there could be sub-accounts if this is an add operation + // that was triggered in slotObjectModified on an already existing account which went trough a hierarchy change + if (!account->accountList().isEmpty()) { + QList subAccounts; + d->m_file->accountList(subAccounts, account->accountList()); + for (QList::ConstIterator it_a = subAccounts.constBegin(); it_a != subAccounts.constEnd(); ++it_a) { + if ((*it_a).isInvest()) { + static_cast(d)->loadInstitution(this, *it_a); + } + } + } } /** diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,7 @@ #include #include +#include // ---------------------------------------------------------------------------- // Project Includes @@ -2001,6 +2002,16 @@ t.modifySplit(s); } } + + // make sure that the transaction's post date is valid + if (!t.postDate().isValid()) { + tChanged = true; + t.setPostDate(t.entryDate().isValid() ? t.entryDate() : QDate::currentDate()); + rc << i18n(" * Transaction '%1' has an invalid post date.", t.id()); + rc << i18n(" The post date was updated to '%1'.", KGlobal::locale()->formatDate(t.postDate(), KLocale::ShortDate)); + ++problemCount; + } + if (tChanged) { d->m_storage->modifyTransaction(t); } diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/mymoneymoney.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/mymoneymoney.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/mymoneymoney.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/mymoneymoney.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -164,7 +164,7 @@ // be much better than using KGlobal::locale()->formatMoney. bool bNegative = false; mpz_class left = value / static_cast(convertDenominator(d)).valueRef().get_den(); - mpz_class right = (valueRef() - mpq_class(left)) * denom; + mpz_class right = mpz_class((valueRef() - mpq_class(left)) * denom); if (right < 0) { right = -right; diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/mymoneyreport.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/mymoneyreport.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/mymoneyreport.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/mymoneyreport.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -205,10 +205,18 @@ if (!list.isEmpty()) { qSort(list); + // try to use the post dates tmpBegin = list.front().postDate(); tmpEnd = list.back().postDate(); - } else { - tmpBegin = QDate(QDate::currentDate().year(), 1, 1); // the first date in the file + // if the post dates are not valid try the entry dates + if (!tmpBegin.isValid()) + tmpBegin = list.front().entryDate(); + if (!tmpEnd.isValid()) + tmpEnd = list.back().entryDate(); + } + // make sure that we leave this function with valid dates no mather what + if (!tmpBegin.isValid() || !tmpEnd.isValid() || tmpBegin > tmpEnd) { + tmpBegin = QDate(QDate::currentDate().year(), 1, 1); // the first date in the file tmpEnd = QDate(QDate::currentDate().year(), 12, 31); // the last date in the file } if (!_db.isValid()) diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneydatabasemgrtest.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneydatabasemgrtest.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneydatabasemgrtest.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneydatabasemgrtest.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -15,6 +15,7 @@ ***************************************************************************/ #include "mymoneydatabasemgrtest.h" +#include #include #include @@ -1248,6 +1249,21 @@ QVERIFY(list.count() == 2); QVERIFY(list.at(0).id() == "T000000000000000002"); QVERIFY(list.at(1).id() == "T000000000000000001"); + + // test the date filtering while split filtering is active but with an empty filter + filter.clear(); + filter.addPayee(QString()); + filter.setDateFilter(QDate(2002, 5, 10), QDate(2002, 5, 10)); + list = m->transactionList(filter); + QVERIFY(list.count() == 1); + QVERIFY(list.at(0).id() == "T000000000000000001"); + + filter.clear(); + filter.addAccount(QString()); + filter.setDateFilter(QDate(2002, 5, 9), QDate(2002, 5, 9)); + list = m->transactionList(filter); + QVERIFY(list.count() == 1); + QVERIFY(list.at(0).id() == "T000000000000000002"); } void MyMoneyDatabaseMgrTest::testAddPayee() diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystorageanon.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystorageanon.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystorageanon.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystorageanon.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -43,7 +43,7 @@ #include "mymoneyreport.h" #include "mymoneyinstitution.h" -QStringList MyMoneyStorageANON::zKvpNoModify = QString("kmm-baseCurrency,PreferredAccount,Tax,fixed-interest,interest-calculation,payee,schedule,term,kmm-online-source,kmm-brokerage-account,lastStatementDate,kmm-sort-reconcile,kmm-sort-std,kmm-iconpos,mm-closed,payee,schedule,term,lastImportedTransactionDate,VatAccount,VatRate,kmm-matched-tx,Imported").split(','); +QStringList MyMoneyStorageANON::zKvpNoModify = QString("kmm-baseCurrency,PreferredAccount,Tax,fixed-interest,interest-calculation,payee,schedule,term,kmm-online-source,kmm-brokerage-account,lastStatementDate,kmm-sort-reconcile,kmm-sort-std,kmm-iconpos,mm-closed,payee,schedule,term,lastImportedTransactionDate,VatAccount,VatRate,kmm-matched-tx,Imported,priceMode").split(','); QStringList MyMoneyStorageANON::zKvpXNumber = QString("final-payment,loan-amount,periodic-payment,lastStatementBalance").split(','); @@ -253,7 +253,7 @@ { MyMoneyBudget bn; - bn.setName(bx.name()); + bn.setName(bx.id()); bn.setBudgetStart(bx.budgetStart()); bn = MyMoneyBudget(bx.id(), bn); @@ -290,5 +290,14 @@ MyMoneyStorageXML::writeBudget(budgets, bn); } +void MyMoneyStorageANON::writeReport(QDomElement& reports, const MyMoneyReport& r) +{ + MyMoneyReport rn = r; + + rn.setName(rn.id()); + rn.setComment(hideString(rn.comment())); + + MyMoneyStorageXML::writeReport(reports, rn); +} // vim:cin:si:ai:et:ts=2:sw=2: diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystorageanon.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystorageanon.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystorageanon.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystorageanon.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -78,12 +78,15 @@ void writeBudget(QDomElement& budgets, const MyMoneyBudget& b); + void writeReport(QDomElement& reports, const MyMoneyReport& r); + void readFile(QIODevice* s, IMyMoneySerialize* storage); void writeSecurity(QDomElement& securityElement, const MyMoneySecurity& security); QDomElement findChildElement(const QString& name, const QDomElement& root); + private: /** * The list of key-value pairs to not modify diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -3210,10 +3210,10 @@ whereClause.append(')'); cbc++; } - // if the split filter is active, but the where clause is empty + // if the split filter is active, but the where clause and the date filter is empty // it means we already have all the transactions for the specified filter // in memory, so just exit - if ((splitFilterActive) && (whereClause.isEmpty())) { + if ((splitFilterActive) && (whereClause.isEmpty()) && (!txFilterActive)) { qDebug("all transactions already in storage"); return fetchTransactions(); } diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -773,11 +773,16 @@ signalProgress(0, list.count(), i18n("Saving reports...")); unsigned i = 0; for (it = list.constBegin(); it != list.constEnd(); ++it) { - (*it).writeXML(*m_doc, parent); + writeReport(parent, (*it)); signalProgress(++i, 0); } } +void MyMoneyStorageXML::writeReport(QDomElement& report, const MyMoneyReport& r) +{ + r.writeXML(*m_doc, report); +} + void MyMoneyStorageXML::writeBudgets(QDomElement& parent) { const QList list = m_storage->budgetList(); diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -99,6 +99,7 @@ virtual void writeSchedule(QDomElement& scheduledTx, const MyMoneySchedule& tx); virtual void writeReports(QDomElement& e); + virtual void writeReport(QDomElement& report, const MyMoneyReport& r); virtual void writeBudgets(QDomElement& e); virtual void writeBudget(QDomElement& budget, const MyMoneyBudget& b); diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/csvimport/kmm_csvimport.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/csvimport/kmm_csvimport.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/csvimport/kmm_csvimport.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/csvimport/kmm_csvimport.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=csvimport +Name[bs]=csvimport Name[ca]=csvimport Name[ca@valencia]=csvimport Name[da]=csvimport @@ -10,8 +11,9 @@ Name[et]=CSV import Name[eu]=csvimport Name[fi]=csvimport -Name[fr]=csvimport +Name[fr]=Importation « csv » Name[ga]=csvimport +Name[gl]=csvimport Name[hu]=csvimport Name[it]=csvimport Name[kk]=csvimport @@ -30,6 +32,7 @@ Name[zh_CN]=csv 导入 Name[zh_TW]=csvimport Comment=Add CSV importing to KMyMoney +Comment[bs]=Dodaj uvoz CSV za KMyMoney Comment[ca]=Afegeix la importació CSV al KMyMoney Comment[ca@valencia]=Afig la importació CSV al KMyMoney Comment[da]=Føj CSV-import til KMyMoney @@ -40,7 +43,8 @@ Comment[et]=CSV import KMyMoneysse Comment[eu]=Erantsi CSV inportatzea KMyMoney-ri Comment[fi]=Lisää CSV-tuonti KMyMoney-ohjelmaan -Comment[fr]=Ajoute l'importation CVS à KMyMoney +Comment[fr]=Ajoute l'importation « CVS » à KMyMoney +Comment[gl]=Engadir importación de CSV ao KMyMoney Comment[hu]=CSV hozzáadása a KMyMoney-ba importáláshoz Comment[it]=Aggiungi l'importazione CSV a KMyMoney Comment[kk]=CSV файлды KMyMoney-ге импорттауын қосу diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Configure icalendar export plugin +Name[bs]=Konfiguriši izvozni dodatak za icalendar Name[ca]=Configura l'endollable d'exportació de l'icalendar Name[ca@valencia]=Configura l'endollable d'exportació de l'icalendar Name[da]=Indstil plugin til iCalendar-eksport @@ -10,7 +11,8 @@ Name[et]=iCalendari ekspordiplugina seadistamine Name[eu]=Konfiguratu icalendar esportatzeko plugina Name[fi]=Aseta icalendar-vientiliitännäinen -Name[fr]=Configurer le module d'exportation iCalendar +Name[fr]=Configurer le module externe d'exportation « iCalendar » +Name[gl]=Configurar o engadido de exportación a icalendar Name[hu]=icalendar export bővítmény beállítása Name[it]=Configura l'estensione di esportazione iCalendar Name[kk]=icalendar-ға экспортау плагинің баптау @@ -31,39 +33,30 @@ ServiceTypes=KCModule Exec=kcmshell4 kmm_icalendarexport Categories=QT;KDE;kmymoney; -Keywords=icalendar;kmymoney -Keywords[ca]=icalendar;kmymoney -Keywords[ca@valencia]=icalendar;kmymoney -Keywords[cs]=icalendar;kmymoney -Keywords[da]=icalendar;kmymoney -Keywords[de]=icalendar;kmymoney -Keywords[el]=icalendar;kmymoney -Keywords[en_GB]=icalendar;kmymoney -Keywords[es]=icalendar;kmymoney -Keywords[et]=icalendar;kmymoney -Keywords[eu]=icalendar;kmymoney -Keywords[fi]=icalendar;kmymoney -Keywords[fr]=icalendar;kmymoney -Keywords[ga]=icalendar;kmymoney -Keywords[hu]=icalendar;kmymoney -Keywords[it]=icalendar;kmymoney -Keywords[kk]=icalendar;kmymoney -Keywords[nds]=icalendar;kmymoney -Keywords[nl]=icalendar;kmymoney -Keywords[pl]=icalendar;kmymoney +Keywords=icalendar;kmymoney; +Keywords[bs]=icalendar;kmymoney +Keywords[ca]=icalendar;kmymoney; +Keywords[cs]=icalendar;kmymoney; +Keywords[da]=icalendar;kmymoney; +Keywords[de]=icalendar;kmymoney; +Keywords[es]=icalendar;kmymoney; +Keywords[fi]=icalendar;kmymoney; +Keywords[fr]=iCalendar, kmymoney +Keywords[kk]=icalendar;kmymoney; +Keywords[nl]=icalendar;kmymoney; Keywords[pt]=icalendar;kmymoney -Keywords[pt_BR]=icalendar;kmymoney -Keywords[ro]=icalendar;kmymoney -Keywords[ru]=icalendar;kmymoney -Keywords[sk]=icalendar;kmymoney -Keywords[sv]=icalendar;kmymoney -Keywords[uk]=icalendar;kmymoney -Keywords[x-test]=xxicalendar;kmymoneyxx -Keywords[zh_TW]=icalendar;kmymoney +Keywords[pt_BR]=icalendar;kmymoney; +Keywords[ru]=icalendar;kmymoney; +Keywords[sk]=icalendar;kmymoney; +Keywords[sv]=icalendar;kmymoney; +Keywords[uk]=icalendar;kmymoney; +Keywords[x-test]=xxicalendar;kmymoney;xx +Keywords[zh_TW]=icalendar;kmymoney; X-KDE-Library=kcm_kmm_icalendarexport X-KDE-ParentApp=iCalendar X-KDE-ParentComponents=iCalendar Comment=Permits the configuration of the iCalendar plugin's options +Comment[bs]=Dopušta konfiguraciju opcija iCalendar dodatka Comment[ca]=Permet la configuració de les opcions de l'endollable iCalendar Comment[ca@valencia]=Permet la configuració de les opcions de l'endollable iCalendar Comment[da]=Muliggør konfiguration af indstillingerne til iCalendar-pluginet @@ -74,7 +67,8 @@ Comment[et]=iCalendari plugina valikute seadistamise lubamine Comment[eu]=iCalendar pluginaren aukerak konfiguratzea ahalbidetzen du. Comment[fi]=Sallii iCalendar-asetusten liitännäisen valitsimet -Comment[fr]=Permet la configuration des options du module d'iCalendar +Comment[fr]=Permet la configuration des options du module externe iCalendar +Comment[gl]=Permite a configuración das opcións do engadido para iCalendar Comment[hu]=Engedélyezi az iCalendar-bővítmény beállításainak módosítását Comment[it]=Consente la configurazione delle opzioni dell'estensione iCalendar Comment[kk]=iCalendar плагинін параметрлерін баптауын рұқсат ету diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/icalendarexport/kmm_icalendarexport.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/icalendarexport/kmm_icalendarexport.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/icalendarexport/kmm_icalendarexport.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/icalendarexport/kmm_icalendarexport.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=iCalendar +Name[bs]=iCalendar Name[ca]=iCalendar Name[ca@valencia]=iCalendar Name[cs]=iCalendar @@ -14,6 +15,7 @@ Name[fi]=iCalendar Name[fr]=iCalendar Name[ga]=iCalendar +Name[gl]=iCalendar Name[hu]=iCalendar Name[it]=iCalendar Name[kk]=iCalendar @@ -32,6 +34,7 @@ Name[zh_CN]=iCalendar Name[zh_TW]=iCalendar Comment=Exports schedules to iCalendar files +Comment[bs]=Izvozi rasporede u iCalendar datoteke Comment[ca]=Exporta les programacions als fitxers de l'iCalendar Comment[ca@valencia]=Exporta les programacions als fitxers de l'iCalendar Comment[da]=Eksporterer skemaer til iCalendar-filer @@ -42,7 +45,8 @@ Comment[et]=Ajakavade eksport iCalendari failidena Comment[eu]=Programaketak iCalendar fitxategietara esportatzen ditu Comment[fi]=Vie aikataulut iCalendar-tiedostoihin -Comment[fr]=Exportes des calendrier dans des fichiers iCalendar +Comment[fr]=Exportes des calendriers dans des fichiers « iCalendar » +Comment[gl]=Exporta planificacións a ficheiros iCalendar Comment[hu]=Exportálja az időbeosztásokat iCalendar fájlokba Comment[it]=Esporta pianificazioni in file iCalendar Comment[kk]=Кестелерін iCalendar файлдарына экспорттау diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kbanking/kmm_kbanking.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/kbanking/kmm_kbanking.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kbanking/kmm_kbanking.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/kbanking/kmm_kbanking.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=KBanking +Name[bs]=KBanking Name[ca]=KBanking Name[ca@valencia]=KBanking Name[cs]=KBanking @@ -13,6 +14,7 @@ Name[fi]=KBanking Name[fr]=KBanking Name[ga]=KBanking +Name[gl]=KBanking Name[hu]=KBanking Name[it]=KBanking Name[kk]=KBanking @@ -30,6 +32,7 @@ Name[zh_CN]=KBanking Name[zh_TW]=KBanking Comment=Add online banking to KMyMoney +Comment[bs]=Dodaje mrežno bankarstvo u KMyMoney Comment[ca]=Afegeix la banca en línia al KMyMoney Comment[ca@valencia]=Afig la banca en línia al KMyMoney Comment[da]=Føj netbank til KMyMoney @@ -41,6 +44,7 @@ Comment[eu]=Erantsi lerroko bankua KMyMoney-ri Comment[fi]=Liitä verkkopankki KMyMoney-ohjelmaan Comment[fr]=Ajoute des capacités de banque en ligne à KMyMoney +Comment[gl]=Engadir banca en liña ao KMyMoney Comment[hu]=Online bank hozzáadása a KMyMoney-hoz Comment[it]=Aggiungi l'online banking a KMyMoney Comment[kk]=KMyMoney-ге онлайн банкингті қосу diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kmymoneyimporterplugin.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/kmymoneyimporterplugin.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kmymoneyimporterplugin.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/kmymoneyimporterplugin.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=ServiceType Name=KMyMoney Importer Plugin +Name[bs]=Dodatak za uvoz KMyMoney Name[ca]=Endolable d'importació del KMyMoney Name[ca@valencia]=Endolable d'importació del KMyMoney Name[da]=KMyMoney import-plugin @@ -11,10 +12,12 @@ Name[et]=KMyMoney impordiplugin Name[eu]=KMyMoney-ren inportatzeko plugina Name[fi]=KMyMoney-tuontiliitännäinen -Name[fr]=Module d'importation de KMyMoney +Name[fr]=Module externe d'importation de KMyMoney +Name[gl]=Engadido de importación do KMyMoney Name[hu]=KMyMoney importálás bővítmény Name[it]=Importatore estensioni di KMyMoney Name[kk]=KMyMoney-дің импорттау плагині +Name[mr]=के-माय-मनी आयात प्लगइन Name[nds]=KMyMoney-Importmoduul Name[nl]=Plugin voor importeren nar KMyMoney Name[pl]=Wtyczka importująca dla KMyMoney @@ -30,6 +33,7 @@ Name[zh_TW]=KMyMoney 匯入器外掛程式 X-KDE-ServiceType=KMyMoneyImporterPlugin Comment=A KMyMoney plugin +Comment[bs]=Dodatak za KMyMoney Comment[ca]=Un endollable de KMyMoney Comment[ca@valencia]=Un endollable de KMyMoney Comment[cs]=Modul KMyMoney @@ -41,10 +45,12 @@ Comment[et]=KMyMoney plugin Comment[eu]=KMyMoney-ren plugin bat Comment[fi]=KMyMoney-liitännäinen -Comment[fr]=Un module de KMyMoney +Comment[fr]=Un module externe de KMyMoney +Comment[gl]=Un engadido do KMyMoney Comment[hu]=Egy KMyMoney bővítmény Comment[it]=Un'estensione di KMyMoney Comment[kk]=KMyMoney плагині +Comment[mr]=के-माय-मनी प्लगइन Comment[nds]=En KMyMoney-Moduul Comment[nl]=Een plugin voor KMyMoney Comment[pl]=Wtyczka KMyMoney diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kmymoneyplugin.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/kmymoneyplugin.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/kmymoneyplugin.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/kmymoneyplugin.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=ServiceType Name=KMyMoney Plugin +Name[bs]=KMyMoney dodatak Name[ca]=Endollable de KMyMoney Name[ca@valencia]=Endollable de KMyMoney Name[cs]=Modul KMyMoney @@ -12,10 +13,12 @@ Name[et]=KMyMoney plugin Name[eu]=KMyMoney Plugina Name[fi]=KMyMoney-liitännäinen -Name[fr]=Module KMyMoney +Name[fr]=Module externe KMyMoney +Name[gl]=Engadido do KMyMoney Name[hu]=KMyMoney bővítmény Name[it]=Estensione di KMyMoney Name[kk]=KMyMoney плагині +Name[mr]=के-माय-मनी प्लगइन Name[nds]=KMyMoney-Moduul Name[nl]=Plugin voor KMyMoney Name[pl]=Wtyczka KMyMoney @@ -31,6 +34,7 @@ Name[zh_TW]=KMyMoney 外掛程式 X-KDE-ServiceType=KMyMoneyPlugin Comment=A KMyMoney plugin +Comment[bs]=Dodatak za KMyMoney Comment[ca]=Un endollable de KMyMoney Comment[ca@valencia]=Un endollable de KMyMoney Comment[cs]=Modul KMyMoney @@ -42,10 +46,12 @@ Comment[et]=KMyMoney plugin Comment[eu]=KMyMoney-ren plugin bat Comment[fi]=KMyMoney-liitännäinen -Comment[fr]=Un module de KMyMoney +Comment[fr]=Un module externe de KMyMoney +Comment[gl]=Un engadido do KMyMoney Comment[hu]=Egy KMyMoney bővítmény Comment[it]=Un'estensione di KMyMoney Comment[kk]=KMyMoney плагині +Comment[mr]=के-माय-मनी प्लगइन Comment[nds]=En KMyMoney-Moduul Comment[nl]=Een plugin voor KMyMoney Comment[pl]=Wtyczka KMyMoney diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -219,7 +219,8 @@ void KOfxDirectConnectDlg::reject(void) { - m_job->kill(); + if (m_job) + m_job->kill(); if (m_tmpfile) { m_tmpfile->close(); delete m_tmpfile; diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -326,7 +326,13 @@ KUrl filename(QString("%1response.ofx").arg(KStandardDirs::locateLocal("appdata", ""))); QByteArray req(libofx_request_accountinfo(&fi)); + // because the event loop is running while the request is performed disable the back button + // (this function is not reentrant so the application might crash when back/next are used) + QAbstractButton *backButton = button(QWizard::BackButton); + bool backButtonState = backButton->isEnabled(); + backButton->setEnabled(false); OfxHttpsRequest(QString("POST"), KUrl((*m_it_info).url), req, QMap(), filename, true); + backButton->setEnabled(backButtonState); LibofxContextPtr ctx = libofx_get_new_context(); Q_CHECK_PTR(ctx); diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -104,7 +104,7 @@ if (Wallet::keyDoesNotExist(Wallet::NetworkWallet(), Wallet::PasswordFolder(), key)) { pwd = settings.value("password"); } else { - Wallet *wallet = Wallet::openWallet(Wallet::NetworkWallet(), qApp->activeWindow()->winId(), Wallet::Synchronous); + Wallet *wallet = openSynchronousWallet(); if (wallet) { wallet->setFolder(Wallet::PasswordFolder()); wallet->readPassword(key, pwd); diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -41,6 +41,7 @@ #include #include #include +#include // ---------------------------------------------------------------------------- // Project Includes @@ -170,13 +171,8 @@ QString key = OFX_PASSWORD_KEY(m_fiSettings.value("url"), m_fiSettings.value("uniqueId")); QString pwd = m_fiSettings.value("password"); - // make sure, we have a reference to an active window, otherwise use 0 as ID - WId winId = 0; - if (qApp->activeWindow()) - winId = qApp->activeWindow()->winId(); - // now check for the wallet - Wallet *wallet = Wallet::openWallet(Wallet::NetworkWallet(), winId, Wallet::Synchronous); + Wallet *wallet = openSynchronousWallet(); if (wallet && !Wallet::keyDoesNotExist(Wallet::NetworkWallet(), Wallet::PasswordFolder(), key)) { wallet->setFolder(Wallet::PasswordFolder()); @@ -763,3 +759,39 @@ return Tag("ERROR").element("DETAILS", "This transaction contains an unsupported action type"); } #endif + +KWallet::Wallet *openSynchronousWallet() +{ + using KWallet::Wallet; + + // first handle the simple case in which we already use the wallet but need the object again in + // this case the wallet access permission dialog will no longer appear so we don't need to pass + // a valid window id or do anything special since the function call should return immediately + const bool alreadyUsingTheWallet = Wallet::users(Wallet::NetworkWallet()).contains("KMyMoney"); + if (alreadyUsingTheWallet) { + return Wallet::openWallet(Wallet::NetworkWallet(), 0, Wallet::Synchronous); + } + + // search for a suitable parent for the wallet than needs to be deactivated while the + // wallet access permission dialog is not dismissed with either accept or reject + KWallet::Wallet *wallet = 0; + QWidget *parentWidgetForWallet = 0; + if (qApp->activeModalWidget()) { + parentWidgetForWallet = qApp->activeModalWidget(); + } else if (qApp->activeWindow()) { + parentWidgetForWallet = qApp->activeWindow(); + } else { + QList mainWindowList = KMainWindow::memberList(); + if (!mainWindowList.isEmpty()) + parentWidgetForWallet = mainWindowList.front(); + } + // only open the wallet synchronously if we have a valid parent otherwise crashes could occur + if (parentWidgetForWallet) { + // while the wallet is being opened disable the widget to prevent input processing + const bool enabled = parentWidgetForWallet->isEnabled(); + parentWidgetForWallet->setEnabled(false); + wallet = Wallet::openWallet(Wallet::NetworkWallet(), parentWidgetForWallet->winId(), Wallet::Synchronous); + parentWidgetForWallet->setEnabled(enabled); + } + return wallet; +} diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -121,4 +121,11 @@ MyMoneyKeyValueContainer m_fiSettings; }; +// open a synchronous wallet in a safe way (the function is here because the wallet is only used in the OFX plugin) +namespace KWallet +{ + class Wallet; +} +KWallet::Wallet *openSynchronousWallet(); + #endif // OFXCONNECTOR_H diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/kmm_ofximport.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/kmm_ofximport.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/kmm_ofximport.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/kmm_ofximport.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=KMyMoney OFX +Name[bs]=KMyMoney OFX Name[ca]=KMyMoney OFX Name[ca@valencia]=KMyMoney OFX Name[cs]=KMyMoney OFX @@ -12,9 +13,11 @@ Name[eu]=KMyMoney OFX Name[fi]=KMyMoney OFX Name[fr]=OFX KMyMoney +Name[gl]=KMyMoney OFX Name[hu]=KMyMoney OFX Name[it]=KMyMoney OFX Name[kk]=KMyMoney OFX +Name[mr]=के-माय-मनी ओएफएक्स Name[nds]=KMyMoney-OFX Name[nl]=KMyMoney OFX Name[pl]=KMyMoney OFX @@ -29,6 +32,7 @@ Name[zh_CN]=KMyMoney OFX Name[zh_TW]=KMyMoney OFX Comment=Add OFX importing to KMyMoney +Comment[bs]=Dodaj OFX uvoz za KMyMoney Comment[ca]=Afegeix la importació OFX al KMyMoney Comment[ca@valencia]=Afig la importació OFX al KMyMoney Comment[da]=Føj OFX-import til KMyMoney @@ -39,7 +43,8 @@ Comment[et]=OFX import KMyMoneysse Comment[eu]=Erantsi OFX inportatzea KMyMoney-ri Comment[fi]=Lisää OFX-tuonti KMyMoney-ohjelmaan -Comment[fr]=Ajoute l'importation OFX à KMyMoney +Comment[fr]=Ajoute l'importation « OFX » à KMyMoney +Comment[gl]=Engadir importación de OFX ao KMyMoney Comment[hu]=OFX hozzáadása a KMyMoney-ba importáláshoz Comment[it]=Aggiungi l'importazione OFX a KMyMoney Comment[kk]=KMyMoney-ге OFX импорттауын қосу diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -69,7 +69,7 @@ QStringList m_warnings; QStringList m_errors; KOnlineBankingStatus* m_statusDlg; - Wallet *m_wallet; + Wallet *m_wallet; }; @@ -622,7 +622,7 @@ kvp.deletePair("kmmofx-headerVersion"); kvp.deletePair("password"); - d->m_wallet = Wallet::openWallet(Wallet::NetworkWallet(), d->m_statusDlg->winId(), Wallet::Synchronous); + d->m_wallet = openSynchronousWallet(); if (d->m_wallet && (d->m_wallet->hasFolder(KWallet::Wallet::PasswordFolder()) || d->m_wallet->createFolder(KWallet::Wallet::PasswordFolder())) && d->m_wallet->setFolder(KWallet::Wallet::PasswordFolder())) { diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Configure the print check plugin +Name[bs]=Konfiguriši dodatak za provjeru štampe Name[ca]=Configura l'endollable d'impressió de xecs Name[ca@valencia]=Configura l'endollable d'impressió de xecs Name[da]=Indstil plugin til udskrift af checks @@ -10,7 +11,8 @@ Name[et]=Tšeki trükkimise plugina seadistamine Name[eu]=Konfiguratu txekeak inprimatzeko plugina Name[fi]=Aseta tulosta shekki -liitännäinen -Name[fr]=Configurer le module d'impression de chèques +Name[fr]=Configurer le module externe pour l'impression de chèques +Name[gl]=Engadido para configurar a impresión de cheques Name[hu]=A nyomtatás-ellenőrző bővítmény beállítása Name[it]=Configura l'estensione di stampa assegni Name[kk]=Чекті басып шығару плагинін баптау @@ -31,37 +33,30 @@ ServiceTypes=KCModule Exec=kcmshell4 kmm_printcheck Categories=QT;KDE;kmymoney; -Keywords=printcheck;kmymoney -Keywords[ca]=printcheck;kmymoney -Keywords[ca@valencia]=printcheck;kmymoney -Keywords[da]=printcheck;kmymoney -Keywords[de]=printcheck;kmymoney -Keywords[el]=printcheck;kmymoney -Keywords[en_GB]=printcheque;kmymoney -Keywords[es]=printcheck;kmymoney -Keywords[et]=tšeki trükkimine,kmymoney -Keywords[eu]=printcheck;kmymoney -Keywords[fi]=printcheck;kmymoney -Keywords[fr]=printcheck;kmymoney -Keywords[hu]=printcheck;kmymoney -Keywords[it]=printcheck;kmymoney -Keywords[kk]=printcheck;kmymoney -Keywords[nds]=printcheck;kmymoney -Keywords[nl]=printcheck;kmymoney -Keywords[pl]=wydrukczeku;kmymoney +Keywords=printcheck;kmymoney; +Keywords[bs]=printcheck;kmymoney +Keywords[ca]=impressió de xec;kmymoney; +Keywords[cs]=printcheck;kmymoney; +Keywords[da]=printcheck;kmymoney; +Keywords[de]=printcheck;kmymoney; +Keywords[es]=printcheck;kmymoney; +Keywords[fi]=printcheck;kmymoney; +Keywords[fr]=printcheck, kmymoney +Keywords[kk]=printcheck;kmymoney; +Keywords[nl]=printcheck;kmymoney; Keywords[pt]=impressão;cheques;kmymoney -Keywords[pt_BR]=impressão de cheques;kmymoney -Keywords[ro]=tipărește;cec;kmymoney -Keywords[ru]=printcheck;kmymoney;чеки -Keywords[sk]=printcheck;kmymoney -Keywords[sv]=checkutskrift;kmymoney -Keywords[uk]=printcheck;kmymoney;надрукувати чек -Keywords[x-test]=xxprintcheck;kmymoneyxx -Keywords[zh_TW]=printcheck;kmymoney +Keywords[pt_BR]=impressão de cheques;kmymoney; +Keywords[ru]=printcheck;kmymoney;чеки; +Keywords[sk]=printcheck;kmymoney; +Keywords[sv]=checkutskrift;kmymoney; +Keywords[uk]=printcheck;kmymoney;надрукувати;чек; +Keywords[x-test]=xxprintcheck;kmymoney;xx +Keywords[zh_TW]=printcheck;kmymoney; X-KDE-Library=kcm_kmm_printcheck X-KDE-ParentApp=Print check X-KDE-ParentComponents=Print check Comment=Permits the configuration of the print check plugin's options +Comment[bs]=Dopušta konfiguraciju opcija dodatka za štampanje čekva Comment[ca]=Permet la configuració de les opcions de l'endollable d'impressió de xecs Comment[ca@valencia]=Permet la configuració de les opcions de l'endollable d'impressió de xecs Comment[da]=Muliggør konfiguration af indstillingerne til pluginet til udskrift af checks @@ -72,7 +67,8 @@ Comment[et]=Tšeki trükkimise plugina valikute seadistamise lubamine Comment[eu]=txekeak inprimatzeko pluginaren aukerak konfiguratzea ahalbidetzen du Comment[fi]=Sallii tulosta shekki - asetuksen liitännäisen valitsimet -Comment[fr]=Permet la configuration des options du module d'impression de chèques +Comment[fr]=Permet la configuration des options du module externe pour l'impression de chèques +Comment[gl]=Permite a configuración das opcións do engadido para imprimir cheques Comment[hu]=Engedélyezi a nyomtatás-ellenőrző bővítmény beállításainak módosítását Comment[it]=Consente la configurazione delle opzioni dell'estensione di stampa assegni Comment[kk]=Чек басып шығару плагинін параметрлерін баптауын рұқсат ету diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/printcheck/kmm_printcheck.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/printcheck/kmm_printcheck.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/printcheck/kmm_printcheck.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/printcheck/kmm_printcheck.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=Print check +Name[bs]=Provjera štampe Name[ca]=Imprimeix el xec Name[ca@valencia]=Imprimeix el xec Name[da]=Udskriv check @@ -12,9 +13,11 @@ Name[eu]=Txekea inprimatu Name[fi]=Tulosta shekki Name[fr]=Imprimer un chèque +Name[gl]=Imprimir cheque Name[hu]=Nyomtatás-ellenőrzés Name[it]=Stampa assegno Name[kk]=Чекті басып шығару +Name[mr]=चेक छापा Name[nds]=Scheck drucken Name[nl]=Cheque afdrukken Name[pl]=Wydrukuj czek @@ -29,6 +32,7 @@ Name[zh_CN]=打印支票 Name[zh_TW]=列印支票 Comment=Provides the capability to print checks +Comment[bs]=Daje mogućnost štampanja čekova Comment[ca]=Aporta la capacitat d'imprimir xecs Comment[ca@valencia]=Aporta la capacitat d'imprimir xecs Comment[da]=Giver mulighed for at udskrive checks @@ -40,6 +44,7 @@ Comment[eu]=Txekeak inprimatzeko gaitasuna ematen du Comment[fi]=Tarjoaa kyvyn tulostaa shekkejä Comment[fr]=Fournit la possibilité d'imprimer des chèques +Comment[gl]=Fornece a capacidade de imprimir cheques Comment[hu]=Biztosítja a nyomtatás-ellenőrzés képességet Comment[it]=Fornisce la capacità di stampare assegni Comment[kk]=Чекті басып шығару мүмкіндігін қосу diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/reconciliationreport/kmm_reconciliationreport.desktop kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/reconciliationreport/kmm_reconciliationreport.desktop --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/plugins/reconciliationreport/kmm_reconciliationreport.desktop 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/plugins/reconciliationreport/kmm_reconciliationreport.desktop 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=Reconciliation report +Name[bs]=Izvještaj o usaglašavanju Name[ca]=Informe de conciliació Name[ca@valencia]=Informe de conciliació Name[da]=Afstemningsrapport @@ -12,6 +13,7 @@ Name[eu]=Berdinkatze txostena Name[fi]=Täsmäytysraportti Name[fr]=Rapport de consolidation +Name[gl]=Informe de conciliación Name[hu]=Egyeztetés jelentés Name[it]=Report di riconciliazione Name[kk]=Салыстырып тексеру @@ -29,6 +31,7 @@ Name[zh_CN]=对帐报告 Name[zh_TW]=對帳報告 Comment=Creates a report after each reconciliation containing data about the reconciliation process +Comment[bs]=Kreira izvještaj nakon svakog usaglašavanja s podacima o procesu usaglašavanja Comment[ca]=Crea un informe després de cada conciliació amb les dades sobre el procés de conciliació Comment[ca@valencia]=Crea un informe després de cada conciliació amb les dades sobre el procés de conciliació Comment[da]=Opretter en rapport efter hver afstemning som indeholder data om afstemningsprocessen @@ -39,7 +42,8 @@ Comment[et]=Konsolideerimisandmeid sisaldava aruande loomine pärast iga konsolideerimist Comment[eu]=Berdinkatze bakoitzaren ondoren txosten bat sortzen du berdikatze prozesuari buruzko datuekin Comment[fi]=Luo raportin jokaisen täsmäytyksen jälkeen sisältäen tietoja täsmäytysprosessista -Comment[fr]=Crée un rapport après chaque consolidation contenant le données sur le processus de consolidation +Comment[fr]=Crée un rapport après chaque consolidation contenant des données sur le processus de consolidation +Comment[gl]=Crea un informe despois de cada conciliación que contén os datos sobre o proceso de conciliación Comment[hu]=Jelentést készít, miután minden egyeztetés tartalmaz adatot az egyeztetési folyamatról Comment[it]=Crea un report dopo ogni riconciliazione che contiene dati relativi al processo di riconciliazione Comment[kk]=Әрбір салыстырып тексеруден кейін ол туралы баяндау diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/reports/pivottable.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/reports/pivottable.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/reports/pivottable.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/reports/pivottable.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -244,10 +244,14 @@ QList::const_iterator it_transaction = transactions.constBegin(); int colofs = columnValue(m_beginDate) - 1; while (it_transaction != transactions.constEnd()) { - QDate postdate = (*it_transaction).postDate(); - int column = columnValue(postdate) - colofs; - MyMoneyTransaction tx = (*it_transaction); + QDate postdate = tx.postDate(); + if (postdate < m_beginDate) { + qDebug("MyMoneyFile::transactionList returned a transaction that is outside the date filter, skipping it"); + ++it_transaction; + continue; + } + int column = columnValue(postdate) - colofs; // check if we need to call the autocalculation routine if (tx.isLoanPayment() && tx.hasAutoCalcSplit() && (tx.value("kmm-schedule-id").length() > 0)) { diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -200,6 +200,7 @@ layout()->addWidget(m_registerFrame); layout()->setStretchFactor(m_registerFrame, 2); m_register = new KMyMoneyRegister::Register(m_registerFrame); + m_register->setUsedWithEditor(true); registerFrameLayout->addWidget(m_register); m_register->installEventFilter(this); connect(m_register, SIGNAL(openContextMenu()), this, SIGNAL(openContextMenu())); diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/views/kinvestmentview.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/views/kinvestmentview.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/views/kinvestmentview.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/views/kinvestmentview.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -71,6 +71,18 @@ { setupUi(this); + // load the header state of the equities list + KConfigGroup grp = KGlobal::config()->group("KInvestmentView_Equities"); + QByteArray columns; + columns = grp.readEntry("HeaderState", columns); + m_investmentsList->header()->restoreState(columns); + + // load the header state of the securities list + grp = KGlobal::config()->group("KInvestmentView_Securities"); + columns.clear(); + columns = grp.readEntry("HeaderState", columns); + m_securitiesList->header()->restoreState(columns); + //first set up everything for the equities tab d->m_filterProxyModel = new AccountNamesFilterProxyModel(this); d->m_filterProxyModel->addAccountType(MyMoneyAccount::Investment); @@ -81,8 +93,6 @@ m_investmentsList->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); m_investmentsList->setSortingEnabled(true); - //KConfigGroup grp = KGlobal::config()->group("Investment Settings"); - //m_table->restoreLayout(grp); for (int i = 0; i < MaxViewTabs; ++i) d->m_needReload[i] = false; @@ -123,8 +133,16 @@ KInvestmentView::~KInvestmentView() { - KConfigGroup grp = KGlobal::config()->group("Investment Settings"); - //m_table->saveLayout(grp); + // save the header state of the equities list + KConfigGroup grp = KGlobal::config()->group("KInvestmentView_Equities"); + QByteArray columns = m_investmentsList->header()->saveState(); + grp.writeEntry("HeaderState", columns); + + // save the header state of the securities list + grp = KGlobal::config()->group("KInvestmentView_Securities"); + columns = m_securitiesList->header()->saveState(); + grp.writeEntry("HeaderState", columns); + delete d; } @@ -357,12 +375,6 @@ delete e; } - //resize the column width - m_investmentsList->resizeColumnToContents(0); - m_investmentsList->resizeColumnToContents(1); - m_investmentsList->resizeColumnToContents(2); - m_investmentsList->resizeColumnToContents(3); - // and tell everyone what's selected emit accountSelected(d->m_account); } @@ -449,14 +461,6 @@ } m_securitiesList->setSortingEnabled(true); - //resize column width - m_securitiesList->resizeColumnToContents(1); - m_securitiesList->resizeColumnToContents(2); - m_securitiesList->resizeColumnToContents(3); - m_securitiesList->resizeColumnToContents(4); - m_securitiesList->resizeColumnToContents(5); - m_securitiesList->resizeColumnToContents(6); - slotUpdateSecuritiesButtons(); } diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/views/kmymoneyview.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/views/kmymoneyview.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/views/kmymoneyview.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/views/kmymoneyview.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1268,7 +1268,7 @@ throw new MYMONEYEXCEPTION(i18n("Unable to write changes to '%1'", filename)); } } - chown(filename.toLatin1(), static_cast(-1), gid); + chown(QFile::encodeName(filename), static_cast(-1), gid); } else { KTemporaryFile tmpfile; tmpfile.open(); // to obtain the name @@ -1508,7 +1508,7 @@ loadDefaultCurrency(MyMoneySecurity("ARS", i18n("Argentine Peso"), "$"), create); loadDefaultCurrency(MyMoneySecurity("AWG", i18n("Aruban Florin")), create); loadDefaultCurrency(MyMoneySecurity("AUD", i18n("Australian Dollar"), "$"), create); - loadDefaultCurrency(MyMoneySecurity("AZM", i18n("Azerbaijani Manat")), create); + loadDefaultCurrency(MyMoneySecurity("AZN", i18n("Azerbaijani Manat"), "m."), create); loadDefaultCurrency(MyMoneySecurity("BSD", i18n("Bahamian Dollar"), "$"), create); loadDefaultCurrency(MyMoneySecurity("BHD", i18n("Bahraini Dinar"), "BHD", 1000, 1000), create); loadDefaultCurrency(MyMoneySecurity("BDT", i18n("Bangladeshi Taka")), create); @@ -1730,6 +1730,9 @@ // Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Mozambican_metical loadAncientCurrency("MZM", i18n("Mozambique Metical"), "MT", QDate(2006, 7, 1), MyMoneyMoney(1, 1000), "MZN"); + + // Source https://en.wikipedia.org/wiki/Azerbaijani_manat + loadAncientCurrency("AZM", i18n("Azerbaijani Manat"), "m.", QDate(2006, 1, 1), MyMoneyMoney(1, 5000), "AZN"); } void KMyMoneyView::viewUp(void) diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/views/kpayeesview.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/views/kpayeesview.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/views/kpayeesview.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/views/kpayeesview.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -822,7 +822,7 @@ void KPayeesView::slotHelp(void) { - KToolInvocation::invokeHelp("details.payees.personalinformation"); + KToolInvocation::invokeHelp("details.payees"); } void KPayeesView::slotChangeFilter(int index) diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -111,7 +111,7 @@ for (; *it_v != 0; ++it_v) { if ((*it_v)->text(0) == i18n("Income categories")) selectAllSubItems(*it_v, income); - else + else if ((*it_v)->text(0) == i18n("Expense categories")) selectAllSubItems(*it_v, expense); } emit stateChanged(); diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneycombo.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneycombo.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneycombo.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneycombo.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -233,7 +233,8 @@ { // don't do anything if the focus is lost due to window activation, this way switching // windows while typing a category will not popup the category creation dialog - if (e->reason() == Qt::ActiveWindowFocusReason) + // also ignore the fact that the focus is lost because of Qt::PopupFocusReason (context menu) + if (e->reason() == Qt::ActiveWindowFocusReason || e->reason() == Qt::PopupFocusReason) return; if (m_inFocusOutEvent) { diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneycompletion.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneycompletion.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneycompletion.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneycompletion.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,6 @@ #include #include #include -#include // ---------------------------------------------------------------------------- // KDE Includes @@ -155,11 +154,10 @@ } } KVBox::show(); - // after the popup is shown for the first time the input context of the combobox gets messed up - // so replace it whit a new input context of the same type to handle input methods correctly - if (m_parent) { - m_parent->setInputContext(QInputContextFactory::create(m_parent->inputContext()->identifierName(), m_parent)); - } + + // make sure that the parent is the input context's focus widget instead of the selector's list + if (qApp->inputContext()->focusWidget() == m_selector->listView()) + qApp->inputContext()->setFocusWidget(m_parent); } void kMyMoneyCompletion::hide(void) diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -139,20 +139,30 @@ QString dateFormat = KGlobal::locale()->dateFormatShort().toLower(); QString order, separator; + bool lastWasPercent = false; for (int i = 0; i < dateFormat.length(); ++i) { // DD.MM.YYYY is %d.%m.%y // dD.mM.YYYY is %e.%n.%y // SHORTWEEKDAY, dD SHORTMONTH YYYY is %a, %e %b %Y - if (dateFormat[i] == 'y' || dateFormat[i] == 'm' || dateFormat[i] == 'n' || dateFormat[i] == 'd' || dateFormat[i] == 'e') { - if (dateFormat[i] == 'n') - dateFormat[i] = 'm'; - if (dateFormat[i] == 'e') - dateFormat[i] = 'd'; - order += dateFormat[i]; - } else if (dateFormat[i] != '%' && separator.isEmpty()) + if(lastWasPercent == true) { + if (dateFormat[i] == 'y' || dateFormat[i] == 'm' || dateFormat[i] == 'n' || dateFormat[i] == 'd' || dateFormat[i] == 'e') { + if (dateFormat[i] == 'n') + dateFormat[i] = 'm'; + if (dateFormat[i] == 'e') + dateFormat[i] = 'd'; + order += dateFormat[i]; + } + + } else if(dateFormat[i] == '%') { + lastWasPercent = true; + continue; + + } else if (separator.isEmpty() && !order.isEmpty()) separator = dateFormat[i]; + if (order.length() == 3) break; + lastWasPercent = false; } // see if we find a known format. If it's unknown, then we use YMD (international) diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneyselector.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneyselector.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/kmymoneyselector.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/kmymoneyselector.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -30,9 +30,6 @@ #include #include #include -#ifdef Q_OS_WIN32 // krazy:exclude=cpp -#include -#endif // ---------------------------------------------------------------------------- // KDE Includes @@ -76,12 +73,6 @@ KMyMoneySelector::~KMyMoneySelector() { -#ifdef Q_OS_WIN32 //krazy:exclude=cpp - // reset the focused widget or else we'll have a crash later - // caused by an already free'd focus widget in the input context - if (qApp->inputContext()->focusWidget() == m_treeWidget) - qApp->inputContext()->setFocusWidget(0); -#endif } void KMyMoneySelector::clear(void) diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/register.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/register.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/register.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/register.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -473,6 +473,7 @@ m_listsDirty(false), m_ignoreNextButtonRelease(false), m_needInitialColumnResize(false), + m_usedWithEditor(false), m_mouseButton(Qt::MouseButtons(Qt::NoButton)), m_modifiers(Qt::KeyboardModifiers(Qt::NoModifier)), m_detailsColumnType(PayeeFirst) @@ -1143,9 +1144,9 @@ #ifndef KMM_DESIGNER // Resize the date and money fields to either - // a) the size required by the input widget if no transaction form is shown - // b) the adjusted value for the input widget if the transaction form is visible - if (!KMyMoneyGlobalSettings::transactionForm()) { + // a) the size required by the input widget if no transaction form is shown and the register is used with an editor + // b) the adjusted value for the input widget if the transaction form is visible or an editor is not used + if (m_usedWithEditor && !KMyMoneyGlobalSettings::transactionForm()) { kMyMoneyDateInput* dateField = new kMyMoneyDateInput; kMyMoneyEdit* valField = new kMyMoneyEdit; diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/register.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/register.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/register.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/register.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -504,6 +504,16 @@ m_selectionMode = mode; } + /** + * This method sets a hint that the register instance will be used + * with a transaction editor. This information is used while the column + * sizes are being auto adjusted. If a transaction editor is used then + * it's possible that it will need some extra space. + */ + void setUsedWithEditor(bool value) { + m_usedWithEditor = value; + } + DetailsColumnType getDetailsColumnType() const; void setDetailsColumnType(DetailsColumnType detailsColumnType); @@ -639,6 +649,7 @@ bool m_listsDirty; bool m_ignoreNextButtonRelease; bool m_needInitialColumnResize; + bool m_usedWithEditor; Qt::MouseButtons m_mouseButton; Qt::KeyboardModifiers m_modifiers; Column m_lastCol; diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/transaction.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/transaction.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/transaction.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/transaction.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -227,6 +227,12 @@ option.state &= ~QStyle::State_HasFocus; } + if (option.widget && option.widget->hasFocus()) { + option.palette.setCurrentColorGroup(QPalette::Active); + } else { + option.palette.setCurrentColorGroup(QPalette::Inactive); + } + if (index.column() == 0) { option.viewItemPosition = QStyleOptionViewItemV4::Beginning; } else if (index.column() == MaxColumns - 1) { @@ -1461,7 +1467,7 @@ case LabelColumn2: align |= Qt::AlignLeft; if (haveFees() && !m_feeCategory.isEmpty()) - txt = i18n("Amount"); + txt = i18n("Fee amount"); break; case ValueColumn2: @@ -1493,7 +1499,7 @@ case LabelColumn2: align |= Qt::AlignLeft; if (haveInterest() && !m_interestCategory.isEmpty()) - txt = i18n("Amount"); + txt = i18n("Interest"); break; case ValueColumn2: diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/transactioneditorcontainer.h kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/transactioneditorcontainer.h --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/widgets/transactioneditorcontainer.h 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/widgets/transactioneditorcontainer.h 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -47,6 +47,7 @@ class TransactionEditorContainer : public QTableWidget { + Q_OBJECT public: TransactionEditorContainer(QWidget* parent) : QTableWidget(parent) {} @@ -56,6 +57,16 @@ // FIXME remove tabbar // virtual int action(QMap& editWidgets) const = 0; // virtual void setProtectedAction(QMap& editWidgets, ProtectedAction action) = 0; + +signals: + void geometriesUpdated(); + +protected slots: + void updateGeometries() + { + QTableWidget::updateGeometries(); + emit geometriesUpdated(); + } }; #endif diff -Nru kmymoney-4.6.3/kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.cpp kmymoney-4.6.4/kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.cpp --- kmymoney-4.6.3/kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.cpp 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpage.cpp 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -45,6 +45,7 @@ registerField("onlineFactor", m_onlineFactor, "value"); registerField("onlineSourceCombo", m_onlineSourceCombo, "currentText", SIGNAL(currentIndexChanged(QString))); registerField("useFinanceQuote", m_useFinanceQuote); + connect(m_onlineSourceCombo, SIGNAL(currentIndexChanged(QString)), this, SLOT(slotCheckPage(QString))); connect(m_onlineFactor, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SIGNAL(completeChanged())); diff -Nru kmymoney-4.6.3/libkgpgfile/CMakeLists.txt kmymoney-4.6.4/libkgpgfile/CMakeLists.txt --- kmymoney-4.6.3/libkgpgfile/CMakeLists.txt 2012-08-31 13:42:06.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/libkgpgfile/CMakeLists.txt 2013-10-05 08:00:44.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -INCLUDE_DIRECTORIES( ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${KDE4_INCLUDE_DIR} ${QT_INCLUDE_DIR} ${GPGME_INCLUDES} ${Boost_INCLUDE_DIR} ) +INCLUDE_DIRECTORIES( ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${KDE4_INCLUDE_DIR} ${QT_INCLUDE_DIR} ${GPGME_INCLUDES} ${Boost_INCLUDE_DIR} ${KDEPIMLIBS_INCLUDE_DIRS} ) ########### next target ############### diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/CMakeLists.txt kmymoney-4.6.4/po/CMakeLists.txt --- kmymoney-4.6.3/po/CMakeLists.txt 2012-08-31 13:48:09.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/CMakeLists.txt 2013-10-05 08:06:54.971164770 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ add_subdirectory( ja ) add_subdirectory( kk ) add_subdirectory( lt ) +add_subdirectory( mr ) add_subdirectory( ms ) add_subdirectory( nds ) add_subdirectory( nl ) diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/bg/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/bg/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/bg/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:33.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/bg/kmymoney.po 2013-10-05 08:05:48.765107206 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 16:25+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -132,184 +132,184 @@ "please check" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 #, fuzzy #| msgid "More" msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Повече" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 #, fuzzy #| msgid "Done" msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Готово" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Запис на доклад" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Много" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -317,46 +317,46 @@ "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -460,22 +460,33 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filter" +msgid "Filter error" +msgstr "Филтър" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, fuzzy, kde-format @@ -483,38 +494,38 @@ msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 от %2" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Цени" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Клас" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -522,22 +533,22 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -545,16 +556,16 @@ "manually once the import is done." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -565,88 +576,88 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "сметка" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "категория" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Избиране на %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -654,11 +665,11 @@ "selection box." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "" @@ -674,111 +685,111 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -790,40 +801,41 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Прекъсване" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -831,58 +843,58 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -946,7 +958,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Приход" @@ -957,7 +969,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Разход" @@ -1060,72 +1072,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Такси" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Лихва" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Сума" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1133,8 +1106,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1142,79 +1115,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Сметка" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Дялове" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Цена на дял" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Общо" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Лихва" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Отношение 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1227,25 +1219,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Цена" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Дейност" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1259,18 +1251,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Дата" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1278,18 +1270,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Бележка" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Състояние" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Сума" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Цена/Дял" @@ -1354,14 +1352,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1404,10 +1402,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Резервно копие" @@ -1446,14 +1444,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1492,7 +1490,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "История на баланса на %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1646,8 +1644,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "" @@ -1729,11 +1727,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1746,11 +1768,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1815,7 +1832,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "" @@ -1840,8 +1857,8 @@ msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1880,15 +1897,15 @@ msgid "Bond" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -1989,7 +2006,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2029,8 +2046,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2038,7 +2055,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Подробности" @@ -2048,19 +2065,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2072,12 +2089,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2086,18 +2103,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -2110,12 +2127,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2168,8 +2185,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2218,8 +2235,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Име:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2267,14 +2284,14 @@ msgid "Name" msgstr "Име" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 #, fuzzy #| msgid "I" msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "I" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 #, fuzzy #| msgctxt "Price source" #| msgid "Source" @@ -2282,25 +2299,25 @@ msgid "Source" msgstr "Източник" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2309,22 +2326,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2363,8 +2380,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Състояние:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2372,8 +2389,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&ОК" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2525,7 +2542,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2536,8 +2553,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -2655,11 +2672,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2694,9 +2711,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Валидност" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2769,7 +2786,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3184,8 +3201,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Друга програма" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3253,7 +3270,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Прехвърляния" @@ -3292,55 +3309,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Затворено" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Изтриване" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Изтриване на този запис" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Нов" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Добавяне на нов запис" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Редактиране" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Промяна на избрания запис" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Изтриване на данните за цена" @@ -3361,11 +3378,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Име на хост" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3403,11 +3420,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Промяна" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "" @@ -3439,37 +3456,37 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Изтриване..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "ще се изчисли" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Продължаване" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 #, fuzzy #| msgid "Interest" msgid "Enter split" msgstr "Лихва" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3581,8 +3598,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Валута:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3782,8 +3799,8 @@ msgid "City:" msgstr "Град:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3791,8 +3808,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Улица:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -3979,8 +3996,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Редове/Колони" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4501,53 +4518,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4563,6 +4570,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5643,7 +5660,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "" @@ -6035,7 +6052,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Прехвърляне от" @@ -6045,7 +6062,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Прехвърляне към" @@ -6083,452 +6100,451 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Архивиране..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Край" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 #, fuzzy #| msgid "Generate SQL" msgid "Generate Database SQL" msgstr "Създаване на SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 #, fuzzy #| msgid "Calculate" msgid "Calculator..." msgstr "Изчисление" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Нов" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Съвпадение" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Приемане" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Превключване" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Изчистено" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Избор на всички" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 #, fuzzy #| msgid "account" msgid "Go to account" msgstr "сметка" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 #, fuzzy #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Go to payee" msgstr "Ясен Праматаров" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Комбиниране" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 #, fuzzy #| msgid "New..." msgid "New price..." msgstr "Нов..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 #, fuzzy #| msgid "Edit..." msgid "Edit price..." msgstr "Редактиране..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 #, fuzzy #| msgid "Delete ..." msgid "Delete price..." msgstr "Изтриване..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Създаване на нов документ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmy|KMyMoney files (*.kmy)\n" @@ -6540,133 +6556,133 @@ "*.kmy|Файлове на KMyMoney (*.kmy)\n" "*.*|Всички файлове (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Зареждане на файл…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

%1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Запис на файл..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Запис на файла под ново име..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Без шифриране" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML файлове" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Всички файлове" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Запис като" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Готово." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Управление на личните данни" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmy|KMyMoney files (*.kmy)\n" @@ -6678,45 +6694,45 @@ "*.kmy|Файлове на KMyMoney (*.kmy)\n" "*.*|Всички файлове (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Запазване като…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmy|KMyMoney files (*.kmy)\n" @@ -6728,43 +6744,43 @@ "*.kmy|Файлове на KMyMoney (*.kmy)\n" "*.*|Всички файлове (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Файлът вече съществува" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Общи" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 #, fuzzy #| msgctxt "Chart lines legend" #| msgid "Legend" @@ -6772,137 +6788,137 @@ msgid "Ledger" msgstr "Легенда" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 #, fuzzy #| msgid "Reports" msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Доклади" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Прогноза" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Шифроване" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Само локални файлове" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Монтиране на %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Замяна" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Демонтиране на %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Готово" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

Do you really want to delete the institution %1?

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6913,17 +6929,17 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -6931,77 +6947,77 @@ "the following dialog.

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

Do you really want to delete the investment %1?

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7009,83 +7025,83 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Изтриване на всички" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

Do you really want to delete account %1?

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7094,35 +7110,35 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

%1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

%1 cannot be moved to %2. Reason: %3

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7131,68 +7147,68 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Копие на %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Don't show closed accounts" msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Да не се показват закритите сметки" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7201,33 +7217,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

Do you really want to remove the payee %1?

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7235,155 +7251,161 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Валута" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

Do you really want to remove the budget %1?

" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Копие на %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

You can also set an option to " @@ -7391,125 +7413,125 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 #, fuzzy #| msgid "Erroneous transaction" msgid "End transaction edit" msgstr "Неправилно прехвърляне" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавено" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy of %1" msgid "Go to '%1'" msgstr "Копие на %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Всички съобщения" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7517,20 +7539,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7538,15 +7560,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -7933,9 +7955,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8156,7 +8178,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8186,7 +8208,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Замразено" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -8449,6 +8471,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "" @@ -8458,7 +8481,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "" @@ -8479,240 +8502,251 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Transactions" +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "Прехвърляния" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Finished schedule" #| msgid "Finished" @@ -9109,7 +9143,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "" @@ -10013,8 +10047,8 @@ msgid "Column " msgstr "Колони" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10882,34 +10916,34 @@ msgid "

Details for %1:

" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "" @@ -11121,74 +11155,74 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 #, fuzzy #| msgid "Enter passphrase" msgid "Enter your password" @@ -11545,9 +11579,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11663,9 +11697,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11684,7 +11718,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Общо" @@ -11695,28 +11729,28 @@ msgstr "Легенда" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11870,7 +11904,7 @@ msgstr "Изчислено" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11907,35 +11941,35 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 of %2" msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 от %2" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Разлика" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Прогноза" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "" @@ -12064,8 +12098,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12379,20 +12413,20 @@ msgid "Ledgers" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 of %2" msgid "%1 deposit (%2)" @@ -12400,8 +12434,8 @@ msgstr[0] "%1 от %2" msgstr[1] "%1 от %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, fuzzy, kde-format #| msgid "one payment" #| msgid_plural "%1 payments" @@ -12410,113 +12444,113 @@ msgstr[0] "едно плащане" msgstr[1] "%1 плащания" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 of %2" msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1 от %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12731,32 +12765,32 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

Do you really want to remove the currency %1 from the file?

Note: adding currencies is not currently supported.

" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "" @@ -12833,8 +12867,8 @@ msgid "Market" msgstr "Пазар" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13065,7 +13099,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Австралийски долар" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" @@ -13761,7 +13795,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Словашка крона" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13770,15 +13804,15 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -14290,8 +14324,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14642,7 +14676,7 @@ msgstr "Предишна година" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Следващ месец" @@ -14678,7 +14712,7 @@ msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "Д" @@ -14725,17 +14759,17 @@ msgstr "От" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "" @@ -14744,27 +14778,27 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 #, fuzzy #| msgid "Interest rate" msgid "Interest Income" @@ -14779,7 +14813,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Днес" @@ -14796,7 +14830,7 @@ msgstr "Текуща година" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "" @@ -14813,7 +14847,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "" @@ -14982,15 +15016,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15434,101 +15468,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "№" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Плащане" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Плащане" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Намаляване" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Увеличаване" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Този месец" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Тази седмица" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -15577,45 +15611,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Пропорция" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Select account" +msgid "Fee amount" +msgstr "Избор на сметка" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "" @@ -15941,15 +15981,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16048,8 +16088,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16233,9 +16273,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16252,9 +16292,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16269,8 +16309,8 @@ "calculate it." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16339,8 +16379,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16357,8 +16397,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16370,8 +16410,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16388,8 +16428,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16417,8 +16457,8 @@ "payment due date
is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16447,8 +16487,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17029,15 +17069,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17081,13 +17121,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17098,14 +17138,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17117,13 +17157,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17134,13 +17174,13 @@ msgid "Term:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17301,8 +17341,8 @@ "create a new category." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17506,17 +17546,17 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17524,8 +17564,8 @@ "2. Calculate Loan" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/bs/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/bs/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/bs/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:34.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/bs/kmymoney.po 2013-10-05 08:05:50.717139965 +0000 @@ -2,9 +2,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:02+0200\n" -"Last-Translator: Samir Ribic \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 21:12+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,23 +12,23 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" -#, fuzzy msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Vaše ime:" +msgstr "Azra Mahmutović,Samir Ribić,Snjezana Miletic,Zana" -#, fuzzy msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "Detalji o korisničkom računu" +msgstr "" +"amahmutovi3@etf.unsa.ba,samir.ribic@etf.unsa.ba,smiletic@etf.unsa.ba," +"zana_14t@hotmail.com" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid ": Sorry. This importer cannot handle version %1 of element %2" -msgstr "" -"checkVersion:: Žao mi je. Ovaj uvoznik ne može podnijeti verziju %1 elementa " -"%2" +msgstr "Oprostite. Ovaj uvoznik ne podržava verziju %1 elementa %2" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:231 #, kde-format @@ -60,6 +60,8 @@ "Input file cannot be parsed; may be corrupt\n" "%1" msgstr "" +"Ulazna datoteka se ne može rastaviti; može biti oštećena\n" +"%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1121 msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'" @@ -68,14 +70,14 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1146 #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1185 #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Import failed:\n" "\n" "%1" msgstr "" -"Uvoz nije uspio\n" -"\n" +"Neuspješan uvoz:\n" +"%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1284 msgid "Import complete" @@ -142,34 +144,34 @@ "Račun ili kategorija %1, datum transakcije %2; razdvajanje sadrži neispravne " "vrijednosti; provjerite" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Uvezena transakcija" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Učitavanje predložaka..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Nepoznati primatelj" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Raspored %1 sadrži nepoznate akcije (ključ = %2, tip = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "Raspored %1 sadrži više akcija; samo jedna je uvezena" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Raspored %1 na sadrži dozvoljena razdvajanja" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -177,21 +179,21 @@ msgstr "" "Raspored %1 izgleda da sadrži formule. GnuCash formule se ne mogu pretvoriti" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Učitavanje rasporeda..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Ne mogu pronaći predložak transakcija za raspored %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "Raspored %1 ima interval od %2 koji trenutno nije dostupan" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -200,7 +202,7 @@ "Raspored %1 sadrži nepoznatu specifikaciju intervala; molimo provjerite za " "pravilan rad" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -209,16 +211,16 @@ "Raspored %1 sadrži odgođenu specifikaciju intervala; molimo provjerite " "zapravilan rad" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Raspored %1 pao na zahtjev korisnika" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Reorganizacija računa..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -227,30 +229,30 @@ "Vaša glavna valuta je %1 (%2); da li želite postaviti ovo kao svoju osnovnu " "valutu?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Više" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Završeno" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Snimi izvještaj" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" +"Problemi su se pojavili prilikom pretvaranja rasporeda '%1'.\n" +"Da li želite pregledati ili urediti sada?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -258,63 +260,61 @@ "Pronađeno:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " roba (glavnica)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " cijene\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " računi\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " transakcije\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " rasporedi\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 -#, fuzzy -#| msgid "No inconsistencies were detected" +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" -msgstr "Nedosljednosti nisu otkrivene" +msgstr "Nema otkrivenih nedosljednosti\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " nedosljednosti su otkrivene i ispravljene\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " siroče računi su kreirani\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " mogući problem u rasporedu je napomenut\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Male poslovni elementi (Klijenti, Faktura, itd.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budžeti" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Mnogo" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Sljedeći elementi koji se nalaze u vašoj datoteci nisu trenutno podržani:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -324,16 +324,15 @@ "\n" "Pritisnite Više za dodatne informacije" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" -msgstr "Snimi izvještaj" +msgstr "Spremi izvještaj kao" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Siroče kreirano od nepoznatog gnucash računa" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -343,11 +342,11 @@ "Jedna ili više transakcija sadrži referencu na inače nepoznatiračun\n" "Imovinski račun s nazivom %1 je kreiran za držanje podataka" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Interna greška - neispravan intervalski znak u incrDatum" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -356,7 +355,7 @@ "Investicijski račun mora biti podređen imovinskom računu\n" "Račun %1 će biti pohranjen pod glavni Imovinski račun" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -365,7 +364,7 @@ "Prihodni račun mora biti podređen prihodnom računa\n" "Račun %1 će biti pohranjen pod glavni račun prihoda" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -374,122 +373,114 @@ "Rashodni račun mora biti podređen Rashodnom računu\n" "Račun %1 će biti pohranjen pod glavni Rashodni račun" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Unesite naziv računa ulaganja " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Moja ulaganja" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Odaberite nadređeni investicijski račun ili unesite novi naziv. Dionica %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 nije investicijski račun. Želite li ga učiniti jednim?" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:171 -#, fuzzy msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend" -msgstr "Reinvestiraj Dividende" +msgstr "Reinvested dividend" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:174 -#, fuzzy msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend (long term)" -msgstr "Reinvestiraj Dividende" +msgstr "Reinvested dividend (dugoročni)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:177 -#, fuzzy msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend (short term)" -msgstr "Reinvestiraj Dividende" +msgstr "Reinvested dividend (kratkoročni)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:180 -#, fuzzy msgctxt "Category name" msgid "Dividend" -msgstr "Dividende" +msgstr "Udio" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:183 -#, fuzzy msgctxt "Category name" msgid "Interest" -msgstr "Kamata" +msgstr "Interes" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:186 msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (short term)" -msgstr "" +msgstr "Dobitak kapitala(kratkoročni)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:189 msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (mid term)" -msgstr "" +msgstr "Dobitak Kapitala (srednjoročni)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:192 msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (long term)" -msgstr "" +msgstr "Dobitak Kapitala (dugoročni)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:195 msgctxt "Category name" msgid "Returned capital" -msgstr "" +msgstr "Vraćeni kapital" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:198 msgctxt "Category name" msgid "Miscellaneous income" -msgstr "" +msgstr "Razni prihodi" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:201 msgctxt "Category name" msgid "Miscellaneous expense" -msgstr "" +msgstr "Razni rashodi" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:204 -#, fuzzy msgctxt "Category name" msgid "Investment fees" -msgstr "Investicije" +msgstr "Investicijske naknade" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:206 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unknown QIF type %1" -msgstr "Nepoznati primatelj" +msgstr "Nepoznati QIF tip %1" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Date format selection" -msgstr "Izbor kategorije" +msgstr "izbor oblika datuma" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 msgid "Pick the date format that suits your input file" -msgstr "" +msgstr "Izaberite oblik datuma koji odgovara vašoj ulaznoj datoteci" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:375 -#, fuzzy msgid "Importing QIF ..." -msgstr "Uvoz datoteke..." +msgstr "Uvoženje QIF..." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:76 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:151 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:196 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:653 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Error while loading file '%1'." -msgstr "Greska pri učitavanju datoteke '%1'!" +msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke '%1'." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -498,72 +489,72 @@ msgstr "Greska nastala pri pokušaju pristupa datoteci" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:461 -#, fuzzy msgid "Reading QIF ..." -msgstr "QIF ..." +msgstr "Čitanje QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Greška prilikom pokretanja filtera '%1'." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Greška filtera" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Dodavanje transakcija" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Sada se dodaju transakcija u vašu knjigu..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nemoguće dodavanje transakcija" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "thrown in" +#, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" -msgstr "ubačen." +msgstr "%1 bačen u %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" -msgstr "Ostalo" +msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" -msgstr "Investicija" +msgstr "Investicije" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" -msgstr "Grafikon" +msgstr "Mačka" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" -msgstr "Sigurnost" +msgstr "Bezbjednost" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" -msgstr "Cijena" +msgstr "Cjene" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" -msgstr "Gotovina" +msgstr "klasa" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -574,41 +565,42 @@ "provjerava stanje od %3. Želite li prebrisati trenutni saldo s jednim iz QIF " "datoteke?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Prepiši početno stanje" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" -msgstr "" +msgstr "automatsko stvaranje sa strane QIF uvoznika" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" -msgstr "Uvoz šablona računa." +msgstr "QIF uvezen, nije naveden naziv računa" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " "%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " "manually once the import is done." msgstr "" +"KMyMoney je uvezao drugu transakciju početnog bilansa u račun %1 " +"koja se razlikuje od one što je već u datoteci. Molim ručno to popravite " +"nakon što je uvoz urađen." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" -msgstr "Tekst početnog stanja" +msgstr "Problem pri otvaranju bilansa" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" -msgstr "" +msgstr "Greška prilikom stvaranja transakcije bilansa" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -625,21 +617,21 @@ "\"Odustani\" će se prekinuti operacija uvoza. Zatim možete ponovno uvesti i " "odabrati različit QIF profil ili kreirati novi." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Pogrešan format datuma" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Uvoznik izvoda" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -648,60 +640,60 @@ "Ovaj investicijski račun ne sadrži \"%1\" sigurnost. Transakcije koje " "uključuju ovu sigurnost bit će zanemarene." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Sigurnost nije pronađena" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 +#, kde-format msgid "%1 (Investment)" -msgstr "Investicija" +msgstr "%1(Ulaganja)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" -msgstr "" +msgstr "Autogenerisano QIF importerom iz stavke koja je tipa uzajamnog računa." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "račun" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "kategorija" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Izbor kategorije" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Račun \"%1\" nestao: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 +#, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "%1 '%2' ne postoji. Želite li to kreirati?" +msgstr "%1 '%2' ne postoji. Želite li ga napraviti?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Odaberi %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -709,7 +701,7 @@ msgstr "" "%1 %2 trenutno postoji. Želite li uvesti transakcije na taj račun?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -719,11 +711,11 @@ "%1 %2 trenutno ne postoji. Možete stvoriti novi %3 pritiskom na dugme " "Kreiraj ili odaberite drugi %4 ručno iz okvira za odabir." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Morate odabrati ili kreirati korisnički račun." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Morate odabrati ili kreirati kategoriju." @@ -741,118 +733,108 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku '%1' za pisanje" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" -msgstr "Provizija" +msgstr "_Naknade" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" -msgstr "Dividende" +msgstr "_Udio" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 +#, kde-format msgid "Importing statement for account %1" -msgstr "Uvoz izvoda koristeći %1 dodatak" +msgstr "Uvoz obračuna za račun %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" -msgstr "Uvoz izvještaja putem Web Konekcije" +msgstr "Uvoz obračuna bez transakcija" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." -msgstr "Početni bilans izvoda:" +msgstr " Stanje bilansa nije sadržano u stanju" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" -msgstr "" +msgstr " Bilansni izvještaj na %1 je izvjestilo da je %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" -msgstr "Transakcije" +msgstr " Transakcija" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" -msgstr "" +msgstr " %1 obrađeno" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" -msgstr "" +msgstr " %1 dodano" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" -msgstr "" +msgstr " %1 usklađeno" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#, kde-format msgid " %1 duplicates" -msgstr "Duplikat" +msgstr " %1 duplikata" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" -msgstr "Primatelji uplata" +msgstr " Primatelji" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" -msgstr "" +msgstr " %1 stvoren" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#, kde-format msgid "Error creating security record: %1" -msgstr "Greska nastala pri pokušaju povezivanja sa bankom: %1" +msgstr "Greška prilikom stvaranja bezbjednosng zapisa : %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Euro" +msgstr "Greška" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -"Ovaj investicijski račun ne sadrži \"%1\" sigurnost. Transakcije koje " -"uključuju ovu sigurnost bit će zanemarene." +"Uvezeni obračun sadrži neosigurana transakcijska ulaganja . Ove transakcije " +"će biti ignorirane." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -"Ova QIF datoteka sadrži investicijske transakcije. Vi pokušavate uvesti ovu " -"datoteku na račun koji nije investicijski račun. Te transakcije će biti " -"zanemarene." +"Uvezeni obračun sadrži transakcijska ulaganja bez udjela iznosa. Ove " +"transakcije će biti ignorirane." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" -msgstr "" +msgstr "Udio nije proslijeđen" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " -msgstr "(Naknade)" +msgstr "(Naknade) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -861,7 +843,7 @@ "Želite li dodati \"%1\" kao uplatioca/primaoca?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -880,86 +862,87 @@ "informacije o primaocu za sve sljedeće transakcije koje se odnose na \"%1\" " "će biti uklonjene." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Novi uplatitelj/primatelj" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" -msgstr "" +msgstr "Zadana Kategorija za Primaoca" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" -msgstr "Kategorija Provizije" +msgstr "Spremi kategoriju" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" -msgstr "Glavna kategorija" +msgstr "Bez kategorije" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Prekid" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -#, fuzzy -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Molimo ispunite polje Kategorija." +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Molimo odaberite podrazumijevanu kategoriju za primaoca '%1'" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Nije moguće dodati uplatitelja/primatelja" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " "imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " "that the transaction can be matched? " msgstr "" +"KMyMoney je pronašao planiranu transakciju pod nazivom %1 koji " +"odgovara uvezenoj transakciji. Želite li da KMyMoney pristupi usklađivanju " +"transakcija sada? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" -msgstr "Raspored" +msgstr "Raspored pronađen" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 +#, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" -msgstr "Problem prilikom dodavanja uvezenih transakcija: " +msgstr "" +"Problem sa dodavanjem ili uskleđivanjem uvezene transakcije identifikacije " +"'%1':%2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

" -msgstr "Skinuli ste izvod za sljedeći račun:

" +msgstr "Preuzeli ste stanje za sljedeći račun:

" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 +#, kde-format msgid " - Account Name: %1" -msgstr " - Naziv računa: %1
" +msgstr " -Naziv računa:%1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 +#, kde-format msgid " - Account Type: %1" -msgstr " - Tip računa: %1
" +msgstr " -Tip raćuna: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 +#, kde-format msgid " - Account Number: %1" -msgstr " - Broj računa: %1
" +msgstr " -Broj Računa: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Želite li uvesti transakcije na taj račun?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -969,7 +952,7 @@ "kreirati novi račun pritiskom na dugme Kreiraj ili ručnim odabirom " "jednog od donjih okvira." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -979,11 +962,11 @@ "odaberite račun koristeći okvir u dijalogu ili kreirajte novi račun " "pritiskom na dugme Kreiraj." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Uvoz transakcija" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -991,9 +974,9 @@ "Morate odabrati račun, kreirati novi, ili pritisnuti na Prekini dugme." #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

%1 is not a template file.

" -msgstr "%1 nije datoteka predloška." +msgstr "

%1 nije predložak datoteke.

" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:88 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:666 @@ -1001,15 +984,16 @@ msgstr "Greška datotečnog tipa" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

Error while reading template file %1 in line %2, column %3

" msgstr "" -"Greška prilikom čitanja datoteke predloška %1 u redu %2, kolona %3" +"

Greška prilikom učitavanja predloška datoteke %1 u liniji %2," +"koloni %3

" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:97 msgid "Template Error" -msgstr "Greška predloška " +msgstr "Greška predloška" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:104 #, kde-format @@ -1017,9 +1001,9 @@ msgstr "Datoteka '%1' nije pronađena!" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

Invalid tag %1 in template file %2

" -msgstr "Neispravna oznaka %1 u datoteci predloška %2!" +msgstr "

Nevažeća oznaka %1 u predlošku datoteke %2

" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:182 @@ -1049,7 +1033,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Prihodi" @@ -1060,7 +1044,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Rashodi" @@ -1079,21 +1063,20 @@ msgstr "Učitavanje predloška %1" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

Invalid top-level account type %1 in template file %2

" msgstr "" -"Neispravan tip računa na najvišem nivou%1 u datoteci predloška %2!" +"

Nevažeći najviši tip računa %1 u predlošku datoteke%2

" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2

" msgstr "" -"Neispravan tip oznake %1 za račun %3 u datoteci predloška " -"%2!" +"

Nevažeća oznaka %1 za račun %3 u predlošku datoteke %2

" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:419 @@ -1113,35 +1096,34 @@ #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:90 #, kde-format msgid "Source %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "Izvor %1 ne postoji." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "The process x is executing" msgid "Executing %1..." -msgstr "Izvoz datoteke..." +msgstr "Izvršavanje%1 ..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:121 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:181 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unable to launch: %1" -msgstr "Nije moguće učitati korisničke račune: " +msgstr "Nemoguće pokrenuti: %1" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:125 #, kde-format msgid "Fetching URL %1..." -msgstr "" +msgstr "Dohvaćanje URL %1 ..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Failed to open downloaded file" -msgstr "nemojte otvarati posljednju korištenu datoteku" +msgstr "Neuspjelo otvaranje preuzete datoteke" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:172 #, kde-format msgctxt "Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' " msgid "Executing %1 %2 %3..." -msgstr "" +msgstr "Izvršavanje %1%2%3..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:226 #, kde-format @@ -1159,81 +1141,42 @@ msgstr "Datum pronađen: %1" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:273 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unable to update price for %1 (no price or no date)" -msgstr "Nije moguće ažurirati cijenu za %1" +msgstr "Nemoguće ažuriranje cjene za %1(cjena ili datum nisu navedeni)" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:277 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" -msgstr "Nije moguće ažurirati cijenu za %1" +msgstr "Nemoguće ažuriranje cjene za %1(Datum nije naveden)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 +#, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" -msgstr " (Brokeri)" +msgstr "%1 (Brokerska)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Provizija" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Kamata" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Količina" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1241,8 +1184,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1250,82 +1193,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Račun" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Dionice" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" -msgstr "Cijena po dionici" +msgstr "Cjena/udio" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Kamata" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" -msgstr "" +msgstr "Omjer 1 /" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" -msgstr "Imovinski računi" +msgstr "Imovinski račun" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1338,25 +1297,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Cijena" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1370,18 +1329,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Datum" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1389,22 +1348,26 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" -msgstr "Status:" +msgstr "Stanje" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 #, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Količina" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" -msgstr "Cijena Po Dionici" +msgstr "Cijena/Udio" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:63 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59 @@ -1462,23 +1425,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_createAssetButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:85 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "&Napravi" +msgstr "Stvori" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:84 msgid "Account to import to" msgstr "Račun za uvoz u" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1496,9 +1458,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:127 #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:61 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:749 -#, fuzzy msgid "OK" -msgstr "O" +msgstr "u redu" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSkip) @@ -1506,9 +1467,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:270 -#, fuzzy msgid "Skip" -msgstr "&Preskoči" +msgstr "Preskoči" #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:54 msgid "C&hoose..." @@ -1523,10 +1483,10 @@ msgstr "Koristite ovo za izbor tačke montiranja." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Kopija" @@ -1557,30 +1517,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMountPoint) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "This is the mount point" msgid "Mount Point:" msgstr "Tačka montiranja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, chooseButton) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:91 -#, fuzzy msgid "Choose..." -msgstr "I&zbor..." +msgstr "Izaberite…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountCheckBox) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:100 msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Montirati ovaj direktorij prije kopiranja." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1606,26 +1564,24 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:988 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:510 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:57 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Bilans" +msgstr "Otkaži" #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Balance of %1" -msgstr "Stanje: %1" +msgstr "Balans od %1" #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 Balance History" -msgstr "Iistorija cijena" +msgstr "%1 Historija bilansa" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 -#, fuzzy msgid "Generated Report" -msgstr "Izbriši izvještaj?" +msgstr "Generirani Izvještaj" #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81 #, kde-format @@ -1634,23 +1590,26 @@ "However, at least one category with the same currency must exist so that the " "transactions/schedules can be reassigned." msgstr "" +"Bar jedna transakcija/raspored jos uvijek referencira kategoriju %1. " +"Kako god, bar jedna kategorija sa istom valutom mora postojati kako bi " +"transakcije/rasporedi mogli biti raspoređeni." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 msgid "" "This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " "category from the list." msgstr "" +"Nije dopušteno stvaranje novih kategorija. Molimo odaberite kategoriju sa " +"liste." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Category creation" -msgstr "Izbor kategorije" +msgstr "Stvaranje kategorije" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCategoryeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Reassign categories" -msgstr "Skrivene kategorije" +msgstr "Ponovo dodjeljene kategorije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:35 @@ -1659,12 +1618,14 @@ "category need to be re-assigned to a different category before the selected " "category can be deleted. Please select a category from the list below." msgstr "" +"Transakcije,rasporedi i budžeti udruženi sa odabranom kategorijom trebaju se " +"preusmjeriti na drugu kategoriju prije nego odabrana kategorija bude " +"izbrisana. Izaberite kategoriju sa liste ispod." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:64 -#, fuzzy msgid "Available categories:" -msgstr "Skrivene kategorije" +msgstr "Dostupne kategorije" #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:57 msgid "" @@ -1737,15 +1698,15 @@ "informacije relevantne za Quicken format." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:94 -#, fuzzy msgid "" "The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n" "most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" "systems." msgstr "" -"CSV tip koristi zarezom rastavljene tekstualne datoteke\n" -" koje se mogu koristiti najpopularnijim programima za proračunske tablice " -"dostupnim za Linux i druge operativne sisteme." +"CSV tip koristi tekstualnu datoteku zarezom razgraničenu koja se može " +"koristiti od strane\n" +"najpopularniji spreadsheet programa za Linux i druge operativne\n" +"sisteme." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:33 @@ -1766,68 +1727,76 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:120 -#, fuzzy msgid "Some description" msgstr "Neki opis" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Transaction %1 has no splits" -msgstr "Iznos transakcije" +msgstr "Transakcija %1 nema podjele" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:90 #, kde-format msgid "" "

Payee changed.
   Old: %1, New: %2

" msgstr "" +"

Primaoc promjenjen.
   Old: %1, New: %2" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:95 #, kde-format msgid "" "

Account changed.
   Old: %1, New: %2

" msgstr "" +"

Račun promjenjen.
   Old: %1, New: %2

" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

Transfer account changed.
   Old: %1, New: " "%2

" -msgstr "Trasnfer račun promijenjen. Stari: \"%1\", Novi: \"%2\"" +msgstr "" +"

Žiro račun promjenjen.
   Old: %1, New: %2

" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" -msgstr "Razdvajajuća transakcija" +msgstr "Podjeljena transakcija" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:130 #, kde-format msgid "" "

Category changed.
   Old: %1, New: %2

" msgstr "" +"

Katagorija promjenjena.
   Old: %1, New: %2

" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:138 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:140 msgctxt "Empty memo" msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "prazno" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:143 #, kde-format msgid "" "

Memo changed.
   Old: %1, New: %2

" msgstr "" +"

Bilješka promjenjena.
   Old: %1, New: %2

" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:152 #, kde-format msgid "" "

Amount changed.
   Old: %1, New: %2

" msgstr "" +"

Iznos promjenjen.
   Old: %1, New: %2

" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:160 #, kde-format @@ -1835,6 +1804,8 @@ "

Reconciliation flag changed.
   Old: %1, New: " "%2

" msgstr "" +"

Zastava mira promjenjena.
   Old: %1, New: " +"%2

" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:163 msgid "Fatal error in determining data: " @@ -1847,9 +1818,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:32 -#, fuzzy msgid "The following changes have been made to the transaction data:" -msgstr "Neke promjene su napravljene na transakcijske podatke." +msgstr "Sljedeće promjene su napravljene transakcijskim podacima:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:55 @@ -1864,16 +1834,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 -#, fuzzy msgid "Enter these new values this one time, for this occurrence only." -msgstr "Unesite ove nove vrijednosti ovaj put, samo za ovaj događaj." +msgstr "Unesite nove vrijednosti sada, samo za ovu pojavu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:84 -#, fuzzy msgid "Set all further occurrences in this schedule to be these values." msgstr "" -"Postavite sve daljnje događaje u ovom rasporedu da budu tih vrijednosti." +"Postavite sve daljnje događaje u ovom rasporedu da budu ove vrijednosti." #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:291 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:350 @@ -1883,15 +1851,38 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KCurrencyCalculatorDecl) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:20 -#, fuzzy msgid "Exchange Rate/Price Editor" -msgstr "Uređivač kursne liste" +msgstr "Tecaj/Urednik Cjena" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Količina" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1904,11 +1895,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1936,16 +1922,14 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2_2) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:123 -#, fuzzy msgid "Convert" -msgstr "Pretvori u" +msgstr "Pretvori" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "@label convert from stock to currency" msgid "to" -msgstr "do" +msgstr "za" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:205 @@ -1972,7 +1956,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Ažuriranje istorije cijena" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Odabrati kao osnovnu valutu" @@ -1984,10 +1968,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:41 #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "@title header of the currency name column" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "ime" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) @@ -1996,8 +1979,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2036,15 +2019,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Obveznice" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Najmanji razlomak:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2077,21 +2060,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAddEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:150 -#, fuzzy msgid "Add" -msgstr "&Dodaj" +msgstr "Dodaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEditEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:157 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "Izmjena..." +msgstr "Uredi" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemoveEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:164 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Ukloni Primaoca" +msgstr "Ukloni" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:586 @@ -2115,14 +2095,13 @@ #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:593 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:702 msgid "Standing order" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:121 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:594 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:700 -#, fuzzy msgid "Bank transfer" -msgstr "Prijenos" +msgstr "Bankovni prijenos" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:122 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:591 @@ -2133,15 +2112,13 @@ #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:123 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:595 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705 -#, fuzzy msgctxt "Other payment method" msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +msgstr "Drugo" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Next due date" -msgstr "Sljedeći datum dospijeća:" +msgstr "Sljedeći rok" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNumber) @@ -2151,7 +2128,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2159,13 +2136,11 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Edit Scheduled transaction" -msgstr "Unesite Raspoređenu Transakciju" +msgstr "Uredi planiranu transakciju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:30 -#, fuzzy msgid "Schedule name:" msgstr "Ime rasporeda:" @@ -2177,11 +2152,10 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_frequencyNoEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:67 msgid "Number of selected periods between entries" -msgstr "" +msgstr "Broj odabranih razdoblja između unosa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:84 -#, fuzzy msgid "Payment information" msgstr "Informacija o plaćanju" @@ -2194,8 +2168,8 @@ msgstr "Metoda plaćanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2203,7 +2177,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -2213,19 +2187,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2237,12 +2211,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Depozit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2251,18 +2225,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Količina" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -2275,61 +2249,53 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Bilans" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "Opcije računa (faktura)" +msgstr "Podešavanja" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:219 -#, fuzzy msgid "Do nothing" -msgstr "Ne raditi ništa" +msgstr "Ne radi ništa" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:224 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1021 -#, fuzzy msgid "Change the date to the previous processing day" -msgstr "Promjena datuma u prethodni petak" +msgstr "Promjeni datum na dan prethodne obrade" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:229 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1024 -#, fuzzy msgid "Change the date to the next processing day" -msgstr "Promjena datuma do sljedećeg ponedjeljka" +msgstr "Promjeni datum na dan sljedeće obrade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:237 -#, fuzzy msgid "If this schedule occurs on a non-processing day:" -msgstr "Ako se taj raspored dogodi na vikend:" +msgstr "Ako se raspored događa na neradni dan:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:251 -#, fuzzy msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" -msgstr "To je procijena, jer iznos varira" +msgstr "Iznos je procjenjen jer se mijenja za svaku isplatu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 -#, fuzzy msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" -msgstr "Unesite ovaj u registar automatski" +msgstr "Pristup ovom raporedu unutar registra automatski pri izvršavanju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293 -#, fuzzy msgid "This schedule will end at some time" -msgstr "Ova serija će završiti u nekom trenutku" +msgstr "Ovaj rapored će završiti u nekom vremenu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328 @@ -2341,8 +2307,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Datum konačne transakcije:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2354,14 +2320,13 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:102 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:502 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:155 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:348 msgid "Unable to load schedule details" msgstr "Nismo u stanju ucitati detalje rasporeda." #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 -#, fuzzy msgid "" "

Please check that all the details in the following dialog are correct and " "press OK.

Editable data can be changed and can either be applied to " @@ -2369,22 +2334,19 @@ "(You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)" "

" msgstr "" -"

Molimo provjerite sve dolje navedene detalje i pritisnite U redu

Izmjenjivi podaci mogu biti promijenjeni i takođe mogu biti potvrđeni " -"samo za ovu situaciju ili za sve buduće situacije u okviru ovog rasporedaa. " -"(Nakon što pritisnete OK bit će vam postavljeno pitanje da izaberete nešto " -"od navedenog).

" +"

Molimo provjerite da su svi detalji sljedećeg dijaloga tacni i pritisnite " +"Uredu.

Podaci mogu biti promjenjeni i mogu biti primjenjeni samo za " +"ovaj slučaj ili za sve sljedeće slučajeve ovog rasporeda.(Bit ćete pitani za " +"vaše namjere nakon što pritisnete Uredu u sljedećem dijalogu)

" #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Enter scheduled transaction" -msgstr "Unesite Raspoređenu Transakciju" +msgstr "Unesi planiranu transakciju" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Enter Schedule" -msgstr "Novi Raspored" +msgstr "Unesi raspored" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:26 @@ -2393,13 +2355,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "@label schedule name" msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +msgstr "Ime:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2417,6 +2378,8 @@ "Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " "next payment date." msgstr "" +"Unesite transakciju i pomjerite sljedeći rok ovog rasporeda za sljedeći dan " +"isplate." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonSkip) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:275 @@ -2424,12 +2387,13 @@ "Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " "to the next payment date." msgstr "" +"Ne unosite transakciju, ali pomjerite sljedeći rok tog rasporeda za " +"sljedeći dan isplate." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonIgnore) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:282 -#, fuzzy msgid "Ignore" -msgstr "Prihodi" +msgstr "Ignoriraj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonIgnore) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:285 @@ -2437,37 +2401,35 @@ "Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " "schedule." msgstr "" +"Ne unositi ili preskakati isplate za ovaj raspored ali nastaviti sa " +"sljedećim rasporedom." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:295 msgid "Cancel processing of schedule entry." -msgstr "" +msgstr "Otkaži obradu rasporeda ulaska." #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 -#, fuzzy msgctxt "Equity name" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "ID" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Identifikacija" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 jedinica u %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2475,13 +2437,13 @@ msgstr "" "Neuspjelo popravljanje tečaja za %1 sa %2. To će biti preskočeno ovaj put." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Ažuriranje cijena nije uspjelo" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2489,30 +2451,34 @@ "updating this security during future price updates or Cancel to stop " "the current update operation." msgstr "" +"Neuspjelo dohvatanje cijene za %1 sa %2. Pritisnite Ne da uklonite " +"mrežni izvoz cijena s ovog osiguranja trajno, Da za nastavak " +"ažuriranja ovog osiguranja tokom budućih nadgradnji cijena ili Odustani za prekid trenutnih operacija ažuriranja." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Nemogu nadograditi zaštitu %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 +#, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" -msgstr "Cijena za %1 ažurirana" +msgstr "Cijena za %1 je ažurirana (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Primljena nevažeća cijena za %1, nemoguće ažurirati." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 +#, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " "Aborting entire update." msgstr "" -"Primljena cijena za %1, ali ovaj simbol nije na popisu! Prekidam cijelo " -"ažuriranje." +"Cijena za %1 primljena(id %2), ali ovaj simbol nije na listi. Obustavljam " +"cijelo ažuriranje." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:15 @@ -2528,46 +2494,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:59 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:51 -#, fuzzy msgid "Configure" -msgstr "Kon&figuriši" +msgstr "Podešavanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateAll) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:82 -#, fuzzy msgid "Update All" -msgstr "&Azuriraj Sve" +msgstr "Nadogradi sve" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateSelected) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:89 -#, fuzzy msgid "Update Selected" -msgstr "Až&uriraj odabrane" +msgstr "Nadogradi odabrano" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:98 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:139 -#, fuzzy msgid "&OK" msgstr "&U redu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:152 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:126 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Otkaži" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:62 msgid "&Export" @@ -2594,10 +2556,9 @@ msgstr "Koristite ovo za odabir datoteke za izvoz" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:74 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:76 -#, fuzzy msgctxt "New profile" msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." +msgstr "&Novi..." #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:76 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:93 @@ -2632,11 +2593,11 @@ "unesite putanju do QIF datoteke ili je izaberite pritiskom na dugme " "Pretraži.\n" "\n" -"Mozete izabrati putanju do datoteke, korisnički račun i format QIF datoteke. " +"Možete izabrati putanju do datoteke, korisnički račun i format QIF datoteke. " "Izaberite korisnički račun da eksportujete sve transakcije u periodu od " -"unesenih datuma ili samo kategoriju.Takođe možete ograniciti transakcije " +"unesenih datuma ili samo kategoriju. Takođe možete ograničiti transakcije " "koje se eksportuju sa početnim i krajnjim datumom. Kada pritisnete Eksportuj " -"dugme pojavice se poruka sa informacijama o broju transakcija, kaetegorijama " +"dugme pojaviće se poruka sa informacijama o broju transakcija, kategorijama " "transakcija i primatelju plaćanja." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) @@ -2646,9 +2607,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonBrowse) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:96 kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:64 -#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "&Pretraži" +msgstr "Pretraži..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:109 @@ -2664,10 +2624,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "@action create new export profile" msgid "New..." -msgstr "Novi..." +msgstr "Novo" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxContents) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:186 @@ -2703,12 +2662,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:349 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:99 -#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "&Eksportuj" +msgstr "Izvezi" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:178 -#, fuzzy msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button" msgid "Search transactions" msgstr "Pretraži transakcije" @@ -2724,7 +2681,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2735,8 +2692,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -2754,30 +2711,33 @@ msgid "" "Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." msgstr "" +"Upozorenje: Filtriranje po kategoriji će isključiti sve transfere iz " +"rezultata." #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:313 -#, fuzzy msgctxt "No selection" msgid "(None)" -msgstr "(Niko)" +msgstr "(Nijedan)" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:315 msgid "Current selections: " -msgstr "Trenutni izbori:" +msgstr "Trenutni izbori: " #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:798 #, kde-format msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)" msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pronađena %1 odgovarajuća transakcija (D %2 / P %3 = %4)" +msgstr[1] "Pronađene %1 odgovarajuće transakcije (D %2 / P %3 = %4)" +msgstr[2] "Pronađene %1 odgovarajuće transakcije (D %2 / P %3 = %4)" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:801 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Found %1 matching transaction" msgid_plural "Found %1 matching transactions" -msgstr[0] "Dodavanje transakcija" -msgstr[1] "Dodavanje transakcija" +msgstr[0] "Pronađeno %1 podudaranje sa transakcijom" +msgstr[1] "Pronađeno %1 podudaranje sa transakcijama" +msgstr[2] "Pronađeno %1 podudaranje sa transakcijama" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KFindTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:17 @@ -2787,7 +2747,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_criteriaPage) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:28 msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriterij" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:34 @@ -2796,14 +2756,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:93 -#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "Osnova troška" +msgstr "Sadrži" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:98 msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Ne sadrži" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regExp) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:106 @@ -2822,14 +2781,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "To (Date)" msgid "To" -msgstr "Za" +msgstr "U" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "From (Date)" msgid "From" msgstr "Od" @@ -2846,25 +2803,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "to (amount)" msgid "to" -msgstr "do" +msgstr "za" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:308 -#, fuzzy msgctxt "from (amount)" msgid "from" msgstr "od" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2899,9 +2854,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Ispravnost" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2919,28 +2874,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:494 -#, fuzzy msgctxt "@item reconciliation status" msgid "All states" msgstr "Sva stanja" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:499 -#, fuzzy msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Not reconciled" msgstr "Nije usklađeno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Cleared" -msgstr "Izravnato" +msgstr "Očišćeno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:509 -#, fuzzy msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Reconciled" msgstr "Usklađeno" @@ -2971,7 +2922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -2994,7 +2945,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:560 -#, fuzzy msgctxt "@label reconciliation status" msgid "State" msgstr "Stanje" @@ -3011,14 +2961,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:639 -#, fuzzy msgctxt "to (number)" msgid "to" msgstr "do" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:655 -#, fuzzy msgctxt "from (number)" msgid "from" msgstr "od" @@ -3030,9 +2978,8 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_resultPage) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:753 -#, fuzzy msgid "Result" -msgstr "Reset" +msgstr "Rezultat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_foundText) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:814 @@ -3040,13 +2987,12 @@ msgstr "F" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Create Tables" -msgstr "Kreiraj Kategoriju" +msgstr "Stvaranje tablice" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:56 msgid "Save SQL" -msgstr "" +msgstr "Spremi SQL" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:109 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:96 @@ -3054,11 +3000,13 @@ "In order to use a database, you need to install some additional software. " "Click Help for more information" msgstr "" +"Da bi koristili bazu podataka, trebate instalirati dodatni softver. " +"Odaberite Pomoć za više informacija" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:110 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:97 msgid "No Qt SQL Drivers" -msgstr "" +msgstr "Nema Qt SQL softvera" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:141 msgid "" @@ -3066,11 +3014,14 @@ "You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" "Click Help for more information." msgstr "" +"Nemoguće otvaranje baze podataka.\n" +"Morate koristiti SQL stvaranje baze podataka izvještaja prije stvaranja " +"tablica.\n" +"Odaberite Pomoć za više informacija." #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Tables successfully created" -msgstr "Uspješno napravljena sigurnosna kopija" +msgstr "Tablice uspješno kreirane" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:156 #, kde-format @@ -3079,11 +3030,13 @@ "Executed: %1\n" "Error No %2: %3" msgstr "" +"Kreiranje nije izvršilo iskaz\n" +"Izvršeno: %1\n" +"Greška broj %2: %3" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Select output file" -msgstr "Stil izbora" +msgstr "Odaberite izlaznu datoteku" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:198 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:184 @@ -3094,44 +3047,44 @@ "Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-" "devel@kde.org" msgstr "" +"Tip baze podataka %1 nije potpuno testiran u KMyMoney okruženju.\n" +"Molimo provjerite da imate odgovarajuće rezerve podataka.\n" +"Molimo prijavite sve probleme na popisu programera na kmymoney-devel@kde.org" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:32 msgid "KMyMoney - Generate SQL" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney - Generiraj SQL" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:40 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:189 -#, fuzzy msgid "Database Type" -msgstr "Tip kategorije" +msgstr "Tip Baze Podataka" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:59 -#, fuzzy msgid "Database Details" -msgstr "Detalji" +msgstr "Detalji baze podataka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:67 msgid "Database File (SQLite only)" -msgstr "" +msgstr "Baza podataka(samo SQLite)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:77 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:223 msgid "Database Name (Others)" -msgstr "" +msgstr "Naziv baze podataka(Drugi)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:87 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:240 -#, fuzzy msgid "Host Name" -msgstr "Naziv izvještaja" +msgstr "Naziv domaćina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:97 @@ -3150,7 +3103,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:128 msgid "SQL for creation" -msgstr "" +msgstr "SQL za stvaranje" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGncImportOptionsDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:20 @@ -3184,14 +3137,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:81 -#, fuzzy msgid "Online price quotes" -msgstr "Internet navodi" +msgstr "Cijene dionica na mreži" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:87 msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" -msgstr "" +msgstr "Koristi Finance::Quote za cijene vriednosnih papira" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:100 @@ -3201,7 +3153,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkSchedules) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:106 msgid "Drop suspect scheduled transactions" -msgstr "Odbaci sumnjive planirane transakcije " +msgstr "Odbaci sumnjive planirane transakcije" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:119 @@ -3215,15 +3167,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:167 -#, fuzzy msgid "Transaction Notes option" -msgstr "Opcije transakcije" +msgstr "Opcije Transakcijskih bilješki" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:173 -#, fuzzy msgid "Use transaction notes on non-split transactions" -msgstr "Umetni tip transakcije u polje 'broj' za nove transakcije" +msgstr "Koristi transakcijske bilješke za transakcije koje nisu razdvojene" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:196 @@ -3270,57 +3220,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:62 -#, fuzzy msgid "Do not perform online quotes for this investment" -msgstr "&Ne obavljaj Internet navode za ovu investiciju" +msgstr "Ne uzimati internet kvote za ovu investiciju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:72 -#, fuzzy msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" -msgstr "Iza&berite poznati KMyMoney izvor iz ponuđene liste" +msgstr "Izaberite poznati KMyMoney izvor sa liste dole:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:86 -#, fuzzy msgid "" "Use the following name for the price source.\n" "(Click Help for further information.)" msgstr "" -"&Koristi sljedeći naziv za izvor cijene.\n" -"( Kliknite Pomoć za daljnje informacije)" +"Koristite slijedeci naziv za izvor cijene \n" +"(Pritisnite Pomoć za više informacija)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:102 -#, fuzzy msgid "Always use this selection for this price source." -msgstr "Uvijek koristi ove od&abire za ovaj izvor cijene. " +msgstr "Uvijek koristi ovaj izbor za ovaj izvor cijena." #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Select additional keys" -msgstr "Unesite dodatne troškove" +msgstr "Odaberite dodatne ključeve" #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:56 msgid "User identification" msgstr "Korisnička identifikacija" #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:58 -#, fuzzy msgid "" "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do " "not forget the leading 0x." msgstr "" -"Unesite ID ključa koju želite koristiti za šifriranje podataka. To može " -"biti adresa e-pošte ili heksadecimalni id ključ. U slučaju ID kljuća ne " -"zaboravite vodeći 0x." +"Unesite identifikaciju ključa koji želite koristiti za enkripciju podataka. " +"Ovo također može biti adresa elektronske pošte ili heksadecimalni ključ. U " +"slučaju identifikacijskog ključa nemojte zaboraviti vodeći 0x." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:73 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:99 msgid "Keys for all of the above user ids found" -msgstr "" +msgstr "Ključevi za sve korisničke identifikacije pronađeni." #. i18n: ectx: Menu (import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:64 kmymoney/kmymoneyui.rc:8 @@ -3332,18 +3276,17 @@ msgstr "Koristite ovo za početak operacije uvoza" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "%1|Import files\n" "%2|All files" msgstr "" -"%1|XML datoteke\n" -"%2|Sve datoteke (*.*)" +"%1|Uvezi datoteke\n" +"%2|Sve datoteke" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Import File..." -msgstr "Uvoz datoteke..." +msgstr "Uvezi datoteku..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:14 @@ -3352,7 +3295,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy msgid "" "

From this dialog you are able to import transactions from a " "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of the " @@ -3362,13 +3304,11 @@ "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgstr "" -"Iz ovog dijaloškog prozora možete uvesti transakcije iz Quicken kompatibilnog fajla, ( poznatog kao QIF datoteka, zbog ekstenzije).

\n" -"\n" -"Molimo unesite putanju do QIF fajla ili izaberite ga tako sto ćete kliknuti " -"na dugme Pretraži. Kada odredite putanju pritisnite Uvezi dugme i KMyMoney " -"ce importovati sve transakcije, kategorije i primatelje plaćanja koje " -"pronađe. " +"

Ovim dijalogom ste u mogućnosti uvoziti transakcije sa Quicken™" +" kompitabilna datoteka, (poznata kao QIF datoteka,zbog ekstenzije).

\n" +"

Unesite putanju do QIF datoteke ili je odaberite klikom na dugme " +"Pregledaj. Nakon što ste unijeli putanju pritisnite dugme Uvezi i KMyMoney " +"će uvesti sve transakcije,kategorije i primatelje koje pronađe.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:51 @@ -3382,16 +3322,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "@action create new import profile" msgid "New..." -msgstr "Novi..." +msgstr "Novo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:115 -#, fuzzy msgid "Source of QIF" -msgstr "Izvor" +msgstr "Izvor od QIF" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:125 @@ -3400,28 +3338,28 @@ "turned off in case of Historic data. Use the latter if you import " "files from other Personal Finance Management software." msgstr "" +"Izbor Bankovnog izvoda uključuje automatsko slaganje kategorija koje " +"je isključenu u slučaju Historijskih podataka. Koristite potonje ako " +"uvozite datoteke iz drugog softvera za upravljanje ličnim finansijama." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:129 -#, fuzzy msgid "Bank statement" -msgstr "Izvod:" +msgstr "Bankovno stanje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:134 -#, fuzzy msgid "Other application" -msgstr "Obračun kamate" +msgstr "Druge aplikacije" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1441 -#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "&Import" +msgstr "Uvezi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:17 @@ -3430,49 +3368,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:85 -#, fuzzy msgid "Ok" -msgstr "&U redu" +msgstr "U redu" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "MyDialog" -msgstr "CSV Dialog" +msgstr "MojDijalog" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Merge Transactions" -msgstr "Transakcije" +msgstr "Spoji transakcije" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označeni raspored?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite spojiti ove transakcije?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:14 -#, fuzzy msgid "File Information" -msgstr "Infomacije o platiocu" +msgstr "Informacije o datoteci" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:28 -#, fuzzy msgid "Created on" -msgstr "&Napravi" +msgstr "Kreirano" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:48 -#, fuzzy msgid "Last modified on" -msgstr "Prošli mjesec" +msgstr "Promjenjeno zadnji put" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:68 -#, fuzzy msgid "Base currency" -msgstr "Nova valuta" +msgstr "Bazna valuta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:108 @@ -3482,9 +3412,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:128 -#, fuzzy msgid "Accounts/Categories" -msgstr "Kategorije" +msgstr "Raćuni/Kategorije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) @@ -3492,16 +3421,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transakcije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:168 -#, fuzzy msgid "Splits" -msgstr "Raspodijela" +msgstr "Podijeljeni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) @@ -3514,9 +3442,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208 -#, fuzzy msgid "Prices" -msgstr "Cijena" +msgstr "Cjene" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:237 @@ -3525,63 +3452,59 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:242 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "&Zatvori" +msgstr "Zatvoreno" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" -msgstr "&Izbriši ..." +msgstr "&Obriši" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Izbrisati ovaj unos" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Ukloniti cijenu stavke iz datoteke" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" -msgstr "&Novi" +msgstr "&Novo" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Dodati novi unos" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Stvoriti novu stavku cijene." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" -msgstr "&Izmijeni ..." +msgstr "&Izmijeni" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Izmijeni odabrani zapis" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Promjena podataka o odabranoj informaciji o cijenama." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" -msgstr[0] "Da li stvarno želite obrisati odabrani element cijena?" -msgstr[1] "Da li stvarno želite obrisati odabrani element cijena?" +msgstr[0] "Da li stvarno želite izbrisati odabrani unos cijene?" +msgstr[1] "Da li stvarno želite izbrisati odabrane unose cijena?" +msgstr[2] "Da li stvarno želite izbrisati odabrane unose cijena?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Izbriši informacije o cijenama" @@ -3597,15 +3520,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:49 -#, fuzzy msgid "Stock Name" -msgstr "Dionice" +msgstr "Naziv dionice" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3621,7 +3543,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "Price source" msgid "Source" msgstr "Izvor" @@ -3633,7 +3554,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "@action add new price" msgid "New" msgstr "Novo" @@ -3641,13 +3561,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:95 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Izmjeni" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Internet navodi" @@ -3657,13 +3577,12 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:712 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:180 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:115 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Brisanje..." +msgstr "Obriši" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:113 msgid "Split Options" -msgstr "Opcije Razdvajanja" +msgstr "Opcije razdvajanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editSecurityButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:115 @@ -3672,48 +3591,46 @@ msgstr "Izmjena..." #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:116 -#, fuzzy msgctxt "To duplicate a split" msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikat" +msgstr "Dupliciraj" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:118 msgid "Delete ..." msgstr "Izbriši ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "će se izračunati" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "Sigurni ste da želite izbrisati odabrane prekide. Da li zaista želite " "nastaviti?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "Kon&figuriši" +msgstr "Nastavi" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" +"Morate dodijeliti kategoriju ovom dijelu prije nego što se može unijeti." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" -msgstr "Kamata" +msgstr "Unesite podjelu" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3730,7 +3647,7 @@ #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:42 msgctxt "default price mode" msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(podrazumjevano)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:206 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:43 @@ -3740,12 +3657,11 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:207 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:44 msgid "Total for all shares" -msgstr "" +msgstr "Ukupno za sve dionice" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:263 -#, fuzzy msgid "VAT account" -msgstr "Račun" +msgstr "VAT račun" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:506 msgid "" @@ -3759,9 +3675,8 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:519 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:740 -#, fuzzy msgid "(No Institution)" -msgstr "" +msgstr "(Nema institucije)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:577 #, kde-format @@ -3769,6 +3684,8 @@ "A category named %1 already exists. You cannot create a second " "category with the same name." msgstr "" +"Kategorija sa imenom %1 već postoji. Možete kreirati drugu kategoriju " +"sa istim imenom." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 msgid "" @@ -3802,31 +3719,28 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_generalTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "Account general settings" msgid "General" -msgstr "Općenito" +msgstr "Glavno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "account name" msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +msgstr "Naziv" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:62 -#, fuzzy msgid "Opening information" -msgstr "Opće informacije" +msgstr "Otvaranje informacija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:77 msgid "Currency:" msgstr "Valuta" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3834,15 +3748,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:129 -#, fuzzy msgid "Balance:" -msgstr "Stanje: " +msgstr "Balans:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:176 -#, fuzzy msgid "Last check number:" -msgstr "Automatski uvećavaj broja čeka" +msgstr "Zadnji provjereni broj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:198 @@ -3858,9 +3770,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:227 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:194 -#, fuzzy msgid "Price entry" -msgstr "Novi zapis cijene" +msgstr "Unos cjene" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxPreferred) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:252 @@ -3881,10 +3792,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "create new institution" msgid "New..." -msgstr "Novi..." +msgstr "Novo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:336 @@ -3896,7 +3806,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:346 #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:158 msgid "BIC" -msgstr "" +msgstr "BIC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ibanLabel) @@ -3911,9 +3821,8 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_hiearchyTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:401 -#, fuzzy msgid "Hierarchy" -msgstr "Pretraga" +msgstr "Hijerarhija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:407 @@ -3922,9 +3831,8 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_limitsTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:421 -#, fuzzy msgid "Limits" -msgstr "cifara" +msgstr "Granice" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:427 @@ -3932,28 +3840,28 @@ "This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " "account balance reaches a limit." msgstr "" +"Ova starnica dopušta postavljanje određenih granica. KMyMoney će Vas " +"upozoriti kada račun dosegne granicu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:456 -#, fuzzy msgid "Absolute limit" -msgstr "Graničnik računa" +msgstr "Potpuna granica" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_maxCreditLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:466 msgid "Maximum credit limit" -msgstr "" +msgstr "Maksimalno kreditno ograničenje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_minBalanceLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:497 -#, fuzzy msgid "Minimum balance" -msgstr "Završni bilans" +msgstr "Minimalni balans" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:517 msgid "Early warning" -msgstr "" +msgstr "Prerano upozorenje" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_taxTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:546 @@ -4021,18 +3929,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "institution name column" msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +msgstr "Naziv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:63 msgid "City:" msgstr "Grad:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -4040,8 +3947,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Ulica:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4063,17 +3970,15 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlg.cpp:79 msgid "Please specify a budget name" -msgstr "" +msgstr "Molimo navedite ime budžeta" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "New Budget" -msgstr "Budžeti" +msgstr "Novi Budžet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "header of the budget name column" msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -4082,7 +3987,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:42 #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:85 -#, fuzzy msgid "Year" msgstr "Godina" @@ -4107,19 +4011,17 @@ #: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 -#, fuzzy msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard address book." msgstr "" -"Nismo u stanju ucitati podatke, jer nema kontakta povezan sa vlasnikom " -"standardnong adresara." +"Nemoguće učitavanje podataka,jer niti jedan kontakt nije usklađen sa " +"vlasnikom standardnog adresara." #: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Address book import" -msgstr "Uvoz adresara." +msgstr "Imenik uvezen" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewFileDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:17 @@ -4148,10 +4050,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "Email address" msgid "Email:" -msgstr "Elektronska pošta:" +msgstr "E-mail:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:130 @@ -4187,16 +4088,17 @@ "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " "from the list." msgstr "" +"Ovaj dijalopki okvir ne dozvoljava stvaranje novih primalaca. molimo " +"odaberite primaoca sa liste." #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Payee creation" -msgstr "Infomacije o platiocu" +msgstr "Stvaranje primaoca" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 msgid "Reassign payees" -msgstr "" +msgstr "Raspoređivanje primaoca" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:35 @@ -4205,16 +4107,20 @@ "to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " "select a payee from the list below." msgstr "" +"Potrebno je preusmjeriti transakciju povezanu sa odabranim primateljima na " +"drugog primatelja prije nego odabrani primatelji mogu biti izbrisani. Molimo " +"odaberite primatelje sa liste ispod." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:64 msgid "Available payees:" -msgstr "" +msgstr "Dostupni primaoci:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:93 msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" msgstr "" +"Dodijeli izbrisana imena na iznad odabranoj dodjeljujućoj listi primatelja" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:82 msgid "Report Configuration" @@ -4223,7 +4129,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:93 msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button" msgid "Apply the configuration changes to the report" -msgstr "" +msgstr "Navedite promjene konfiguracije u izvješću" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:101 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:891 kmymoney/views/kreportsview.cpp:214 @@ -4235,8 +4141,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Redovi/Kolone" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4247,36 +4153,33 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:263 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:335 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "@item the columns will display monthly data" msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:290 -#, fuzzy msgctxt "All accounts" msgid "All" -msgstr "Svi" +msgstr "Sve" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:293 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:172 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:52 msgid "Top-Level" -msgstr "" +msgstr "Vrhunski-Nivo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:296 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:177 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:57 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:299 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:182 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:62 -#, fuzzy msgid "Totals" msgstr "Ukupno" @@ -4295,7 +4198,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:323 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "@item the columns will display daily data" msgid "Daily" msgstr "Dnevno" @@ -4303,7 +4205,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:326 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "@item the columns will display weekly data" msgid "Weekly" msgstr "Sedmično" @@ -4311,7 +4212,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:338 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data" msgid "Bi-Monthly" msgstr "Dvomjesečno" @@ -4319,7 +4219,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:341 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "@item the columns will display quarterly data" msgid "Quarterly" msgstr "Kvartalno" @@ -4327,7 +4226,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:344 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "@item the columns will display yearly data" msgid "Yearly" msgstr "Godišnje" @@ -4342,7 +4240,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:394 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:95 msgid "Top Accounts" -msgstr "Glavni Računi" +msgstr "Glavni računi" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:397 @@ -4363,17 +4261,17 @@ #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:88 #, kde-format msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" -msgstr "" +msgstr "Qt SQL softver %1 više nije instaliran na vašem sistemu" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:32 msgid "KMyMoney - Select Database" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney - Odaberite bazu podataka" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:84 msgid "PLEASE NOTE" -msgstr "" +msgstr "Napomena" #. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:181 @@ -4382,15 +4280,19 @@ "known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n" "As always, please make sure you have adequate backups of your data." msgstr "" +"Ovaj softver je još uvijek u eksperimentalnoj fazi, i još uvijek postoje " +"neki poznati vremenski problemi sa odgovorima.Molim budite strpljivi; radimo " +"na njima.\n" +"Kao i uvijek, molim vas osigurajte da imate adekvatne sigurnosne kopije " +"vaših podataka." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 msgid "File (Sqlite only)" -msgstr "" +msgstr "Datoteka(SQLite samo)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "@title user name of the database" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -4398,31 +4300,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:294 msgid "Preload &all data" -msgstr "" +msgstr "Prethodno učitavanje &svi podaci" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Select Transaction" -msgstr "Podjeljena transakcija" +msgstr "Odaberite transakciju" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:51 msgid "" "Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." msgstr "" +"Odaberite transakciju i pritisnite Uredu ili koristite Otkaži da izbrišete " +"odabir." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSortOptionDlg) #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_availableList) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:17 #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:23 -#, fuzzy msgid "Sort options" -msgstr "Opcije importovanja" +msgstr "Sortiraj opcije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:26 -#, fuzzy msgid "Use default" -msgstr "Korisnički definisano" +msgstr "Koristi podrazumjevano" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitCorrectionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:23 @@ -4432,31 +4333,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:60 msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Kako želite nastaviti?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:82 -#, fuzzy msgid "Continue to edit splits" -msgstr "Nastavite &uređivati podjele" +msgstr "Nastavi sa uređivanjem podjela" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:95 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "Change total amount of transaction to %1." -msgstr "&Promijeni ukupni iznos transakcije na %1." +msgstr "Promjena totalnog iznosa transakcije %1." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "&Raspodijeli razliku od %1 među svim razdvajanjima." +msgstr "Raspodijeli razliku od %1 među svim podjelama." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:118 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "Leave %1 unassigned." -msgstr "&Ostavi %1 nedodijeljeno." +msgstr "Ostavi %1 nedodijeljeno" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79 msgid "Clear &All" @@ -4471,22 +4371,20 @@ msgstr "Koristite ovo za poravnanje svih razdvajanja ove transakcije" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Clear &Zero" -msgstr "Poravnaj &sve" +msgstr "Očisti &Nula" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:86 msgid "Removes all splits that have a value of zero" -msgstr "" +msgstr "Uklanja sve dijelove koji imaju vrijednost nula" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:90 -#, fuzzy msgid "&Merge" -msgstr "&Uplati" +msgstr "&Spoji" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:91 msgid "Merges splits with the same category to one split" -msgstr "" +msgstr "Spaja dijelove sa istom kategorijom u jedan dio" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:92 msgid "" @@ -4494,6 +4392,9 @@ "keep them as a single split, press this button. The amount for identical " "categories will be added and stored in a single split for that category." msgstr "" +"U slučaju da imate više razdvojenih unosa u istoj kategoriji, a želite ih " +"zadržati kao jedno razdvajanje, pritisnite ovu tipku. Iznos za identične " +"kategorije će biti dodan i pohranjen u jednom dijelu za tu kategoriju." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191 #, kde-format @@ -4505,9 +4406,9 @@ "nedodijeljene." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Change &total amount of transaction to %1." -msgstr "&Promijeni ukupni iznos transakcije na %1." +msgstr "Promjeni &ukupan iznos transakcije na %1." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:199 #, kde-format @@ -4515,9 +4416,9 @@ msgstr "&Raspodijeli razliku od %1 među svim razdvajanjima." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:208 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "&Leave total amount of transaction at %1." -msgstr "&Promijeni ukupni iznos transakcije na %1." +msgstr "&Ostavi ukupan iznos transakcije na %1." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:210 #, kde-format @@ -4573,10 +4474,9 @@ msgstr "Novi zapis cijene" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:91 -#, fuzzy msgctxt "New profile" msgid "&New" -msgstr "&Novi" +msgstr "&Novo" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" @@ -4608,10 +4508,9 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "@title QIF profile general information" msgid "General" -msgstr "Općenito" +msgstr "Glavno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:66 @@ -4643,9 +4542,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_attemptMatch) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:157 -#, fuzzy msgid "Attempt to match similar transactions" -msgstr "Pokušaj slaganja transakcija" +msgstr "Pokusaj usklađivanja sličnih transakcija" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFilter) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) @@ -4717,7 +4615,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "@title header of the QIF field name column" msgid "Field" msgstr "Polje" @@ -4767,53 +4664,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4829,6 +4716,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -4937,16 +4834,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:705 -#, fuzzy msgctxt "@action create new profile" msgid "New" msgstr "Novo" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:719 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "Preime&nuj" +msgstr "Preimenuj" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_resetButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:742 @@ -4955,51 +4850,44 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsColorsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Color settings" -msgstr "Postavke boja" +msgstr "Podešavanja boja" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_foregroundTab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:24 msgid "Foreground" -msgstr "" +msgstr "Pozadina" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:30 -#, fuzzy msgid "Text colors" -msgstr "Koristite sistemske boja" +msgstr "Boje teksta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:36 -#, fuzzy msgid "Grid color" -msgstr "Boja rešetke liste :" +msgstr "Boja mreže" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:46 -#, fuzzy msgid "Erroneous transaction" -msgstr "Sve transakcije" +msgstr "Pogrešna transakcija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:56 -#, fuzzy msgid "Value with missing conversion rate" -msgstr "Vrijednost kojoj nedostaje valutni kurs :" +msgstr "Vrijednost kojoj nedostaje stopa pretvorbe." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:94 -#, fuzzy msgid "Negative value" -msgstr "Neto vrijednost" +msgstr "Negativna vrijednost" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_backgroundTab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "@title background colors" msgid "Background" -msgstr "Kopija" +msgstr "Pozadina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemColors) #. i18n: ectx: label, entry (useSystemColors), group (List Options) @@ -5010,51 +4898,45 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualColorFrame) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:173 -#, fuzzy msgid "List background colors" -msgstr "Boje pozadine liste :" +msgstr "Popis pozadinskih boja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "@label normal color" msgid "Normal" -msgstr "Nema prirucnika" +msgstr "Normalno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "@label alternate color" msgid "Alternate" -msgstr "Sva stanja" +msgstr "Alternativna" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:238 -#, fuzzy msgid "Special background colors" -msgstr "Boje pozadine liste :" +msgstr "Posebne boje pozadine" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:244 msgid "Ledger group separator" -msgstr "" +msgstr "Separator grupa finansijskih knjiga" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:268 msgid "Required field" -msgstr "" +msgstr "Neophodno polje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:300 -#, fuzzy msgid "Imported transaction" msgstr "Uvezena transakcija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:324 -#, fuzzy msgid "Matched transaction" -msgstr "Pretraži transakcije" +msgstr "Odgovarajuća transakcija" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFontsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:17 @@ -5068,15 +4950,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualFontsFrame) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:30 -#, fuzzy msgid "Individual font settings" -msgstr "Neispravne postavke" +msgstr "Pojedinačne postavke fonta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: label, entry (listCellFont), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:74 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:281 -#, fuzzy msgid "Cell font" msgstr "Font ćelije" @@ -5084,7 +4964,6 @@ #. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:84 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:284 -#, fuzzy msgid "Header font" msgstr "Font zaglavlja" @@ -5092,80 +4971,75 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:17 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:20 -#, fuzzy msgid "Forecast Settings" -msgstr "Postavke fonta" +msgstr "Postavke predviđanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:44 msgid "Number of Days of Account Cycle:" -msgstr "" +msgstr "Broj dana ciklusa računa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:57 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:98 msgid "Day of Month to start Forecast:" -msgstr "" +msgstr "Dan mjeseca za početak prognoze:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:70 -#, fuzzy msgid "Number of Days to Forecast:" -msgstr "Broj preostalih transakcija:" +msgstr "Broj dana za proračun:" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_forecastMethod) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:100 -#, fuzzy msgid "Forecast Method" -msgstr "Način plaćanja" +msgstr "Način proračuna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton9) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:106 -#, fuzzy msgid "Scheduled and Future Transactions" -msgstr "Planirane transakcije" +msgstr "Isplanirane i buduće transakcije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton10) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:113 msgid "History-based" -msgstr "" +msgstr "Historijski zasnovano" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:123 -#, fuzzy msgid "History-based settings" -msgstr "Postavke registracije" +msgstr "Historijski zasnovane postavke" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:131 msgid "Number of Cycles to use in Forecast:" -msgstr "" +msgstr "Broj ciklusa za korištenje u prognozi:" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_historyMethod) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_historyMethodGroupBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:162 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:272 msgid "History Forecast Method" -msgstr "" +msgstr "Historijski metod prognoze" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:168 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:278 msgid "Simple Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Jednostavni pomični prosjek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:175 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:288 msgid "Weighted Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Težinski pomjerani prosjek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:182 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:298 msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Linearna regresija" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGeneralDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:14 @@ -5174,22 +5048,19 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "@title global settings" msgid "Global" -msgstr "Zlato" +msgstr "Globalno" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:30 -#, fuzzy msgid "Precision settings" -msgstr "Postavke GPG šifriranja" +msgstr "Postavke preciznosti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:36 -#, fuzzy msgid "Price precision" -msgstr "Tačnost cijene: " +msgstr "Preciznost cjene" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:53 @@ -5198,30 +5069,28 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:82 -#, fuzzy msgid "Autosave options" -msgstr "Opcije računa" +msgstr "Opcije automatskog spremanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveFile) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:90 msgid "Autosave periodically" -msgstr "" +msgstr "Automatsko spašavanje periodično" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:110 -#, fuzzy msgid "minutes" -msgstr "Internet navodi" +msgstr "minute" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:141 msgid "Autosave when file is modified upon close" -msgstr "" +msgstr "Automatsko spremanje kada je datoteka izmijenjena pri zatvaranju" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:150 msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" -msgstr "" +msgstr "Postavi broj rezervnih kopija za čuvanje (samo lokalne datoteke )" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:155 @@ -5231,103 +5100,100 @@ "\n" "Set it to 0 to turn the feature off." msgstr "" +"Kada god su trenutni podaci pohranjeni u lokalnu datoteku,KMyMoney čuva " +"određen broj prethodnih stanja datoteke.\n" +"Postavite na 0 da biste isključili značajku." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:174 msgid "Number of backups to keep (0=off)" -msgstr "" +msgstr "Broj rezervnih kopija za čuvanje (0=isključeno)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:199 msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Fiskalna godina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:205 msgid "Your fiscal year starts on" -msgstr "" +msgstr "Vaša fiskalna godina počinje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:219 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:224 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:229 -#, fuzzy msgid "March" -msgstr "Pretraga" +msgstr "Mart" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:234 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:239 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:244 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:249 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:254 msgctxt "@item the month August" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:259 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:264 -#, fuzzy msgid "October" -msgstr "Ostalo" +msgstr "Oktobar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:269 -#, fuzzy msgid "November" -msgstr "Broj" +msgstr "Novembar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:274 -#, fuzzy msgid "December" -msgstr "Opadanje" +msgstr "Decembar" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:301 -#, fuzzy msgid "External programs" -msgstr "uključiti programske tragove" +msgstr "Vanjski programi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:307 -#, fuzzy msgid "Calculator" -msgstr "Izračunaj kredit" +msgstr "Kalkulator" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:337 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Pregledi" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_StartLastViewSelected) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:343 @@ -5336,21 +5202,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:349 -#, fuzzy msgid "Start with homepage" -msgstr "Započni sa početnom stranicom" +msgstr "Započni sa početnom stranom" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:359 -#, fuzzy msgid "Start with last selected view" -msgstr "Započni sa zadnjom označenom stranicom" +msgstr "Počnite s posljednjeg odabranog prikaza" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_viewType) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:369 -#, fuzzy msgid "Type of the KMyMoney view" -msgstr "Kreiranje nove KMyMoney datoteke" +msgstr "Tip KMyMonkey pregleda" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, list) @@ -5362,28 +5225,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:385 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Stablo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:392 msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Kartično" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:402 msgid "Show title bar on each page" -msgstr "" +msgstr "Prikaži traku naslova na svakoj stranici" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:409 msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" -msgstr "" +msgstr "Sinkroniziraj izabrani račun iz glavne knjige i prikaz investicije" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:439 -#, fuzzy msgid "Accounts / Categories" -msgstr "Glavne Kategorije" +msgstr "Računi/Kategorije" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:445 @@ -5392,6 +5254,9 @@ "at least a single transaction. They are still shown in the category " "selection lists." msgstr "" +"Ova opcija skriva sve kategorije u prikazu kategorija koje nisu korištene u " +"barem jednoj transakciji. One su još uvijek prikazane u listi izbora " +"kategorija." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:448 @@ -5407,57 +5272,56 @@ "You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden " "accounts in the views." msgstr "" +"Ova opcija skriva sve račune koji su zatvoreni od strane njihovih vlasnika u " +"prikazu ili listi izbora.\n" +"Možete koristiti Pogledaj/Prikaži sve računeza trenutni prikaz " +"skrivenih računa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460 -#, fuzzy msgid "Do not show closed accounts" -msgstr "Ne pokazuj nekorištene kategorije" +msgstr "Ne prikazuj zatvorene račune" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:467 -#, fuzzy msgid "Show equity accounts" -msgstr "Nema aktivnih računa" +msgstr "Prikaži vlasničke račune" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:474 msgid "This option will display the categories in the accounts view also." -msgstr "" +msgstr "Ova opcija će također prikazati kategorije na pregledima računa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:477 -#, fuzzy msgid "Show categories in the accounts list view" -msgstr "Pokaži rešetku u registru." +msgstr "Prikaži kategorije u pregledu liste računa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:493 msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." -msgstr "" +msgstr "Ova opcija uklanja sve završene planove u pregledu planova." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:496 -#, fuzzy msgid "Do not show finished schedules" -msgstr "Ne pokazuj nekorištene kategorije" +msgstr "Ne prikazuj dovršene rasporede" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:514 -#, fuzzy msgid "Do not show transactions prior to" -msgstr "Pokaži obrazac transakcije" +msgstr "Ne prikazuj transakcije prije" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:548 msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." msgstr "" +"Ova opcija sakriva usaglašene transakcije u pogledu finansijskih knjiga" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:551 -#, fuzzy msgid "Do not show reconciled transactions" -msgstr "Sakrij usklađene transakcije" +msgstr "Ne prikazuj izmirene transakcije" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "" @@ -5468,11 +5332,16 @@ ">Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " "the encrypted one to the old name.

" msgstr "" +"

Uključili ste GPG podršku šifriranja. To znači, da će nove datoteke biti " +"pohranjene šifrirane.

Postojeće datoteke neće biti automatski " +"šifrirane. Za postizanje šifriranja postojećih datoteka, molimo koristite " +"Datoteka/Spremi kao... značajku i pohranite datoteku pod drugim " +"imenom.
Nakon postizanja rezultata,slobodno obrišite stare datoteke i " +"preimenujte šifrirane u stari naziv.

o" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 -#, fuzzy msgid "GPG encryption activated" -msgstr "Postavke GPG šifriranja" +msgstr "GPG šifriranje aktivirano" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGpgDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:14 @@ -5481,7 +5350,6 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KSettingsGpgDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:19 -#, fuzzy msgid "" "This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " "your KMyMoney data based on GPG.

\n" @@ -5492,13 +5360,14 @@ "necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id " "0x8AFDDC8E is found in your keyring." msgstr "" -"Na ovoj stranici možete postaviti parametre za šifrirane pohranjene datoteke " -"vaših KMyMoney podataka na temelju GPG.

\n" -"Prilaz postavkama je onemogućen ako GPG ne može biti otkriven na " -"vašem sistemu. U tom slučaju, molimo provjerite da GPG ispravno radi " -"za trenutnog korisnika.

\n" -"Grupa za oporavak šifriranja je dostupna samo, ako je potrebni ključ " -"za kmymoney-recover@users.sourceforge.net sa ID 0x8AFDDC8E pronađen." +"Ova stranica omogućava postavljanje parametara za šifrirane datoteke " +"pohranjene u vašemKMyMoney podacima baziranim naGPG.

\n" +"pristup postavakama je onemogućen ako GPG nije detektirano na vašem " +"računaru. U ovom slučaju, provjerite da GPGradi pravilno za trenutnog " +"korisnika.

\n" +" dodatni oporavak šifriranja je samo dostupno,ako je potreban ključ " +"za kmymoney-recover@users.sourceforge.net sa identifikacijom " +"0x8AFDDC8E pronađen u vašim ključevima." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:25 @@ -5507,15 +5376,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32 -#, fuzzy msgid "GPG encryption" -msgstr "Koristite GPG šifriranje" +msgstr "GPG šifriranje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:40 -#, fuzzy msgid "Your key" -msgstr "Vaše ime:" +msgstr "Vaša tipka" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_masterKeyCombo) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:56 @@ -5523,24 +5390,25 @@ "This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " "the one you want to use for encryption when saving to a file." msgstr "" +"Ovaj kombinovani okvir navodi sve tajne ključeve koje imate u vašem " +"keyringu. Odaberite onaj koji želite koristiti za šifriranje pri spremanju u " +"datoteku." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:68 -#, fuzzy msgid "" "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not " "forget the leading 0x." msgstr "" -"Unesite ID ključa koju želite koristiti za šifriranje podataka. To može " -"biti adresa e-pošte ili heksadecimalni id ključ. U slučaju ID kljuća ne " -"zaboravite vodeći 0x." +"Unesite identifikacioni ključ koji želite koristiti za šifriranje. Ovo " +"također može biti e-mail adresa ili heksadecimalni identifikacioni ključ. U " +"slučaju identifikacionog ključa ne zaboravite vodeću 0x." #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:71 -#, fuzzy msgid "Additional keys" -msgstr "Dodatne Naknade" +msgstr "Dodatne tipke" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_userKeysFound) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:86 @@ -5563,7 +5431,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:142 msgid "Recover Key available in keyring" -msgstr "" +msgstr "Tipka za obnovu dostupna u keyringu" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:172 @@ -5590,12 +5458,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:175 -#, fuzzy msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" -msgstr "Također šifriranje s kmymoney-oporavak ključem" +msgstr "također šifriraj sa KMyMoney oporavljenim ključem" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:47 -#, fuzzy msgctxt "Move item up" msgid "&Up" msgstr "&Gore" @@ -5626,45 +5492,39 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHomeDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Homepage Settings" -msgstr "Postavke početne stranice" +msgstr "Postavke naslovnice" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_upButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "@action move item up" msgid "Up" -msgstr "&Gore" +msgstr "Gore" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_downButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "@action move item down" msgid "Down" -msgstr "&Dolje" +msgstr "Dolje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:100 -#, fuzzy msgid "" "Selected entries are shown on the home page of the application.

\n" "Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." msgstr "" -"Odabrane stavke su prikazane na početnoj stranici aplikacije.\n" -"\n" -"Koristite tipke i okvire za izbor da biste prilagodili izgled početne " -"stranice." +"Odabrani unosi su prikazani na naslovnici aplikacije.

\n" +"Koristite dugmad i kvadratiće da prilagodite izgled naslovnice." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:128 msgid "Homepage/Summary page font scaling" -msgstr "" +msgstr "Početna stranica/Sažetak stranica skaliranje fonta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:134 msgid "Percentage of default font size:" -msgstr "" +msgstr "Procenat standardne veličine pisma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFontSize) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:144 @@ -5672,24 +5532,23 @@ "Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" "wheel" msgstr "" +"Ne zaboravite veličinu pisma prilikom napuštanja programa ukoliko je ručno " +"promjenjena kotačem miša" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:183 -#, fuzzy msgid "Information display" -msgstr "Infomacije o platiocu" +msgstr "Prikaz informacija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:189 -#, fuzzy msgid "Show Account Limit Information" -msgstr "Informacije o izvodu" +msgstr "Prikaži informacije o limitu računa" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:50 -#, fuzzy msgctxt "Accepts the entered data and stores it" msgid "&Update" -msgstr "&Azuriraj Sve" +msgstr "&Ažuriraj" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:52 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:568 @@ -5711,10 +5570,9 @@ msgstr "Koristite ovo za brisanje odabranog Internet izvora unosa" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:62 -#, fuzzy msgctxt "Create a new source entry for online quotes" msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." +msgstr "&Novi..." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64 msgid "Create a new source entry for online quotes" @@ -5733,7 +5591,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_quoteSourceList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "@title header of the quote source name column" msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -5801,7 +5658,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:149 msgid "Skip HTML stripping" -msgstr "" +msgstr "Preskoči skidanje HTML -a" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:161 @@ -5820,20 +5677,31 @@ "\n" "

" msgstr "" +"

Za lakše obrade podataka vraćene putem online izvora, KMyMoney obično " +"oduzima neiskorištene dijelove prije nego što ih analizira s regularnim " +"izrazima. Ako se podudaranje polja oslanja na te stavke, tada koristite ovu " +"opciju za isključivanje skidanja

\n" +"\n" +"

Sljedeće stavke se obično uklanjaju skidanjem:\n" +"\n" +"

    \n" +"
  • HTML oznake poput <tag>
  • \n" +"
  • & kodirani znakovi poput &nbsp;
  • \n" +"
  • dupli razmak
  • \n" +"
\n" +"

" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "@action create new quote source" msgid "New" -msgstr "Novo" +msgstr "Novi" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "@action update quotes from online quote source" msgid "Update" -msgstr "&Azuriraj Sve" +msgstr "Nadogradi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsRegisterDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:17 @@ -5842,25 +5710,23 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "@title The way in which items will be displayed" msgid "Display" -msgstr "Dnevno" +msgstr "Prikaži" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) #. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:30 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:205 -#, fuzzy msgid "Show a grid in the register" -msgstr "Pokaži rešetku u registru." +msgstr "Prikaži rešetku u registru" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRegisterDetailed) #. i18n: ectx: label, entry (ShowRegisterDetailed), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:40 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:201 msgid "Show all register entries in full detail" -msgstr "" +msgstr "Prikaži detaljno sve pristupe registru" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) #. i18n: ectx: label, entry (LedgerLens), group (General Options) @@ -5877,6 +5743,10 @@ "summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " "form." msgstr "" +"Korištenje lupe finansijskih knjiga prikazuje podatke za transakciju koja " +"ima fokus u knjizi. Obično, kada se koristi transakcijski oblik, samo jedna " +"linija sažetka je prikazan za svaku transakciju, kao što su detalji " +"prikazani u obliku." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) #. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) @@ -5887,15 +5757,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowNrField) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:70 -#, fuzzy msgid "Always show a No. field" -msgstr "Uvijek prikaži polje 'broj' u obrascu transakcije" +msgstr "Uvijek prikaži No. polje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80 -#, fuzzy msgid "Show group header between transactions" -msgstr "Odbaci sumnjive planirane transakcije " +msgstr "Prikaži grupno zaglavlje između transakcija" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:86 @@ -5903,33 +5771,33 @@ "Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends " "on the current sort order." msgstr "" +"Crta veća zaglavlja za svaku grupu transakcija. Grupiranje ovisi o trenutnom " +"poretku." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:93 msgid "Show header for the previous and current fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Prikaži zaglavlje za prethodnu i tekuću fiskalnu godinu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sorting) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:117 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Sortiranje" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:124 msgid "Normal view" -msgstr "" +msgstr "Normalni prikaz" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:137 -#, fuzzy msgid "Reconciliation view" -msgstr "Dijalog za usklađivanje" +msgstr "Usklađivanje prikaza" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:150 -#, fuzzy msgid "Search view" -msgstr "Pretraga" +msgstr "Prikaz pretraživanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:166 @@ -5939,11 +5807,15 @@ "Click a selected entry to toggle the sort order between ascending and " "descending." msgstr "" +"Koristite lijevo i desno tipke za dodavanje i uklanjanje " +"opcija sortiranja. Koristite gore i doletipke za modificiranje " +"poretka sortiranja.Dupli-klik na odabrani unos da povezivanje sa ulaz and izlaz." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:177 msgid "Data entry" -msgstr "" +msgstr "Unos podataka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CopyTypeToNr) #. i18n: ectx: label, entry (CopyTypeToNr), group (General Options) @@ -5969,12 +5841,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:207 msgid "Use Enter to move between fields" -msgstr "" +msgstr "Koristite Enter za kretanje između polja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:217 msgid "Match names from start" -msgstr "" +msgstr "Poveži imena od početka" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:220 @@ -5982,13 +5854,14 @@ "Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " "start. If unset, any substring is matched." msgstr "" +"Označite ovu opciju ako uvijek želite uskladiti imena, npr. za primatelja s " +"početka. Ako nije postavljeno, bilo koji podniz je podudaran." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" -msgstr "Odgodi usklađivanje" +msgstr "Automatsko izjednačenje" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:233 @@ -5996,12 +5869,13 @@ "After entering the reconciliation data automatically detect the transactions " "that match that data (in some cases it might be not possible to do that)." msgstr "" +"Nakon unosa usklađenih podataka automatski detektuj transakcije koje " +"odgovaraju podacima (u nekim slučajevima to nije moguće učiniti)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:242 -#, fuzzy msgid "Default reconciliation state" -msgstr "Dovrši sravnjivanje" +msgstr "Zadano stanje usklađivanja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:252 @@ -6009,6 +5883,7 @@ "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " "of an account" msgstr "" +"Zadano stanje usklađivanja za transakcije unesene u toku usklađivanja računa" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:256 @@ -6019,10 +5894,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "@item reconciliation cleared status" msgid "Cleared" -msgstr "Izravnato" +msgstr "Očišćeno" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) @@ -6036,24 +5910,22 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_AutoFillTransaction) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:292 msgid "Autofill" -msgstr "" +msgstr "Automatsko popunjavanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 msgid "No Autofill" -msgstr "" +msgstr "Bez automatskog popunjavanja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:304 -#, fuzzy msgid "Do not auto-fill transaction data at all." -msgstr "&Promijeni ukupni iznos transakcije na %1." +msgstr "Nemojte uopće automatski popuniti transakcijske podatke." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:313 -#, fuzzy msgid "Same transaction if amount differs less than" -msgstr "&Promjena iznosa transakcije u %2" +msgstr "Ista transakcija ukoliko se iznos razlikuje za manje od" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:321 @@ -6066,6 +5938,11 @@ "\n" "Selecting 0% will list all transactions." msgstr "" +"Prikupi sve transakcije za datog primaoca. Tretiraj sve transakcije koje " +"pripadaju istoj kategoriji i imaju iznos +/- X % identičnim. Ako je " +"pronađeno više od jedne transakcije, bit će prikazane korisniku. \n" +"\n" +"Odabiranje 0% će ispisati sve transakcije." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:334 @@ -6074,18 +5951,20 @@ "the same accounts. They are treated as different transactions though, when " "their amount varies by more than the percentage given here." msgstr "" +"Dvije transakcije se obično smatraju istima za automatsko popunjavanje, ako " +"se odnose na iste račune.Smatraju se različitim transakcijama, kada njihov " +"iznos varira za više od datog postotka." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "Same transaction if amount differs less than percent." msgid "percent." -msgstr "PDV postotak" +msgstr "posto." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:353 msgid "With previously most often used transaction for the payee" -msgstr "" +msgstr "Sa prethodno najćešće korištenim transakcijama za primatelja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:356 @@ -6093,12 +5972,13 @@ "The data of the last transaction assigned to the category used most often " "for this payee is autofilled into the transaction editor." msgstr "" +"Podaci o zadnjoj transakciji dodjeljeni kategoriji koji se najviše koriste " +"za ovog primaoca su automatski popunjeni u uređivaču transakcija." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:391 -#, fuzzy msgid "Match transactions within days" -msgstr "Oznaci transakcije bez primatalja plaćanja" +msgstr "Spoji transakcije sa danom" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_matchInterval) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:413 @@ -6106,11 +5986,13 @@ "Search for matching transactions within the range of the posting date of the " "imported transaction +/- the number of given days." msgstr "" +"Pretraži odgovarajuće transakcije unutar ranga datuma knjiženja uvezene " +"transakcije +/- broj danih dana." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:438 msgid "Ask for a new payee's default category" -msgstr "" +msgstr "Zatraži novu standardnu kategoriju primatelja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:444 @@ -6119,99 +6001,94 @@ "be asked to assign a default category for this user when this option is " "selected." msgstr "" +"Svaki put kada se pronađe novi primaoc tijekom uvoza stanja, korisnik će " +"biti pitan da se pridruži određenoj kategoriji za ovog korisnika kada je " +"opcija odabrana." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:64 #, kde-format msgid "File %1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "Datoteka %1 ne postoji." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:71 -#, fuzzy msgid "it is not a plain file" -msgstr "%1 nije datoteka predloška." +msgstr "nije obična datoteka" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:75 -#, fuzzy msgid "it is not readable" -msgstr "Funkcija nije dostupna" +msgstr "nije čitljivo" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:79 msgid "it is empty" -msgstr "" +msgstr "prazno je" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:87 #, kde-format msgid "There is a problem with file %1" msgid_plural "There are problems with file %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Postoji problem sa datotekom %1" +msgstr[1] "Postoje problemi sa datotekom %1" +msgstr[2] "Postoje problemi sa datotekom %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsReportsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:14 -#, fuzzy msgid "Report Settings" -msgstr "Postavke fonta" +msgstr "Postavke izvještaja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:26 msgid "Maximum number of legend items to display" -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj stavki legende za prikaz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:35 msgid "maximum number of items in diagram legends" -msgstr "" +msgstr "maksimalna broj stavki na dijagramskim legendama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:57 msgid "Charts line width" -msgstr "" +msgstr "Debljina linija na grafovima" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_LineWidth) #. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:66 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:399 msgid "Line width for diagrams, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Debljina linije za dijagrame, u pikselima" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:88 -#, fuzzy msgid "Charts palette" -msgstr "Tip kategorije" +msgstr "Palete grafova" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:101 -#, fuzzy -#| msgid "Default Report" msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Default" -msgstr "Podrazumijevani izvještaj" +msgstr "Podrazumijevano" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Rainbow" -msgstr "Trajanje" +msgstr "Duga" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Subdued" -msgstr "Raspored" +msgstr "Ublažen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:134 -#, fuzzy msgid "Default CSS file" -msgstr "Zadani QIF profil" +msgstr "Podrazumijevana CSS datoteka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:141 msgid "default style sheet" -msgstr "" +msgstr "Podrazumijevani stil stranice" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:145 @@ -6219,24 +6096,23 @@ "*.css|css files\n" " *|all files" msgstr "" +"*.css|css datoteke\n" +" *|sve datoteke" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedulesDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Schedule Settings" msgstr "Postavke rasporeda" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:23 -#, fuzzy msgid "Startup options" -msgstr "Opcije za početnu stranicu" +msgstr "Opcije pokretanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:29 -#, fuzzy msgid "Check schedules on startup" -msgstr "Provjerite raspored na početku" +msgstr "Provjeri raspored pri pokretanju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options) @@ -6247,28 +6123,26 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:67 -#, fuzzy msgid "Processing Days" -msgstr "Obrada Transakcija:" +msgstr "Dani obrade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:73 msgid "Use holiday calendar for region" -msgstr "" +msgstr "Koristite praznični kalendar za regiju" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "@item no holiday region selected" msgid "(None)" -msgstr "(Niko)" +msgstr "(Nijedan)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: label, entry (SchedulePreview), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:116 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:67 msgid "Number of days to preview schedules in ledger" -msgstr "" +msgstr "Broj dana do pregleda rasporeda u glavnoj knjizi" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 #, kde-format @@ -6284,33 +6158,31 @@ msgstr "Dupli broj" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "This transaction has more than two splits and is originally based on a " "different currency (%1). Using this account to modify the transaction may " "result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" -"Ova transakcija ima više od dva dijela i bazirana (utemeljena) je na " -"drugačijoj valuti (%1). Korištenje ovog korisničkog računa za izmjenu " -"transakcije trenutno nije u potpunosti podrzano od strane programa KMyMoney " -"(KMojNovac) i može rezultirati pogrešnim rezultatima." +"Ova transakcija ima više od dvije podjele i izvorno se temelji na drugim " +"valutama(%1). Korištenje ovog računa za promjenu transakcije može " +"rezultirati greškama pri zaokruživanju.Da li želite nastaviti?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:377 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "At least one of the selected transactions has more than two splits and is " "originally based on a different currency (%1). Using this account to modify " "the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" -"Ova transakcija ima više od dva dijela i bazirana (utemeljena) je na " -"drugačijoj valuti (%1). Korištenje ovog korisničkog računa za izmjenu " -"transakcije trenutno nije u potpunosti podrzano od strane programa KMyMoney " -"(KMojNovac) i može rezultirati pogrešnim rezultatima." +"Barem jedna od odabranih transakcija ima više od dvije podjele, a izvorno " +"temelji se na drugoj valuti (%1). Korištenje ovog račun za izmjenu " +"transakcija može rezultirati pogrešakama pri zaokruživanju. Želite li " +"nastaviti?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:521 -#, fuzzy msgid "Storing transactions" -msgstr "Dodavanje transakcija" +msgstr "Pohranjivanje transakcija" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:566 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71 @@ -6318,48 +6190,45 @@ msgstr "&Ulaz" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:569 -#, fuzzy msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." -msgstr "Snimite ovu transakciju u registar" +msgstr "Koristite ovo za unos transakcije u knjigu." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:570 -#, fuzzy msgid "&Schedule" -msgstr "Raspored" +msgstr "&Raspored" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:572 -#, fuzzy msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule" -msgstr "Prihvaća unesene podatke i sprema ih" +msgstr "Prihvaća unesene podatke i pohranjuje ih kao raspored" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:573 -#, fuzzy msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." -msgstr "Koristite ovo da prihvatite sve transakcije te ih uvezete u datoteku." +msgstr "Koristi ovo za raspoređivanje transakcija za kasniji pristup knjizi." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 msgid "" "The transaction you are about to enter has a post date in the future.

Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" msgstr "" +"Transakcija koju želite da unesete ima datum knjiženja u budućnosti.

Želite li je unijeti u knjigu ili dodati na rasporedu?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 -#, fuzzy msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" msgid "Enter or schedule?" -msgstr "Nije moguće ukloniti raspored" +msgstr "Unos ili Raspoređivanje?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:665 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the warning balance of %2." -msgstr "" +msgstr "Bilans računa %1 pao ispod bilansa upozorenja od %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:671 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the minimum balance of %2." -msgstr "" +msgstr "Stanje računa %1 palo ispod minimalnog stanja od %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:677 #, kde-format @@ -6367,18 +6236,18 @@ "The balance of account %1 dropped below the maximum credit warning " "limit of %2." msgstr "" +"Stanje računa %1 palo ispod maksimalne granice kreditne opomene od %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:683 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the maximum credit limit of " "%2." -msgstr "" +msgstr "Stanje računa %1 palo ispod maksimalne kreditne granice od %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:743 -#, fuzzy msgid "Payer/Receiver" -msgstr "Idi na platioca/primaoca" +msgstr "Isplatitelj / Primatelj" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:752 msgid "Category/Account" @@ -6393,7 +6262,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Transfer od" @@ -6403,31 +6272,31 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transfer za" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1291 -#, fuzzy msgid "Select autofill transaction" -msgstr "Brisanje transakcije" +msgstr "Odaberi automatsko popunjavanje transakcije" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1760 msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." msgstr "" +"Nije moguće unijeti transakciju sa datumom prije datuma otvaranja računa." #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:80 msgid "First transaction does not match requirement for matching" -msgstr "" +msgstr "Prva transakcija ne odgovara zahtjevu za podudaranje" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:82 msgid "Second transaction does not match requirement for matching" -msgstr "" +msgstr "Druga transakcija ne odgovara zahtjevu za podudaranje" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:86 #, kde-format msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)" -msgstr "" +msgstr "Podjele za %1 imaju proturječne vrijednosti (%2,%3)" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:99 #, kde-format @@ -6436,692 +6305,606 @@ "cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-" "imported transaction." msgstr "" +"Obe transakcije su uvezene u %1. No ne odgovaraju međusobno. Slaganje radi " +"sa jednom uvezenom transakcijom i jednom ne-uvezenom transakcijom." #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unable to match all splits (%1)" -msgstr "Nije moguće označiti dio" +msgstr "Nije moguće uskladiti sve podjele (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." -msgstr "Otvori datoteku..." +msgstr "Otvori bazu podataka..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." -msgstr "Snimi kao..." +msgstr "Spremi kao bazu podataka" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." -msgstr "QIF ..." +msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." -msgstr "Gnucash ..." +msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." -msgstr "Datoteka sa izvodom ..." +msgstr "Datoteka s izvodom..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." -msgstr "Šablon Računa ..." +msgstr "Šablon računa.." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Lični podaci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" -msgstr "Ispis Memorije..." +msgstr "Prepiši memoriju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." -msgstr "Infomacije o platiocu" +msgstr "Informacije o datoteci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Nađi transakciju..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Pokaži Detalje Transakcije" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Sakrij usklađene transakcije" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" -msgstr "Skrivene kategorije" +msgstr "Sakrij nekorištene kategorije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" -msgstr " računi\n" +msgstr "Prikaži sve račune" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." -msgstr "Nova institucija..." +msgstr "Nova institucija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." -msgstr "Dodaj novu instituciju..." +msgstr "Uredi instituciju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." -msgstr "Nova institucija..." +msgstr "Izbriši instituciju..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Novi račun..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" -msgstr "Otvori datoteku..." +msgstr "Otvori glavnu knjigu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Usklađivanje..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" -msgstr "&Završi" +msgstr "Završi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Odgodi usklađivanje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." -msgstr "Uredi Račun" +msgstr "Uredi račun..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." -msgstr "Novi račun..." +msgstr "Izbriši račun..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" -msgstr "Nema aktivnih računa" +msgstr "Zatvori račun" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" -msgstr "suprotan račun" +msgstr "Ponovo otvori račun" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" -msgstr "Iznos transakcije" +msgstr "Izvješće o transakciji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." -msgstr "" +msgstr "Prikaži graf bilansa..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" -msgstr "Karta za HBCI račun..." +msgstr "Karta za online račun" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." -msgstr "Novi račun..." +msgstr "Demapiraj račun..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" -msgstr "&Azuriraj Sve" +msgstr "Ažuriraj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." -msgstr "Novi račun..." +msgstr "Ažuriraj račun..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." -msgstr "Novi račun..." +msgstr "Ažuriraj sve račune..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nova kategorija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." -msgstr "Uredi kategoriju:" +msgstr "Uredi kategoriju..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." -msgstr "Nova kategorija..." +msgstr "Izbriši kategoriju..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF Uređivač Profila..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." -msgstr "Valute ..." +msgstr "Valute..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." -msgstr "Cijene ..." +msgstr "Cijene..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Ažuriraj Akcije i Cijene Valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Provjera Dosljednosti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" -msgstr "" +msgstr "Test izvedbe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" -msgstr "" +msgstr "Stvori bazu podataka SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." -msgstr "Izračunaj kredit" +msgstr "Kalkulator..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Omogući sve poruke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." -msgstr "Postavke početne stranice" +msgstr "KDE postavke jezika..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Prikaži savjet dana" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Novo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" -msgstr "Izmjena..." +msgstr "Izmjeni" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" -msgstr "Ulaz" +msgstr "Unesi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" -msgstr "Uredi raspodjele ..." +msgstr "Uredi podjele" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" -msgstr "Bilans" +msgstr "Poništi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" -msgstr "Brisanje..." +msgstr "Obriši" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikat" +msgstr "Umnoži" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" -msgstr "Zakrpe" +msgstr "Poveži" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" -msgstr "Račun" +msgstr "Prihvati" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Uključiti/Isključiti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" -msgstr "Izravnato" +msgstr "Očišćeno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Usklađeno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Nije usklađeno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Označi sve" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" -msgstr "račun" +msgstr "Idi na račun" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" -msgstr "Idi na platioca/primaoca" +msgstr "Idi na primatelja isplata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." -msgstr "Unesite Raspoređenu Transakciju" +msgstr "Stvaranje zakazane transakcije..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli sljedeći broj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" -msgstr "Kolumbijski pezos" +msgstr "Kombinuj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." -msgstr "Izbrisati investiciju" +msgstr "Nova investicija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." -msgstr "Izbrisati investiciju" +msgstr "Uredi investiciju..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." -msgstr "Izbrisati investiciju" +msgstr "Izbriši investiciju..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." -msgstr "Internet ažuriranje cijena ..." +msgstr "Online ažuriranje cijene..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." -msgstr "Manualno Ažuriranje Cijena..." +msgstr "Ručno ažuriranje cijene..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" -msgstr "Planirane transakcije" +msgstr "Nova raspoređena transakcija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" -msgstr "Unesite Raspoređenu Transakciju" +msgstr "Uredi raspoređena transakciju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" -msgstr "Unesite Raspoređenu Transakciju" +msgstr "Izbriši raspoređena transakciju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" -msgstr "Odbaci sumnjive planirane transakcije " +msgstr "Dupliciraj raspoređene tranasakcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." -msgstr "Brisanje transakcije ..." +msgstr "Unesi sljedeću transakciju..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." -msgstr "Preskoči ovu transakciju" +msgstr "Preskoči sljedeću transakciju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" -msgstr "Novi Primalac" +msgstr "Novi primatelj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" -msgstr "Ukloni Primaoca" +msgstr "Preimenuj primatelja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" -msgstr "Izbriši primaoca ..." +msgstr "Izbriši primatelja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" -msgstr "Nova glavnica" +msgstr "Novi budžet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" -msgstr "Preimenuj ..." +msgstr "Preimenuj budžet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" -msgstr "Izbriši izvještaj?" +msgstr "Izbriši budžet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj budžet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" -msgstr "trenutna godina" +msgstr "Promijeni godinu budžeta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" -msgstr "" +msgstr "Budžet baziran na proračunu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nova valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" -msgstr "Nova valuta" +msgstr "Preimenuj valutu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" -msgstr "Izaberite osnovnu valutu" +msgstr "Izbriši valutu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." -msgstr "Novi primaoc..." +msgstr "Nova cijena..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." -msgstr "Izmjena ..." +msgstr "Uredi cijenu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." -msgstr "Internet ažuriranje cijena ..." +msgstr "Umreženo ažuriranje cijene..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." -msgstr "Izbriši ..." +msgstr "Izbriši cijenu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" -msgstr "" +msgstr "Testiraj nove mogućnosti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" -msgstr "" +msgstr "Otkloni neispravnost tragova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" -msgstr "Opcije oklanjanja grešaka" +msgstr "Ukloni neispravnost brojača" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Pogledaj nazad" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Pogledaj naprijed" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" -msgstr "Datoteka je promijenjena, spasiti datoteku ?" +msgstr "Datoteka je promijenjena, spasiti?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Napravi novi dokument..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Otvori datoteku." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" msgstr "" -"*.kmt|KMyMoney šablonska datoteka\n" -"*.*|Sve datoteke" +"*.kmy *.xml|KMyMoney datoteke\n" +"*|Sve datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Učitavanje datoteke..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 +#, kde-format msgid "" "

%1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

" msgstr "" -"%1 je ili nesipravno ime datoteke ili datoteka ne postoji. Možete " -"otvoriti drugu datoteku ili napraviti novu." +"

%1 je ili nevažeće ime datoteke ili datoteka ne postoji. Možete " +"otvoriti drugu datoteku ili stvoriti novu.

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 +#, kde-format msgid "

File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

" -msgstr "Datoteka %1 je već otvorena u drugoj instanci KMyMoney" +msgstr "

Datoteka %1 je već otvorena u drugoj instanci KMyMoney

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplo otvaranje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Spašavanje datoteke..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" -msgstr "" +msgstr "Dodatne tipke za kodiranje koje će se koristiti: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Spašavanje datoteke sa novim imenom..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" -msgstr "" +msgstr "Ključ za šifriranje koji će se koristiti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" -msgstr "Unesite dodatne troškove" +msgstr "Upravljaj dodatnim ključevima" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" -msgstr "Kodovanje" +msgstr "Bez šifrovanja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" -msgstr "Nije otvorena nijedna KMyMoney datoteka" +msgstr "KMyMoney datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" -msgstr "" +msgstr "XML datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" -msgstr "" +msgstr "Anonimne datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" -msgstr "Svi datumi" +msgstr "Sve datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" -msgstr "Snimi kao..." +msgstr "Spremi kao" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." -msgstr "Spašavanje datoteke..." +msgstr "Spašavanje datoteke u bazu podataka..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." -msgstr "Ne mogu stvoriti novu valutu." +msgstr "Ne može spasiti u aktuelnu podataka." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" -msgstr "" +msgstr "Ne može spasiti u aktuelnu bazu podataka: %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Zatvaranje prozora..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Spremno." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" -msgstr "Nije otvorena nijedna KMyMoney datoteka" +msgstr "Nema otvorene KMyMoney datoteke." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Prikazivanje ličnih podataka..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Izmjena ličnih podataka" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 +#, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" -msgstr "Nemoguće dobiti informacije o računu" +msgstr "Nije moguće sačuvati korisničke informacije: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Uvoz šablona računa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 +#, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Ne mogu rasčlaniti datum %1 koristeći format %2: %3" +msgstr "Nije moguće uvesti predložak/predloške: %1, bačeno u %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." -msgstr "Uvoz šablona računa." +msgstr "Izvoz predložaka računa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" -"*.kmt|KMyMoney šablonska datoteka\n" -"*.*|Sve datoteke" +"*.kmt|KMyMoney predlošci datoteka\n" +"*|Sve datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Uvoz datoteke..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" -msgstr "" +msgstr "Statistike su obrađene sa sljedećim rezultatima:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" -msgstr "Datum izvoda:" +msgstr "Statističko stanje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -7129,118 +6912,111 @@ "Ne možete uvesti GnuCash podatke u postojeću datoteku. Da li želite spasiti " "ovu datoteku?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Uvoz Gnucash datoteke." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -"%1|Gnucash datoteka\n" -"%2|Sve datoteke (*.*)" +"*|Gnucash datoteke\n" +"*|Sve datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Uvoz XML Izvještaja." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" -"%1|XML datoteke\n" -"%2|Sve datoteke (*.*)" +"*.xml|XML datoteke\n" +"*|Sve datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Greška pri uvozu %1: Datoteka nije ispravna izvještajna KMM datoteka." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Neispravan Izvještaj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" -msgstr "" +msgstr "Statistika je obrađena sa sljedećim rezultatima:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Izvoz datoteke..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 +#, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" -msgstr "Kategorija %1 trenutno ne postoji. Da li je želite kreirati?" +msgstr "" +"Datoteka %1 već postoji. Želite li je prepisati preko postojeće?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Datoteka već postoji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" -msgstr "Općenito" +msgstr "Glavno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Početna stranica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" -msgstr "Knjige" +msgstr "Finansijska knjiga" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" -msgstr "Planirane transakcije" +msgstr "Isplanirane transakcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" -msgstr "Planirane transakcije" +msgstr "" +"Isplanirane\n" +"transakacije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Izvještaji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "Prognoza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Kodovanje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" -msgstr "Mjeseci" +msgstr "Slova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" -msgstr "&Dodaci" +msgstr "Priključci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7248,7 +7024,7 @@ "Datoteka mora biti prvo spašena prije nego što može biti napravljena njena " "sigurnosna kopija. Da li želite nastaviti?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7258,88 +7034,86 @@ "lokalne datoteke kao izvorne datoteke! Vaša trenutna izvorna datoteka je " "'%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Samo lokalne datoteke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montiranje %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" -msgstr "Sigurnosna kopija za danas postoji na tom uređaju. Zamijeniti ?" +msgstr "Sigurnosna kopija za danas postoji na tom uređaju. Zamijeniti?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Zamijeniti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Demontiranje %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Zapisivanje %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Greška prilikom montiranja uređaja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" -msgstr "Završeno" +msgstr "Gotovo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Uspješno napravljena sigurnosna kopija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Greška prilikom kopiranja datoteke na uređaj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Greška prilikom demontiranja uređaja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 +#, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" -msgstr "Ne mogu dodati instituciju: " +msgstr "Ne može dodati instituciju :%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 +#, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" -msgstr "Nije moguće vršiti izmjene nad institucijom: " +msgstr "Nije moguće spasiti instituciju:%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 +#, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" -msgstr "Nije moguće vršiti izmjene nad institucijom: " +msgstr "Nije moguće urediti instituciju :%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 +#, kde-format msgid "

Do you really want to delete the institution %1?

" -msgstr "Da li stvarno želite izbrisati račun '%1'" +msgstr "

Da li zaista želite izbrisati instituciju %1?

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 +#, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" -msgstr "Nije moguće vršiti izmjene nad institucijom: " +msgstr "Nije moguće izbrisati instituciju:%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 +#, kde-format msgid "Unable to find account: %1" -msgstr "Nije moguće učitati korisničke račune: " +msgstr "Nije moguće pronaći račun:%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7358,188 +7132,197 @@ "Molimo, kliknite tipku Odustani da biste prekinuli kreiranje korisničkog " "računa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Isplata kredita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unable to add account: %1" -msgstr "Nije moguće učitati korisničke račune: " +msgstr "Nije moguće dodati račun:%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" "

The parent account will default to %2 but can be changed in " "the following dialog.

" msgstr "" +"

Kategorija %1 trenutno ne postoji. Želite li je napraviti?

Račun roditelj će biti zadan prema %2 ali se može promijeniti " +"u sljedećem dijalogu.

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Kreiraj Kategoriju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Kreiranje nove kategorije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 +#, kde-format msgid "Unable to create account: %1" -msgstr "Nemoguće ukloniti račun: " +msgstr "Nije moguće napraviti račun.%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 +#, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" -msgstr "Kategorija %1 trenutno ne postoji. Da li je želite kreirati?" +msgstr "" +"Sigurnost %1 trenutno ne postoji kao pod-račun %2.Želite li je " +"napraviti?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" -msgstr "Izbriši sigurnost" +msgstr "Kreiraj sigurnost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 +#, kde-format msgid "

Do you really want to delete the investment %1?

" -msgstr "Da li zaista želite izbrisati označenu investiciju?" +msgstr "

Da li zaista želite izbrisati investiciju%1?

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Izbrisati investiciju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 +#, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" -msgstr "Nije moguće vršiti izmjene nad institucijom: " +msgstr "Nije moguće izbrisati investiciju:%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nije moguće dodati raspoređenu transakciju: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." -msgstr "Učitavanje transakcija..." +msgstr "Podešavanje transakcije..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." -msgstr "Odbaci sumnjive planirane transakcije " +msgstr "Podešavanje isplanirane transakcije..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." -msgstr "" +msgstr "Podešavanje budzeta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" +"Nemoguća razmjena kategorije %1 sa kategorijom %2. Razlog: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 +#, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" -msgstr "Da li stvarno želite izbrisati kategoriju '%1'" +msgstr "Da li zaista želite izbrisati kategoriju %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 +#, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" -msgstr "Nemoguće ukloniti kategoriju: " +msgstr "Nije moguće izbrisati kategoriju %1.Uzrok:%2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" +"Želite li izbrisati kategoriju %1 sa svim pod-kategorijama ili samo " +"kategoriju? Ako želite izbrisati samo kategoriju, sve njene pod-kategorije " +"će biti pod-kategorije %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" -msgstr "Označi sve" +msgstr "Izbriši sve" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" -msgstr "Kreiraj Kategoriju" +msgstr "Samo kategoriju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

" msgstr "" +"

Neke pod-kategorije kategorije %1 ne mogu biti izbrisane, jer se " +"koriste. One će biti pod-kategorije %2. Želite li nastaviti?

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izbrisati podkategoriju categorije %1.Razlog:%2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 +#, kde-format msgid "

Do you really want to delete account %1?

" -msgstr "Da li stvarno želite izbrisati račun '%1'" +msgstr "

Da li zaista želite izbrisati račun %1?

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 +#, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" -msgstr "Nije moguće učitati korisničke račune: " +msgstr "Nije moguće izbrisati račun '%1'.Uzrok:%2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#, kde-format msgid "Edit account '%1'" -msgstr "Uredi Račun" +msgstr "Uredi račun '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 +#, kde-format msgid "Edit category '%1'" -msgstr "Uredi kategoriju:" +msgstr "Uredi kategoriju '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 +#, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" -msgstr "Nije moguće učitati korisničke račune: " +msgstr "Nije moguće izmjeniti račun '%1'.Uzrok :%2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" -msgstr "Dovrši sravnjivanje" +msgstr "Pokrećanje automatskog izjednačavanja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" +"KMyMoney je otkrio neke dospjele planirane transakcije za ovaj račun. Želite " +"li unijeti te planirane transakcije sada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" -msgstr "Planirane transakcije" +msgstr "Pronađene raspoređene transakcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" +"KMyMoney je otkrio transakcije koje odgovaraju vašim usklađenim podacima.\n" +"Želite li da KMyMoney očisti ove transakcije za Vas?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" +"Vi trebate dovršiti usklađivanje tog računa s razlikom između bankovnog " +"izvoda i transakcija označenim kao zatvorenim.\n" +"Jeste li sigurni da želite završiti usaglašenje?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" -msgstr "Odgodi usklađivanje" +msgstr "Potvrdite kraj izjednačavanja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7547,38 +7330,42 @@ "all accounts
or by deselecting the Do not show closed accounts " "setting." msgstr "" +"Vi ste zatvorili ovaj račun. On ostaje u sustavu jer imate transakcije koja " +"još uvijek se odnose na njega, ali to nije prikazano u pogledima. Možete ga " +"napraviti vidljivim opet ako na izborniku Pogled, a odabirom Prikaži sve " +"račune ili deselektiranjem Ne pokazuj zatvorene račune " +"postavke." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" -msgstr "Infomacije o platiocu" +msgstr "Informacije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

%1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

" msgstr "" +"

%1 ne može biti premještena u ustanovu %2. Razlog:%3

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

%1 cannot be moved to %2. Reason: %3

" -msgstr "" +msgstr "

%1 ne može se premjestiti %2. Razlog: %3

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 +#, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" -msgstr "Porezne transakcije" +msgstr "%1 YTD Transakcije računa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 +#, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nemoguće dodavanje planirane transakcije: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" -msgstr "Planirane transakcije" +msgstr "Dodaj planiranu transakciju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7586,72 +7373,76 @@ "automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" +"Unijeli ste datum raspoređene transakcije %1. Pošto je raspoređena " +"transakcija zadnji put plaćena %2, KMyMoney će se automatski " +"prilagoditi rasporedni datum transakcije do sljedećeg dana, osim ako zadnji " +"datum plaćanja resetira. Želite li resetovati zadnji datum plaćanja?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Poništi zadnji datum plaćanja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 +#, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" -msgstr "Nije moguće dodati/mijenjati transakciju" +msgstr "Nemoguća promjena planirane transakcije'%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 +#, kde-format msgid "" "

Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

" -msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označeni raspored?" +msgstr "" +"

Jeste li sigurni da želite izbrisati planiranu transakciju %1?

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -"U slucaju isplate kredita, trenutno nije moguće ponovo napravitiraspored" +"U slučaju isplate kredita trenutno nije moguće ponovo stvoriti planiranu " +"transakciju." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 +#, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" -msgstr "Nije moguće ukloniti transakciju" +msgstr "Nemoguće ukloniti planiranu transakciju '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 +#, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Kopija %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 +#, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nemoguće dupliciranje planirane transakcije: '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 +#, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" -msgstr "Unesite Raspoređenu Transakciju" +msgstr "Nepoznata planirana transakcija '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" -"Da li zaista želite premjestiti %1da bude pod-račun od %2?" +"Da li zaista želite preskočiti %1 transakciju planiranu za %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 +#, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nemoguće preskočiti planiranu transakciju %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 +#, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nemoguće pristupiti planiranoj transakciji '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7659,316 +7450,319 @@ "KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " "it later." msgstr "" -"Da li ste sigurni da želite zaustaviti ulazak ovog rasporeda u registar?\n" +"Jeste li sigurni da želite zaustaviti unos ove planirane transakcije u " +"registar?\n" "\n" -"KMyMoney će vas opet obavijestiti slijedeći put kad se pokrene osim ako ga " -"vi ručno ubacite kasnije." +"KMyMoney će od Vas zatražiti unos kada se pokrene sljedeći put ako ne " +"izvršite unos ručno." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Novi Primalac" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 +#, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" -msgstr "Želite li dodati '%1' kao uplatitelja/primatelja?" +msgstr "Želite li dodati %1 kao pošiljaoca/primaoca?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Nemoguće dodati primaoca" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 +#, kde-format msgid "

Do you really want to remove the payee %1?

" -msgstr "Da li stvarno želite ukloniti ovog primaoca: " +msgstr "

Da li stvarno želite izbrisati primatelja%1?

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" -msgstr "Da li stvarno želite ukloniti ovog primaoca: " +msgstr "Da li zaista želite izbrisati sve odabrane primatelje?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Ukloni Primaoca" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " "least one payee must remain so that the transaction/scheduled transaction or " "loan account can be reassigned." msgstr "" +"Barem jedna transakcija / zakazana transakciju ili kreditni računa još " +"uvijek je naveden od strane primatelja. Trenutno imate sve primatelje " +"odabrane. Međutim, barem jedan primatelja mora ostati tako da se " +"transakcijski / rasporedno transakcijski ili kreditni račun može dodijeliti " +"drugom." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" -msgstr "Nije moguće ukloniti transakciju" +msgstr "Nije moguće preraspodijeliti primatelja transakcije /split" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" -msgstr "Nemoguće ukloniti primaoca" +msgstr "Nije moguće izbrisati primatelja(e)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" -msgstr "Unesite ISO 4217 šifru za novu valutu" +msgstr "Unesite ISO 4217 kod za novu valutu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 +#, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" -msgstr "Ne mogu stvoriti novu valutu." +msgstr "Ne može kreirati novu valutu.%1" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, kde-format +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Ne mogu ažuriratii valutu. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "Ne mogu stvoriti novu valutu." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Ažuriraj valutu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 +#, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" -msgstr "Ne mogu stvoriti novu valutu." +msgstr "Ne može izbrisati valutu %1.%2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" -msgstr "Odabrati kao osnovnu valutu" +msgstr "Ne može postaviti %1 kao osnovnu valutu: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" -msgstr "Izaberite osnovnu valutu" +msgstr "Postavi osnovnu valutu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" -msgstr "" +msgstr "Budžet %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "Budžet %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Ne mogu rasčlaniti datum %1 koristeći format %2: %3" +msgstr "Nije moguće dodati budžet:%1, bačen u%2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 +#, kde-format msgid "

Do you really want to remove the budget %1?

" -msgstr "Da li sigurno želite ukloniti %1 %2 iz datoteke?" +msgstr "

Da li zaista želite izbrisati budžet %1?

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" -msgstr "Da li zaista želite izbrisati označenu investiciju?" +msgstr "Da li zaista želite izbrisati sve odabrane budžete?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" -msgstr "Ukloni Primaoca" +msgstr "Izbriši budžet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 +#, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Ne mogu rasčlaniti datum %1 koristeći format %2: %3" +msgstr "Nije moguće izmjeniti budžet.%1, prebačeno u %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopija %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" -msgstr "Odaberite godinu" +msgstr "Odaberi godinu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" -msgstr "Sljedeća godina" +msgstr "Proračun godine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izmjeniti budžet.%1, prebačeno u %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" +"Trenutni budžet već sadrži podatke. Nastavljanje će zamijeniti sve trenutne " +"vrijednosti u budžetu." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozoranje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" +"Imajte na umu da promjene koje su napravljene u sljedećem dijalogu utjecati " +"na sve KDE aplikacije ne samo KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -"Bar jedan dio ove transakcije je vec usklađen. želite li svejedno nastaviti " -"sa izmjenom (uređivanjem) transakcije?" +"Barem jedno razdvajanje odabrane trasakcije je usaglašeno. Da li ipak želite " +"obrisati transakciju?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transakcija je vec usklađena" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 +#, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" -msgstr[0] "Da li zaista želite izbrisati označenu investiciju?" -msgstr[1] "Da li zaista želite izbrisati označenu investiciju?" +msgstr[0] "Da li zasita želite izbrisati odabranu %1 transakciju?" +msgstr[1] "Da li zaista želite izabrati sve %1 odabrane transakcije?" +msgstr[2] "Da li zaista želite izabrati svih %1 odabranih transakcija?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Brisanje transakcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" -msgstr "Brisanje transakcije" +msgstr "Brisanje transakcija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" -msgstr "Razdvajajuća transakcija" +msgstr "Dupliciranje transakcija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 +#, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nije moguće duplicirati transakciju(e): %1, prebačeno u %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nije moguće duplicirati transakciju(e): %1, prebačeno u %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Nije moguće dodati/mijenjati transakciju" +msgstr "Nije moguće izmjeniti transakciju: %1, prebačeno u %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

You can also set an option to " "save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" +"

Molimo odaberite ono što želite učiniti: odbacite promjene, spremite " +"promjene ili nastaviti uređivati ​​transakciju

Također možete " +"postaviti opciju za automatsko spremanje transakcije kada npr..odabirom " +"druge transakcije.

" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" -msgstr "Ispravna transakcija" +msgstr "Zavši uređivanje transakcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 +#, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nemoguće prihvatiti transakcije: %1, bačeno u %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Ne mogu raspariti izabrane trasakcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" -msgstr "" +msgstr "Nema ručno unesene transakcije označene za podudaranje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" -msgstr "Prihvaća uvezene transakcije i nastavlja" +msgstr "Nije odabrana uvezena transakcija za upoređivanje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Nemoguće upoređivanje odabrane transakcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" -msgstr "do danas" +msgstr "Neimenovano" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" -msgstr "Kreiraj novi račun imovine" +msgstr "Kreiraj novu transakciju" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" -msgstr "Odbaci sumnjive planirane transakcije " +msgstr "Dupliciraj trenutno odabrane transakcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" -msgstr "" +msgstr "Neodgovarajuće" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Goto '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 +#, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Idi na '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Provjeravanje dosljednosti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" -msgstr "Rezultati provjere dosljednosti" +msgstr "Neuspješna provjera dosljednosti: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" +"Provjera dosljednosti je pronašla neke probleme u vašim podacima. Detalji su " +"prikazani u nastavku. Ona pitanja koja se ne mogu ispraviti automatski " +"treba riješiti od strane korisnika." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Rezultati provjere dosljednosti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" +"Provjera dosljednosti nije pronašla probleme u vašim podacima.Detalji su " +"prikazani u nastavku." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." -msgstr "Provjeravanje rasporeda preko roka..." +msgstr "Provjeravanje dospjelih raspoređenih transakcija.." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Da bi mogli uvesti izvještaj morate označiti KMyMoney datoteku." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Uvoz izvještaja putem Web Konekcije" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Greška pri uvozu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7977,65 +7771,70 @@ "Nemoguće uvesti %1 koristeći %2 dodatak. Dodatak je vratio sljedeću grešku: " "%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Sve poruke su omogućene." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Sve poruke" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." -msgstr "" +msgstr "Automatsko spašavanje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 +#, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" -msgstr "Nije moguće ažurirati cijenu za %1" +msgstr "Nije moguće postaviti online parametre za račun''%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" +"Da li zaista želite ukloniti mapiranje računa %1 na mrežni račun? " +"Ovisno o detaljima metora internetskog bankarstva, ova akcija ne može biti " +"vraćena." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" -msgstr "" +msgstr "Ukloni mapiranje na mrežni račun" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 +#, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" -msgstr "Nemoguće ukloniti račun: " +msgstr "Ne mogu demapirati račun s mrežnog računa: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Brokeri)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " "account. Please cancel if you intended to map the investment account, " "continue otherwise" msgstr "" +"Možete pokušati preslikati brokerski račun na online račun. To obično nije " +"poželjno. U principu, investicioni račun treba mapirati na online račun. " +"Molimo otkazati ako namjeravate mapirati investicijski račun, inače nastavite" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" -msgstr "Brokerski račun." +msgstr "Mapiranje brokerskog računa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" -msgstr "" +msgstr "Odaberite online bankarski dodatak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 +#, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" -msgstr "Nemoguće ukloniti račun: " +msgstr "Ne mogu mapirati račun na mrežni račun: %1" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:9 @@ -8051,32 +7850,33 @@ #: kmymoney/kmymoney.kcfg:17 msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs by less than" msgstr "" +"Smatraj dvije transakcije identičnim, ako se iznos razlikuje za manje od" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveFile), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:25 msgid "Autosave file periodically" -msgstr "" +msgstr "Automatsko spašavanje datoteke periodično" #. i18n: ectx: label, entry (AutoReconciliation), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:29 msgid "" "Automatically find which transactions match the given reconciliation data" -msgstr "" +msgstr "Automatski nađi koje transakcije odgovaraju danim usklađenim podacima" #. i18n: ectx: label, entry (AutoBackupCopies), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:33 msgid "Number of backup files to keep" -msgstr "" +msgstr "Broj rezervnih kopija za čuvanje" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSavePeriod), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:39 msgid "Autosave interval in minutes" -msgstr "" +msgstr "Interval automtaskih spašavanja u minutama" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveOnClose), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:45 msgid "Autosave file upon close" -msgstr "" +msgstr "Automatski sačuvaj pri zatvaranju" #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedule), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:49 @@ -8086,364 +7886,342 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ExternalCalculator), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:59 msgid "Name of external calculator program" -msgstr "" +msgstr "Naziv vanjskog kalkulator programa" #. i18n: ectx: label, entry (HolidayRegion), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:63 msgid "Name of region used for non-processing days" -msgstr "" +msgstr "Ime regije korišteno za dane kada se ne vrši obrada" #. i18n: ectx: label, entry (EnterMovesBetweenFields), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:81 msgid "Using the Enter key moves between the fields" -msgstr "" +msgstr "Korištenje tipke enter za kretanje između polja" #. i18n: ectx: label, entry (PricePrecision), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:89 -#, fuzzy msgid "Price Precision" -msgstr "Tačnost cijene: " +msgstr "Preciznost cijene" #. i18n: ectx: label, entry (StartLastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:103 -#, fuzzy msgid "Start with last selected view or homepage" -msgstr "Započni sa zadnjom označenom stranicom" +msgstr "Počnite sa posljednje odabranim prikazom na početnoj stranici" #. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:107 -#, fuzzy msgid "The last selected view" -msgstr "Započni sa zadnjom označenom stranicom" +msgstr "Posljednji odabran prikaz" #. i18n: ectx: label, entry (WriteDataEncrypted), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:111 -#, fuzzy msgid "Use GPG to encrypt data file" -msgstr "Koristite GPG šifriranje" +msgstr "Koristi GPG za šifriranje datoteke" #. i18n: ectx: label, entry (EncryptRecover), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:115 -#, fuzzy msgid "Also encrypt against recover key" -msgstr "Također šifriranje s kmymoney-oporavak ključem" +msgstr "Također šifruj prema obnovnom ključu" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipient), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:119 msgid "GPG User ID (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "GPG ID korisnika (zastarjelo)" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipientList), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:122 -#, fuzzy msgid "GPG User ID" -msgstr "Korisnički ID" +msgstr "GPG ID korisnika" #. i18n: ectx: label, entry (ExpertMode), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:125 msgid "Run in expert (accountant) mode" -msgstr "" +msgstr "Pokreni u stručnom(računovodstvenom) modu" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSplash), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:129 msgid "Show splash screen during startup" -msgstr "" +msgstr "Oozdravni ekran pri pokretanju" #. i18n: ectx: label, entry (syncLedgerInvestment), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:133 msgid "Synchronize account in ledger and investment view" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizacija računa u knjizi i investicijskog pogleda" #. i18n: ectx: label, entry (viewType), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:137 -#, fuzzy msgid "The type of the KMyMoney view" -msgstr "Kreiranje nove KMyMoney datoteke" +msgstr "Tip KMyMoney pogleda" #. i18n: ectx: label, entry (firstTimeRun), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:141 msgid "First time switch to start new user wizard" -msgstr "" +msgstr "Prvi put zamijeni za pokretanje novog korisničkog čarobnjaka" #. i18n: ectx: label, entry (showTitleBar), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:145 msgid "Show title bar on each view" -msgstr "" +msgstr "Prikaži naslov u svakom pogledu" #. i18n: ectx: label, entry (stringMatchFromStart), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:149 msgid "Start string matches for e.g. payees at start of string" -msgstr "" +msgstr "Početni niz znakova za slaganje npr. primaoca na početku niza" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:153 -#, fuzzy msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" -msgstr "Uvijek prikaži polje 'broj' u obrascu transakcije" +msgstr "Tabulatorski redoslijed kontrola za unos u transakcionoj formi" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 msgid "Tab order of edit widgets in register" -msgstr "" +msgstr "Raspored tabulatora grafičkih kontrola u registru" #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 msgid "Order of items on homepage" -msgstr "" +msgstr "Raspored stavki na naslovnici" #. i18n: ectx: label, entry (FontSizePercentage), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:167 msgid "Percentage of default font size used for home view HTML page" msgstr "" +"Postotak zadane veličine fonta korišten za početni pogled HTML stranice" #. i18n: ectx: label, entry (RememberFontSize), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:171 msgid "Remember (manually adjusted) font size in home view on program end." msgstr "" +"Zapamti (ručno podešeno) veličinu fonta u početnom prikazu na kraju programa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLimitInfo), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:175 msgid "Show account limit information on the Homepage" -msgstr "" +msgstr "Prikaži limit računa na početnoj stranici" #. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:185 -#, fuzzy msgid "Hide closed accounts" -msgstr "Filtriraj račune" +msgstr "Sakrij zatvorene rečuna" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:189 -#, fuzzy msgid "Show categories in the accounts view" -msgstr "Koristi pregled novih računa" +msgstr "Prikaži kategorije u pogledu računa" #. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:193 -#, fuzzy msgid "Hide finished schedules" -msgstr "Učitavanje rasporeda..." +msgstr "Sakrij završene rasporede" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFancyMarker), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:209 msgid "Show fancy group markers" -msgstr "" +msgstr "Prikaži grupe ukrasnih oznaka" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFiscalMarker), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:213 msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Prikaži grupe ukrasnih oznaka za prethodnu fiskalnu godinu" #. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBegin), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:217 msgid "Starting month of the fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Početni mjesec diskalne godine" #. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBeginDay), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:223 -#, fuzzy msgid "Starting day of the fiscal year" -msgstr "Početni datum izvoda" +msgstr "Početni dan fiskalne godine" #. i18n: ectx: label, entry (StartDate), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:229 -#, fuzzy msgid "Start date" -msgstr "Datum početka: " +msgstr "Datum početka" #. i18n: ectx: label, entry (listColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:237 -#, fuzzy msgid "List color" -msgstr "Popis boja" +msgstr "Prikaži boje" #. i18n: ectx: label, entry (listBGColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:241 -#, fuzzy msgid "List background color" -msgstr "Boje pozadine liste :" +msgstr "Boja pozadinske liste" #. i18n: ectx: label, entry (listGridColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:245 -#, fuzzy msgid "List grid color" -msgstr "Boja rešetke liste :" +msgstr "Prikaži rešetku boja" #. i18n: ectx: label, entry (importedTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:249 -#, fuzzy msgid "Background color for imported transactions" -msgstr "Problem prilikom dodavanja uvezenih transakcija: " +msgstr "Pozadinske boje za uvezene transakcije" #. i18n: ectx: label, entry (matchedTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:253 msgid "Background color for matched transactions" -msgstr "" +msgstr "Pozadinske boje za uparene transakcije" #. i18n: ectx: label, entry (listErronousTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:257 -#, fuzzy msgid "List color for erroneous transactions" -msgstr "Sakrij usklađene transakcije" +msgstr "Popis boja za pogrešne transakcije" #. i18n: ectx: label, entry (listMissingConversionRate), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:261 -#, fuzzy msgid "List color for missing conversion rate" -msgstr "Vrijednost kojoj nedostaje valutni kurs :" +msgstr "Popis boja za nestale stope pretvorbe" #. i18n: ectx: label, entry (listNegativeValueColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:265 msgid "List color for negative values" -msgstr "" +msgstr "Boja liste za negativne vrijednosti" #. i18n: ectx: label, entry (groupMarkerColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:269 msgid "Background color for group marker" -msgstr "" +msgstr "Boja pozadine za grupu oznaka" #. i18n: ectx: label, entry (requiredFieldColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:273 msgid "Background color for required fields" -msgstr "" +msgstr "Boja za pozadinu zahtijevanih polja" #. i18n: ectx: label, entry (useSystemFont), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:277 -#, fuzzy msgid "Use system font" -msgstr "Koristi sistemski font" +msgstr "Koristi font sistema" #. i18n: ectx: label, entry (sortNormalView), group (List Options) #. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:287 kmymoney/kmymoney.kcfg:291 msgid "Sort order of register in normal view" -msgstr "" +msgstr "Poredaj registre u normalnom prikazu" #. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:295 msgid "Sort order of register in search dialog" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed sortiranja registra u dijalogu za pretragu" #. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:299 msgid "" "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" msgstr "" +"Podrazumijevano stanje usaglašavanja za transakcije unesene tokom " +"usaglašavanja" #. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:305 -#, fuzzy msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" -msgstr "Uzima trenutni kriterij i traži odgovarajuće transakcije." +msgstr "Broj dana (plus/minus) za pretragu transakcija koje se podudaraju" #. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:309 msgid "During import, ask for a new payee's default category" -msgstr "" +msgstr "Tijekom uvoza, traži novu zadanu kategoriju za primaoca" #. i18n: ectx: label, entry (forecastMethod), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:315 msgid "Method to calculate forecast" -msgstr "" +msgstr "Metoda za računanje prognoze" #. i18n: ectx: label, entry (forecastDays), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:319 msgid "Days to forecast" -msgstr "" +msgstr "Dani za prognozu" #. i18n: ectx: label, entry (forecastAccountCycle), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:325 msgid "Days of normal account cycle" -msgstr "" +msgstr "Dani normalnog ciklusa računa" #. i18n: ectx: label, entry (forecastCycles), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:331 msgid "Number of historic cycles to use in forecast" -msgstr "" +msgstr "Broj prošlih ciklusa za korištenje u prognozi" #. i18n: ectx: label, entry (beginForecastDay), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:337 msgid "Day of month to start forecast" -msgstr "" +msgstr "Dan u mjesecu za početak prognoze" #. i18n: ectx: label, entry (historyMethod), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:343 msgid "Method to calculate history-based forecast" -msgstr "" +msgstr "Način računanja historijki-bazirane prognoze" #. i18n: ectx: label, entry (skipOpeningDate), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:347 -#, fuzzy msgid "Skip opening date when fetching transactions" -msgstr "Preskoči ovu transakciju" +msgstr "Preskoči datum otvaranja pri dohvaćanju transakcija" #. i18n: ectx: label, entry (includeFutureTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:351 msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" -msgstr "" +msgstr "Uključi buduću transakciju kada je Raspored prognoze uključen" #. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:355 msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" -msgstr "" +msgstr "Uključi buduće transakcije kada je Raspored prognoze uključen" #. i18n: ectx: label, entry (qifCash), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:361 -#, fuzzy msgid "additional names for cash account" -msgstr "Koji je naziv korisničkog računa?" +msgstr "dodatni nazivi za gotovinski račun" #. i18n: ectx: label, entry (qifBank), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:365 -#, fuzzy msgid "additional names for checking account" -msgstr "Koji je naziv korisničkog računa?" +msgstr "dodatna imena za provjeru računa" #. i18n: ectx: label, entry (qifCreditCard), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:369 msgid "additional names for credit card account" -msgstr "" +msgstr "dodatna imena za račun kreditne kartice" #. i18n: ectx: label, entry (qifAsset), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:373 -#, fuzzy msgid "additional names for asset account" -msgstr "Kreiraj novi račun imovine" +msgstr "dodatni nazivi za račun imovine" #. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:377 msgid "additional names for opening balance payee" -msgstr "" +msgstr "dodatna imena za otvaranje bilance primatelja" #. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:381 msgid "additional names for invoice accounts" -msgstr "" +msgstr "dodatna imena za fakture računa" #. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:387 msgid "Show accounts view expanded when loaded" -msgstr "" +msgstr "Prikaži povećan pogled računa nakon učitavanja" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:393 msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna količina stavki simbola za prikaz na ljestvicama" #. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:405 msgid "The palette used to render charts" -msgstr "" +msgstr "Paleta se koristi za pružanje ljestvice" #. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:411 -#, fuzzy msgid "name of default css file" -msgstr "Zadani QIF profil" +msgstr "ime zadane css datoteke" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8470,34 +8248,30 @@ #. i18n: ectx: Menu (category) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:64 -#, fuzzy msgid "&Category" -msgstr "Kategorija" +msgstr "&Kategorija" #. i18n: ectx: Menu (transaction) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:71 -#, fuzzy msgid "&Transaction" -msgstr "Transakcije" +msgstr "&Transakcija" #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:78 kmymoney/kmymoneyui.rc:215 -#, fuzzy msgid "Mark transaction as..." -msgstr "Spajanje transakcija ..." +msgstr "Označi transakciju kao..." #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:79 kmymoney/kmymoneyui.rc:216 -#, fuzzy msgid "Mark transaction" -msgstr " transakcije\n" +msgstr "Označi transakciju" #. i18n: ectx: Menu (kmmtools) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:96 msgid "T&ools" -msgstr "" +msgstr "&Alati" #. i18n: ectx: Menu (account_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:118 @@ -8506,75 +8280,63 @@ #. i18n: ectx: Menu (category_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:145 -#, fuzzy msgid "Category options" -msgstr "Izbor kategorije" +msgstr "Opcije kategorija" #. i18n: ectx: Menu (institution_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:152 -#, fuzzy msgid "Institution options" -msgstr "Opcije institucije" +msgstr "Opcije institucija" #. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:160 -#, fuzzy msgid "Payee options" -msgstr "Opcije Primaoca" +msgstr "Opcije primatelja" #. i18n: ectx: Menu (budget_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:166 -#, fuzzy msgid "Budget options" -msgstr "Opcije računa" +msgstr "Opcije budžeta" #. i18n: ectx: Menu (investment_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:175 -#, fuzzy msgid "Investment options" -msgstr "Podešavanja Investicija" +msgstr "Opcije investije" #. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:188 -#, fuzzy msgid "Scheduled transactions options" -msgstr "Planirane transakcije" +msgstr "Opcije planiranih transakcija" #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:203 -#, fuzzy msgid "Transaction options" msgstr "Opcije transakcije" #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:210 -#, fuzzy msgid "Move transaction to..." -msgstr "Spajanje transakcija ..." +msgstr "Pomjeri transakciju do..." #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:211 -#, fuzzy msgid "Select account" -msgstr "Izaberite Račun:" +msgstr "Označi račun" #. i18n: ectx: Menu (currency_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:230 -#, fuzzy msgid "Currency options" msgstr "Opcije valute" #. i18n: ectx: Menu (price_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:237 -#, fuzzy msgid "Price options" -msgstr "Opcije Cijena" +msgstr "Opcije cijene" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:248 -#, fuzzy msgid "Main Toolbar" -msgstr "Tajvanski dolar" +msgstr "Glavna traka alatki" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:70 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:701 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 @@ -8662,81 +8424,68 @@ msgstr "Omiljeni izvještaji" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Forecast (schedule)" -msgstr "Napravi raspored..." +msgstr "Prognoza(Raspored)" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Net worth forecast" -msgstr "Neto vrijednost danas" +msgstr "Prognoza neto vrijednosti" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:175 msgid "Forecast (history)" -msgstr "" +msgstr "Prognoza(Historija)" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Assets and Liabilities" -msgstr "Imovina & Obveze" +msgstr "Aktiva i pasiva" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 -#, fuzzy msgid "Budget" -msgstr "Budžeti" +msgstr "Budžet" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:178 -#, fuzzy msgid "CashFlow" -msgstr "Gotovina" +msgstr "Protok novca" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:384 kmymoney/widgets/register.cpp:426 -#, fuzzy msgctxt "Reconcile state 'Not reconciled'" msgid "Not reconciled" msgstr "Nije usklađeno" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:387 kmymoney/widgets/register.cpp:429 -#, fuzzy msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "Izravnato" +msgstr "Očišćeno" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:390 kmymoney/widgets/register.cpp:432 -#, fuzzy msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" msgid "Reconciled" msgstr "Usklađeno" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:393 kmymoney/widgets/register.cpp:435 -#, fuzzy msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" msgid "Frozen" -msgstr "zamrznut" +msgstr "Zamrznuto" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:404 -#, fuzzy msgctxt "Reconcile flag C" msgid "C" msgstr "C" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:407 -#, fuzzy msgctxt "Reconcile flag R" msgid "R" msgstr "R" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410 -#, fuzzy msgctxt "Reconcile flag F" msgid "F" msgstr "F" @@ -8744,20 +8493,19 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:413 msgctxt "Flag for unknown reconciliation state" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:488 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:108 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:128 -#, fuzzy msgctxt "Go to next page of the wizard" msgid "&Next" -msgstr "&Novi" +msgstr "&Sljedeći" #: kmymoney/kstartuplogo.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Loading %1 ..." -msgstr "Učitavanje datoteke..." +msgstr "Učitavanje %1 ..." #: kmymoney/main.cpp:69 msgid "Compiled with the following settings:\n" @@ -8777,17 +8525,16 @@ "prijedlozima." #: kmymoney/main.cpp:73 -#, fuzzy msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" -msgstr "Pokaži KMyMoney naslovnu stranicu" +msgstr "(c) 2000-2012 KMyMoney razvojni tim" #: kmymoney/main.cpp:74 msgid "http://kmymoney.org/" -msgstr "" +msgstr "http://kmymoney.org/" #: kmymoney/main.cpp:80 msgid "Michael Edwardes." -msgstr "" +msgstr "Michael Edwardes." #: kmymoney/main.cpp:80 msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" @@ -8795,7 +8542,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:81 msgid "Thomas Baumgart" -msgstr "" +msgstr "Thomas Baumgart" #: kmymoney/main.cpp:81 msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" @@ -8803,7 +8550,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:82 msgid "Ace Jones" -msgstr "" +msgstr "Ace Jones" #: kmymoney/main.cpp:82 msgid "Reporting logic, OFX Import" @@ -8811,24 +8558,23 @@ #: kmymoney/main.cpp:83 msgid "Tony Bloomfield" -msgstr "" +msgstr "Tony Bloomfield" #: kmymoney/main.cpp:83 msgid "Database backend, maintainer stable branch" -msgstr "" +msgstr "Pozadinska baza podataka, održava stabilnu granu" #: kmymoney/main.cpp:84 msgid "Alvaro Soliverez" -msgstr "" +msgstr "Alvaro Soliverez" #: kmymoney/main.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Forecast, Reports" -msgstr "Omiljeni izvještaji" +msgstr "Prognoza, Izvještaji" #: kmymoney/main.cpp:85 msgid "Felix Rodriguez" -msgstr "" +msgstr "Felix Rodriguez" #: kmymoney/main.cpp:85 msgid "Project Admin" @@ -8836,7 +8582,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:86 msgid "John C" -msgstr "" +msgstr "John C" #: kmymoney/main.cpp:86 kmymoney/main.cpp:88 msgid "Developer" @@ -8844,19 +8590,19 @@ #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Fernando Vilas" -msgstr "" +msgstr "Fernando Vilas" #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Database backend" -msgstr "" +msgstr "Pozadina baze podataka" #: kmymoney/main.cpp:88 msgid "Cristian Oneț" -msgstr "" +msgstr "Cristian Onet" #: kmymoney/main.cpp:90 msgid "Kevin Tambascio" -msgstr "" +msgstr "Kevin Tambascio" #: kmymoney/main.cpp:90 msgid "Initial investment support" @@ -8864,7 +8610,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:91 msgid "Javier Campos Morales" -msgstr "" +msgstr "Javier Campos Morales" #: kmymoney/main.cpp:91 msgid "Developer & Artist" @@ -8872,24 +8618,23 @@ #: kmymoney/main.cpp:92 msgid "Robert Wadley" -msgstr "" +msgstr "Robert Wadely" #: kmymoney/main.cpp:92 msgid "Icons & splash screen" msgstr "Ikone i pozdravni ekran" #: kmymoney/main.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Laurent Montel" -msgstr "trenutni mjesec" +msgstr "Laurent Montel" #: kmymoney/main.cpp:93 msgid "Patches and port to kde4" -msgstr "" +msgstr "Zakrpe i prebacivanje na kde4" #: kmymoney/main.cpp:94 msgid "Wolfgang Rohdewald" -msgstr "" +msgstr "Wolfgang Rohdewald" #: kmymoney/main.cpp:94 msgid "Patches" @@ -8900,17 +8645,16 @@ msgstr "jezik koji se koristi" #: kmymoney/main.cpp:98 -#, fuzzy msgid "do not open last used file" -msgstr "nemojte otvarati posljednju korištenu datoteku" +msgstr "Ne otvaraj zadnju korištenu datoteku" #: kmymoney/main.cpp:99 msgid "enable performance timers" -msgstr "" +msgstr "Omogući izvedbu brojača" #: kmymoney/main.cpp:100 msgid "do not globally catch uncaught exceptions" -msgstr "" +msgstr "ne hvataj globalno neuhvaćene izuzetke" #: kmymoney/main.cpp:104 msgid "turn on program traces" @@ -8918,22 +8662,21 @@ #: kmymoney/main.cpp:105 msgid "dump the names of all defined KAction objects to stdout and quit" -msgstr "" +msgstr "izvadi imena svih definiranih KAction objekata na izlaz i zatvori" #: kmymoney/main.cpp:109 msgid "file to open" msgstr "datoteka za otvaranje" #: kmymoney/main.cpp:123 -#, fuzzy msgid "" "The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE System Settings " "module Country/Region & Language. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" -"Ili monetarni decimalni simbol ili monetarni razdjelnik hiljada nisu " -"ispravno postavljeni u KDE kontrolnom centru Zemlja/Region i Jezik.Molimo " -"postavite na prihvatljive vrijednosti i pokrenite ponovo KMyMoney." +"Monetarna decimalni simbol nije ispravno postavljena u KDE Postavkama " +"Sistema modula Država /Regija & Jezik. Molimo postavite ga na razumne " +"vrijednosti i pokrenite KMyMoney opet." #: kmymoney/main.cpp:123 msgid "Invalid settings" @@ -8941,45 +8684,40 @@ #: kmymoney/main.cpp:183 msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" -msgstr "" +msgstr "Neuhvaćena greška. Molimo prijavite detalje programerima" #: kmymoney/main.cpp:184 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 in file %2 line %3" -msgstr "%1 zatečen u %2 na liniji %3" +msgstr "%1 u datoteci %2 red %3" #: kmymoney/main.cpp:227 msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" msgstr "Druga instanca KMyMoney već je pokrenuta. Da li želite odustati" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:380 -#, fuzzy msgctxt "Column heading for category in tax report" msgid "Tax" msgstr "Porez" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:383 -#, fuzzy msgctxt "Column heading for VAT category" msgid "VAT" -msgstr "Bankomat" +msgstr "VAT" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Total Balance" -msgstr "Bilans" +msgstr "Ukupni bilans" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:389 -#, fuzzy msgid "Total Value" -msgstr "Neto vrijednost" +msgstr "Ukupna vrijednost" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:412 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:274 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Omiljeni izvještaji" +msgstr "Omiljeni" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:429 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:290 @@ -8998,17 +8736,17 @@ msgstr "Prihodne kategorije" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Rashodne kategorije" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:457 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:328 -#, fuzzy msgid "Equity accounts" -msgstr "Uredi Račun" +msgstr "Vlasnički računi" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Računi koji nisu dodijeljeni od institucija" @@ -9018,389 +8756,394 @@ "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " "later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" +"Račun %1 sadrži početno stanje. Molimo Vas da koristite KMyMoney verziju 0,8 " +"ili kasnije i ranije od verzije 0,9 ispraviti problem." #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 -#, fuzzy msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" msgid "Brokerage" -msgstr " (Brokeri)" +msgstr "Posredništvo" #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:749 -#, fuzzy msgctxt "Unknown account type" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Početno stanje" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." -msgstr "" +msgstr "Nemoguže ukloniti transakciju koja je povezana sa zatvorenim računom." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" -msgstr "" +msgstr "* Problem sa računom '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." -msgstr "" +msgstr " Otkrivena petlja između ovog računa i računa '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." -msgstr "" +msgstr " Promjena zbirnog računa '%2' na račun na vršnom nivou '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." -msgstr "" +msgstr " * Roditeljski račun '%1' pripada drugoj grupi." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." -msgstr "" +msgstr " Novi matični račun je vrhunski račun '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." -msgstr "" +msgstr " * Roditeljski račun '%1' ne sadrži '%2' kao podračun." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * Roditelj sa identifikacijom %1 više ne postoji." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * Dijete račun sa identifikacijom %1 više ne postoji." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." -msgstr "" +msgstr " Lista djece računa će biti rekonstruirana." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " *Primatelj s ID %1 naveden u kreditu više ne postoji." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." -msgstr "" +msgstr " Primatelj će se ukloniti." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" +" * Starije verzije KMyMoney čuvale su OFX lozinku za ovaj račun kao " +"otvoreni tekst." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" +" Molim otvorite u uređivaču računa (Račun/Uređivanje računa) jednom i " +"pritisnite OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" +" Ovo će čuvati lozinku u KDE novčaniku i ukloniti verziju s otvorenim " +"tekstom." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 -#, fuzzy +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." -msgstr "Nemoguće dobiti informacije o računu" +msgstr " *Nije moguće ažurirati podatke o računu u mašini." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" -msgstr "" +msgstr "* Rekonstrukcija liste djece" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" -msgstr "" +msgstr " *Nije moguće ažurirati podatke o računu za račun %1 u mašini." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" -msgstr "" +msgstr " *Primatelj %1 ponovo kreiran s ispravljenim ID." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " *ID primatelja ažuriran u podjeli transakcije '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 +#, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." -msgstr "Koristite ovo za poravnanje svih razdvajanja ove transakcije" +msgstr " *udjeli postavljeni na vrijednost u podjeli transakcije '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 +#, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." -msgstr "Koristite ovo za poravnanje svih razdvajanja ove transakcije" +msgstr " *vrijednost postavljena u dionicama u dijelu transakcije '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" +" *Podjela %2 u transakciji '%1' sadrži referencu na nevažeći račun %3. " +"Molimo popravite ručno." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " *akcija označena kao kamata u dijelu transakcije '%1'." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * Transakcija %1 ima pogrešan datum knjiženja." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Datum knjiženja je ažuriran na '%1'." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." -msgstr "" +msgstr " *ID primatelja ažuriran u podjeli rasporeda '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" +" * Razdvajanje raspoređene transakcije '%1' sadržalo vrijednost != 0 i " +"podjele == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." -msgstr "" +msgstr " Dionice postavljene na vrijednost." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" +" * Uklonjena oznaka banke pri razdvajanju u raspoređenoj transakciji '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." -msgstr "" +msgstr " *udjeli postavljeni na vrijednost u podjeli rasporeda '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." -msgstr "" +msgstr " * skup vrijednosti za razdvajanje u rasporedu '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" +" * Udio %2 u rasporedu '%1' sadrži referencu na nevažeći račun %3. Molimo " +"popravite ručno." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." -msgstr "" +msgstr " *Primateljeva identifikacija ažurirana u izvještaju'%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." -msgstr "" +msgstr " * Primatelj '%1' je uklonjen." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" -msgstr "" +msgstr "Potencijalni problem s ulaganjima /valutama" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" +" * Račun '%1' u valuti '%2' nema cijenu postavljen za datum otvaranja '%3'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." -msgstr "" +msgstr " Unesite cijenu za valutu na ili prije datuma otvaranja." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." -msgstr "" +msgstr " *Investicija '%1' nema postavljenu cijenu za datum otvaranja '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 -#, fuzzy +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." -msgstr "" -"Molimo unesite datum kada je (bilo) dospijeće prve uplate za ovaj kredit ." +msgstr " Unesite cijenu za valutu na ili prije datuma otvaranja." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" -msgstr "" +msgstr "* Problem sa budžetom '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " *Račun sa identifikaciom %1 povezan sa budžetom više ne postoji." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." -msgstr "" +msgstr " Referenca na račun će biti uklonjena." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." -msgstr "" +msgstr "Završeno: podaci usklađeni." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 problem ispravljen." +msgstr[1] "%1 problem ispravljen." +msgstr[2] "%1 problemi ispravljeni." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 Problem još uvijek prisutan." +msgstr[1] "%1 Problem još uvijek prisutan." +msgstr[2] "%1 Problemi još uvijek prisutni." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 +#, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " "still present" msgid "Finished: %1 %2" -msgstr "Završeno" +msgstr "Završeno: %1 %2" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:855 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Bilo koji" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Once" msgstr "Jednom" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Daily" msgstr "Dnevno" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Weekly" msgstr "Sedmično" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Fortnightly" -msgstr "Četrnaestodnevno" +msgstr "dvotjedno" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every other week" msgstr "Svake druge sedmice" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:899 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every half month" -msgstr "Svaka četiri mjeseca" +msgstr "Svakog pola mjeseca" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every three weeks" -msgstr "Svake druge sedmice" +msgstr "Svake tri sedmice" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:888 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every four weeks" msgstr "Svake četiri sedmice" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:871 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every thirty days" -msgstr "Svake druge godine" +msgstr "Svaki trideset dana" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:891 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every eight weeks" -msgstr "Svake četiri sedmice" +msgstr "Svaki osam sedmica" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:910 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every two months" msgstr "Svaka dva mjeseca" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:913 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every three months" msgstr "Svaka tri mjeseca" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:841 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Quarterly" msgstr "Kvartalno" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:843 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every four months" -msgstr "Svaka četiri mjeseca" +msgstr "Svaka četiti mjeseca" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Twice yearly" -msgstr "Dva puta godišnje" +msgstr "Dvaput godišnje" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:847 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Yearly" msgstr "Godišnje" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:849 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930 -#, fuzzy msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every other year" msgstr "Svake druge godine" @@ -9408,100 +9151,84 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:940 msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Bilo koji" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:943 -#, fuzzy msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Once" msgstr "Jednom" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:945 -#, fuzzy msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Day" -msgstr "Dani" +msgstr "Dan" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947 -#, fuzzy msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Week" msgstr "Sedmica" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949 -#, fuzzy msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Half-month" -msgstr "Prošli mjesec" +msgstr "Polu-mjesec" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:951 -#, fuzzy msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Month" msgstr "Mjesec" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953 -#, fuzzy msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Year" msgstr "Godina" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:963 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Bill" -msgstr "Račun(Faktura)" +msgstr "Račun" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:966 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Deposit" msgstr "Depozit" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:969 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:972 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Loan payment" msgstr "Plaćanja kredita" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:976 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:988 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct debit" msgstr "Direktno zaduženje" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:991 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct deposit" msgstr "Direktni depozit" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:994 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Manual deposit" msgstr "Ručni depozit" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:997 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1000 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Write check" msgstr "Napiši cek" @@ -9509,19 +9236,17 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1003 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Standing order" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1006 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Bank transfer" -msgstr "Prijenos" +msgstr "Bankovni prijenos" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1009 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Any (Error)" -msgstr "Bilo koji (Greška)" +msgstr "Bilo koji(Greška)" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1027 msgid "Do Nothing" @@ -9536,34 +9261,29 @@ msgstr "Nepoznato" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430 -#, fuzzy msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" msgid "not reconciled" -msgstr "nije usklađeno" +msgstr "Nije usklađeno" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:433 -#, fuzzy msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" msgid "cleared" -msgstr "pozravnato" +msgstr "očišćeno" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:436 -#, fuzzy msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" msgid "reconciled" -msgstr "usklađeno" +msgstr "pomireno" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:439 -#, fuzzy msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" msgid "frozen" -msgstr "zamrznut" +msgstr "zamrznuto" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:442 -#, fuzzy msgctxt "Reconciliation status unknown" msgid "unknown" -msgstr "nepoznat" +msgstr "nepoznato" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:203 #, kde-format @@ -9572,11 +9292,14 @@ "Opened by %1 on %2 at %3.\n" "Open anyway?" msgstr "" +"Baza podataka naizgled u upotrebi.\n" +"Otvoreno od %1 na %2 u %3.\n" +"Svejedno otvoriti?" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:240 #, kde-format msgid "Sqlite file %1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "Sqlite datoteka %1 ne postoji" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:253 #, kde-format @@ -9584,66 +9307,61 @@ "Automatic database creation for type %1 is not currently implemented.\n" "Please create database %2 manually" msgstr "" +"Automatsko kreiranje baze podataka za vrstu %1 trenutno nije " +"implementirano.\n" +"Molimo kreirajte bazu podataka %2 ručno." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:272 #, kde-format msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?" msgstr "" +"Greška pri stvaranju baze podataka %1;da li imate dozvolu za stvaranje?" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:191 -#, fuzzy msgid "Loading securities..." -msgstr "Učitavanje robe..." +msgstr "Učitavanje vrijednosnih papira..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Loading currencies..." -msgstr "Učitavanje cijena..." +msgstr "Učitavanje valuta..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Loading reports..." -msgstr "Učitavanje cijena..." +msgstr "Učitavanje izvještaja..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:301 #, kde-format msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2" -msgstr "" +msgstr "Nepoznata XML oznaka %1 pronađena u liniji %2" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:306 #, kde-format msgid "Exception while creating a %1 element: %2" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak prilikom stvaranja %1 element: %2" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:541 -#, fuzzy msgid "Loading file information..." -msgstr "Učitavanje datoteke..." +msgstr "Učitavanje informacija o datoteki..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Loading user information..." -msgstr "Učitavanje transakcija..." +msgstr "Učitavanje korisničkih informacija..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:687 -#, fuzzy msgid "Saving accounts..." -msgstr "Učitavanje računa..." +msgstr "Spremanje računa..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:710 -#, fuzzy msgid "Saving transactions..." -msgstr "Učitavanje transakcija..." +msgstr "Spremanje transakcije..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:773 -#, fuzzy msgid "Saving reports..." -msgstr "Spašavanje datoteke..." +msgstr "Spremanje izvještaja..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 -#, fuzzy +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." -msgstr "Spašavanje datoteke..." +msgstr "Spremanje budžeta..." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:253 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:413 @@ -9654,11 +9372,13 @@ "The '%1' field already has this column selected.
Please " "reselect both entries as necessary.
" msgstr "" +"Polje '%1' već ima odabranu ovu kolonu.
Molimo ponovite " +"odabir oba polja po potrebi.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:674 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1383 msgid "ERROR. Field name not recognised." -msgstr "" +msgstr "GREŠKA. Naziv polja nije priznat." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:675 #, kde-format @@ -9666,6 +9386,8 @@ "
Field name not recognised.
'%1'
" "Please re-enter your column selections." msgstr "" +"
Naziv polja nije priznat.
'%1'
" +"Molimo ponovo unesite izbor kolona." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:676 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:781 @@ -9686,9 +9408,8 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1114 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1385 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:270 -#, fuzzy msgid "CSV import" -msgstr "Potvrdi import" +msgstr "CSV Uvoz" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:691 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:714 @@ -9697,11 +9418,14 @@ "
Are you sure you want to switch from '%1'?
You will " "lose your current settings.
Continue or Cancel?
" msgstr "" +"
Jeste li sigurni da se želite prebaciti iz '%1'?
Trenutne postavke će biti izgubljene.
Nastavi " +"ili Poništi?
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:693 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:716 msgid "Changing Tab" -msgstr "" +msgstr "Zamjena kartice" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, tab_banking) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_banking) @@ -9710,7 +9434,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:53 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:56 msgid "Banking" -msgstr "" +msgstr "Bankarstvo" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:779 #, kde-format @@ -9718,6 +9442,8 @@ "Row number %1 may be a header line, as it has an incomplete set of entries." "
It may be that the start line is incorrectly set.
" msgstr "" +"Broj reda %1 može biti linija zaglavlja, jer ima nepotpun skup stavki." +"
Moguće je da je početna linija nepravilno postavljena.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:785 #, kde-format @@ -9725,11 +9451,12 @@ "
The cell in column '%1' on row %2 is empty.
Please " "check your selections.
Continue or Cancel?
" msgstr "" +"
Ćelija u koloni '%1' u redu %2 je prazna.
Molimo " +"provjerite svoj odabir.
Nastavi ili poništi?
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:787 -#, fuzzy msgid "Selections Warning" -msgstr "Označi ništa" +msgstr "Upozorenje odabira" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:823 #, kde-format @@ -9740,6 +9467,11 @@ "center>
your data is unlikely to import correctly.
Please check your selection.
" msgstr "" +"
Odabrana decimalni simbol nije bio prisutan u stupcu %1,
- ali može biti dodan.
Ako decimalni " +"simbol ne odgovara sistemskoj postavci
vaši podaci " +"vjerovatno nisu dobro uvezeni.
Molim provjerite svoj izbor." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:833 #, kde-format @@ -9748,11 +9480,13 @@ "produced invalid results in row %1, and possibly more.
Please try again.
" msgstr "" +"
Izabrani separator decimala ili hiljada
je izazvao " +"pogrešan rezultat u redu %1, i možda drugim.
Molim probajte " +"ponovo.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:835 -#, fuzzy msgid "Invalid Conversion" -msgstr "Neispravna transakcija" +msgstr "Nevažeća pretvorba" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:850 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:669 @@ -9761,6 +9495,8 @@ "
The start line is greater than the end line.\n" "
Please correct your settings.
" msgstr "" +"
Početna linija je veća od krajnje.\n" +"
Molim popravite postavke.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:945 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:982 @@ -9770,29 +9506,31 @@ "center>Please check that you have selected the correct columns.
You " "may accept all similar items, or just this one, or cancel.
" msgstr "" +"
Otkrivena je nevažeća vrijednost u koloni %1 u redu %2.Molimo provjerite odabir pravilnih kolona.
Možete prihvatiti " +"sve slične stavke, samo ovu, ili poništiti.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:949 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:986 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:508 msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "Prihvati sve" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:950 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:987 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:509 msgid "Accept This" -msgstr "" +msgstr "Prihvati ovo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_hdg) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_hdg) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:68 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:505 msgid "Input Columns and Parameters to use" -msgstr "" +msgstr "Ulazne kolone i parametri za upotrebu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "column containing number field" msgid "Number" msgstr "Broj" @@ -9801,32 +9539,30 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:123 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing number field." -msgstr "" +msgstr "Odaberite kolonu koja sadrži numeričko polje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_date) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:138 -#, fuzzy msgid "Date Column" -msgstr "Kolone" +msgstr "Kolona datuma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_dateCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:168 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing date field." -msgstr "" +msgstr "Odaberite stupac koji sadrži polje datuma." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "column containing payee or description field" msgid "Payee/Description" -msgstr "Opis" +msgstr "Payee/Description" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_payeeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:213 msgctxt "verb, Select column containing payee or description field." msgid "Select column containing payee or description field." -msgstr "" +msgstr "Odaberite stupac koji sadrži polje primatelja ili opisa." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_memoCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:259 @@ -9837,6 +9573,8 @@ "Select column containing memo field.\n" " More than one column may be entered successively." msgstr "" +"Odaberite kolonu koja sadrži memo polje.\n" +" Može se unijeti više od jedne kolone." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:287 @@ -9845,13 +9583,14 @@ msgid "" "Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." msgstr "" +"Odaberite 'Iznos' ako samo jedna vrijednost stupca, inače odaberite \"debit/" +"kredit '." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "presence of amount column" msgid "Amount column" -msgstr "Problem sa računom" +msgstr "Stupac iznosa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:324 @@ -9860,51 +9599,48 @@ "'Amount'." msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." msgstr "" +"Odaberite 'debit/kredit' ako obje kolone postoje, inače odaberite 'iznos'." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:330 msgctxt "presence of debit/credit columns" msgid "Debit / credit columns" -msgstr "" +msgstr "Debit/kredit kolone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:355 -#, fuzzy msgctxt "location of amount column" msgid "Amount" -msgstr "Količina" +msgstr "Iznos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_amountCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:385 -#, fuzzy msgid "Select column containing amount field." -msgstr "Molimo ispunite polje Iznos." +msgstr "Označite kolonu koja sadrži područje vrijednosti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_debits) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "location of debit column" msgid "Debits" -msgstr "Depoziti" +msgstr "Dugovanja" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_debitCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:433 msgctxt "verb, Select column containing debit field." msgid "Select column containing debit field." -msgstr "" +msgstr "Označite kolonu koja sadrži područje zaduženja." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_credits) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:451 -#, fuzzy msgctxt "location of credit column" msgid "Credits" -msgstr "Kreditna kartica" +msgstr "Krediti" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_creditCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:481 msgctxt "verb, Select column containing credit field." msgid "Select column containing credit field." -msgstr "" +msgstr "Odaberite stupac koji sadrži polje kredita" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_dateCol) @@ -9912,22 +9648,21 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:554 msgctxt "verb, Select column containing date field" msgid "Select column containing date field" -msgstr "" +msgstr "Odaberite stupac koji sadrži polje datuma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:592 msgctxt "Select column containing price field" msgid "Select column containing price field" -msgstr "" +msgstr "Odaberite stupac koji sadrži polje cijena" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:602 -#, fuzzy msgctxt "" "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " "pricing with KMM pricing." msgid "Price Fraction " -msgstr "Tačnost cijene: " +msgstr "Udio cijene " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:625 @@ -9949,32 +9684,42 @@ "stored prices.
For instance, if the import price is in cents but the " "file is priced in dollars, select 0.01.

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Ako je " +"potrebno, odaberite razlomak/umnožak radi kompatibilnosti između uvezenih i " +"smještenih cijena.
Na primjer, ako je uvozna cijena u centima, ali " +"datoteka čuva cijene u dolarima, odaberite0.01.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 -#, fuzzy msgctxt "column containing investment type/action field" msgid "Type/Action" -msgstr "Akcija" +msgstr "Vrsta/Akcija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_typeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:691 msgctxt "verb, Select column containing investment type field" msgid "Select column containing investment type field" -msgstr "" +msgstr "Označite kolonu koja sadrži područje vrste investicije." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_quantityCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:732 msgctxt "Select column containing quantity field" msgid "Select column containing quantity field" -msgstr "" +msgstr "Označite kolonu koja sadrži područje količine." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:745 -#, fuzzy msgctxt "column containing fee field" msgid "Fee Column " -msgstr "Kolone" +msgstr "Slobodni stupac " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:772 @@ -9986,6 +9731,9 @@ "Caution. This might already have been \n" "incorporated into the price" msgstr "" +"Ako je potrebno, označite kolonu koja sadrži naknadu. \n" +"Oprez. To je već moglo biti \n" +"uključeno u cijenu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_memoCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:807 @@ -9996,44 +9744,43 @@ "Select column containing memo field. More than one column may be entered " "successively." msgstr "" +"Označite kolonu koja sadrži polje zabilješki. Može biti uneseno više kolona " +"uzastopno." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:817 -#, fuzzy msgctxt "column for monetary value" msgid "Amount" -msgstr "Količina" +msgstr "Iznos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_amountCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:836 msgctxt "Select column containing amount field" msgid "Select column containing amount field" -msgstr "" +msgstr "Odaberite stupac koji sadrži polje iznos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:855 msgctxt "verb, Check box if any fee is a percentage figure rather than a value" msgid "Check if any fee is a percentage figure rather than a value" msgstr "" +"Provjerite je li bilo koja naknada u obliku postotka umjesto vrijednosti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:864 -#, fuzzy msgctxt "select if fee is a percentage (not value)" msgid "Fee is Percentage " -msgstr "PDV postotak" +msgstr "Naknada je u postotku " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_security) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:896 -#, fuzzy msgid "Security Name" -msgstr "Sigurnost" +msgstr "Sigurnosno ime" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_securityName) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:909 -#, fuzzy msgid "Name of security to import." -msgstr "Nemoguće dodati/urediti sigurnost" +msgstr "Ime zaštite za uvoz." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:925 @@ -10041,58 +9788,56 @@ "

Remove security name from selection list.
It does " "not affect the underlying security itself." msgstr "" +"

Uklonite ime osiguranja iz liste izbora.
To ne " +"utiče na samo osiguranje." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:931 -#, fuzzy -#| msgid "Delete security" msgid "Hide security" -msgstr "Izbriši sigurnost" +msgstr "Sakrij zaštitu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_hdg) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:941 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:947 -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Postavke fonta" +msgstr "Podešavanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:977 -#, fuzzy msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "Field Delimiter" -msgstr "Razgraničavač hiljada" +msgstr "Polje graničnika" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:999 msgctxt "verb, Select field delimiter/separator" msgid "Select field delimiter/separator character." -msgstr "" +msgstr "Označite znak polja graničnika/separatora." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1003 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "comma (,)" -msgstr "" +msgstr "zarez (,)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1008 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "semiColon (;)" -msgstr "" +msgstr "tačka-zarez (;)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1013 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "colon (:)" -msgstr "" +msgstr "dvotačka (:)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1018 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "tab (\\t)" -msgstr "" +msgstr "tabulator (\\t)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) @@ -10104,66 +9849,63 @@ "Multiple selections may remove the new decimal separator too, so are " "disabled." msgstr "" +"Ako se razlikuje od lokalne postavke, odabire novi decimalni znak.\n" +" Separator hiljada će biti uklonjen.\n" +"Više izbora mogu ukloniti i decimalni separator, pa su onemogućeni." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1042 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1106 msgid "dot (.)" -msgstr "" +msgstr "tačka (.)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1047 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1101 msgid "comma (,)" -msgstr "" +msgstr "zarez (,)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_textDelim) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1055 -#, fuzzy msgid "Text Delimiter" -msgstr "Razgraničavač hiljada" +msgstr "Graničnik teksta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1065 msgid "If present. select text field delimiter character." -msgstr "" +msgstr "Ako postoji. odaberite separatorski znak za tekst polja." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1069 msgid "quote (\")" -msgstr "" +msgstr "navodnici (\")" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1074 -#, fuzzy msgid "apostrophe (')" -msgstr "Rad s apostrofom" +msgstr "apostrof (')" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_thousands) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1085 -#, fuzzy msgid "Thousands Symbol" -msgstr "Separator hiljada" +msgstr "Hiljadu simbola" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1134 -#, fuzzy msgctxt "date format to use" msgid "Date format" msgstr "Format datuma" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1156 -#, fuzzy msgctxt "verb, Select date format" msgid "Select date format" -msgstr "Odabir predložaka" +msgstr "Odaberi format datuma" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1159 -#, fuzzy msgctxt "abbreviation for 'year', 'month', 'day'" msgid "Date format" msgstr "Format datuma" @@ -10172,37 +9914,35 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1163 msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'" msgid "y m d" -msgstr "" +msgstr "g m d" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1168 msgctxt "abbreviation of 'month', day', 'year'" msgid "m d y" -msgstr "" +msgstr "m d g" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1173 msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'" msgid "d m y" -msgstr "" +msgstr "d m g" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skip) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1247 -#, fuzzy msgid "Start line" -msgstr "Početak na:" +msgstr "Početna linija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinBox_skip) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1280 msgctxt "verb, Select first line to be imported" msgid "Select first line to be imported" -msgstr "" +msgstr "Označite prvu liniju za uvoz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skipToLast) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1310 -#, fuzzy msgid "End line" -msgstr "Kraj na:" +msgstr "Zadnja linija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinBox_skipToLast) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1344 @@ -10212,20 +9952,20 @@ "Select last line to be imported.\n" "Ensure no trailer lines are imported." msgstr "" +"Označite zadnju liniju za uvoz.\n" +"Osigurajte da nema naknadnih linija za uvoz." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1418 -#, fuzzy msgctxt "verb, Click to select file" msgid "Click to select file" -msgstr "Brisanje odabranog profila" +msgstr "Kliknite za odabir datoteke" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1421 -#, fuzzy msgctxt "to open a file" msgid "Open File" -msgstr "Otvori datoteku..." +msgstr "Otvori datoteku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1435 @@ -10233,72 +9973,66 @@ "Click when ready to proceed.\n" "Re-enabled after Open File clicked." msgstr "" +"Kliknite kada ste spremni za nastavak.\n" +"Ponovno omogućeno nakon što je izabrano otvaranje datoteke." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_saveAs) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1463 msgctxt "verb, Click if a QIF file is required, after clicking accept" msgid "Click if a QIF file is required, after clicking accept" -msgstr "" +msgstr "Kliknite ako je QIF datoteka potrebna nakon prihvatanja." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_saveAs) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1466 -#, fuzzy msgctxt "verb to save QIF file" msgid "Save as QIF" -msgstr "Snimi kao..." +msgstr "Sačuvaj kao QIF" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1486 msgctxt "Verb, to exit or to close" msgid "Click to close the plugin." -msgstr "" +msgstr "Klinite da zatvorite dodatak." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1492 -#, fuzzy msgctxt "verb, to exit or to close" msgid "Quit" -msgstr "Količina" +msgstr "Izlaz" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1518 -#, fuzzy msgctxt "Clear selected column entries" msgid "Clear selected column entries" -msgstr "Obriši odabrani izvor unosa" +msgstr "Očisti označene kolone unosa." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1521 -#, fuzzy msgctxt "verb, to clear selected columns" msgid "Clear selections" -msgstr "Izbor kategorije" +msgstr "Očisti odabire" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:67 -#, fuzzy msgid "CSV..." -msgstr "..." +msgstr "CSV..." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:76 -#, fuzzy msgctxt "CSV Importer dialog title" msgid "CSV Importer" -msgstr "GnuCash Uvoznik" +msgstr "CSV uvoznik" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:128 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:176 -#, fuzzy msgid "" "*.csv *.PRN *.txt | CSV Files\n" " *|All files" msgstr "" -"*.csv|CSV datoteke\n" -"*.html|HTML datoteke\n" -"*.*|Sve datoteke" +"*.csv *.PRN *.txt | CSV Datoteke\n" +" *|Sve datoteke" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:457 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1012 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " "current date format setting of \"%2.\"\n" @@ -10307,12 +10041,12 @@ "'Cancel'' will abort the import operation. You can then restart the import " "and select a different date format." msgstr "" -"Datumski unos \"%1\" čitanje iz datoteke ne može se tumačiti kroz postavke " -"profila trenutnog datuma od \"%2\".\n" +"Datumski unos \"%1\" pročitan iz datoteke se ne može interpretirati kroz " +"trenutnu postavku datumskog formata \"%2.\"\n" "\n" -"Pritiskom \"Nastavi\" će se dodijeliti današnji datum transakcije. Pritiskom " -"\"Odustani\" će se prekinuti operacija uvoza. Zatim možete ponovno uvesti i " -"odabrati različit QIF profil ili kreirati novi." +"Pritiskom na 'Nastavi' će dodijeliti današnji datum transakcije. Pritiskom " +"'Odustani'' će se prekinuti operacija uvoza. Nakon toga možete ponoviti uvoz " +"i odaberite drugi format datuma." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:504 #, kde-format @@ -10322,10 +10056,13 @@ "center>

You may accept all similar items, or just this one, or cancel." "
" msgstr "" +"
Red broj %1 nema očekivani broj kolona.
To možda " +"nije problem, ali je možda linija zaglavlja.
Možete " +"prihvatiti slične stavke, samo ovu ili odustati.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:540 msgid "date ERROR" -msgstr "" +msgstr "datum GREŠKA" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:542 #, kde-format @@ -10333,10 +10070,12 @@ "
An invalid date has been detected during import.
" "%1
Please check that you have set the correct date format." msgstr "" +"
Nevažeći datum je otkriven prilikom uvoza.
%1
Molimo provjerite da li ste postavili ispravan format datuma." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:575 msgid "Enter debit flag column number" -msgstr "" +msgstr "Unesite broj kolone s dugovnom oznakom" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:584 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:956 @@ -10345,6 +10084,8 @@ "An invalid column was entered.\n" "Must be between 1 and %1." msgstr "" +"Nevažeći stupac unesen.\n" +"Mora biti između 1 i %1." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:646 msgid "" @@ -10352,28 +10093,31 @@ "
There must an amount or debit and credit fields, plus date and " "payee fields." msgstr "" +"
Izabrane kolone su nevažeče.\n" +"
Mora biti iznos dugovnih i potražnih polja plus datum i polja " +"primaoca." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:694 msgid "" "
An Amount-type column, and Date and Payee columns are needed!
Please try again.
" msgstr "" +"
Kolone Vrsta iznosa, datum i primalac su potrebne!
" +"
Molim, pokušajte ponovo.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 -#, fuzzy -#| msgid "QIF Profile" msgid "QIF Files" -msgstr "QIF profil" +msgstr "QIF Datoteke" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 msgid "Save QIF" -msgstr "" +msgstr "Spremi QIF" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:875 msgid "Enter column number of debit/credit code" -msgstr "" +msgstr "Unesite broj kolone debitnog/kreditnog koda" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:757 #, kde-format @@ -10381,6 +10125,8 @@ "
An invalid date has been detected during import.
" "%1
Please check that you have set the correct date format." msgstr "" +"
Nevažeći datum je otkriven prilikom uvoza.
%1
Molimo provjerite da li ste postavili ispravan format datuma." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:770 #, kde-format @@ -10389,6 +10135,8 @@ "center>
%1
Check that you have selected the correct " "column." msgstr "" +"
Vrsta/akcija koja je otkrivena prilikom uvoza je prazna.
" +"
%1
Provjerite jeste li označili pravilnu kolonu." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:855 msgid "" @@ -10396,6 +10144,9 @@ " current transaction don't match with the action type.\n" " Please select another action type\n" msgstr "" +"Parametri količina, cijena i iznos u\n" +" trenutnoj transakciji ne podudaraju se s akcijskim tipom.\n" +" Molimo odaberite neki drugi akcijski tip\n" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:868 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:948 @@ -10405,6 +10156,8 @@ "Enter the name of the Brokerage or Checking Account
to/from which " "funds will be transferred :
" msgstr "" +"Unesite naziv brokerskog ili tekućeg računa
do/od kojeg će se " +"sredstva prenositi:
" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:898 msgid "" @@ -10412,42 +10165,54 @@ "
There must an amount or quantity fields, symbol or security name, " "plus date and type field." msgstr "" +"
Izabrane kolone su nevažeče.\n" +"
Tu moraju biti stavke iznosa ili količine, simbol ili ime " +"osiguranja, plus polja datuma i vrste." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:912 msgid "" "
buyList of transaction types was not found.
Check " "existence of correct resource file - 'csvimporterrc'.
" msgstr "" +"
tipovi liste kupovine ili transakcije nisu nađeni.
Provjerite da li postoji resursna datoteka - 'csvimporterrc'." +"
" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:953 msgid "" "
For a brokerage item, enter the column
containing " "the Payee or Detail :
" msgstr "" +"
Za brokersku stavku unesite kolonu
u kojoj su " +"primalac ili detalj :
" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:991 msgid "" " The transaction below has an unrecognised type/action. \n" "Please select an appropriate entry." msgstr "" +" Transakcija u nastavku ima neprepoznatljiv tip/akciju.\n" +"Molimo izaberite odgovarajući unos." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 msgid "" "
Please select the decimal symbol used in your file.\n" "
" msgstr "" +"
Molimo označite decimalnu oznaku korištenu u Vašoj datoteci.\n" +"
" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 -#, fuzzy -#| msgid "Investment Loan" msgid "Investment import" -msgstr "Investicijski zajam" +msgstr "Uvoz investicija" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1093 msgid "" "
Please enter a name for the security.\n" "
" msgstr "" +"
Molimo unesite naziv za sigurnost.\n" +"
" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1124 msgid "" @@ -10455,16 +10220,16 @@ "Price, Quantity and Amount columns.
Please try again." msgstr "" +"Kolone Ime osiguranja, datum i vrijeme su potrebne.
Kao i kolone " +"Cijena, količina i iznos.
Molim pokušajte ponovo.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1183 -#, fuzzy msgid "Brokerage Item" -msgstr "Brokerski račun." +msgstr "Brokerska stavka" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1193 -#, fuzzy msgid "Parameters" -msgstr "Uplate" +msgstr "Parametri" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1384 #, kde-format @@ -10472,6 +10237,8 @@ "
Field name not recognised.
'%1'Please re-enter your column selections." msgstr "" +"
Naziv polja nije prepoznat.
'%1'Molimo unesite ponovo Vaš izbor kolona." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1451 #, kde-format @@ -10482,11 +10249,15 @@ "
Click 'Continue' to add the name.
\n" "
Otherwise, click 'Cancel'.
" msgstr "" +"
Da li želite unijeti novo osiguranje
\n" +"
%1
\n" +"
u listu izbora?
\n" +"
Kliknite 'Nastavi' da dodate ime.
\n" +"
Inače, kliknite 'Odustani'.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1456 -#, fuzzy msgid "Add Security Name" -msgstr "Sigurnost" +msgstr "Dodaj sigurnosni naziv" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1481 #, kde-format @@ -10496,27 +10267,28 @@ "
Click 'Continue' to remove the name, or
\n" "
Click 'Cancel'' to leave 'as is'.
" msgstr "" +"
Odabrali ste ukloniti s popisa odabira
\n" +"
%1.
\n" +"
Kliknite 'Nastavi' da uklonite ime ili
\n" +"
'Odustani' da ostavite kakvo jest.
" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1485 -#, fuzzy msgid "Hide Security Name" -msgstr "Sigurnost" +msgstr "Sakrij sigurnosni naziv" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:63 msgid "Results table" -msgstr "" +msgstr "Tablica rezultata" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Column " -msgstr "Kolone" +msgstr "Kolona " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 -#, fuzzy msgid "Detail" msgstr "Detalji" @@ -10526,6 +10298,9 @@ " for 'Price', 'Quantity and 'Amount'.\n" " You will need to reselect those columns." msgstr "" +"Ima problem s izabranim kolonama \n" +"za 'Cijena', 'Količina i' Iznos '.\n" +"     Morat ćete ponovo ih izabrati." #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:269 msgid "" @@ -10534,23 +10309,24 @@ " Please check the fields in the current transaction,\n" " and also your selections." msgstr "" +" Vrijednosti u stupcima koje ste odabrali\n" +" ne odgovaraju očekivanoj vrsti ulaganja.\n" +" Molimo provjerite polja u tekućoj transakciji,\n" +" i svoje odabire." #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:278 -#, fuzzy msgid "Enter Account Name" -msgstr "Naziv korisničkog računa" +msgstr "Unesi naziv računa" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RedefineDlgDecl) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:20 -#, fuzzy msgid "Redefine Transaction Type" -msgstr "Brisanje transakcije" +msgstr "Redefiniranje vrste transakcije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:32 -#, fuzzy msgid "Invalid Transaction Type" -msgstr "Neispravna transakcija" +msgstr "Nevažeća vrsta transakcije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:43 @@ -10558,46 +10334,42 @@ " The transaction below has an unrecognised type/action.\n" " Please select an appropriate entry." msgstr "" +" Transakcija u nastavku je u neprepoznatljivom tipu / akciji.\n" +" Odaberite odgovarajući ulaz." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_actionCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "the number of the column containing error" msgid "Type/action column" -msgstr "Iznos transakcije" +msgstr "Vrsta/radnja kolona" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:97 -#, fuzzy msgid "Select Transaction Type" -msgstr "Podjeljena transakcija" +msgstr "Označi vrstu transakcije" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:104 -#, fuzzy msgid "Select new investment type" -msgstr "Izbrisati investiciju" +msgstr "Označi novu vrstu transakcije" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Buy Shares" -msgstr "Kupi Dionice" +msgstr "Kupi dionice" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Sell Shares" -msgstr "Prodaj Dionice" +msgstr "Prodaj dionice" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Dividend" msgstr "Dividende" @@ -10605,7 +10377,6 @@ #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvestiraj Dividende" @@ -10613,74 +10384,64 @@ #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Add Shares" -msgstr "Dodaj Dionice" +msgstr "Dodaj dionice" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Remove Shares" -msgstr "Ukloni Dionice" +msgstr "Ukloni dionice" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Schedules to icalendar" -msgstr "Detalji o Zakazivanju transakcije" +msgstr "Raspored u iCalendar" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:85 #, kde-format msgid "Schedules to icalendar [%1]" -msgstr "" +msgstr "Raspored u iCalendar [%1]" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:103 -#, fuzzy msgctxt "ICS (Filefilter)" msgid "iCalendar files" -msgstr "Pogled kalendara" +msgstr "iCalendar datoteke" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:106 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:695 -#, fuzzy msgid "Export as" -msgstr "&Eksportuj" +msgstr "Izvoz kao" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:39 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Minutes" -msgstr "Mjeseci" +msgstr "Minuta" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:40 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Hours" -msgstr "Boje" +msgstr "Sati" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:41 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:45 -#, fuzzy msgctxt "Time unit" msgid "Days" msgstr "Dani" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Before" -msgstr "Više" +msgstr "Prije" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:48 -#, fuzzy msgid "After" -msgstr "termin" +msgstr "Nakon" #. i18n: ectx: label, entry (createAlarm), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:9 msgid "To create an alarm for the exported schedules" -msgstr "" +msgstr "Kreirati alarm za izvezeni raspored" #. i18n: ectx: label, entry (beforeAfter), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:13 @@ -10688,98 +10449,96 @@ "Tells whether the reminder should be triggered before or after the schedule " "start" msgstr "" +"Pokazuje da li se podsjetnik treba aktivirati prije ili poslije početka " +"rasporeda" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnits), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:17 msgid "The number of units of the interval before or after the schedule starts" -msgstr "" +msgstr "Broj jedinica intervala prije ili poslije početka rasporeda" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnitInSeconds), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:21 msgid "" "The units of the interval before or after the schedule starts in seconds " -msgstr "" +msgstr "Jedinice intervala prije ili poslije početka rasporeda u sekundama " #. i18n: ectx: label, entry (repeatingReminders), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:25 msgid "If the reminders should repeat or not" -msgstr "" +msgstr "Da li se podsjetnici trebaju ponavljati ili ne" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnits), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:29 msgid "The number of units of the interval between reminders" -msgstr "" +msgstr "Broj jedinica u intervalu između podsjetnika" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnitInSeconds), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:33 msgid "The units of the interval between reminders in seconds " -msgstr "" +msgstr "Jedinice intervala između podsjetnika u sekundama " #. i18n: ectx: label, entry (numberOfReminders), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:37 msgid "The number of reminders to be generated for the schedule " -msgstr "" +msgstr "Broj podsjetnika da se izradi za raspored " #. i18n: ectx: label, entry (icalendarFile), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:41 msgid "The icalendar file in which to export the schedules." -msgstr "" +msgstr "iCalendar datoteka u koju se izvoze rasporedi" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:26 #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:20 -#, fuzzy msgid "Icalendar export settings" -msgstr "Opće postavke" +msgstr "iCalendar postavke izvoza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createAlarm) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:34 -#, fuzzy msgid "Create reminders" -msgstr "Kategorije" +msgstr "Kreiraj podsjetnike" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_repeatingReminders) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:70 msgctxt "@action whether the schedule will have more occurrences over time" msgid "Repeating:" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanje:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:79 msgid "How often:" -msgstr "" +msgstr "Koliko često:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:89 -#, fuzzy msgid "Interval:" -msgstr "Općenito" +msgstr "Interval:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:124 msgid "Time(s)" -msgstr "" +msgstr "Vreme(na)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:149 -#, fuzzy msgid "iCalendar file" -msgstr "Pogled kalendara" +msgstr "iCalendar datoteka" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:210 #, kde-format msgid "Transfer from %1 to %2, Payee %3, amount %4" -msgstr "" +msgstr "Prijenos iz %1 do %2, Primatelj %3, vrijednost %4" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:212 #, kde-format msgid "From %1 into %2, Category %3, sum of %4" -msgstr "" +msgstr "Iz %1 u %2, Kategorija %3, iznos od %4" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:213 #, kde-format msgid "From account %1, Pay to %2, Category %3, sum of %4" -msgstr "" +msgstr "S računa %1, platiti %2, Kategorija %3, iznos od %4" #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 msgid "" @@ -10787,38 +10546,37 @@ "regular expression for payee and memo extraction. The option will not be " "activated." msgstr "" +"Odabrali za izdvajanje primatelja iz memo polja, ali niste dali regularni " +"izraz za primatelja i vađenje memo polja. Opcija neće biti aktiviran." #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Missing information" -msgstr "Lične Informacije" +msgstr "Nedostaju podaci" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33 msgid "Use payee field as provided by institution" -msgstr "" +msgstr "Koristite polje primatelja kako je navedeno od strane ustanove" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43 msgid "Extract payee from memo field using regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Izvuci primatelja iz područja dopisa koristeći regularne izraze" #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_payeeExceptions) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:97 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "Kodovanje" +msgstr "Izuzeci" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:107 msgid "Regular Expression for" -msgstr "" +msgstr "Regularni izraz za" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, downloadTab) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:121 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "&Dolje" +msgstr "Preuzmi" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:127 @@ -10828,26 +10586,26 @@ "accounts. The following option allows to turn off the request for " "transaction data." msgstr "" +"Dodatak obično preuzima stanja na računu i transakcije. U nekim uvjetima, " +"preuzimanje transakcijskih podataka nije podržano za određene račune. " +"Sljedeća opcija omogućuje isključivanje zahtjeva za transakciju podataka." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130 -#, fuzzy msgid "Download transactions from institution" -msgstr "Ne mogu ukloniti račun iz institucije" +msgstr "Preuzmi transakcije od institucije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:142 -#, fuzzy msgid "Default method for jobs for this institution" -msgstr "Stvarno želite obrisati ovu instituciju: " +msgstr "Podrazumijevani metod za poslove ove institucije" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:156 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:175 -#, fuzzy msgid "Ask user" -msgstr "Imovina" +msgstr "Pitaj korisnika" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, executeButton) @@ -10855,41 +10613,37 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:85 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:42 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Izvrši" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:166 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Red čekanja" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:180 -#, fuzzy msgid "No date" -msgstr "Datum upisa" +msgstr "Nema datuma" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:185 -#, fuzzy msgid "Last download" -msgstr "Prošli mjesec" +msgstr "Zadnje preuzimanje" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:190 msgid "First possible" -msgstr "" +msgstr "Prvo dostupno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:198 -#, fuzzy msgid "Default start date for statement download" -msgstr "Početni datum izvoda" +msgstr "Zadani početni datum za preuzimanje izvještaja" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBMapAccount) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:14 -#, fuzzy msgid "Account Mapping" -msgstr "Opcije korisničkog računa" +msgstr "Mapiranje računa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:23 @@ -10899,18 +10653,20 @@ "application account to be mapped to from the list below.\n" "" msgstr "" +"\n" +"Molim odaberite mrežni račun za koga želite da\n" +"aplikacijski računse mapira iz donje liste\n" +"" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39 -#, fuzzy msgid "Application Account" -msgstr "Uredi Račun" +msgstr "Primjena računa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:45 -#, fuzzy msgid "Bank Code" -msgstr "Prazni dokument" +msgstr "Bankovni kod" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:62 @@ -10919,15 +10675,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountBox) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:88 -#, fuzzy msgid "Online Accounts" -msgstr "Filtriraj Račune" +msgstr "Računi na mreži" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, assignButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:125 -#, fuzzy msgid "Assign" -msgstr "Nedodijeljena" +msgstr "Dodijeli" #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.cpp:78 #, kde-format @@ -10936,72 +10690,66 @@ "retrieved from %1.

If you specify no date then the bank will " "choose one.

" msgstr "" +"

Odaberite prvi datum za koji će transakcije biti preuzete s %1." +"

Ako ne navedete datum, banka će vam ga odabrati.

" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBPickStartDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:14 -#, fuzzy msgid "Pick Start Date" -msgstr "Datum početka: " +msgstr "Odaberi početni datum" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:39 -#, fuzzy msgid "Start Date" -msgstr "Datum početka: " +msgstr "Početni datum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:45 msgid "No date (let the bank determine the start date)" -msgstr "" +msgstr "Nema datuma (neka banka odredi početni datum)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52 -#, fuzzy msgid "Last Update" -msgstr "Datum upisa" +msgstr "Posljednje ažuriranje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75 msgid "First possible date" -msgstr "" +msgstr "Prvi mogući datum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98 -#, fuzzy msgid "Pick date" -msgstr "Datum upisa" +msgstr "Odaberi datum" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:116 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:130 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Pomoć" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:229 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:610 -#, fuzzy msgid "Online settings" -msgstr "Postavke Internet navoda" +msgstr "Online postavke" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:235 msgid "KBanking module not correctly initialized" -msgstr "" +msgstr "KBanking modul nije pravilno inicijaliziran" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:252 -#, fuzzy msgctxt "Label for icon in KMyMoney's view pane" msgid "Outbox" -msgstr "Izlazni spremnik" +msgstr "Izlazna pošta" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:262 -#, fuzzy msgid "Configure Aq&Banking..." -msgstr "Podesi Online &Bankarstvo..." +msgstr "Konfiguriši Aq&Banking..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:266 -#, fuzzy msgid "AqBanking importer..." -msgstr "AqBankarstvo uvoznik ..." +msgstr "AqBanking uvoz..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:415 #, kde-format @@ -11009,22 +10757,23 @@ "The given application account %1 has not been mapped to an online " "account." msgstr "" +"Dati aplikacijski račun %1 nije mapiran na mrežni račun." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:421 -#, fuzzy msgid "Account Not Mapped" -msgstr "Naziv korisničkog računa" +msgstr "Račun nije mapiran" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:437 msgid "" "The update job is not supported by the bank/account/backend.\n" "" msgstr "" +"Posao ažuriranja nije podržan pozadinom banke/računa.\n" +"" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Job not Available" -msgstr "Funkcija nije dostupna" +msgstr "Posao nije dostupan" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:515 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:535 @@ -11032,10 +10781,12 @@ "Could not enqueue the job.\n" "" msgstr "" +"Ne mogu staviti posao u red čekanja.\n" +"" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:549 msgid "&Execute" -msgstr "" +msgstr "&Izvrši" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonClose) #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:552 @@ -11051,21 +10802,19 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:555 msgid "&Queue" -msgstr "" +msgstr "&Stavi u red čekanja" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:572 msgid "Do you want to execute or queue this job in the outbox?" -msgstr "" +msgstr "Želite li izvršiti ovaj posao ili ga staviti u izlazni spremnik?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:573 -#, fuzzy msgid "Execution" -msgstr "Akcija" +msgstr "Izvršavanje" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1145 -#, fuzzy msgid "Error importing statement. Do you want to continue?" -msgstr "Greška u uvozu izvoda." +msgstr "Greška pri uvozu iskaza. želite li nastaviti?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1146 #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:129 kmymoney/views/kreportsview.cpp:790 @@ -11077,101 +10826,87 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:81 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:32 msgid "Dequeue" -msgstr "" +msgstr "Ukloni red čekanja" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Dequeue selected job" -msgstr "Brisanje odabranog profila" +msgstr "Izvadi posao iz reda čekanja" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Remove the selected job from the list" -msgstr "Ukloni ovu sigurnosnu stavku iz datoteke" +msgstr "Ukloni izabrani posao sa liste" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:87 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:88 msgid "Execute all jobs in the queue" -msgstr "" +msgstr "Izvrši sve poslove iz reda čekanja" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:144 msgctxt "Warning message" msgid "There are no jobs in the queue." -msgstr "" +msgstr "Nema poslova u redu čekanja." #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:145 msgctxt "Message title" msgid "No Jobs" -msgstr "" +msgstr "Nema poslova" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBJobView) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobBox) #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:14 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:20 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Poslovi" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:81 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:90 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 msgctxt "replacement for institution or account w/o name" msgid "(unnamed)" -msgstr "" +msgstr "(neimenovano)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 -#, fuzzy -#| msgid "I" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Id" -msgstr "I" +msgstr "ID" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Code" -msgstr "Institucija" +msgstr "Oznaka institucije" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Name" -msgstr "Institucija" +msgstr "Ime institucije" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 -#, fuzzy -#| msgid "Account Number" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Number" msgstr "Broj korisničkog računa" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 -#, fuzzy msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Name" -msgstr "Naziv korisničkog računa" +msgstr "Ime računa" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlasnik" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 -#, fuzzy msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Backend" -msgstr "Kopija" +msgstr "Pozadina" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Get Balance" -msgstr "Bilans" +msgstr "Dobavi stanje" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Get Transactions" -msgstr "Transakcije" +msgstr "Dobavi transakcije" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:97 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:583 kmymoney/reports/querytable.cpp:681 @@ -11180,115 +10915,100 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:100 msgid "Debit Note" -msgstr "" +msgstr "Dugovna napomena" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:103 -#, fuzzy msgctxt "Unknown job type" msgid "(unknown)" -msgstr "nepoznat" +msgstr "(nepoznat)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:113 -#, fuzzy msgctxt "Unknown bank code" msgid "(unknown)" -msgstr "nepoznat" +msgstr "(nepoznat)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:121 -#, fuzzy msgctxt "Unknown account number" msgid "(unknown)" -msgstr "nepoznat" +msgstr "(nepoznat)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:127 -#, fuzzy msgctxt "Status of the job" msgid "new" -msgstr "Novo" +msgstr "novi" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:130 -#, fuzzy msgctxt "Status of the job" msgid "updated" -msgstr "Duplikat" +msgstr "ažurirano" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:133 msgctxt "Status of the job" msgid "enqueued" -msgstr "" +msgstr "stavljeno u red čekanja" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:136 -#, fuzzy msgctxt "Status of the job" msgid "sent" -msgstr "Imovina" +msgstr "poslano" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:139 msgctxt "Status of the job" msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "čeka" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:142 -#, fuzzy msgctxt "Status of the job" msgid "finished" -msgstr "Završeno" +msgstr "završeno" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:145 msgctxt "Status of the job" msgid "error" -msgstr "" +msgstr "greška" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:148 -#, fuzzy msgctxt "Status of the job" msgid "(unknown)" -msgstr "nepoznat" +msgstr "(nepoznat)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:155 -#, fuzzy msgctxt "Unknown account provider" msgid "(unknown)" -msgstr "nepoznat" +msgstr "(nepoznat)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:162 -#, fuzzy msgctxt "Unknown creator of the job" msgid "(unknown)" -msgstr "nepoznat" +msgstr "(nepoznat)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:181 msgid "Job Id" -msgstr "" +msgstr "ID posla" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Job Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Vrsta posla" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:183 -#, fuzzy msgid "Institute" -msgstr "Institucija" +msgstr "Institut" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Backend" -msgstr "Kopija" +msgstr "Pozadina" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Application" -msgstr "Akcija" +msgstr "Aplikacija" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:208 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:466 msgid "The HTTP request failed." -msgstr "HTTP zahtjev nije uspio. " +msgstr "HTTP zahtjev nije uspio." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:208 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:466 -#, fuzzy msgctxt "The HTTP request failed" msgid "Failed" msgstr "Nije uspjelo" @@ -11304,129 +11024,122 @@ msgstr "Kontaktira se banka ..." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Loading banklist" -msgstr "Učitavanje računa..." +msgstr "Učitavanje popisa banki" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 msgid "" "Getting list of banks from http://moneycentral.msn.com/\n" "This may take some time depending on the available bandwidth." msgstr "" +"Uzimanje popisa banaka sa http://moneycentral.msn.com/\n" +"Ovo može potrajati neko vrijeme, zavisno od dostupnog bandwidtha." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:233 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:275 msgid "Supports online statements
" -msgstr "" +msgstr "Podržava online izvješća." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:235 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Supports investments
" -msgstr "Tip investicije" +msgstr "Podržava investicije
" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:237 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:279 msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
" -msgstr "" +msgstr "Podržava plaćanje računa (ali još nije podržan od KMyMoney)
" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:239 msgid "Does not support online banking" -msgstr "" +msgstr "Ne podržava online bankarstvo" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:249 msgid "Please choose a bank." -msgstr "" +msgstr "Molimo izaberite banku." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Please fill all fields with values." -msgstr "Molimo ispunite polje Iznos." +msgstr "Molimo popunite sva polja vrijednostima." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:259 #, kde-format msgid "

Details for %1:

" -msgstr "" +msgstr "

Detalji za %1:

" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." -msgstr "" +msgstr "Nisu pronađeni odgovarajući računi u ovoj banci." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 -#, fuzzy +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" -msgstr "Molimo odaberite račun roditelja." +msgstr "Molimo izaberite račun" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" -msgstr "" +msgstr "Obavijest servera: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" -msgstr "" +msgstr "Vaša banka je vratila upozorenja prilikom prijavljivanja" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" -msgstr "" +msgstr "UPOZORENJE %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 -#, fuzzy +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" -msgstr "Greska nastala pri pokušaju povezivanja sa bankom: %1" +msgstr "Greška pri prijavljivanju u Vašu banku" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" -msgstr "" +msgstr "GREŠKA %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KOnlineBankingSetupWizard) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:14 msgid "Online Banking Account Setup" -msgstr "" +msgstr "Postavljanje online bankarskog naloga" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18 -#, fuzzy msgid "Select Financial Institution" -msgstr "Stanja računa po institucijama" +msgstr "Označite financijsku instituciju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:26 msgid "Please select your financial institution from the list below..." -msgstr "" +msgstr "Molimo označite vašu financijsku instituciju iz donjeg popisa..." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:43 msgctxt "@title type of online banking connection" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatski" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, manualTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "@title type of online banking connection" msgid "Manual" -msgstr "Nema prirucnika" +msgstr "Ručno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:64 msgid "Org" -msgstr "" +msgstr "Org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:74 -#, fuzzy msgid "FID" -msgstr "FIID" +msgstr "FID" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, LoginPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:125 -#, fuzzy msgid "Enter Login Details" -msgstr "Detalji o instituciji" +msgstr "Unesite podatke za prijavu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:152 @@ -11435,16 +11148,17 @@ "online banking. Please note that many banks require a separate signup, and " "assign a separate PIN or password just for online banking from home." msgstr "" +"Molimo unesite korisničko ime i lozinku za prijavu u ovu banku za online " +"bankarstvo. Napominjemo da mnoge banke zahtijevaju posebnu prijavu, i " +"dodijeljuju poseban PIN ili lozinku samo za online bankarstvo iz kuće." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:165 -#, fuzzy msgid "Connection Details" -msgstr "Detalji o transakciji" +msgstr "Detalji konekcije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "@label account username" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -11453,30 +11167,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:188 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:190 -#, fuzzy msgid "Header Version" -msgstr "Font zaglavlja" +msgstr "Verzija zaglavlja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:204 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:222 -#, fuzzy msgid "Identify as" -msgstr "Identifikacija" +msgstr "Prepoznajte kao" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_storePassword) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:234 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:146 -#, fuzzy msgid "Store password" -msgstr "Lozinka" +msgstr "Spremi lozinku" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:244 -#, fuzzy msgid "Select Account" -msgstr "Izaberite Račun:" +msgstr "Izaberite račun" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:252 @@ -11484,24 +11194,23 @@ "Please select the account from your financial institution from the list " "below which matches this account." msgstr "" +"Molimo označite račun iz Vaše financijske institucije iz donjeg popisa koji " +"odgovara ovom nalogu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:276 -#, fuzzy msgid "Bank" -msgstr "Kopija" +msgstr "Banka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:281 -#, fuzzy msgid "Branch" -msgstr "Bilans" +msgstr "Grana" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, WizardPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:292 -#, fuzzy msgid "Finish" -msgstr "&Završi" +msgstr "Završetak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFinal) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:300 @@ -11509,10 +11218,11 @@ "Congratulations: you have successfully set up your bank for online banking " "via OFX." msgstr "" +"Čestitamo: uspješno ste postavili Vašu banku za online bankarstvo preko OFX." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:68 msgid "Enabled & configured" -msgstr "" +msgstr "Omogućeno & podešeno" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:21 @@ -11522,175 +11232,164 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:29 msgid "STATUS:" -msgstr "" +msgstr "STATUS:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineStatus) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:54 -#, fuzzy msgid "Unavailable" -msgstr "Funkcija nije dostupna" +msgstr "Nedostupan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:82 msgid "BANK/BROKER:" -msgstr "" +msgstr "BANKA/BROKER:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textBank) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:104 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:136 msgid "<Not configured>" -msgstr "" +msgstr "<Nije podešeno>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:114 msgid "ACCOUNT:" -msgstr "" +msgstr "NALOG:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ofxTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:182 -#, fuzzy msgid "OFX Details" -msgstr "Detalji" +msgstr "OFX detalji" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, importTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:248 -#, fuzzy msgid "Import Details" -msgstr "Opcije importovanja" +msgstr "Uvezi detalje" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:254 -#, fuzzy msgid "Start date of import" -msgstr "Početni datum izvoda" +msgstr "Datum početka uvoza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lastUpdateRB) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:275 -#, fuzzy msgid "Last &update" -msgstr "Datum upisa" +msgstr "Posljednje &ažuriranje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_todayRB) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:295 -#, fuzzy msgid "To&day minus" -msgstr "Današnja plaćanja" +msgstr "&Danas minus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "@action number of days" msgid "days" -msgstr "Dani" +msgstr "dana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pickDateRB) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:325 -#, fuzzy msgid "Pi&ck date" -msgstr "Datum upisa" +msgstr "Odaberi &datum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:373 msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" -msgstr "" +msgstr "Primateljevo ime se bazira na sadržaju OFX oznake" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" -msgstr "" +msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "Unesite lozinku" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:104 -#, fuzzy msgid "OFX..." -msgstr "..." +msgstr "OFX..." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:110 -#, fuzzy msgid "OFX import file selection" -msgstr "Lokacija izlaznog filtera" +msgstr "Odabir OFX uvoznih datoteka" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " "correct format." msgstr "" -"Nemoguće uvesti %1 koristeći %2 dodatak. Datoteka nije korektno formatirana." +"Nije moguće uvesti %1 pomoću OFX dodatka za uvoz. Datoteka nije u ispravnom " +"formatu." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 msgid "Incorrect format" msgstr "Nepravilan format" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Unable to parse file" -msgstr "Nemoguće dodati primaoca" +msgstr "Nije moguće raščlaniti datoteku" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:557 -#, fuzzy msgid "No accounts found." -msgstr " računi\n" +msgstr "Nema pronađenih računa." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:694 #, kde-format @@ -11698,13 +11397,13 @@ msgstr "Greska nastala pri pokušaju povezivanja sa bankom: %1" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

Unable to import '%1' using the OFX importer plugin. The plugin " "returned the following error:

%2

" msgstr "" -"Nemoguće uvesti %1 koristeći %2 dodatak. Dodatak je vratio sljedeću grešku: " -"%3" +"

Nije moguće uvesti '%1' pomoću OFX dodatka za uvoz. Dodatak je " +"vratio sljedeću grešku:

%2

" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 msgid "Importing process terminated unexpectedly." @@ -11715,274 +11414,257 @@ msgstr "Nije uspio uvoz svih izvještaja." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:509 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Cannot open file %1 for writing" -msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku '%1' za pisanje" +msgstr "Ne može se otvoriti datoteka %1 za pisanje" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:513 -#, fuzzy msgid "OFX setup error" -msgstr "Greška datotečnog tipa" +msgstr "Greška pri postavljanju OFX" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 0" msgid "zero" -msgstr "" +msgstr "nula" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 1" msgid "one" -msgstr "Završeno" +msgstr "jedan" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 2" msgid "two" -msgstr "do" +msgstr "dva" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 3" msgid "three" -msgstr "Ulica:" +msgstr "tri" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 4" msgid "four" -msgstr "Izvor" +msgstr "četiri" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 5" msgid "five" -msgstr "Srebro" +msgstr "pet" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 6" msgid "six" -msgstr "" +msgstr "šest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 7" msgid "seven" -msgstr "" +msgstr "sedam" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 8" msgid "eight" -msgstr "" +msgstr "osam" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 9" msgid "nine" -msgstr "" +msgstr "devet" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 10" msgid "ten" -msgstr "" +msgstr "deset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 11" msgid "eleven" -msgstr "kreditiranje" +msgstr "jedanaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 12" msgid "twelve" -msgstr "" +msgstr "dvanaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 13" msgid "thirteen" -msgstr "" +msgstr "trinaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 14" msgid "fourteen" -msgstr "" +msgstr "četrnaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 15" msgid "fifteen" -msgstr "" +msgstr "petnaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 16" msgid "sixteen" -msgstr "" +msgstr "šesnaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 17" msgid "seventeen" -msgstr "" +msgstr "sedamnaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 18" msgid "eighteen" -msgstr "" +msgstr "osamnaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 19" msgid "nineteen" -msgstr "" +msgstr "devetnaest" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 20" msgid "twenty" -msgstr "tekst" +msgstr "dvadeset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 30" msgid "thirty" -msgstr "" +msgstr "trideset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 40" msgid "forty" -msgstr "Prekid" +msgstr "četrdeset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 50" msgid "fifty" -msgstr "Grad:" +msgstr "pedeset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 60" msgid "sixty" -msgstr "Grad:" +msgstr "šezdeset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 70" msgid "seventy" -msgstr "" +msgstr "sedamdeset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 80" msgid "eighty" -msgstr "" +msgstr "osamdeset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 90" msgid "ninety" -msgstr "" +msgstr "devedeset" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1000" msgid "thousand" -msgstr "" +msgstr "hiljadu" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 1,000,000" msgid "million" -msgstr "Opcije računa (faktura)" +msgstr "milion" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 -#, fuzzy msgctxt "@item the number 1,000,000,000" msgid "billion" -msgstr "Opcije računa (faktura)" +msgstr "milijarda" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:51 msgctxt "@item This comes after the hundred value digit" msgid " hundred" -msgstr "" +msgstr " sto" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:54 msgctxt "" "@item This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0" msgid " and " -msgstr "" +msgstr " i " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 msgctxt "@item Appears last as separator" msgid " and " -msgstr "" +msgstr " i " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 msgctxt "@item Separator" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "" "@label The first argument is the amount in words, the second is the " "fractional part and the third is the denominator of the fractional part" msgid "%1 and %2/%3" -msgstr "%1 od %2" +msgstr "%1 u %2/%3" #. i18n: ectx: label, entry (checkTemplateFile), group (General) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:10 msgid "" "The check template file which defines the way the printed check will look." msgstr "" +"Datoteka Predloška čeka koji određuje kako će isprintani ček izgledati." #. i18n: ectx: label, entry (printedChecks), group (General) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:13 msgid "A list containing the id's of already printed checks." -msgstr "" +msgstr "Lista koja sadrži ID-ove već isprintanih čekova." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, check_template_file) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:36 -#, fuzzy msgid "Check template file" -msgstr "Odabir predložaka" +msgstr "Datoteka predloška čeka" #: kmymoney/plugins/printcheck/printcheck.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Print check" -msgstr "Napiši cek" +msgstr "Isprintaj ček" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReconciliationReportDlgDecl) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:14 -#, fuzzy msgid "Reconciliation report" -msgstr "Dijalog za usklađivanje" +msgstr "Izvještaj o usaglašavanju" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_summaryTab) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:27 -#, fuzzy msgid "Summar&y" -msgstr "Sažetak" +msgstr "Sumarn&o" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy msgid "&Details" -msgstr "Detalji" +msgstr "&Detalji" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_okButton) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:60 msgid "O&K" -msgstr "" +msgstr "U &redu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_printButton) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:67 msgid "Pri&nt" -msgstr "" +msgstr "&Štampaj" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Reconciliation report of account %1" -msgstr "Dijalog za usklađivanje" +msgstr "Izvještaj o usaglašavanju naloga %1" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:120 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "All values shown in %1" -msgstr "Sve vrijednosti prikazane u %1 osim ako nije drukčije naznačeno" +msgstr "Sve vrijednosti prikazane u %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11991,104 +11673,106 @@ msgstr "Sažetak" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Starting balance on bank statement" -msgstr "Početni bilans izvoda:" +msgstr "Početno stanje na bankovnom izvodu" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 cleared payment" msgid_plural "%1 cleared payments in total" -msgstr[0] "Zakašnjela plaćanja" -msgstr[1] "Zakašnjela plaćanja" +msgstr[0] "%1 očišćeno plaćanje" +msgstr[1] "%1 očišćena plaćanja" +msgstr[2] "%1 očišćenih plaćanja" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 cleared deposit" msgid_plural "%1 cleared deposits in total" -msgstr[0] "Direktni depozit" -msgstr[1] "Direktni depozit" +msgstr[0] "%1 očisćen depozit" +msgstr[1] "%1 očisćena depozita" +msgstr[2] "%1 očisćenih depozita" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Ending balance on bank statement" -msgstr "Krajnji bilans izvoda:" +msgstr "Krajnje stanje na bankovnom izvodu" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:158 -#, fuzzy msgid "Cleared balance" -msgstr "Poravnati Bilans:" +msgstr "Očišćeno stanje" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 outstanding payment" msgid_plural "%1 outstanding payments in total" -msgstr[0] "Plaćanja kredita" -msgstr[1] "Plaćanja kredita" +msgstr[0] "%1 nepodmireno dugovanje" +msgstr[1] "%1 ukupna nepodmirena dugovanja" +msgstr[2] "%1 ukupnih nepodmirenih dugovanja" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:170 #, kde-format msgid "%1 outstanding deposit" msgid_plural "%1 outstanding deposits in total" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 vanredni deposit" +msgstr[1] "%1 vanredna deposita ukupno" +msgstr[2] "%1 vanrednih deposita ukupno" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:176 #, kde-format msgid "Register balance as of %1" -msgstr "" +msgstr "Registriraj balans od %1" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 payment after %2" msgid_plural "%1 payments after %2" -msgstr[0] "Otplata kredita od %1" -msgstr[1] "Otplata kredita od %1" +msgstr[0] "%1 plaćanje nakon %2" +msgstr[1] "%1 plaćanja nakon %2" +msgstr[2] "%1 plaćanja nakon %2" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:215 #, kde-format msgid "%1 deposit after %2" msgid_plural "%1 deposits after %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 depozit nakon %2" +msgstr[1] "%1 depozita nakon %2" +msgstr[2] "%1 depozita nakon %2" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Register ending balance" -msgstr "Prepiši početno stanje" +msgstr "Registruj krajnji bilans" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Outstanding payments" -msgstr "Bilježenje plaćanja?" +msgstr "Nepodmirena dugovanja" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:273 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "One outstanding payment of" msgid_plural "Total of %1 outstanding payments amounting to" -msgstr[0] "Bilježenje plaćanja?" -msgstr[1] "Bilježenje plaćanja?" +msgstr[0] "%1 nepodmiren dug od" +msgstr[1] "%1 nepodmirena duga od" +msgstr[2] "%1 nepodmirenih dugaovaod" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:276 msgid "Outstanding deposits" -msgstr "" +msgstr "Nepodmireni depoziti" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:309 #, kde-format msgid "One outstanding deposit of" msgid_plural "Total of %1 outstanding deposits amounting to" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 nepodmireni depozit od" +msgstr[1] "Ukupno %1 nepodmirena depozita u iznosu" +msgstr[2] "Ukupno %1 nepodmirenih depozita u iznosu" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:194 -#, fuzzy msgctxt "Chart legend title" msgid "Legend" -msgstr "Knjige" +msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:203 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:392 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:394 @@ -12096,9 +11780,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -12117,41 +11801,39 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Ukupno" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:467 -#, fuzzy msgctxt "Chart lines legend" msgid "Legend" -msgstr "Knjige" +msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 +#, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" -msgstr "%1 od %2" +msgstr "%1 do %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Sve valute pretvorene u %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Sve valute pretvorene u %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Sve vrijednosti prikazane u %1 osim ako nije drukčije naznačeno" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Sve vrijednosti prikazane u %1 osim ako nije drukčije naznačeno\n" @@ -12207,14 +11889,12 @@ msgstr "Zarada na godišnjoj razini" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:238 -#, fuzzy msgid "Return On Investment" -msgstr "Investicija" +msgstr "Povrat investicije" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:244 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1583 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 -#, fuzzy msgctxt "Account name" msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -12226,9 +11906,8 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:246 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673 -#, fuzzy msgid "Occurrence" -msgstr "Valute" +msgstr "Pojavljivanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/reports/listtable.cpp:247 kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:114 @@ -12236,36 +11915,32 @@ msgstr "Način plaćanja" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Opening Date" -msgstr "Početno stanje" +msgstr "Datum otvaranja" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:252 msgid "Balance Early Warning" -msgstr "" +msgstr "Rano upozorenje o bilansu" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Balance Max Limit" -msgstr "Stanje: " +msgstr "Najveće ograničenje stanja" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:254 msgid "Credit Early Warning" -msgstr "" +msgstr "Rano upozorenje za kredit" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:255 msgid "Credit Max Limit" -msgstr "" +msgstr "Maksimalno ograničenje kredita" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Preferred" -msgstr "Preferirani korisnički račun" +msgstr "Preferirano" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Loan Amount" -msgstr "Iznos kredita" +msgstr "Iznos zajma" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestEditWizardPageDecl) #: kmymoney/reports/listtable.cpp:259 @@ -12274,53 +11949,45 @@ msgstr "Kamatna stopa" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:260 -#, fuzzy msgid "Next Interest Change" -msgstr "Sljedeća promjena kamate na" +msgstr "Sljedeća promjena kamate" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Periodic Payment" -msgstr "Periodična plaćanja:" +msgstr "Periodično plaćanje" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:262 -#, fuzzy msgid "Final Payment" -msgstr "Finalno plaćanje:" +msgstr "Završno plaćanje" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:263 kmymoney/views/khomeview.cpp:755 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1216 kmymoney/views/khomeview.cpp:1224 -#, fuzzy msgid "Current Balance" -msgstr "Trenutno stanje: " +msgstr "Trenutno stanje" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:463 msgid "Initial Market Value" -msgstr "" +msgstr "Početna tržišna vrijednost" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:464 -#, fuzzy msgid "Ending Market Value" -msgstr "Završni bilans" +msgstr "Krajnja tržišna vrijednost" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:467 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:638 -#, fuzzy msgid "Opening Balance" -msgstr "Početno stanje" +msgstr "Početni bilans" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:468 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:639 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:640 -#, fuzzy msgid "Closing Balance" msgstr "Završni bilans" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:510 kmymoney/reports/listtable.cpp:511 -#, fuzzy msgid "Calculated" -msgstr "izračunati" +msgstr "Izračunato" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12343,49 +12010,46 @@ msgstr "Transfer za %1" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:260 -#, fuzzy msgctxt "Is this a tax account?" msgid "Yes" -msgstr "Godina" +msgstr "Da" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:261 #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:318 -#, fuzzy msgctxt "Is this a favorite account?" msgid "Yes" -msgstr "Godina" +msgstr "Da" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" -msgstr "%1 od %2" +msgstr "%1 do %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" -msgstr "" +msgstr "Aktuelno" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 -#, fuzzy msgid "Difference" -msgstr "Razlika:" +msgstr "Razlika" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "Prognoza" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Usrednjavanje" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" -msgstr "" +msgstr "Pokretna prosječna cijena" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:435 kmymoney/reports/querytable.cpp:1179 #, kde-format @@ -12400,30 +12064,26 @@ #: kmymoney/reports/querytable.cpp:565 kmymoney/reports/querytable.cpp:722 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:841 kmymoney/reports/querytable.cpp:1310 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1466 -#, fuzzy msgid "No Institution" -msgstr "" +msgstr "Nema institucije" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:569 kmymoney/reports/querytable.cpp:1314 msgid "[Empty Payee]" msgstr "[Prazan primalac]" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:604 kmymoney/reports/querytable.cpp:1346 -#, fuzzy msgid "[Split Transaction]" -msgstr "Podjeljena transakcija" +msgstr "Podijeli transakciju" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:605 kmymoney/reports/querytable.cpp:606 -#, fuzzy msgctxt "Split transaction" msgid "Split" -msgstr "Raspodijela" +msgstr "Razdvoji" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1128 -#, fuzzy msgctxt "No institution" msgid "None" -msgstr "Nijednom" +msgstr "Nijedna" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:134 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:161 @@ -12433,19 +12093,16 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:274 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:360 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:417 -#, fuzzy msgctxt "Grand total balance" msgid "Grand Total" msgstr "Sve ukupno" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:193 -#, fuzzy msgctxt "Total balance for checking account" msgid "Total" msgstr "Ukupno" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:194 -#, fuzzy msgctxt "Total balance for credit card" msgid "Total" msgstr "Ukupno" @@ -12471,13 +12128,13 @@ msgstr "Investicijska svojstva po računu" #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "There was an error creating your report: \"%1\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" -"Doslo je do greške pri izradi izvještaja: \"%1\".\n" -"Prijavite ovu gresku autorima na: kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net" +"Desila se greška pri kreiranju izvještaja: \"%1\".\n" +"Prijavite grešku razvojnom timu: kmymoney-devel@kde.org" #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:131 msgid "Unable to generate report" @@ -12493,14 +12150,14 @@ #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:32 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:34 msgid "Collapse all accounts in the list" -msgstr "" +msgstr "Sažmi sve naloge s popisa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_expandButton) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:55 #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:42 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:44 msgid "Expand all accounts in the list" -msgstr "" +msgstr "Proširi sve račune s popisa" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, icons) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:68 @@ -12509,23 +12166,20 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assetsGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:74 -#, fuzzy msgid "Assets" msgstr "Imovina" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_liabilitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:93 -#, fuzzy msgid "Liabilities" -msgstr "Obaveza" +msgstr "Obveze" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 -#, fuzzy msgid "Equities" -msgstr "Glavnica" +msgstr "Dionice" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hiddenCategories) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:135 @@ -12543,62 +12197,53 @@ msgstr "Ukupni Profiti:" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Creates a new budget" -msgstr "Kreiraj novi račun" +msgstr "Kreira novi proračun" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:298 -#, fuzzy msgid "Use this to create a new empty budget." -msgstr "Koristite ovo da stvorite novi raspored." +msgstr "Koristite ovo za kreiranje novog praznog proračuna." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:304 msgid "Rename the current selected budget" -msgstr "" +msgstr "Preimenujte trenutno označeni proračun." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Use this to start renaming the selected budget." -msgstr "Koristite ovo za brisanje odabranog profila" +msgstr "Koristite ovo za početak preimenovanja označenog proračuna." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:311 -#, fuzzy msgid "Delete the current selected budget" -msgstr "Obriši odabrani izvor unosa" +msgstr "Izbriši trenutno označeni proračun." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Use this to delete the selected budget." -msgstr "Koristite ovo za brisanje odabranog profila" +msgstr "Koristite ovo za brisanje označenog proračuna." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:318 -#, fuzzy msgid "Accepts the entered values and stores the budget" -msgstr "Prihvaća unesene podatke i sprema ih" +msgstr "Prihvata unesene vrijednosti i pohranjuje proračun." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:319 -#, fuzzy msgid "Use this to store the modified data." -msgstr "Koristite ovo da prihvatite modificirane podatke." +msgstr "Koristite ovo za pohranu izmijenjenih podataka." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:325 msgid "Revert budget to last saved state" -msgstr "" +msgstr "Vrati proračun na posljednje sačuvano stanje" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:326 -#, fuzzy msgid "Use this to discard the modified data." -msgstr "Koristite ovo da prihvatite modificirane podatke." +msgstr "Koristite ovo za odbacivanje izmijenjenih podataka." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1" -msgstr "Da li želite odbaciti promjene za '%1'" +msgstr "Želite li sačuvati promjene za %1" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:541 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:373 -#, fuzzy msgid "Save changes" -msgstr "Odbaci promjene" +msgstr "Sačuvaj izmjene" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:656 #, kde-format @@ -12607,427 +12252,394 @@ "multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " "like to rename the budget?" msgstr "" +"Proračun s imenom '%1' već postoji. Nije poželjno imati više proračuna s " +"istim identifikacijskim imenom. Jeste li sigurni da želite preimenovati " +"proračun?" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:680 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:859 -#, fuzzy msgid "Unable to modify budget" -msgstr "Nije moguće mijenjati iznos" +msgstr "Nije moguće izmijeniti proračun" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:845 -#, fuzzy msgid "Unable to reset budget" -msgstr "Nemoguće ukloniti primaoca" +msgstr "Nije moguće ponovo postaviti proračun" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:39 -#, fuzzy msgid "Your budgets" -msgstr "Budžeti" +msgstr "Vaši budžeti" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "New budget" msgid "New" -msgstr "Novo" +msgstr "Novi" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:54 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:50 -#, fuzzy msgid "Ren" -msgstr "Preime&nuj" +msgstr "Ren" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:61 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:57 -#, fuzzy msgid "Del" -msgstr "Detalji" +msgstr "Del" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "@title header of the budget name column" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:105 -#, fuzzy msgid "Upd" -msgstr "&Gore" +msgstr "Upd" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_resetButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:118 -#, fuzzy msgid "Res" -msgstr "Reset" +msgstr "Res" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideUnusedButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:134 -#, fuzzy msgid "Hide unused budget categories" -msgstr "Skrivene kategorije" +msgstr "Sakrij neiskorištene kategorije proračuna" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assignmentBox) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:156 -#, fuzzy msgid "Assignments" -msgstr "Imovina" +msgstr "Dodjele" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "Budget total" msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBudgetSubaccounts) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:218 -#, fuzzy msgid "Include subaccounts" -msgstr "Je li podračun" +msgstr "Uključi podračune" #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Profit: " -msgstr "Profit: %1" +msgstr "Dobit: " #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Loss: " -msgstr "Gubitak: %1" +msgstr "Gubitak: " #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:180 -#, fuzzy msgctxt "Scheduled method" msgid "Scheduled" -msgstr "Raspored" +msgstr "Zakazano" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:185 -#, fuzzy msgctxt "History-based method" msgid "History" -msgstr "Iistorija cijena" +msgstr "Historija" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:190 -#, fuzzy msgctxt "Unknown forecast method" msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +msgstr "Nepoznata" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:218 kmymoney/views/kforecastview.cpp:262 -#, fuzzy msgctxt "Today's forecast" msgid "Current" -msgstr "Valuta" +msgstr "Trenutna" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:226 kmymoney/views/kforecastview.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Total variation" -msgstr "Verifikacija uvoza" +msgstr "Ukupna varijacija" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:273 #, kde-format msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 dan" +msgstr[1] "%1 dana" +msgstr[2] "%1 dana" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:349 kmymoney/views/khomeview.cpp:1017 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." -msgstr "" +msgstr "Bilans %1 je ispod minimalnog bilansa %2 danas." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:354 kmymoney/views/khomeview.cpp:1021 #, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 day." msgid_plural "" "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bilans od %2 će pasti ispod minimalnog bilansa %3 u %1 dan." +msgstr[1] "Bilans od %2 će pasti ispod minimalnog bilansa %3 u %1 dana." +msgstr[2] "Bilans od %2 će pasti ispod minimalnog bilansa %3 u %1 dana." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:373 kmymoney/views/khomeview.cpp:1039 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below %2 today." -msgstr "" +msgstr "Bilans od %1 je ispod %2 danas." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:378 kmymoney/views/khomeview.cpp:1044 #, kde-format msgid "The balance of %1 is above %2 today." -msgstr "" +msgstr "Bilans od %1 je iznad %2 danas." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:385 kmymoney/views/khomeview.cpp:1050 #, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bilans od %2 će pasti ispod %3 za %1 dan." +msgstr[1] "Bilans od %2 će pasti ispod %3 za %1 dana." +msgstr[2] "Bilans od %2 će pasti ispod %3 za %1 dana." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:392 kmymoney/views/khomeview.cpp:1057 #, kde-format msgid "The balance of %2 will raise above %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will raise above %3 in %1 days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bilans od %2 će narasti iznad %3 za %1 dan." +msgstr[1] "Bilans od %2 će narasti iznad %3 za %1 dana." +msgstr[2] "Bilans od %2 će narasti iznad %3 za %1 dana." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:407 #, kde-format msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle." -msgstr "" +msgstr "Račun %1 opada %2 po ciklusu." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:462 #, kde-format msgid "Min Bal %1" -msgstr "" +msgstr "Min Bil %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Min Date %1" -msgstr "Učitavanje predloška %1" +msgstr "Min Datum %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:466 #, kde-format msgid "Max Bal %1" -msgstr "" +msgstr "Max Bil %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:467 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Max Date %1" -msgstr "Datum početka: " +msgstr "Max Dat %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:469 msgctxt "Average balance" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Prosjek" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:996 kmymoney/views/khomeview.cpp:307 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:314 -#, fuzzy msgid "Net Worth Forecast" -msgstr "Neto vrijednost danas" +msgstr "Prognoza neto vrijednosti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:40 -#, fuzzy msgid "Days to Forecast:" -msgstr "Format datuma" +msgstr "Dana do prognoze:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:72 msgid "Days of Accounts Cycle:" -msgstr "" +msgstr "Dana knjigovodstvenog ciklusa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:124 msgid "Historic Cycles:" -msgstr "" +msgstr "Povijesni ciklusi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:150 -#, fuzzy msgid "Chart Detail:" -msgstr "Detalji" +msgstr "Detalji grafikona:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:160 -#, fuzzy msgid "

Choose what level of detail to show on the chart.

" -msgstr "" -"

Odaberite koju vrstu računa prikazati kao redove ovog izvještaja.

" +msgstr "

Odaberite koju razinu detalja prikazati na grafikonu.

" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "Show all details" msgid "All" msgstr "Svi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:215 -#, fuzzy msgid "Current Forecast Method:" -msgstr "Trenutna stopa" +msgstr "Trenutna metoda prognoze:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_forecastMethod) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:237 -#, fuzzy msgid "method" -msgstr "Metoda:" +msgstr "metoda" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:389 -#, fuzzy msgctxt "Advanced forecast view" msgid "Advanced" -msgstr "N&apredno" +msgstr "Napredno" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, budget) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:414 -#, fuzzy msgid "Budget Forecast" -msgstr "Budžeti" +msgstr "Prognoza budžeta" #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:167 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:227 msgid "Ledgers" msgstr "Knjige" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" -msgstr "Datum izvoda:" +msgstr "Detalji izvješća" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" -msgstr "Uvoznik izvoda" +msgstr "Detalji izvješća depozita" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" -msgstr "Datum izvoda:" +msgstr "Detalji izvješća plaćanja" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 +#, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" -msgstr[0] "%1 Depoziti." -msgstr[1] "%1 Depoziti." +msgstr[0] "%1 depozit (%2)" +msgstr[1] "%1 depozita (%2)" +msgstr[2] "%1 depozita (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 uplata (%2)" +msgstr[1] "%1 uplate (%2)" +msgstr[2] "%1 uplata (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 +#, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" -msgstr "%1 od %2" +msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Izvod: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 +#, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" -msgstr "Poravnato: %1" +msgstr "Očišćeno: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 +#, kde-format msgid "Last reconciled: %1" -msgstr "Posljednji usklađeni izvod: %1" +msgstr "Posljedni put usklađeno: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" -msgstr "Nije usklađeno" +msgstr "Nikad usklađeno" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Razlika: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Stanje: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 +#, kde-format msgid "Investment value: %1%2" -msgstr "Investicija: %1" +msgstr "Investicijska vrijednost: %1 %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -"Bar jedan dio ove transakcije je vec usklađen. želite li svejedno nastaviti " -"sa izmjenom (uređivanjem) transakcije?" +"Bar jedna podjela označene transakcije je usklađena. Želite li ipak " +"nastaviti uređivati transakcije?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -"Bar jedan dio ove transakcije je zamrznut. Stoga je izmjena ove transakcije " -"zabranjena." +"Bar jedna podjela označene transakcije je zamrznuta. Uređivanje transakcije " +"stoga nije dozvoljeno." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Transakcija je već zamrznuta" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -"Bar jedan dio ove transakcije je zamrznut. Stoga je izmjena ove transakcije " -"zabranjena." +"Bar jedna podjela označene transakcije ukazuje na nalog koji je zatvoren. " +"Uređivanje transakcije stoga nije dozvoljeno." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" -msgstr "Računi" +msgstr "Nalog zatvoren" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati transakcije kad nije označen nijedan nalog." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati transakciju u okviru kategorije." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." -msgstr "Želite li uvesti transakcije na taj račun?" +msgstr "Nije moguće kreirati transakcije u zatvorenom nalogu." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće obraditi transakciju s fokusom ako nije označena." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." -msgstr "Oznaci transakcije bez primatalja plaćanja" +msgstr "Nije moguće uređivati transakcije sa zamrznutim podjelama." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." -msgstr "Nije moguće mijenjati korisnički račun/kategoriju: " +msgstr "Nije moguće uređivanje transakcije u okviru kategorije." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" +"Nije moguće uređivanje investicijskih i neinvesticijskih transakcija zajedno." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." -msgstr "Povratak u dijalog za razdvajanje transakcije" +msgstr "Nije moguće uređivanje više podijeljenih transakcija odjednom." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" -msgstr "Unesite naziv računa ulaganja " +msgstr "Nije moguće uređivanje više investicijskih transakcija odjednom." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." -msgstr "Želite li uvesti transakcije na taj račun?" +msgstr "" +"Nije moguće uređivanje investicijskih transakcija u okviru ovog naloga." #: kmymoney/views/khomeview.cpp:230 msgid "Your Financial Summary" @@ -13059,56 +12671,50 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:432 kmymoney/views/khomeview.cpp:487 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:520 -#, fuzzy msgid "Balance after" -msgstr "Stanje: " +msgstr "Bilans nakon" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Today's due payments" -msgstr "Današnja plaćanja" +msgstr "Plaćanja s današnjim dospijećem" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:505 msgid "Future payments" msgstr "Buduća plaćanja" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:587 -#, fuzzy msgctxt "Less..." msgid "Show fewer schedules on the list" -msgstr "Provjerite raspored na početku" +msgstr "Prikaži manje planova na popisu" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:589 -#, fuzzy msgctxt "More..." msgid "Show more schedules on the list" -msgstr "Provjerite raspored na početku" +msgstr "Prikaži više planova na popisu" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:622 -#, fuzzy msgid "Enter schedule" -msgstr " rasporedi\n" +msgstr "Unesi raspored" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:624 -#, fuzzy msgid "Skip schedule" -msgstr "Raspored" +msgstr "Preskoči raspored" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:627 -#, fuzzy msgid "Edit schedule" -msgstr "Uredi raspored računa/faktura" +msgstr "Uredi raspored" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:631 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid " (%1 payment)" msgid_plural " (%1 payments)" -msgstr[0] "Datum plaćanja" -msgstr[1] "Datum plaćanja" +msgstr[0] " (%1 uplata)" +msgstr[1] " (%1 uplate)" +msgstr[2] " (%1 uplata)" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:760 msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit" -msgstr "" +msgstr "Na najmanji bilans/najveći kredit" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:888 kmymoney/views/kreportsview.cpp:484 msgid "Favorite Reports" @@ -13121,17 +12727,18 @@ msgstr "Komentar" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:942 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 Day Forecast" -msgstr "Format datuma" +msgstr "%1 dan prognoza" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:951 #, kde-format msgctxt "Forecast days" msgid "%1 day" msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 dan" +msgstr[1] "%1 dana" +msgstr[2] "%1 dana" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1143 msgid "" @@ -13139,31 +12746,29 @@ "status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " "the welcome page instead." msgstr "" +"Prije nego što Vam KMyMoney može dati detaljne informacije o Vašem " +"financijskom statusu, morate kreirati barem jedan nalog. Do tada KMyMoney " +"prikazuje stranicu dobrodošlice." #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1209 -#, fuzzy msgid "Assets and Liabilities Summary" -msgstr "Imovina & Obveze" +msgstr "Sažetak imovine i obveza" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1213 -#, fuzzy msgid "Asset Accounts" -msgstr "Imovinski račun" +msgstr "Računi imovine" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1221 -#, fuzzy msgid "Liability Accounts" msgstr "Računi obaveza" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1301 -#, fuzzy msgid "Total Assets" -msgstr "Ukupni Iznos" +msgstr "Ukupna imovina" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1307 -#, fuzzy msgid "Total Liabilities" -msgstr "Imovina & Obveze" +msgstr "Ukupne obveze" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1314 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1224 msgid "Net Worth" @@ -13171,120 +12776,108 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1337 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1594 msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" -msgstr "" +msgstr "Mjesečni proračun u odnosu na stvarni" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1353 -#, fuzzy msgid "Current Month Summary" -msgstr "trenutni mjesec" +msgstr "Pregled trenutnog mjeseca" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1357 kmymoney/views/khomeview.cpp:1394 -#, fuzzy msgid "Budgeted" -msgstr "Budžeti" +msgstr "Obuhvaćenih proračunom" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1387 -#, fuzzy msgid "Budget Overruns" -msgstr "Budžeti" +msgstr "Prekoračenja proračuna" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1456 msgid "No Budget Categories have been overrun" -msgstr "" +msgstr "Nijedna kategorija proračuna nije prekoračena" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1752 msgid "Cash Flow Summary" -msgstr "" +msgstr "Pregled novčanog toka" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1759 -#, fuzzy msgid "Income and Expenses of Current Month" -msgstr "Prihodi i troškovi ovaj mjesec" +msgstr "Prihodi i rashodi u tekućem mjesecu" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1767 -#, fuzzy msgid "Scheduled Income" -msgstr "Ime rasporeda:" +msgstr "Predviđeni prihodi" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1770 -#, fuzzy msgid "Expenses" -msgstr "Rashodi" +msgstr "Troškovi" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1773 -#, fuzzy msgid "Scheduled Expenses" -msgstr "Postavke rasporeda" +msgstr "Predviđeni troškovi" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1801 -#, fuzzy msgid "Liquid Assets and Liabilities" -msgstr "Imovina & Obveze" +msgstr "Tekuća aktiva i pasiva" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1806 msgid "Liquid Assets" -msgstr "" +msgstr "Tekuća imovina" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1809 -#, fuzzy msgid "Transfers to Liquid Liabilities" -msgstr "Imovina & Obveze" +msgstr "Transferi kratkoročnih obveza" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1812 -#, fuzzy msgid "Liquid Liabilities" -msgstr "Imovina & Obveze" +msgstr "Tekuća pasiva" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1815 -#, fuzzy msgid "Other Transfers" -msgstr "Transferi" +msgstr "Ostali transferi" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1859 msgid "Cash Flow Status" -msgstr "" +msgstr "Stanje novčanog toka" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1865 msgid "Expected Liquid Assets" -msgstr "" +msgstr "Očekivana tekuća imovina" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1868 -#, fuzzy msgid "Expected Liquid Liabilities" -msgstr "Imovina & Obveze" +msgstr "Očekivana tekuća pasiva" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1871 msgid "Expected Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Očekivani profit/gubitak" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Ukloni ovu sigurnosnu stavku iz datoteke" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Promjeni podatak o sigurnosti odabrane stavke." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 +#, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" -msgstr "Nemoguće dodati/urediti sigurnost" +msgstr "Neuspjelo uređivanje sigurnosti: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 +#, kde-format msgid "" "

Do you really want to remove the currency %1 from the file?

Note: adding currencies is not currently supported.

" msgstr "" -"Da li sigurno želite ukloniti valutu %1 iz datoteke?

Napomena: " -"Trenutno nije podržano dodavanje valute." +"

Želite li zaista ukloniti valutu %1 iz datoteke?

" +"Napomena: Dodavanje valuta trenutno nije podržano.

" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 +#, kde-format msgid "

Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

" -msgstr "Da li sigurno želite ukloniti %1 %2 iz datoteke?" +msgstr "

Želite li zaista ukloniti %1 %2 iz datoteke?

" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Izbriši sigurnost" @@ -13309,35 +12902,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "Investment name" msgid "Name" msgstr "Ime" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "Symbol name" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "Investment value" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "Shares quantity" msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "Investment price" msgid "Price" msgstr "Cijena" @@ -13349,7 +12937,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "name of the security" msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -13359,8 +12946,8 @@ msgid "Market" msgstr "Tržište" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13392,30 +12979,29 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:380 msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" +msgstr "Kreiranje transakcija može se obavljati samo u ledger prikazu" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:394 msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" +msgstr "Izmjena transakcija može se obavljati samo u ledger prikazu" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:408 msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" +msgstr "Umnožavanje transakcija može se obavljati samo u ledger prikazu" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Edit the current selected transactions" -msgstr "Sakrij usklađene transakcije" +msgstr "Uredi trenutno označene transakcije" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:665 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

%1 is not a KMyMoney file.

" -msgstr "%1 nije KMyMoney datoteka." +msgstr "

%1nije KMyMoney datoteka.

" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:708 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "GPG is not available for decryption of file %1" -msgstr "GPG nije dostupan za dešifrovanje datoteke '%1'" +msgstr "GPG nije dostupan za dešifrovanje datoteke %1" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:789 #, kde-format @@ -13424,48 +13010,52 @@ "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" +"Datoteka %1 sadrži stari binarni format koga je koristio KMyMoney. " +"Koristite stariju verziju KMyMoney (0.8.x) koja još podržava taj format i " +"prevedite ga u novi XML bazirani format." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:791 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "File %1 contains an unknown file format." -msgstr "Datoteka '%1' sadrži nepoznat datotečni format!" +msgstr "Datoteka %1 sadrži nepoznat format datoteke." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:796 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Cannot read from file %1." -msgstr "Nije moguće čitati iz datoteke '%1'!" +msgstr "Ne može se čitati iz datoteke %1." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:800 #, kde-format msgid "Cannot load file %1. Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "Ne može se učitati datoteka %1. Razlog: %2" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:812 #, kde-format msgid "The following error was encountered while decrypting file %1: %2" msgstr "" +"Došlo je do sljedeće greške prilikom dešifriranja datoteke %1: %2" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:814 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:821 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "File %1 not found." -msgstr "Datoteka '%1' nije pronađena!" +msgstr "Datoteka %1 nije pronađena." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:893 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Cannot open database %1\n" -msgstr "Nije moguće uređivanje ličnih podataka" +msgstr "Nije moguće otvoriti bazu podataka %1\n" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:925 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" -msgstr "" +msgstr "Došlo je do nepopravljive greške tokom čitanja baze podataka" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:927 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1323 msgid "Database malfunction" -msgstr "" +msgstr "Neispravnost baze podataka" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1037 msgid "Unknown fix level in input file" -msgstr "" +msgstr "Npoznat fiksni nivo u ulaznoj datoteci" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1109 msgid "" @@ -13482,7 +13072,7 @@ msgstr "GPG nije pronađen" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover " "key, but the key with id

%1

has not been " @@ -13491,42 +13081,39 @@ "\">KMyMoney web-site. This time your data will not be encrypted with the " "KMyMoney recover key.

" msgstr "" -"Izabrali ste da za šifrovanje vaših podataka koristite KMyMoney ključ za " -"oporavak, ali ključ sa ovim id

%1

nije " -"pronadjen u vašem prostoru za ključeve u ovom trenutku. Molimo, provjerite " -"da li ste unijeli ovaj ključ u vaš prostor za ključeve. Možete ga pronaći na " -"KMyMoney web-site. Ovaj " -"put vaši podaci neće biti kodirani sa KMyMoney ključem za oporavak." +"

Odabrali ste kriptirati podatke s KMyMoney ključem oporavka, ali ID " +"ključa

%1

nije nađen u vašem prstenu " +"ključeva. Molim uvezite ga. Možete ga naći na KMyMoney web-site. Ovaj put vaši podaci neće biti kodiran s KMyMoney " +"ključem oporavka.

" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG-ključ nije pronađen" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "

You have specified to encrypt your data for the user-id

" "%1.

Unfortunately, a valid key for this user-id was not " "found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-" "id. This time, encryption is disabled.

" msgstr "" -"Specificirali ste da se Vaši podaci šifruju za user-id

%1.

Nažalost, važeći ključ za ovaj korisnički id nije pronađen " -"u vašem prostoru za ključeve. Molimo, provjerite da ste uvezli važeći ključ " -"za ovaj korisnički ID. Ovaj put, šifrovanje je onemogućeno." +"

Naveli ste za šifriranje podataka za korisničko-id

%1.

Nažalost, važeći ključ za ovaj user-id nije pronađen u " +"prstenu. Molimo provjerite da li ste uvezli valjani ključ za ovaj user-id. " +"Ovaj put, enkripcija je onemogućena.

" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1131 -#, fuzzy msgid "" "

You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Make " "sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but " "cannot decrypt it later on. If unsure, answer No.

" msgstr "" -"Podesili ste spremanje Vasih podataka u kodiranoj formi koristenjem GPG-a. " -"Molimo, budite svjesni da je ovo potpuno nova mogućnost koja jos uvijek nije " -"testirana. Budite sigurni da imate neophodno razumijevanje da možete " -"izgubiti sve Vaše podatke ako ih sačuvate kodirane i poslije ih ne mognete " -"dekodirati! Ako niste sigurni, odgovorite sa Ne." +"

Vi ste konfigurirali za spremanje podataka u šifriranom obliku " +"korištenjem GPG. Pobrinite se da razumijete da možete izgubiti sve svoje " +"podatke, ako ih kodirate, ali ne može dekriptirati to kasnije. Ako niste " +"sigurni, odgovorite Ne.

" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1133 msgid "Store GPG encrypted" @@ -13543,9 +13130,8 @@ msgstr "Neuspjeh pri pokušaju pisanja u '%1'" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1215 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1296 -#, fuzzy msgid "Tried to access a file when it has not been opened" -msgstr "Pokušaj pristupa datoteci koja nije otvorena" +msgstr "Pokušao pristupiti datoteci koja nije bila otvorena" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1237 #, kde-format @@ -13557,12 +13143,17 @@ "Database contains data which must be removed before using Save As.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"Baza podataka sadrži podatke koji se moraju ukloniti prije upotrebe Sačuvaj " +"kao.\n" +"Želite li nastaviti?" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1320 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" +"Nepopravljiva greška prilikom pisanja u bazu podataka.\n" +"Može biti oštećena." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1330 #, kde-format @@ -13570,6 +13161,9 @@ "Cannot open or create database %1.\n" "Retry Save As Database and click Help for further info." msgstr "" +"Nije moguće otvoriti ili kreirati bazu podataka %1.\n" +"Pokušajte ponovo Spremi kao bazu podataka i kliknite Pomoć za daljnje " +"informacije." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Afghanistan Afghani" @@ -13611,7 +13205,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australijski dolar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbejdžanski manat" @@ -13632,7 +13226,6 @@ msgstr "Barbadosov dolar" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1516 -#, fuzzy msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Bjeloruska rublja" @@ -13673,9 +13266,8 @@ msgstr "Brunejski dolar" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1526 -#, fuzzy msgid "Bulgarian Lev (new)" -msgstr "Bugarski lev" +msgstr "Bugarski lev (novi)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1527 msgid "Burundi Franc" @@ -14062,10 +13654,8 @@ msgstr "Saudijskoarabijski rijal" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1623 -#, fuzzy -#| msgid "Algerian Dinar" msgid "Serbian Dinar" -msgstr "Alžirski dinar" +msgstr "Srpski dinar" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1624 msgid "Seychelles Rupee" @@ -14307,84 +13897,74 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovačka kruna" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 +#, kde-format msgid "" "

The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing.

The new loan wizard will be started to collect " "all relevant information.

Please use KMyMoney version 0.8.7 or later " "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

" msgstr "" -"Račun \"%1\" je prethodno otvoren kao kreditni račun ali neke informacije " -"nedostaju. Novi čarobnjak za kredit će biti pokrenut da prikupi sve " -"relevantne informacije. Ako obustavite čarobnjaka, datoteka će biti " -"zatvorena." +"

Račun \"%1\" je prethodno kreiran kao kreditni račun ali neke informacije " +"fale.

Novi kredit čarobnjak će biti pokrenut prikupiti sve relevantne " +"informacije.

Molimo Vas da koristite KMyMoney verziju 0.8.7 ili " +"kasnije i ranije od verzije 0,9 ispraviti problem.

" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problem sa računom" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Nije moguće dodati raspored: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Popravi transakcije" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:121 -#, fuzzy msgctxt "@item Show all payees" msgid "All" -msgstr "Svi" +msgstr "sve" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:122 -#, fuzzy msgctxt "@item Show only used payees" msgid "Used" -msgstr "Korisnik" +msgstr "Korišteno" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:123 -#, fuzzy msgctxt "@item Show only unused payees" msgid "Unused" -msgstr "Nedodijeljena" +msgstr "Neiskorišten" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Creates a new payee" -msgstr "Stvaranje novog profila" +msgstr "Kreira novog primatelja" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Use this to create a new payee." -msgstr "Koristite ovo da stvorite novi raspored." +msgstr "Koristite ovo za kreiranje novog primatelja." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Rename the current selected payee" -msgstr "Započni sa zadnjom označenom stranicom" +msgstr "Preimenuj trenutno odabranog primatelja." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Use this to start renaming the selected payee." -msgstr "Koristite ovo za brisanje odabranog profila" +msgstr "Koristite ovo da počnete preimenovanje odabranog primatelja." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Delete the current selected payee" -msgstr "Brisanje odabranog profila" +msgstr "Izbriši trenutno odabranog primatelja" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Use this to delete the selected payee." -msgstr "Koristite ovo za brisanje odabranog profila" +msgstr "Koristite ovo za brisanje odabranog primatelja." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:147 -#, fuzzy msgctxt "Update payee" msgid "Update" -msgstr "&Azuriraj Sve" +msgstr "Ažuriraj" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:301 #, kde-format @@ -14393,34 +13973,34 @@ "multiple payees with the same identification name. Are you sure you would " "like to rename the payee?" msgstr "" +"Primatelj s imenom '%1' već postoji. Nije poželjno imati više primatelja s " +"istim identifikacijskim imenom. Jeste li sigurni da želite preimenovati " +"primatelja?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:327 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:642 msgid "Unable to modify payee" msgstr "Nemoguće urediti primaoca" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:372 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1?" -msgstr "Da li želite odbaciti promjene za '%1'" +msgstr "Želite li sačuvati promjene za %1?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Balance: %1" +#, kde-format msgid "Balance: %1%2" -msgstr "Stanje: %1" +msgstr "Bilans: %1%2" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:35 -#, fuzzy msgid "Your payees" -msgstr "Vaše ime:" +msgstr "Vaši primatelji" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "New payee" msgid "New" -msgstr "Novo" +msgstr "Novi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:145 @@ -14429,10 +14009,9 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "Street address" msgid "Address" -msgstr "Adrese:" +msgstr "Adresa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:170 @@ -14441,51 +14020,45 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "E-mail address" msgid "E-Mail:" -msgstr "E-Pošta:" +msgstr "E‑pošta:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:260 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Bilješke:" +msgstr "Bilješke" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:314 -#, fuzzy msgctxt "Street address" msgid "Address:" -msgstr "Adrese:" +msgstr "Adresa:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:347 msgid "Matching" -msgstr "" +msgstr "Podudaranje:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_matchTypeGroupBox) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:353 -#, fuzzy msgid "Transaction Matching" -msgstr "Opcije transakcije" +msgstr "Transakcijsko podudaranje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNoMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:359 -#, fuzzy msgid "No matching" -msgstr "Ne raditi ništa" +msgstr "Nema podudaranja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:372 -#, fuzzy msgid "Match on Payee name" -msgstr "Ime menadžera:" +msgstr "Slaganje po imenu primatelja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKeyMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:382 msgid "Match on a name listed below" -msgstr "" +msgstr "Podudaranje s imenom navedenim u nastavku" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:401 @@ -14494,43 +14067,43 @@ "imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular " "expressions here." msgstr "" +"Ovaj popis sadrži imena koja će odgovarati ovom primatelju ako se " +"transakcija uvozi iz vanjskog izvora. Imajte na umu da ovdje možete unijeti " +"regularne izraze." #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:404 msgid "List of matching names" -msgstr "" +msgstr "Popis odgovarajućih imena" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkMatchIgnoreCase) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:411 -#, fuzzy msgid "Ignore Case" -msgstr "Povećanje" +msgstr "Zanemari veičinu slova" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:435 -#, fuzzy msgid "Default Account" -msgstr "Izaberite Račun:" +msgstr "Zadani račun" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableDefaultAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:442 -#, fuzzy msgid "" "Use the default account for\n" "new transactions with this payee" -msgstr "Oznaci transakcije bez primatalja plaćanja" +msgstr "" +"Koristite zadani nalog za\n" +"nove transakcije sa ovim primateljom" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:451 -#, fuzzy msgid "Default category:" -msgstr "Kreiraj Kategoriju" +msgstr "Podrazumijevana kategorija" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSelectMyAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:464 -#, fuzzy msgid "Suggest a category" -msgstr "Uredi kategoriju:" +msgstr "Predloži kategoriju" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChart) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:208 @@ -14543,21 +14116,18 @@ msgstr "Pokazi ovaj grafikon u obliku izvještaja" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:243 -#, fuzzy msgctxt "CSV (Filefilter)" msgid "CSV files" -msgstr "CSV Dialog" +msgstr "CSV datoteke" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:244 msgctxt "HTML (Filefilter)" msgid "HTML files" -msgstr "" +msgstr "HTML datoteke" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:437 -#, fuzzy -#| msgid "Chart" msgid "Charts" -msgstr "Grafikon" +msgstr "Grafikoni" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:515 msgid "Old Customized Reports" @@ -14566,21 +14136,21 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:655 #, kde-format msgid "Unknown command '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" -msgstr "" +msgstr "Nepoznata komanda '%1' u KReportsView::slotOpenUrl()" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:660 #, kde-format msgid "Unknown view '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" -msgstr "" +msgstr "Nepoznat pregled '%1' u KReportsView::slotOpenUrl()" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:682 msgid "Include Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Uključi listove stilova" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:722 #, kde-format msgid "Failed to save: %1" -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo spremanje:%1" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 kmymoney/views/kreportsview.cpp:824 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1178 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1186 @@ -14620,52 +14190,51 @@ msgstr " (Prilagodjeni)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:784 kmymoney/views/kreportsview.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Could not find reportgroup \"%1\" for report \"%2\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" -"Doslo je do greške pri izradi izvještaja: \"%1\".\n" -"Prijavite ovu gresku autorima na: kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net" +"Ne mogu naći grupu izvještaja \"%1\" za izvještaj \"%2\".\n" +"Prijavite ovu grešku razvojnom timu: kmymoney-devel@kde.org" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:804 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Failed to configure report: %1" -msgstr "Ne može se generirati izvještaj" +msgstr "Nije uspjela konfiguracija izvješća: %1" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:860 #, kde-format msgid "Cannot add report, reason: \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo dodavanje izvješća, razlog: \"%1\"" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:896 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 is a default report, so it cannot be deleted." -msgstr "Nazalost, %1 je podrazumijevani izvještaj. Ne možete ga izbrisati." +msgstr "%1 je početni izvještaj, tako da se ne može brisati." #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:897 kmymoney/views/kreportsview.cpp:905 msgid "Delete Report?" msgstr "Izbriši izvještaj?" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:904 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Are you sure you want to delete report %1? There is no way to " "recover it." msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite obrisati %1? Ne postoji način da se oporavi!" +"Jeste li sigurni da želite izbrisati izvješće %1 ? Ne postoji način " +"da se vrati." #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1100 -#, fuzzy msgctxt "To open a new report" msgid "&Open" msgstr "&Otvori" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1103 -#, fuzzy msgctxt "Configure a report" msgid "&Configure" -msgstr "Kon&figuriši" +msgstr "&Podesi" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1106 msgid "&New report" @@ -14684,19 +14253,16 @@ msgstr "Prihodi i troškovi ove godine" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1193 -#, fuzzy msgid "Income and Expenses By Year" -msgstr "Prihodi i troškovi ove godine" +msgstr "Prihodi i rashodi po godinama" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1202 -#, fuzzy msgid "Income and Expenses Graph" -msgstr "Prihodi i troškovi" +msgstr "Grafikon prihoda i rashoda" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1214 -#, fuzzy msgid "Income and Expenses Pie Chart" -msgstr "Prihodi i troškovi ove godine" +msgstr "Torta dijagram prihoda i troškova" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1231 msgid "Net Worth By Month" @@ -14712,12 +14278,11 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1255 msgid "7-day Cash Flow Forecast" -msgstr "" +msgstr "7-dnevna prognoza za novčani tok" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1266 -#, fuzzy msgid "Net Worth Graph" -msgstr "Neto vrijednost: " +msgstr "Grafikon neto vrijednosti" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1278 msgid "Account Balances by Institution" @@ -14748,24 +14313,20 @@ msgstr "Transakcije po nedjelji" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1342 -#, fuzzy msgid "Loan Transactions" -msgstr "Porezne transakcije" +msgstr "Transakcije zajma" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1351 -#, fuzzy msgid "Transactions by Reconciliation Status" -msgstr "Transakcije po računu" +msgstr "Transakcije po statusu pomirenja" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1357 -#, fuzzy msgid "Cash Flow" -msgstr "Udio gotovine" +msgstr "Novčani tok" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1363 -#, fuzzy msgid "Cash Flow Transactions This Month" -msgstr "Transakcije po mjesecu" +msgstr "Transakcije novčanog toka ovog mjeseca" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1386 msgid "Investment Holdings by Account" @@ -14780,110 +14341,95 @@ msgstr "Investicijske performanse po tipu" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1425 -#, fuzzy msgid "Investment Holdings Pie" -msgstr "Investicijski fond po tipu" +msgstr "Torta investicionih udjela" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1438 -#, fuzzy msgid "Investment Worth Graph" -msgstr "Investicijski zajam" +msgstr "Grafikon vrijednosti investicija" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1452 -#, fuzzy msgid "Investment Price Graph" -msgstr "Investicijske performanse po tipu" +msgstr "Grafikon cijena investicija" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1471 msgid "Investment Moving Average Price Graph" -msgstr "" +msgstr "Dijagram pokretnih investicionih prosječnih cijena" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1490 -#, fuzzy msgid "Investment Moving Average" -msgstr "Investicijski fond po tipu" +msgstr "Prosjek kretanja investicija" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1506 -#, fuzzy msgid "Investment Moving Average vs Actual" -msgstr "Investicijski fond po računu" +msgstr "Prosjek kretanja investicija prenma trenutnm" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1520 msgid "Taxes" msgstr "Porezi" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1527 -#, fuzzy msgid "Tax Transactions by Category" -msgstr "Transakcije po kategoriji" +msgstr "Porezne transakcije po kategorijama" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1536 -#, fuzzy msgid "Tax Transactions by Payee" -msgstr "Transakcije po primatelju" +msgstr "Porezne transakcije po primateljima" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1545 -#, fuzzy msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" -msgstr "Transakcije po kategoriji" +msgstr "Porezne transakcije po kategoriji prošle fiskalne godine" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1554 -#, fuzzy msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" -msgstr "Transakcije po primatelju" +msgstr "Porezne transakcije po primateljima prošle fiskalne godine" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1561 -#, fuzzy msgid "Budgeting" -msgstr "Budžeti" +msgstr "Određivanje budžeta" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1568 msgid "Budgeted vs. Actual This Year" -msgstr "" +msgstr "Proračunato u odnosu na stvarno ove godine" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1579 msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" -msgstr "" +msgstr "Planirano u odnosu na stvarno ove godine (YTM)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1604 msgid "Yearly Budgeted vs. Actual" -msgstr "" +msgstr "Godišnji proračun u odnosu na stvarni" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1615 -#, fuzzy msgid "Monthly Budget" -msgstr "Mjesečno" +msgstr "Mjesečni proračun" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1625 -#, fuzzy msgid "Yearly Budget" -msgstr "Godišnje" +msgstr "Godišnji proračun" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1635 msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph" -msgstr "" +msgstr "Grafikon godišnjeg proračuna u odnosu na stvarni" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1653 -#, fuzzy msgid "Forecast By Month" -msgstr "Neto vrijednost po mjesecu" +msgstr "Predviđanja po mjesecima" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1663 msgid "Forecast Next Quarter" -msgstr "" +msgstr "Predviđanja u sljedećem kvartalu" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1674 -#, fuzzy msgid "Income and Expenses Forecast This Year" -msgstr "Prihodi i troškovi ove godine" +msgstr "Predviđanja prihoda i rashoda ove godine" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1684 -#, fuzzy msgid "Net Worth Forecast Graph" -msgstr "Neto vrijednost po godini" +msgstr "Grafikon prognoze neto vrijednosti" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14891,24 +14437,20 @@ msgstr "Opće informacije" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1702 -#, fuzzy msgid "Schedule Information" -msgstr "Infomacije o platiocu" +msgstr "Informacija raspoređivanja" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1711 -#, fuzzy msgid "Schedule Summary Information" -msgstr "Opcije početka rasporeda" +msgstr "Sumarna informacija raspoređivanja" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1720 -#, fuzzy msgid "Account Information" -msgstr "Opcije računa" +msgstr "Podaci o računu" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1729 -#, fuzzy msgid "Loan Information" -msgstr "Informacija o plaćanju" +msgstr "Podaci o zajmu" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:150 msgid "Unable to load accounts: " @@ -14926,15 +14468,13 @@ msgstr "Pozajmice (krediti)" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:391 -#, fuzzy msgctxt "Finished schedule" msgid "Finished" msgstr "Završeno" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:492 -#, fuzzy msgid "Error activating context menu" -msgstr "Greška pri izgradnji kontekstnog menija" +msgstr "Greška pri aktivaciji okvirnog menija" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:510 msgid "Error executing item" @@ -14946,9 +14486,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:22 -#, fuzzy msgid "New Scheduled transaction..." -msgstr "Unesite Raspoređenu Transakciju" +msgstr "Nova predviđena transakcija..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_accountsCombo) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:45 @@ -14976,68 +14515,63 @@ msgstr "Pogled kalendara" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Home Page" msgstr "Početna stranica" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 msgid "Welcome to KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli u KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:70 msgid "The free, easy to use, personal finance manager for KDE" msgstr "" +"Besplatan, jednostavan za korištenje, osobni menadžer finansija za okruženje " +"KDE" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Go to My Financial Summary" -msgstr "Vaš finansijski sazetak" +msgstr "Idi na pregled mojih finansija" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:86 msgid "Start with one of the following activities..." -msgstr "" +msgstr "Počnite s jednom od sljedećih aktivnosti..." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Get started and setup my accounts" -msgstr "Kreiraj novi račun imovine" +msgstr "Započnite i podesite moje račune" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Open an existing KMyMoney data file" -msgstr "Kreiranje nove KMyMoney datoteke" +msgstr "Otvorite postojeću KMyMoney datoteku" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:98 msgid "Learn how to use KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "Naučite kako koristiti KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Visit the KMyMoney website" -msgstr "Posjeti KMyMoney Web stranicu." +msgstr "Posjetite KMyMoney stranicu" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:104 msgid "Get help from the KMyMoney community" -msgstr "" +msgstr "Zatražite pomoć od KMyMoney zajednice" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:107 -#, fuzzy msgid "See what's new in this version" -msgstr "Vidi šta je novo u ovoj verziji." +msgstr "Vidi šta je novo u ovoj verziji" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:143 msgid "What's new in this version" -msgstr "" +msgstr "Šta je novo u ovoj verziji" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "What's new in KMyMoney %1" -msgstr "Kreiranje nove KMyMoney datoteke" +msgstr "Šta je novo u KMyMoney %1" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:160 -#, fuzzy msgid "Return to the Welcome page" -msgstr "Započni sa početnom stranicom" +msgstr "Vrati se na početnu stranicu" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:169 msgid "" @@ -15045,16 +14579,21 @@ "for what has been described as \"the BEST personal finance manager for FREE " "users\"." msgstr "" +"KMyMoney razvojni tim je sa zadovoljstvom najavljuje veliki korak naprijed " +"za ono što je opisano kao \"NAJBOLJI osobni financijski menadžer za " +"besplatne korisnike\"." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:170 msgid "What's new in this version:" -msgstr "" +msgstr "Šta je novo u ovoj verziji" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:184 msgid "" "Let us know what you think. We hope that you enjoy using this version of " "KMyMoney." msgstr "" +"Podijelite s nama šta mislite.Nadamo se da uživate koristeći ovu verziju " +"KMyMoney-a." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:185 msgid "" @@ -15062,60 +14601,61 @@ "\"Report bug...\" from the help " "menu or by sending an e-mail to the developers mailing list." msgstr "" +"Neka znamo o svakom nenormalnom ponašanju izborom \"Prijavi grešku...\" iz menija pomoći ili slanjem " +"pošte listi razvojnog tima." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:188 -#, fuzzy msgid "The KMyMoney Development Team" -msgstr "Pokaži KMyMoney naslovnu stranicu" +msgstr "KMyMoney razvojni tim" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210 msgid "Can import csv files with the new CSV Import plugin" -msgstr "" +msgstr "Mogu uvesti csv s novim CSV priključkom za uvoz" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 msgid "Documentation and translations have been improved" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija i prijevodi su poboljšani" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212 msgid "Now works with latest version of AqBanking" -msgstr "" +msgstr "Sada radi sa zadnjom verzijom AqBanking" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213 msgid "Better performance of the user interface" -msgstr "" +msgstr "Bolja izvedba korisničkog sučelja" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:214 msgid "Improved usability of the online banking features" -msgstr "" +msgstr "Poboljšana upotrebljivost opcije online bankarstva" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215 msgid "" "Allow to base the payee name from either the PAYEEID, NAME or MEMO field in " "an OFX transaction" msgstr "" +"Omogućava vezivanje imena primaoca iz PAYEEID, NAME ili MEMO polja u OFX " +"transakciji" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:216 msgid "Runs on all operating systems supported by KDE" -msgstr "" +msgstr "Radi na svim operativnim sistemima podržanih od KDE" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:18 -#, fuzzy msgid "Account Types" -msgstr "Računi" +msgstr "Tipovi računa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:33 -#, fuzzy msgid "Detailed description" -msgstr "Opis" +msgstr "Detaljni opis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountList) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "@title header of the account name column" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:194 #, kde-format @@ -15124,14 +14664,16 @@ "a monthly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " "budget?" msgstr "" +"Unijeli ste budžetske vrijednosti koristeći različitu bazu što će " +"rezultirati u mjesečnom budžetu za %1. Da li se ova vrijednost " +"koristi za popunjavanje mjesečnog budžeta?" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:194 #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 -#, fuzzy msgctxt "Auto assignment (caption)" msgid "Auto assignment" -msgstr "Ne automatsko-PDV- dodjeljivanje" +msgstr "Automatsko dodjeljivanje" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 #, kde-format @@ -15140,6 +14682,9 @@ "a yearly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " "budget?" msgstr "" +"Unijeli ste budžetske vrijednosti koristeći različitu bazu što će " +"rezultirati u godišnjem budžetu za %1. Da li se ova vrijednost " +"koristi za popunjavanje mjesečnog budžeta?" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 #, kde-format @@ -15148,22 +14693,23 @@ "an individual monthly budget of %1. Should this value be used to fill " "the monthly budgets?" msgstr "" +"Unijeli ste budžetske vrijednosti koristeći različitu bazu što će " +"rezultirati u individualnom mjesečnom budžetu za %1. Da li se ova " +"vrijednost koristi za popunjavanje mjesečnog budžeta?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:20 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Period" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_monthlyButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_yearlyButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Yearly" msgstr "Godišnje" @@ -15172,24 +14718,21 @@ #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:46 msgctxt "@action timeframe of the budget. month-by-month budget" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Pojedinačno" #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:66 -#, fuzzy msgctxt "Select all accounts" msgid "All" -msgstr "Svi" +msgstr "Sve" #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:81 -#, fuzzy msgctxt "No account" msgid "None" -msgstr "Nijednom" +msgstr "Nijedan" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Use this button to skip this transaction" -msgstr "Koristite ovo dugme za snimanje ove transakcije" +msgstr "Koristite ovo dugme da biste preskočili ovu transakciju" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:73 msgid "Record this transaction into the register" @@ -15205,31 +14748,34 @@ msgstr "%1 od %2" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4." msgid_plural "" "Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4." -msgstr[0] "Plaćanje na %1 za %2 sa %3 preostale transakcije u toku %4." -msgstr[1] "Plaćanje na %1 za %2 sa %3 preostale transakcije u toku %4." +msgstr[0] "Plaćanje na %2 za %3 sa %1 transakcijom preostalo tokom %4." +msgstr[1] "Plaćanje na %2 za %3 sa %1 transakcije preostalo tokom %4." +msgstr[2] "Plaćanje na %2 za %3 sa %1 transakcija preostalo tokom %4." #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:116 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Payment on %1 for %2 occurring %3." -msgstr "Plaćanje na %1 za %2 u toku %4." +msgstr "Plaćanje na %1 za%2 dešavanje %3." #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 day overdue" msgid_plural "%1 days overdue" -msgstr[0] "%1 dana zakasnio (%2 pojava)." -msgstr[1] "%1 dana zakasnio (%2 pojava)." +msgstr[0] "%1 dan prekoračenja" +msgstr[1] "%1 dana prekoračenja" +msgstr[2] "%1 dana prekoračenja" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:137 #, kde-format msgid "(%1 occurrence.)" msgid_plural "(%1 occurrences.)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(%1 pojava.)" +msgstr[1] "(%1 pojave.)" +msgstr[2] "(%1 pojava.)" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:225 msgid "Select Style" @@ -15248,7 +14794,7 @@ msgstr "Prethodna godina" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Sljedeći mjesec" @@ -15281,12 +14827,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose) #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:679 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:131 -#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "&Zatvori" +msgstr "Zatvori" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -15294,13 +14838,12 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 msgctxt "Sunday" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Ned" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 -#, fuzzy msgctxt "Saturday" msgid "Sat" -msgstr "Stanje" +msgstr "Sub" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:124 #, kde-format @@ -15309,22 +14852,19 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:325 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89 -#, fuzzy msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "Izravnato" +msgstr "Očišćeno" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:400 -#, fuzzy msgctxt "Activity for income categories" msgid "Received" -msgstr "Primalac" +msgstr "Primljeno" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:401 -#, fuzzy msgctxt "Activity for expense categories" msgid "Paid" -msgstr "Nije uspjelo" +msgstr "Plaćeno" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:403 #: kmymoney/widgets/transaction.cpp:172 kmymoney/widgets/transaction.cpp:174 @@ -15337,56 +14877,48 @@ msgstr "Od" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" -msgstr "Kupi Dionice" +msgstr "Kupite udjele" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" -msgstr "Prodaj Dionice" +msgstr "Prodaj dionicu" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividende" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:444 -#, fuzzy msgid "Reinvest dividend" -msgstr "Reinvestiraj Dividende" +msgstr "Ponovo investiraj udio" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Dobit" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" -msgstr "Dodaj Dionice" +msgstr "Dodaj dionice" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" -msgstr "Ukloni Dionice" +msgstr "Premjesti dionice" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" -msgstr "Prodaj Dionice" +msgstr "Podijeli dionice" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Interest rate" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" -msgstr "Kamatna stopa" +msgstr "Kamatni prihodi" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:518 msgid "All dates" @@ -15394,32 +14926,29 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:519 msgid "As of today" -msgstr "" +msgstr "Od danas" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" -msgstr "Ukupno" +msgstr "Danas" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:521 msgid "Current month" msgstr "trenutni mjesec" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:522 -#, fuzzy msgid "Current quarter" -msgstr "Trenutna stopa" +msgstr "Tekući kvartal" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:523 msgid "Current year" msgstr "trenutna godina" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" -msgstr "trenutna godina" +msgstr "Tekuća fiskalna godina" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:525 msgid "Month to date" @@ -15430,12 +14959,11 @@ msgstr "Godina do datuma" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:527 -#, fuzzy msgid "Year to month" -msgstr "Svaka dva mjeseca" +msgstr "Godina do mjeseca" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Prošli mjesec" @@ -15444,14 +14972,12 @@ msgstr "Prošla godina" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:530 -#, fuzzy msgid "Last fiscal year" -msgstr "Prošla godina" +msgstr "Zadnja fiskalna godina" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:531 -#, fuzzy msgid "Last 7 days" -msgstr "Zadnjih 30 dana" +msgstr "U posljednjih 7 dana" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:532 msgid "Last 30 days" @@ -15462,27 +14988,24 @@ msgstr "Zadnja 3 mjeseca" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:534 -#, fuzzy msgid "Last quarter" -msgstr "Prošla godina" +msgstr "Zadnja cetiri mjeseca" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:535 msgid "Last 6 months" msgstr "Zadnjih 6 mjeseci" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:536 -#, fuzzy msgid "Last 11 months" -msgstr "Zadnjih 12 mjeseci" +msgstr "Zadnjih 11 mjeseci" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:537 msgid "Last 12 months" msgstr "Zadnjih 12 mjeseci" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:538 -#, fuzzy msgid "Next 7 days" -msgstr "Narednih 30 dana" +msgstr "Narednih 7 dana" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:539 msgid "Next 30 days" @@ -15493,9 +15016,8 @@ msgstr "Naredna 3 mjeseca" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:541 -#, fuzzy msgid "Next quarter" -msgstr "Sljedeći datum krajnjeg roka" +msgstr "Naredna tri mjeseca" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:542 msgid "Next 6 months" @@ -15506,9 +15028,8 @@ msgstr "Narednih 12 mjeseci" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Last 3 months to next 3 months" -msgstr "Zadnja 3 mjeseca" +msgstr "Zadnja 3 mjeseca do naredna 3 mjeseca" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:545 msgid "User defined" @@ -15549,7 +15070,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "Convert 'em!!" msgid "" "

Select this option to convert all values in the report to your base " @@ -15557,10 +15077,10 @@ "original currency.

If currencies are not converted, then subtotals " "will not be shown.

" msgstr "" -"

Odaberite ovu opciju za pretvaranje svih vrijednosti u izvještaju na " -"osnovnuvalutu.

Ostavite to neoznačenim ako želite vidjeti vrijednosti " -"u orginalnoj valuti.

Ako se valute ne pretvaraju, onda podsume neće " -"biti prikazane.

" +"

Odaberite ovu opciju da pretvoriti sve vrijednosti u izvještaju u baznu " +"valutu.

Ostavite ga neoznačeno ako želite vidjeti vrijednosti u svojoj " +"izvornoj valuti.

Ako se valute ne preračunavaju, podzbirovi neće biti " +"prikazani.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:81 @@ -15581,7 +15101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:91 msgid "Skip value if price is zero" -msgstr "" +msgstr "Preskoči vrijednost ako je cijena nula" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:119 @@ -15621,16 +15141,48 @@ "

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

\n" +" Ova opcija je samo za investicione izvještaje i \n" +" prikazuje cijene umjesto bilansa, kako rde drugi izvještaji\n" +"

\n" +"

\n" +" Odaberite ovu opciju za uključivanje cijene samo ako postoji " +"stvarna cijena za datum.\n" +"              Ako ne, 0 bit će prikazan. U grafikonu, vrijednost će biti " +"preskočena.\n" +"

\n" +"

\n" +" Ako je ova opcija isključena zadnja postojeća cijena prikazana " +"za razdoblje, ako\n" +"              je uključena, u tablici je vrijednost '0 'prikazana i na " +"grafikonu će biti izvedena. \n" +"              linearnog interpolacija za nedostajuće vrijednosti \n" +"
Primjer:\n" +"
Tu su cijene za januar i mart, ali nema cijena za\n" +" februar.\n" +"

    \n" +"
  • ISKLJ: prikazuje cijenu za Februar kao zadnju " +"cijenu za\n" +" Januar\n" +"
  • UKLJ: u tabeli je vrijednost '0', na dijagramu je " +"linearma\n" +" interpolacija za februar\n" +" (pa je ona srednja vrijednosti između januarske i\n" +" martovske cijene na dijagramu)\n" +"
\n" +"

\n" +" " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Redovi/Kolone Kartica" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15651,10 +15203,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "@item all accounts" msgid "All" -msgstr "Svi" +msgstr "Sve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:101 @@ -15673,32 +15224,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:178 -#, fuzzy msgid "Show totals column" -msgstr "Prikaži Kolone" +msgstr "Prikaži sumarne kolone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:185 msgid "Average days" -msgstr "" +msgstr "Prosječni dani" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkScheduled) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:225 -#, fuzzy msgid "Include scheduled transactions" -msgstr "Unesite Raspoređenu Transakciju" +msgstr "Uključi planirane transakcije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTransfers) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:232 -#, fuzzy msgid "Include transfers" -msgstr "Ukljuci u izvještaje o porezima" +msgstr "Uključi transfere" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:239 -#, fuzzy msgid "Include unused accounts/categories" -msgstr "Učitaj predefinisane račune/kategorije" +msgstr "Uključi nekorištene račune/kategorije" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:50 @@ -15708,7 +15255,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:71 msgid "

Choose how to group the transactions in this report

" -msgstr "

Odaberite način grupisanja transakcija u ovom izvještaju

" +msgstr "

Odaberi kako da grupišete transakcije u ovom izvještaju

" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:144 @@ -15771,15 +15318,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkBalance) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:300 -#, fuzzy msgid "

Select this option to show the Running balance column

" -msgstr "

Odaberite ovu opciju za prikaz kolone usklađenosti

" +msgstr "

Odaberite ovu opciju za prikaz kolone tekućeg stanja

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:333 -#, fuzzy msgid "Include only Loan accounts" -msgstr "Uključiti samo Investicijske Račune" +msgstr "Uključi samo Kreditne račune" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:340 @@ -15799,15 +15344,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:350 -#, fuzzy msgid "Hide Split Transaction Details" -msgstr "Detalji o transakciji" +msgstr "Sakrij detalje razdvojenih transakcija" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:353 msgid "" "Do not display the individual transactions that make up a split transaction" -msgstr "" +msgstr "Ne prikazuj pojedinačne transakcije koje čine podijeljenu transakciju" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTax) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:360 @@ -15816,54 +15360,52 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:14 -#, fuzzy msgid "Chart Tab" -msgstr "Grafikon" +msgstr "Dijagram Kartica" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:20 -#, fuzzy msgid "

On this tab, you configure the chart drawn for this report.

" msgstr "" -"

Na ovoj kartici, možete postaviti osnovna svojstva tog izvještaja.

" +"

Na ovoj kartici možete konfigurisato dojagram crtan za ovaj izvještaj.

" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:34 msgid "

Select what form you would like the chart to be drawn as.

" -msgstr "" +msgstr "

Odaberite u kojem obliku biste željeli da graf bude nacrtan.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:37 -#, fuzzy msgid "Chart Type" -msgstr "Tip kategorije" +msgstr "Tip dijagrama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:68 -#, fuzzy msgid "" "

Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " "chart.

" -msgstr "

Odaberite ovu opciju za prikaz kolone Cijena za ulaganja

" +msgstr "" +"

Izaberite ovu opciju za prikaz horizontalnih i vertikalnih rešetkastih " +"linija na dijagramu.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:71 -#, fuzzy msgid "Show grid lines" -msgstr "Pokaži rešetku u registru." +msgstr "Prikaži rešetkaste linije" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:78 -#, fuzzy msgid "" "

Select this option to draw the numeric values for data points next to " "their plot location.

" -msgstr "

Odaberite ovu opciju za prikaz kolone Cijena za ulaganja

" +msgstr "" +"

Izaberite ovu opciju za prikaz numeričkih vrijednosti za podatke tačaka " +"pored lokacije crtanja

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:81 msgid "Draw values on chart" -msgstr "" +msgstr "Crtaj vrijednosti na dijagramu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:88 @@ -15871,48 +15413,49 @@ "

Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " "first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.

" msgstr "" +"

Odaberite ovu opciju da bi izvještaj bio prikazan kao dijagram kada prvi " +"put otvorite izvještaj.U suprotnom, doci ce kao tekstualni izvještaj.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:91 msgid "Show as chart by default" -msgstr "" +msgstr "Prikaži kao dijagram po pravilu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:106 msgid "

Select what width should be used to draw the line on the chart

" msgstr "" +"

Odaberi koja debljina će se koristiti za crtanje linija na dijagramu

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:109 msgid "Line width" -msgstr "" +msgstr "Širina reda" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:82 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Red" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:83 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Traka" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:84 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Stacked Bar" -msgstr "" +msgstr "Naslagani" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:85 -#, fuzzy msgctxt "type of graphic chart" msgid "Pie" -msgstr "Cijena" +msgstr "Pita" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:86 -#, fuzzy msgctxt "type of graphic chart" msgid "Ring" -msgstr "Opseg" +msgstr "Prsten" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportControlDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:17 @@ -15926,10 +15469,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "@action create new report" msgid "New" -msgstr "Novo" +msgstr "Novi" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNew) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:70 @@ -15939,7 +15481,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCopy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:83 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCopy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:86 @@ -15976,47 +15518,40 @@ msgstr "%1 Transferi." #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273 -#, fuzzy msgctxt "" "These are the suffix strings of the days in the calendar view; please make " "sure that you keep all the 30 separators (the '-' character) when translating" msgid "" "st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-" "th-th-th-th-th-st" -msgstr "" -"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-" -"th-th-th-th-th-st" +msgstr ".-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Continue with next page" -msgstr "Nastavite &uređivati podjele" +msgstr "Nastavi sa slijedećom stranicom" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Finish wizard" -msgstr "Završeno" +msgstr "Završi čarobnjaka" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:127 -#, fuzzy msgctxt "Go to previous page of the wizard" msgid "&Back" -msgstr "Kopija" +msgstr "&Nazad" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:129 -#, fuzzy msgctxt "Finish the wizard" msgid "&Finish" msgstr "&Završi" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:209 msgid "No Title specified" -msgstr "" +msgstr "Nije naznačen naziv" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Step %1 of %2" -msgstr "%1 od %2" +msgstr "Korak %1 od %2" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indexLabel) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:81 @@ -16025,7 +15560,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "@label name of the schedule" msgid "Name:" msgstr "Naziv:" @@ -16042,277 +15576,244 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_closeButton) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:277 -#, fuzzy msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" #: kmymoney/widgets/register.cpp:66 -#, fuzzy msgctxt "Unknown sort order" msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +msgstr "Nepoznat" #: kmymoney/widgets/register.cpp:67 msgid "Post date" msgstr "Datum upisa" #: kmymoney/widgets/register.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Date entered" -msgstr "Unesena svota" +msgstr "Datum unesen" #: kmymoney/widgets/register.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Entry order" -msgstr "Datum unosa" +msgstr "Redoslijed unosa" #: kmymoney/widgets/register.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Reconcile state" -msgstr "Usklađeno" +msgstr "Stanje izmirenja" #: kmymoney/widgets/register.cpp:393 -#, fuzzy msgctxt "Deposits onto account" msgid "Deposits" msgstr "Depoziti" #: kmymoney/widgets/register.cpp:395 -#, fuzzy msgctxt "Payments towards credit card" msgid "Payments" -msgstr "Uplate" +msgstr "Plaćanja" #: kmymoney/widgets/register.cpp:399 -#, fuzzy msgctxt "Payments made from account" msgid "Payments" -msgstr "Uplate" +msgstr "Plaćanja" #: kmymoney/widgets/register.cpp:401 -#, fuzzy msgctxt "Payments made with credit card" msgid "Charges" msgstr "Troškovi" #: kmymoney/widgets/register.cpp:438 -#, fuzzy msgctxt "Unknown reconcile state" msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +msgstr "Nepoznat" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Br." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Plaćanje" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Depozit" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" -msgstr "Uplati" +msgstr "Provizija" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Plaćanje" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" -msgstr "Opadanje" +msgstr "Smanji" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" -msgstr "Povećanje" +msgstr "Povećaj" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" -msgstr "Transakcije po nedjelji" +msgstr "Prethodne transakcije možda filtrirane" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" -msgstr "Odgodi usklađivanje" +msgstr "Zadnje usaglašavanje" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 +#, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" -msgstr "Izvod: %1" +msgstr "Mjrežni bilans izvoda: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" -msgstr "Prošla godina" +msgstr "ove godine" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" -msgstr "Prošli mjesec" +msgstr "ovog mjeseca" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" -msgstr "Prošla godina" +msgstr "Prošle sedmice" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Ove sedmice" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Juče" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" -msgstr "Popravi transakcije" +msgstr "Buduće transakcije" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" -msgstr "Sljedeća godina" +msgstr "Naredne sedmice" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" -msgstr "Prethodna godina" +msgstr "Prethodna fiskalna godina" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" -msgstr "Sljedeća godina" +msgstr "Naredna fiskalna godina" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +msgstr "Nepoznat" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +msgstr "Nepoznata" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:79 -#, fuzzy msgctxt "label for status combo" msgid "Stat&us" -msgstr "Status:" +msgstr "&Status" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Any status" -msgstr "Sva stanja" +msgstr "Bilo koji status" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "&Import" +msgstr "Uvezeno" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Matched" -msgstr "Zakrpe" +msgstr "Spojeno" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:86 msgid "Erroneous" -msgstr "" +msgstr "Nepravilan" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Not marked" -msgstr "Nije poravnato" +msgstr "Nije označeno" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:276 -#, fuzzy msgctxt "Search widget label" msgid "S&earch:" -msgstr "Pretraga" +msgstr "&Traži:" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:103 msgid "" "KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one " "(result above)" msgstr "" +"KMyMoney je uskladio skinutu transakciju s ručno unijetom jedan (rezultat " +"iznad)" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Bank entry:" -msgstr "Prazni dokument" +msgstr "Bankovna stavka" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Your entry:" -msgstr "Vaše ime:" +msgstr "Vaš unos:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." -msgstr "Transakcije po kategoriji" +msgstr "Transakcija nema dodjeljenu kategoriju" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." -msgstr "" +msgstr "Transakciji nedostaje dodjela %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Prodaj" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Kupi" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" -msgstr "Investicijske transakcije" +msgstr "Transakcija investicije" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" -msgstr "" +msgstr "***NEDODJLJENO***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvestiraj Dividende" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +msgstr "Nepoznata" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" -msgstr "Trajanje" +msgstr "Omjer" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Neto iznos" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" @@ -16334,31 +15835,26 @@ msgstr "&Otplata" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:324 -#, fuzzy msgid "&Charge" -msgstr "Uplati" +msgstr "&Trošak" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:329 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:338 -#, fuzzy msgid "&Decrease" -msgstr "Opadanje" +msgstr "&Smanjenje" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:331 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:336 -#, fuzzy msgid "&Increase" -msgstr "Povećanje" +msgstr "&Porast" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_selectedList) #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:92 -#, fuzzy msgid "Sort order" -msgstr "Molimo, odaberite redoslijed sortiranja" +msgstr "Redoslijed sortiranja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:32 -#, fuzzy msgid "" "Reconciling your account ensures your records match those of your " "institution, and that there are no mistakes on either side. You should " @@ -16373,15 +15869,17 @@ "\n" "The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions." msgstr "" -"Usklađivnanje vašeg računa osigurava da vaši zapisi odgovaraju onima iz Vaše " -"institucije (npr. banke) i da nema pogrešaka na obje strane. Trebate " -"uskladiti Vaš račun kad god primite izvod iz vaše institucije.\n" +"Usaglašenje svog račun osigurava vaši podaci podudaraju s onima vaše " +"ustanove, te da ne postoje greške na obje strane. Trebali pomiriti svoj " +"račun kad ste primili izvod iz ustanove.\n" "\n" -" Sve relevantne informacije potrebne za taj proces su obično otisnut na " -"vašem izvodu.\n" +"Sve relevantne informacije potrebne za taj proces obično su tiskan na " +"izvodu.\n" "\n" -" Na sljedećoj stranici ćete provjeriti, da se početni i krajnji bilans slažu " -"na vašim izvodom. Ako ne, molimo izmijeniti brojke." +"Na sljedećoj stranici ćete potvrditi da krajnji bilans odgovara izvodu. Ako " +"ne, molimo da ga mijenjate.\n" +"\n" +"Početna bilanca je zbroj vaših zatvorenih, i pomirenih transakcija." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:14 @@ -16423,12 +15921,13 @@ msgstr "Troškovi" #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Please enter the following fields with the information as you find them on " "your statement. Make sure to enter all values in %1." msgstr "" -"Molimo popunite sljedeća polja informacijama koje se nalaze na vasem izvodu." +"Molim popunite naredna polja informacijama kao sto ih vidite na izvodu." +"Pazite da unesete sve vrijednosti %1." #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:123 #, kde-format @@ -16436,9 +15935,9 @@ msgstr "Posljednji usklađeni izvod: %1" #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:189 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Oldest unmarked transaction: %1" -msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju:" +msgstr "Najstarija neoznačena transakcija: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlgDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlgdecl.ui:14 @@ -16479,6 +15978,9 @@ "create the account, schedules, etc. or use Back to modify your " "entries." msgstr "" +"Ova stranica sabire podatke koje ste unijeli.Pritisnite Završi da " +"kreirate račun, raspored itd. ili koristite Nazad da izmjenite vaše " +"unose." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:23 @@ -16488,23 +15990,25 @@ "see more details about the various account types. Enter the date the account " "was opened and its currency." msgstr "" +"Unesite naziv računa pod kojim je poznat u KMyMoney. Odaberite tip za novi " +"račun. Koristite Šta je ovo? značajka da biste vidjeli više " +"pojedinosti o raznim vrstama računa. Unesite datum kada je račun otvoren i " +"njegovu valutu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:35 -#, fuzzy msgid "Account name" -msgstr "Naziv korisničkog računa" +msgstr "Ime računa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountName) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:51 msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." -msgstr "" +msgstr "Unesite ime pod kojim se račun prepoznaje unutar KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:58 -#, fuzzy msgid "Account type" -msgstr "Naziv korisničkog računa" +msgstr "Tip računa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyGeneralCombo, m_typeSelection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97 @@ -16543,24 +16047,57 @@ "friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " "account.

" msgstr "" +"

Čekovi\n" +"Koristite čekovnu vrstu računa za upravljanje aktivnosti na vašem tekućeg " +"računa, npr. plaćanja, čekovi i novčane kartice.

\n" +"\n" +"

Ušteđevina\n" +"Koristite štednu vrstu računa za upravljanje aktivnosti na štednom računu.\n" +"\n" +"

Kreditna kartica\n" +"Koristite vrstu računa kreditne kartice za upravljanje aktivnosti na " +"kreditnoj kartici.

\n" +"\n" +"

Gotovina\n" +"\n" +"Koristite gotovinsku vrstu računa za upravljanje aktivnosti u novčaniku.\n" +"\n" +"

Zajam\n" +"Koristite zajamsku vrstu računa za upravljanje amortizacijom kredita (npr. " +"hipoteka, auto krediti, novac koji možete posuditi, privatni krediti i sl.)." +"

\n" +"\n" +"

Investicije\n" +"Koristite račun ulaganja za upravljanje svojim dionicama, investicijskim " +"fondovima i drugim investicijama.

\n" +"\n" +"

Imovina\n" +"Koristite vrstu računa imovine za upravljanje imovinom (npr. vaša kuća, auto " +"ili umjetnička zbirka).

\n" +"\n" +"

Obaveza\n" +"Koristite vrstu računa obaveza za upravljanje bilo koju vrstu obaveza, osim " +"amortizacije kredita. Koristite ga za porez koji dugujete ili novac koji ste " +"posudili od prijatelja. Za amortizacijske kredita poput hipoteke trebate " +"otvoriti račun kredita.

" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneySecuritySelector, m_currencyComboBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:120 msgid "Select the currency in which this account is denominated." -msgstr "" +msgstr "Odaberite valutu u kojoj je ovaj račun imenovan." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:143 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1592 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:100 -#, fuzzy msgid "Opening date" -msgstr "Internet ažuriranje" +msgstr "Datum otvaranja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:157 -#, fuzzy msgid "" "

The opening date would be the date of the last statement. In case you " "want to keep track of transactions prior to this date, enter the ending " @@ -16571,22 +16108,21 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

" msgstr "" -"Unesite krajnji bilans vašeg zadnjeg izvoda. U slučaju da želite da pratite " -"transakcijame prije ovog datuma unesite krajnji bilans prethodnog izvoda i " -"dodajte sve prateće transakcije.\n" -"\n" -"Komentar:Ako želite da odrzavate ovaj korisnici račun od datuma otvaranja " -"unesite 0. Ako želite da znate tačan iznos, unesite procjenu. Ovu vrijednost " -"možete promijeniti kasnije prije nego što izmirite račun." +"

Datum otvaranja će biti datum zadnjeg izvoda. U slučaju da želite pratiti " +"transakcije prije tog datuma, unesite završni bilans i datum prethodnog " +"izjvoda i dodajte sve sljedeće transakcije u KMyMoney. KMyMoney neće " +"dopustiti da uđete ili modificirati transakcije prije tog datuma.

\n" +"

Note: Ako ne znate točan iznos na početno stanje, unesite " +"procjenu. Možete promijeniti ovu vrijednost kasnije prije nego što pomiriti " +"ovaj račun za prvi put.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:164 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1597 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:157 -#, fuzzy msgid "Opening balance" -msgstr "Početno stanje" +msgstr "Početni bilans" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:184 @@ -16600,13 +16136,19 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

" msgstr "" +"

Početno stanje je stanje na računu kada ga počnete koristiti s KMyMoney. " +"Za nove račune to je obično 0, ali za postojeće račune ovo dobro mogu " +"razlikovati. Molimo konzultirati izvode da shvatite ovu vrijednost. Početno " +"stanje će biti osigurano u valuti računa kao odabrana s valutnom gumb.

\n" +"

Napomena:Ako ne znate točan iznos na početno stanje, unesite " +"procjenu. Možete promijeniti ovu vrijednost kasnije prije nego što pomiriti " +"ovaj račun za prvi put.

" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:194 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1594 -#, fuzzy msgid "Conversion rate" -msgstr "Kamatna stopa" +msgstr "Stopa konverzije" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_conversionRate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:207 @@ -16615,12 +16157,13 @@ "should be the price of the foreign currency in the base currency on the " "opening date of the account." msgstr "" +"Za strane valute treba biti osigurana početna stopa konverzije. Ovo treba " +"biti cijena strane valute u osnovnoj valuti na datum otvaranja računa." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuote) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:217 -#, fuzzy msgid "Online quote" -msgstr "Internet navodi" +msgstr "Cijena na mreži" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:250 @@ -16630,13 +16173,12 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:253 -#, fuzzy msgid "" "Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access " "in some dialogs and views of KMyMoney." msgstr "" -"Odabir Preferirani korisnički račun polja če omoguciti preferirani " -"pristup u nekim dijaloškim prozorima." +"Izborom kućice Željeni račun će omogućiti željeni pristup dijalozima " +"i pogledima KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:256 @@ -16645,7 +16187,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:27 -#, fuzzy msgid "" "Does this investment account have a brokerage account?

\n" "\n" @@ -16656,26 +16197,26 @@ "You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or " "broker." msgstr "" -"Izaberite Da ako je ovaj investicijski račun povezan sa korisničkim " -"računom za neinvestirani novac.
\n" +"Da li investicijski račun ima brokerski račun?

\n" +"\n" +"Označeno ako taj investicijski račun ima pridruženu račun za novac " +"koji nije uložen.
\n" "\n" -"Izaberite Ne ako ne koristite ovaj korisnički račun za aktivno " -"upravljanje dionicama. Trebate izabratit Ne ako ovim računom ne " -"upravlja banka ili broker. " +"neoznačeno ako ne koristite taj račun za aktivne brokerske dionica. " +"Vi bi to također trebali isključiti ako račun nije održavan od strane banke " +"ili brokera." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:37 -#, fuzzy msgid "Create brokerage account" -msgstr "Brokerski račun." +msgstr "Napravi brokerski račun" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountNumberLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:68 -#, fuzzy msgid "Account number" -msgstr "Broj korisničkog računa" +msgstr "Broj računa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:23 @@ -16683,22 +16224,23 @@ "Please select the required options. Please use the What's this? " "feature to see more information about the items." msgstr "" +"Molim odaberite izabrane opcije. Molim koristite Šta je ovo? osobinu " +"da imate više informacija o stavkama." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:37 -#, fuzzy msgid "What is the type of the loan?" -msgstr "Koji je naziv korisničkog računa?" +msgstr "Koja je vrsta kredita?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Novac posuđujem za sebe" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16706,9 +16248,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:61 -#, fuzzy msgid "Who is the payee/payer of the loan?" -msgstr "Koji je naziv korisničkog računa?" +msgstr "Ko daje/plaća kredit?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyPayeeCombo, m_payee) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:73 @@ -16718,15 +16259,18 @@ "If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " "want to create it." msgstr "" +"Unesite ime osobe ili banke kojij dugujete novac ili kome dugujete novac.\n" +"\n" +"Ako ime ne postoji u KMyMoney bazi podataka, od vas se traži ako ga želite " +"stvoriti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:80 msgid "Did you make/receive any payments yet?" -msgstr "" +msgstr "Da li ste pravili/primali neka plaćanje već?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:92 -#, fuzzy msgid "" "Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " "or not?\n" @@ -16734,28 +16278,27 @@ "Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as " "payments in this context." msgstr "" -"Komentar: Uplate napravljene za dobijanje pozajmice (npr. disažio) se ne " -"podrazumjevaju kao uplate u ovom kontekstu." +"Je li bilo isplate tog zajma bez obzira jesu li upisani u KMyMoney ili ne?\n" +"\n" +"Napomena: Uplate za dobivanje kredita (npr. disagio) ne smatraju se " +"plaćanjem u tom kontekstu." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "@item no payments were entered for a loan" msgid "No" -msgstr "Br." +msgstr "Ne" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "@item payments were entered for a loan" msgid "Yes" -msgstr "Godina" +msgstr "Da" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:109 -#, fuzzy msgid "Which payments do you want to record?" -msgstr "Koji tip računa želite da kreirate?" +msgstr "Koje uplate želite zabilježiti?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:124 @@ -16769,23 +16312,29 @@ "which you do not want to enter all past transactions.\n" "" msgstr "" +"Odaberite koje transakcije treba zabilježiti.\n" +"\n" +"Sva plaćanjas dopuštaju vam unos svih plaćanja za ovaj kredit\n" +"\n" +"Opcija od početka tekuće godine je namijenjena za kredite koje su već " +"aktivni na duže vrijeme, a za koje ne želite da unesete sve prošle " +"transakcije.\n" +"" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:128 -#, fuzzy msgid "All payments" -msgstr "Uplate" +msgstr "Sva plaćanja" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:133 -#, fuzzy msgid "Start with this year's payments" -msgstr "Započni sa početnom stranicom" +msgstr "Počni sa ovogodišnjim plaćanjima" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:141 msgid "Balance before start of recording" -msgstr "" +msgstr "Bilans prije početka bilježenja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:144 @@ -16793,6 +16342,8 @@ "Enter the ending balance found on the statement that is the last one before " "you want to start recording this loan in KMyMoney." msgstr "" +"Unesite krajnji bilans nađen na izvodu prije onog gdje želite pratiti zajam " +"u KMyMoney" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:154 @@ -16801,9 +16352,12 @@ "Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the " "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" +"Odabrali ste zabilježiti samo uplate od početka ove godine. Kako prethodne " +"transakcije neće biti zabilježene, morate dostaviti stanje zajma prvog " +"januara ove godine." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16813,7 +16367,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:178 msgid "Interest Compounding frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost složenih kamata" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyFrequencyCombo, m_compoundFrequency) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:188 @@ -16822,12 +16376,14 @@ "select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for " "details." msgstr "" +"Odaberite frekvenciju s kojom je kamata složena. Ako niste sigurni, " +"odaberite isti kao i učestalost plaćanja. Posavjetujte se ugovor o kreditu " +"za detalje." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:195 -#, fuzzy msgid "Due date of first payment to be recorded" -msgstr "Datum prvog plaćanja" +msgstr "Datum dospijeđća prvog plaćanja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_firstPaymentDate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:214 @@ -16841,82 +16397,77 @@ "Start with this year's payments
\n" "Enter the due date of the first payment in the current year" msgstr "" +"Zavisno od odgovora Šta bilježiti? ovo polje znači:

\n" +"\n" +"Sv plaćanja
\n" +"Unesite datum dospijeća prvog plaćanja

\n" +"\n" +"Počnite s ovogodišnjim plaćanjimaa
\n" +"Unesite datum dospijeća prvog plaćanja u tekućoj godini" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:221 -#, fuzzy msgid "Type of interest rate" -msgstr "Tip kamata" +msgstr "Tip kamatne stope" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "@item type of interest" msgid "Fixed" -msgstr "Polje" +msgstr "Fiksni" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "@item type of interest" msgid "Variable" -msgstr "Vrijednost" +msgstr "Promjenljiv" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:245 -#, fuzzy msgid "Time between interest changes" -msgstr "Datum sljedeće promjene kamate" +msgstr "Vrijeme između kamatne promjene" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Days" -msgstr "Dani" +msgstr "dana" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:273 -#, fuzzy msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Weeks" -msgstr "Sedmice" +msgstr "sedmica" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:278 -#, fuzzy msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Months" -msgstr "Mjeseci" +msgstr "mjeseci" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Years" -msgstr "Godina" +msgstr "godina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:293 -#, fuzzy msgid "Next interest change is due" -msgstr "Sljedeća promjena kamate na" +msgstr "Sljedeća promjena kamate je do" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:26 -#, fuzzy msgid "This page allows you to select the parent account." -msgstr "Molimo odaberite račun roditelja." +msgstr "Ova stranica vam omogućuje da odaberete matični račun." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:36 -#, fuzzy msgid "Subaccount of" -msgstr "korisnički podračun" +msgstr "Podračun od" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:27 -#, fuzzy msgid "" "If this account is managed by an institution please select the institution " "from the list. If the institution does not exist yet, please choose the " @@ -16924,22 +16475,20 @@ "empty.\n" "Enter the account number used by the institution to identify the account." msgstr "" -"Ako je ovaj račun uređivan od strane institucije molimo izaberite " -"instituciju iz liste. Ako institucija ne postoji, molimo izaberite Nova " -"institucija dugme kako bi je kreirali.\n" -"
\n" -"U suprotnom, ostavite ovo polje prazno." +"Ako se ovaj račun upravlja institucijom odaberite instituciju s popisa. Ako " +"institucija još uvijek ne postoji, molimo odaberite dugme nove " +"institucije da ga stvoriti. Inače, ostavite ovo polje prazno.\n" +"Unesite broj računa koji koristi institucija da prepoznate račun." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:54 msgid "Select the institution which manages this account or leave empty" -msgstr "" +msgstr "Odaberite instituciju koja vodi račun ili ostavite prazno" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newInstitutionButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:61 -#, fuzzy msgid "New Institution" -msgstr "No&va institucija" +msgstr "Nova Institucija" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumber) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:80 @@ -16949,11 +16498,15 @@ "\n" "KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." msgstr "" +"Računi kojima upravljaju institucije obično imaju jedinstveni broj tzv broj " +"računa. Unesite taj broj ovdje.\n" +"\n" +"KMyMoney trenutno koristi ovaj broj samo za neke mrežne bankarske funkcije." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_iban) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97 msgid "Enter the International Bank Account Number into this field" -msgstr "" +msgstr "Unesite Broj Računa Internacionalne Banke u ovo polje" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_iban) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:104 @@ -16968,6 +16521,15 @@ "KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " "it otherwise." msgstr "" +"Možete unijeti IBAN (International Bank Account Number) u ovom području, ako " +"vi to znate. Obično, ljudi u vašoj ustanovi mogu vam reći broj ili je " +"prikazan na vašim izvodima.\n" +"\n" +"See also http://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number for " +"more information.\n" +"\n" +"KMyMoney drži ovo polje samo za dokumentaciju svrhe i ne koristiti ga na " +"neki drugi način." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:23 @@ -16978,30 +16540,27 @@ "Calculate so that KMyMoney can check the logical correctness of the " "values you have supplied." msgstr "" +"Sada unesite detalje za Vaš kredit.Možete ostaviti neko od polja prazno i " +"KMyMoney će to izračunati kada pritisnete Računaj dugme." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:53 -#, fuzzy msgid "The interest rate gets calculated" -msgstr "" -"\n" -"Kada se stvarna kamatna stopa se izračunava?" +msgstr "Kamatna stopa se računa" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:64 -#, fuzzy msgid "when the payment is received" -msgstr "Kada je primljena uplata." +msgstr "kada je uplata primljena" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:69 -#, fuzzy msgid "when the payment is due" -msgstr "Kada je vrijeme plaćanja." +msgstr "kada dospijeva plaćanje" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -17017,10 +16576,14 @@ "fact that there were already some payments towards the loan. In this case, " "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" +"Unesite iznos kredita u ovom polju Ako želite izračunati ovo polje iz drugih " +"parametara, molimo ostavite prazno. Ako je polje je označeno kao potrebno " +"(obojena pozadina) informisali se KMyMoney o činjenici da već postoji neko " +"plaćanje zajma. U tom slučaju, unesite završni bilans vašeg zadnjeg izvoda." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -17030,16 +16593,15 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_interestRate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:107 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to " "calculate it." msgstr "" -"\n" -"Molimo unesite kamatnu stopu ili ostavite polje prazno za izračunati." +"Molim unesite kamatnu stopu (procentualno) ili ostavite polje prazno da se " +"izračuna." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -17047,62 +16609,52 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_termAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:129 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is " "the time that is required to fully repay the loan. This time might be " "different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" -"\n" -"Molimo unesite termin tog kredita ili ostavite to polje prazno za " -"izračunati. Termin je vrijeme koje je potrebno da u potpunosti otplatite " -"kredit. Ovo vrijeme može biti različito od vremena kada je potpisan ugovor o " -"kreditu." +"Molimo unesite trajanje ovog kredita ili unesite 0 da ga izračunate. Termin " +"je vrijeme koje je potrebno da u potpunosti vratite zajam. To vrijeme bi " +"moglo biti drugačije od vremena za koje je Vaš kredit potpisan." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:141 -#, fuzzy msgid "Payment (principal and interest)" -msgstr "Glavnice i kamate" +msgstr "Plaćanje (glavnica i kamata)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_paymentAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:151 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " "field empty to calculate it." msgstr "" -"\n" -"Molimo unesite iznos koji ćete platiti za glavnicu i kamate ili ostavite " -"prazno polje za izračunati." +"Molim unesite iznos koji plaćate za glavnicu i kamatu ili ostavite polje " +"prazno da ih izračunate." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:158 -#, fuzzy msgid "Balloon payment" -msgstr "Plaćanja kredita" +msgstr "Balonsko plaćanje" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_balloonAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:168 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " "empty to calculate it." msgstr "" -"\n" -"Molimo unesite iznos konačnog amortizacijskog plaćanja ili ostavite polje " -"prazno za izračunati." +"Molim unesite iznos glavne amortizacije plaćanja ili ostavite polje prazno " +"da izračunate." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:193 -#, fuzzy msgid "Calculate" -msgstr "izračunati" +msgstr "Izračunaj" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:196 msgid "Press this button to calculate/verify your loan details." -msgstr "" +msgstr "Pritisnite ovo dugme da izračunate/verificirate detalje kredita." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:199 @@ -17111,27 +16663,28 @@ "or verifies that the values entered match. If something is not correct you " "will receive information about it." msgstr "" +"Pritiskom ovog dugmeta računa se parametar koji mozda nedostaje za vaš " +"kredit ili se verificira da unešene vrijednosti odgovaraju.Ako nešto ne bude " +"uredu, bit cete informisani o tome." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:23 -#, fuzzy msgid "" "Now enter the information required for the periodic loan payments. If your " "regular payments contains any additional fees, click on the Additional " "fees button to enter them." msgstr "" -"\n" -"Ako je Vaše redovno plaćanje sadrži neke dodatne troškove, kliknite na dugme " -"\"Dodatni troškovi\", kako bi ih unijeli." +"Sada unesite informacije potrebne za povremene isplate kredita. Ako vaše " +"redovne isplate sadrži nikakve dodatne naknade, kliknite na Dodatne " +"naknade da ih unesete." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:53 -#, fuzzy msgid "Principal + Interest" -msgstr "Glavnica + Kamata:" +msgstr "Glavnica+Kamate" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -17140,21 +16693,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_additionalFeesButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:91 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1637 -#, fuzzy msgid "Additional fees" -msgstr "Dodatni troškovi:" +msgstr "Dodatni troškovi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:116 -#, fuzzy msgid "= periodical payments" -msgstr "= Periodična plaćanja:" +msgstr "=periodična plaćanja" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 -#, fuzzy msgid "" "If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the " "asset account now. An asset account represents the total value of an asset. " @@ -17163,16 +16713,15 @@ "If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " "use a checking account instead." msgstr "" -"\n" -"Ako je to kredit za imovinu, poput automobila ili kuće, možete stvoriti " -"račun imovine sada. Imovinski račun predstavlja ukupnu vrijednost imovine. " -"Novac iz tog kredita će biti prenesen na račun imovine koji kreirate ili " -"odabirate.\n" -" Ako je kredit 'potrošački kredit' (novac za koji koristite kako želite) " +"Ako je ovaj zajam za imovinu, kao što je automobil ili kuća, možete stvoriti " +"imovine račun sada. Imovine računa predstavlja ukupnu vrijednost imovine. " +"Novac od ovog kredita bit će prenesen u račun imovine koji ste stvorili ili " +"odabrali.\n" +"Ako je ovaj kredit \"potrošački kredit '(novac koristiti kako god želite), " "možete koristiti tekući račun umjesto toga." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -17181,16 +16730,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:53 msgid "Refinance existing loan" -msgstr "" +msgstr "Refinanciranje postojećeg kredita" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:56 msgid "" "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "Označite ovo ako refinansirate kredit koji već postoji u KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -17198,9 +16747,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:92 -#, fuzzy msgid "Loan account" -msgstr "Iznos kredita" +msgstr "Račun zajma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:117 @@ -17210,7 +16758,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:24 -#, fuzzy msgid "" "KMyMoney creates a schedule for this payment and reminds you whenever a " "payment must be made. Please select the account to/from which payments will " @@ -17219,14 +16766,15 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -"KMyMoney će napraviti raspored za ovo plaćanje i podsjeća vas svaki put kad " -"uplata mora biti izvršena.

\n" -"Ako ste odabrali upisati sve isplate taj datum je dan. Ako ste odabrali " -"zabilježiti samo ovogodišnja plaćanja, tada je Datum dospijeća prve " -"uplate je datum prve uplate je napravljen u ovoj godini." +"KMyMoney stvara raspored za ovu uplatu i vas podsjeća kada uplata mora biti " +"izvršena. Molimo odaberite račun za / iz kojih će se uplate vršiti i koja " +"kategorija kamata će biti dodijeljena.

\n" +"Ako ste odabrali da snimiti sve uplate ovaj datum već isporučen. Ako ste " +"odabrali da snimiti samo ovu godina plaćanja, onda Prvi rok plaćanje je datum prvog plaćanja u ovoj godini." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -17240,13 +16788,16 @@ "category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, " "select an income category here." msgstr "" +"Dio plaćanja Kategorija kamata će biti dodijeljen tome. Ako tražite novčani " +"zajam obično morate platiti kamate, tako da bi ovo trebala biti trošak " +"kategorija. Ako dajete novčani zajam, možete dobiti kamatu. U tom slučaju, " +"odaberite kategoriju dohotka ovdje." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:55 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1639 -#, fuzzy msgid "Payment account" -msgstr "Računi za plaćanje" +msgstr "Račun plaćanja" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_paymentAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:65 @@ -17255,9 +16806,12 @@ "receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " "a checking account." msgstr "" +"Odaberite račun iz kojeg bi svoje periodične uplate ili gdje se primati " +"redovite isplate u slučaju da posuditi novac. U većini slučajeva, to je " +"tekući račun." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17272,31 +16826,27 @@ msgstr "(Broker)" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Payout" -msgstr "Plati" +msgstr "Isplata" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Parent Account" -msgstr "Računi plaćanja" +msgstr "Roditeljski račun" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88 -#, fuzzy msgctxt "Finish the wizard" msgid "Finish" -msgstr "&Završi" +msgstr "Završi" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Credit card payment" -msgstr "Kreditna kartica" +msgstr "Plaćanje kreditnom karticom" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Loan payment for %1" -msgstr "Otplata kredita od %1" +msgstr "Kreditno plaćanje za %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:275 msgid "Loan payment" @@ -17312,72 +16862,70 @@ "date. If you requested an online quote it might be provided for a different " "date." msgstr "" +"Molimo vas da unesete ispravnu konverziju za odabrani datum otvaranja. Ako " +"ste zatražili online citat to moglo biti osigurano za drugi datum." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:568 -#, fuzzy msgid "Check date" -msgstr "Provjera" +msgstr "Provjerite datum" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:575 #, kde-format msgid "1 %1 equals %2" -msgstr "" +msgstr "1 %1 jednako %2" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:588 msgid "Conversion rate is not positive" -msgstr "" +msgstr "Stopa konverzije nije pozitivna" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:594 msgid "No account name supplied" -msgstr "" +msgstr "Nije obezbjeđen naziv računa" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:714 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Credit Card %1 monthly payment" -msgstr "Predviđeno mjesečno plaćanje" +msgstr "Mjesečno plaćanje kreditnom karticom %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720 msgid "Finish entry and create account" -msgstr "" +msgstr "Završi unos i kreiraj račun" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:722 -#, fuzzy msgid "Finish entry and create account and schedule" -msgstr "Koristite ovo da stvorite novi raspored." +msgstr "Završi unos i kreiraj račun i raspored" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:725 msgid "Next due date is prior to opening date" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći datum dospijeća je prije datuma otvaranja" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:729 -#, fuzzy msgid "No account selected" -msgstr "Izbor računa" +msgstr "Nema odabranih naloga" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:733 msgid "No amount for payment selected" -msgstr "" +msgstr "Nije izabran iznos plaćanja" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:737 msgid "No payee for payment selected" -msgstr "" +msgstr "Nije izabran primatelj plaćanja" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:741 msgid "No name assigned for schedule" -msgstr "" +msgstr "Nije dodjeljeno ime rasporedu" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:822 msgid "No payee supplied" -msgstr "" +msgstr "Nije obezbjeđen primatelj" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:836 -#, fuzzy msgid "No opening balance supplied" -msgstr "Početno stanje" +msgstr "Nema navedenog otvarajućeg bilansa" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:843 msgid "An interest change can only happen after the first payment" -msgstr "" +msgstr "Promjena kamate se može jedino ostvariti nakon prvog plaćanja" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:901 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:37 @@ -17414,28 +16962,28 @@ "KMyMoney je izračunao periodično plaćanje od %1 da pokrije glavnicu i kamate." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1008 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The number of payments has been decremented and the balloon payment has been " "modified to %1." -msgstr "Broj plaćanja je umanjen i konačna uplata je izmijenjena na %1." +msgstr "Broj plaćanja se smanjio i balonsko plaćanje je izmjenjeno do %1." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1015 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1033 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "The balloon payment has been modified to %1." -msgstr "Konačna uplata je izmijenjena na %1." +msgstr "Balonsko plaćanje je izmjenjeno do %1." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1026 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:460 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. " -msgstr "KMyMoney je izračunao termin Vašeg kredita kao %1." +msgstr "KMyMoney je izračunao termin Vašeg kredita kao %1. " #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan." -msgstr "KMyMoney je izračunato konačnu uplatu od %1 za ovaj kredit." +msgstr "KMyMoney je izračunao balonsku isplatu od %1 za ovaj kredit." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1069 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:505 @@ -17443,14 +16991,12 @@ msgstr "KMyMoney je uspješno verifikovao vaše kreditne informacije." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1077 -#, fuzzy msgid "" "You have entered mis-matching information. Please modify your figures or " "leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" msgstr "" -"Unijeli ste neslagajuće informacije. Molimo idite na odgovarajuću stranicu i " -"ažurirajte svoje vrijednosti ili ostaviti praznu vrijednost da pustite da " -"KMyMoney izračuna za vas" +"Unijeli ste neodgovarajueće informacije. Molim Vas izmjenite cifre ili " +"ostavite jednu vrijednost praznu da KMyMoney izračuna za Vas." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:289 @@ -17479,35 +17025,38 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1139 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "one month" msgid_plural "%1 months" -msgstr[0] "Sljedeći mjesec" -msgstr[1] "Sljedeći mjesec" +msgstr[0] "%1 mjesec" +msgstr[1] "%1 mjeseca" +msgstr[2] "%1 mjeseci" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1143 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "one year" msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "Sljedeća godina" -msgstr[1] "Sljedeća godina" +msgstr[0] "%1 godina" +msgstr[1] "%1 godine" +msgstr[2] "%1 godina" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1147 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "one payment" msgid_plural "%1 payments" -msgstr[0] "Plaćanja kredita" -msgstr[1] "Plaćanja kredita" +msgstr[0] "%1 plaćanje" +msgstr[1] "%1 plaćanja" +msgstr[2] "%1 plaćanja" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1200 msgid "Press Calculate to verify the values" -msgstr "" +msgstr "Pritisnite Računaj da verficirate vrijednosti" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1204 msgid "Not all details supplied" -msgstr "" +msgstr "Nisu obezbjeđeni svi detalji" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1392 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:48 @@ -17515,49 +17064,44 @@ msgstr "Kreiraj novi račun imovine" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1393 -#, fuzzy msgid "" "If the asset account does not yet exist, press this button to create it." -msgstr "Sigurnost \"%1\" trenutno ne postoji. želite li je kreirati?" +msgstr "" +"Ako račun imovine još ne postoji, pritisnite ovo dugme da ga napravite." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1581 -#, fuzzy msgid "Account information" -msgstr "Opcije računa" +msgstr "Infromacija o računu" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1585 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Subaccount of %1" -msgstr "Je li pod račun od %1" +msgstr "Podračun %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612 msgid "Brokerage Account" msgstr "Brokerski račun." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 -#, fuzzy msgid "(Brokerage)" -msgstr " (Brokeri)" +msgstr "Brokerski" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627 -#, fuzzy msgid "Loan information" -msgstr "Informacija o plaćanju" +msgstr "Informacije o kreditu" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630 -#, fuzzy msgid "Amount borrowed" -msgstr "posuđeno" +msgstr "Iznos koji je neko posudio" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632 -#, fuzzy msgid "Amount lent" -msgstr "Unesena svota" +msgstr "Iznos koji je nekome posuđen" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1635 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Interest rate is %1" -msgstr "Kamatna stopa" +msgstr "Kamatna stopa je %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) @@ -17568,68 +17112,61 @@ msgstr "Glavnice i kamate" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643 -#, fuzzy msgid "Payout information" -msgstr "Informacija o plaćanju" +msgstr "Informacije o isplati" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1646 -#, fuzzy msgid "Refinance" -msgstr "Preime&nuj" +msgstr "Refinansiranje" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Transfer amount to %1" -msgstr "Transfer za %1" +msgstr "Iznos transfera do %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Transfer amount from %1" -msgstr "Transfer od %1" +msgstr "Iznos transfera od %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653 -#, fuzzy msgid "Payment date" -msgstr "Plaćanja za" +msgstr "Datum plaćanja" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1660 -#, fuzzy msgid "Schedule information" -msgstr "Planirane transakcije" +msgstr "Informacije o rasporedu" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662 -#, fuzzy msgctxt "Schedule name" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 -#, fuzzy msgctxt "Schedule occurrence" msgid "Occurrence" -msgstr "Valute" +msgstr "Pojavljivanje" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 -#, fuzzy msgctxt "Once per month schedule occurrence" msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1666 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Paid from %1" -msgstr "Vrijedi od:" +msgstr "Plaćeno od %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Pay to %1" -msgstr "Otplata za %1" +msgstr "Plati do %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "First payment due on %1" -msgstr "Prva uplata dospijeva" +msgstr "Rok prvog plaćanja %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel16) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:20 @@ -17638,18 +17175,19 @@ "automatically remind you about the payment. Please fill in the details about " "this payment here." msgstr "" +"Za račune kreditnih kartica možete kreirati mjesečni raspored koji će vas " +"automatski podsjetiti o uplati. Molimo ispunite ovdje pojedinosti o ovom " +"plaćanju." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:33 -#, fuzzy msgid "Yes, remind me when the payment is due" -msgstr "Da, podsjeti me ako se potražuje uplata" +msgstr "Da, podsjeti me za rok plaćanja" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:66 -#, fuzzy msgid "Name of schedule" -msgstr "Novi Raspored" +msgstr "Naziv rasporeda" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:92 @@ -17757,19 +17295,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:12 msgid "This wizard allows you to create a new investment." -msgstr "" +msgstr "Ovaj čarobnjak omogućava kreiranje nove investicije." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:41 -#, fuzzy msgid "" "The first step in this process requires to select the type of investment. " "The following steps collect more details about the investment from you." msgstr "" -"Ovaj čarobnjak vam omogućava da kreirate novu investiciju.\n" -"\n" -"Prvi korak u procesu je da izaberete tip investicije. Sljedeći koraci " -"prikupljaju više detalja o investiciji." +"Prvi korak ovog procesa zahtijeva da izaberete tip investicije. Naredni " +"koraci prikupljaju od Vas više detalja o investiciji." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:72 @@ -17785,28 +17320,27 @@ msgstr "Čarobnjak za detalje sigurnosti" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:113 -#, fuzzy msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." -msgstr "Da li zaista želite izbrisati označenu investiciju?" +msgstr "Ovaj čarobnjak omogućava da izmjenite odabrane investicije." #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:116 msgid "This wizard allows you to modify the selected security." -msgstr "" +msgstr "Ovaj čarobanjk omogućava da izmjenite odabranu sigurnost." #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 msgid "" "The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing " "security?" msgstr "" +"Odabrani simbol je već u datoteci. Želite li koristiti postojeće osiguranje?" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Security found" -msgstr "Sigurnost nije pronađena" +msgstr "Sigurnost pronađena" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:241 msgid "Unable to create all objects for the investment" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati sve objekte za investiciju" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewInvestmentWizardDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizarddecl.ui:17 @@ -17831,7 +17365,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:37 msgid "Use Finance::Quote" -msgstr "" +msgstr "Koristi Finance::Quote" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:58 @@ -17880,15 +17414,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= Periodična plaćanja:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17941,13 +17475,13 @@ "odaberete \"Natrag\" za povratak na polje za unos podataka koje želite " "promijeniti." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17958,14 +17492,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Iznos kredita:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17977,13 +17511,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Kamatna stopa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17994,13 +17528,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Termin:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -18085,15 +17619,15 @@ msgstr "Izmijeni ostale informacije o pozajmici" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Please enter the date from which on the following changes will be effective. " "The date entered must be later than the opening date of this account (%1), " "but must not be in the future. The default will be today." msgstr "" -"Molimo unesite datum od kojeg će sljedeće promjene će biti na snazi. Uneseni " -"datum mora biti kasnije od datuma otvaranja tog računa (% 1), ali ne smije " -"biti u budućnosti. Podrazumijevano će biti danas." +"Unesite datum od kojeg će sljedeće promjene biti na snazi. Uneseni datum " +"mora biti kasniji od datuma otvaranja tog računa (%1), ali ne smije biti u " +"budućnosti. Zadano će biti danas." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:6 @@ -18194,8 +17728,8 @@ "Molimo odaberite kategoriju koju želite dodijeliti plaćanju kamata ili " "stvorite novu kategoriju." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18285,16 +17819,16 @@ msgstr "izračunati" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at " "the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the " "page where the current value to be calculated is defined and fill in a value." msgstr "" -"Čarobnjak kredita nije u mogućnosti izračunati dvije različite vrijednosti " -"za vaš kredit u isto vrijeme. Molimo unesite vrijednost za %1 na ovoj " -"stranici ili idite na stranicu na kojoj je definisana trenutna vrijednost " -"koja se izračunava i ispunite vrijednosti." +"Kreditni čarobnjak je u stanju izračunati dvije različite vrijednosti za vaš " +"kredit u isto vrijeme. Unesite vrijednost za %1 na ovoj stranici ili pređite " +"na stranicu na kojoj se definira trenutna vrijednost koju treba izračunati " +"i ispuniti u vrijednosti." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:287 msgid "" @@ -18415,10 +17949,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpagedecl.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "@label loan name" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewCalculateLoanWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:6 @@ -18436,17 +17969,17 @@ "Uspješno ste unijeli opće informacije o Vašem kreditu. Dalje, KMyMoney treba " "neke informacije o izračun kredita." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Generalne informacije" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18456,8 +17989,8 @@ "\n" "2. Izračunajte kredit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -18719,7 +18252,6 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "@title loan general information" msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -18785,7 +18317,6 @@ msgstr "Učestalost plaćanja:" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:36 -#, fuzzy msgctxt "Occurrence period 'days'" msgid "Days" msgstr "Dani" @@ -18827,16 +18358,19 @@ "and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please " "deselect the checkbox below and continue on the next page." msgstr "" +"Tipičan KMyMoney korisnik održava tekući račun s nekom institucijom i " +"koristi ga za primiti novac ili platiti s račune. Ako to nije slučaj, molimo " +"vas da označite okvir ispod i nastavite na sljedećoj stranici." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:33 msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "Imam tekući račun koji želim voditi sa KMyMoney." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:52 msgid "The name of the institution that issued the account." -msgstr "" +msgstr "Naziv insitucije koja je izdala račun." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNumberEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:59 @@ -18844,18 +18378,18 @@ "Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " "the field blank. You can modify it later." msgstr "" +"Svaka institucija ima broj usmjeravanja. Unesite ga ovdje. Ako niste " +"sigurni, ostavite prazno polje. Možete ga izmijeniti kasnije." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:66 -#, fuzzy msgid "Name of the institution" -msgstr "Naziv pozajmice" +msgstr "Naziv institucije." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:76 -#, fuzzy msgid "Routing number" -msgstr "Broj rutiranja ili SWIFT kod:" +msgstr "Usmjerivački broj" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumberEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:86 @@ -18863,6 +18397,9 @@ "In general the institution that issued the account also issued a number for " "it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." msgstr "" +"Uobičajeno, institucija koja izda račun također izda i broj za njega. " +"Unesite ga ovdje. Ukoliko niste sigurni, možete promijeniti ovaj unos " +"kasnije." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:93 @@ -18870,6 +18407,8 @@ "Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " "checking account." msgstr "" +"Unesite živopisan naziv koji će KMyMoney koristiti za identifikaciju Vašeg " +"tekućeg računa." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:112 @@ -18878,18 +18417,18 @@ "that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, " "leave as is." msgstr "" +"Unesite datum od kojeg planirate pratiti transakcije na tom računu. To je " +"obično datum posljednjeg izvješća. Ako je sporno, ostaviti kao što je." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:137 -#, fuzzy msgid "Number of the account" -msgstr "Naziv pozajmice" +msgstr "Broj računa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:147 -#, fuzzy msgid "Name of the account" -msgstr "Naziv pozajmice" +msgstr "Naziv računa" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalanceEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:182 @@ -18897,6 +18436,8 @@ "Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " "of the last statement. If uncertain, leave as is." msgstr "" +"Unesite početno stanje na računu. To je obično završno stanje posljednjeg " +"izvješća. Ako je sporno, ostaviti kao što je." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:210 @@ -18905,6 +18446,8 @@ "account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " "within KMyMoney." msgstr "" +"Polja ispod omogućavaju da unesete informacije o Vašem tekućem računu.Kada " +"čarobnjak završi, Vaš račun će biti kreiran unutar KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kcurrencypagedecl.ui:23 @@ -18913,6 +18456,9 @@ "default currency which you can select here. The default for new accounts is " "also the currency you select here." msgstr "" +"KMyMoney podržava raličite valute.Vaši izvještaji će biti bazirani na " +"standardnoj valuti koju možete izabrati ovdje.Valuta koju odaberete ovdje je " +"također standardna za nove račune." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:23 @@ -18921,6 +18467,10 @@ "filename within your KDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" +"KMyMoney će pohraniti vaše financijske podatke u datoteku na disk. " +"Standardno ime datoteke unutar KDE korisničkgo okruženje će biti zadana. To " +"je samo u svrhu ugodnijeg rada i možete odabrati bilo koju drugu lokaciju " +"ovdje." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existingFileLabel) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:57 @@ -18933,6 +18483,14 @@ "

  • the filename is not currently used in this directory.
  • \n" "" msgstr "" +"Trenutno selektovana datoteka ili direktorij ne postoji.Molim provjerite, " +"da\n" +"\n" +"
      \n" +"
    • odabrani direktorij postoji i
    • \n" +"
    • da datoteka s tim nazivom nije trenutno u upotrebi u ovom direktoriju.\n" +"
    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_finishLabel) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:73 @@ -18940,38 +18498,38 @@ "This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the " "Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." msgstr "" +"Ovo završava postavke Vašeg KMyMoney okruženja.Sada možete pritisnuti Završi " +"dugme i početi koristiti KMyMoney da snimite Vaše financijske transakcije." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:22 -#, fuzzy msgid "" "Please enter some information about yourself.

    \n" "\n" "This information will be seen and used only by you. The information is used " "to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc." msgstr "" -"Koristite ovaj dijaloški prozor da unesete lične podatke. \n" +"Unesite neke podatke o sebi.\n" "\n" -"Sve informacije nisu obavezne za unošenje i unose se zbog personalizacije " -"vase KMyMoney datoteke" +"Ovu informaciju moŽete vidjeti i koristiti samo Vi. Informacije se koriste " +"za personalizaciju KMyMoney, za šifriranje datoteka, itd." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:104 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "@label email address" msgid "Email:" -msgstr "Elektronska pošta:" +msgstr "E-mail:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:165 msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Poštanski broj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:26 msgid "Welcome to KMyMoney!" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli u KMyMoney!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:41 @@ -18983,45 +18541,44 @@ "On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " "setup the program. This will happen only once." msgstr "" +"Pokrenuli ste KMyMoney prvi put na ovom računaru. Ovaj program može vam " +"pomoći sa upravljenjem financija, no prije toga treba pokupiti neke podatke " +"od vas.

    \n" +"Na sljedećih par stranica prolazit će te kroz potrebne korake za postavku " +"ovog programa, Ovo će se desiti samo jednom." #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81 -#, fuzzy msgid "KMyMoney New File Setup" -msgstr "Nije otvorena nijedna KMyMoney datoteka" +msgstr "KMyMoney Nova datoteka postavke" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83 -#, fuzzy msgctxt "New file wizard introduction" msgid "Introduction" -msgstr "Institucija" +msgstr "Predstavljanje" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Personal Data" -msgstr "Lični podaci" +msgstr "Vlastiti podaci" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Select Currency" -msgstr "Izaberite osnovnu valutu" +msgstr "Odaberite valutu" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Select Accounts" -msgstr "Izaberite Račun:" +msgstr "Odaberite račun" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87 msgid "Set preferences" -msgstr "" +msgstr "Podesite preference" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:338 -#, fuzzy msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" " *|All files" msgstr "" -"*.kmt|KMyMoney šablonska datoteka\n" -"*.*|Sve datoteke" +"*.kmy *.xml|KMyMoney datoteke\n" +" *|Sve datoteke" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpasswordpagedecl.ui:23 @@ -19031,6 +18588,10 @@ "your account numbers and other important financial information will be very " "secure.

    " msgstr "" +"

    KMyMoney može kodirati svoj datafile pomoću GPG šifriranja. GPG " +"enkripcija je jedan od najsigurnijih metoda u svijetu za zaštitu podataka. " +"Svi vaši brojevi računa i druge važne financijske informacije će biti vrlo " +"sigurni.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:20 @@ -19039,11 +18600,14 @@ "after finishing this wizard, you can do so by checking this box. If not just " "click Next." msgstr "" +"Ukoliko biste željeli ponovo pregledati ili promijeniti neke postavke " +"pogodnosti za KMyMoney nakon što ovaj čarobnjak završi, možete to učiniti " +"odabirom ovog polja.Ako ne želite pritisnite Dalje." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openConfigAfterFinished) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:32 msgid "Configure preferences after finishing the wizard." -msgstr "" +msgstr "Podesi pogodnosti nakon što čarobnjak završi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:60 @@ -19052,6 +18616,9 @@ "dialog. Just select the Configure KMyMoney... option in the " "Settings menu." msgstr "" +"Možete promjeniti postavke konfiguracije svaki put koristeći konfiguracijski " +"dijalog. Samo odaberite Konfiguriraj KMyMoney...opciju u Postavke meniju." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/wizardpages/accountsdecl.ui:20 @@ -19061,6 +18628,10 @@ "to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " "create additional accounts manually later." msgstr "" +"Odaberite grupu računa koji će odgovarati načinu na koji će te koristiti " +"KMyMoney. Svaku grupa koju izaberete će uzrokovati stvaranje nekoliko računa " +"i kategorija. Odaberite grupe koje su vam relavantne. Uvijek možete stvoriti " +"dodatne račune ručno poslije." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:17 @@ -19070,69 +18641,68 @@ "as your base currency. The base currency is used as default for new accounts " "and reports. Please select the base currency from the following list." msgstr "" +"KMyMoney podržava mnoge valute, međutim jedna od njih će se koristiti kao " +"Vaša bazna valuta.Bazna valuta će se koristiti kao standardna za nove račune " +"i izvješaje.Molim izaberite baznu valutu sa slijedeće liste." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:36 msgctxt "@title" msgid "ISO Code" -msgstr "" +msgstr "ISO Kod" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:25 -#, fuzzy msgid "" "

    Use the fields below to enter some information about yourself.

    \n" "\n" "

    All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " "file.

    " msgstr "" -"Koristite ovaj dijaloški prozor da unesete lične podatke. \n" +"

    U polja ispod unesite informacije o sebi.

    \n" "\n" -"Sve informacije nisu obavezne za unošenje i unose se zbog personalizacije " -"vase KMyMoney datoteke" +"

    Sve informacije su opcionalne i služe samo za personalizaciju vase " +"KMyMoney datoteke.

    " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:30 -#, fuzzy msgid "Data Selector" -msgstr "Až&uriraj odabrane" +msgstr "Izbornik podataka" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:42 msgid "Only display a subset of the model in the chart:" -msgstr "" +msgstr "Samo prikazati podskup modela u grafikonu:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseColumns) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseRows) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:60 #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:126 msgid "in reverse order." -msgstr "" +msgstr "U obrnutom poretku." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:80 msgid "columns starting at column" -msgstr "" +msgstr "Kolone s početkom u koloni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:93 #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:133 -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Dnevno" +msgstr "Prikaz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:116 msgid "rows starting at row" -msgstr "" +msgstr "redovi s početkom u redu" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:2 @@ -19145,16 +18715,16 @@ #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:9 -#, fuzzy msgid "" "

    ...that you can easily move to the other side of a transfer transaction\n" "by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of " "the\n" "'Goto' functions?\n" msgstr "" -"

    ...da se možete lako pomjeriti na drugu stranu transfera transakcije\n" -"tako što ćete desnim klikom miša otvoriti kontekst meni i izabrati\n" -"'Idi na ...' funkciju?\n" +"

    ...da možete jednostavno premjestiti na drugu stranu prijenosne " +"transakcije\n" +"otvaranjem kontekstnog menija s desnom tipkom miša i odabirom jedne od\n" +"'Idi naq' funkcija?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:17 @@ -19176,15 +18746,14 @@ #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:31 -#, fuzzy msgid "" "

    ...that transactions with no category assigned or split\n" "transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" "on a yellow triangle in the register?\n" msgstr "" -"

    ...da transakcije bez pridruženih kategorija ili podijeljene\n" -"transakcije sa nedodijeljenim vrijednostima trepere \n" -"crveno u registru?\n" +"

    ...da su transakcije bez kategorije dodijeljene ili podijeljen\n" +"transakcije s nerazvrstanom vrijednosti označene sa uskličnikom\n" +"na žutim trokutom u registar?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:38 @@ -19240,15 +18809,14 @@ #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:75 -#, fuzzy msgid "" "

    ...that you can switch to the payee of a transaction\n" "by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or in the transaction menu?\n" msgstr "" -"

    ...da se možete prebaciti u primaoca transakcije\n" -"odabirom kontekst menija na transakciji u knjizi\n" -"ili \"Više...\"-meni u transakcijskoj formi?\n" +"

    ...da možete prebaciti na primatelja transakcije\n" +"odabirom kontekstni meni na transakciji u knjizi\n" +"ili umeniju transakcije?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:83 @@ -19289,7 +18857,6 @@ #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:111 -#, fuzzy msgid "" "

    ...that you can actively support the KMyMoney development team in\n" "cases that heavily depend on your data? You can save your data in an\n" @@ -19301,17 +18868,17 @@ "To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" "this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" msgstr "" -"

    ...da možete aktivno podržati KMyMoney razvojni tim u \n" -"slučajevima koji mnogo ovise o vašim podacima? Možete spremiti vaše podatke " -"na\n" -"anoniman način za ovu podršku.

    \n" -"Dovoljno je da otvorite podatkovnu datoteku i odmah\n" -"odaberete Datoteka/Snimi kao .... U Snimi kao... dijalogu\n" -"odaberite filter Anonimne Datoteke i provjerite da li datoteka ima \n" -"nastavke .anon.xml.

    \n" -"Da biste provjerili kako podaci, koje želite poslati, izgledaju, možete " +"

    ...da možete aktivno podržati razvojni tim KMyMoney u \n" +"slučajevima koji jako ovise o vašim podacima? Možete spremiti svoje podatke " +"u\n" +"anonimnom načinu za ovakvu podršku.

    \n" +"Dovoljno je da otvorite podatkovnu datoteku i odmah izaberite Datoteka/" +"Snimi kao.... U Snimi kao... dijalogu odaberite filter " +"Anonimne datoteke i provjerite da imate ekstenziju .anon.xml. " +"

    \n" +"Da biste provjerili, kako podaci izgledaju kada su poslati daleko, možete " "otvoriti\n" -"ovu datoteku u KMyMoney i vidjeti kako razvojni tim vidi vaše podatke.\n" +"ovu datoteku u KMyMoney i vidjeti kako programeri vide vaše podatke.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:125 @@ -19321,1489 +18888,7 @@ "p>\n" "

    Provided by Jose Jorge

    \n" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&NAME" -#~ msgstr "AMEX" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "column will show monthly data" -#~ msgid "Monthly" -#~ msgstr "Mjesečno" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "column will show daily data" -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Dnevno" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "column will show weekly data" -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "Sedmično" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "column will show bi-monthly data" -#~ msgid "Bi-Monthly" -#~ msgstr "Dvomjesečno" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "column will show quarterly data" -#~ msgid "Quarterly" -#~ msgstr "Kvartalno" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "column will show yearly data" -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "Godišnje" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " od " - -#~ msgid "$ Gain" -#~ msgstr "$ Dobit" - -#~ msgid "%1 (Plugin)..." -#~ msgstr "%1 (Dodatak)..." - -#~ msgid "%1 items of the details for the transaction have changed." -#~ msgstr "%1 stavki detalja za transakciju je promjenjeno." - -#~ msgid "" -#~ "%1|KMyMoney files\n" -#~ "%2|All files (*.*)" -#~ msgstr "" -#~ "%1|KMyMoney datoteke\n" -#~ "%2|Sve datoteke (*.*)" - -#~ msgid "" -#~ "%1|KMyMoney files (*.kmy)\n" -#~ "%2|All files (*.*)" -#~ msgstr "" -#~ "%1|KMyMoney datoteka (*.kmy)\n" -#~ "%2|Sve datoteke (*.*)" - -#~ msgid "&Account Details" -#~ msgstr "&Detalji Računa" - -#~ msgid "&Add ..." -#~ msgstr "&Dodaj ..." - -#~ msgid "&Bills/Deposits" -#~ msgstr "&Računi(fakture)/Depoziti" - -#~ msgid "&Browse" -#~ msgstr "&Izaberi" - -#~ msgid "&Check" -#~ msgstr "&Provjera" - -#~ msgid "&Distribute difference among all splits" -#~ msgstr "&Distribucija razlika među svim podjelama" - -#~ msgid "&Edit Transactions..." -#~ msgstr "&Uredi Transakcije ..." - -#~ msgid "&Leave unassigned" -#~ msgstr "&Ostavite nedodijeljeno" - -#~ msgid "&Postpone" -#~ msgstr "&Odgodi" - -#~ msgid "&Price" -#~ msgstr "&Cijena" - -#~ msgid "&Reconcile ..." -#~ msgstr "&Uskladi stanje ..." - -#~ msgid "&Reports" -#~ msgstr "&Izvještaji" - -#~ msgid "&Reset" -#~ msgstr "&Reset" - -#~ msgid "&Run" -#~ msgstr "&Pokreni" - -#~ msgid "&Scan" -#~ msgstr "&Skeniraj" - -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "&Traži" - -#~ msgid "&Split" -#~ msgstr "&Razdvoji" - -#~ msgid "" -#~ "*.%1|%2 files\n" -#~ "*.*|All files (*.*)" -#~ msgstr "" -#~ "*.%1|%2 datoteke\n" -#~ "*.*|Sve datoteke (*.*)" - -#~ msgid "*.dat|Account templates" -#~ msgstr "*.dat|Šablon Računa" - -#~ msgid "*.kmt|Account templates" -#~ msgstr "*.kmt|Šabloni računa" - -#~ msgid "" -#~ "*.kmy|KMyMoney files\n" -#~ "*.xml|XML Files\n" -#~ "*.ANON.xml|Anonymous Files\n" -#~ "*.*|All files" -#~ msgstr "" -#~ "*.kmy|KMyMoney datoteke\n" -#~ "*.xml|XML Datoteke\n" -#~ "*.ANON.xml|Anonimne datoteke\n" -#~ "*.*|Sve datoteke" - -#~ msgid "0 of 0" -#~ msgstr "0 od 0" - -#~ msgid "1 %2 costs price %1" -#~ msgstr "1 %2 troškova cijena %1" - -#~ msgid "1 Week %" -#~ msgstr "1 Sedmica %" - -#~ msgid "3 Months %" -#~ msgstr "3 Mjeseca %" - -#~ msgid "4 Weeks %" -#~ msgstr "4 Sedmice %" - -#~ msgid "" -#~ "2. Match the cleared transactions with the amount noted on your " -#~ "bank statement.
    " -#~ msgstr "" -#~ "2. Spoji poravnate transakcije sa iznosom naznačenim u izvještaju " -#~ "iz banke.
    " - -#~ msgid "Amount:" -#~ msgstr "Iznos:" - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "Kategorija:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Datum:" - -#~ msgid "From (account):" -#~ msgstr "Od (račun):" - -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "Memo:" -#~ msgstr "Bilješka:" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Naziv:" - -#~ msgid "Payee:" -#~ msgstr "Primatelj plaćanja:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tip: " - -#~ msgid "" -#~ "
    Reconcile account

    \n" -#~ "1. Click on column 'C' to clear the transactions appearing on your " -#~ "bank statement." -#~ msgstr "" -#~ "
    Usklađivanje računa

    \n" -#~ "1. Kliknite na kolonu 'C' da poravnate transakcije u izvještaju iz " -#~ "banke." - -#~ msgid "Set Up a New Data File." -#~ msgstr "Postavi novu KMyMoney datoteku s podacima." - -#~ msgid "Use an Existing Data File." -#~ msgstr "Koristi postojeću datoteku s podacima." - -#~ msgid "

    3. Hit the Finish button when you're done." -#~ msgstr "

    3. Pritisnite dugme Završi kad budete gotovi." - -#~ msgid "" -#~ "

    Select this option to summarize all sub-categories into a single line " -#~ "for each Top Category.

    (e.g. Values for Computers:Hardware and " -#~ "Computers:Software will all be shown on the Computers line)

    " -#~ msgstr "" -#~ "

    Odaberite ovu opciju kako bi saželi sve pod-kategorije u jednu liniju " -#~ "za svaku glavnu Kategoriju.

    (e.g. Vrijednosti za Računari:Hardver i " -#~ "računari:Softver će sav biti prikazan na liniji Računari)

    " - -#~ msgid "Institution" -#~ msgstr "Institucija" - -#~ msgid "AT&M" -#~ msgstr "Banko&mat" - -#~ msgid "Abort operation" -#~ msgstr "Prekinuti operaciju" - -#~ msgid "Accept modifications" -#~ msgstr "Prihvatiti promjene" - -#~ msgid "Accept splits and return to transaction form" -#~ msgstr "Prihvati razdvajanja i vrati se u transakcijsku formu" - -#~ msgid "Accepts the selected action and continues" -#~ msgstr "Prihvaća odabrane akcije i nastavlja" - -#~ msgid "Accepts the value and stores them" -#~ msgstr "Prima vrijednost i sačuva ih." - -#~ msgid "Account Details ..." -#~ msgstr "Detalji korisničkog računa ..." - -#~ msgid "Account Payment" -#~ msgstr "korisnički račun - Plaćanje" - -#~ msgid "Account Type Selection" -#~ msgstr "Izbor tipa računa" - -#~ msgid "Account and transfer account are the same. Please change one." -#~ msgstr "Račun i transfer račun su isti. Molimo promjenite jedan." - -#~ msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Račun promijenjen. Stari: \"%1\", Novi: \"%2\"" - -#~ msgid "Account from and account to are the same" -#~ msgstr "Račun sa i račun na su isti" - -#~ msgid "Account register" -#~ msgstr "Registracija računa" - -#~ msgid "Account with that name already exists." -#~ msgstr "Račun s tim imenom već postoji." - -#~ msgid "Accounts View" -#~ msgstr "Pregled računa" - -#~ msgid "Accounts view settings" -#~ msgstr "Postavke pregleda računa" - -#~ msgid "Add new account..." -#~ msgstr "Dodaj novi račun..." - -#~ msgid "Add new transaction" -#~ msgstr "Dodaj novu transakciju" - -#~ msgid "Add price info" -#~ msgstr "Dodaj informaciju o cijeni" - -#~ msgid "" -#~ "Adding a new institution.\n" -#~ "\n" -#~ "The only required field is the name, which can be the name of a bank like " -#~ "Woolwhich, or a descriptive name like Family Cash Accounts." -#~ msgstr "" -#~ "Dodavanje nove institucije.\n" -#~ "\n" -#~ "Jedino potrebno polje je naziv institucije, koji može biti ime banke " -#~ "(npr. Kalesijska banka) ili opisno ime (npr. Porodični račun)" - -#~ msgid "Adjustment transaction" -#~ msgstr "Prilagođavajuća transakcija" - -#~ msgid "Advanced Institution Settings" -#~ msgstr "Napredne postavke Institucija " - -#~ msgid "All split data lost. Please re-enter splits" -#~ msgstr "Svi razdvojeni podaci su izgubljeni. Molimo ponovo unesite dijelove" - -#~ msgid "Amortization of %1" -#~ msgstr "Amortizacija od %1" - -#~ msgid "Amount changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Iznos promjenjen. Stari: \"%1\", Novi:\"%2\"" - -#~ msgid "Amount:" -#~ msgstr "Iznos:" - -#~ msgid "" -#~ "An investment transaction can only be modified in the investment view. Do " -#~ "you want to change to the investment view?" -#~ msgstr "" -#~ "Investitorska transakcija može biti mijenjana samo u investitorskom " -#~ "prikazu. Da li želite preci na investitorski prikaz?" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to enter this occurence which is %1 days after " -#~ "today?" -#~ msgstr "" -#~ "Da li ste sigurni da želite unijeti ovaj slucaj koji je %1 dana nakon " -#~ "danas?" - -#~ msgid "Automatically create missing payees" -#~ msgstr "Automatski kreiraj primatelje plaćanja koji nedostaju" - -#~ msgid "Between These Dates" -#~ msgstr "Između tih datuma" - -#~ msgid "Bill or Transfer" -#~ msgstr "Račun(faktura) ili Transfer" - -#~ msgid "Bills & Reminders" -#~ msgstr "Računi (fakture) i Podsjetnici" - -#~ msgid "" -#~ "CSV Dialog. Choose a file and then click on Run. You can view your " -#~ "progress at\n" -#~ "the bottom of the screen.\n" -#~ "\n" -#~ "You can cancel the process at any time by clicking on the Cancel button." -#~ msgstr "" -#~ "CSV Dialog. Odaberite datoteku, a zatim kliknite na Pokreni. Možete " -#~ "vidjeti svoj \n" -#~ "napredak na dnu ekrana. Možete otkazati postupak u bilo kojem trenutku " -#~ "klikom na dugme Odustani." - -#~ msgid "Cancel the backup operation" -#~ msgstr "Prekini operaciju rezervne kopije" - -#~ msgid "Cancel the import operation" -#~ msgstr "Prekini operaciju uvoza" - -#~ msgid "Cancel the operation" -#~ msgstr "Prekinuti operaciju." - -#~ msgid "Cannot add bank" -#~ msgstr "Nije moguće dodati banku" - -#~ msgid "Cannot delete account: " -#~ msgstr "Nije moguće izbrisati korisnički račun: " - -#~ msgid "Cannot delete institution: " -#~ msgstr "Nije moguće obrisati instituciju: " - -#~ msgid "Cannot edit category: " -#~ msgstr "Nemoguće urediti kategoriju: " - -#~ msgid "Cannot find the data file containing the default categories" -#~ msgstr "Nemoguće naći datoteku koja sadrži predefinisane kategorije" - -#~ msgid "Cannot move account" -#~ msgstr "Ne mogu premjestiti račun" - -#~ msgid "Cannot move account to institution" -#~ msgstr "Ne mogu premjestiti račun u instituciju" - -#~ msgid "Category changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Kategorja promijenjena. Stara: \"%1\", Nova: \"%2\"" - -#~ msgid "Category with that name already exists." -#~ msgstr "Kategorija s tim imenom već postoji." - -#~ msgid "Category:" -#~ msgstr "Kategorija:" - -#~ msgid "Change into one of the directories and select the desired file." -#~ msgstr "Postavite se u jedan od direktorija i izaberite željenu datoteku." - -#~ msgid "Change the price information of the selected entry." -#~ msgstr "Promjena informacije o cijenama odabranih unosa." - -#~ msgid "Checkings" -#~ msgstr "Proveravanja" - -#~ msgid "Choose the csv file:" -#~ msgstr "Izaberite CSV datoteku:" - -#~ msgid "Cleared:" -#~ msgstr "Poravnato:" - -#~ msgid "Close dialog" -#~ msgstr "Zatvori dijalog" - -#~ msgid "Close the dialog" -#~ msgstr "Zatvorite dijaloški prozor" - -#~ msgid "Convert from" -#~ msgstr "Pretvori iz" - -#~ msgid "Create a new price information entry." -#~ msgstr "Napravi novi unos informacije o cijeni." - -#~ msgid "Create a new security entry." -#~ msgstr "Napravi novi sigurnosni unos." - -#~ msgid "Data Encryption Settings" -#~ msgstr "Postavke kodovanja podataka" - -#~ msgid "Delete &Range ..." -#~ msgstr "Ob&riši opseg ..." - -#~ msgid "Deposit Options" -#~ msgstr "Opcije depozita" - -#~ msgid "Direct Debit" -#~ msgstr "Direktno zaduženje" - -#~ msgid "Direct Deposit" -#~ msgstr "Direktni depozit" - -#~ msgid "" -#~ "Do you really want to select %1 as your base currency? This selection can " -#~ "currently not be modified! If unsure, press 'No' now." -#~ msgstr "" -#~ "Da li zaista želite odabrati %1 kao svoju osnovnu valutu? Ovaj izbor se " -#~ "trenutno ne može mijenjati! Ako niste sigurni, pritisnite 'Ne'." - -#~ msgid "" -#~ "Do you wish to add a payment for this credit card account to the list of " -#~ "monthly payments?" -#~ msgstr "" -#~ "Da li želite dodati placanje za ovu kreditnu karticu u listu mjesečnih " -#~ "plaćanja." - -#~ msgid "Does this investment account has a brokerage account?" -#~ msgstr "Da li ovaj investicijski račun ima brokerski račun?" - -#~ msgid "Edit Deposit Schedule" -#~ msgstr "Uredi raspored depozita" - -#~ msgid "Edit Loan Payment Schedule" -#~ msgstr "Uredi raspored plaćanja kredita" - -#~ msgid "Edit Scheduled Transfer" -#~ msgstr "Uredi Planirani Prijenos" - -#~ msgid "Edit Transfer Schedule" -#~ msgstr "Uredi raspored transfera" - -#~ msgid "Edit an account" -#~ msgstr "Uredi račun" - -#~ msgid "Enable OFX Direct Connect" -#~ msgstr "Omogući OFX Direktnu konekciju" - -#~ msgid "Ending Balance:" -#~ msgstr "Krajnji bilans:" - -#~ msgid "Ending date of statement" -#~ msgstr "Krajnji datum izvoda" - -#~ msgid "Equity-Symbol:" -#~ msgstr "Simbol glavnice:" - -#~ msgid "Equity/Currency/Value options" -#~ msgstr "Opcije Glavnica/Valuta/Vrijednost" - -#~ msgid "Error in slotAmountChanged?" -#~ msgstr "Greska u (slot)IznosIzmjenjen?" - -#~ msgid "Every four week" -#~ msgstr "Svake četiri sedmice" - -#~ msgid "Exception in loadWidgetsFromSchedule(1)" -#~ msgstr "Izuzetak u loadWidgetsFromSchedule(1)" - -#~ msgid "Exception in loadWidgetsFromSchedule(2)" -#~ msgstr "Izuzetak u loadWidgetsFromSchedule(2)" - -#~ msgid "Exception in slot split clicked" -#~ msgstr "Izuzetak u podjeli kliknut" - -#~ msgid "Explanation is not yet available! UnknownAccountType will be set" -#~ msgstr "Objašnjenje još ne postoji! NepoznatiTipRacuna će biti podešen." - -#~ msgid "F1" -#~ msgstr "F1" - -#~ msgid "FIORG" -#~ msgstr "FIORG" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Would you like to disable " -#~ "online price updates for this security?" -#~ msgstr "" -#~ "Neuspjelo dobavljanje ponuda za %1 od %2. želite li onemogućiti Internet " -#~ "dobavu cijena obnove za ovu sigurnost?" - -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "Function not implemented" -#~ msgstr "Funkcija nije implementirana" - -#~ msgid "If this button is not activated, select the base currency first." -#~ msgstr "Ako to dugme nije uključena, odaberite osnovnu valutu prvo." - -#~ msgid "" -#~ "If you do not know the account number, please leave this field empty. You " -#~ "can add the account number at any later time in the account details " -#~ "dialog. The account number is only used by KMyMoney for online banking." -#~ msgstr "" -#~ "Ako ne znate broj korisničkog računa, molimo ostavite ovo polje prazno. " -#~ "možete dodati broj računa bilo kada kasnije u dijaloškom prozoru o " -#~ "detaljima korisničkog računa. Ovaj broj korisničkog računa se samo " -#~ "koristi za Internet KMyMoney bankarstvo." - -#~ msgid "" -#~ "If your statement shows different amounts, please cancel this dialog and " -#~ "correct the false transactions or correct the values in this dialog. In " -#~ "the later case, KMyMoney will create an adjustment transaction and add it " -#~ "to the ledger." -#~ msgstr "" -#~ "Ako Vaš izvod pokazuje različite iznose, molimo Vas da otkažete ovaj " -#~ "dijalog i ispravite netačne transakcije ili ispravite vrijednosti u ovom " -#~ "dijaloškom okviru. U posljednjem slučaju, KMyMoney će stvoriti " -#~ "prilagođavajuće transakcije i dodati ih u knjigu." - -#~ msgid "Implementation missing" -#~ msgstr "Implementacija nedostaje" - -#~ msgid "Import %1 Statement..." -#~ msgstr "Uvoz %1 Izvoda..." - -#~ msgid "Import Gnucash file..." -#~ msgstr "Uvoz Gnucash datoteke..." - -#~ msgid "Import XML Statement..." -#~ msgstr "Uvoz XML Izvještaja..." - -#~ msgid "Import transactions to %1" -#~ msgstr "Uvoz transakcija u %1" - -#~ msgid "" -#~ "In order to create the adjustment transaction, KMyMoney requires an " -#~ "account and possibly an interest category to assign the differences to. " -#~ "Please select an account and - if necessary - a category." -#~ msgstr "" -#~ "Kako bi se kreirala transakcija za podešavanje, KMyMoney zahtjeva " -#~ "korisnički račun i eventualno kamatnu kategoriju u koju se dodjeljuje " -#~ "razlika. Molim odaberite račun i, ako je potrebno, kategoriju." - -#~ msgid "" -#~ "In order to map this account to an HBCI account, the account's " -#~ "institution must have a bank code assigned. Please assign one before " -#~ "continuing." -#~ msgstr "" -#~ "U cilju mapiranja računa na HBCI račun, institucija računamora imati " -#~ "dodijeljen bankovni broj. Molimo dodijeliti jednom prije nastavka." - -#~ msgid "" -#~ "In order to map this account to an HBCI account, this account must have " -#~ "an account number assigned." -#~ msgstr "" -#~ "U cilju mapiranja računa na HBCI račun, ovaj račun mora imati dodijeljen " -#~ "broj računa." - -#~ msgid "Institution Selection" -#~ msgstr "Izbor institucije" - -#~ msgid "Interest-Category" -#~ msgstr "Kamatna kategorija" - -#~ msgid "Invalid account for investments" -#~ msgstr "Nevažeći račun za ulaganja" - -#~ msgid "KMyMoney Options" -#~ msgstr "Opcije programa KMyMoney" - -#~ msgid "" -#~ "KMyMoney calculates your loan payments automatically. The amounts can " -#~ "deviate from those calculated by the creditor. Therefore, you possibly " -#~ "have to adjust amortization, interest and other costs according to your " -#~ "statement.\n" -#~ "\n" -#~ "Please enter the following information found on your statement:" -#~ msgstr "" -#~ "KMyMoney izračunava automatski isplate kredit. Iznosi mogu odstupati od " -#~ "onih koje je izračunao davalac. Stoga ćete možda morati prilagoditi " -#~ "amortizacije, kamate i druge troškova u skladu s Vašim izvodom.\n" -#~ "\n" -#~ " Unesite sljedeće informacije pronađene na vašem izvodu:" - -#~ msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?" -#~ msgstr "KMyMoney datoteci potrebno spašavanje. Spasiti?" - -#~ msgid "" -#~ "KMyMoney has calculated the following amounts for interest and " -#~ "amortization according to recorded payments between %1 and %2." -#~ msgstr "" -#~ "KMyMoney je izračunao sljedeće iznose kamata i amortizacije prema " -#~ "zabilježenim plaćanjima između %1 i %2." - -#~ msgid "" -#~ "KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this " -#~ "transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If " -#~ "you don't want to edit this transaction, please cancel from editing next." -#~ msgstr "" -#~ "Program KMyMoney (KMojNovac) nije bio u stanju naći prikladniji " -#~ "korisnički račun za izmjenu ove transakcije. Ipak, Vama je dozvoljeno da " -#~ "vrsite izmjene nad transakcijom. Ako ne želite mijenjati ovu transakciju, " -#~ "molimo odustanite od izmjene u nastavku." - -#~ msgid "Leave the dialog and return to where you came from." -#~ msgstr "Ostavite dijalog i vratiti se odakle se došlo." - -#~ msgid "Less ..." -#~ msgstr "Manje ..." - -#~ msgid "List view colour :" -#~ msgstr "Boja pregleda liste:" - -#~ msgid "Loading default accounts" -#~ msgstr "Učitavanje podrazumijevanih računa" - -#~ msgid "Loan Payment" -#~ msgstr "Otplata Kredita" - -#~ msgid "Manual Deposit" -#~ msgstr "Ručni depozit" - -#~ msgid "Mark as ..." -#~ msgstr "Označiti kao ..." - -#~ msgid "Memo changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Memo promjenjen. Stari: \"%1\", Novi:\"%2\"" - -#~ msgid "Memo:" -#~ msgstr "Memo:" - -#~ msgid "Memory leakage detection" -#~ msgstr "Detekcija oticanja memorije" - -#~ msgid "Modify the loan details for this loan" -#~ msgstr "Uredi detalje ovog kredita" - -#~ msgid "More ..." -#~ msgstr "Više ..." - -#~ msgid "Move to account ..." -#~ msgstr "Prebaciti na račun ..." - -#~ msgid "Moving a split to a different account is not yet implemented" -#~ msgstr "Premještanje razdvajanja na drugi račun još uvijek nije omogućeno" - -#~ msgid "Moving account" -#~ msgstr "Premještanje računa" - -#~ msgid "New ..." -#~ msgstr "Novo .." - -#~ msgid "New Account" -#~ msgstr "Novi račun" - -#~ msgid "New Account..." -#~ msgstr "Novi korisnički račun..." - -#~ msgid "New Bill..." -#~ msgstr "Novi račun(faktura)..." - -#~ msgid "New Deposit..." -#~ msgstr "Novi depozit..." - -#~ msgid "New KMyMoney document" -#~ msgstr "Novi KMyMoney dokument" - -#~ msgid "New Transfer..." -#~ msgstr "Novi transfer..." - -#~ msgid "" -#~ "No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select " -#~ "an account using the selection box in the dialog or create a new %2 by " -#~ "pressing the Create button." -#~ msgstr "" -#~ "Nijedan %1 podatak nije nađen u odabranoj QIF datoteke. Molimo odaberite " -#~ "račun koristeći okvir za odabir u dijalogu ili kreirajte novi %2 " -#~ "pritiskom na dugme Kreiraj." - -#~ msgid "OFX Configuration Help" -#~ msgstr "Pomoc pri konfiguraciji OFX" - -#~ msgid "OFX Direct Connect Settings" -#~ msgstr "Postavke OFX Direktne konekcije" - -#~ msgid "On-line Price Update ..." -#~ msgstr "Ažuriranje cijena preko Interneta..." - -#~ msgid "Online &Quotes" -#~ msgstr "Internet &Navodi" - -#~ msgid "Online Quote Configuration" -#~ msgstr "Konfiguracija Internet navoda" - -#~ msgid "Online update using HBCI..." -#~ msgstr "Internet ažuriranje koristeći HBCI..." - -#~ msgid "Online update using OFX..." -#~ msgstr "Ažuriranje preko Interneta koristeći OFX..." - -#~ msgid "Open a KMyMoney document" -#~ msgstr "Otvorite KMyMoney dokument" - -#~ msgid "Open online help" -#~ msgstr "Otvorena Internet pomoć" - -#~ msgid "Open the account dialog" -#~ msgstr "Otvori dijalog računa" - -#~ msgid "" -#~ "Opens the online help and shows detailed information about transaction " -#~ "searching." -#~ msgstr "" -#~ "Otvara Internet pomoć i prikazuje detaljne informacije o transakciji koja " -#~ "se traži." - -#~ msgid "Pay to:" -#~ msgstr "Platiti:" - -#~ msgid "Payee changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "" -#~ "Obavljena izmjena osobe koja vrši uplatu. Prijašnja: \"%1\", Nova: \"%2\"" - -#~ msgid "Perl Location:" -#~ msgstr "Perl Lokacija:" - -#~ msgid "Personal Equity" -#~ msgstr "Lična glavnica" - -#~ msgid "Please enter the payee name." -#~ msgstr "Molimo unesite ime osobe koja vrši uplatu." - -#~ msgid "Please enter the payment amount." -#~ msgstr "Molimo unesite iznos za uplatu." - -#~ msgid "Please enter the schedule name." -#~ msgstr "Molimo unesite ime rasporeda." - -#~ msgid "Please fill in ending date" -#~ msgstr "Molimo ispunite Krajnji datum" - -#~ msgid "Please fill in the From account field." -#~ msgstr "Molimo ispunite polje Iz računa." - -#~ msgid "Please fill in the To account field." -#~ msgstr "Molimo ispunite polje Na račun." - -#~ msgid "Please fill in the name field." -#~ msgstr "Molimo ispunite polje imena." - -#~ msgid "Please fill in the payee field." -#~ msgstr "Molimo ispunite polje Primatelj." - -#~ msgid "Please select the account." -#~ msgstr "Molimo izaberite račun." - -#~ msgid "Please specify the account first before you assign splits." -#~ msgstr "Navedite račun, prije nego dodijelite razdvajanja." - -#~ msgid "" -#~ "Press this button to close the dialog. If the button is not activated, " -#~ "select your base currency." -#~ msgstr "" -#~ "Pritisnite ovo dugme kako biste zatvorili dijaloški prozor. Ako dugme " -#~ "nije aktivirano, odaberete baznu valutu." - -#~ msgid "Pressing this button starts the backup operation." -#~ msgstr "Pritiskom na ovo dugme započinje operacija rezervne kopije." - -#~ msgid "Previous Balance:" -#~ msgstr "Prethodni bilans:" - -#~ msgid "Price Update Failed" -#~ msgstr "Ažuriranje cijena nije uspjelo" - -#~ msgid "PriceInfo" -#~ msgstr "Informacije o cijeni" - -#~ msgid "Processing Account:" -#~ msgstr "Obrada računa:" - -#~ msgid "Progress Info" -#~ msgstr "Informacija o Napretku" - -#~ msgid "Ready" -#~ msgstr "Spremno" - -#~ msgid "Recent Files" -#~ msgstr "Skorašnje datoteke" - -#~ msgid "Reconcile ..." -#~ msgstr "Usklađivanje ..." - -#~ msgid "Reconciled: %1" -#~ msgstr "Usaglašen: %1" - -#~ msgid "Recovery encryption" -#~ msgstr "Oporavak šifriranja" - -#~ msgid "Register" -#~ msgstr "Registracija" - -#~ msgid "Reject all changes to the data and closes the dialog" -#~ msgstr "Odbacuje sve promjene na podacima i zatvara dijalog" - -#~ msgid "Reject all changes to the splits and return to transaction form" -#~ msgstr "Odbaci sve promjene razdvajanja i vrati se u transakcijsku formu" - -#~ msgid "Reject any changes" -#~ msgstr "Odbaci promjene" - -#~ msgid "Remove this price information from the price history" -#~ msgstr "Ukloni ove informacije o cijenama iz povijesti cijena" - -#~ msgid "Reset all settings" -#~ msgstr "Ponovo postavi sve postavke" - -#~ msgid "Restrict by date" -#~ msgstr "Ograniči po datumu" - -#~ msgid "Restrict by transaction state" -#~ msgstr "Ograniči po stanju transakcije" - -#~ msgid "Script:" -#~ msgstr "Skripta:" - -#~ msgid "Search transactions containing the following text" -#~ msgstr "Pretraga transakcija po navedenom tekstu" - -#~ msgid "Securities ..." -#~ msgstr "Sigurnosti ..." - -#~ msgid "Security List Editor" -#~ msgstr "Uređivač sigurnosne liste" - -#~ msgid "Select account template" -#~ msgstr "Odaberite šablon računa" - -#~ msgid "Select account template(s)" -#~ msgstr "Izaberite šablon(e) računa" - -#~ msgid "Show Top Categories Only" -#~ msgstr "Pokaži samo glavne Kategorije" - -#~ msgid "Show transactionform" -#~ msgstr "Prikaži formu transakcije" - -#~ msgid "" -#~ "Since this version of KMyMoney only writes data files in it's new format, " -#~ "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. " -#~ "If you still want to use older versions of KMyMoney with your data files, " -#~ "please make sure you keep a backup-file of your finance data. If you want " -#~ "to abort this operation, please press Cancel now" -#~ msgstr "" -#~ "Od ove verzije program KMyMoney datoteke sa podacima piše samo u novom " -#~ "formatu, datoteke napisane u ovoj verziji ne mogu biti čitane sa KMyMoney " -#~ "verzija 0.4. Ako jos uvijek želite koristiti starije verzije programa " -#~ "KMyMoney sa vašim datotečnim podacima, molimo, pobrinite se da zadržite " -#~ "sigurnosnu kopiju vasih finansijskih podataka. Ako želite prekinuti ovu " -#~ "operaciju, molimo pritisnite tipku Odustani" - -#~ msgid "" -#~ "Some occurences that are older than '%1' have not been entered yet.\n" -#~ "\n" -#~ "Delete all occurences that have not been entered before this date?" -#~ msgstr "" -#~ "Neki slučaji stariji od '%1' jos nisu uneseni.\n" -#~ ". \n" -#~ ". Izbrisati sve slučaje koje nisu bile unesene prije ovog datum?" - -#~ msgid "Split the amount into different categories." -#~ msgstr "Podijeli iznos u različite kategorije." - -#~ msgid "Start Dialog" -#~ msgstr "Start dijalog" - -#~ msgid "Start the account reconciliation" -#~ msgstr "Započni usklađivanje stanja računa" - -#~ msgid "Start the backup operation" -#~ msgstr "Pokreni operacije rezervne kopije" - -#~ msgid "Start the search" -#~ msgstr "Započni pretraživanje" - -#~ msgid "Stock security" -#~ msgstr "Sigurnost dionica" - -#~ msgid "Symbol Name" -#~ msgstr "Ime Simbola" - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Predlošci" - -#~ msgid "TextLabel2" -#~ msgstr "TextLabel2" - -#~ msgid "TextLabel4" -#~ msgstr "TextLabel4" - -#~ msgid "TextLabel6" -#~ msgstr "TextLabel6" - -#~ msgid "TextLabel7" -#~ msgstr "TextLabel7" - -#~ msgid "" -#~ "The %1 %2 uses a different currency than the selected investment. " -#~ "Please make sure to enter all values for this transaction in %2. " -#~ "When you save this transaction you will have the chance to enter the " -#~ "necessary conversion rates." -#~ msgstr "" -#~ "%1 %2 koristi različitu valutu u odnosu na označenu investiciju. " -#~ "Osigurajte da unesete sve vrijednosti za ovu transakciju u %2. " -#~ "Kada snimite ovu transakciju imaćete šansu da unesete odgovarajuće " -#~ "valutne kurseve." - -#~ msgid "" -#~ "The currently opened KMyMoney document does not contain a single asset " -#~ "account. In order to maintain your finances you need at least one asset " -#~ "account (e.g. your checkings account). KMyMoney will start the \"New " -#~ "Account Wizard\" now which allows you to create your first asset account." -#~ msgstr "" -#~ "Trenutno otvoreni KMyMoney dokument ne sadrži jedinstven aktivni račun. " -#~ "Ako želite upravljati vašim finansijama trebate barem jedan aktivni račun " -#~ "(npr. vaš kontrolni račun). KMyMoney će sad pokrenuti \"Čarobnjak za novi " -#~ "račun\" koji vam omogućava da napravite vaš prvi aktivni račun." - -#~ msgid "The date must lie in the range %1 to %2" -#~ msgstr "Datum mora biti u razmaku od %1 do %2" - -#~ msgid "The end date can not be set for occurences set to Once" -#~ msgstr "" -#~ "Datum završetka se ne može postaviti za pojave postavljene na Jednom" - -#~ msgid "" -#~ "The frequency of this schedule must be set to something other than Once" -#~ msgstr "" -#~ "Učestalost ovog rasporeda mora biti postavljena na nešto drugačije od " -#~ "'Jednom'" - -#~ msgid "" -#~ "The imported data is displayed together with the data already stored in " -#~ "the file. Imported transactions are shown with a yellow background. " -#~ "Pressing \"OK\" will accept all transactions, \"Cancel\" will remove all " -#~ "imported transactions.\n" -#~ "You may modify the transactions - if need to - before you press \"OK\" or " -#~ "even delete transactions that have been imported incorrectly (e.g. " -#~ "duplicate transactions)." -#~ msgstr "" -#~ "Uvezeni podaci prikazani su zajedno s podacima već pohranjenim u " -#~ "datoteci. Uvezene transakcije su prikazane sa žutom pozadinom. Pritisak " -#~ "na \"OK\" će prihvatiti sve transakcije, \"Odustani\", će ukloniti sve " -#~ "uvezene transakcije. Vi možetej modificirati transakcije - ako je " -#~ "potrebno - Prije nego pritisnete \"U redu\", ili čak izbrisati " -#~ "transakcije koji su uvezene na pogrešan način (npr. duple transakcije)." - -#~ msgid "" -#~ "The information to create the account has now been collected. Press the " -#~ "Finish button to actually create the account or the Back " -#~ "button to modify the settings. The Cancel button will dismiss all " -#~ "data and leave this wizard.
    \n" -#~ "Once the account is successfully created you can enter your transactions " -#~ "on this account." -#~ msgstr "" -#~ "Informacije potrebne za kreiranje korisničkog računa su prikupljene. " -#~ "Pritisnite Kraj dugme kako bi stvarno kreirali korisnički račun " -#~ "ili Nazad dugme da modificirate postavke. Odustani dugme će " -#~ "poništiti sve unose i napustiti čarobnjaka.
    \n" -#~ "Jednom kada kreirate korisnički račun možete unijeti svoje transakcije u " -#~ "račun." - -#~ msgid "" -#~ "The next dialog allows you to add predefined account/category templates " -#~ "to the new file. Different languages are available to select from. You " -#~ "can skip loading any template now by selecting Cancel from the " -#~ "next dialog. If you wish to add more templates later, you can restart " -#~ "this operation by selecting File/Import/Account Templates." -#~ msgstr "" -#~ "Sljedeći dijalog vam omogućava da dodate predefinisane šablone računa/" -#~ "kategorija u novu datoteku. Možete izabrati različite jezike. Sad možete " -#~ "preskočiti učitavanje bilo kojeg šablona tako što ćete pritisnuti " -#~ "Prekini na sljedećem dijalogu.Ako želite dodati još računa " -#~ "kasnije, možete ponovo pokrenuti ovu operaciju tako što ćete odabrati " -#~ "Datoteka/Uvoz/Šabloni računa." - -#~ msgid "" -#~ "The price history for %1 contains a different price for %2. Do you want to update the price in the history to the one of this " -#~ "transaction?" -#~ msgstr "" -#~ "Historija cijena za %1 sadrži različite cijene za %2. Da " -#~ "li želite ažurirati cijenu u historiji sa cijenama ove transakcije?" - -#~ msgid "" -#~ "The price history for %1 does not contain an entry for %2. " -#~ "Do you want to add a new entry in the history based on the price of this " -#~ "transaction?" -#~ msgstr "" -#~ "Historija cijena za %1 ne sadrži unos za %2. Da li želite " -#~ "dodati novi unos u historiju baziranu na cijenama ove transakcije?" - -#~ msgid "" -#~ "The schedule %1 caused an internal problem. Please contact the developers " -#~ "via e-mail on kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net for further " -#~ "instructions mentioning this problem." -#~ msgstr "" -#~ "Raspored %1 je uzrokovao interni problem. Molimo kontaktirajte " -#~ "proizvođače putem e-maila na adresu: kmymoney2-developer@lists." -#~ "sourceforge.net za dalje upute u vezi sa ovim problemom." - -#~ msgid "" -#~ "The schedule can not be automatically entered when the start date is on " -#~ "or before todays date." -#~ msgstr "" -#~ "Raspored ne može biti automatski unesen kada je datum početka prije ili " -#~ "na današnji dan." - -#~ msgid "" -#~ "The start date must be greater than today, to automatically enter this " -#~ "schedule." -#~ msgstr "" -#~ "Pocčtni dan mora biti poslije danas, da bi se automatski unio ovaj " -#~ "raspored. " - -#~ msgid "There is no user manual yet" -#~ msgstr "Još nema korisničkog priručnika" - -#~ msgid "" -#~ "This dialog will assist in helping you to balance your account.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on an appropriate transaction within one of the two list views to " -#~ "mark it as reconciled. To create a transaction or edit\n" -#~ "a transaction you can return to the register by clicking on the Edit " -#~ "Transactions button.\n" -#~ "\n" -#~ "Your account is balanced when the Difference is Zero. Click on the " -#~ "Finish button to save the reconciled transactions." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj dijalog će pomoći u pomaganju da balansirate Vaš računa.\n" -#~ "\n" -#~ " Klikom na odgovarajuću transakciju u jednom od dva pogleda liste ga " -#~ "označavate kao usaklađeno. Da biste stvorili ili uredili transakcije " -#~ "možete se vratiti na registar klikom na dugme Uredi Transakcije.\n" -#~ "\n" -#~ " Račun je uravnotežen kad je Razlika nula. Kliknite na dugme Završi to " -#~ "sačuvate usklađene transakcije." - -#~ msgid "This feature needs to be implemented." -#~ msgstr "Ovo svojstvo treba biti provedeno." - -#~ msgid "" -#~ "This file contains security entries. These are not currently supported " -#~ "by the QIF importer." -#~ msgstr "" -#~ "Ova datoteka sadrži sigurnosne ulaze. To trenutno nije podržano odQIF " -#~ "uvoznika." - -#~ msgid "" -#~ "This function is used by the developers to\n" -#~ "\n" -#~ "perform a dump of the engine's data in memory." -#~ msgstr "" -#~ "Ovu funkciju koriste razvijači softvera da\n" -#~ "\n" -#~ "izvrše ispis mašinskog koda u memoriji." - -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "Za:" - -#~ msgid "Toggle the statusbar..." -#~ msgstr "Uključiti/Isključiti statusnu traku" - -#~ msgid "Toggling toolbar..." -#~ msgstr "Uključiti/Isključiti alatnu traku..." - -#~ msgid "Transaction History" -#~ msgstr "Historija Transakcija" - -#~ msgid "Transfer %1 %2" -#~ msgstr "Prijenos %1 %2" - -#~ msgid "Transfer Options" -#~ msgstr "Opcije transfera" - -#~ msgid "Transfer to/from %1" -#~ msgstr "Transfer od/do %1" - -#~ msgid "Type, number" -#~ msgstr "Tip, broj" - -#~ msgid "Unable to add category" -#~ msgstr "Nije moguće dodati kategoriju" - -#~ msgid "Unable to add transaction/modify schedule" -#~ msgstr "Nismo u mogućnosti dodati transakciju/izmjeniti raspored." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to autoEnter schedule %1. Please check manually!\n" -#~ "Debug data has been copied to clipboard; please paste into an\n" -#~ "email and send to kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net" -#~ msgstr "" -#~ "Nemoguće automatski ubaciti raspored %1. Molimo vas provjerite ručno!\n" -#~ "Podaci za otklanjanje nepravilnosti su kopirani u međuspremnik; molimo " -#~ "vas zalijepite u\n" -#~ "elektronsku poštu i pošaljite za kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net" - -#~ msgid "Unable to edit schedule" -#~ msgstr "Ne može se urediti raspored" - -#~ msgid "Unable to import" -#~ msgstr "Nije moguć uvoz" - -#~ msgid "Unable to import %1 file. There is no such plugin loaded." -#~ msgstr "Nemoguće uvesti %1 datoteku. Nije takav dodatak učitan." - -#~ msgid "Unable to modify category" -#~ msgstr "Nije moguće mijenjati kategoriju" - -#~ msgid "Unable to modify number" -#~ msgstr "Nije moguće mijenjati broj" - -#~ msgid "Unable to modify schedule: " -#~ msgstr "Nismo u mogucnosti izmjeniti raspored: " - -#~ msgid "Unable to modify split" -#~ msgstr "Nije moguće mijenjati raspodjelu" - -#~ msgid "Unable to modify type" -#~ msgstr "Nije moguće mijenjati tip" - -#~ msgid "Unable to setup payee/receiver" -#~ msgstr "Nije moguće podesiti primaoca" - -#~ msgid "Unknown Account" -#~ msgstr "Nepoznat Račun" - -#~ msgid "Update price info" -#~ msgstr "Ažuriraj informacije o cijeni" - -#~ msgid "" -#~ "Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art " -#~ "collection)." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite tip računa \"imovina\" da upravljate sa imovinom (npr. vaša " -#~ "kuća, vaše auto, ili vaša umjetnička djela" - -#~ msgid "Use the cash account type to manage activities in your wallet." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite tip račun \"gotovina\" da upravljate sa aktivnostima u vasem " -#~ "novčaniku" - -#~ msgid "" -#~ "Use the checking account type to manage activities on your checking " -#~ "account e.g. payments, checks and cash card purchases." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite tip računa \"tekući\" da upravljate sa aktivnostima na vašem " -#~ "tekućem račununpr. uplate, čekove i kupovine sa gotovinom ili karticom" - -#~ msgid "" -#~ "Use the credit card account type to manage activities on your credit card." -#~ msgstr "" -#~ "Korsitite tip računa \"kreditna kartica\" da upravljate sa aktivnostima " -#~ "na vašoj kreditnoj kartici" - -#~ msgid "" -#~ "Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other " -#~ "investments." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite tip računa \"investicija\" da upravljate sa dionicama, " -#~ "uzajamnim fondom i ostalim investicijama." - -#~ msgid "" -#~ "Use the liability account type to manage any type of liability except " -#~ "amortization loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from " -#~ "friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " -#~ "account." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite tip računa \"obaveze\" da upravljate sa bilo kojim obavezama " -#~ "osim amortizacijskih zajmova. Koristite za poreze koje dugujete ili novac " -#~ "koji ste posudili od prijatelja. Za amortizacijske zajmove kao sto su " -#~ "hipoteke, trebali biste kreirati kredit." - -#~ msgid "" -#~ "Use the loan account type to manage amortization loans (e.g. mortgages, " -#~ "car loan, money you lend, private loans etc.)." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite tip računa \"posudba/kredit\" da upravljate sa posudbama za " -#~ "otplate dugova (npr hipoteke, posudbe za otplatu auta, novac koji ste Vi " -#~ "posudili nekome,privatne posudbe, itd." - -#~ msgid "Use the normal institution view" -#~ msgstr "Koristi uobičajeni prikaz institucije" - -#~ msgid "" -#~ "Use the savings account type to manage activities on your savings account." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite tip računa \"štednja\" da upravljate sa aktivnostima na vasem " -#~ "računu štednje" - -#~ msgid "Use this to abort the account/category dialog" -#~ msgstr "Koristite ovo za prekid dijaloga račun/kategorija" - -#~ msgid "Use this to abort the backup and to return to KMyMoney." -#~ msgstr "Koristite ovo za prekid rezervne kopije i povratak u KMyMoney." - -#~ msgid "Use this to abort the dialog" -#~ msgstr "Koristiti ovo da se prekine dijalog" - -#~ msgid "Use this to abort the export operation" -#~ msgstr "Koristite ovo za prekid operacije izvoza" - -#~ msgid "" -#~ "Use this to abort the import and undo all changes made during import." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovo za prekid uvoza i poništenje svih promjena tokom uvoza." - -#~ msgid "" -#~ "Use this to accept all changes to the splits and return to the transaction" -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovo da prihvatite sve promjene razdvajanja i vratite se u " -#~ "transakciju" - -#~ msgid "Use this to accept all values and close the dialog." -#~ msgstr "Koristiti ovo da primite sve vrijednosti i zatvorite dijalog." - -#~ msgid "Use this to accept and store data" -#~ msgstr "Koristite ovo za prihvatanje i pohranu podataka" - -#~ msgid "Use this to accept the action and perform it" -#~ msgstr "Koristite ovo da prihvatite akciju i obavite je" - -#~ msgid "Use this to accept the data and possibly create the account/category" -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovu da prihvatite podatke i eventualno stvaranje računa/" -#~ "kategorija" - -#~ msgid "Use this to accept the data and possibly update the exchange rate" -#~ msgstr "Koristiti ovo da se prihvati podatak, i eventualno ažurira kurs" - -#~ msgid "Use this to accept the data." -#~ msgstr "Koristite ovo za prihvanje podataka." - -#~ msgid "" -#~ "Use this to accept the selection and continue processing the transaction" -#~ msgstr "Koristite ovo da prihvatite izbor i nastavite obradu transakcije" - -#~ msgid "Use this to close the dialog and abort the operation" -#~ msgstr "Koristite ovo da biste zatvorili dijalog i prekinuli operaciju" - -#~ msgid "Use this to close the dialog and return to the application." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovu biste zatvorili dijaloški prozor i vratili se u program." - -#~ msgid "Use this to continue editing the splits" -#~ msgstr "Koristite ovo za nastavak uređivanja razdvajanja" - -#~ msgid "Use this to dismiss all the changes made in this dialog." -#~ msgstr "" -#~ "Koristiti ovo da se ponište sve izmjene napravljene u ovom dijalogu." - -#~ msgid "" -#~ "Use this to finish reconciling your account against the bank statement." -#~ msgstr "Koristite ovo da uskladite vaš račun sa izvještajem iz banke." - -#~ msgid "" -#~ "Use this to postpone reconciling your account against the bank statement " -#~ "to a later point in time." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovo da usklađivanje vašeg računa sa izvještajem iz banke " -#~ "odgodite za kasnije." - -#~ msgid "Use this to reconcile your account against the bank statement." -#~ msgstr "Koristite ovo da uskladite stanje vašeg sa izvještajem iz banke." - -#~ msgid "" -#~ "Use this to reject all changes to the splits and return to the transaction" -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovo da odbijete sve promjene razdvajanja i povratak u " -#~ "transakciju" - -#~ msgid "Use this to reject all changes." -#~ msgstr "Koristite ovo da odbacite sve promjene." - -#~ msgid "" -#~ "Use this to reset all settings to the state they were when the dialog was " -#~ "opened." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovo za ponovno postavljanje svih postavki na stanje su bili kad " -#~ "je otvoren dijalog." - -#~ msgid "" -#~ "Use this to start a wizard that allows changing the details for this loan." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovo da pokrenete čarobnjaka koji će vam omogućiti promjenu " -#~ "detalja za ovaj kredit." - -#~ msgid "Use this view and modify the account details." -#~ msgstr "Koristite ovo da vidite i uredite detalje računa." - -#~ msgid "" -#~ "Using e.g. %1 to edit this transaction is a better choice. " -#~ "Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to " -#~ "use the suggested account instead, please cancel from editing next and " -#~ "change the view to the suggested account." -#~ msgstr "" -#~ "Korištenje npr. %1 za izmjenu ove transakcije je bolji izbor. " -#~ "Ipak, Vama je dozvoljeno da vršite izmjene nad transakcijom. Ako želite " -#~ "koristiti predloženi korisnički račun, umjesto ovog, molimo da u nastavku " -#~ "odustanete od izmjene i da promijenite prikaz na predloženi korisnički " -#~ "račun." - -#~ msgid "Verify cancel" -#~ msgstr "Potvrdi otkazivanje" - -#~ msgid "Verify category type" -#~ msgstr "Potvrdi tip kategorija" - -#~ msgid "Verify payments" -#~ msgstr "Potvrdi plaćanja" - -#~ msgid "What is the account number?" -#~ msgstr "Koji je broj korisničkog računa" - -#~ msgid "What is the currency of this account?" -#~ msgstr "Koja je valuta ovog računa?" - -#~ msgid "What is the opening balance and date of this account?" -#~ msgstr "Početni balans i datum otvaranja računa?" - -#~ msgid "What is the opening balance and date of this brokerage account?" -#~ msgstr "Pocetni balans i datum otvaranja ovog (brokerage) računa?" - -#~ msgid "What should happen with the difference?" -#~ msgstr "Što bi trebalo dogoditi s razlikom?" - -#~ msgid "Withdrawal" -#~ msgstr "Podizanje" - -#~ msgid "Withdrawal or Transfer" -#~ msgstr "Povlačenje ili Transfer" - -#~ msgid "Withdrawals" -#~ msgstr "Povlačenja" - -#~ msgid "Write Check" -#~ msgstr "Napisati ček" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "YTD %" -#~ msgstr "Godina do data %" - -#~ msgid "YTD:" -#~ msgstr "Godina do data:" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to cancel the entire import. Any changes you have made in " -#~ "this dialog will be lost. Are you sure you want to cancel?" -#~ msgstr "" -#~ "Spremate se poništiti cijeli uvoz. Sve promjene koje ste napravili u ovom " -#~ "dijaloškom okviru će biti izgubljene. Jeste li sigurni da želite odustati?" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to delete the selected transaction. Do you really want to " -#~ "continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Tražili ste brisanje označene transakcije. Da li stvarno želite nastaviti?" - -#~ msgid "You currently owe: " -#~ msgstr "Trenutno dugujete: " - -#~ msgid "" -#~ "You have specified an %1 category for a %2 schedule. Do you want to keep " -#~ "it that way?" -#~ msgstr "" -#~ "Naveli ste %1 kategoriju za %2 raspored. želite li to tako zadržati?" - -#~ msgid "" -#~ "You have specified to encrypt your data but you have not provided a user-" -#~ "id. Please make sure to setup a valid user id. This time, encryption is " -#~ "disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Specificirali ste kodiranje Vaših podataka, ali niste obezbijedili " -#~ "korisnički ID. Molimo, provjerite postavke važećeg korisničkog ID-a. Ovaj " -#~ "put, kodiranje je onemogućeno." - -#~ msgid "" -#~ "_: From (account):\n" -#~ "From:" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "" -#~ "_: From:\n" -#~ "From (account):" -#~ msgstr "Od:" - -#~ msgid "" -#~ "_: To (account):\n" -#~ "To:" -#~ msgstr "Za: " - -#~ msgid "" -#~ "_: Duplicate split\n" -#~ "CTRL+c" -#~ msgstr "CTRL+c" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "megaribi@epn.ba" - -#~ msgid "" -#~ "_: Enter todays date into date input widget\n" -#~ "T" -#~ msgstr "T" - -#~ msgid "" -#~ "_: From (Date)\n" -#~ "From" -#~ msgstr "Od" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Ribić Samir, Pančić Vanja, Pehlivanović Ilma, Popović Darko, Prijić " -#~ "Amela, Sefer Edin, Sinanović Almir, Sefer Edin" - -#~ msgid "" -#~ "_: Saturday\n" -#~ "Sat" -#~ msgstr "Sub" - -#~ msgid "" -#~ "_: Sunday\n" -#~ "Sun" -#~ msgstr "Ned" - -#~ msgid "" -#~ "_: To (Date)\n" -#~ "To" -#~ msgstr "Do" - -#~ msgid "" -#~ "_n: one month\n" -#~ "%n months" -#~ msgstr "" -#~ "%n mjesec\n" -#~ "%n mjeseca\n" -#~ "%n mjeseci" - -#~ msgid "" -#~ "_n: one payment\n" -#~ "%n payments" -#~ msgstr "" -#~ "%n plaćanje\n" -#~ "%n plaćanja\n" -#~ "%n plaćanja" - -#~ msgid "" -#~ "_n: one year\n" -#~ "%n years" -#~ msgstr "" -#~ "%n godina\n" -#~ "%n godine\n" -#~ "%n godina" - -#~ msgid "real ID" -#~ msgstr "stvarni ID" - -#~ msgid "textLabel2" -#~ msgstr "textLabel2" +"

    ... Da možete uzeti svoje izvode iz banke čak i bez mrežne\n" +"konekcije? Samo odaberite datoteku (OFX ili QIF) iz menija Datoteka->Uvezi.\n" +"

    Osigurava Jose Jorge

    \n" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/ca/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/ca/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/ca/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:34.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/ca/kmymoney.po 2013-10-05 08:05:52.297166482 +0000 @@ -2,15 +2,15 @@ # This file is put in the public domain. # # Orestes Mas Casals , 2006, 2010, 2011, 2012. -# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011, 2012. -# Antoni Bella Pérez , 2012. +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 18:42+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:231 #, kde-format msgid "Account%1" -msgstr "Compte %1" +msgstr "Compte%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:236 #, kde-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Cada valor monetari del fitxer es multiplicarà per un nombre aleatori entre " "0,01 i 1,99\n" -"utilitzant un valor diferent per cada assentament. A més, per tal d'ocultar " +"utilitzant un valor diferent per cada operació. A més, per tal d'ocultar " "millor els valors reals\n" "podeu introduir un nombre entre %1 i %2 que s'aplicarà a tots els valors.\n" "Aquests nombres no es desaran al fitxer." @@ -122,7 +122,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1387 #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1395 msgid "Imported History" -msgstr "Història importada" +msgstr "Historial importat" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1416 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:184 @@ -137,7 +137,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1547 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:177 msgid "Loading transactions..." -msgstr "S'estan carregant els assentaments..." +msgstr "S'estan carregant les operacions..." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1648 #, kde-format @@ -145,39 +145,39 @@ "Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " "please check" msgstr "" -"Compte o categoria %1, data de l'assentament %2: el desglossament conté un " -"valor invàlid. Reviseu-lo si us plau." +"Compte o categoria %1, data de l'operació %2: el desglossament conté un " +"valor no vàlid. Reviseu-lo si us plau." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" -msgstr "Assentament importat" +msgstr "Operació importada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "S'estan carregant les plantilles..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Beneficiari desconegut" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" "La planificació %1 conté una acció desconeguda (tecla = %2, tipus = %3)." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "La planificació %1 conté múltiples accions; només se n'ha importat una." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "La planificació %1 no conté desglossaments vàlids." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -186,22 +186,22 @@ "Sembla que la planificació %1 contingui una fórmula. Les fórmules del " "GnuCash no es poden convertir." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "S'estan carregant les planificacions..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "No s'ha pogut trobar la plantilla de la planificació %1." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "La planificació %1 conté l'interval %2 el qual no està disponible actualment." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -210,7 +210,7 @@ "La planificació %1 conté una especificació d'interval desconeguda. Si us " "plau comproveu que l'operació sigui correcta." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -219,37 +219,39 @@ "La planificació %1 conté una especificació d'interval diferida. Si us plau " "comproveu que l'operació sigui correcta." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "S'ha descartat la planificació %1 a petició de l'usuari." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." -msgstr "" +msgstr "S'estan reorganitzant els comptes..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" +"Sembla que la vostra moneda principal és %1 (%2); voleu definir-la com a " +"moneda base?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Més" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Fet" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Desa l'informe" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -258,133 +260,147 @@ "S'han trobat problemes en convertir la planificació «%1».\n" "Voleu revisar-la o editar-la ara?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" +"S'ha trobat:\n" +"\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " béns (accions)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" -msgstr "" +msgstr " preus\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " comptes\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" -msgstr " assentaments\n" +msgstr " operacions\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " planificacions\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" -msgstr "" +msgstr "No s'ha detectat cop inconsistència\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" -msgstr "" +msgstr " s'han detectat inconsistències i s'han corregit\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" -msgstr "" +msgstr " s'han creat comptes orfes\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " s'han detectat possibles problemes de planificació\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Funcionalitats per petits negocis (Clients, factures, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Pressupostos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" -msgstr "Molts" +msgstr "Lots" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" +"S'han trobat les funcionalitats següents en el fitxer que encara no estan " +"implementades:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Premeu Més per informació addicional" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" -msgstr "Informes preferits" +msgstr "Desa l'informe com a" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" -msgstr "" +msgstr "S'ha creat una orfe a partir d'un compte desconegut del gnucash" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " "account\n" "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" +"Una o més operacions contenen referències a comptes desconeguts\n" +"S'ha creat un compte d'actiu amb el nom %1 per mantenir les dades" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" -msgstr "" +msgstr "Error intern - interval de caràcters no vàlid en «incrDate»" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" +"Els comptes d'inversió han de ser fills d'un compte d'actiu\n" +"El compte %1 s'emmagatzemarà sota el compte d'actiu principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" +"Els comptes d'ingressos han de ser fills d'un compte d'ingressos\n" +"El compte %1 s'emmagatzemarà sota el compte d'ingressos principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" +"Els comptes de despeses han de ser fills d'un compte de despeses\n" +"El compte %1 s'emmagatzemarà sota el compte de despeses principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " -msgstr "" +msgstr "Introduïu el nom del compte d'inversions" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Les meves inversions" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" +"Seleccioneu el compte d'inversions pare o introduïu un nom nou. Valor %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" -msgstr "" +msgstr "%1 no és cap compte d'inversions. Voleu fer-ne un?" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:171 msgctxt "Category name" @@ -442,11 +458,9 @@ msgstr "Despeses diverses" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:204 -#, fuzzy -#| msgid "Investments" msgctxt "Category name" msgid "Investment fees" -msgstr "Inversions" +msgstr "Despeses d'inversions" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:206 #, kde-format @@ -454,9 +468,8 @@ msgstr "Tipus QIF %1 desconegut" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Date format selection" -msgstr "Informació del beneficiari" +msgstr "Selecció de format de data" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 msgid "Pick the date format that suits your input file" @@ -464,9 +477,8 @@ "Escolliu el format de dades que s'adigui amb el vostre fitxer d'entrada" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:375 -#, fuzzy msgid "Importing QIF ..." -msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..." +msgstr "S'està important un QIF..." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:76 @@ -478,7 +490,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer «%1»." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -487,113 +499,118 @@ msgstr "Error d'accés al fitxer" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:461 -#, fuzzy msgid "Reading QIF ..." -msgstr "QIF ..." +msgstr "S'està llegint un QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "S'ha produït un error en executar el filtre «%1»." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Error de filtre" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" -msgstr "S'estan afegint assentaments" +msgstr "S'estan afegint operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." -msgstr "S'estan afegint les transaccions al vostre diari..." +msgstr "S'estan afegint les operacions al llibre major..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" -msgstr "No s'han pogut afegir assentaments" +msgstr "No s'han pogut afegir operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "thrown in" +#, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" -msgstr "llançada en" +msgstr "%1 s'ha afegit a %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 -#, fuzzy -#| msgid "Other" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" -msgstr "Altres" +msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 -#, fuzzy -#| msgid "Investment" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" -msgstr "Inversions" +msgstr "Inver" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" -msgstr "Gat" +msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" -msgstr "Valor bursàtil" +msgstr "Títol" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" -msgstr "Preu" +msgstr "Preus" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Classe" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " "an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " "with the one from the QIF file?" msgstr "" +"El compte %1 actualment té un saldo d'obertura de %2. Aquest fitxer QIF " +"informa d'un saldo d'obertura de %3. Voleu sobreescriure el saldo actual amb " +"el del fitxer QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" -msgstr "Sobreescriu el saldo inicial" +msgstr "Sobreescriu el saldo d'obertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Autogenerat per l'importador QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" -msgstr "S'ha importat el QIF, no s'ha especificat un nom de compte" +msgstr "S'ha importat el QIF, no s'ha especificat cap nom de compte" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " "%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " "manually once the import is done." msgstr "" +"El KMyMoney ha importat una segona operació de saldo d'obertura en el compte " +"%1 que difereix del que ja s'ha trobat en el fitxer. Si us plau, " +"corregiu manualment això després de fer la importació." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" -msgstr "Saldos d'obertura" +msgstr "Hi ha un problema amb els saldos d'obertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "S'ha produït un error en crear l'operació de saldo d'obertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -603,106 +620,117 @@ "\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" +"L'entrada de data «%1» llegida del fitxer no es pot interpretar amb la " +"definició de perfil de data actual «%2».\n" +"\n" +"Prement «Continua» s'assignarà la data d'avui a l'operació. Prement " +"«Cancel·la» s'interromprà l'operació d'importació. Després podreu reiniciar " +"la importació i seleccionar un perfil QIF diferent o crear-ne un de nou." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" -msgstr "" +msgstr "Format de data no vàlid" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" -msgstr "" +msgstr "Importador d'extractes" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" +"Aquest compte d'inversions no conté el títol «%1». Les operacions " +"relacionades amb aquest títol s'ignoraran." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" -msgstr "No s'ha trobat el valor bursàtil" +msgstr "No s'ha trobat el títol" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 +#, kde-format msgid "%1 (Investment)" -msgstr "Inversions" +msgstr "%1 (Inversió)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" +"Autogenerat per l'importador QIF a partir d'una entrada de compte de tipus " +"col·lectiu" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "compte" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" -msgstr "Categoria" +msgstr "categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" -msgstr "" +msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" -msgstr "" +msgstr "Selecció de categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " -msgstr "" +msgstr "Ha desaparegut el compte «%1»:" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "" +msgstr "El %1 «%2» no existeix. Voleu crear-lo?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select all" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" -msgstr "Selecciona" +msgstr "Selecciona %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" +"Actualment el %1 %2 existeix. Voleu importar operacions a aquest " +"compte?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " "pressing the Create button or select another %4 manually from the " "selection box." msgstr "" +"Actualment el %1 %2 existeix. Podeu crear un %3 nou prement el botó " +"Crea o seleccionant manualment un altre %4 de la casella de selecció." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." -msgstr "" +msgstr "Cal seleccionar o crear un compte." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." -msgstr "" +msgstr "Cal seleccionar o crear una categoria." #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:73 #, kde-format @@ -710,111 +738,116 @@ "Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::" "write()" msgstr "" +"S'ha detectat una excepció inesperada «%1» en %2, línia %3 en el " +"MyMoneyQifWriter::write()" #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:82 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "No es pot obrir el fitxer «%1» per a escriptura" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" -msgstr "_Càrrecs" +msgstr "_Despeses" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividend" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "S'està important un extracte del compte %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" -msgstr "S'està important un extracte sense assentaments" +msgstr "S'està important un extracte sense operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " El saldo de l'extracte no està contingut a l'extracte." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" -msgstr "" +msgstr " El saldo de l'extracte de %1 s'informa que és de %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" -msgstr " Assentaments" +msgstr " Operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 processats" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 afegits" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 concordants" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicats" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" -msgstr "Beneficiaris" +msgstr " Beneficiaris" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 creats" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" -msgstr "" +msgstr "Error en crear el registre de títol: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Error" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" +"Aquest extracte importat conté operacions d'inversió sense títols. Aquestes " +"operacions s'ignoraran." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" +"Aquest extracte importat conté operacions d'inversió sense quantitat " +"d'accions. Aquestes operacions s'ignoraran." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" -msgstr "" +msgstr "No s'ha indicat cap quantitat d'accions." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " -msgstr "Taxes Càrrecs Comissions" +msgstr "(Despeses) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -823,7 +856,7 @@ "Voleu afegir «%1» com a beneficiari/receptor?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -836,112 +869,122 @@ msgstr "" "Si escolliu «Si» es crearà el beneficiari. «No» ometrà la creació del " "registre de beneficiari i esborrarà la informació de beneficiari d'aquesta " -"transacció. Si escolliu «Cancel·la» s'interromprà l'operació d'importació.\n" +"operació. Si escolliu «Cancel·la» s'interromprà l'operació d'importació.\n" "\n" -"Si escolliu «No» i marqueu la casella «No ho tornis a preguntar», " -"s'esborrarà la informació del beneficiari per totes les transaccions " -"successives que referenciïn «%1»." +"Si escolliu «No» i marqueu la casella de selecció «No ho tornis a " +"preguntar», s'esborrarà la informació del beneficiari per totes les " +"operacions successives que referenciïn «%1»." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nou beneficiari/receptor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Categoria de beneficiari per omissió" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Desa la categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Sense categoria" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" -msgstr "Avorta" +msgstr "Interromp" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Si us plau, seleccioneu una categoria de beneficiari per omissió" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Si us plau, seleccioneu una categoria per omissió pel beneficiari «%1»" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "No s'ha pogut afegir el beneficiari/receptor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 +#, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " "imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " "that the transaction can be matched? " msgstr "" -"El KMyMoney ha trobat un assentament planificat anomenat %1 que " -"concorda amb un assentament importat. Voleu que el KMyMoney introdueixi ara " -"aquesta planificació per tal " +"El KMyMoney ha trobat una operació planificada anomenada %1 que " +"concorda amb una operació importada. Voleu que el KMyMoney introdueixi ara " +"aquesta planificació per tal que es pugui concordar l'operació?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "S'ha trobat una planificació" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 +#, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" +"Problema en afegir o emparellar una operació que concorda amb ID «%1»: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " -msgstr "" +msgstr "Heu baixat un extracte pel compte següent:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Nom del compte: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Tipus de compte: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Número del compte: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" -msgstr "" +msgstr "Voleu importar operacions a aquest compte?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" +"El KMyMoney no pot determinar quin compte utilitzar. Podeu crear-ne un de " +"nou prement el botó Crea o seleccionant manualment un altre de la " +"casella de selecció següent." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" +"No s'ha trobat cap informació de compte en el fitxer d'extracte seleccionat. " +"Si us plau, seleccioneu un compte usant la casella de selecció en el diàleg " +"o creeu un compte nou prement el botó Crea." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" -msgstr "Importa assentaments" +msgstr "Importa operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." msgstr "" +"Cal seleccionar un compte, crear-ne un de nou, o prémer el botó " +"Interromp." #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:87 #, kde-format @@ -974,7 +1017,7 @@ #, kde-format msgid "

    Invalid tag %1 in template file %2

    " msgstr "" -"

    Etiqueta %1 invàlida en el fitxer de plantilla %2.

    " +"

    Etiqueta %1 no vàlida en el fitxer de plantilla %2.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:182 @@ -1004,7 +1047,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Ingressos" @@ -1015,7 +1058,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Despeses" @@ -1038,7 +1081,7 @@ msgid "" "

    Invalid top-level account type %1 in template file %2

    " msgstr "" -"

    Tipus de compte %1 de nivell superior invàlid en el fitxer de " +"

    Tipus de compte %1 de nivell superior no vàlid en el fitxer de " "plantilla%2.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:312 @@ -1047,7 +1090,7 @@ "

    Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2

    " msgstr "" -"

    Tipus d'indicador «%1» invàlid pel compte %3 en el fitxer " +"

    Tipus d'indicador «%1» no vàlid pel compte %3 en el fitxer " "de plantilla %2.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:416 @@ -1068,7 +1111,7 @@ #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:90 #, kde-format msgid "Source %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "La font %1 not existeix." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:109 #, kde-format @@ -1122,72 +1165,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "No s'ha pogut actualitzar el preu de %1 (dades de cotització buides)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 +#, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" -msgstr " (Gestoria)" +msgstr "%1 (Corretatge)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" -msgstr "Taxes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Interès" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Total" +msgstr "Despeses" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1195,8 +1199,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1204,81 +1208,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Compte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Accions" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" -msgstr "Cotització per acció" +msgstr "Preu per acció" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 -#, fuzzy +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Interès" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" -msgstr "Rel&ació:" +msgstr "Relació 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" -msgstr "Valor bursàtil" +msgstr "Títol" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Compte d'actiu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1291,25 +1312,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Preu" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Activitat" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1323,18 +1344,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1342,22 +1363,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Descripció" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "Total despeses" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" -msgstr "Cotització per acció" +msgstr "Preu per acció" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:63 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59 @@ -1367,12 +1390,14 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:65 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61 msgid "Skip this transaction" -msgstr "" +msgstr "Omet aquesta operació" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 msgid "" "Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." msgstr "" +"Useu això per ometre la importació d'aquesta operació i continuar amb la " +"següent." #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:69 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1390 @@ -1383,25 +1408,27 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71 msgid "Create a new account/category" -msgstr "" +msgstr "Crea un nou compte/categoria" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72 msgid "Use this to add a new account/category to the file" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per afegir un compte/categoria nova a aquest fitxer" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76 msgid "&Abort" -msgstr "&Avorta" +msgstr "&Interromp" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:78 msgid "Abort the import operation and dismiss all changes" -msgstr "" +msgstr "Interromp l'operació d'importació i descarta tots els canvis" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79 msgid "" "Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " "before you started the QIF import." msgstr "" +"Useu-ho per interrompre la importació. Les dades financeres restaran en " +"l'estat anterior a l'inici de la importació del QIF." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:14 @@ -1420,14 +1447,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Compte on s'importarà" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1454,9 +1481,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:270 -#, fuzzy msgid "Skip" -msgstr "Salta" +msgstr "Omet" #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:54 msgid "C&hoose..." @@ -1464,17 +1490,17 @@ #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:56 msgid "Select mount point" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el punt de muntatge" #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:57 msgid "Use this to browse to the mount point." -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per navegar al punt de muntatge." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Còpia de seguretat" @@ -1491,6 +1517,15 @@ "make sure you mark the checkbox below to \"mount this directory before " "backing up.\"" msgstr "" +"Useu aquest diàleg per fer una còpia de seguretat de les dades. \n" +"\n" +"Assegureu-vos que hi ha un disc inserit i que la unitat està preparada. " +"Després seleccioneu el punt de muntatge des del botó Escolliu o introduint " +"el camí en el quadre disponible.\n" +"\n" +"Cliqueu D'acord per portar a terme la còpia de seguretat. Si el sistema no " +"utilitza un muntador automàtic, assegureu-vos que heu activat la casella de " +"selecció «Munta aquest directori abans de fer la còpia de seguretat»." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:58 @@ -1505,23 +1540,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, chooseButton) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:91 -#, fuzzy msgid "Choose..." -msgstr "Tria..." +msgstr "Selecció..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountCheckBox) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:100 msgid "Mount this directory before backing up." -msgstr "Munta aquest directori abans de fer la còpia de seguretat." +msgstr "Munta aquest directori abans de fer la còpia de seguretat" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1556,16 +1590,15 @@ msgstr "Saldo de %1" #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 Balance History" -msgstr "Històric de cotitzacions" +msgstr "Historial del saldo de %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 -#, fuzzy msgid "Generated Report" -msgstr "Informe per omissió" +msgstr "Informe generat" #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81 #, kde-format @@ -1574,9 +1607,9 @@ "However, at least one category with the same currency must exist so that the " "transactions/schedules can be reassigned." msgstr "" -"Encara hi ha com a mínim un assentament/planificació que referencia la " +"Encara hi ha com a mínim una operació/planificació que referencia la " "categoria %1. Tanmateix, cal que existeixi com a mínim una categoria " -"amb la mateixa divisa per tal que els assentaments/planificacions es puguin " +"amb la mateixa moneda per tal que les operacions/planificacions es puguin " "reassignar." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 @@ -1584,6 +1617,8 @@ "This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " "category from the list." msgstr "" +"Aquest diàleg no permet crear noves categories. Seleccioneu una categoria de " +"la llista." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 msgid "Category creation" @@ -1601,6 +1636,10 @@ "category need to be re-assigned to a different category before the selected " "category can be deleted. Please select a category from the list below." msgstr "" +"Les operacions, planificacions i pressupostos associats amb les categories " +"seleccionades s'han de reassignar a una categoria diferent abans que es " +"pugui suprimir la categoria seleccionada. Si us plau, seleccioneu una " +"categoria de la llista següent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:64 @@ -1616,12 +1655,12 @@ "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" -"Si us plau, escolliu el tipus d'importació que voleu fer. Al dessota de la " -"pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'importació, que es va " -"actualitzant \n" -"a mida que seleccionau un element de la llista desplegable.\n" +"Si us plau, escolliu el tipus d'importació que voleu fer. A la part inferior " +"de la pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'importació, que " +"es va actualitzant \n" +"a mida que seleccioneu un element del quadre de selecció.\n" "\n" -"Un cop hàgiu escollit un tipus d'importació, premeu el botó OK." +"Un cop hàgiu escollit un tipus d'importació, premeu el botó D'acord." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:61 @@ -1644,12 +1683,12 @@ "\n" "Once you have chosen an export type please press the OK button." msgstr "" -"Si us plau, escolliu el tipus d'exportació que voleu fer. Al dessota de la " -"pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'exportació, que es va " -"actualitzant \n" -"a mida que seleccionau un element de la llista desplegable.\n" +"Si us plau, escolliu el tipus d'exportació que voleu fer. A la part inferior " +"de la pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'exportació, que " +"es va actualitzant \n" +"a mida que seleccioneu un element del quadre de selecció.\n" "\n" -"Un cop hàgiu escollit un tipus d'importació, premeu el botó OK." +"Un cop hàgiu escollit un tipus d'exportació, premeu el botó D'acord." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:68 msgid "Choose export type:" @@ -1684,25 +1723,18 @@ "relativa al format de Quicken." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n" -#| "most popular spreadsheet programs available for Linux and other " -#| "operating\n" -#| "systems." msgid "" "The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n" "most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" "systems." msgstr "" -"El tiups CSV fa servir un fitxer de text delimitat per comes que pot ser " -"llegit\n" -"per la major part de programes de full de càlcul disponibles per GNU/Linux \n" +"El tipus CSV fa servir un fitxer de text delimitat per comes que es pot " +"llegir\n" +"amb els programes més habituals de full de càlcul disponibles per Linux\n" "i altres sistemes operatius." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy msgid "" "Please choose the type of import you wish to perform. A simple " "explanation\n" @@ -1712,79 +1744,65 @@ "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" -"Si us plau, escolliu el tipus d'importació que voleu fer. Al dessota de la " -"pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'importació, que es va " -"actualitzant \n" -"a mida que seleccionau un element de la llista desplegable.\n" +"Si us plau, escolliu el tipus d'importació que voleu fer. A la part inferior " +"de la pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'importació, que " +"es va actualitzant \n" +"a mida que seleccioneu un element del quadre de selecció.\n" "\n" -"Un cop hàgiu escollit un tipus d'importació, premeu el botó OK." +"Un cop hàgiu escollit un tipus d'importació, premeu el botó D'acord." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Some descripton" msgid "Some description" msgstr "Alguna descripció" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Transaction %1 has no splits" -msgstr "Assentaments" +msgstr "L'operació %1 no té desglossaments" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Payee changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat el beneficiari.
       Antic: %1, Nou: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Account changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat el compte.
       Antic: %1, Nou: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Transfer account changed.
       Old: %1, New: " "%2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: " +"%1, Nou: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" -msgstr "Assentament desglossat" +msgstr "Operació desglossada" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Category changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat la categoria.
       Antiga: %1, Nova: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:138 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:140 @@ -1793,38 +1811,29 @@ msgstr "buit" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Memo changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat la descripció.
       Antiga: %1, " +"Nova: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Amount changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat la quantitat.
       Antiga: %1, Nova: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Reconciliation flag changed.
       Old: %1, New: " "%2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat l'indicador de conciliació.
       Antic: " +"%1, Nou: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:163 msgid "Fatal error in determining data: " @@ -1837,30 +1846,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:32 -#, fuzzy msgid "The following changes have been made to the transaction data:" -msgstr "S'han fet alguns canvis a les dades de l'assentament." +msgstr "S'han efectuat els canvis següents a les dades de l'operació:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:55 msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" -msgstr "Si us plau, escolliu què voleu fer amb els canvis de sobre" +msgstr "Si us plau, escolliu què voleu fer amb els canvis anteriors" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 msgid "" "Discard the changes and enter the original transaction into the register." -msgstr "Descarta els canvis i entra l'assentament original al llibre." +msgstr "Descarta els canvis i entra l'operació original al llibre." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 msgid "Enter these new values this one time, for this occurrence only." msgstr "" +"Introdueix aquests valors nous aquesta vegada, només per aquesta ocurrència." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:84 msgid "Set all further occurrences in this schedule to be these values." msgstr "" +"Estableix que totes les ocurrències posteriors d'aquesta planificació " +"tinguin aquests valors." #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:291 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:350 @@ -1873,11 +1884,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Editor de cotització/preu de canvi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Total" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1890,11 +1925,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1927,17 +1957,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "to" msgctxt "@label convert from stock to currency" msgid "to" msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:205 -#, fuzzy msgid "To amount" -msgstr "Total net" +msgstr "Import convertit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rateButton) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:215 @@ -1957,11 +1984,11 @@ #. i18n: ectx: label, entry (PriceHistoryUpdate), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:275 kmymoney/kmymoney.kcfg:95 msgid "Update price history" -msgstr "" +msgstr "Actualitza l'historial de preus" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" -msgstr "" +msgstr "Selecciona com a moneda base" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KCurrencyEditDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:6 @@ -1982,8 +2009,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1995,7 +2022,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditEquityEntryDecl) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:17 msgid "Edit Equity" -msgstr "" +msgstr "Edita acció" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:32 @@ -2022,15 +2049,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Bo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Fracció menor:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2048,18 +2075,18 @@ #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:98 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:28 msgid "Equity Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'acció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:111 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:86 msgid "Market Symbol:" -msgstr "" +msgstr "Símbol en mercat:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:123 msgid "Price History" -msgstr "Històric de cotitzacions" +msgstr "Historial de cotitzacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAddEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:150 @@ -2120,9 +2147,8 @@ msgstr "Altres" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Next due date" -msgstr "Proper venciment" +msgstr "Propera data de venciment" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNumber) @@ -2132,7 +2158,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2140,15 +2166,13 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Edit Scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Edició d'operacions planificades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:30 -#, fuzzy msgid "Schedule name:" -msgstr "Nom de la programació" +msgstr "Nom de la planificació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:51 @@ -2158,11 +2182,10 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_frequencyNoEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:67 msgid "Number of selected periods between entries" -msgstr "" +msgstr "Nombre de períodes seleccionats entre les entrades" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:84 -#, fuzzy msgid "Payment information" msgstr "Informació de pagament" @@ -2175,8 +2198,8 @@ msgstr "Mètode de pagament" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2184,7 +2207,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -2194,19 +2217,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "V" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2218,12 +2241,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Ingrés" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2232,18 +2255,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -2256,12 +2279,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2269,7 +2292,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:219 -#, fuzzy msgid "Do nothing" msgstr "No facis res" @@ -2292,34 +2314,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:251 -#, fuzzy msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" -msgstr "És una estimació atès que l'import varia" +msgstr "L'import és una estimació atès que varia en cada pagament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 -#, fuzzy msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" -msgstr "Entra-ho al llibre automàticament" +msgstr "Introdueix aquesta planificació en el llibre automàticament quan venci" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293 -#, fuzzy msgid "This schedule will end at some time" -msgstr "Aquesta seqüència acabarà en algun moment" +msgstr "Aquesta planificació acabarà en algun moment" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328 msgid "Number of transactions remaining:" -msgstr "Nombre d'assentaments que manquen:" +msgstr "Nombre d'operacions que manquen:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:348 msgid "Date of final transaction:" -msgstr "Data del darrer assentament:" +msgstr "Data de la darrera operació:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2353,7 +2372,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 msgid "Enter scheduled transaction" -msgstr "Introdueix l'assentament programat" +msgstr "Introdueix l'operació planificada" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:17 @@ -2363,7 +2382,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:26 msgid "Schedule Details" -msgstr "" +msgstr "Detalls de la planificació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:49 @@ -2371,8 +2390,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2381,9 +2400,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:250 -#, fuzzy msgid "Enter" -msgstr "Retorn" +msgstr "Introducció" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:262 @@ -2391,6 +2409,8 @@ "Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " "next payment date." msgstr "" +"Introdueix l'operació i avança la propera data de venciment d'aquesta " +"planificació a la propera data de pagament." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonSkip) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:275 @@ -2398,10 +2418,11 @@ "Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " "to the next payment date." msgstr "" +"No introdueixis l'operació, però avança la propera data de venciment " +"d'aquesta planificació a la propera data de pagament." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonIgnore) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:282 -#, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -2411,53 +2432,50 @@ "Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " "schedule." msgstr "" +"No introdueixis o ometis pagaments per aquesta planificació, però continua " +"amb la planificació següent." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:295 msgid "Cancel processing of schedule entry." -msgstr "Canceŀla el processament d'aquesta planificació." +msgstr "Cancel·la el processament d'aquesta planificació." #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 msgctxt "Equity name" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "ID" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgctxt "Price source" -#| msgid "Source" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgstr "Font" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "Les unitats de %1 són en %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -"No s'ha pogut obtenir la cotització de %1 des de %2. Voleu inhabilitar les " -"actualitzacions en línia de la cotització d'aquest valor?" +"No s'ha pogut obtenir la cotització de %1 des de %2. S'ha omès per aquesta " +"vegada." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Ha fallat l'actualització de les cotitzacions" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2465,30 +2483,34 @@ "updating this security during future price updates or Cancel to stop " "the current update operation." msgstr "" +"Ha fallat en recuperar una cotització per %1 des de %2. Premeu No per " +"eliminar permanentment la front de preu en línia per aquest títol, " +"per continuar actualitzant aquest títol per les futures actualitzacions de " +"preu o Cancel·la per aturar l'operació d'actualització en curs." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut actualitzar el títol %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 +#, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" -msgstr "S'ha actualitzat la cotització de %1" +msgstr "S'ha actualitzat el preu de %1 (ID %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." -msgstr "S'ha rebut una cotització invàlida per a %1; no es pot actualitzar." +msgstr "S'ha rebut una cotització no vàlida per a %1; no es pot actualitzar." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 +#, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " "Aborting entire update." msgstr "" -"S'ha rebut una cotització per a %1, però aquest símbol no és a la llista! " -"S'avortarà l'actualització sencera." +"S'ha rebut un preu per %1 (ID %2), però aquest símbol no és a la llista. " +"S'interromp l'actualització sencera." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:15 @@ -2498,35 +2520,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:27 msgid "List of known Equities, and the date they were last updated on." -msgstr "" +msgstr "Llista d'accions conegudes, i la data en que es van actualitzar." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnConfigure) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:59 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:51 -#, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Configura" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateAll) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:82 -#, fuzzy msgid "Update All" -msgstr "Act&ualitza tot" +msgstr "Actualitza-ho tot" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateSelected) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:89 -#, fuzzy msgid "Update Selected" -msgstr "S'ha seleccionat 1 actualització" +msgstr "Actualitza els seleccionats" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:98 msgid "Status:" msgstr "Estat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2534,14 +2553,13 @@ msgid "&OK" msgstr "&D'acord" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:152 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:126 -#, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" @@ -2555,11 +2573,11 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:65 msgid "Use this to start the export operation" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per iniciar l'operació d'exportació" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:68 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:70 msgid "&Browse..." -msgstr "&Fulleja..." +msgstr "E&xplora..." #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:70 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:72 msgid "Select filename" @@ -2567,7 +2585,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:71 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:73 msgid "Use this to select a filename to export to" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per seleccionar un nom de fitxer al que exportar" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:74 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:76 msgctxt "New profile" @@ -2577,11 +2595,11 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:76 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:93 msgid "Create a new profile" -msgstr "" +msgstr "Crea un perfil nou" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:77 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:79 msgid "Use this to open the profile editor" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per obrir l'editor de perfils" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KExportDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:9 @@ -2602,17 +2620,17 @@ "Export button a message box will appear when the export has completed " "detailing how many transactions, categories and payees were exported." msgstr "" -"Des d'aquest diàleg podeu exportar assentaments a un fitxer compatible amb " -"Quicken (anomenat fitxer QIF a causa de l'extensió). Si us plau introduïu " -"el camí al fitxer QIF o escolliu-lo clicant el botó «Fulleja».\n" +"Des d'aquest diàleg podeu exportar operacions a un fitxer compatible amb el " +"Quicken (anomenat fitxer QIF a causa de l'extensió). Si us plau introduïu el " +"camí al fitxer QIF o escolliu-lo clicant el botó «Explora».\n" "\n" "Podeu escollir el camí del fitxer, el compte i el format del fitxer QIF " -"(perfil). En els continguts a exportar, escolliu «Compte» per tal " -"d'exportar tots els assentaments entre les dates especificades, o tan sols " -"Categories. També podeu limitar per dates inicial i final els assentaments " -"que s'exportaran. Una vegada hàgiu clicat el botó d'exportar, us apareixerà " -"una caixa de missatge quan s'hagi completat l'exportació, detallant quants " -"assentaments, categories i beneficiaris s'han exportat." +"(perfil). En els continguts a exportar, escolliu «Compte» per tal d'exportar " +"totes les operacions entre les dates especificades, o tan sols Categories. " +"També podeu limitar per dates inicial i final les operacions que " +"s'exportaran. Una vegada hàgiu clicat el botó d'exportar, us apareixerà un " +"quadre de missatge quan s'hagi completat l'exportació, detallant quantes " +"operacions, categories i beneficiaris s'han exportat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:83 @@ -2622,7 +2640,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonBrowse) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:96 kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:64 msgid "Browse..." -msgstr "Navega..." +msgstr "Explora..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:109 @@ -2638,8 +2656,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:171 -#, fuzzy -#| msgid "New..." msgctxt "@action create new export profile" msgid "New..." msgstr "Nou..." @@ -2684,7 +2700,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:178 msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button" msgid "Search transactions" -msgstr "Cerca assentaments" +msgstr "Cerca operacions" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_textTab) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243 @@ -2697,7 +2713,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2708,8 +2724,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -2727,10 +2743,10 @@ msgid "" "Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." msgstr "" +"Avís: El filtrat per categoria exclourà totes les transferències dels " +"resultats." #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:313 -#, fuzzy -#| msgid "(None)" msgctxt "No selection" msgid "(None)" msgstr "(Cap)" @@ -2740,23 +2756,23 @@ msgstr "Seleccions actuals: " #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:798 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)" msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" -msgstr[0] "Assentament desglossat" -msgstr[1] "Assentament desglossat" +msgstr[0] "S'ha trobat %1 operació coincident (D %2 / P %3 = %4)" +msgstr[1] "S'han trobat %1 operacions coincidents (D %2 / P %3 = %4)" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:801 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Found %1 matching transaction" msgid_plural "Found %1 matching transactions" -msgstr[0] "Assentament desglossat" -msgstr[1] "Assentament desglossat" +msgstr[0] "S'ha trobat %1 operació coincident" +msgstr[1] "S'han trobat %1 operacions coincidents" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KFindTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:17 msgid "Search transactions" -msgstr "Cerca assentaments" +msgstr "Cerca operacions" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_criteriaPage) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:28 @@ -2775,9 +2791,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:98 -#, fuzzy msgid "Does not contain" -msgstr "no conté" +msgstr "No conté" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regExp) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:106 @@ -2796,16 +2811,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:163 -#, fuzzy -#| msgid "To" msgctxt "To (Date)" msgid "To" -msgstr "A:" +msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:173 -#, fuzzy -#| msgid "From" msgctxt "From (Date)" msgid "From" msgstr "Des de" @@ -2822,27 +2833,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:288 -#, fuzzy -#| msgid "to" msgctxt "to (amount)" msgid "to" msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:308 -#, fuzzy -#| msgid "from" msgctxt "from (amount)" msgid "from" -msgstr "Des de" +msgstr "des de" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2860,7 +2867,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:413 msgid "Select transactions without payees" -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "Selecciona les operacions sense beneficiaris" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_allPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:430 @@ -2877,9 +2884,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validesa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2897,8 +2904,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:494 -#, fuzzy -#| msgid "All states" msgctxt "@item reconciliation status" msgid "All states" msgstr "Tots els estats" @@ -2913,7 +2918,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:504 msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:509 @@ -2947,7 +2952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -2956,22 +2961,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:542 msgid "Any transaction" -msgstr "Qualsevol assentament" +msgstr "Qualsevol operació" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:547 msgid "Valid transaction" -msgstr "Assentament vàlid" +msgstr "Operació vàlida" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:552 msgid "Invalid transaction" -msgstr "Assentament invàlid" +msgstr "Operació no vàlida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:560 -#, fuzzy -#| msgid "State" msgctxt "@label reconciliation status" msgid "State" msgstr "Estat" @@ -2988,19 +2991,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:639 -#, fuzzy -#| msgid "to" msgctxt "to (number)" msgid "to" msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:655 -#, fuzzy -#| msgid "from" msgctxt "from (number)" msgid "from" -msgstr "Des de" +msgstr "des de" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedCriteria) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:708 @@ -3018,9 +3017,8 @@ msgstr "F" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Create Tables" -msgstr "Gràfic" +msgstr "Crea taules" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:56 msgid "Save SQL" @@ -3032,11 +3030,13 @@ "In order to use a database, you need to install some additional software. " "Click Help for more information" msgstr "" +"Per tal d'usar una base de dades, cal instal·lar programari addicional. " +"Cliqueu Ajuda per a més informació" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:110 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:97 msgid "No Qt SQL Drivers" -msgstr "" +msgstr "No hi ha controladors SQL de Qt" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:141 msgid "" @@ -3044,19 +3044,24 @@ "You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" "Click Help for more information." msgstr "" +"No s'ha pogut obrir la base de dades.\n" +"Cal usar una sentència SQL CREATE DATABASE abans de crear les taules.\n" +"Cliqueu Ajuda per a més informació." #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:147 msgid "Tables successfully created" -msgstr "" +msgstr "Les taules s'han creat correctament" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting balance of this statement:" +#, kde-format msgid "" "Creation failed executing statement\n" "Executed: %1\n" "Error No %2: %3" -msgstr "Saldo inicial de l'extracte:" +msgstr "" +"L'execució de la sentència de creació ha fallat\n" +"S'ha executat: %1\n" +"Error núm. %2: %3" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:176 msgid "Select output file" @@ -3071,6 +3076,11 @@ "Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-" "devel@kde.org" msgstr "" +"El tipus de base de dades %1 no s'ha provat totalment en un entorn del " +"KMyMoney.\n" +"Comproveu que teniu còpies de seguretat apropiades de les vostres dades.\n" +"Informeu de qualsevol problema a la llista de correu del desenvolupament a " +"kmymoney-devel@kde.org" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:32 @@ -3080,7 +3090,6 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:40 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:189 -#, fuzzy msgid "Database Type" msgstr "Tipus de base de dades" @@ -3092,14 +3101,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:67 msgid "Database File (SQLite only)" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de base de dades (només SQLite)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:77 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:223 msgid "Database Name (Others)" -msgstr "" +msgstr "Nom de la base de dades (altres)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) @@ -3135,7 +3144,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:26 msgid "Use 'Help' for more information on these options" -msgstr "" +msgstr "Useu «Ajuda» per a més informació d'aquestes opcions" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonInvestGroupBox) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:39 @@ -3159,24 +3168,23 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:81 -#, fuzzy msgid "Online price quotes" -msgstr "Cotitzacions en línia" +msgstr "Cotitzacions de preus en línia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:87 msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" -msgstr "" +msgstr "Useu «Finance::Quote» per les cotitzacions de preu d'accions" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:100 msgid "Scheduled Transactions" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Operacions planificades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkSchedules) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:106 msgid "Drop suspect scheduled transactions" -msgstr "Llença els assentaments programats sospitosos" +msgstr "Llença les operacions planificades sospitoses" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:119 @@ -3186,34 +3194,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDecode) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:133 msgid "Decode using" -msgstr "" +msgstr "Descodificar amb" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:167 -#, fuzzy msgid "Transaction Notes option" -msgstr "Assentaments" +msgstr "Opcions de notes d'operacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:173 -#, fuzzy msgid "Use transaction notes on non-split transactions" -msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous" +msgstr "Usa notes d'operacions en operacions no desglossades" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:196 msgid "Debug Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de depuració" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugGeneral) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:202 msgid "General debug data" -msgstr "" +msgstr "Dades de depuració general" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugXML) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:212 msgid "Display XML data" -msgstr "" +msgstr "Mostra les dades XML" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnonymize) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:222 @@ -3241,19 +3247,17 @@ "This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." msgstr "" "El KMyMoney no coneix aquesta font de cotitzacions. Si us plau, escolliu una " -"opció del dessota." +"opció de més avall." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:62 -#, fuzzy msgid "Do not perform online quotes for this investment" -msgstr "&No utilitzis les cotitzacions en línia per aquesta inversió" +msgstr "No utilitzis les cotitzacions en línia per aquesta inversió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:72 -#, fuzzy msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" -msgstr "Escolliu una font coneguda pel KMyMoney de la llista del &dessota" +msgstr "Escolliu una font coneguda pel KMyMoney de la llista de més avall" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:86 @@ -3261,19 +3265,19 @@ "Use the following name for the price source.\n" "(Click Help for further information.)" msgstr "" +"Utilitza el nom següent per la fons del preu.\n" +"(Cliqueu Ajuda per a més informació)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:102 msgid "Always use this selection for this price source." -msgstr "" +msgstr "Utilitza sempre aquesta selecció per aquesta font de preus." #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Select additional keys" -msgstr "No en seleccionis cap" +msgstr "Selecciona claus addicionals" #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:56 -#, fuzzy msgid "User identification" msgstr "Identificació d'usuari" @@ -3283,12 +3287,15 @@ "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do " "not forget the leading 0x." msgstr "" +"Introduïu l'ID de la clau que vulgueu usar per l'encriptatge de dades. Això " +"pot ser una adreça de correu electrònic o un ID de clau hexadecimal. En cas " +"d'un ID de clau, no oblideu el «0x» inicial." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:73 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:99 msgid "Keys for all of the above user ids found" -msgstr "" +msgstr "Claus trobades per tots els ID d'usuari de més amunt" #. i18n: ectx: Menu (import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:64 kmymoney/kmymoneyui.rc:8 @@ -3297,7 +3304,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:67 msgid "Use this to start the import operation" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per iniciar l'operació d'importació" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:108 #, kde-format @@ -3319,15 +3326,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "From this dialog you are able to import transactions from a " -#| "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of " -#| "the extension).

    \n" -#| "\n" -#| "Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the " -#| "Browse button. Once you have the file's path press the Import button and " -#| "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgid "" "

    From this dialog you are able to import transactions from a " "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of the " @@ -3337,13 +3335,12 @@ "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgstr "" -"Des d'aquest diàleg podeu importar assentaments des d'un fitxer compatible " -"amb Quicken (anomenat fitxer QIF a causa de l'extensió).

    \n" -"\n" -" Si us plau introduïu la ruta al fitxer QIF o escolliu-lo clicant el botó " -"«Fulleja». Una vegada tingueu la ruta al fitxer, cliqueu el botó «Importa» " -"i el KMyMoney importarà tots els assentaments, categories i beneficiaris que " -"trobi." +"

    Des d'aquest diàleg podeu importar operacions des d'un fitxer compatible " +"amb Quicken (anomenat fitxer QIF a causa de l'extensió).

    \n" +"

    Introduïu el camí al fitxer QIF o escolliu-lo clicant el botó «Explora». " +"Una vegada tingueu el camí al fitxer, cliqueu el botó «Importa» i el " +"KMyMoney importarà totes les operacions, categories i beneficiaris que trobi." +"

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:51 @@ -3357,17 +3354,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:108 -#, fuzzy -#| msgid "New..." msgctxt "@action create new import profile" msgid "New..." msgstr "Nou..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:115 -#, fuzzy msgid "Source of QIF" -msgstr "Font" +msgstr "Font del QIF" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:125 @@ -3376,21 +3370,23 @@ "turned off in case of Historic data. Use the latter if you import " "files from other Personal Finance Management software." msgstr "" +"Seleccionant Extracte bancari s'activa la conciliació automàtica de " +"categoria que es desactiva en cas de Dades històriques. Useu la " +"darrera si importeu fitxers des d'un altre programari de gestió de finances " +"personal." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:129 -#, fuzzy msgid "Bank statement" -msgstr "Extracte:" +msgstr "Extracte bancari" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:134 -#, fuzzy msgid "Other application" -msgstr "Altres aplicacions..." +msgstr "Una altra aplicació" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3401,29 +3397,25 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:17 msgid "Verify Import" -msgstr "" +msgstr "Verifica la importació" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:85 -#, fuzzy msgid "Ok" msgstr "D'acord" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "MyDialog" -msgstr "Diàleg CSV" +msgstr "MyDialog" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Merge Transactions" -msgstr "Assentaments" +msgstr "Fusiona operacions" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "Esteu segur que voleu fusionar aquestes operacions?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:14 @@ -3453,9 +3445,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:128 -#, fuzzy msgid "Accounts/Categories" -msgstr "Comptes / Categories" +msgstr "Comptes/Categories" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) @@ -3463,16 +3454,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" -msgstr "Assentaments" +msgstr "Operacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:168 -#, fuzzy msgid "Splits" -msgstr "Desglossa" +msgstr "Desglossaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) @@ -3481,13 +3471,12 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:17 msgid "Schedules" -msgstr "planificacions" +msgstr "Planificacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208 -#, fuzzy msgid "Prices" -msgstr "Preu" +msgstr "Preus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:237 @@ -3499,60 +3488,59 @@ msgid "Closed" msgstr "Tancat" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "Es&borra" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Esborra aquesta entrada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Elimina del fitxer aquest element de cotització" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "&New" +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" -msgstr "Afegeix una nova entrada" +msgstr "Afegeix una entrada nova" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Crea una nova entrada de cotització." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" -msgstr "E&dita" +msgstr "&Edita" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modifica l'entrada seleccionada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Canvia els detalls de la informació sobre la cotització seleccionada." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" +"Esteu segur que voleu esborrar l'entrada de cotització seleccionada?" msgstr[1] "" +"Esteu segur que voleu esborrar les entrades de cotització seleccionades?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" -msgstr "" +msgstr "Esborra la informació de cotitzacions" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KMyMoneyPriceDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:17 @@ -3569,11 +3557,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nom del Valor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3591,7 +3579,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:69 msgctxt "Price source" msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgstr "Font" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAllPrices) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:77 @@ -3609,11 +3597,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Cotitzacions en línia" @@ -3627,9 +3615,8 @@ msgstr "Esborra" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Split Options" -msgstr "Opcions d'importació" +msgstr "Opcions de desglossament" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editSecurityButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:115 @@ -3643,41 +3630,42 @@ msgstr "Duplica" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Delete ..." -msgstr "Esborra" +msgstr "Esborra..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" -msgstr "" +msgstr "es calcularà" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" +"Esteu a punt d'esborrar el desglossament seleccionat. Realment voleu " +"continuar?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 -#, fuzzy msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" +"Cal assignar una categoria a aquest desglossament abans que es pugui " +"introduir." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" -msgstr "Afegeix una institució nova..." +msgstr "Introduïu un desglossament" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3688,7 +3676,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:197 msgid "Is a sub account" -msgstr "" +msgstr "És un subcompte" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:205 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:42 @@ -3715,16 +3703,17 @@ "You have not specified a name.\n" "Please fill in this field." msgstr "" +"No s'ha especificat cap nom.\n" +"Ompliu-lo en aquest camp." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:513 msgid "Please select a parent account." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un compte pare." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:519 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:740 -#, fuzzy msgid "(No Institution)" -msgstr "" +msgstr "(Sense institució)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:577 #, kde-format @@ -3732,6 +3721,8 @@ "A category named %1 already exists. You cannot create a second " "category with the same name." msgstr "" +"Ja existeix una categoria anomenada %1. No es pot crear una segona " +"categoria amb el mateix nom." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 msgid "" @@ -3740,15 +3731,19 @@ "only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/" "categories view." msgstr "" +"Heu seleccionat suprimir la visualització de categories no utilitzades en el " +"diàleg de configuració del KMyMoney. Per tant, la categoria que acabeu de " +"crear només es mostrarà si s'utilitza. Altrament, estarà oculta en la vista " +"de comtes/categories." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 msgid "Hidden categories" -msgstr "" +msgstr "Categories ocultes" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:698 #, kde-format msgid "Is a sub account of %1" -msgstr "és un subcompte de %1" +msgstr "És un subcompte de %1" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:781 msgid "Cannot add institution" @@ -3773,17 +3768,16 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:62 -#, fuzzy msgid "Opening information" -msgstr "Informació de pagament" +msgstr "Informació d'obertura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:77 msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3813,9 +3807,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:227 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:194 -#, fuzzy msgid "Price entry" -msgstr "Històric de cotitzacions" +msgstr "Entrada de cotitzacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxPreferred) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:252 @@ -3850,7 +3843,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:346 #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:158 msgid "BIC" -msgstr "" +msgstr "BIC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ibanLabel) @@ -3870,13 +3863,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:407 -#, fuzzy msgid "Subaccount" -msgstr "Subcompte de %1" +msgstr "Subcompte" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_limitsTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:421 -#, fuzzy msgid "Limits" msgstr "Límits" @@ -3886,6 +3877,8 @@ "This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " "account balance reaches a limit." msgstr "" +"Aquesta pàgina permet definir alguns límits. El KMyMoney us avisarà quan el " +"saldo del compte arribi a un límit." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:456 @@ -3895,17 +3888,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_maxCreditLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:466 msgid "Maximum credit limit" -msgstr "" +msgstr "Límit màxim de crèdit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_minBalanceLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:497 msgid "Minimum balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo mínim" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:517 msgid "Early warning" -msgstr "" +msgstr "Avís anticipat" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_taxTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:546 @@ -3921,7 +3914,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatCategory) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:560 msgid "VAT category" -msgstr "Categoria d'IVA-" +msgstr "Categoria d'IVA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:579 @@ -3935,7 +3928,6 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_amountGroupBox) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:673 -#, fuzzy msgid "Amount entered" msgstr "Import introduït" @@ -3956,7 +3948,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." -msgstr "El nom de la institució és buit. Si us plau introduïu el nom." +msgstr "El nom de la institució és buit. Si us plau, introduïu el nom." #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "Adding New Institution" @@ -3983,8 +3975,8 @@ msgid "City:" msgstr "Ciutat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3992,8 +3984,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Carrer:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4015,12 +4007,12 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlg.cpp:79 msgid "Please specify a budget name" -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu un nom per al pressupost" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:17 msgid "New Budget" -msgstr "Nou pressupost" +msgstr "Pressupost nou" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:32 @@ -4038,21 +4030,21 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewEquityEntryDecl) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:17 msgid "New Equity" -msgstr "" +msgstr "Acció nova" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:48 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:51 msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." -msgstr "" +msgstr "Símbol borsari del valor o fons d'inversió, és opcional." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtEquityName) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtEquityName) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:125 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:128 msgid "Name of the company, or mutual fund." -msgstr "" +msgstr "Nom de la societat, o fons d'inversió." #: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 @@ -4071,7 +4063,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewFileDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:17 msgid "New File Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de fitxer nou" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:43 @@ -4095,11 +4087,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Email:" msgctxt "Email address" msgid "Email:" -msgstr "Correu-e:" +msgstr "Correu electrònic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:130 @@ -4128,23 +4118,24 @@ #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:185 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:142 msgid "Load from Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Carrega des de la llibreta d'adreces" #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 msgid "" "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " "from the list." msgstr "" +"Aquest diàleg no permet crear beneficiaris nous. Seleccioneu un beneficiari " +"de la llista." #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Payee creation" -msgstr "Informació del beneficiari" +msgstr "Creació de beneficiari" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 msgid "Reassign payees" -msgstr "" +msgstr "Reassigna beneficiaris" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:35 @@ -4153,16 +4144,22 @@ "to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " "select a payee from the list below." msgstr "" +"Les operacions associades amb els beneficiaris seleccionats s'han de " +"reassignar a un beneficiari diferent abans que es puguin suprimir els " +"beneficiaris seleccionats. Si us plau, seleccioneu un beneficiari de la " +"llista següent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:64 msgid "Available payees:" -msgstr "" +msgstr "Beneficiaris disponibles:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:93 msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" msgstr "" +"Assigna els noms esborrats a la llista de beneficiaris coincidents " +"seleccionats més amunt" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:82 msgid "Report Configuration" @@ -4171,7 +4168,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:93 msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button" msgid "Apply the configuration changes to the report" -msgstr "" +msgstr "Aplica els canvis de configuració a l'informe" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:101 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:891 kmymoney/views/kreportsview.cpp:214 @@ -4183,8 +4180,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Files/Columnes" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4195,24 +4192,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:263 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:335 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:125 -#, fuzzy -#| msgid "Monthly" msgctxt "@item the columns will display monthly data" msgid "Monthly" msgstr "Mensual" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "All accounts" msgid "All" -msgstr "Tot" +msgstr "Tots" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:293 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:172 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:52 -#, fuzzy msgid "Top-Level" msgstr "Nivell superior" @@ -4220,7 +4212,6 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:296 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:177 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:57 -#, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -4246,8 +4237,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:323 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:115 -#, fuzzy -#| msgid "Daily" msgctxt "@item the columns will display daily data" msgid "Daily" msgstr "Diari" @@ -4255,8 +4244,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:326 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Weekly" msgctxt "@item the columns will display weekly data" msgid "Weekly" msgstr "Setmanal" @@ -4264,8 +4251,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:338 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:130 -#, fuzzy -#| msgid "Bi-Monthly" msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data" msgid "Bi-Monthly" msgstr "Bimensual" @@ -4273,11 +4258,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:341 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:135 -#, fuzzy -#| msgid "Quarterly" msgctxt "@item the columns will display quarterly data" msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestrall" +msgstr "Trimestral" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:344 @@ -4290,13 +4273,13 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:385 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:80 msgid "Top Categories" -msgstr "" +msgstr "Categories principals" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:394 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:95 msgid "Top Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes principals" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:397 @@ -4317,17 +4300,17 @@ #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:88 #, kde-format msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" -msgstr "" +msgstr "El controlador Qt SQL %1 no està instal·lat en el sistema" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:32 msgid "KMyMoney - Select Database" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney - Selecció de base de dades" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:84 msgid "PLEASE NOTE" -msgstr "" +msgstr "TINGUEU EN COMPTE" #. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:181 @@ -4336,11 +4319,15 @@ "known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n" "As always, please make sure you have adequate backups of your data." msgstr "" +"Aquest programari encara està en una etapa experimental, i hi ha alguns " +"problemes coneguts de temps de resposta. Si us plau, tingueu paciència, s'hi " +"està treballant.\n" +"Com sempre, comproveu que teniu còpies de seguretat adequades de les dades." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 msgid "File (Sqlite only)" -msgstr "" +msgstr "Fitxer (només Sqlite)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:257 @@ -4350,27 +4337,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:294 -#, fuzzy msgid "Preload &all data" -msgstr "Dades personals..." +msgstr "Precarrega &totes les dades" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Select Transaction" -msgstr "Transacció desglossada" +msgstr "Selecció d'operació" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:51 msgid "" "Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." msgstr "" +"Seleccioneu una operació i premeu el botó d'acord o useu Cancel·la per no " +"seleccionar-ne cap." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSortOptionDlg) #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_availableList) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:17 #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:23 -#, fuzzy msgid "Sort options" -msgstr "Opcions d'ordenacióportació" +msgstr "Opcions d'ordenació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:26 @@ -4380,36 +4366,35 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitCorrectionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:23 msgid "Correct splits" -msgstr "" +msgstr "Corregeix desglossaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:60 msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Com voleu continuar?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:82 -#, fuzzy msgid "Continue to edit splits" -msgstr "Mostra la pàgina principal en començar" +msgstr "Continua editant desglossaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:95 #, no-c-format, kde-format msgid "Change total amount of transaction to %1." -msgstr "" +msgstr "Canvia l'import total de l'operació a %1." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:108 #, no-c-format, kde-format msgid "Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "" +msgstr "Distribueix la diferència de %1 entre tots els desglossaments." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:118 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "Leave %1 unassigned." -msgstr "Sense assignar" +msgstr "Deixa %1 sense assignar" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79 msgid "Clear &All" @@ -4417,29 +4402,28 @@ #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80 msgid "Clear all splits" -msgstr "" +msgstr "Neteja tots els desglossaments" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 msgid "Use this to clear all splits of this transaction" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per netejar tots els desglossaments d'aquesta operació" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Clear &Zero" -msgstr "Verificat" +msgstr "Neteja els &zeros" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:86 msgid "Removes all splits that have a value of zero" -msgstr "" +msgstr "Elimina tots els desglossaments que tenen un valor de zero" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:90 -#, fuzzy msgid "&Merge" -msgstr "Fusiona" +msgstr "&Fusiona" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:91 msgid "Merges splits with the same category to one split" msgstr "" +"Fusiona els desglossaments que tenen la mateixa categoria a un desglossament" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:92 msgid "" @@ -4447,6 +4431,10 @@ "keep them as a single split, press this button. The amount for identical " "categories will be added and stored in a single split for that category." msgstr "" +"En cas que tingueu entrades múltiples de desglossaments de la mateixa " +"categoria i voldríeu mantenir-los com un únic desglossament, premeu aquest " +"botó. L'import per les categories idèntiques s'afegirà i emmagatzemarà en un " +"desglossament únic per aquesta categoria." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191 #, kde-format @@ -4454,49 +4442,51 @@ "The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is " "%2. The remaining %3 are unassigned." msgstr "" +"L'import total d'aquesta operació és %1 mentre que la suma dels " +"desglossaments és %2. La resta %3 queda sense assignar." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:196 #, kde-format msgid "Change &total amount of transaction to %1." -msgstr "" +msgstr "Canvia l'import &total de l'operació a %1." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:199 #, kde-format msgid "&Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "" +msgstr "&Distribueix la diferència de %1 entre tots els desglossaments." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:208 #, kde-format msgid "&Leave total amount of transaction at %1." -msgstr "" +msgstr "&Deixa l'import total de l'operació a %1." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:210 #, kde-format msgid "&Leave %1 unassigned." -msgstr "" +msgstr "&Deixa %1 sense assignar." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:277 msgid "" "You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want " "to continue?" msgstr "" -"Esteu a punt d'esborrar tots els desglossaments d'aquest assentament. " -"Realment voleu continuar?" +"Esteu a punt d'esborrar tots els desglossaments d'aquesta operació. Realment " +"voleu continuar?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:17 msgid "Split transaction" -msgstr "Assentament desglossat" +msgstr "Operació desglossada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitUnassigned) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:113 msgid "11,00" -msgstr "" +msgstr "11,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transactionAmount) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:140 msgid "111,00" -msgstr "" +msgstr "111,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:158 @@ -4511,17 +4501,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitSum) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:203 msgid "100,00" -msgstr "" +msgstr "100,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:227 msgid "Transaction amount" -msgstr "Import de l'assentament" +msgstr "Import de l'operació" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kUpdateStockPriceDecl) #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:17 msgid "New price entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de cotització nova" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:91 msgctxt "New profile" @@ -4541,25 +4531,23 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:147 msgid "QIF Profile Selector" -msgstr "" +msgstr "Selector de perfil QIF" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:227 msgid "The default QIF profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil QIF per defecte" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" -msgstr "" +msgstr "Introduïu el nom de perfil nou" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 #, kde-format msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el perfil «%1»?" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:52 -#, fuzzy -#| msgid "General" msgctxt "@title QIF profile general information" msgid "General" msgstr "General" @@ -4594,9 +4582,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_attemptMatch) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:157 -#, fuzzy msgid "Attempt to match similar transactions" -msgstr "Intenta fer concordar assentaments similars" +msgstr "Intenta fer concordar operacions similars" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFilter) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) @@ -4617,9 +4604,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editInputFilterFileType) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:231 -#, fuzzy msgid "*.qif" -msgstr "QIF" +msgstr "*.qif" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:244 @@ -4653,7 +4639,7 @@ msgstr "" "Si un fitxer QIF conté dates amb els anys representats amb dos dígits, " "aleshores es pot emprar un apòstrof o una barra inclinada per delimitar " -"l'any de la data a certs segles. Això permet distingir el 1905 del 2005. " +"l'any de la data a certs segles. Això permet distingir el 1905 del 2005. " "Especifiqueu aquí quin interval d'anys tindrà l'any delimitat per un " "apòstrof (p.ex. en el Quicken sol ser el període 1900-1949)." @@ -4695,7 +4681,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:432 msgid "SortColumnInvisible" -msgstr "" +msgstr "SortColumnInvisible" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:446 @@ -4710,7 +4696,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:475 msgid "Split-Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de desglossament" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:478 @@ -4718,53 +4704,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4780,6 +4756,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -4848,7 +4834,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:507 -#, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Comissió" @@ -4889,8 +4874,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:705 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "@action create new profile" msgid "New" msgstr "Nou" @@ -4918,29 +4901,27 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:30 msgid "Text colors" -msgstr "" +msgstr "Colors de text" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:36 -#, fuzzy msgid "Grid color" -msgstr "Color de la graella:" +msgstr "Color de la graella" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:46 -#, fuzzy msgid "Erroneous transaction" -msgstr "Qualsevol assentament" +msgstr "Operació errònia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:56 msgid "Value with missing conversion rate" -msgstr "" +msgstr "Valor sense taxa de conversió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:94 msgid "Negative value" -msgstr "" +msgstr "Valor negatiu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_backgroundTab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:160 @@ -4953,12 +4934,12 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:166 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:233 msgid "Use system colors" -msgstr "" +msgstr "Usa colors del sistema" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualColorFrame) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:173 msgid "List background colors" -msgstr "" +msgstr "Llista de colors de fons" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:179 @@ -4975,30 +4956,27 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:238 msgid "Special background colors" -msgstr "" +msgstr "Colors de fons especials" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:244 msgid "Ledger group separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de grups del llibre major" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:268 -#, fuzzy msgid "Required field" -msgstr "camp requerit" +msgstr "Camp requerit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:300 -#, fuzzy msgid "Imported transaction" -msgstr "Importa assentaments" +msgstr "Operació importada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:324 -#, fuzzy msgid "Matched transaction" -msgstr "Cerca assentaments" +msgstr "Operació concordant" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFontsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:17 @@ -5020,15 +4998,14 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:74 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:281 msgid "Cell font" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra de la cel·la" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:84 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:284 -#, fuzzy msgid "Header font" -msgstr "Tipus de lletra de la cap&çalera:" +msgstr "Tipus de lletra de la capçalera" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsForecastDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) @@ -5040,14 +5017,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:44 msgid "Number of Days of Account Cycle:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dies del cicle comptable:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:57 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:98 msgid "Day of Month to start Forecast:" -msgstr "Dia del mes per iniciar el pronòstic" +msgstr "Dia del mes per iniciar el pronòstic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:70 @@ -5062,7 +5039,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton9) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:106 msgid "Scheduled and Future Transactions" -msgstr "Assentaments programats i futurs" +msgstr "Operacions planificades i futures" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton10) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:113 @@ -5072,7 +5049,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:123 msgid "History-based settings" -msgstr "Arranjaments del pronòstic basat en l'historial" +msgstr "Arranjament del pronòstic basat en l'historial" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:131 @@ -5117,9 +5094,8 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:30 -#, fuzzy msgid "Precision settings" -msgstr "Arranjaments de l'encriptació GPG" +msgstr "Arranjaments de precisió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:36 @@ -5128,9 +5104,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:53 -#, fuzzy msgid "digits" -msgstr "4 dígits" +msgstr "dígits" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:82 @@ -5140,24 +5115,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveFile) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:90 msgid "Autosave periodically" -msgstr "" +msgstr "Autodesat periòdic" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:110 -#, fuzzy msgid "minutes" msgstr "minuts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:141 -#, fuzzy msgid "Autosave when file is modified upon close" -msgstr "Opcions del dispositiu" +msgstr "Autodesat quan el fitxer es modifica fins el tancament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:150 msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" msgstr "" +"Definir el nombre de còpies de seguretat a mantenir (només fitxers locals)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:155 @@ -5167,11 +5141,15 @@ "\n" "Set it to 0 to turn the feature off." msgstr "" +"Si les dades actuals es desen en un fitxer local, el KMyMoney mantindrà el " +"nombre seleccionat d'estats previs del fitxer.\n" +"\n" +"Definiu-ho a 0 pre desactivar la funcionalitat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:174 msgid "Number of backups to keep (0=off)" -msgstr "" +msgstr "Nombre de còpies de seguretat a mantenir (0=cap)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:199 @@ -5185,15 +5163,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:219 -#, fuzzy msgid "January" -msgstr "gener" +msgstr "Gener" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:224 -#, fuzzy msgid "February" -msgstr "febrer" +msgstr "Febrer" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:229 @@ -5202,40 +5178,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:234 -#, fuzzy msgid "April" -msgstr "abril" +msgstr "Abril" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:239 -#, fuzzy msgid "May" -msgstr "maig" +msgstr "Maig" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:244 -#, fuzzy msgid "June" -msgstr "juny" +msgstr "Juny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:249 -#, fuzzy msgid "July" -msgstr "juliol" +msgstr "Juliol" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "@item the month August" msgid "August" -msgstr "agost" +msgstr "Agost" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:259 -#, fuzzy msgid "September" -msgstr "setembre" +msgstr "Setembre" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:264 @@ -5254,7 +5224,6 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:301 -#, fuzzy msgid "External programs" msgstr "Programes externs" @@ -5265,14 +5234,13 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:337 -#, fuzzy msgid "Views" msgstr "Vistes" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_StartLastViewSelected) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:343 msgid "Startup page options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de la pàgina d'inici" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:349 @@ -5282,12 +5250,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:359 msgid "Start with last selected view" -msgstr "" +msgstr "Comença amb la darrera vista seleccionada" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_viewType) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:369 msgid "Type of the KMyMoney view" -msgstr "" +msgstr "Tipus de la vista del KMyMoney" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, list) @@ -5303,19 +5271,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:392 -#, fuzzy msgid "Tabbed" -msgstr "Tabulat" +msgstr "En pestanyes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:402 msgid "Show title bar on each page" -msgstr "" +msgstr "Mostra la barra de títol en cada pàgina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:409 msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" msgstr "" +"Sincronitza la selecció del compte del llibre major i la vista d'inversions" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:439 @@ -5329,11 +5297,14 @@ "at least a single transaction. They are still shown in the category " "selection lists." msgstr "" +"Aquesta opció oculta totes les categories en la llista de categories que no " +"s'utilitzen en cap operació. Encara es mostren en la llista de selecció de " +"categories." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:448 msgid "Don't show unused categories" -msgstr "" +msgstr "No mostris les categories no utilitzades" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:457 @@ -5344,6 +5315,11 @@ "You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden " "accounts in the views." msgstr "" +"Aquesta opció oculta tots els comptes que l'usuari ha tancat en vistes i " +"llistes de selecció.\n" +"\n" +"Podeu utilitzar Visualitza/Mostra tots els comptes per mostrar " +"temporalment el comptes ocults en les visualitzacions." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460 @@ -5352,47 +5328,48 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:467 -#, fuzzy msgid "Show equity accounts" -msgstr "Comptes de Passiu" +msgstr "Mostra els comptes de patrimoni" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:474 msgid "This option will display the categories in the accounts view also." msgstr "" +"Aquesta opció també mostrarà les categories en la visualització de comptes." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:477 -#, fuzzy msgid "Show categories in the accounts list view" -msgstr "Mostra una graella en el llibre." +msgstr "Mostra les categories en la vista de llista de comptes" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:493 msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." msgstr "" +"Aquesta opció oculta totes les planificacions en la visualització de " +"planificacions." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:496 msgid "Do not show finished schedules" -msgstr "" +msgstr "No mostris les planificacions finalitzades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:514 -#, fuzzy msgid "Do not show transactions prior to" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "No mostris les operacions anteriors a" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:548 msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." msgstr "" +"Aquesta opció oculta totes les operacions conciliades en la vista del llibre " +"major." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:551 -#, fuzzy msgid "Do not show reconciled transactions" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "No mostris les operacions conciliades" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "" @@ -5403,6 +5380,12 @@ ">Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " "the encrypted one to the old name.

    " msgstr "" +"

    Heu activat el funcionament amb l'encriptatge GPG. Això vol dir que els " +"fitxers nous s'emmagatzemaran encriptats.

    Els fitxers existents no " +"s'encriptaran automàticament. Per aconseguir l'encriptatge dels fitxers " +"existents, utilitzeu la funcionalitat Fitxer/Desa com a... i deseu el " +"fitxer amb un nom diferent.
    Després de comprovar el resultat, podreu " +"esborrar el fitxer antic i canviar el nom de l'encriptat al nom antic.

    " #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "GPG encryption activated" @@ -5425,11 +5408,20 @@ "necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id " "0x8AFDDC8E is found in your keyring." msgstr "" +"Aquesta pàgina us permet definir els paràmetres de l'emmagatzematge del " +"fitxer encriptat de les dades del KMyMoney basat en el GPG." +"

    \n" +"L'accés als paràmetres està desactivat si no s'ha pogut detectar el GPG en el sistema. En aquest cas, comproveu que el GPG estigui " +"funcionant adequadament per l'usuari actual.

    \n" +"L'encriptatge de recuperació addicional només és accessible si es " +"troba en el vostre anell de claus la clau kmymoney-recover@users." +"sourceforge.net amb ID 0x8AFDDC8E." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:25 msgid "Use GPG encryption" -msgstr "" +msgstr "Usa l'encriptatge GPG" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32 @@ -5447,6 +5439,9 @@ "This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " "the one you want to use for encryption when saving to a file." msgstr "" +"Aquest quadre combinat llista totes les claus secretes que teniu en el " +"vostre anell de claus. Seleccioneu la que voleu usar per encriptatge en " +"desar a un fitxer." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:68 @@ -5455,6 +5450,9 @@ "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not " "forget the leading 0x." msgstr "" +"Introduïu l'ID de la clau que vulgueu usar per l'encriptatge de dades. Això " +"pot ser una adreça de correu electrònic o un ID de clau hexadecimal. En cas " +"d'un ID de clau, no oblideu el «0x» inicial." #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:71 @@ -5467,6 +5465,8 @@ "This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" +"Aquest símbol indica si l'ID de l'usuari indicat es troba en el vostre anell " +"de claus. És verd si s'ha trobat, i fosc en cas contrari." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:129 @@ -5474,11 +5474,13 @@ "This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" +"Aquest símbol indica si la clau de recuperació del KMyMoney es troba en el " +"vostre anell de claus. És verd si s'ha trobat, i fosc en cas contrari." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:142 msgid "Recover Key available in keyring" -msgstr "" +msgstr "Clau de recuperació disponible en l'anell de claus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:172 @@ -5493,26 +5495,36 @@ "Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " "the contents of your data before we will send it out.." msgstr "" +"Podeu especificar l'encriptatge de les dades també amb la clau de " +"recuperació del KMyMoney. Només els desenvolupadors principals del KMyMoney " +"posseeixen la respectiva clau privada requerida per tornar a llegir aquestes " +"dades encriptades.

    \n" +"\n" +"Es proporciona aquest mecanisme pel cas que hàgiu perdut la vostra clau i no " +"pugueu accedir més a les vostres dades. Amb aquesta opció activada, els " +"desenvolupadors del KMyMoney poden desencriptar les dades i subministrar-vos-" +"les en una forma accessible. Estigueu preparat per contestar algunes " +"preguntes detallades quant al contingut de les dades abans que us les puguem " +"enviar. " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:175 msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" -msgstr "" +msgstr "Encripta també amb la clau de recuperació del KMyMoney" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:47 -#, fuzzy -#| msgid "&Up" msgctxt "Move item up" msgid "&Up" -msgstr "&Amunt" +msgstr "Am&unt" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:49 msgid "Move selected item up" -msgstr "Mou amunt l'ítem seleccionat" +msgstr "Mou amunt l'element seleccionat" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:50 msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." msgstr "" +"Useu això per moure l'element seleccionat una posició cap amunt en la llista." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51 msgid "&Down" @@ -5520,16 +5532,17 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53 msgid "Move selected item down" -msgstr "Mou avall l'ítem seleccionat" +msgstr "Mou l'element seleccionat cap avall" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54 msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." msgstr "" +"Useu això per moure l'element seleccionat una posició cap avall en la llista." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHomeDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:17 msgid "Homepage Settings" -msgstr "Arranjaments de la pàgina principal" +msgstr "Arranjament de la pàgina principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_upButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:43 @@ -5545,26 +5558,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:100 -#, fuzzy msgid "" "Selected entries are shown on the home page of the application.

    \n" "Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." msgstr "" -"A la pàgina principal de l'aplicació es mostraran les entrades " -"seleccionades.\n" -"\n" -"Useu els botons i les caixes selectores per personalitzar l'aparença de la " -"pàgina principal." +"A la pàgina principal de l'aplicació es mostraran les entrades seleccionades." +"

    \n" +"Useu els botons i les caselles de selecció per personalitzar l'aparença de " +"la pàgina principal." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:128 msgid "Homepage/Summary page font scaling" -msgstr "" +msgstr "Escalat del tipus de lletra de la Pàgina principal/Pàgina resum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:134 msgid "Percentage of default font size:" -msgstr "" +msgstr "Percentatge de la mida del tipus de lletra per defecte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFontSize) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:144 @@ -5572,18 +5583,18 @@ "Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" "wheel" msgstr "" +"Recorda la mida del tipus de lletra en sortir del programa si s'ha canviat " +"manualment amb la roda del ratolí" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:183 -#, fuzzy msgid "Information display" -msgstr "Informació de pagament" +msgstr "Informació a mostrar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:189 -#, fuzzy msgid "Show Account Limit Information" -msgstr "Opcions del compte" +msgstr "Mostra informació sobre el límit del compte" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:50 msgctxt "Accepts the entered data and stores it" @@ -5599,20 +5610,20 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:53 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:150 msgid "Use this to accept the modified data." -msgstr "" +msgstr "Useu això per acceptar les dades modificades." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58 msgid "Delete the selected source entry" -msgstr "" +msgstr "Esborra l'entrada seleccionada de font" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 msgid "Use this to delete the selected online source entry" -msgstr "" +msgstr "Useu això per esborrar l'entrada seleccionada de font en línia" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:62 msgctxt "Create a new source entry for online quotes" msgid "&New..." -msgstr "&Nou..." +msgstr "&Nova..." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64 msgid "Create a new source entry for online quotes" @@ -5627,7 +5638,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:200 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:233 msgid "New Quote Source" -msgstr "" +msgstr "Font de cotitzacions nova" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_quoteSourceList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:38 @@ -5645,21 +5656,28 @@ "\">kmymoney2-user@lists.sourceforge.net to find what settings work for " "other users in your country." msgstr "" +"Introduïu les expressions regulars que es poden utilitzar per analitzar " +"les dades retornades des de l'URL introduït més amunt. El símbol, preu, i " +"data han d'existir en les dades de cotització per a que siguin usables. " +"També podeu intentar cercar en la llista de correu d'usuaris del KMyMoney a " +"kmymoney2-user@lists." +"sourceforge.net els paràmetres que funcionen amb altres usuaris del " +"vostre país." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:81 msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Expressió regular per extreure el símbol de les dades baixades" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88 msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Expressió regular per extreure el preu de les dades baixades" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:95 msgid "URL to be used to download the quote" -msgstr "" +msgstr "URL a utilitzar per baixar la cotització" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:98 @@ -5680,7 +5698,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:115 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:142 msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Expressió regular per extreure la data de les dades baixades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) @@ -5692,7 +5710,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:149 msgid "Skip HTML stripping" -msgstr "" +msgstr "Omet la reducció de l'HTML" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:161 @@ -5711,6 +5729,20 @@ "\n" "

    " msgstr "" +"

    Per a facilitar el processament de les dades retornades per la font en " +"línia, el KMyMoney normalment redueix les parts sense utilitzar abans que " +"s'analitzi amb les expressions regulars. Si la concordança dels camps es " +"basa en aquests elements, llavors utilitzeu aquesta opció per desactivar la " +"reducció.

    \n" +"\n" +"

    Normalment, la reducció elimina els elements següents:\n" +"\n" +"

      \n" +"
    • Etiquetes HTML com <tag>
    • \n" +"
    • Caràcters & codificats com &nbsp;
    • \n" +"
    • Espais en blanc duplicats
    • \n" +"
    \n" +"

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:173 @@ -5754,7 +5786,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:50 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:85 msgid "Use the ledger lens" -msgstr "Usa la lupa del llibre" +msgstr "Usa la lupa del llibre major" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:56 @@ -5764,29 +5796,27 @@ "summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " "form." msgstr "" -"En usar la lupa del llibre es mostren els detalls de l'assentament que té el " -"focus en aquell moment. Nomalment, quan s'utilitza el formulari " -"d'assentaments, només es mostra una línia de resum per cada assentament " -"perquè els detalls ja es mostren al formulari." +"En usar la lupa del llibre major es mostren els detalls de l'operació que té " +"el focus en aquell moment. Normalment, quan s'utilitza el formulari " +"d'operacions, només es mostra una línia de resum per cada operació perquè " +"els detalls ja es mostren al formulari." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) #. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:63 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:99 msgid "Show transaction form" -msgstr "Mostra el formulari d'assentament" +msgstr "Mostra el formulari d'operació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowNrField) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:70 -#, fuzzy msgid "Always show a No. field" -msgstr "Mostra sempre un camp Núm. en el formulari d'assentament" +msgstr "Mostra sempre el camp Núm." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80 -#, fuzzy msgid "Show group header between transactions" -msgstr "Crea un compte nou" +msgstr "Mostra la capçalera de grup entre les operacions" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:86 @@ -5794,6 +5824,8 @@ "Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends " "on the current sort order." msgstr "" +"Dibuixa una capçalera gran sobre cada grup d'operacions. L'agrupació depèn " +"del criteri d'ordenació actual." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:93 @@ -5812,15 +5844,13 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:137 -#, fuzzy msgid "Reconciliation view" -msgstr "Assistent per a la conciliació" +msgstr "Vista de conciliació" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:150 -#, fuzzy msgid "Search view" -msgstr "Cerca" +msgstr "Vista de cerca" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:166 @@ -5830,10 +5860,13 @@ "Click a selected entry to toggle the sort order between ascending and " "descending." msgstr "" +"Useu els botons esquerre i dret per afegir i eliminar opcions " +"d'ordenació. Useu els botons amunt i avall per modificar el " +"criteri d'ordenació. Feu un clic doble sobre una entrada seleccionada per " +"commutar el criteri d'ordenació entre ascendent i descendent." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:177 -#, fuzzy msgid "Data entry" msgstr "Introducció de dades" @@ -5842,7 +5875,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:183 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:73 msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions" -msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous" +msgstr "Insereix el tipus d'operació en el camp Núm. de les operacions noves" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoIncCheckNumber) #. i18n: ectx: label, entry (AutoIncCheckNumber), group (General Options) @@ -5856,17 +5889,17 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:200 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:77 msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" -msgstr "Preserva els canvis en seleccionar un assentament/desglossat diferent" +msgstr "Preserva els canvis en seleccionar una operació/desglossat diferent" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:207 msgid "Use Enter to move between fields" -msgstr "" +msgstr "Useu Retorn per moure's entre els camps" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:217 msgid "Match names from start" -msgstr "" +msgstr "Coincidència de noms des de l'inici" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:220 @@ -5874,13 +5907,14 @@ "Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " "start. If unset, any substring is matched." msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si voleu que sempre coincideixin els noms (p.ex. " +"beneficiaris) des de l'inici. Si no s'activa, coincidirà qualsevol subcadena." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "Conciliació automàtica" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:233 @@ -5888,12 +5922,14 @@ "After entering the reconciliation data automatically detect the transactions " "that match that data (in some cases it might be not possible to do that)." msgstr "" +"Després d'introduir la conciliació de les dades detecta automàticament les " +"operacions que coincideixen amb aquestes dades (en alguns casos no és " +"possible fer-ho)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:242 -#, fuzzy msgid "Default reconciliation state" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "Estat de la conciliació per defecte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:252 @@ -5901,6 +5937,8 @@ "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " "of an account" msgstr "" +"Estat de la conciliació per defecte per les operacions introduïdes durant la " +"conciliació d'un compte" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:256 @@ -5913,7 +5951,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:261 msgctxt "@item reconciliation cleared status" msgid "Cleared" -msgstr "Netejat" +msgstr "Liquidat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) @@ -5936,14 +5974,13 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:304 -#, fuzzy msgid "Do not auto-fill transaction data at all." -msgstr "Emplena automàticament amb les dades de l'assentament previ" +msgstr "No emplena automàticament les dades de l'operació." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:313 msgid "Same transaction if amount differs less than" -msgstr "" +msgstr "La mateixa operació si la quantitat difereix menys que" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:321 @@ -5956,6 +5993,12 @@ "\n" "Selecting 0% will list all transactions." msgstr "" +"Recull totes les operacions del beneficiari indicat. Tracta totes les " +"operacions que es refereixen a la mateixa categoria i tenen import amb +/- X " +"% com a idèntiques. Si es troba més d'una operació, es presenta la llista a " +"l'usuari.\n" +"\n" +"Seleccionant 0% es llistaran totes les operacions." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:334 @@ -5964,10 +6007,12 @@ "the same accounts. They are treated as different transactions though, when " "their amount varies by more than the percentage given here." msgstr "" +"Normalment, l'emplenament automàtic tracta idènticament dues operacions si " +"es refereixen al mateix compte. Es tracten com operacions diferents quan el " +"seu import varia més que el percentatge que s'indica aquí." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "Same transaction if amount differs less than percent." msgid "percent." msgstr "percentatge." @@ -5975,7 +6020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:353 msgid "With previously most often used transaction for the payee" -msgstr "" +msgstr "Amb l'operació anterior utilitzada més freqüentment pel beneficiari" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:356 @@ -5983,12 +6028,14 @@ "The data of the last transaction assigned to the category used most often " "for this payee is autofilled into the transaction editor." msgstr "" +"La data de la darrera operació assignada a la categoria usada amb més " +"freqüència per aquest beneficiari s'emplena automàticament en l'editor " +"d'operacions." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:391 -#, fuzzy msgid "Match transactions within days" -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "Coincidència d'operacions entre dies" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_matchInterval) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:413 @@ -5996,11 +6043,13 @@ "Search for matching transactions within the range of the posting date of the " "imported transaction +/- the number of given days." msgstr "" +"Cerca d'operacions coincidents entre l'interval de dates de situació de " +"l'operació importada +/- el nombre de dies indicats." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:438 msgid "Ask for a new payee's default category" -msgstr "" +msgstr "Demana un categoria per defecte per a un beneficiari nou" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:444 @@ -6009,6 +6058,9 @@ "be asked to assign a default category for this user when this option is " "selected." msgstr "" +"Quan es detecti un beneficiari nou durant la importació d'una operació, se " +"li demanarà a l'usuari que assigni una categoria per defecte a aquest " +"beneficiari quan aquesta opció estigui seleccionada." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:64 #, kde-format @@ -6017,22 +6069,22 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:71 msgid "it is not a plain file" -msgstr "" +msgstr "no és cap fitxer pla" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:75 msgid "it is not readable" -msgstr "" +msgstr "no es pot llegir" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:79 msgid "it is empty" -msgstr "" +msgstr "és buit" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:87 #, kde-format msgid "There is a problem with file %1" msgid_plural "There are problems with file %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hi ha hagut un problema amb el fitxer %1" +msgstr[1] "Hi ha hagut alguns problemes amb el fitxer %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsReportsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:14 @@ -6042,44 +6094,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:26 msgid "Maximum number of legend items to display" -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim d'elements de llegenda a mostrar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:35 msgid "maximum number of items in diagram legends" -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim d'elements en les llegendes de diagrama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:57 msgid "Charts line width" -msgstr "" +msgstr "Amplada de línia dels diagrames" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_LineWidth) #. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:66 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:399 msgid "Line width for diagrams, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Amplada de les línies pels diagrames, en píxels" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:88 -#, fuzzy msgid "Charts palette" -msgstr "Tipus de gràfic" +msgstr "Paleta dels diagrames" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Default" -msgstr "Omissió" +msgstr "Per defecte" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Rainbow" -msgstr "Arc iris" +msgstr "Arc de Sant Martí" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:111 @@ -6089,15 +6138,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:134 -#, fuzzy -#| msgid "Default Report" msgid "Default CSS file" -msgstr "Informe per omissió" +msgstr "Fitxer CSS per defecte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:141 msgid "default style sheet" -msgstr "" +msgstr "Full d'estil per defecte" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:145 @@ -6105,30 +6152,30 @@ "*.css|css files\n" " *|all files" msgstr "" +"*.css|Fitxers CSS\n" +" *|tots els fitxers" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedulesDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Schedule Settings" -msgstr "Arranjaments de la planificació" +msgstr "Arranjament de la planificació" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:23 -#, fuzzy msgid "Startup options" -msgstr "Opcions d'inicitació" +msgstr "Opcions d'inici" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:29 msgid "Check schedules on startup" -msgstr "" +msgstr "Comprova les planificacions en iniciar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:48 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:53 msgid "Enter transactions this number of days in advance" -msgstr "" +msgstr "Introdueix les operacions aquest nombre de dies per avançat" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:67 @@ -6138,7 +6185,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:73 msgid "Use holiday calendar for region" -msgstr "" +msgstr "Usa el calendari de festius per la regió" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:87 @@ -6151,7 +6198,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:116 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:67 msgid "Number of days to preview schedules in ledger" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dies a previsualitzar les planificacions en el llibre major" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 #, kde-format @@ -6159,10 +6206,12 @@ "The number %1 has already been used in account %2. Do you want " "to replace it with the next available number?" msgstr "" +"El número %1 ja s'ha utilitzat en el compte %2. El voleu " +"substituir pel següent número disponible?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 msgid "Duplicate number" -msgstr "" +msgstr "Número duplicat" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:375 #, kde-format @@ -6171,6 +6220,9 @@ "different currency (%1). Using this account to modify the transaction may " "result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" +"Aquesta operació té més de dos desglossaments i està efectuat originalment " +"en una moneda diferent (%1). Utilitzant aquest compte per modificar " +"l'operació pot provocar errors d'arrodoniment. Voleu continuar?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:377 #, kde-format @@ -6179,22 +6231,23 @@ "originally based on a different currency (%1). Using this account to modify " "the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" +"Com a mínim, una de les operacions seleccionades té més de dos " +"desglossaments i està efectuat originalment en una moneda diferent (%1). " +"Utilitzant aquest compte per modificar les operacions pot provocar errors " +"d'arrodoniment. Voleu continuar?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:521 -#, fuzzy msgid "Storing transactions" -msgstr "S'estan afegint assentaments" +msgstr "S'estan emmagatzemant les operacions" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:566 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71 -#, fuzzy msgid "&Enter" -msgstr "Retorn" +msgstr "&Entrada" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:569 -#, fuzzy msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." -msgstr "Descarta els canvis i entra l'assentament original al llibre." +msgstr "Useu això per introduir l'operació al llibre major." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:570 msgid "&Schedule" @@ -6207,30 +6260,33 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:573 msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." msgstr "" +"Useu això per planificar l'operació com a entrada posterior en el llibre " +"major." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 msgid "" "The transaction you are about to enter has a post date in the future.

    Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" msgstr "" +"L'operació que esteu a punt d'introduir té una data de situació futura.
    " +"
    Voleu introduir-la en el llibre major o afegir-la a les planificacions?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 -#, fuzzy msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" msgid "Enter or schedule?" -msgstr "Nova planificació" +msgstr "Introdueixo o planifico?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:665 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the warning balance of %2." -msgstr "" +msgstr "El saldo del compte %1 és inferior a l'avís de saldo de %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:671 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the minimum balance of %2." -msgstr "" +msgstr "El saldo del compte %1 és inferior al saldo mínim de %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:677 #, kde-format @@ -6238,6 +6294,8 @@ "The balance of account %1 dropped below the maximum credit warning " "limit of %2." msgstr "" +"El saldo del compte %1 és inferior al límit d'avís de crèdit màxim de " +"%2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:683 #, kde-format @@ -6245,15 +6303,15 @@ "The balance of account %1 dropped below the maximum credit limit of " "%2." msgstr "" +"El saldo del compte %1 és inferior al límit de crèdit màxim de %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:743 -#, fuzzy msgid "Payer/Receiver" -msgstr "Receptor" +msgstr "Pagador/Receptor" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:752 msgid "Category/Account" -msgstr "" +msgstr "Categoria/Compte" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1011 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1047 @@ -6264,7 +6322,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Transfereix de" @@ -6274,32 +6332,32 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transfereix a" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1291 -#, fuzzy msgid "Select autofill transaction" -msgstr "Assentament desglossat" +msgstr "Seleccioneu autocompleció d'operació" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1760 -#, fuzzy msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "" +"No es pot introduir una operació amb data de situació anterior a la data " +"d'obertura del compte." #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:80 msgid "First transaction does not match requirement for matching" -msgstr "" +msgstr "La primera operació no coincideix amb el requeriment de coincidència" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:82 msgid "Second transaction does not match requirement for matching" -msgstr "" +msgstr "La segona operació no coincideix amb el requeriment de coincidència" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:86 #, kde-format msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)" -msgstr "" +msgstr "Els desglossaments de %1 tenen valors conflictius (%2,%3)" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:99 #, kde-format @@ -6308,500 +6366,445 @@ "cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-" "imported transaction." msgstr "" +"Ambdues operacions s'han importat a %1. Per tant, no es poden concordar. El " +"concordament funciona amb una operació importada i una operació no " +"importada. " #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:104 #, kde-format msgid "Unable to match all splits (%1)" -msgstr "" +msgstr "No es poden concordar tots els desglossaments (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." -msgstr "Obre base de dades" +msgstr "Obre una base de dades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." -msgstr "Desa com..." +msgstr "Desa com a base de dades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Còpia de seguretat..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." -msgstr "S'està desant el fitxer..." +msgstr "Fitxer d'extracte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." -msgstr "Plantilla de compte ..." +msgstr "Plantilla de compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Dades personals..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" -msgstr "Bolca la memòriamòria..." +msgstr "Bolca la memòria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informació del fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." -msgstr "Cerca un assentament..." +msgstr "Cerca una operació..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" -msgstr "Mostra el detall dels assentaments" +msgstr "Mostra el detall de les operacions" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "Oculta les operacions conciliades" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" -msgstr "Categories de Despeses" +msgstr "Oculta les categories no utilitzades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" -msgstr " comptes\n" +msgstr "Mostra tots els comptes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Institució nova..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." -msgstr "Afegeix una institució nova..." +msgstr "Edita una institució..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." -msgstr "Institució nova..." +msgstr "Esborra una institució..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Compte nou..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" -msgstr "" +msgstr "Obre el llibre major" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Concilia..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" -msgstr "Acaba" +msgstr "Finalitza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Posposa la conciliació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." -msgstr "Edita el compte" +msgstr "Edita un compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." -msgstr "Esborra el compte" +msgstr "Esborra un compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" -msgstr "Comptes d'Actiu" +msgstr "Tanca un compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" -msgstr "Comptes monetaris" +msgstr "Torna a obrir un compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" -msgstr "Import de l'assentament" +msgstr "Informe d'operació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." -msgstr "" +msgstr "Mostra el diagrama del saldo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" -msgstr "Nom del préstec" +msgstr "Vincula a un compte en línia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." -msgstr "compte" +msgstr "Desvincula el compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." -msgstr "Actualitza el compte" +msgstr "Actualitza un compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." -msgstr "Compte nou..." +msgstr "Actualitza tots els comptes..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Categoria nova..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." -msgstr "Edita ..." +msgstr "Edita categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." -msgstr "Esborra..." +msgstr "Esborra categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor del perfil QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." -msgstr "Divises" +msgstr "Divises..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." -msgstr "Cotitzacions ..." +msgstr "Cotitzacions..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Actualitza les cotitzacions de valors i divises..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" -msgstr "" +msgstr "Comprovació de consistència" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" -msgstr "" +msgstr "Prova de rendiment" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" -msgstr "General" +msgstr "Generació de la base de dades SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calculadora..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Habilita tots els missatges" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." -msgstr "" +msgstr "Arranjament d'idioma del KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "Mostra el &consell del dia " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 -#, fuzzy -#| msgid "New" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nou" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Retorn" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" -msgstr "Afegeix una institució nova..." +msgstr "Edita desglossaments" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" -msgstr "%1 coincidència" +msgstr "Coincidència" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Commuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Conciliat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "No conciliat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" -msgstr "compte" +msgstr "Vés al compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 -#, fuzzy -#| msgid "Goto payee" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" -msgstr "Anar al beneficiari" +msgstr "Vés al beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Crea operacions planificades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" -msgstr "" +msgstr "Assigna el número següent" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" -msgstr "Préstecs" +msgstr "Combina" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." -msgstr "Inversions" +msgstr "Inversió nova..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." -msgstr "Inversions" +msgstr "Edita una inversió..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." -msgstr "Esborra aquesta entrada" +msgstr "Esborra una inversió..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." -msgstr "Actualització en línia emprant OFX ..." +msgstr "Actualització en línia del preu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." -msgstr "" +msgstr "Actualització manual del preu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Operació planificada nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Edita operació planificada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Esborra operació planificada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Duplica operació planificada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Introdueix l'operació següent..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." -msgstr "Cerca un assentament..." +msgstr "Omet l'operació següent..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" -msgstr "Nou beneficiari" +msgstr "Beneficiari nou" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Reanomena el beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Esborra el beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nou pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Reanomena el pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Esborra el pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr " Copia el pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Canvia l'any del pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Pressupost basat en el pronòstic" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nova moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" -msgstr "Nova divisa" +msgstr "Reanomena moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" -msgstr "Nova divisa" +msgstr "Esborra moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." -msgstr "Cotitzacions ..." +msgstr "Preu nou..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 -#, fuzzy -#| msgid "Loading prices..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." -msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..." +msgstr "Edita el preu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." -msgstr "Actualització en línia emprant OFX ..." +msgstr "Actualització en línia del preu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." -msgstr "Esborra..." +msgstr "Esborra el preu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" -msgstr "" +msgstr "Prova un funcionalitat nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" -msgstr "" +msgstr "Traces de depuració" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" -msgstr "" +msgstr "Temporitzadors de depuració" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Vista anterior" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Vista posterior" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" -msgstr "" +msgstr "El fitxer ha canviat. El deso?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." -msgstr "S'està creant un nou document..." +msgstr "S'està creant un document nou..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." -msgstr "Obre un fitxer..." +msgstr "Obre un fitxer." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6809,189 +6812,186 @@ "*.kmy *.xml|fitxers KMyMoney\n" "*|Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "S'està carregant el fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" +"

    %1 és un nom de fitxer no vàlid o el fitxer no existeix. Podeu " +"obrir un altre fitxer o crear-ne un de nou.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" +"

    El fitxer %1 ja està obert en una altra instància del KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" -msgstr "" +msgstr "Obertura duplicada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "S'està desant el fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" -msgstr "" +msgstr "Claus d'encriptatge addicionals a usar: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "S'està desant el fitxer amb un nou nom..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" -msgstr "" +msgstr "Clau d'encriptatge a usar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" -msgstr "" +msgstr "Gestiona claus addicionals" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" -msgstr "Sense xifratge" +msgstr "Sense encriptatge" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" -msgstr "Fitxers KMyMoney" +msgstr "Fitxers del KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Fitxers XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" -msgstr "" +msgstr "Fitxers anònims" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Desa com a" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "S'està desant el fitxer a la base de dades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut desar a la base de dades actual." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 +#, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +msgstr "No s'ha pogut desar a la base de dades actual: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." -msgstr "" +msgstr "Tancant la finestra..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." -msgstr "Llest." +msgstr "Preparat." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" -msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney" +msgstr "No s'ha obert cap fitxer del KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." -msgstr "" +msgstr "Visualitzant dades personals..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editeu les dades personals" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 +#, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'ha pogut emmagatzemar la informació de l'usuari: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." -msgstr "" +msgstr "S'estan important plantilles de compte." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 +#, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'ha pogut importar plantilla/es: %1, llançada/es en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." -msgstr "Plantilla de compte ..." +msgstr "S'estan exportant les plantilles de compte." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" -#| " *.*|All files (*.*)" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" -"*.kmy *.xml|fitxers KMyMoney \n" -"*.*|Tots els fitxers (*.*)" +"*.kmt|Fitxers de plantilla del KMyMoney\n" +"*|Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." -msgstr "Desa com..." +msgstr "Desa com a..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." -msgstr "" +msgstr "S'està important el fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" -msgstr "" +msgstr "Els extractes s'han processat amb el resultat següent:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" -msgstr "Data de l'extracte:" +msgstr "Estadístiques de l'extracte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" +"No podeu importar dades del GnuCash en un fitxer existent. Voleu desar " +"aquest fitxer?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." -msgstr "" +msgstr "S'està important un fitxer del Gnucash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -"*|Fitxers de Gnucash\n" +"*|Fitxers del Gnucash\n" "*|Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "S'està important un extracte XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6999,180 +6999,186 @@ "*.xml|Fitxers XML\n" "*|Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "S'ha produït un error en importar %1: Aquest fitxer no és un fitxer " "d'extracte vàlid del KMM." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" -msgstr "Extracte invàlid" +msgstr "Extracte no vàlid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" -msgstr "" +msgstr "L'extracte s'ha processat amb el resultat següent:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "S'està exportant el fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "El fitxer %1 ja existeix. Realment voleu sobreescriure'l?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "El fitxer ja existeix" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Llibre major" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" -msgstr "Assentaments planificats" +msgstr "Operacions planificades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -"Assentaments\n" -"planificats" +"Operacions\n" +"planificades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Pronòstic" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Encriptatge" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" +"Primer cal desar el fitxer abans que es pugui fer la còpia de seguretat. " +"Voleu continuar?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" +"La implementació actual de la funcionalitat de còpia de seguretat només " +"permet fitxers locals com a origen. L'actual fitxer origen és «%1»." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" -msgstr "" +msgstr "Només fitxers locals" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "S'està muntant %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" +"El fitxer de còpia de seguretat d'avui existeix en aquest dispositiu. El " +"substitueixo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Substitueix" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "S'està desmuntant %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "S'està escrivint %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" -msgstr "" +msgstr "Error en muntar el dispositiu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Fet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" -msgstr "" +msgstr "S'ha efectuat correctament la còpia de seguretat del fitxer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" -msgstr "" +msgstr "Error en copiar el fitxer al dispositiu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" -msgstr "" +msgstr "Error en desmuntar el dispositiu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir la institució: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "No s'ha pogut desar la institució: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "No s'ha pogut editar la institució: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "

    Esteu segur que voleu esborrar la institució %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "No s'ha pogut esborrar la institució: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el compte: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7183,194 +7189,206 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" "Aquest compte és de passiu, i si el saldo inicial representa diners que es " -"deuen, hauria de ser negatiu. Voleu fer el total negatiu?\n" +"deuen, hauria de ser negatiu. Voleu fer el total negatiu?\n" "\n" "Si us plau premeu Si per canviar el saldo d'obertura a %1.\n" "Si us plau premeu No per deixar el total com %2.\n" -"Si us plau premeu Cancel·lar per avortar la creació del compte." +"Si us plau premeu Cancel·lar per interrompre la creació del compte." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" -msgstr "" +msgstr "Pagament de préstec" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir el compte: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" "

    The parent account will default to %2 but can be changed in " "the following dialog.

    " msgstr "" +"

    Actualment la categoria %1 no existeix. Voleu crear-la?

    El compte pare per defecte serà %2 però es pot canviar en el " +"diàleg següent.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" -msgstr "" +msgstr "Crea una categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Crea una nova categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "No s'ha pogut crear el compte: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" +"El títol %1 actualment no existeix com a un subcompte de %2. " +"Voleu crear-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" -msgstr "Esborra valor bursàtil" +msgstr "Crea el títol" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "

    Esteu segur que voleu eliminar la inversió %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" -msgstr "" +msgstr "Elimina la inversió" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 +#, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" -msgstr "No s'ha pogut editar la institució: " +msgstr "No s'ha pogut eliminar la inversió: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'ha pogut afegir l'operació planificada: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "S'estan ajustant les operacions..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "S'estan ajustant les operacions planificades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "S'estan ajustant els pressupostos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" +"No s'ha pogut intercanviar la categoria %1 per la categoria %2. Motiu: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" -msgstr "" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la categoria %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut eliminar la categoria %1. Motiu: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" +"Voleu eliminar la categoria %1 amb totes les seves subcategories o " +"només la pròpia categoria? Si només elimineu la categoria, totes les seves " +"subcategories esdevindran subcategories de %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" -msgstr "Esborra-ho tot" +msgstr "Elimina-ho tot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" -msgstr "Crea una nova categoria" +msgstr "Només la categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" +"

    Algunes subcategories de la categoria %1 no s'ha pogut eliminar " +"perquè encara estan en ús. Esdevindran categories de %2. Continuo?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" +"No s'ha pogut eliminar una subcategoria de la categoria %1. Motiu: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "

    Esteu segur que desitgeu eliminar el compte %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el compte «%1». Motiu: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#, kde-format msgid "Edit account '%1'" -msgstr "Edita el compte" +msgstr "Edita el compte «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 +#, kde-format msgid "Edit category '%1'" -msgstr "Edita ..." +msgstr "Edita la categoria «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 +#, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" -msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " +msgstr "No s'ha pogut modificar el compte «%1». Motiu: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "S'està fent una conciliació automàtica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" +"El KMyMoney ha detectat algunes operacions planificades vençudes per aquest " +"compte. Voleu introduir ara aquestes operacions planificades?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "S'han trobat operacions planificades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" +"El KMyMoney ha detectat operacions que coincideixen amb les dades de " +"conciliació.\n" +"Voleu que el KMyMoney netegi aquestes operacions per vós?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" +"La conciliació d'aquest compte està a punt de finalitzar amb una diferència " +"entre l'extracte del vostre banc i les operacions marcades com a netejades.\n" +"Esteu segur que voleu finalitzar la conciliació?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "Confirmeu el final de la conciliació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7378,38 +7396,42 @@ "all accounts
    or by deselecting the Do not show closed accounts " "setting." msgstr "" +"Heu tancat aquest compte. Roman en el sistema perquè hi ha operacions que " +"encara el referencien, però no es mostra en les visualitzacions. Podeu " +"tornar a fer-lo visible anant al menú Vista i seleccionat Mostra tots els " +"comptes o desseleccionant el paràmetre No mostris els comptes " +"tancats." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" +"

    %1 no s'ha pogut moure a la institució %2. Motiu: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 no s'ha pogut moure a %2. Motiu: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 +#, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" -msgstr "Assentaments d'impostos" +msgstr "%1 operacions del compte d'aquest any" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 +#, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" -msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " +msgstr "No s'ha pogut afegir l'operació planificada: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Afegeix una operació planificada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7417,70 +7439,77 @@ "automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" +"Heu introduït una data operació planificada de %1. Com que l'operació " +"planificada es va pagar per darrera vegada el %2, el KMyMoney " +"ajustarà automàticament la data d'operació planificada a la data següent, a " +"menys que el darrer pagament es reiniciï. Voleu reiniciar la data del darrer " +"pagament?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" -msgstr "Pagaments a" +msgstr "Reinicia la data de darrer pagament" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 +#, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" -msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " +msgstr "No s'ha pogut modificar l'operació planificada: «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 +#, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "" +"

    Esteu segur que voleu eliminar l'operació planificada %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" +"En cas de pagaments de préstecs, actualment no es pot tornar a crear " +"l'operació planificada." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 +#, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" -msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'operació planificada: «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Còpia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 +#, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" -msgstr "No s'ha pogut introduir l'assentament programat «%1»" +msgstr "No s'ha pogut duplicar l'operació planificada: «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 +#, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Operació planificada desconeguda «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu ometre l'operació planificada %1 per %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 +#, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." -msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " +msgstr "No s'ha pogut ometre l'operació planificada %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" -msgstr "No s'ha pogut introduir l'assentament programat «%1»" +msgstr "No s'ha pogut introduir l'operació planificada «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7488,428 +7517,445 @@ "KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " "it later." msgstr "" +"Esteu segur que voleu aturar que aquesta operació planificada s'introdueixi " +"en el registre?\n" +"\n" +"El KMyMoney us ho tornarà a preguntar la propera vegada que s'iniciï a menys " +"que l'introduïu manualment més endavant." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nou beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" -#| "\n" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 +#, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" -msgstr "" -"Voleu afegir «%1» com a beneficiari/receptor?\n" -"\n" +msgstr "Voleu afegir %1 com a beneficiari/receptor?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir el beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "

    Esteu segur que voleu eliminar el beneficiari %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar tots els beneficiaris seleccionats?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" -msgstr "" +msgstr "Elimina beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " "least one payee must remain so that the transaction/scheduled transaction or " "loan account can be reassigned." msgstr "" +"Com a mínim hi ha referenciada una operació/operació planificada o un compte " +"de préstec per un beneficiari. Actualment teniu tots els beneficiaris " +"seleccionats. Tanmateix, al menys ha de romandre un beneficiari per tal que " +"es pugui reassignar l'operació/operació planificada o el compte de préstec." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'ha pogut reassignar el beneficiari d'una operació/desglossament" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el/s beneficiari/s" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" -msgstr "" +msgstr "Introduïu el codi ISO 4217 de la nova moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 +#, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +msgstr "No s'ha pogut crear la nova moneda. %1" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, kde-format +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "No s'ha pogut actualitzar la moneda. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Actualitza la moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 +#, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +msgstr "No s'ha pogut esborrar la moneda %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +msgstr "No s'ha pogut definir %1 com a moneda base: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" -msgstr "Nova divisa" +msgstr "Defineix la moneda base" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" -msgstr "" +msgstr "Pressupost %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "Pressupost %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir el pressupost: %1, inclòs en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "

    Esteu segur que voleu eliminar el pressupost %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Realment voleu esborrar tots els pressupostos seleccionats?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Elimina el pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el pressupost: %1, inclòs en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Còpia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" -msgstr "Selecció d'any" +msgstr "Seleccioneu un any" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Any del pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut modificar el pressupost: %1, inclòs en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" +"El pressupost actual ja conté dades. En continuar se substituiran tots els " +"valors actuals d'aquest pressupost." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" +"Tingueu en compte que els canvis efectuats en el diàleg següent afectaran " +"totes les aplicacions del KDE, no només el KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" +"Com a mínim s'ha conciliat un desglossament de les operacions seleccionades. " +"Voleu eliminar les operacions igualment?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" -msgstr "" +msgstr "La transacció ja s'ha conciliat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 +#, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" -msgstr[0] "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -msgstr[1] "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr[0] "Esteu segur que voleu esborrar l'operació seleccionada?" +msgstr[1] "" +"Esteu segur que voleu esborrar totes les %1 operacions seleccionades?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" -msgstr "" +msgstr "Elimina operació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" -msgstr "S'estan afegint assentaments" +msgstr "Eliminant operacions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" -msgstr "Assentament desglossat" +msgstr "Duplicat operacions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 +#, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'ha pogut duplicar l'operació/ons: %1, inclòs en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'operació/ons: %1, inclòs en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'ha pogut modificar l'operació: %1, inclòs en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " "save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" +"

    Seleccione què voleu fer: descartar els canvis, desar els canvis o " +"continuar editant l'operació.

    També podeu establir una opció per desar " +"automàticament l'operació en seleccionar una altra operació.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" -msgstr "Assentament vàlid" +msgstr "Finalitza l'edició de l'operació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 +#, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'ha pogut acceptar l'operació: %1, inclòs en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'han pogut desaparellar les operacions seleccionades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" -msgstr "" +msgstr "No s'ha seleccionat cap operació introduïda manualment per conciliar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" -msgstr "Accepta els assentaments importats i continua" +msgstr "No s'ha seleccionat cap operació importada per conciliar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'han pogut emparellar les operacions seleccionades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" -msgstr "Crea un compte nou" +msgstr "Crea una operació nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" -msgstr "Esborra el perfil seleccionat" +msgstr "Duplica les operacions actualment seleccionades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" -msgstr "" +msgstr "Desaparella" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Goto '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 +#, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Vés a «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." -msgstr "" +msgstr "S'està executant la comprovació de consistència..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" -msgstr "" +msgstr "La comprovació de consistència ha fallat: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" +"La comprovació de consistència ha trobat alguns problemes a les dades. " +"Seguidament es mostren els detalls. Aquests problemes no s'han pogut " +"corregir automàticament i cal que l'usuari els resolgui." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" -msgstr "" +msgstr "Resultat de la comprovació de consistència" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" +"La comprovació de consistència no ha trobat cap problema a les dades. " +"Seguidament es mostren els detalls." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "S'està verificant les operacions planificades vençudes..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" +"Primer cal seleccionar un fitxer del KMyMoney abans d'importar una operació." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" -msgstr "" +msgstr "Importació d'un extracte via Web Connect" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" -msgstr "" +msgstr "Error d'importació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" +"No s'ha pogut importar %1 utilitzant el connector %2. El connector ha " +"retornat l'error següent: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." -msgstr "" +msgstr "S'han activat tots els missatges." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Tots els missatges" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "S'està desant automàticament..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 +#, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "No s'han pogut establir els paràmetres en línia pel compte «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar la vinculació del compte %1 a un " +"compte en línia? En funció dels detalls del mètode de banca en línia " +"utilitzat, aquesta acció no es pot revertir." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" -msgstr "Nom del préstec" +msgstr "Elimina la vinculació a un compte en línia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 +#, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "El compte no s'ha pogut desvincular del compte en línia: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" -msgstr " (Gestoria)" +msgstr " (Corretatge)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " "account. Please cancel if you intended to map the investment account, " "continue otherwise" msgstr "" +"Esteu intentant vincular un compte de corretatge a un compte en línia. " +"Normalment això no és recomanable. En general, el compte d'inversió s'ha de " +"vincular al compte en línia. Cancel·leu-ho si intenteu vincular el compte " +"d'inversió, altrament continueu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" -msgstr "Compte preferit" +msgstr "Vinculació de compte de corretatge" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" -msgstr "" +msgstr "Selecció de connector de banca en línia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 +#, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "El compte no s'ha pogut vincular al compte en línia: %1" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:9 msgid "Always show a No. field in transaction form" -msgstr "Mostra sempre un camp Núm. en el formulari d'assentament" +msgstr "Mostra sempre un camp Núm. en el formulari d'operació" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillTransaction), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:13 msgid "Auto fill with previous transaction data" -msgstr "Emplena automàticament amb les dades de l'assentament previ" +msgstr "Emplena automàticament amb les dades de l'operació prèvia" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillDifference), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:17 msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs by less than" msgstr "" +"Considera dues operacions com idèntiques si la quantitat difereix menys que" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveFile), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:25 msgid "Autosave file periodically" -msgstr "" +msgstr "Desat automàtic periòdic del fitxer" #. i18n: ectx: label, entry (AutoReconciliation), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:29 msgid "" "Automatically find which transactions match the given reconciliation data" msgstr "" +"Cerca automàticament quines operacions coincideixen amb les dades de " +"conciliació indicades" #. i18n: ectx: label, entry (AutoBackupCopies), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:33 msgid "Number of backup files to keep" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fitxers de còpia de seguretat a mantenir" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSavePeriod), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:39 msgid "Autosave interval in minutes" -msgstr "" +msgstr "L'interval d'autodesat en minuts" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveOnClose), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:45 -#, fuzzy msgid "Autosave file upon close" -msgstr "Opcions del dispositiu" +msgstr "Desat automàtic en tancar el fitxer" #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedule), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:49 msgid "Check schedules upon startup" -msgstr "" +msgstr "Comprova les planificacions en iniciar" #. i18n: ectx: label, entry (ExternalCalculator), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:59 msgid "Name of external calculator program" -msgstr "" +msgstr "Nom del programa extern de càlcul" #. i18n: ectx: label, entry (HolidayRegion), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:63 @@ -7919,141 +7965,137 @@ #. i18n: ectx: label, entry (EnterMovesBetweenFields), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:81 msgid "Using the Enter key moves between the fields" -msgstr "" +msgstr "Useu la tecla Retorn per moure's entre els camps" #. i18n: ectx: label, entry (PricePrecision), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:89 -#, fuzzy msgid "Price Precision" msgstr "Precisió dels preus" #. i18n: ectx: label, entry (StartLastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:103 -#, fuzzy msgid "Start with last selected view or homepage" -msgstr "Mostra la pàgina principal en començar" +msgstr "Comença amb la darrera vista seleccionada o la pàgina principal" #. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:107 -#, fuzzy msgid "The last selected view" -msgstr "Mostra la pàgina principal en començar" +msgstr "La darrera vista seleccionada" #. i18n: ectx: label, entry (WriteDataEncrypted), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:111 msgid "Use GPG to encrypt data file" -msgstr "" +msgstr "Usa el GPG per encriptar el fitxer de dades" #. i18n: ectx: label, entry (EncryptRecover), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:115 msgid "Also encrypt against recover key" -msgstr "" +msgstr "Encripta també amb la clau de recuperació" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipient), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:119 -#, fuzzy msgid "GPG User ID (deprecated)" -msgstr "ID d'usuari" +msgstr "ID d'usuari del GPG (obsolet)" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipientList), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:122 -#, fuzzy msgid "GPG User ID" -msgstr "ID d'usuari" +msgstr "ID d'usuari del GPG" #. i18n: ectx: label, entry (ExpertMode), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:125 msgid "Run in expert (accountant) mode" -msgstr "" +msgstr "Executa en mode expert (comptable)" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSplash), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:129 msgid "Show splash screen during startup" -msgstr "" +msgstr "Mostra la pantalla de benvinguda en engegar" #. i18n: ectx: label, entry (syncLedgerInvestment), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:133 msgid "Synchronize account in ledger and investment view" -msgstr "" +msgstr "Sincronitza el compte del llibre major i la vista d'inversions" #. i18n: ectx: label, entry (viewType), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:137 msgid "The type of the KMyMoney view" -msgstr "" +msgstr "El tipus de vista del KMyMoney" #. i18n: ectx: label, entry (firstTimeRun), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:141 msgid "First time switch to start new user wizard" -msgstr "" +msgstr "La primera vegada canvia a l'inici de l'assistent d'usuari nou" #. i18n: ectx: label, entry (showTitleBar), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:145 msgid "Show title bar on each view" -msgstr "" +msgstr "Mostra la barra de títol en cada vista" #. i18n: ectx: label, entry (stringMatchFromStart), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:149 msgid "Start string matches for e.g. payees at start of string" msgstr "" +"Inicia la coincidència de text per començament de text (p.ex. beneficiaris)" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:153 -#, fuzzy -#| msgid "Always show a No. field in transaction form" msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" -msgstr "Mostra sempre un camp Núm. en el formulari d'assentament" +msgstr "Ordre de tabulació dels estris d'edició en el formulari d'operacions" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 msgid "Tab order of edit widgets in register" -msgstr "" +msgstr "Ordre de tabulació dels estris d'edició en el registre" #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 msgid "Order of items on homepage" -msgstr "" +msgstr "Ordre dels elements en la pàgina d'inici" #. i18n: ectx: label, entry (FontSizePercentage), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:167 msgid "Percentage of default font size used for home view HTML page" msgstr "" +"Percentatge de la mida del tipus de lletra per defecte usada per la vista " +"inicial de la pàgina HTML" #. i18n: ectx: label, entry (RememberFontSize), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:171 msgid "Remember (manually adjusted) font size in home view on program end." msgstr "" +"Recorda (ajustada manualment) la mida del tipus de lletra en la vista " +"inicial en sortir del programa." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLimitInfo), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:175 msgid "Show account limit information on the Homepage" -msgstr "" +msgstr "Mostra informació sobre el límit del compte en la pàgina inicial" #. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:185 -#, fuzzy msgid "Hide closed accounts" msgstr "Oculta els comptes tancats" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:189 -#, fuzzy msgid "Show categories in the accounts view" -msgstr "Comptes de Passiu" +msgstr "Mostra les categories en la vista dels comptes" #. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:193 msgid "Hide finished schedules" -msgstr "" +msgstr "Oculta les planificacions finalitzades" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFancyMarker), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:209 msgid "Show fancy group markers" -msgstr "" +msgstr "Mostra marcadors fantasia de grup" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFiscalMarker), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:213 msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Mostra marcadors fantasia per l'any fiscal anterior i l'actual" #. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBegin), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:217 @@ -8073,53 +8115,52 @@ #. i18n: ectx: label, entry (listColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:237 msgid "List color" -msgstr "" +msgstr "Color de la llista" #. i18n: ectx: label, entry (listBGColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:241 msgid "List background color" -msgstr "" +msgstr "Color del fons de la llista" #. i18n: ectx: label, entry (listGridColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:245 msgid "List grid color" -msgstr "" +msgstr "Color de la graella de la llista" #. i18n: ectx: label, entry (importedTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:249 msgid "Background color for imported transactions" -msgstr "" +msgstr "Color del fons per operacions importades" #. i18n: ectx: label, entry (matchedTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:253 msgid "Background color for matched transactions" -msgstr "" +msgstr "Color del fons per operacions conciliades" #. i18n: ectx: label, entry (listErronousTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:257 -#, fuzzy msgid "List color for erroneous transactions" -msgstr "Qualsevol assentament" +msgstr "Color de la llista per operacions errònies" #. i18n: ectx: label, entry (listMissingConversionRate), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:261 msgid "List color for missing conversion rate" -msgstr "" +msgstr "Color de la llista per taxes de conversió que manquin" #. i18n: ectx: label, entry (listNegativeValueColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:265 msgid "List color for negative values" -msgstr "" +msgstr "Color de la llista per valors negatius" #. i18n: ectx: label, entry (groupMarkerColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:269 msgid "Background color for group marker" -msgstr "" +msgstr "Color del fons per marcadors de grup" #. i18n: ectx: label, entry (requiredFieldColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:273 msgid "Background color for required fields" -msgstr "" +msgstr "Color de fons per camps requerits" #. i18n: ectx: label, entry (useSystemFont), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:277 @@ -8130,29 +8171,32 @@ #. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:287 kmymoney/kmymoney.kcfg:291 msgid "Sort order of register in normal view" -msgstr "" +msgstr "Sentit d'ordenació del registre en la vista normal" #. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:295 msgid "Sort order of register in search dialog" -msgstr "" +msgstr "Sentit d'ordenació del registre en el diàleg de cerca" #. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:299 msgid "" "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" msgstr "" +"Estat de la conciliació per defecte per les operacions introduïdes durant la " +"conciliació" #. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:305 -#, fuzzy msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" -msgstr "Pren els criteris actuals i cerca assentaments coincidents." +msgstr "Nombre de dies (més/menys) per cercar operacions coincidents." #. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:309 msgid "During import, ask for a new payee's default category" msgstr "" +"Durant la importació, sol·licita una categoria per defecte per a un " +"beneficiari nou" #. i18n: ectx: label, entry (forecastMethod), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:315 @@ -8167,7 +8211,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (forecastAccountCycle), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:325 msgid "Days of normal account cycle" -msgstr "" +msgstr "Dies del cicle comptable normal" #. i18n: ectx: label, entry (forecastCycles), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:331 @@ -8187,20 +8231,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (skipOpeningDate), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:347 msgid "Skip opening date when fetching transactions" -msgstr "" +msgstr "Ometre la data d'obertura en recuperar operacions" #. i18n: ectx: label, entry (includeFutureTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:351 msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" msgstr "" -"Incloure assentaments futurs quan s'utilitzi el pronòstic basat en la " +"Incloure operacions futures quan s'utilitzi el pronòstic basat en la " "planificació" #. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:355 msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" msgstr "" -"Incloure assentaments planificats quan s'utilitzi el pronòstic basat en la " +"Incloure operacions planificades quan s'utilitzi el pronòstic basat en la " "planificació" #. i18n: ectx: label, entry (qifCash), group (QIF Options) @@ -8236,12 +8280,12 @@ #. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:387 msgid "Show accounts view expanded when loaded" -msgstr "" +msgstr "Mostra la vista de comptes ampliada en carregar" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:393 msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" -msgstr "" +msgstr "Quantitat màxima d'elements de llegenda a mostrar en els gràfics" #. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:405 @@ -8251,11 +8295,11 @@ #. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:411 msgid "name of default css file" -msgstr "nom del fitxer css predeterminat" +msgstr "nom del fitxer CSS predeterminat" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8288,19 +8332,19 @@ #. i18n: ectx: Menu (transaction) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:71 msgid "&Transaction" -msgstr "&Assentament" +msgstr "&Operació" #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:78 kmymoney/kmymoneyui.rc:215 msgid "Mark transaction as..." -msgstr "Marca l'assentament com a..." +msgstr "Marca l'operació com a..." #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:79 kmymoney/kmymoneyui.rc:216 msgid "Mark transaction" -msgstr "Marca l'assentament" +msgstr "Marca l'operació" #. i18n: ectx: Menu (kmmtools) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:96 @@ -8340,17 +8384,17 @@ #. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:188 msgid "Scheduled transactions options" -msgstr "Opcions dels assentaments programats" +msgstr "Opcions de les operacions planificades" #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:203 msgid "Transaction options" -msgstr "Opcions de l'assentament" +msgstr "Opcions de l'operació" #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:210 msgid "Move transaction to..." -msgstr "Mou l'assentament a..." +msgstr "Mou l'operació a..." #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:211 @@ -8360,7 +8404,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (currency_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:230 msgid "Currency options" -msgstr "Opcions de divises" +msgstr "Opcions de monedes" #. i18n: ectx: Menu (price_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:237 @@ -8427,11 +8471,11 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:152 msgid "Create a new schedule." -msgstr "" +msgstr "Crea una planificació nova." #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:153 msgid "Use this to create a new schedule." -msgstr "" +msgstr "Useu això per crear una planificació nova." #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:160 msgid "&Filter" @@ -8439,11 +8483,11 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:162 msgid "Filter out accounts" -msgstr "" +msgstr "Filtra els comptes" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:163 msgid "Use this to filter out accounts" -msgstr "" +msgstr "Useu això per filtrar els comptes" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:170 msgid "Preferred accounts" @@ -8474,7 +8518,7 @@ msgstr "Actius i Passius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8492,7 +8536,7 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:387 kmymoney/widgets/register.cpp:429 msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:390 kmymoney/widgets/register.cpp:432 msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" @@ -8502,11 +8546,9 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:393 kmymoney/widgets/register.cpp:435 msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" msgid "Frozen" -msgstr "Congelada" +msgstr "Congelat" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -8524,12 +8566,12 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410 msgctxt "Reconcile flag F" msgid "F" -msgstr "F" +msgstr "G" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:413 msgctxt "Flag for unknown reconciliation state" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:488 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:108 @@ -8545,7 +8587,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:69 msgid "Compiled with the following settings:\n" -msgstr "" +msgstr "Compilat amb els paràmetres següents:\n" #: kmymoney/main.cpp:72 msgid "" @@ -8561,67 +8603,65 @@ "codi i/o suggerències." #: kmymoney/main.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Show KMyMoney welcome page" msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" -msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney" +msgstr "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" #: kmymoney/main.cpp:74 msgid "http://kmymoney.org/" -msgstr "" +msgstr "http://kmymoney.org/" #: kmymoney/main.cpp:80 msgid "Michael Edwardes." -msgstr "" +msgstr "Michael Edwardes" #: kmymoney/main.cpp:80 msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" msgstr "" +"Idea inicial, gran part del codi font inicial, administrador del projecte" #: kmymoney/main.cpp:81 msgid "Thomas Baumgart" -msgstr "" +msgstr "Thomas Baumgart" #: kmymoney/main.cpp:81 msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" -msgstr "" +msgstr "Motor del nucli, Gestor de llançaments, administrador del projecte" #: kmymoney/main.cpp:82 msgid "Ace Jones" -msgstr "" +msgstr "Ace Jones" #: kmymoney/main.cpp:82 msgid "Reporting logic, OFX Import" -msgstr "" +msgstr "Lògica dels informes, Importació OFX" #: kmymoney/main.cpp:83 msgid "Tony Bloomfield" -msgstr "" +msgstr "Tony Bloomfield" #: kmymoney/main.cpp:83 msgid "Database backend, maintainer stable branch" -msgstr "" +msgstr "Dorsal de base de dades, mantenidor de la branca estable" #: kmymoney/main.cpp:84 msgid "Alvaro Soliverez" -msgstr "" +msgstr "Alvaro Soliverez" #: kmymoney/main.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Forecast, Reports" -msgstr "Informes preferits" +msgstr "Pronòstic, Informes" #: kmymoney/main.cpp:85 msgid "Felix Rodriguez" -msgstr "" +msgstr "Felix Rodriguez" #: kmymoney/main.cpp:85 msgid "Project Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrador del projecte" #: kmymoney/main.cpp:86 msgid "John C" -msgstr "" +msgstr "John C" #: kmymoney/main.cpp:86 kmymoney/main.cpp:88 msgid "Developer" @@ -8629,7 +8669,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Fernando Vilas" -msgstr "" +msgstr "Fernando Vilas" #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Database backend" @@ -8637,19 +8677,19 @@ #: kmymoney/main.cpp:88 msgid "Cristian Oneț" -msgstr "" +msgstr "Cristian Oneț" #: kmymoney/main.cpp:90 msgid "Kevin Tambascio" -msgstr "" +msgstr "Kevin Tambascio" #: kmymoney/main.cpp:90 msgid "Initial investment support" -msgstr "Suport inicial a les inversions" +msgstr "Implementació inicial de les inversions" #: kmymoney/main.cpp:91 msgid "Javier Campos Morales" -msgstr "" +msgstr "Javier Campos Morales" #: kmymoney/main.cpp:91 msgid "Developer & Artist" @@ -8661,7 +8701,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:92 msgid "Icons & splash screen" -msgstr "" +msgstr "Icones i pantalla de presentació" #: kmymoney/main.cpp:93 msgid "Laurent Montel" @@ -8669,7 +8709,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:93 msgid "Patches and port to kde4" -msgstr "" +msgstr "Pedaços i adaptació a KDE4" #: kmymoney/main.cpp:94 msgid "Wolfgang Rohdewald" @@ -8681,27 +8721,29 @@ #: kmymoney/main.cpp:97 msgid "language to be used" -msgstr "" +msgstr "llenguatge a utilitzar" #: kmymoney/main.cpp:98 msgid "do not open last used file" -msgstr "" +msgstr "no obris el darrer fitxer utilitzat" #: kmymoney/main.cpp:99 msgid "enable performance timers" -msgstr "" +msgstr "activa els temporitzadors de rendiment" #: kmymoney/main.cpp:100 msgid "do not globally catch uncaught exceptions" -msgstr "" +msgstr "no capturis globalment les excepcions no capturades" #: kmymoney/main.cpp:104 msgid "turn on program traces" -msgstr "" +msgstr "engega els traçats de programa" #: kmymoney/main.cpp:105 msgid "dump the names of all defined KAction objects to stdout and quit" msgstr "" +"bolca els noms de tots els objectes KAction definits a la sortida estàndard " +"i surt" #: kmymoney/main.cpp:109 msgid "file to open" @@ -8713,23 +8755,27 @@ "module Country/Region & Language. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" +"El símbol monetari decimal no s'ha definit correctament en l'arranjament del " +"sistema del KDE, en el mòdul de País/Regió i idioma. Definiu-ho a un valor " +"raonable i torneu a iniciar el KMyMoney." #: kmymoney/main.cpp:123 msgid "Invalid settings" -msgstr "Arranjaments invàlids" +msgstr "Arranjament no vàlid" #: kmymoney/main.cpp:183 msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" msgstr "" +"Error no capturat. Si us plau, informeu del detalls als desenvolupadors" #: kmymoney/main.cpp:184 #, kde-format msgid "%1 in file %2 line %3" -msgstr "" +msgstr "%1 en el fitxer %2 línia %3" #: kmymoney/main.cpp:227 msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Ja hi ha una altra instància del KMyMoney executant-se. Voleu sortir?" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:380 msgctxt "Column heading for category in tax report" @@ -8772,17 +8818,17 @@ msgstr "Categories d'Ingressos" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Categories de Despeses" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:457 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:328 -#, fuzzy msgid "Equity accounts" -msgstr "Comptes de Passiu" +msgstr "Comptes de patrimoni" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Comptes sense institució assignada" @@ -8792,9 +8838,8 @@ "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " "later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" -"El compte %1 conté un saldo d'obertura. Si us plau, utilitzeu una versió de " -"KMyMoney igual o superior a la 0.8 i inferior a la 0.9 per corregir el " -"problema." +"El compte %1 conté un saldo d'obertura. Per corregir el problema useu una " +"versió 0.8 o posterior del KMyMoney, i inferior a la 0.9." #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" @@ -8802,253 +8847,285 @@ msgstr "Corretatge" #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:749 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown account type" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Saldos d'obertura" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 -#, fuzzy +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "No es pot eliminar una operació que fa referència a un compte tancat." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 +#, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "* Problema amb el compte «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * S'ha detectat un bucle entre aquest compte i el compte «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -" S'està revinculant el compte «%2» al compte de nivell superior «%1»." +" S'està tornat a vincular el compte «%2» al compte de nivell superior " +"«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." -msgstr "" +msgstr " * El compte pare «%1» pertany a un grup diferent." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." -msgstr "" +msgstr " El nou compte pare és el compte de primer nivell «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." -msgstr "" +msgstr " * El compte pare «%1» no conté «%2» com a subcompte." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * El pare amb ID %1 ja no existeix més." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * El compte fill amb ID %1 ja no existeix més." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." -msgstr "" +msgstr " La llista de comptes fills es reconstruirà." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" +" * El beneficiari amb ID %1 referenciat pel préstec ja no existeix més." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." -msgstr "" +msgstr " El beneficiari s'eliminarà." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" +" * Les versions més antigues del KMyMoney emmagatzemaven un contrasenya OFX " +"per aquest compte en text clar." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" +" Obriu-lo en l'editor de comptes (Compte/Edita compte) una vegada i " +"premeu d'acord." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" +" Això emmagatzemarà la contrasenya en la cartera del KDE i eliminarà la " +"versió de text en clar." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 -#, fuzzy +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr " * No s'han pogut actualitzar les dades del compte en el motor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" -msgstr "" +msgstr "* S'estan reconstruint les llistes de fills per" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" +" * No s'han pogut actualitzar les dades del compte pel compte %1 en el motor" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" -msgstr "" +msgstr " * El beneficiari %1 s'ha tornat a crear amb un ID esmenat" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" +" * La ID del beneficiari s'ha actualitzat en el desglossament de l'operació " +"«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " * Accions definides a valor en el desglossament de l'operació «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " * Valors definits a accions en el desglossament de l'operació «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" +" * El desglossament %2 de l'operació «%1» conté una referència a un compte " +"no vàlid %3. Si us plau, arregleu-ho manualment." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" +" * Acció marcada com a interès en el desglossament de l'operació «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * L'operació «%1» té una data de situació no vàlida." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " La data de situació s'ha actualitzat a «%1»." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" +" * La ID del beneficiari s'ha actualitzat en el desglossament de la " +"planificació «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" +" * El desglossament de l'operació planificada «%1» conté el valor != 0 i " +"accions == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." -msgstr "" +msgstr " Accions definides a valor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" +" * S'ha eliminat la ID del banc del desglossament en l'operació planificada " +"«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" +" * Accions definides a valor en el desglossament de la planificació «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" +" * Valors definits a accions en el desglossament de planificació «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" +" * El desglossament %2 de la planificació «%1» conté una referència a un " +"compte no vàlid %3. Si us plau, arregleu-ho manualment." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." -msgstr "" +msgstr " * La ID del beneficiari s'ha actualitzat en l'informe «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." -msgstr "" +msgstr " * S'ha eliminat el beneficiari «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" -msgstr "" +msgstr "* Problema potencial amb inversions/divises" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" +" * El compte «%1» en la divisa «%2» no té preu definit per la data " +"d'obertura «%3»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" +" Si us plau, introduïu un preu per la divisa en o abans de la data " +"d'obertura." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." -msgstr "" +msgstr " * La inversió «%1» no té preu definit per la data d'obertura «%2»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -"Si us plau introduïu la data en què venç/ha vençut el primer pagament " -"d'aquest préstec." +" Si us plau, introduïu un preu per la inversió en o abans de la data " +"d'obertura." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 +#, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "* Problema amb el pressupost «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * El compte amb ID %1 referenciat pel pressupost ja no existeix més." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." -msgstr "" +msgstr " La referència del compte s'eliminarà." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." -msgstr "" +msgstr "Finalitzat: Les dades són compatibles." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 problema corregit" msgstr[1] "%1 problemes corregits" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." -msgstr[0] "encara persisteix %1 problema" -msgstr[1] "encara persisteixen %1 problemes" +msgstr[0] "Encara persisteix %1 problema" +msgstr[1] "Encara persisteixen %1 problemes" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9211,7 +9288,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:966 msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Deposit" -msgstr "Dipòsit" +msgstr "Ingrés" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:969 msgctxt "Scheduled transaction type" @@ -9236,7 +9313,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:991 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct deposit" -msgstr "Ingrés en compte" +msgstr "Ingrés directe" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:994 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" @@ -9281,36 +9358,26 @@ msgstr "Desconegut" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430 -#, fuzzy -#| msgid "Not reconciled" msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" msgid "not reconciled" -msgstr "No conciliat" +msgstr "no conciliat" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:433 -#, fuzzy -#| msgid "cleared" msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" msgid "cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "liquidat" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:436 -#, fuzzy -#| msgid "Reconciled" msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" msgid "reconciled" -msgstr "Conciliat" +msgstr "conciliat" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:439 -#, fuzzy -#| msgid "From" msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" msgid "frozen" -msgstr "Congelada" +msgstr "congelat" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:442 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Reconciliation status unknown" msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -9322,6 +9389,9 @@ "Opened by %1 on %2 at %3.\n" "Open anyway?" msgstr "" +"Aparentment, la base de dades és en ús\n" +"Oberta per %1 en %2 a %3.\n" +"L'obro igualment?" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:240 #, kde-format @@ -9334,11 +9404,14 @@ "Automatic database creation for type %1 is not currently implemented.\n" "Please create database %2 manually" msgstr "" +"Actualment no està implementada la creació automàtica de la base de dades de " +"tipus %1.\n" +"Si us plau, creeu manualment la base de dades %2" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:272 #, kde-format msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?" -msgstr "" +msgstr "Error en crear la base de dades %1; teniu permís de creació?" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:191 msgid "Loading securities..." @@ -9371,21 +9444,18 @@ msgstr "S'està carregant la informació de l'usuari..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:687 -#, fuzzy msgid "Saving accounts..." -msgstr "Compte nou..." +msgstr "S'estan desant els comptes..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:710 -#, fuzzy msgid "Saving transactions..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "S'estan desant les operacions..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:773 -#, fuzzy msgid "Saving reports..." -msgstr "S'està desant el fitxer..." +msgstr "S'estan desant els informes..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "S'estan desant els pressupostos..." @@ -9393,21 +9463,18 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:413 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:384 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:485 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#| "select a different column or field.
    " +#, kde-format msgid "" "The '%1' field already has this column selected.
    Please " "reselect both entries as necessary.
    " msgstr "" -"Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada!
    Si " -"us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " +"El camp «%1» ja té aquesta columna seleccionada.
    Si us plau, " +"torneu a seleccionar ambdues entrades segons es necessiti.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:674 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1383 msgid "ERROR. Field name not recognised." -msgstr "" +msgstr "ERROR. Nom de camp no reconegut." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:675 #, kde-format @@ -9415,6 +9482,8 @@ "
    Field name not recognised.
    '%1'
    " "Please re-enter your column selections." msgstr "" +"
    Nom de camp no reconegut.
    «%1»
    Si " +"us plau, torneu a introduir la selecció de columnes." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:676 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:781 @@ -9435,8 +9504,6 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1114 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1385 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:270 -#, fuzzy -#| msgid "&Import" msgid "CSV import" msgstr "Importació de CSV" @@ -9447,12 +9514,13 @@ "
    Are you sure you want to switch from '%1'?
    You will " "lose your current settings.
    Continue or Cancel?
    " msgstr "" +"
    Esteu segur que voleu canviar des de «%1»?
    Perdreu " +"l'arranjament actual.
    Continuo o cancel·lo?
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:693 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:716 -#, fuzzy msgid "Changing Tab" -msgstr "Gràfic" +msgstr "Canvi de pestanya" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, tab_banking) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_banking) @@ -9460,9 +9528,8 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:728 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:53 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:56 -#, fuzzy msgid "Banking" -msgstr "Banc" +msgstr "Banca" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:779 #, kde-format @@ -9470,6 +9537,9 @@ "Row number %1 may be a header line, as it has an incomplete set of entries." "
    It may be that the start line is incorrectly set.
    " msgstr "" +"La fila número %1 pot ser una línia de capçalera, ja que té un conjunt " +"incomplet d'entrades.
    Podria ser que la línia d'inici s'hagi definit " +"incorrectament.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:785 #, kde-format @@ -9477,11 +9547,13 @@ "
    The cell in column '%1' on row %2 is empty.
    Please " "check your selections.
    Continue or Cancel?
    " msgstr "" +"
    La cel·la en la columna «%1» de la fila %2 és buida.
    Si us plau, verifiqueu les seleccions.
    Continuo o cancel·lo?
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:787 -#, fuzzy msgid "Selections Warning" -msgstr "Seleccioneu un any un any" +msgstr "Avís de seleccions" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:823 #, kde-format @@ -9492,6 +9564,11 @@ "center>
    your data is unlikely to import correctly.
    Please check your selection.
    " msgstr "" +"
    El símbol decimal seleccionat no és present en la columna %1,
    - però ara es pot afegir.
    Si el símbol " +"decimal mostrat no coincideix amb la vostra definició del sistema
    les dades no es podran importar correctament.
    Verifiqueu la selecció.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:833 #, kde-format @@ -9500,10 +9577,13 @@ "produced invalid results in row %1, and possibly more.
    Please try again.
    " msgstr "" +"
    El símbol decimal/separador de milers
    seleccionats " +"han produït resultats no vàlids en la columna %1, i possiblement més.
    Si us plau, torneu-ho a intentar.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:835 msgid "Invalid Conversion" -msgstr "Conversió invàlida" +msgstr "Conversió no vàlida" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:850 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:669 @@ -9512,6 +9592,8 @@ "
    The start line is greater than the end line.\n" "
    Please correct your settings.
    " msgstr "" +"
    La línia d'inici és més gran que la línia final.\n" +"
    Si us plau, corregiu la configuració.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:945 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:982 @@ -9521,43 +9603,40 @@ "center>Please check that you have selected the correct columns.
    You " "may accept all similar items, or just this one, or cancel.
    " msgstr "" +"
    S'ha detectat un valor no vàlid en la columna %1 de la fila %2.Verifiqueu que heu seleccionat les columnes correctes.
    Podeu " +"acceptar tots els elements similars, o només aquest, o cancel·lar.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:949 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:986 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:508 -#, fuzzy -#| msgid "Account" msgid "Accept All" -msgstr "Accepta" +msgstr "Accepta-ho tot" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:950 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:987 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:509 -#, fuzzy -#| msgid "Account" msgid "Accept This" -msgstr "Accepta" +msgstr "Accepta aquest" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_hdg) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_hdg) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:68 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:505 msgid "Input Columns and Parameters to use" -msgstr "" +msgstr "Columnes d'entrada i paràmetres a usar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Number" msgctxt "column containing number field" msgid "Number" -msgstr "Número" +msgstr "Nombre" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_numberCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:123 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing number field." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la columna que conté un camp de número." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_date) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:138 @@ -9568,7 +9647,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:168 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing date field." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la columna que conté el camp de data." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:183 @@ -9580,7 +9659,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:213 msgctxt "verb, Select column containing payee or description field." msgid "Select column containing payee or description field." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la columna que conté un camp de beneficiari o descripció." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_memoCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:259 @@ -9591,6 +9670,8 @@ "Select column containing memo field.\n" " More than one column may be entered successively." msgstr "" +"Seleccioneu la columna que conté un camp de descripció.\n" +" Es pot introduir més d'una columna successivament." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:287 @@ -9599,13 +9680,14 @@ msgid "" "Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." msgstr "" +"Seleccioneu «Quantitat» si és una columna d'un sol valor, altrament " +"seleccioneu «Dèbit/crèdit»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "presence of amount column" msgid "Amount column" -msgstr "Total" +msgstr "Columna de quantitat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:324 @@ -9614,6 +9696,8 @@ "'Amount'." msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." msgstr "" +"Seleccioneu «Dèbit/crèdit» si existeixen les dues columnes, altrament " +"seleccioneu «Quantitat»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:330 @@ -9630,15 +9714,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_amountCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:385 msgid "Select column containing amount field." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la columna que conté el camp de quantitat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_debits) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:403 -#, fuzzy -#| msgid "Deposits" msgctxt "location of debit column" msgid "Debits" -msgstr "Ingressos" +msgstr "Dèbits" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_debitCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:433 @@ -9674,12 +9756,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:602 -#, fuzzy msgctxt "" "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " "pricing with KMM pricing." msgid "Price Fraction " -msgstr "Històric de cotitzacions" +msgstr "Fracció del preu " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:625 @@ -9701,6 +9782,19 @@ "stored prices.
    For instance, if the import price is in cents but the " "file is priced in dollars, select 0.01.

    " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Si és " +"necessari, seleccioneu la fracció/multiplicador per compatibilitat entre els " +"preus importat i emmagatzemat.
    Per exemple, si el preu importat és en " +"cèntims però el fitxer té els preus en euros, seleccioneu 0,01.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 @@ -9749,8 +9843,8 @@ "Select column containing memo field. More than one column may be entered " "successively." msgstr "" -"Seleccioneu la columna que conté el camp memo. Es pot introduir més d'una " -"columna successivament." +"Seleccioneu la columna que conté un camp de descripció. Es pot introduir més " +"d'una columna successivament." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:817 @@ -9762,7 +9856,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:836 msgctxt "Select column containing amount field" msgid "Select column containing amount field" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la columna que conté el camp de quantitat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:855 @@ -9781,13 +9875,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_security) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:896 msgid "Security Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de títol" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_securityName) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:909 -#, fuzzy msgid "Name of security to import." -msgstr "Esborra valor bursàtil" +msgstr "Nom del títol a importar." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:925 @@ -9795,13 +9888,13 @@ "

    Remove security name from selection list.
    It does " "not affect the underlying security itself." msgstr "" +"

    Elimina el nom del títol de la llista de selecció.
    " +"No afecta el propi títol." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:931 -#, fuzzy -#| msgid "Delete security" msgid "Hide security" -msgstr "Esborra valor bursàtil" +msgstr "Oculta el títol" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_hdg) @@ -9812,17 +9905,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:977 -#, fuzzy -#| msgid "Thousand Delimiter" msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "Field Delimiter" -msgstr "Delimitador de milers" +msgstr "Delimitador de camp" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:999 msgctxt "verb, Select field delimiter/separator" msgid "Select field delimiter/separator character." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el caràcter delimitador/separador de camp." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1003 @@ -9846,7 +9937,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1018 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "tab (\\t)" -msgstr "" +msgstr "tabulador (\\t)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) @@ -9858,6 +9949,11 @@ "Multiple selections may remove the new decimal separator too, so are " "disabled." msgstr "" +"Sí és diferent de l'arranjament local, selecciona un caràcter nou de " +"separador decimal.\n" +" Tots els separadors de milers s'eliminaran.\n" +"Les seleccions múltiples poden eliminar també els separadors decimals nous, " +"i per tant, estan desactivats." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) @@ -9881,12 +9977,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1065 msgid "If present. select text field delimiter character." -msgstr "" +msgstr "Si és present. selecciona el caràcter delimitador de camp de text." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1069 msgid "quote (\")" -msgstr "" +msgstr "cometes dobles (\")" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1074 @@ -9920,7 +10016,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1163 msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'" msgid "y m d" -msgstr "" +msgstr "a m d" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1168 @@ -9932,7 +10028,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1173 msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'" msgid "d m y" -msgstr "" +msgstr "d m a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skip) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1247 @@ -9943,7 +10039,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1280 msgctxt "verb, Select first line to be imported" msgid "Select first line to be imported" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la primera línia a importar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skipToLast) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1310 @@ -9958,13 +10054,14 @@ "Select last line to be imported.\n" "Ensure no trailer lines are imported." msgstr "" +"Seleccioneu la darrera línia a importar.\n" +"Assegureu-vos que no s'importen les línies addicionals." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1418 -#, fuzzy msgctxt "verb, Click to select file" msgid "Click to select file" -msgstr "Taló/Xec" +msgstr "Cliqueu per seleccionar un fitxer" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1421 @@ -9978,12 +10075,14 @@ "Click when ready to proceed.\n" "Re-enabled after Open File clicked." msgstr "" +"Cliqueu quan estigueu preparat per continuar.\n" +"Rehabilitat després de clicar a «Obrir un fitxer»." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_saveAs) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1463 msgctxt "verb, Click if a QIF file is required, after clicking accept" msgid "Click if a QIF file is required, after clicking accept" -msgstr "" +msgstr "Cliqueu si es requereix un fitxer QIF, després de clicar en acceptar" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_saveAs) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1466 @@ -9995,7 +10094,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1486 msgctxt "Verb, to exit or to close" msgid "Click to close the plugin." -msgstr "Cliqueu per tancar aquest endollable." +msgstr "Cliqueu per tancar aquest connector." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1492 @@ -10005,29 +10104,24 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1518 -#, fuzzy -#| msgid "Current selections: " msgctxt "Clear selected column entries" msgid "Clear selected column entries" -msgstr "Seleccions actuals: " +msgstr "Neteja les entrades de les columnes seleccionades" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1521 -#, fuzzy -#| msgid "Current selections: " msgctxt "verb, to clear selected columns" msgid "Clear selections" -msgstr "neteja les seleccionsls: " +msgstr "Neteja les seleccions" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:67 msgid "CSV..." msgstr "CSV..." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:76 -#, fuzzy msgctxt "CSV Importer dialog title" msgid "CSV Importer" -msgstr "&Importa" +msgstr "Importador de CSV" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:128 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:176 @@ -10049,6 +10143,12 @@ "'Cancel'' will abort the import operation. You can then restart the import " "and select a different date format." msgstr "" +"La data «%1» llegida del fitxer no es pot interpretar a través de la " +"definició actual de format de data de «%2».\n" +"\n" +"Prement «Continua» s'assignarà la data d'avui a l'operació. Prement " +"«Cancel·la» s'interromprà l'operació d'importació. Després podreu reiniciar " +"la importació i seleccionar un format de data diferent." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:504 #, kde-format @@ -10058,10 +10158,14 @@ "center>

    You may accept all similar items, or just this one, or cancel." "
    " msgstr "" +"
    La fila número %1 no té el nombre esperat de columnes.
    " +"
    Podria no ser un problema, però podria ser una línia de capçalera.
    Podeu acceptar tots els elements similars, o només aquest, o " +"cancel·lar.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:540 msgid "date ERROR" -msgstr "" +msgstr "Error de data" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:542 #, kde-format @@ -10069,11 +10173,13 @@ "
    An invalid date has been detected during import.
    " "%1
    Please check that you have set the correct date format." msgstr "" +"
    S'ha detectat una data no vàlida durant la importació.
    %1
    Si us plau, verifiqueu que heu definit el " +"format de data correcte." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:575 -#, fuzzy msgid "Enter debit flag column number" -msgstr "Número de compte" +msgstr "Introduïu el número de columna de senyal de dèbit" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:584 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:956 @@ -10082,6 +10188,8 @@ "An invalid column was entered.\n" "Must be between 1 and %1." msgstr "" +"S'ha introduït una columna no vàlida.\n" +"Ha d'estar entre 1 i %1." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:646 msgid "" @@ -10089,12 +10197,17 @@ "
    There must an amount or debit and credit fields, plus date and " "payee fields." msgstr "" +"
    Les columnes seleccionades no són vàlides.\n" +"
    Cal que existeixin camps de quantitat o dèbit i crèdit, més camps " +"de data i beneficiari." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:694 msgid "" "
    An Amount-type column, and Date and Payee columns are needed!
    Please try again.
    " msgstr "" +"
    Cal una columna de tipus quantitat, i columnes de data i beneficiari!" +"
    Si us plau, torneu-ho a intentar.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 @@ -10104,12 +10217,11 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 msgid "Save QIF" -msgstr "Desa com a QIF" +msgstr "Desa un QIF" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:875 -#, fuzzy msgid "Enter column number of debit/credit code" -msgstr "Número de compte" +msgstr "Introduïu el número de columna de codi de dèbit/crèdit" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:757 #, kde-format @@ -10117,6 +10229,9 @@ "
    An invalid date has been detected during import.
    " "%1
    Please check that you have set the correct date format." msgstr "" +"
    S'ha detectat una data no vàlida durant la importació.
    %1
    Si us plau, verifiqueu que heu definit el " +"format de data correcte." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:770 #, kde-format @@ -10125,6 +10240,9 @@ "center>
    %1
    Check that you have selected the correct " "column." msgstr "" +"
    El tipus/acció que s'ha detectat durant la importació és buit.
    %1
    Verifiqueu que heu seleccionat la columna " +"correcta." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:855 msgid "" @@ -10132,6 +10250,9 @@ " current transaction don't match with the action type.\n" " Please select another action type\n" msgstr "" +"Els paràmetres de quantitat, preu i import de\n" +" l'operació actual no coincideixen amb el tipus d'acció.\n" +" Seleccioneu un altre tipus d'acció\n" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:868 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:948 @@ -10141,6 +10262,8 @@ "Enter the name of the Brokerage or Checking Account
    to/from which " "funds will be transferred :
    " msgstr "" +"Introduïu el nom del compte de corretatge o de compte corrent
    des de/" +"a on es transferiran els fons:
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:898 msgid "" @@ -10148,42 +10271,54 @@ "
    There must an amount or quantity fields, symbol or security name, " "plus date and type field." msgstr "" +"
    Les columnes seleccionades no són vàlides.\n" +"
    Cal que existeixin camps d'import o quantitat, símbol o nom de " +"títol, més camps de data i tipus." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:912 msgid "" "
    buyList of transaction types was not found.
    Check " "existence of correct resource file - 'csvimporterrc'.
    " msgstr "" +"
    No s'ha trobat cap llista de tipus d'operació.
    Verifiqueu l'existència del fitxer de recurs correcte - " +"«csvimporterrc».
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:953 msgid "" "
    For a brokerage item, enter the column
    containing " "the Payee or Detail :
    " msgstr "" +"
    Per a un element de corretatge, introduïu la columna
    que contingui el beneficiari o el detall:
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:991 msgid "" " The transaction below has an unrecognised type/action. \n" "Please select an appropriate entry." msgstr "" +" L'operació següent té un tipus/acció no reconegut. \n" +"Si us plau, seleccioneu una entrada apropiada." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 msgid "" "
    Please select the decimal symbol used in your file.\n" "
    " msgstr "" +"
    Si us plau, seleccioneu el símbol decimal usat en el fitxer.\n" +"
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 -#, fuzzy -#| msgid "Investment Type" msgid "Investment import" -msgstr "Tipus d'inversió" +msgstr "Importació d'inversions" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1093 msgid "" "
    Please enter a name for the security.\n" "
    " msgstr "" +"
    Si us plau, introduïu un nom pel títol.\n" +"
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1124 msgid "" @@ -10191,11 +10326,13 @@ "Price, Quantity and Amount columns.
    Please try again." msgstr "" +"Cal les columnes de nom del títol, i data i tipus.
    També les columnes " +"de preu, quantitat i import.
    Si us plau, torneu-ho a " +"intentar.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1183 -#, fuzzy msgid "Brokerage Item" -msgstr " (Gestoria)" +msgstr "Element de corretatge" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1193 msgid "Parameters" @@ -10207,6 +10344,8 @@ "
    Field name not recognised.
    '%1'Please re-enter your column selections." msgstr "" +"
    Nom de camp no reconegut.
    «%1»
    Si " +"us plau, torneu a introduir la selecció de columnes." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1451 #, kde-format @@ -10217,10 +10356,15 @@ "
    Click 'Continue' to add the name.
    \n" "
    Otherwise, click 'Cancel'.
    " msgstr "" +"
    Voleu afegir un títol nou
    \n" +"
    %1
    \n" +"
    a la llista de selecció?
    \n" +"
    Cliqueu «Continua» per afegir el nom.
    \n" +"
    En cas contrari, cliqueu «Cancel·la».
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1456 msgid "Add Security Name" -msgstr "Afegeix nom de valor bursàtil" +msgstr "Afegeix nom del títol" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1481 #, kde-format @@ -10230,10 +10374,15 @@ "
    Click 'Continue' to remove the name, or
    \n" "
    Click 'Cancel'' to leave 'as is'.
    " msgstr "" +"
    Heu seleccionat eliminar de la llista de selecció
    \n" +"
    %1.
    \n" +"
    a la llista de selecció?
    \n" +"
    Cliqueu «Continua» per eliminar el nom, o
    \n" +"
    cliqueu «Cancel·la» per deixar-ho com està.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1485 msgid "Hide Security Name" -msgstr "Oculta el nom de valor bursàtil" +msgstr "Oculta el nom de títol" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:63 msgid "Results table" @@ -10243,8 +10392,8 @@ msgid "Column " msgstr "Columna" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10257,6 +10406,9 @@ " for 'Price', 'Quantity and 'Amount'.\n" " You will need to reselect those columns." msgstr "" +"Hi ha un problema amb les columnes seleccionades\n" +" per «Preu», «Quantitat» i «Import».\n" +" Cal que torneu a seleccionar aquestes columnes." #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:269 msgid "" @@ -10265,24 +10417,24 @@ " Please check the fields in the current transaction,\n" " and also your selections." msgstr "" +" Els valors en les columnes que heu seleccionat\n" +" no concorden amb cap tipus d'inversió esperat.\n" +" Comproveu els camps de l'operació actual,\n" +" i també la vostra selecció." #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:278 -#, fuzzy msgid "Enter Account Name" -msgstr "Nom del compte" +msgstr "Introducció del nom del compte" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RedefineDlgDecl) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:20 -#, fuzzy msgid "Redefine Transaction Type" -msgstr "S'estan afegint assentaments" +msgstr "Redefinició del tipus d'operació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid transaction" msgid "Invalid Transaction Type" -msgstr "Assentament invàlid" +msgstr "Tipus d'operació no vàlid" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:43 @@ -10290,42 +10442,38 @@ " The transaction below has an unrecognised type/action.\n" " Please select an appropriate entry." msgstr "" +" L'operació següent té un tipus/acció no reconegut.\n" +"Si us plau, seleccioneu una entrada apropiada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_actionCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Transaction amount" msgctxt "the number of the column containing error" msgid "Type/action column" -msgstr "Import de l'assentament" +msgstr "Columna de tipus/acció" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:97 -#, fuzzy msgid "Select Transaction Type" -msgstr "Transacció desglossada" +msgstr "Selecció de tipus d'operació" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:104 -#, fuzzy msgid "Select new investment type" -msgstr "Esborra aquesta entrada" +msgstr "Seleccioneu un tipus d'inversió nou" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Buy Shares" -msgstr "Compra accions" +msgstr "Compra d'accions" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Sell Shares" -msgstr "Ven accions" +msgstr "Venda d'accions" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) @@ -10337,45 +10485,37 @@ #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:129 -#, fuzzy -#| msgctxt "Category name" -#| msgid "Dividend" msgctxt "description of investment activity" msgid "Reinvest Dividend" -msgstr "Dividend" +msgstr "Reinversió del dividend" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Add Shares" -msgstr "Adreça:" +msgstr "Afegir accions" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "description of investment activity" msgid "Remove Shares" -msgstr "Adreça:" +msgstr "Eliminar accions" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Schedules to icalendar" -msgstr "planificació" +msgstr "Planificacions a l'icalendar" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:85 #, kde-format msgid "Schedules to icalendar [%1]" -msgstr "" +msgstr "Planificacions a l'icalendar [%1]" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:103 -#, fuzzy -#| msgid "Calendar View" msgctxt "ICS (Filefilter)" msgid "iCalendar files" -msgstr "Vista de calendari" +msgstr "Fitxers iCalendar" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:106 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:695 @@ -10409,7 +10549,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (createAlarm), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:9 msgid "To create an alarm for the exported schedules" -msgstr "" +msgstr "Per crear una alarma per les planificacions exportades" #. i18n: ectx: label, entry (beforeAfter), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:13 @@ -10417,69 +10557,70 @@ "Tells whether the reminder should be triggered before or after the schedule " "start" msgstr "" +"Indica si el recordatori s'ha d'activar abans o després de l'inici de " +"planificació" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnits), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:17 msgid "The number of units of the interval before or after the schedule starts" msgstr "" +"El nombre d'unitats de l'interval abans o després de l'inici de la " +"planificació" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnitInSeconds), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:21 msgid "" "The units of the interval before or after the schedule starts in seconds " msgstr "" +"Les unitats de l'interval abans o després de l'inici de la planificació en " +"segons " #. i18n: ectx: label, entry (repeatingReminders), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:25 msgid "If the reminders should repeat or not" -msgstr "" +msgstr "Si el recordatori s'hauria de repetir o no" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnits), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:29 msgid "The number of units of the interval between reminders" -msgstr "" +msgstr "El nombre d'unitats de l'interval entre recordatoris" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnitInSeconds), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:33 msgid "The units of the interval between reminders in seconds " -msgstr "" +msgstr "Les unitats de l'interval entre recordatoris en segons " #. i18n: ectx: label, entry (numberOfReminders), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:37 msgid "The number of reminders to be generated for the schedule " -msgstr "" +msgstr "El nombre de recordatoris a generar per la planificació " #. i18n: ectx: label, entry (icalendarFile), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:41 msgid "The icalendar file in which to export the schedules." -msgstr "" +msgstr "El fitxer icalendar en el que s'exportaran les planificacions." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:26 #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:20 -#, fuzzy msgid "Icalendar export settings" -msgstr "Arranjaments invàlids" +msgstr "Arranjament d'exportació d'icalendar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createAlarm) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:34 -#, fuzzy -#| msgid "Categories" msgid "Create reminders" -msgstr "Categories" +msgstr "Crea recordatoris" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_repeatingReminders) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "@action whether the schedule will have more occurrences over time" msgid "Repeating:" -msgstr "&Repetició:" +msgstr "Repetició:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:79 -#, fuzzy msgid "How often:" -msgstr "&Freqüència:" +msgstr "Amb quina freqüència:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:89 @@ -10488,9 +10629,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:124 -#, fuzzy msgid "Time(s)" -msgstr " cop(s)" +msgstr " vegada(es)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:149 @@ -10505,12 +10645,12 @@ #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:212 #, kde-format msgid "From %1 into %2, Category %3, sum of %4" -msgstr "" +msgstr "Des de %1 en %2, categoria %3, total de %4" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:213 #, kde-format msgid "From account %1, Pay to %2, Category %3, sum of %4" -msgstr "" +msgstr "Des del compte %1, pagament a %2, categoria %3, total de %4" #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 msgid "" @@ -10518,24 +10658,24 @@ "regular expression for payee and memo extraction. The option will not be " "activated." msgstr "" -"Heu escollit d'extreure el beneficiari del camp memo, però no heu " -"subministrat cap expressió regular per extreure el memo i el beneficiari. " -"L'opció no s'activarà." +"Heu escollit d'extreure el beneficiari del camp de descripció, però no heu " +"subministrat cap expressió regular per extreure la descripció i el " +"beneficiari. L'opció no s'activarà." #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Missing information" -msgstr "Informació de pagament" +msgstr "Manca informació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33 msgid "Use payee field as provided by institution" -msgstr "" +msgstr "Usa el camp beneficiari tal com s'ha proporcionat per la institució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43 msgid "Extract payee from memo field using regular expressions" msgstr "" +"Extreu el beneficiari del camp de descripció usant expressions regulars" #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_payeeExceptions) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:97 @@ -10545,7 +10685,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:107 msgid "Regular Expression for" -msgstr "" +msgstr "Expressió regular per" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, downloadTab) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:121 @@ -10560,18 +10700,20 @@ "accounts. The following option allows to turn off the request for " "transaction data." msgstr "" +"El connector normalment baixa el saldo del compte i les operacions. En " +"algunes circumstàncies, la baixada de les dades d'operació no es permet per " +"alguns comptes. Les opcions següents permeten desactivar la sol·licitud de " +"dades d'operació." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130 -#, fuzzy msgid "Download transactions from institution" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "Baixa les operacions des d'una institució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:142 -#, fuzzy msgid "Default method for jobs for this institution" -msgstr "Nom del préstec" +msgstr "Mètode per defecte per les tasques d'aquesta institució" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) @@ -10606,20 +10748,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:190 msgid "First possible" -msgstr "" +msgstr "La primera que es pugui" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:198 -#, fuzzy -#| msgid "Starting date of statement" msgid "Default start date for statement download" -msgstr "Data inicial de l'extracte" +msgstr "Data inicial per defecte per baixades d'extracte" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBMapAccount) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:14 -#, fuzzy msgid "Account Mapping" -msgstr "Nom del compte" +msgstr "Vinculació de comptes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:23 @@ -10629,19 +10768,20 @@ "application account to be mapped to from the list below.\n" "" msgstr "" +"\n" +"Si us plau, seleccioneu el compte en línia que vulgueu \n" +"vincular al compte d'aplicació de la llista següent.\n" +"" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39 -#, fuzzy -#| msgid "Application" msgid "Application Account" -msgstr "Aplicació" +msgstr "Compte d'aplicació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:45 -#, fuzzy msgid "Bank Code" -msgstr "Afegeix una nova entrada" +msgstr "Codi de banc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:62 @@ -10650,10 +10790,8 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountBox) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "Select Accounts" msgid "Online Accounts" -msgstr "Escolliu comptes" +msgstr "Comptes en línia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, assignButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:125 @@ -10667,12 +10805,14 @@ "retrieved from %1.

    If you specify no date then the bank will " "choose one.

    " msgstr "" +"

    Si us plau, seleccioneu la primera data des de la que es recuperaran " +"les operacions de %1.

    Si no indiqueu cap data, llavors el banc " +"en seleccionarà una.

    " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBPickStartDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:14 -#, fuzzy msgid "Pick Start Date" -msgstr "Data d'inici: " +msgstr "Selecció de data d'inici" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:39 @@ -10686,15 +10826,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52 -#, fuzzy msgid "Last Update" -msgstr "Última actualització: %1 %2r" +msgstr "Última actualització" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75 -#, fuzzy msgid "First possible date" -msgstr "Pagaments propers" +msgstr "La primera data que es pugui" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98 @@ -10704,19 +10842,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:116 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:130 -#, fuzzy msgid "&Help" msgstr "A&juda" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:229 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:610 -#, fuzzy msgid "Online settings" -msgstr "Arranjaments de les cotitzacions en línia" +msgstr "Arranjament en línia" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:235 msgid "KBanking module not correctly initialized" -msgstr "" +msgstr "El mòdul KBanking no s'inicialitzat correctament" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:252 msgctxt "Label for icon in KMyMoney's view pane" @@ -10725,12 +10861,11 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:262 msgid "Configure Aq&Banking..." -msgstr "" +msgstr "Configuració d'Aq&Banking..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:266 -#, fuzzy msgid "AqBanking importer..." -msgstr "S'està desant el fitxer..." +msgstr "Importador d'AqBanking..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:415 #, kde-format @@ -10738,22 +10873,24 @@ "The given application account %1 has not been mapped to an online " "account." msgstr "" +"El compte d'aplicació indicat %1 no està vinculat a cap compte en " +"línia." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:421 -#, fuzzy msgid "Account Not Mapped" -msgstr "Nom del compte" +msgstr "Compte no vinculat" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:437 msgid "" "The update job is not supported by the bank/account/backend.\n" "" msgstr "" +"El treball d'actualització no està permès pel banc/compte/dorsal.\n" +"" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:441 -#, fuzzy msgid "Job not Available" -msgstr "Valor" +msgstr "Treball no disponible" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:515 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:535 @@ -10761,6 +10898,8 @@ "Could not enqueue the job.\n" "" msgstr "" +"No s'ha pogut enviar el treball a la cua.\n" +"" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:549 msgid "&Execute" @@ -10775,28 +10914,24 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:553 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:559 -#, fuzzy msgid "Use this button to close the window" -msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous" +msgstr "Useu aquest botó per tacar la finestra" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:555 -#, fuzzy msgid "&Queue" -msgstr "Cua:" +msgstr "&Encua" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:572 msgid "Do you want to execute or queue this job in the outbox?" -msgstr "" +msgstr "Voleu executar o encuar aquest treball en la sortida?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:573 msgid "Execution" msgstr "Execució" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1145 -#, fuzzy -#| msgid "Importing an XML Statement." msgid "Error importing statement. Do you want to continue?" -msgstr "S'està important un extracte XML." +msgstr "Error en importar un extracte. Voleu continuar?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1146 #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:129 kmymoney/views/kreportsview.cpp:790 @@ -10812,28 +10947,26 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:83 msgid "Dequeue selected job" -msgstr "" +msgstr "Desencua el treball seleccionat" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:84 -#, fuzzy -#| msgid "Remove this security item from the file" msgid "Remove the selected job from the list" -msgstr "Elimina aquest valor bursàtil del fitxer" +msgstr "Elimina el treball seleccionat de la llista" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:87 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:88 msgid "Execute all jobs in the queue" -msgstr "" +msgstr "Executa tots els treballs de la cua" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:144 msgctxt "Warning message" msgid "There are no jobs in the queue." -msgstr "" +msgstr "No hi ha treballs a la cua." #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:145 msgctxt "Message title" msgid "No Jobs" -msgstr "" +msgstr "Sense treballs" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBJobView) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobBox) @@ -10847,39 +10980,29 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 msgctxt "replacement for institution or account w/o name" msgid "(unnamed)" -msgstr "" +msgstr "(sense nom)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 -#, fuzzy -#| msgid "I" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Id" -msgstr "I" +msgstr "ID" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Code" -msgstr "Institució" +msgstr "Codi d'institució" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Name" -msgstr "Institució" +msgstr "Nom d'institució" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 -#, fuzzy -#| msgid "Account Number" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Number" msgstr "Número de compte" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Account name" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Name" msgstr "Nom del compte" @@ -10887,25 +11010,20 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Propietari" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 -#, fuzzy -#| msgid "Backend" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Backend" msgstr "Dorsal" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "Balance" msgid "Get Balance" -msgstr "Saldo" +msgstr "Obtén saldo" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Get Transactions" -msgstr "Assentaments" +msgstr "Obtén operacions" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:97 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:583 kmymoney/reports/querytable.cpp:681 @@ -10982,7 +11100,6 @@ msgstr "(desconegut)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Job Id" msgstr "ID de treball" @@ -10991,8 +11108,6 @@ msgstr "Tipus de tasca" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgid "Institute" msgstr "Institució" @@ -11034,70 +11149,71 @@ "Getting list of banks from http://moneycentral.msn.com/\n" "This may take some time depending on the available bandwidth." msgstr "" +"S'està obtenint la llista de bancs des de http://moneycentral.msn.com/\n" +"Això pot trigar una estona depenent de l'amplada de banda disponible." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:233 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Supports online statements
    " -msgstr "Tipus d'inversió" +msgstr "Permet extractes en línia
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:235 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:277 -#, fuzzy msgid "Supports investments
    " -msgstr "Tipus d'inversió" +msgstr "Permet inversions
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:237 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:279 msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
    " msgstr "" +"Permet pagament de factures (però encara no està implementat en el KMyMoney)" +"
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:239 msgid "Does not support online banking" -msgstr "" +msgstr "No permet banca en línia" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:249 msgid "Please choose a bank." -msgstr "" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un banc." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:255 msgid "Please fill all fields with values." -msgstr "" +msgstr "Si us plau, ompliu tots els camps amb valors." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:259 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "

    Details for %1:

    " -msgstr "Detalls per a: %1" +msgstr "

    Detalls per a %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap compte apropiat en aquest banc." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 -#, fuzzy +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" -msgstr "Si us plau, seleccioneu el compte." +msgstr "Si us plau, seleccioneu un compte" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" -msgstr "" +msgstr "Missatge del servidor: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" -msgstr "" +msgstr "El vostre banc ha retornat avisos en connectar-se" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "AVÍS %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" -msgstr "" +msgstr "Error en connectar-se al vostre banc" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERROR %1" @@ -11105,18 +11221,17 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KOnlineBankingSetupWizard) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:14 msgid "Online Banking Account Setup" -msgstr "" +msgstr "Arranjament del compte de banca en línia" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18 -#, fuzzy msgid "Select Financial Institution" -msgstr "Balanç comptable per institució" +msgstr "Selecció de la institució financera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:26 msgid "Please select your financial institution from the list below..." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la institució financera de la llista a sota..." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:43 @@ -11137,15 +11252,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:74 -#, fuzzy msgid "FID" -msgstr "FIID" +msgstr "FID" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, LoginPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:125 -#, fuzzy msgid "Enter Login Details" -msgstr "Detalls de la institució" +msgstr "Introducció dels detalls de connexió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:152 @@ -11154,12 +11267,15 @@ "online banking. Please note that many banks require a separate signup, and " "assign a separate PIN or password just for online banking from home." msgstr "" +"Introduïu el nom d'usuari i contrasenya que useu per connectar-vos a aquest " +"banc per la banca en línia. Tingueu en compte que molts bancs requereixen un " +"inici de sessió diferent, i assignen un PIN i contrasenya diferents només " +"per la banca en línia des de casa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:165 -#, fuzzy msgid "Connection Details" -msgstr "Detalls de la institució" +msgstr "Detalls de connexió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:178 @@ -11172,7 +11288,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:188 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:190 msgid "Header Version" -msgstr "" +msgstr "Versió de capçalera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) @@ -11190,7 +11306,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:244 msgid "Select Account" -msgstr "Selecciona un compte" +msgstr "Selecció de compte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:252 @@ -11198,6 +11314,8 @@ "Please select the account from your financial institution from the list " "below which matches this account." msgstr "" +"Seleccioneu el compte de la institució financera de la llista a sota que " +"concordi amb aquest compte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:276 @@ -11207,7 +11325,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:281 msgid "Branch" -msgstr "Branca" +msgstr "Oficina" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, WizardPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:292 @@ -11220,10 +11338,12 @@ "Congratulations: you have successfully set up your bank for online banking " "via OFX." msgstr "" +"Enhorabona, heu configurat correctament el banc per la banca en línia via " +"OFX." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:68 msgid "Enabled & configured" -msgstr "" +msgstr "Activada i configurada" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:21 @@ -11243,14 +11363,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:82 msgid "BANK/BROKER:" -msgstr "" +msgstr "BANC/AGENT:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textBank) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:104 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:136 msgid "<Not configured>" -msgstr "" +msgstr "<No configurat>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:114 @@ -11259,34 +11379,28 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ofxTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:182 -#, fuzzy msgid "OFX Details" -msgstr "Detalls" +msgstr "Detalls de l'OFX" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, importTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:248 -#, fuzzy -#| msgid "Import options" msgid "Import Details" -msgstr "Opcions d'importació" +msgstr "Detalls d'importació" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:254 -#, fuzzy msgid "Start date of import" -msgstr "Data inicial de l'extracte" +msgstr "Data inicial de la importació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lastUpdateRB) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:275 -#, fuzzy msgid "Last &update" -msgstr "Última actualització: %1 %2" +msgstr "Última act&ualització" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_todayRB) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:295 -#, fuzzy msgid "To&day minus" -msgstr "Pagaments d'avui" +msgstr "A&vui menys" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:315 @@ -11302,70 +11416,70 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:373 msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" -msgstr "" +msgstr "El nom del beneficiari està basat en el contingut de l'etiqueta OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" -msgstr "" +msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Introduïu la vostra contrasenya" @@ -11374,9 +11488,8 @@ msgstr "OFX..." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:110 -#, fuzzy msgid "OFX import file selection" -msgstr "Ubicació del filtre de sortida" +msgstr "Selecció de fitxer d'importació OFX" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 #, kde-format @@ -11384,24 +11497,25 @@ "Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " "correct format." msgstr "" +"No s'ha pogut importar %1 usant el connector d'importació OFX. Aquest fitxer " +"no té el format correcte." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 msgid "Incorrect format" -msgstr "" +msgstr "Format Incorrecte" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:165 msgid "Unable to parse file" msgstr "No s'ha pogut interpretar el fitxer" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:557 -#, fuzzy msgid "No accounts found." -msgstr "No heu seleccionat cap compte." +msgstr "No s'ha trobat cap compte." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:694 #, kde-format msgid "Error connecting to bank: %1" -msgstr "" +msgstr "Error en connectar al banc: %1" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 #, kde-format @@ -11409,14 +11523,16 @@ "

    Unable to import '%1' using the OFX importer plugin. The plugin " "returned the following error:

    %2

    " msgstr "" +"

    No s'ha pogut importar «%1» usant el connector d'importació OFX. " +"El connector ha retornat l'error següent:

    %2

    " #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 msgid "Importing process terminated unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "El procés d'importació ha finalitzat inesperadament." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 msgid "Failed to import all statements." -msgstr "" +msgstr "Ha fallat en importar tots els extractes." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:509 #, kde-format @@ -11425,7 +11541,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:513 msgid "OFX setup error" -msgstr "" +msgstr "Error de configuració de l'OFX" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 0" @@ -11570,66 +11686,64 @@ #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1000" msgid "thousand" -msgstr "" +msgstr "mil" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1,000,000" msgid "million" -msgstr "" +msgstr "milió" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1,000,000,000" msgid "billion" -msgstr "" +msgstr "mil milions" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:51 msgctxt "@item This comes after the hundred value digit" msgid " hundred" -msgstr "" +msgstr " cent" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:54 -#, fuzzy msgctxt "" "@item This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0" msgid " and " -msgstr "AND" +msgstr " i " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 -#, fuzzy msgctxt "@item Appears last as separator" msgid " and " -msgstr "AND" +msgstr " i " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 msgctxt "@item Separator" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 of %2" +#, kde-format msgctxt "" "@label The first argument is the amount in words, the second is the " "fractional part and the third is the denominator of the fractional part" msgid "%1 and %2/%3" -msgstr "AND" +msgstr "%1 i %2/%3" #. i18n: ectx: label, entry (checkTemplateFile), group (General) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:10 msgid "" "The check template file which defines the way the printed check will look." msgstr "" +"El fitxer de plantilla de xec que defineix la manera com es veurà el xec " +"imprès." #. i18n: ectx: label, entry (printedChecks), group (General) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:13 msgid "A list containing the id's of already printed checks." -msgstr "" +msgstr "Una llista que conté els ID dels xecs ja impresos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, check_template_file) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:36 -#, fuzzy msgid "Check template file" -msgstr "Taló/Xec" +msgstr "Fitxer de plantilla de xec" #: kmymoney/plugins/printcheck/printcheck.cpp:63 msgid "Print check" @@ -11637,9 +11751,8 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReconciliationReportDlgDecl) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:14 -#, fuzzy msgid "Reconciliation report" -msgstr "Informe de conciliaciónciliació" +msgstr "Informe de conciliació" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_summaryTab) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:27 @@ -11662,18 +11775,18 @@ msgstr "&Imprimeix" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Reconciliation report of account %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "Informe de conciliació del compte %1" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:120 #, kde-format msgid "All values shown in %1" -msgstr "" +msgstr "Tots els valor es mostren en %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11683,100 +11796,88 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:130 msgid "Starting balance on bank statement" -msgstr "Saldo inicial de l'extracte bancari:" +msgstr "Saldo inicial de l'extracte bancari" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 cleared payment" msgid_plural "%1 cleared payments in total" -msgstr[0] "Targeta de crèdit" -msgstr[1] "Targeta de crèdit" +msgstr[0] "%1 pagament liquidat" +msgstr[1] "%1 pagaments liquidats en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct deposit" +#, kde-format msgid "%1 cleared deposit" msgid_plural "%1 cleared deposits in total" -msgstr[0] "Ingrés directe" -msgstr[1] "Ingrés directe" +msgstr[0] "%1 dipòsit liquidat" +msgstr[1] "%1 dipòsits liquidats en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:148 msgid "Ending balance on bank statement" -msgstr "Saldo final de l'extracte bancari:" +msgstr "Saldo final de l'extracte bancari" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:158 -#, fuzzy -#| msgid "Cleared Balance:" msgid "Cleared balance" -msgstr "Saldo verificat::" +msgstr "Saldo liquidat" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Future payments" +#, kde-format msgid "%1 outstanding payment" msgid_plural "%1 outstanding payments in total" -msgstr[0] "Pagaments propers" -msgstr[1] "Pagaments propers" +msgstr[0] "%1 pagament vençut" +msgstr[1] "%1 pagaments vençuts en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual deposit" +#, kde-format msgid "%1 outstanding deposit" msgid_plural "%1 outstanding deposits in total" -msgstr[0] "Ingrés manual" -msgstr[1] "Ingrés manual" +msgstr[0] "%1 ingrés vençut" +msgstr[1] "%1 ingressos vençuts en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:176 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Register balance as of %1" -msgstr "Saldo: %1" +msgstr "Enregistrar el saldo a %1" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 payment after %2" msgid_plural "%1 payments after %2" -msgstr[0] "Verifica els pagaments" -msgstr[1] "Verifica els pagaments" +msgstr[0] "%1 pagament després de %2" +msgstr[1] "%1 pagaments després de %2" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:215 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 deposit after %2" msgid_plural "%1 deposits after %2" -msgstr[0] "Les unitats de %1 són en %2" -msgstr[1] "Les unitats de %1 són en %2" +msgstr[0] "%1 ingrés després de %2" +msgstr[1] "%1 ingressos després de %2" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Register ending balance" -msgstr "Saldos d'obertura" +msgstr "Enregistra el saldo final" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:240 -#, fuzzy -#| msgid "Future payments" msgid "Outstanding payments" -msgstr "Pagaments propers" +msgstr "Pagaments vençuts" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Future payments" +#, kde-format msgid "One outstanding payment of" msgid_plural "Total of %1 outstanding payments amounting to" -msgstr[0] "Pagaments propers" -msgstr[1] "Pagaments propers" +msgstr[0] "Un pagament vençut de" +msgstr[1] "Total de %1 pagaments vençuts que ascendeixen a " #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:276 -#, fuzzy -#| msgid "Manual deposit" msgid "Outstanding deposits" -msgstr "Ingrés manual" +msgstr "Ingressos vençuts" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:309 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual deposit" +#, kde-format msgid "One outstanding deposit of" msgid_plural "Total of %1 outstanding deposits amounting to" -msgstr[0] "Ingrés manual" -msgstr[1] "Ingrés manual" +msgstr[0] "Un ingrés vençut de" +msgstr[1] "Total de %1 ingressos vençuts que ascendeixen a " #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:194 msgctxt "Chart legend title" @@ -11793,9 +11894,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11814,7 +11915,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -11825,31 +11926,33 @@ msgstr "Llegenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "Des de %1 fins a %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Totes les divises s'han convertit a %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Totes les divises s'han convertit a %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" +"Tots els valor es mostren en %1, llevat que s'indiqui d'una altra manera" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" +"Tots els valor es mostren en %1, llevat que s'indiqui d'una altra manera\n" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:216 msgid "Num" @@ -11857,7 +11960,7 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:221 msgid "Top Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria superior" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:222 msgid "Category Type" @@ -11871,7 +11974,7 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:230 msgid "Net Value" -msgstr "" +msgstr "Valor net" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:231 msgid "Buys" @@ -11899,7 +12002,7 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:237 msgid "Annualized Return" -msgstr "" +msgstr "Retorn anual equivalent" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:238 msgid "Return On Investment" @@ -12000,7 +12103,7 @@ msgstr "Calculat" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12023,50 +12126,44 @@ msgstr "Transfereix a %1" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:260 -#, fuzzy -#| msgctxt "@item payments were entered for a loan" -#| msgid "Yes" msgctxt "Is this a tax account?" msgid "Yes" msgstr "Sí" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:261 #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgctxt "@item payments were entered for a loan" -#| msgid "Yes" msgctxt "Is this a favorite account?" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "Des de %1 fins a %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Diferència" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Pronòstic" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Mitjana mòbil" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Mitjana mòbil del preu" @@ -12092,7 +12189,7 @@ #: kmymoney/reports/querytable.cpp:604 kmymoney/reports/querytable.cpp:1346 msgid "[Split Transaction]" -msgstr "[Assentament desglossat]" +msgstr "[Operació desglossada]" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:605 kmymoney/reports/querytable.cpp:606 msgctxt "Split transaction" @@ -12129,7 +12226,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:461 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1376 msgid "Investment Transactions" -msgstr "Assentaments d'inversió" +msgstr "Operacions d'inversió" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:462 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:554 @@ -12170,14 +12267,14 @@ #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:32 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:34 msgid "Collapse all accounts in the list" -msgstr "" +msgstr "Redueix tots els comptes de la llista" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_expandButton) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:55 #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:42 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:44 msgid "Expand all accounts in the list" -msgstr "" +msgstr "Expandeix tots els comptes de la llista" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, icons) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:68 @@ -12186,24 +12283,18 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assetsGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:74 -#, fuzzy -#| msgid "Asset" msgid "Assets" -msgstr "Actius" +msgstr "Actiu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_liabilitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Liability" msgid "Liabilities" msgstr "Passiu" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 -#, fuzzy -#| msgid "Equity" msgid "Equities" msgstr "Patrimoni" @@ -12212,66 +12303,60 @@ #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:54 msgid "Note: Unused categories are not shown as selected by settings." msgstr "" +"Nota: Les categories no utilitzades no es mostren com a seleccionades per " +"arranjament." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalProfitsLabel) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:169 #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:88 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:80 msgid "Total Profits:" -msgstr "" +msgstr "Beneficis totals:" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:297 msgid "Creates a new budget" -msgstr "Crea un nou pressupost" +msgstr "Crea un pressupost nou" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:298 -#, fuzzy msgid "Use this to create a new empty budget." -msgstr "Useu això per crear una nova entrada per les cotitzacions en línia" +msgstr "Useu això per crear un pressupost buit nou." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:304 -#, fuzzy msgid "Rename the current selected budget" -msgstr "Esborra el perfil seleccionat" +msgstr "Reanomena el pressupost seleccionat actualment" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Use this to start renaming the selected budget." -msgstr "Useu aquest per esborrar el perfil seleccionat" +msgstr "Useu això aquest per reanomenar el pressupost seleccionat." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:311 -#, fuzzy msgid "Delete the current selected budget" -msgstr "Esborra el perfil seleccionat" +msgstr "Elimina el pressupost seleccionat actualment" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Use this to delete the selected budget." -msgstr "Useu aquest per esborrar el perfil seleccionat" +msgstr "Useu això aquest per eliminar el pressupost seleccionat." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:318 -#, fuzzy msgid "Accepts the entered values and stores the budget" -msgstr "Accepta les dades introduïdes i les desa" +msgstr "Accepta els valors introduïts i emmagatzema el pressupost" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:319 -#, fuzzy msgid "Use this to store the modified data." -msgstr "Useu això per acceptar les dades." +msgstr "Useu això per emmagatzemar les dades modificades." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:325 msgid "Revert budget to last saved state" -msgstr "" +msgstr "Retorna el pressupost al darrer estat desat" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:326 -#, fuzzy msgid "Use this to discard the modified data." -msgstr "Useu això per acceptar les dades." +msgstr "Useu això per descartar les dades modificades." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1" -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "Voleu desar els canvis per %1" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:541 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:373 msgid "Save changes" @@ -12284,16 +12369,17 @@ "multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " "like to rename the budget?" msgstr "" +"Ja existeix un pressupost amb el nom «%1». No és recomanable tenir diversos " +"pressupostos amb el mateix nom identificatiu. Esteu segur que voleu " +"reanomenar el pressupost?" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:680 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:859 -#, fuzzy msgid "Unable to modify budget" -msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " +msgstr "No s'ha pogut modificar el pressupost" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:845 -#, fuzzy msgid "Unable to reset budget" -msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " +msgstr "No s'ha pogut reiniciar el pressupost" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:39 @@ -12302,17 +12388,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "New budget" msgid "New" msgstr "Nou" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:54 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:50 -#, fuzzy msgid "Ren" -msgstr "&Executa" +msgstr "Rean" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:61 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:57 @@ -12327,25 +12410,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:105 -#, fuzzy msgid "Upd" -msgstr "&Amunt" +msgstr "Actu" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_resetButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:118 -#, fuzzy msgid "Res" -msgstr "Res: %1" +msgstr "Rein" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideUnusedButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:134 -#, fuzzy msgid "Hide unused budget categories" -msgstr "Categories de Despeses" +msgstr "Oculta les categories de pressupost no utilitzades" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assignmentBox) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:156 -#, fuzzy msgid "Assignments" msgstr "Assignacions" @@ -12357,9 +12436,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBudgetSubaccounts) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:218 -#, fuzzy msgid "Include subaccounts" -msgstr "Inclou en els informes d'impostos" +msgstr "Inclou els subcomptes" #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:172 msgid "Profit: " @@ -12372,7 +12450,7 @@ #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:180 msgctxt "Scheduled method" msgid "Scheduled" -msgstr "Programació" +msgstr "Planificació" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:185 msgctxt "History-based method" @@ -12380,8 +12458,6 @@ msgstr "Historial" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:190 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown forecast method" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -12400,69 +12476,70 @@ msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "1 dia" -msgstr[1] "%1 dies 30 dies" +msgstr[1] "%1 dies" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:349 kmymoney/views/khomeview.cpp:1017 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." -msgstr "" +msgstr "Avui, el saldo de %1 està per sota del saldo mínim de %2." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:354 kmymoney/views/khomeview.cpp:1021 #, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 day." msgid_plural "" "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 days." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "El saldo de %2 se situarà per sota del saldo mínim de %3 en %1 dia." msgstr[1] "" +"El saldo de %2 se situarà per sota del saldo mínim de %3 en %1 dies." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:373 kmymoney/views/khomeview.cpp:1039 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below %2 today." -msgstr "" +msgstr "Avui, el saldo de %1 està per sota de %2." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:378 kmymoney/views/khomeview.cpp:1044 #, kde-format msgid "The balance of %1 is above %2 today." -msgstr "" +msgstr "Avui, el saldo de %1 està per sobre de %2." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:385 kmymoney/views/khomeview.cpp:1050 #, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El saldo de %2 se situarà per sota de %3 en %1 dia." +msgstr[1] "El saldo de %2 se situarà per sota de %3 en %1 dies." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:392 kmymoney/views/khomeview.cpp:1057 #, kde-format msgid "The balance of %2 will raise above %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will raise above %3 in %1 days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "El saldo de %2 se situarà per sobre de %3 en %1 dia." +msgstr[1] "El saldo de %2 se situarà per sobre de %3 en %1 dies." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:407 #, kde-format msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle." -msgstr "" +msgstr "El compte %1 està disminuint %2 per cicle." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:462 #, kde-format msgid "Min Bal %1" -msgstr "" +msgstr "Sal mín %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:463 #, kde-format msgid "Min Date %1" -msgstr "" +msgstr "Data mín %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:466 #, kde-format msgid "Max Bal %1" -msgstr "" +msgstr "Sal màx %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:467 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Max Date %1" -msgstr "Data màx." +msgstr "Data màx %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:469 msgctxt "Average balance" @@ -12482,28 +12559,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:72 msgid "Days of Accounts Cycle:" -msgstr "" +msgstr "Dies del cicle comptable:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:124 msgid "Historic Cycles:" -msgstr "" +msgstr "Cicles històrics:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:150 -#, fuzzy msgid "Chart Detail:" -msgstr "Gràfic" +msgstr "Detall del gràfic:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:160 msgid "

    Choose what level of detail to show on the chart.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu el nivell de detall a mostrar en el gràfic.

    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:167 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "Show all details" msgid "All" msgstr "Tot" @@ -12515,13 +12589,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_forecastMethod) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:237 -#, fuzzy msgid "method" -msgstr "Mètode" +msgstr "mètode" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:389 -#, fuzzy msgctxt "Advanced forecast view" msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -12534,156 +12606,153 @@ #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:167 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:227 msgid "Ledgers" -msgstr "Llibres" +msgstr "Llibres majors" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" -msgstr "Data de l'extracte:" +msgstr "Detalls d'extracte" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" -msgstr "Data de l'extracte:" +msgstr "Detalls dels ingressos d'extracte" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" -msgstr "Data de l'extracte:" +msgstr "Detalls de pagaments d'extracte" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 +#, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" -msgstr[0] "Ingrés" -msgstr[1] "Ingressos" +msgstr[0] "%1 ingrés (%2)" +msgstr[1] "%1 ingressos (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 +#, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" -msgstr[0] "Pagament" -msgstr[1] "%1 pagaments" +msgstr[0] "%1 pagament (%2)" +msgstr[1] "%1 pagaments (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 of %2" +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 +#, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" -msgstr "%1 de %2" +msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Extracte: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cleared: %1" +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 +#, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 +#, kde-format msgid "Last reconciled: %1" -msgstr "Darrer extracte conciliat: %1" +msgstr "Darrera conciliació: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" -msgstr "No conciliat" +msgstr "No s'ha conciliat mai" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 +#, kde-format msgid "Difference: %1" -msgstr "Diferència" +msgstr "Diferència: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 +#, kde-format msgid "Investment value: %1%2" -msgstr "Inversió: %1" +msgstr "Valor de la inversió: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" +"Com a mínim s'ha conciliat un desglossament de les operacions seleccionades. " +"Voleu continuar editant les operacions igualment?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" +"Com a mínim s'ha congelat un desglossament de les operacions seleccionades. " +"Per tant, s'ha prohibit l'edició de les operacions." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" -msgstr "" +msgstr "La transacció ja s'ha congelat" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" +"Com a mínim un desglossament de les operacions seleccionades fa referència a " +"un compte que s'ha tancat. Per tant, s'ha prohibit l'edició de les " +"operacions." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" -msgstr "Comptes" +msgstr "Compte tancat" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "No es poden crear operacions quan no hi ha cap compte seleccionat." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." -msgstr "" +msgstr "No es poden crear operacions en el context d'una categoria." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "No es poden crear operacions en un compte tancat." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "No es pot processar una operació amb focus si no s'ha seleccionat." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "No es poden editar operacions amb desglossaments congelats." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." -msgstr "" +msgstr "No es poden editar operacions en el context d'una categoria." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" +"No es poden editar operacions d'inversió i operacions de no inversió juntes." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." -msgstr "" +msgstr "No es poden editar desglossaments d'operacions múltiples a la vegada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "No es poden editar operacions d'inversió múltiples a la vegada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" +"No es poden editar operacions d'inversió en el context d'aquest compte." #: kmymoney/views/khomeview.cpp:230 msgid "Your Financial Summary" @@ -12719,9 +12788,8 @@ msgstr "Saldo posterior " #: kmymoney/views/khomeview.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Today's due payments" -msgstr "Pagaments d'avui" +msgstr "Pagaments que vencen avui" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:505 msgid "Future payments" @@ -12730,12 +12798,12 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:587 msgctxt "Less..." msgid "Show fewer schedules on the list" -msgstr "" +msgstr "Mostra algunes planificacions de la llista" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:589 msgctxt "More..." msgid "Show more schedules on the list" -msgstr "" +msgstr "Mostra més planificacions de la llista" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:622 msgid "Enter schedule" @@ -12746,16 +12814,15 @@ msgstr "Omet la planificació" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:627 -#, fuzzy msgid "Edit schedule" -msgstr "Edita una factura programada" +msgstr "Edita la planificació" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:631 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid " (%1 payment)" msgid_plural " (%1 payments)" -msgstr[0] "Pagament" -msgstr[1] "%1 pagaments" +msgstr[0] " (%1 pagament)" +msgstr[1] " (%1 pagaments)" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:760 msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit" @@ -12790,6 +12857,9 @@ "status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " "the welcome page instead." msgstr "" +"Abans que el KMyMoney us pugui donar informació detallada quan al vostre " +"estat financer, cal crear com a mínim un compte. Fins llavors, el KMyMoney " +"mostrarà la pàgina de benvinguda." #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1209 msgid "Assets and Liabilities Summary" @@ -12817,25 +12887,23 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1337 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1594 msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" -msgstr "" +msgstr "Pressupost mensual vs. real" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1353 -#, fuzzy msgid "Current Month Summary" -msgstr "Mes actual" +msgstr "Resum del mes actual" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1357 kmymoney/views/khomeview.cpp:1394 msgid "Budgeted" msgstr "Pressupostat" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1387 -#, fuzzy msgid "Budget Overruns" -msgstr "Any següent" +msgstr "Pressupost excedit" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1456 msgid "No Budget Categories have been overrun" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap categoria del pressupost excedida" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1752 msgid "Cash Flow Summary" @@ -12893,34 +12961,36 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Benefici/pèrdua esperat" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" -msgstr "Elimina aquest valor bursàtil del fitxer" +msgstr "Elimina aquest títol del fitxer" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." -msgstr "Canvia la informació de valor bursàtil de l'entrada seleccionada." +msgstr "Canvia la informació de títol de l'entrada seleccionada." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 +#, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" -msgstr "No s'ha pogut editar la institució: " +msgstr "Ha fallat en editar el títol: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 +#, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "" +"

    Esteu segur que voleu esborrar la moneda %1 del fitxer?

    Nota: Actualment no es permet afegir monedes.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "

    Esteu segur que voleu esborrar el %1 %2 del fitxer?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" -msgstr "Esborra valor bursàtil" +msgstr "Esborra títol" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInvestmentViewDecl) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:14 @@ -12949,8 +13019,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:98 -#, fuzzy -#| msgid "Symbol" msgctxt "Symbol name" msgid "Symbol" msgstr "Símbol" @@ -12969,17 +13037,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:113 -#, fuzzy -#| msgid "Price" msgctxt "Investment price" msgid "Price" msgstr "Preu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_securitiesTab) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:124 -#, fuzzy msgid "Securities" -msgstr "Valors bursàtils ..." +msgstr "Títols" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:161 @@ -12989,12 +13054,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:171 -#, fuzzy msgid "Market" -msgstr "MERCAT" +msgstr "Mercat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13003,7 +13067,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:186 msgid "Cash Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fracció monetària" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showCurrencyButton) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:194 @@ -13012,9 +13076,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteSecurityButton) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:212 -#, fuzzy msgid "Delete..." -msgstr "Esborra" +msgstr "Esborra..." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:245 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1369 msgid "Investments" @@ -13028,29 +13091,34 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:380 msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "" +"La creació d'operacions només es pot portar a terme des de la vista de " +"llibre major" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:394 msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "" +"La modificació d'operacions només es pot portar a terme des de la vista de " +"llibre major" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:408 msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "" +"La duplicació d'operacions només es pot portar a terme des de la vista de " +"llibre major" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Edit the current selected transactions" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "Edita les operacions actualment seleccionades" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:665 #, kde-format msgid "

    %1 is not a KMyMoney file.

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 no és cap fitxer del KMyMoney.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:708 #, kde-format msgid "GPG is not available for decryption of file %1" -msgstr "" +msgstr "El GPG no és disponible per desencriptar el fitxer %1" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:789 #, kde-format @@ -13059,6 +13127,9 @@ "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" +"El fitxer %1 conté el format binari antic utilitzat pel KMyMoney. " +"Useu una versió antiga del KMyMoney (0.8.x) que encara accepti aquest format " +"per convertir-lo al nou format basat en XML." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:791 #, kde-format @@ -13068,39 +13139,39 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:796 #, kde-format msgid "Cannot read from file %1." -msgstr "" +msgstr "No es pot llegir des del fitxer %1." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:800 #, kde-format msgid "Cannot load file %1. Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "No es pot carregar el fitxer %1. Motiu: %2" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:812 #, kde-format msgid "The following error was encountered while decrypting file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "En desencriptar el fitxer %1 s'ha detectat l'error següent: %2" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:814 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:821 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "File %1 not found." -msgstr "No s'ha trobat el fitxer" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer %1." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:893 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Cannot open database %1\n" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +msgstr "No s'ha pogut la base de dades %1\n" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:925 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" -msgstr "" +msgstr "Hi ha hagut un error irrecuperable en llegir la base de dades" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:927 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1323 msgid "Database malfunction" -msgstr "" +msgstr "Funcionament incorrecte de la base de dades" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1037 msgid "Unknown fix level in input file" -msgstr "" +msgstr "Nivell de correcció desconegut en el fitxer d'entrada" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1109 msgid "" @@ -13108,10 +13179,13 @@ "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." msgstr "" +"Sembla que el GPG no està instal·lat en el sistema. Comproveu que el GPG es " +"pot trobar utilitzant el camí de cerca estàndard. Ara, s'ha desactivat " +"l'encriptatge." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1109 msgid "GPG not found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat el GPG" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 #, kde-format @@ -13123,10 +13197,16 @@ "\">KMyMoney web-site. This time your data will not be encrypted with the " "KMyMoney recover key.

    " msgstr "" +"

    Heu seleccionat encriptar les dades també amb la clau de recuperació, " +"però la clau amb ID

    %1

    no s'ha trobat " +"en l'anell de claus en aquest moment. Si us plau, assegureu-vos d'importar " +"aquesta clau en el vostre anell de claus. La podeu trobar en el lloc web del KMyMoney. En aquest moment les " +"dades no s'encriptaran amb la clau de recuperació del KMyMoney.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 msgid "GPG-Key not found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat la clau GPG" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 #, kde-format @@ -13136,6 +13216,11 @@ "found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-" "id. This time, encryption is disabled.

    " msgstr "" +"

    Heu indicat encriptar les dades amb l'ID d'usuari

    %1.

    Malauradament, no s'ha trobat cap clau per aquest ID " +"d'usuari en l'anell de claus. Si us plau, assegureu-vos d'importar una clau " +"vàlida per aquest ID d'usuari. En aquest moment, l'encriptatge està " +"desactivat.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1131 msgid "" @@ -13143,41 +13228,49 @@ "sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but " "cannot decrypt it later on. If unsure, answer No.

    " msgstr "" +"

    Heu configurat desar les dades de manera encriptada usant el GPG. " +"Assegureu-vos que enteneu que podríeu perdre totes les dades si les " +"encripteu però no les podeu desencriptar més tard. Si no esteu segur, " +"contesteu No.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1133 msgid "Store GPG encrypted" -msgstr "" +msgstr "Emmagatzema-ho encriptat amb GPG" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1162 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1175 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing." -msgstr "No es pot obrir el fitxer «%1» per a escriptura" +msgstr "No es pot obrir el fitxer «%1» per a escriptura." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1194 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1203 #, kde-format msgid "Failure while writing to '%1'" -msgstr "" +msgstr "Fallada en escriure a «%1»" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1215 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1296 msgid "Tried to access a file when it has not been opened" -msgstr "" +msgstr "S'ha intentat accedir a un fitxer quan no estava obert" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1237 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Malformed URL '%1'" -msgstr "URL erroni" +msgstr "URL amb format erroni «%1»" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1307 msgid "" "Database contains data which must be removed before using Save As.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"La base de dades conté dades que s'han d'eliminar abans d'usar Desa com a.\n" +"Voleu continuar?" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1320 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" +"Hi ha hagut un error irrecuperable en escriure a la base de dades.\n" +"Podria estar corrompuda." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1330 #, kde-format @@ -13185,6 +13278,8 @@ "Cannot open or create database %1.\n" "Retry Save As Database and click Help for further info." msgstr "" +"No s'ha pogut obrir o crear la base de dades %1.\n" +"Reintenteu «Desa com a base de dades» i cliqueu «Ajuda» per a més informació." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Afghanistan Afghani" @@ -13226,7 +13321,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dòlar australià" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat d'Azerbaidjan" @@ -13287,10 +13382,8 @@ msgstr "Dòlar de Brunei" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1526 -#, fuzzy -#| msgid "Bulgarian Lev" msgid "Bulgarian Lev (new)" -msgstr "Lev búlgar" +msgstr "Lev búlgar (nou)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1527 msgid "Burundi Franc" @@ -13677,10 +13770,8 @@ msgstr "Riyal saudita" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1623 -#, fuzzy -#| msgid "Algerian Dinar" msgid "Serbian Dinar" -msgstr "Dinar d'Algèria" +msgstr "Dinar serbi" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1624 msgid "Seychelles Rupee" @@ -13720,7 +13811,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1635 msgid "Sudanese Dinar" -msgstr "Dinar de Sudan" +msgstr "Dinar sudanès" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1636 msgid "Suriname Guilder" @@ -13843,7 +13934,6 @@ msgstr "Argent" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1699 -#, fuzzy msgid "Austrian Schilling" msgstr "Xíling austríac" @@ -13852,51 +13942,42 @@ msgstr "Marc alemany" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1701 -#, fuzzy msgid "French Franc" msgstr "Franc francès" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1702 -#, fuzzy msgid "Italian Lira" msgstr "Lira Italiana" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1703 -#, fuzzy msgid "Spanish Peseta" msgstr "Pesseta espanyola" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1704 msgid "Dutch Guilder" -msgstr "" +msgstr "Florí holandès" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1705 -#, fuzzy msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc belga" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1706 -#, fuzzy msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc luxemburguès" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1707 -#, fuzzy msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escut portuguès" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1708 -#, fuzzy msgid "Irish Pound" msgstr "Lliura irlandesa" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1709 -#, fuzzy msgid "Finnish Markka" msgstr "Marc finlandès" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1710 -#, fuzzy msgid "Greek Drachma" msgstr "Dracma grega" @@ -13905,16 +13986,14 @@ msgstr "Lev búlgar" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1715 -#, fuzzy msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu romanès" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1717 msgid "Russian Ruble (old)" -msgstr "" +msgstr "Ruble rus (antic)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1719 -#, fuzzy msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar eslovè" @@ -13934,7 +14013,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona eslovaca" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13942,18 +14021,23 @@ "all relevant information.

    Please use KMyMoney version 0.8.7 or later " "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" +"

    El compte «%1» es va crear anteriorment com a compte de préstec però s'ha " +"perdut alguna informació.

    L'assistent nou de préstec s'iniciarà per " +"recollir tota la informació important.

    Si us plau, useu la versió " +"0.8.7 o posterior del KMyMoney i anterior a la versió 0.9 per corregir el " +"problema.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" -msgstr "" +msgstr "Problema de compte" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut afegir la planificació: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" -msgstr "Esmena assentaments" +msgstr "Esmena operacions" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:121 msgctxt "@item Show all payees" @@ -13975,32 +14059,26 @@ msgstr "Crea un nou beneficiari" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Use this to create a new payee." -msgstr "Useu això per crear una nova entrada per les cotitzacions en línia" +msgstr "Useu això per crear un beneficiari nou." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Rename the current selected payee" -msgstr "Esborra el perfil seleccionat" +msgstr "Reanomena el beneficiari seleccionat actualment" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Use this to start renaming the selected payee." -msgstr "Useu aquest per esborrar el perfil seleccionat" +msgstr "Useu això aquest per reanomenar el beneficiari seleccionat." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Delete the current selected payee" -msgstr "Esborra el perfil seleccionat" +msgstr "Elimina el beneficiari seleccionat actualment" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Use this to delete the selected payee." -msgstr "Useu aquest per esborrar el perfil seleccionat" +msgstr "Useu això aquest per eliminar el beneficiari seleccionat." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:147 -#, fuzzy msgctxt "Update payee" msgid "Update" msgstr "Actualitza" @@ -14012,33 +14090,31 @@ "multiple payees with the same identification name. Are you sure you would " "like to rename the payee?" msgstr "" +"Ja existeix un beneficiari amb el nom «%1». No és recomanable tenir diversos " +"beneficiaris amb el mateix nom identificatiu. Esteu segur que voleu " +"reanomenar el beneficiari?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:327 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:642 msgid "Unable to modify payee" -msgstr "No s'ha pogut modificar el beneficiari­" +msgstr "No s'ha pogut modificar el beneficiari" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:372 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1?" -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "Voleu desar els canvis per %1?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Balance: %1" +#, kde-format msgid "Balance: %1%2" -msgstr "Saldo: %1" +msgstr "Saldo: %1%2" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:35 -#, fuzzy -#| msgid "Your name:" msgid "Your payees" -msgstr "El vostre nom:" +msgstr "Els vostres beneficiaris" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "New payee" msgid "New" msgstr "Nou" @@ -14061,15 +14137,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:194 -#, fuzzy -#| msgid "Email:" msgctxt "E-mail address" msgid "E-Mail:" -msgstr "Correu electrònic" +msgstr "Correu electrònic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:260 -#, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -14081,33 +14154,28 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:347 -#, fuzzy msgid "Matching" -msgstr "%2: (1 coincidència)" +msgstr "Coincidència" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_matchTypeGroupBox) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:353 -#, fuzzy msgid "Transaction Matching" -msgstr "Import de l'assentament" +msgstr "Operació coincident" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNoMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:359 -#, fuzzy msgid "No matching" -msgstr "No facis res" +msgstr "Sense coincidència" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:372 -#, fuzzy msgid "Match on Payee name" -msgstr "Nom del gestor:" +msgstr "Coincidència en el nom del beneficiari" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKeyMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:382 -#, fuzzy msgid "Match on a name listed below" -msgstr "Nom del gestor:" +msgstr "Coincidència en un nom que es llista a sota" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:401 @@ -14116,54 +14184,53 @@ "imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular " "expressions here." msgstr "" +"Aquesta llista conté els noms que coincidiran amb aquest beneficiari si " +"s'importa una operació des d'una font externa. Tingueu en compte que aquí " +"podeu indicar expressions regulars." #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:404 -#, fuzzy msgid "List of matching names" -msgstr "No facis res" +msgstr "Llista de noms coincidents" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkMatchIgnoreCase) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:411 -#, fuzzy msgid "Ignore Case" msgstr "Ignora majúscules/minúscules" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:435 -#, fuzzy msgid "Default Account" -msgstr "%1 (Compte per defecte)pte:" +msgstr "Compte per defecte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableDefaultAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:442 -#, fuzzy msgid "" "Use the default account for\n" "new transactions with this payee" -msgstr "Descarta els canvis i entra l'assentament original al llibre." +msgstr "" +"Usa el compte per defecte per\n" +"operacions noves amb aquest beneficiari" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:451 -#, fuzzy msgid "Default category:" -msgstr "Esborra..." +msgstr "Categoria per defecte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSelectMyAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:464 -#, fuzzy msgid "Suggest a category" -msgstr "Crea una nova categoria" +msgstr "Suggereix una categoria" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChart) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:208 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:38 msgid "Show the chart version of this report" -msgstr "" +msgstr "Mostra la versió en diagrama d'aquest informe" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:215 msgid "Show the report version of this chart" -msgstr "" +msgstr "Mostra la versió en informe d'aquest diagrama" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:243 msgctxt "CSV (Filefilter)" @@ -14176,9 +14243,8 @@ msgstr "Fitxers HTML" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:437 -#, fuzzy msgid "Charts" -msgstr "Gràfic" +msgstr "Diagrames" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:515 msgid "Old Customized Reports" @@ -14187,21 +14253,21 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:655 #, kde-format msgid "Unknown command '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" -msgstr "" +msgstr "Ordre desconeguda «%1» en KReportsView::slotOpenUrl()" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:660 #, kde-format msgid "Unknown view '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" -msgstr "" +msgstr "Vista desconeguda «%1» en KReportsView::slotOpenUrl()" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:682 msgid "Include Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Inclou el full d'estil" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:722 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Failed to save: %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "Ha fallat en desar: %1" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 kmymoney/views/kreportsview.cpp:824 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1178 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1186 @@ -14241,17 +14307,14 @@ msgstr " (Personalitzat)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:784 kmymoney/views/kreportsview.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "There was an error creating your report: \"%1\".\n" -#| "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" +#, kde-format msgid "" "Could not find reportgroup \"%1\" for report \"%2\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" -"S'ha produït un error en crear el vostre informe: «%1».\n" -"Si us plau, comuniqueu l'error a la llista dels desenvolupadors: kmymoney-" -"devel@kde.org" +"No s'ha pogut trobar el grup d'informes «%1» per l'informe «%2».\n" +"Si us plau, comuniqueu aquest error a la llista dels desenvolupadors: " +"kmymoney-devel@kde.org" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:804 #, kde-format @@ -14264,20 +14327,22 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'informe. Motiu: «%1»" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:896 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 is a default report, so it cannot be deleted." -msgstr "Perdoneu, %1 és un informe per omissió. No l'heu d'esborrar." +msgstr "%1 és un informe per omissió, no es pot esborrar." #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:897 kmymoney/views/kreportsview.cpp:905 msgid "Delete Report?" msgstr "Voleu esborrar l'informe?" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:904 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Are you sure you want to delete report %1? There is no way to " "recover it." -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar %1?.. No hi ha manera de recuperar-lo!" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu esborrar l'informe %1? No hi ha manera de " +"recuperar-lo." #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1100 msgctxt "To open a new report" @@ -14347,31 +14412,31 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1301 msgid "Transactions by Account" -msgstr "Assentaments per compte" +msgstr "Operacions per compte" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1310 msgid "Transactions by Category" -msgstr "Assentaments per categoria" +msgstr "Operacions per categoria" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1318 msgid "Transactions by Payee" -msgstr "Assentaments per beneficiari" +msgstr "Operacions per beneficiari" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1326 msgid "Transactions by Month" -msgstr "Assentaments per mes" +msgstr "Operacions per mes" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1334 msgid "Transactions by Week" -msgstr "Assentaments per setmana" +msgstr "Operacions per setmana" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1342 msgid "Loan Transactions" -msgstr "Assentaments de préstec" +msgstr "Operacions de préstec" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1351 msgid "Transactions by Reconciliation Status" -msgstr "Assentaments per estat de conciliació" +msgstr "Operacions per estat de conciliació" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1357 msgid "Cash Flow" @@ -14379,7 +14444,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1363 msgid "Cash Flow Transactions This Month" -msgstr "Assentaments de flux de caixa d'aquest mes" +msgstr "Operacions de flux de caixa d'aquest mes" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1386 msgid "Investment Holdings by Account" @@ -14423,19 +14488,19 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1527 msgid "Tax Transactions by Category" -msgstr "Assentaments d'impostos per categoria" +msgstr "Operacions d'impostos per categoria" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1536 msgid "Tax Transactions by Payee" -msgstr "Assentaments d'impostos per beneficiari" +msgstr "Operacions d'impostos per beneficiari" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1545 msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" -msgstr "Assentaments d'impostos per categoria del darrer any fiscal" +msgstr "Operacions d'impostos per categoria del darrer any fiscal" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1554 msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" -msgstr "Assentaments d'impostos per beneficiari del darrer any fiscal" +msgstr "Operacions d'impostos per beneficiari del darrer any fiscal" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1561 msgid "Budgeting" @@ -14446,7 +14511,6 @@ msgstr "Pressupostat vs. realitzat aquest any" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1579 -#, fuzzy msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" msgstr "Pressupostat vs. realitzat aquest any (YTM)" @@ -14482,8 +14546,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Gràfic del pronòstic del valor net" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14508,7 +14572,7 @@ #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:150 msgid "Unable to load accounts: " -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut carregar els comptes: " #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:169 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:554 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:568 @@ -14522,29 +14586,26 @@ msgstr "Préstecs" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:391 -#, fuzzy -#| msgid "Finished" msgctxt "Finished schedule" msgid "Finished" -msgstr "Finalitzat" +msgstr "Finalitzada" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:492 msgid "Error activating context menu" -msgstr "" +msgstr "Error en activar el menú contextual" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:510 msgid "Error executing item" -msgstr "" +msgstr "Error en executar un element" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:546 msgid "Unable to filter account" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut filtrar el compte" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:22 -#, fuzzy msgid "New Scheduled transaction..." -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Operació planificada nova..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_accountsCombo) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:45 @@ -14577,11 +14638,12 @@ #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 msgid "Welcome to KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "Benvingut al KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:70 msgid "The free, easy to use, personal finance manager for KDE" msgstr "" +"El gestor de les finances personals del KDE, lliure i fàcil d'utilitzar" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:73 msgid "Go to My Financial Summary" @@ -14589,45 +14651,44 @@ #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:86 msgid "Start with one of the following activities..." -msgstr "" +msgstr "Inicia una de les activitats següents..." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:92 msgid "Get started and setup my accounts" -msgstr "" +msgstr "Comença i inicia els meus comptes" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:95 msgid "Open an existing KMyMoney data file" -msgstr "" +msgstr "Obre un fitxer de dades existent del KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:98 msgid "Learn how to use KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "Aprendre a utilitzar el KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:101 msgid "Visit the KMyMoney website" -msgstr "" +msgstr "Visita el lloc web del KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:104 msgid "Get help from the KMyMoney community" -msgstr "" +msgstr "Aconseguir ajuda de la comunitat del KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:107 msgid "See what's new in this version" -msgstr "" +msgstr "Veure què hi ha de nou en aquesta versió" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:143 msgid "What's new in this version" -msgstr "" +msgstr "Què hi ha de nou en aquesta versió" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:157 #, kde-format msgid "What's new in KMyMoney %1" -msgstr "" +msgstr "Què hi ha de nou en el KMyMoney %1" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:160 -#, fuzzy msgid "Return to the Welcome page" -msgstr "Mostra la pàgina principal en començar" +msgstr "Torna a la pàgina de benvinguda" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:169 msgid "" @@ -14635,16 +14696,21 @@ "for what has been described as \"the BEST personal finance manager for FREE " "users\"." msgstr "" +"L'equip de desenvolupament del KMyMoney es complau en anunciar una gran " +"passa cap el que s'ha descrit com «el MILLOR gestor financer personal pels " +"usuaris LLIURES»." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:170 msgid "What's new in this version:" -msgstr "" +msgstr "Què hi ha de nou en aquesta versió:" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:184 msgid "" "Let us know what you think. We hope that you enjoy using this version of " "KMyMoney." msgstr "" +"Permeteu-nos conèixer què penseu. Esperem que gaudiu utilitzant aquesta " +"versió del KMyMoney." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:185 msgid "" @@ -14652,54 +14718,56 @@ "\"Report bug...\" from the help " "menu or by sending an e-mail to the developers mailing list." msgstr "" +"Permeteu-nos conèixer qualsevol comportament anormal en el programa " +"seleccionant \"Informe d'errors...\" des del menú d'ajuda o enviant un correu a la llista de correus dels " +"desenvolupadors." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Show KMyMoney welcome page" msgid "The KMyMoney Development Team" -msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney" +msgstr "L'equip de desenvolupament del KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210 msgid "Can import csv files with the new CSV Import plugin" -msgstr "" +msgstr "Pot importar fitxers CSV amb el nou connector d'importació de CSV" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 msgid "Documentation and translations have been improved" -msgstr "" +msgstr "S'han millorat la documentació i les traduccions" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212 msgid "Now works with latest version of AqBanking" -msgstr "" +msgstr "Ara funciona amb la darrera versió de l'AqBanking" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213 msgid "Better performance of the user interface" -msgstr "" +msgstr "Millor rendiment de la interfície d'usuari" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:214 msgid "Improved usability of the online banking features" -msgstr "" +msgstr "Usabilitat millorada de les funcionalitats de banca en línia" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215 msgid "" "Allow to base the payee name from either the PAYEEID, NAME or MEMO field in " "an OFX transaction" msgstr "" +"Permet basar el nom del beneficiari en els camps PAYEEID, NAME o MEMO en una " +"operació OFX" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:216 msgid "Runs on all operating systems supported by KDE" -msgstr "" +msgstr "S'executa en tots els sistemes operatius acceptats pel KDE" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:18 -#, fuzzy msgid "Account Types" -msgstr "Comptes" +msgstr "Tipus de comptes" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:33 -#, fuzzy msgid "Detailed description" -msgstr "Descripció" +msgstr "Descripció detallada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountList) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:62 @@ -14714,14 +14782,16 @@ "a monthly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " "budget?" msgstr "" +"Heu introduït valors de pressupost usant una base diferent que pot donar " +"lloc a un pressupost mensual de %1. S'hauria d'utilitzar aquest valor " +"per informar del pressupost mensual?" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:194 #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 -#, fuzzy msgctxt "Auto assignment (caption)" msgid "Auto assignment" -msgstr "Actiu" +msgstr "Assignació automàtica" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 #, kde-format @@ -14730,6 +14800,9 @@ "a yearly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " "budget?" msgstr "" +"Heu introduït valors de pressupost usant una base diferent que pot donar " +"lloc a un pressupost anual de %1. S'hauria d'utilitzar aquest valor " +"per informar del pressupost mensual?" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 #, kde-format @@ -14738,6 +14811,9 @@ "an individual monthly budget of %1. Should this value be used to fill " "the monthly budgets?" msgstr "" +"Heu introduït valors de pressupost usant una base diferent que pot donar " +"lloc a un pressupost mensual individual de %1. S'hauria d'utilitzar " +"aquest valor per informar dels pressupostos mensuals?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:20 @@ -14746,8 +14822,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_monthlyButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:26 -#, fuzzy -#| msgid "Monthly" msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Monthly" msgstr "Mensual" @@ -14762,34 +14836,29 @@ #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:46 msgctxt "@action timeframe of the budget. month-by-month budget" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individual" #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "Select all accounts" msgid "All" -msgstr "Tot" +msgstr "Totes" #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:81 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgctxt "No account" msgid "None" msgstr "Cap" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Use this button to skip this transaction" -msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous" +msgstr "Useu aquest botó per ometre aquesta operació" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:73 msgid "Record this transaction into the register" -msgstr "" +msgstr "Enregistra aquesta operació en el registre" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:74 msgid "Use this button to record this transaction" -msgstr "" +msgstr "Useu aquest botó per enregistrar aquesta operació" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:99 #, kde-format @@ -14801,27 +14870,28 @@ msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4." msgid_plural "" "Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Pagament en %2 per %3 amb %1 operació romanent que s'efectuarà %4." msgstr[1] "" +"Pagament en %2 per %3 amb %1 operacions romanents que s'efectuaran %4." #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:116 #, kde-format msgid "Payment on %1 for %2 occurring %3." -msgstr "" +msgstr "Pagament en %1 per %2 s'efectuarà %3." #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 day overdue" msgid_plural "%1 days overdue" -msgstr[0] "Nombre d'assentaments que manquen:" -msgstr[1] "Nombre d'assentaments que manquen:" +msgstr[0] "%1 dia vençut" +msgstr[1] "%1 dies vençut" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "(%1 occurrence.)" msgid_plural "(%1 occurrences.)" -msgstr[0] "Ocurrència" -msgstr[1] " (%1 ocurrències)" +msgstr[0] "(%1 ocurrència)." +msgstr[1] "(%1 ocurrències)." #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:225 msgid "Select Style" @@ -14829,7 +14899,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:243 msgid "Choose Style" -msgstr "" +msgstr "Selecció de l'estil" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:244 msgid "Next year" @@ -14840,7 +14910,7 @@ msgstr "Any anterior" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Mes següent" @@ -14873,27 +14943,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose) #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:679 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:131 -#, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 -#, fuzzy -#| msgid "T" +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 -#, fuzzy -#| msgid "Summary" msgctxt "Sunday" msgid "Sun" msgstr "Dg" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 -#, fuzzy -#| msgid "State" msgctxt "Saturday" msgid "Sat" msgstr "Ds" @@ -14901,13 +14964,13 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:124 #, kde-format msgid "Week %1 for year %2." -msgstr "" +msgstr "Setmana %1 de l'any %2." #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:325 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89 msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:400 msgctxt "Activity for income categories" @@ -14915,10 +14978,9 @@ msgstr "Rebuda" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:401 -#, fuzzy msgctxt "Activity for expense categories" msgid "Paid" -msgstr "Vàlid des de:" +msgstr "Pagada" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:403 #: kmymoney/widgets/transaction.cpp:172 kmymoney/widgets/transaction.cpp:174 @@ -14931,54 +14993,48 @@ msgstr "Des de" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" -msgstr "Compra accions" +msgstr "Compra d'accions" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" -msgstr "Ven accions" +msgstr "Venda d'accions" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividend" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:444 msgid "Reinvest dividend" -msgstr "" +msgstr "Reinversió del dividend" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" -msgstr "Interès" +msgstr "Rendiment" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" -msgstr "Adreça:" +msgstr "Afegir accions" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" -msgstr "" +msgstr "Eliminar accions" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" -msgstr "Divideix les" +msgstr "Divisió d'accions" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Interest rate" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" -msgstr "Tipus d'interès" +msgstr "Interessos rebuts" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:518 msgid "All dates" @@ -14986,11 +15042,10 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:519 msgid "As of today" -msgstr "" +msgstr "D'avui" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -14999,17 +15054,15 @@ msgstr "Mes actual" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:522 -#, fuzzy msgid "Current quarter" -msgstr "Any actual" +msgstr "Trimestre actual" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:523 -#, fuzzy msgid "Current year" msgstr "Any actual" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Any fiscal actual" @@ -15022,28 +15075,25 @@ msgstr "Any en curs" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:527 -#, fuzzy msgid "Year to month" -msgstr "Cada dos mesos" +msgstr "Any fins el mes" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Mes anterior" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:529 -#, fuzzy msgid "Last year" -msgstr "Darrer anyior" +msgstr "Darrer any" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:530 msgid "Last fiscal year" msgstr "Darrer any fiscal" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:531 -#, fuzzy msgid "Last 7 days" -msgstr "Darrers 30 dies" +msgstr "Darrers 7 dies" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:532 msgid "Last 30 days" @@ -15054,27 +15104,24 @@ msgstr "Darrers 3 mesos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:534 -#, fuzzy msgid "Last quarter" -msgstr "Darrer quart" +msgstr "Darrer trimestre" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:535 msgid "Last 6 months" msgstr "Darrers 6 mesos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:536 -#, fuzzy msgid "Last 11 months" -msgstr "Darrers 6 mesos" +msgstr "Darrers 11 mesos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:537 msgid "Last 12 months" msgstr "Darrers 12 mesos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:538 -#, fuzzy msgid "Next 7 days" -msgstr "Propers 30 dies" +msgstr "Propers 7 dies" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:539 msgid "Next 30 days" @@ -15085,9 +15132,8 @@ msgstr "Propers 3 mesos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:541 -#, fuzzy msgid "Next quarter" -msgstr "Proper venciment" +msgstr "Proper trimestre" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:542 msgid "Next 6 months" @@ -15098,9 +15144,8 @@ msgstr "Propers 12 mesos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Last 3 months to next 3 months" -msgstr "Darrers 3 mesos" +msgstr "Darrers 3 mesos als 3 propers mesos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:545 msgid "User defined" @@ -15109,12 +15154,13 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:17 msgid "Report Tab" -msgstr "" +msgstr "Pestanya d'informe" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:23 msgid "

    On this tab, you set the basic properties of this report.

    " msgstr "" +"

    En aquesta pestanya, definiu les propietats bàsiques d'aquest informe.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:31 @@ -15124,12 +15170,14 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editName) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:41 msgid "

    Choose a name for this report.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Trieu un nom per aquest informe.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editComment) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:62 msgid "

    Enter a comment to help you remember the details of this report.

    " msgstr "" +"

    Introduïu un comentari per ajudar-vos a recordar els detalls d'aquest " +"informe.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:71 @@ -15145,6 +15193,10 @@ "original currency.

    If currencies are not converted, then subtotals " "will not be shown.

    " msgstr "" +"

    Seleccioneu aquesta opció per convertir tots els valors de l'informe a la " +"vostra moneda base.

    Deixeu-ho desactivat si voleu veure els valors en " +"la seva moneda original.

    Si no es converteixen les monedes, no es " +"mostraran els subtotals.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:81 @@ -15158,11 +15210,14 @@ "p>

    All your favorite reports are grouped in one place on the report list " "for easy access.

    " msgstr "" +"

    Seleccioneu aquesta opció per marcar aquest informe com un dels preferits." +"

    Tots els informes preferits s'agrupen en un lloc de la llista " +"d'informes accedir-hi fàcilment.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:91 msgid "Skip value if price is zero" -msgstr "" +msgstr "Omet el valor si el preu és zero" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:119 @@ -15202,22 +15257,55 @@ "

    \n" " " msgstr "" +"\n" +"

    \n" +" Aquesta opció és només per informes d'inversions que\n" +" mostren els preus en lloc dels saldos, com fan els altres " +"informes.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Seleccioneu aquesta opció per incloure els preus només si hi " +"ha un preu real en la data.\n" +" Si no, es mostrarà 0. En el diagrama, el valor s'ometrà.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Si aquesta opció està desactiva, es mostrarà el darrer preu " +"existent per un període.\n" +" Si està activa, es mostrarà «0»i en les taules i en el " +"diagrama s'efectuarà una interpolació lineal pels valors que manquin.\n" +"
    Exemple:\n" +"
    Hi ha preus per gener i març, però no per febrer.\n" +"

      \n" +"
    • Desactivat: Mostra el preu per febrer com el " +"darrer\n" +" preu de gener\n" +"
    • Activat: En una taula el valor és «0», en un " +"diagrama serà una\n" +" interpolació lineal pel preu de febrer\n" +" (en el diagrama és una especie de valor mig utilitzant els " +"preus gener i\n" +" març)\n" +"
    \n" +"

    \n" +" " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Pestanya de Files/Columnes" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" "

    On this tab, you configure how you'd like the rows and columns to be " "selected and organized.

    " msgstr "" +"

    En aquesta pestanya, es configura com us agradaria seleccionar i " +"organitzar les files i columnes.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRows) @@ -15226,14 +15314,13 @@ msgid "" "

    Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.

    " msgstr "" +"

    Trieu la classe de comptes a mostrar com a files d'aquest informe.

    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "@item all accounts" msgid "All" -msgstr "Tot" +msgstr "Tots" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:101 @@ -15244,6 +15331,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:111 msgid "

    Choose how large of a time period each column should encompass

    " msgstr "" +"

    Trieu la longitud del període de temps que ha d'abastar cada columna.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:165 @@ -15252,41 +15340,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:178 -#, fuzzy msgid "Show totals column" -msgstr " comptes\n" +msgstr "Mostra la columna de totals" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:185 msgid "Average days" -msgstr "Dies a promitjar" +msgstr "Dies de mitjana" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkScheduled) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:225 -#, fuzzy msgid "Include scheduled transactions" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Inclou les operacions planificades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTransfers) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:232 -#, fuzzy msgid "Include transfers" -msgstr "Transferències" +msgstr "Inclou les transferències" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:239 msgid "Include unused accounts/categories" -msgstr "" +msgstr "Inclou els comptes/categories sense ús" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:50 msgid "Organize by:" -msgstr "" +msgstr "Organitza per:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:71 msgid "

    Choose how to group the transactions in this report

    " -msgstr "" +msgstr "

    Trieu com agrupar les operacions en aquest informe

    " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:144 @@ -15299,67 +15384,72 @@ "

    Choose which columns should be shown in the report.

    The date and " "transaction amount are always shown.

    " msgstr "" +"

    Trieu les columnes que s'ha de mostrar en l'informe.

    Sempre es " +"mostren la data i l'import de l'operació.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkMemo) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:165 msgid "

    Select this option to show the Memo column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna de descripció

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShares) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:178 msgid "

    Select this option to show the Shares column for investments

    " msgstr "" +"

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Accions per les " +"inversions

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPrice) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:191 msgid "

    Select this option to show the Price column for investments

    " msgstr "" +"

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Preu per les inversions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:204 msgid "

    Select this option to show the Reconciled column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Conciliació

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217 msgid "

    Select this option to show the Account column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Compte

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNumber) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:236 msgid "

    Select this option to show the Number column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Número

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPayee) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:255 msgid "

    Select this option to show the Payee column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Beneficiari

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCategory) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:274 msgid "

    Select this option to show the Category column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Categoria

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAction) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:287 msgid "

    Select this option to show the Action column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Acció

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkBalance) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:300 msgid "

    Select this option to show the Running balance column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar la columna Saldo actual

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:333 -#, fuzzy msgid "Include only Loan accounts" -msgstr "Inclou en els informes d'impostos" +msgstr "Inclou en els comptes de préstecs" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:340 msgid "Include only Investment accounts" -msgstr "" +msgstr "Inclou només en els comptes d'inversions" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTax) @@ -15369,44 +15459,47 @@ "

    Check this box to include only those categories which have been marked to " "\"Include on Tax Reports\"

    " msgstr "" +"

    Activeu aquesta casella per només aquelles categories que s'han marcat " +"amb «Inclou en els informes d'impostos»

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:350 -#, fuzzy msgid "Hide Split Transaction Details" -msgstr "Mostra el detall dels assentaments" +msgstr "Oculta els detalls d'operacions desglossades" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:353 msgid "" "Do not display the individual transactions that make up a split transaction" msgstr "" +"No mostra les operacions individuals que conformen una operació desglossada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTax) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:360 msgid "Include only Tax categories" -msgstr "" +msgstr "Inclou només les categories d'impostos" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:14 -#, fuzzy msgid "Chart Tab" -msgstr "Gràfic" +msgstr "Pestanya de diagrama" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:20 msgid "

    On this tab, you configure the chart drawn for this report.

    " msgstr "" +"

    En aquesta pestanya es configura el dibuix del diagrama d'aquest informe." +"

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:34 msgid "

    Select what form you would like the chart to be drawn as.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Seleccioneu la forma amb la que voleu dibuixar el diagrama.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:37 msgid "Chart Type" -msgstr "Tipus de gràfic" +msgstr "Tipus de diagrama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:68 @@ -15414,10 +15507,11 @@ "

    Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " "chart.

    " msgstr "" +"

    Seleccioneu aquesta opció per mostrar les línies de graella horitzontal i " +"vertical en el diagrama.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:71 -#, fuzzy msgid "Show grid lines" msgstr "Mostra les línies de la graella" @@ -15427,11 +15521,13 @@ "

    Select this option to draw the numeric values for data points next to " "their plot location.

    " msgstr "" +"

    Seleccioneu aquesta opció per dibuixar els valors numèrics pels punts de " +"dades propers a la seva ubicació en el gràfic

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:81 msgid "Draw values on chart" -msgstr "" +msgstr "Dibuixa els valors en el diagrama" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:88 @@ -15439,22 +15535,26 @@ "

    Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " "first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.

    " msgstr "" +"

    Seleccioneu aquesta opció per fer que l'informe es mostri com a diagrama " +"en obrir l'informe per primera vegada. En cas contrari, s'obre com a informe " +"de text.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:91 msgid "Show as chart by default" -msgstr "" +msgstr "Mostra com a diagrama per defecte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:106 msgid "

    Select what width should be used to draw the line on the chart

    " msgstr "" +"

    Seleccioneu l'amplada que s'hauria d'utilitzar per dibuixar la línia en " +"el diagrama.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:109 -#, fuzzy msgid "Line width" -msgstr "Amplada de línia:" +msgstr "Amplada de línia" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:82 msgctxt "type of graphic chart" @@ -15462,7 +15562,6 @@ msgstr "Línia" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:83 -#, fuzzy msgctxt "type of graphic chart" msgid "Bar" msgstr "Barra" @@ -15470,7 +15569,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:84 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Stacked Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra apilada" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:85 msgctxt "type of graphic chart" @@ -15478,8 +15577,6 @@ msgstr "Sector" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "Range" msgctxt "type of graphic chart" msgid "Ring" msgstr "Anella" @@ -15487,17 +15584,15 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportControlDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:17 msgid "ReportControl" -msgstr "" +msgstr "ReportControl" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonConfigure) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:54 msgid "Configure this report" -msgstr "" +msgstr "Configuració d'aquest informe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:67 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "@action create new report" msgid "New" msgstr "Nou" @@ -15505,18 +15600,17 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNew) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:70 msgid "Create a new report based on this one" -msgstr "" +msgstr "Crea un informe nou basat en aquest" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCopy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:83 -#, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Copia" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCopy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:86 msgid "Copy this report to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copia aquest informe al porta-retalls" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonExport) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:102 @@ -15526,7 +15620,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDelete) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:118 msgid "Permanently delete this report" -msgstr "" +msgstr "Esborra definitivament aquest informe" #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46 msgid "Select Schedules" @@ -15535,12 +15629,12 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:181 #, kde-format msgid "%1 Bills." -msgstr "%1 Factures." +msgstr "%1 factures." #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:195 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 Deposits." -msgstr "Ingressos" +msgstr "%1 ingressos." #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:209 #, kde-format @@ -15548,10 +15642,6 @@ msgstr "%1 transferències." #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-" -#| "th-th-th-th-th-th-st" msgctxt "" "These are the suffix strings of the days in the calendar view; please make " "sure that you keep all the 30 separators (the '-' character) when translating" @@ -15561,41 +15651,36 @@ msgstr "r-n-r-t-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è-è" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Continue with next page" -msgstr "Mostra la pàgina principal en començar" +msgstr "Continua a la pàgina següent" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Finish wizard" -msgstr "Ha finalitzat" +msgstr "Finalitza l'assistent" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:127 -#, fuzzy msgctxt "Go to previous page of the wizard" msgid "&Back" msgstr "&Enrere" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:129 -#, fuzzy -#| msgid "&Finish" msgctxt "Finish the wizard" msgid "&Finish" -msgstr "&Acaba" +msgstr "&Finalitza" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:209 msgid "No Title specified" -msgstr "" +msgstr "No s'ha indicat cap títol" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Step %1 of %2" -msgstr "%1 de %2" +msgstr "Pas %1 de %2" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indexLabel) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:81 msgid "n of n" -msgstr "" +msgstr "n de n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:130 @@ -15610,40 +15695,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonEnter) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:263 -#, fuzzy msgid "Enter..." -msgstr "Retorn" +msgstr "Introducció..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_closeButton) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:277 -#, fuzzy msgid "&Close" -msgstr "&Tanca" +msgstr "Tan&ca" #: kmymoney/widgets/register.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown sort order" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: kmymoney/widgets/register.cpp:67 msgid "Post date" -msgstr "" +msgstr "Data de situació" #: kmymoney/widgets/register.cpp:68 msgid "Date entered" -msgstr "" +msgstr "Data introduïda" #: kmymoney/widgets/register.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Entry order" -msgstr "Accepta" +msgstr "Ordre d'entrada" #: kmymoney/widgets/register.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Reconcile state" -msgstr "Conciliat" +msgstr "Estat de conciliació" #: kmymoney/widgets/register.cpp:393 msgctxt "Deposits onto account" @@ -15666,163 +15745,135 @@ msgstr "Càrrecs" #: kmymoney/widgets/register.cpp:438 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown reconcile state" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 -#, fuzzy -#| msgid "No." +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." -msgstr "No" +msgstr "No." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 -#, fuzzy -#| msgid "Payment" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Pagament" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Ingrés" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" -msgstr "càrrega" +msgstr "Càrrec" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 -#, fuzzy -#| msgid "Payment" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Pagament" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Disminució" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Augment" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" -msgstr "Cerca assentaments" +msgstr "Operacions anteriors possiblement filtrades" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "Última conciliació" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 +#, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" -msgstr "Extracte: %1" +msgstr "Saldo de l'extracte en línia: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" -msgstr "Aquest anyior" +msgstr "Aquest any" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" -msgstr "Aquest mesor" +msgstr "Aquest mes" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Última setmana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Aquesta setmana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" -msgstr "Esmena assentaments" +msgstr "Operacions futures" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" -msgstr "Propera &setmana" +msgstr "Propera setmana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Any fiscal anterior" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Any fiscal següent" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" +msgstr "Desconeguda" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:79 -#, fuzzy msgctxt "label for status combo" msgid "Stat&us" -msgstr "Estat" +msgstr "Es&tat" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Any status" msgstr "Qualsevol estat" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "Importades: %1" +msgstr "Importat" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Matched" -msgstr "Pedaços" +msgstr "Coincident" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:86 msgid "Erroneous" -msgstr "" +msgstr "Erroni" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Not marked" msgstr "No verificat" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:276 -#, fuzzy msgctxt "Search widget label" msgid "S&earch:" msgstr "C&erca:" @@ -15832,61 +15883,59 @@ "KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one " "(result above)" msgstr "" +"El KMyMoney ha conciliat una operació baixada amb una introduïda manualment " +"(result més amunt)" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Bank entry:" -msgstr "Afegeix una nova entrada" +msgstr "Entrada del banc:" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Your entry:" -msgstr "El vostre nom:" +msgstr "La vostra entrada:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." -msgstr "Assentaments per categoria" +msgstr "Manca assignar una categoria a l'operació." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." -msgstr "" +msgstr "Manca assignar una categoria a l'operació de %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Ven" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Compra" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" -msgstr "Assentaments d'inversió" +msgstr "Operació d'inversió" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" -msgstr "Sense assignar" +msgstr "*** SENSE ASSIGNAR ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" -msgstr "" +msgstr "Reinversió del dividend" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" +msgstr "Desconeguda" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" -msgstr "Rel&ació:" +msgstr "Relació" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +msgid "Fee amount" +msgstr "Total despeses" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" @@ -15908,9 +15957,8 @@ msgstr "&Pagament" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:324 -#, fuzzy msgid "&Charge" -msgstr "càrrega" +msgstr "&Càrrec" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:329 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:338 @@ -15924,24 +15972,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_selectedList) #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:92 -#, fuzzy msgid "Sort order" msgstr "Criteri d'ordenació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Reconciling your account ensures your records match those of your " -#| "institution, and that there are no mistakes on either side. You should " -#| "reconcile your account whenever you receive a statement from your " -#| "institution.\n" -#| "\n" -#| "All relevant information necessary for this process is usually printed on " -#| "your statement.\n" -#| "\n" -#| "On the next page you will verify that the starting and ending balances " -#| "match those on your statement. If not, please modify the figures." msgid "" "Reconciling your account ensures your records match those of your " "institution, and that there are no mistakes on either side. You should " @@ -15964,9 +15999,10 @@ "Normalment l'esmentat extracte conté tota la informació pertinent per a " "aquest procés.\n" "\n" -"En la pàgina següent verificareu que els saldos inicial i final del compte " -"coincideixen amb els del vostre extracte. Si no és així, modifiqueu les " -"xifres." +"En la pàgina següent verificareu que el saldo final coincideix amb el del " +"vostre extracte. Si no és així, modifiqueu-lo.\n" +"\n" +"El saldo inicial és la suma de les operacions liquidades i conciliades." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:14 @@ -15981,12 +16017,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:91 msgid "Starting balance of this statement:" -msgstr "Saldo inicial de l'extracte:" +msgstr "Saldo inicial d'aquest extracte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:108 msgid "Ending balance of this statement:" -msgstr "Saldo final de l'extracte:" +msgstr "Saldo final d'aquest extracte:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestChargeCheckingsWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:6 @@ -16000,7 +16036,7 @@ "will create transactions and cleares them directly for you." msgstr "" "Si s'escau, introduïu aquí la informació sobre interessos i càrrecs. " -"KMyMoney s'encarregarà de crear els assentaments per vós i de verificar-los " +"KMyMoney s'encarregarà de crear les operacions per vós i de liquidar-les " "directament." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) @@ -16025,7 +16061,7 @@ #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:189 #, kde-format msgid "Oldest unmarked transaction: %1" -msgstr "Assentament sense marcar més antic: %1" +msgstr "Operació sense marcar més antiga: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlgDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlgdecl.ui:14 @@ -16035,7 +16071,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPostponeWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpagedecl.ui:14 msgid "Restarting postponed reconciliation" -msgstr "S'està reengegant una conciliació posposada" +msgstr "S'està tornant a iniciar una conciliació posposada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpagedecl.ui:30 @@ -16050,6 +16086,15 @@ "All information you have entered into this wizard will be shown and all " "transactions that you already cleared are marked with a 'C'." msgstr "" +"Prèviament, heu posposat la conciliació d'aquest compte. Si heu introduït " +"càrrecs o interessos la darrera vegada que heu iniciat la conciliació " +"d'aquest compte, podreu modificar-ho en el llibre major més tard.\n" +"\n" +"És important que continueu amb el mateix extracte que heu utilitzat quan " +"vàreu posposar la conciliació.\n" +"\n" +"Tota la informació que heu introduït en aquest assistent es mostrarà i totes " +"les operacions que ja heu liquidat es marcaran amb una «C»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:23 @@ -16058,6 +16103,9 @@ "create the account, schedules, etc. or use Back to modify your " "entries." msgstr "" +"Aquesta pàgina resumeix les dades que heu introduït. Premeu Finalitza " +"per crear el compte, planificacions, etc. o useu Enrere per modificar " +"les entrades." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:23 @@ -16067,6 +16115,10 @@ "see more details about the various account types. Enter the date the account " "was opened and its currency." msgstr "" +"Introduïu el nom pel que es coneix aquest compte en el KMyMoney. Seleccioneu " +"el tipus del compte nou. Useu la funcionalitat Què és això? per veure " +"més detalls quan als diversos tipus de comptes. Introduïu la data en que es " +"va obrir el compte i la seva moneda." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:35 @@ -16076,7 +16128,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountName) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:51 msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." -msgstr "" +msgstr "Introduïu el nom pel que es coneix aquest compte en el KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:58 @@ -16120,11 +16172,46 @@ "friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " "account.

    " msgstr "" +"

    Compte corrent\n" +"Useu el tipus de compte corrent per gestionar les activitats del vostre " +"compte corrent, p. ex. pagaments, xecs i compres de targeta de dèbit.

    \n" +"\n" +"

    Estalvis\n" +"Useu el tipus de compte d'estalvis per gestionar les activitats del vostre " +"compte d'estalvis.

    \n" +"\n" +"

    Targeta de crèdit\n" +"Useu el tipus de compte de targeta de crèdit per gestionar les activitats de " +"la targeta de crèdit.

    \n" +"\n" +"

    Efectiu\n" +"\n" +"Useu el tipus de compte d'efectiu per gestionar les activitats del moneder.\n" +"\n" +"

    Préstec\n" +"Useu el tipus de compte de préstec per gestionar els préstecs d'amortització " +"(p. ex. hipoteques, préstec del cotxe, diners que heu deixat, préstecs entre " +"particulars, etc.).

    \n" +"\n" +"

    Inversió\n" +"Useu el tipus de compte d'inversió per gestionar valors, fons d'inversió i " +"altres inversions.

    \n" +"\n" +"

    Actiu\n" +"Useu el tipus de compte d'actiu per gestionar els actius (p. ex. la vostra " +"casa, cotxe o col·lecció d'art).

    \n" +"\n" +"

    Passiu\n" +"Useu el tipus de compte de passiu per gestionar qualsevol tipus de passiu " +"excepte préstecs d'amortització. Useu-ho per impostos que deveu o diners que " +"heu demanats a amics. Per préstecs d'amortització com hipoteques, hauríeu de " +"crear un compte de préstec.

    " #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneySecuritySelector, m_currencyComboBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:120 msgid "Select the currency in which this account is denominated." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la moneda en que està denominat aquest compte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) @@ -16136,7 +16223,6 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:157 -#, fuzzy msgid "" "

    The opening date would be the date of the last statement. In case you " "want to keep track of transactions prior to this date, enter the ending " @@ -16147,14 +16233,14 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

    " msgstr "" -"Introduïu el saldo final del vostre darrer extracte. En cas que vulgueu " -"tenir un registre d'assentaments anteriors a aquesta data, introduïu el " -"saldo final d'algun extracte anterior i afegiu tots els assentaments " -"subsegüents.\n" -"
    \n" -"Nota: Si voleu mantenir aquest compte des de la data d'obertura, introduïu " -"0. Si no en coneixeu el saldo exacte, introduïu una estimació. Més tard " -"podreu canviar aquest valor quan concilieu aquest compte." +"

    La data d'obertura seria la data del darrer extracte. En cas que vulgueu " +"mantenir el rastre de les operacions anteriors a aquesta data, introduïu el " +"saldo final i la data d'extracte d'un extracte anterior i afegiu totes les " +"operacions següents en el KMyMoney. El KMyMoney no us permetrà introduir o " +"modificat operacions anteriors a aquesta data.

    \n" +"

    Nota: Si no coneixeu la quantitat exacta del saldo d'obertura, " +"introduïu una estimació. Més tard podreu canviar aquest valor quan concilieu " +"aquest compte per primera vegada.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) @@ -16166,7 +16252,6 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:184 -#, fuzzy msgid "" "

    The opening balance is the balance of the account when you start using it " "with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts " @@ -16177,14 +16262,14 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

    " msgstr "" -"Introduïu el saldo final del vostre darrer extracte. En cas que vulgueu " -"tenir un registre d'assentaments anteriors a aquesta data, introduïu el " -"saldo final d'algun extracte anterior i afegiu tots els assentaments " -"subsegüents.\n" -"
    \n" -"Nota: Si voleu mantenir aquest compte des de la data d'obertura, introduïu " -"0. Si no en coneixeu el saldo exacte, introduïu una estimació. Més tard " -"podreu canviar aquest valor quan concilieu aquest compte." +"

    El saldo d'obertura és el saldo del compte quan comenceu a usar-lo amb el " +"KMyMoney. Normalment és 0 pels comptes nous, però pels comptes existents pot " +"ser diferent. Consulteu l'extracte del compte per obtenir aquest valor. El " +"saldo d'obertura s'ha de proporcionar en la moneda del compte que s'ha " +"seleccionat amb el botó de moneda.

    \n" +"

    Nota: Si no coneixeu el saldo exacte, introduïu una estimació. Més " +"tard podreu canviar aquest valor quan concilieu aquest compte per primera " +"vegada.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:194 @@ -16199,6 +16284,9 @@ "should be the price of the foreign currency in the base currency on the " "opening date of the account." msgstr "" +"Per les monedes estrangeres cal indicar un tipus de canvi inicial. Aquesta " +"hauria de ser el preu de la moneda estrangera en la moneda base en la data " +"d'obertura del compte." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuote) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:217 @@ -16210,17 +16298,17 @@ msgid "" "Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si el compte s'ha de tractar com un compte preferit" +"Marqueu aquesta casella de selecció si el compte s'ha de tractar com un " +"compte preferit" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:253 -#, fuzzy msgid "" "Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access " "in some dialogs and views of KMyMoney." msgstr "" -"Activant l'opció de la caixa selectora Compte preferit permetrà " -"l'accés preferit en algunes caixes de diàleg." +"Activant l'opció de la casella de selecció Compte preferit es " +"permetrà l'accés preferit en alguns diàlegs i vistes del KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:256 @@ -16229,7 +16317,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:27 -#, fuzzy msgid "" "Does this investment account have a brokerage account?

    \n" "\n" @@ -16240,18 +16327,19 @@ "You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or " "broker." msgstr "" -"Escolliu si aquest compte d'inversions té associat un compte per a " -"diners que no estan invertits.
    \n" +"Aquesta inversió té un compte de corretatge?

    \n" +"\n" +"Activeu la marca si aquest compte d'inversions té associat un compte " +"per a diners que no estan invertits.
    \n" "\n" -"Escolliu No si no utilitzeu aquest compte per fer una correduría de " -"valors activa. També hauríeu d'escollir No si aquest compte no està " -"mantingut per cap banc o agent." +"Desactiveu si no utilitzeu aquest compte per un corretatge de valors " +"actiu. També hauríeu de desactivar-ho si aquest compte no està mantingut per " +"cap banc o agent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:37 -#, fuzzy msgid "Create brokerage account" -msgstr "Compte preferit" +msgstr "Crea un compte de corretatge" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountNumberLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) @@ -16266,32 +16354,32 @@ "Please select the required options. Please use the What's this? " "feature to see more information about the items." msgstr "" +"Si us plau, seleccioneu les opcions requerides. Useu la funcionalitat Què " +"és això? per veure més informació quan als elements." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:37 -#, fuzzy msgid "What is the type of the loan?" -msgstr "Quin nom voleu donar al compte?" +msgstr "Quin és el tipus de préstec?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Estic demanant diners" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" -msgstr "Estic prestant diners" +msgstr "Estic deixant diners" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:61 -#, fuzzy msgid "Who is the payee/payer of the loan?" -msgstr "Quin nom voleu donar al compte?" +msgstr "Qui és el beneficiari/pagador del préstec?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyPayeeCombo, m_payee) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:73 @@ -16301,11 +16389,16 @@ "If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " "want to create it." msgstr "" +"Introduïu el nom de la persona o banc a qui deveu diners o qui us deu " +"diners.\n" +"\n" +"Si el nom no existeix en la base de dades del KMyMoney, se us preguntarà si " +"el voleu crear." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:80 msgid "Did you make/receive any payments yet?" -msgstr "" +msgstr "Ja heu fet/rebut algun pagament?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:92 @@ -16316,6 +16409,11 @@ "Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as " "payments in this context." msgstr "" +"S'han efectuat pagament per aquest préstec i si s'han introduït en el " +"KMyMoney o no?\n" +"\n" +"Nota: Els pagaments efectuats per obtenir el préstec (p. ex. despeses " +"d'obertura) no es consideren com a pagaments en aquest context." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:96 @@ -16331,9 +16429,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:109 -#, fuzzy msgid "Which payments do you want to record?" -msgstr "Quin tipus de compte voleu crear?" +msgstr "Quins pagament voleu enregistrar?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:124 @@ -16347,23 +16444,30 @@ "which you do not want to enter all past transactions.\n" "" msgstr "" +"Seleccioneu les operacions que s'han d'enregistrar.\n" +"\n" +"Tots els pagaments permet introduir tots els pagaments efectuats per " +"aquest préstec.\n" +"\n" +"L'opció de començar des de l'inici de l'any actual està pensada per " +"els préstecs que ja han estat actius per un període llarg de temps, i pel " +"que no es vol introduir totes les operacions antigues.\n" +"" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:128 -#, fuzzy msgid "All payments" -msgstr "Pagaments" +msgstr "Tots els pagaments" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:133 -#, fuzzy msgid "Start with this year's payments" -msgstr "Mostra la pàgina principal en començar" +msgstr "Inicia amb els pagaments d'aquest any" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:141 msgid "Balance before start of recording" -msgstr "" +msgstr "Saldo abans d'iniciar el registre" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:144 @@ -16371,6 +16475,8 @@ "Enter the ending balance found on the statement that is the last one before " "you want to start recording this loan in KMyMoney." msgstr "" +"Introduïu el saldo final del darrer extracte anterior al que vulgueu iniciar " +"el registre d'aquest préstec en el KMyMoney. " #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:154 @@ -16379,9 +16485,12 @@ "Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the " "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" +"Heu seleccionat enregistrar només els pagaments des de l'inici d'aquest any. " +"Com que les operacions prèvies no s'han enregistrat, cal proporcionar el " +"saldo del préstec a 1 de gener d'enguany." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16391,7 +16500,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:178 msgid "Interest Compounding frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüència de composició dels interessos" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyFrequencyCombo, m_compoundFrequency) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:188 @@ -16400,12 +16509,14 @@ "select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for " "details." msgstr "" +"Seleccioneu la freqüència amb que es composa l'interès. Si no es coneix, " +"seleccioneu la mateixa que la freqüència de pagament. Consulteu el contracte " +"de préstec pels detalls." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:195 -#, fuzzy msgid "Due date of first payment to be recorded" -msgstr "Data de venciment del proper pagament" +msgstr "Data de venciment del primer pagament a enregistrar" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_firstPaymentDate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:214 @@ -16419,12 +16530,19 @@ "Start with this year's payments
    \n" "Enter the due date of the first payment in the current year" msgstr "" +"En funció de la resposta a Què voleu enregistrar?, aquest camp vol " +"dir el següent:

    \n" +"\n" +"Tots els pagaments
    \n" +"Introduïu la data de venciment del proper pagament

    \n" +"\n" +"Inici amb els pagaments d'aquest any
    \n" +"Introduïu la data de venciment del primer pagament de l'any actual" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:221 -#, fuzzy msgid "Type of interest rate" -msgstr "Tipus d'inversió" +msgstr "Classe de tipus d'interès" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:232 @@ -16441,7 +16559,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:245 msgid "Time between interest changes" -msgstr "" +msgstr "Temps entre variacions d'interès" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:268 @@ -16469,14 +16587,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:293 -#, fuzzy msgid "Next interest change is due" -msgstr "L'interès venç el:" +msgstr "El proper canvi d'interès està vençut" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:26 msgid "This page allows you to select the parent account." -msgstr "" +msgstr "Aquesta pàgina permet seleccionar el compte pare:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:36 @@ -16485,7 +16602,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:27 -#, fuzzy msgid "" "If this account is managed by an institution please select the institution " "from the list. If the institution does not exist yet, please choose the " @@ -16495,14 +16611,15 @@ msgstr "" "Si aquest compte està gestionat per alguna institució, si us plau escolliu-" "la de la llista. Si la institució encara no existeix, premeu el botó " -"Institució nova per crear-la.\n" -"
    \n" -"Altrament, deixeu aquest camp buit." +"Institució nova per crear-la. Altrament, deixeu aquest camp buit.\n" +"Introduïu el número de compte utilitzat per la institució per identificar el " +"compte." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:54 msgid "Select the institution which manages this account or leave empty" msgstr "" +"Seleccioneu la institució que gestiona aquest compte o deixeu-ho en blanc" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newInstitutionButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:61 @@ -16517,11 +16634,17 @@ "\n" "KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." msgstr "" +"Els comptes gestionats per una institució normalment es referencien amb un " +"número únic anomenat número de compte. Introduïu aquí aquest número.\n" +"\n" +"Actualment, el KMyMoney només utilitza aquest número per algunes funcions de " +"banca en línia." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_iban) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97 msgid "Enter the International Bank Account Number into this field" msgstr "" +"Introduïu el número de compte bancari internacional (IBAN) en aquest camp." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_iban) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:104 @@ -16536,6 +16659,15 @@ "KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " "it otherwise." msgstr "" +"En aquest camp podeu introduir l'IBAN (International Bank Account Number, " +"número de compte bancari internacional) si el coneixeu. Normalment, la " +"vostra institució us dirà aquest número o estarà imprès en els extractes.\n" +"\n" +"Vegeu també http://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number " +"per a més informació.\n" +"\n" +"El KMyMoney desarà aquest camp només amb finalitat de documentar-ho, i no " +"l'utilitzarà d'altra manera." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:23 @@ -16546,31 +16678,34 @@ "Calculate so that KMyMoney can check the logical correctness of the " "values you have supplied." msgstr "" +"Introduïu ara els detalls del préstec. Podeu deixar un dels camps en blanc i " +"el KMyMoney el calcularà quan premeu el botó Calcula. Abans que " +"continueu amb la pàgina següent, també cal que premeu Calcula perquè " +"el KMyMoney pugui comprovar la validesa lògica dels valors proporcionats." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:53 msgid "The interest rate gets calculated" -msgstr "" +msgstr "Es calcula el tipus d'interès" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:64 msgid "when the payment is received" -msgstr "" +msgstr "quan es rep el pagament" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:69 -#, fuzzy msgid "when the payment is due" -msgstr "L'interès venç el:" +msgstr "quan venç el pagament" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 msgid "Loan amount" -msgstr "" +msgstr "Quantitat del préstec" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_loanAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:90 @@ -16581,10 +16716,15 @@ "fact that there were already some payments towards the loan. In this case, " "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" +"Introduïu el total del préstec en aquest camp. Si voleu calcular aquest camp " +"a partir dels altres paràmetres, deixeu-ho en blanc. Si el camp està marcat " +"com a requerit (fons acolorit), heu informat al KMyMoney que ja s'han fet " +"alguns pagaments del préstec. En aquest cas, introduïu el saldo final del " +"darrer extracte." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16594,20 +16734,19 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_interestRate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:107 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to " "calculate it." msgstr "" -"Si us plau introduïu la quantitat inicial prestada en el camp de sota, o " -"deixeu-lo en blanc per tal que es calculi automàticament." +"Si us plau, introduïu el tipus d'interès (com a percentatge), o deixeu el " +"camp en blanc per tal que es calculi." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" -msgstr "termini" +msgstr "Termini" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_termAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:129 @@ -16616,37 +16755,38 @@ "the time that is required to fully repay the loan. This time might be " "different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" +"Introduïu el termini d'aquest préstec o introduïu 0 per calcular-ho. El " +"termini és el temps necessari per pagar completament el préstec. Aquest " +"temps pot ser diferent del temps pel que es va signar el contracte de " +"préstec." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:141 msgid "Payment (principal and interest)" -msgstr "" +msgstr "Pagament (principal i interès)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_paymentAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:151 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " "field empty to calculate it." msgstr "" -"Si us plau introduïu la quantitat inicial prestada en el camp de sota, o " -"deixeu-lo en blanc per tal que es calculi automàticament." +"Si us plau, introduïu la quantitat que pagueu pel principal i l'interès, o " +"deixeu-ho en blanc per tal que es calculi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:158 -#, fuzzy msgid "Balloon payment" -msgstr "Verifica els pagaments" +msgstr "Pagament final" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_balloonAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:168 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " "empty to calculate it." msgstr "" -"Si us plau introduïu la quantitat inicial prestada en el camp de sota, o " -"deixeu-lo en blanc per tal que es calculi automàticament." +"Si us plau, introduïu la quantitat de l'amortització final, o deixeu-ho en " +"blanc per que es calculi." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:193 @@ -16656,7 +16796,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:196 msgid "Press this button to calculate/verify your loan details." -msgstr "" +msgstr "Premeu aquest botó per calcular/verificar els detalls del préstec." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:199 @@ -16665,6 +16805,9 @@ "or verifies that the values entered match. If something is not correct you " "will receive information about it." msgstr "" +"Prement aquest botó es calcula un possible paràmetre que manqui pel préstec " +"o es verifica que els valors introduïts coincideixen. Rebreu informació si " +"hi ha quelcom que no sigui correcte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:23 @@ -16673,14 +16816,17 @@ "regular payments contains any additional fees, click on the Additional " "fees button to enter them." msgstr "" +"Ara introduïu la informació requerida pels pagaments periòdics del préstec. " +"Si els pagaments normals contenen qualsevol despesa addicional, cliqueu el " +"botó Despeses addicionals per introduir-les." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:53 msgid "Principal + Interest" -msgstr "" +msgstr "Principal + interès" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16690,16 +16836,15 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:91 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1637 msgid "Additional fees" -msgstr "" +msgstr "Despeses addicionals" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:116 -#, fuzzy msgid "= periodical payments" -msgstr "Pagaments d'avui" +msgstr "= pagaments periòdics" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16710,27 +16855,34 @@ "If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " "use a checking account instead." msgstr "" +"Si aquest préstec és per un actiu, com un cotxe o una casa, ara podeu crear " +"el compte de l'actiu. Un compte d'actiu representa el valor total d'un " +"actiu. L'import d'aquest préstec es transferirà al compte de l'actiu que " +"creeu o seleccioneu.\n" +"Si aquest préstec és un «préstec al consum» (import que podeu usar en el que " +"vulgueu), en el seu lloc podeu usar un compte corrent." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" -msgstr "" +msgstr "No creis l'operació de pagament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:53 msgid "Refinance existing loan" -msgstr "" +msgstr "Refinançament de préstec existent" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:56 msgid "" "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" +"Activeu-ho si esteu refinançant un préstec que ja existeix en el KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16745,7 +16897,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:117 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:91 msgid "Date of payment" -msgstr "" +msgstr "Data de pagament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:24 @@ -16757,14 +16909,20 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" +"El KMyMoney crea una planificació per aquest pagament i us recordarà quan " +"s'hagi de fer un pagament. Seleccioneu el compte al/des del que es faran els " +"pagaments i la categoria a la que s'ha d'assignar l'interès.

    \n" +"Si seleccioneu enregistrar tots els pagaments, aquesta data ja s'ha " +"proporcionat. Si seleccioneu enregistrar nomé els pagaments d'aquest any, " +"llavors la Data de venciment del primer pagament és la data del " +"primer pagament efectuat en aquest any." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 -#, fuzzy msgid "Interest category" -msgstr "Categoria per a l'interès:" +msgstr "Categoria de l'interès" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_interestCategory) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:48 @@ -16774,6 +16932,10 @@ "category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, " "select an income category here." msgstr "" +"La categoria a la que s'ha d'assignar la part de l'interès del pagament. Si " +"demaneu diners normalment pagareu interès, per tant, aquesta hauria de ser " +"una categoria de despesa. Si deixeu diners, rebreu l'interès. En aquest cas, " +"seleccioneu aquí una categoria d'ingressos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:55 @@ -16788,9 +16950,12 @@ "receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " "a checking account." msgstr "" +"Seleccioneu el compte des del que feu els pagaments periòdics o a on rebeu " +"els pagaments normals en cas que deixeu els diners. En la majoria dels " +"casos, aquest és un compte corrent." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16869,15 +17034,15 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720 msgid "Finish entry and create account" -msgstr "" +msgstr "Acaba l'entrada i crea un compte" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:722 msgid "Finish entry and create account and schedule" -msgstr "" +msgstr "Acaba l'entrada i crea un compte i una planificació" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:725 msgid "Next due date is prior to opening date" -msgstr "" +msgstr "La propera data de venciment és anterior a la data d'obertura" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:729 msgid "No account selected" @@ -16885,7 +17050,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:733 msgid "No amount for payment selected" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap quantitat pel pagament seleccionat" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:737 msgid "No payee for payment selected" @@ -16893,7 +17058,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:741 msgid "No name assigned for schedule" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap nom assignat a la planificació" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:822 msgid "No payee supplied" @@ -16906,6 +17071,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:843 msgid "An interest change can only happen after the first payment" msgstr "" +"Un canvi del tipus d'interès només es pot fer després del primer pagament" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:901 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:37 @@ -16924,13 +17090,13 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:411 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1." -msgstr "" +msgstr "El KMyMoney ha calculat la quantitat del préstec com a %1." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:418 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%." -msgstr "" +msgstr "El KMyMoney ha calculat el tipus d'interès com a %1%." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:430 @@ -16939,6 +17105,8 @@ "KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and " "interest." msgstr "" +"El KMyMoney ha calculat un pagament periòdic de %1 per cobrir el principal i " +"l'interès." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1008 #, kde-format @@ -16946,34 +17114,37 @@ "The number of payments has been decremented and the balloon payment has been " "modified to %1." msgstr "" +"El nombre de pagaments ha disminuït i el pagament final s'ha modificat a %1." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1015 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1033 #, kde-format msgid "The balloon payment has been modified to %1." -msgstr "" +msgstr "El pagament final s'ha modificat a %1." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1026 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:460 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. " -msgstr "El KMyMoney ha calculat el termini del vostre préstec com %1." +msgstr "El KMyMoney ha calculat el termini del préstec com %1." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan." -msgstr "" +msgstr "El KMyMoney ha calculat un pagament final de %1 per aquest préstec." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1069 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:505 msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information." -msgstr "" +msgstr "El KMyMoney ha verificat correctament la informació del préstec." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1077 msgid "" "You have entered mis-matching information. Please modify your figures or " "leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" msgstr "" +"Heu introduït informació que no quadra. Modifiqueu les xifres o deixeu un " +"valor en blanc per a que el KMyMoney per vós." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:289 @@ -16991,11 +17162,14 @@ "\n" "Accept this or modify the loan information and recalculate." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Accepteu això o modifiqueu la informació del préstec i torneu a calcular-ho." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1086 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:523 msgid "Calculation successful" -msgstr "" +msgstr "Càlcul correcte" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1139 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:105 @@ -17023,21 +17197,22 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1200 msgid "Press Calculate to verify the values" -msgstr "" +msgstr "Premeu Calcula per verificar els valors" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1204 msgid "Not all details supplied" -msgstr "" +msgstr "No s'han proporcionat tots els detalls" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1392 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:48 msgid "Create a new asset account" -msgstr "" +msgstr "Crea un compte d'actiu nou" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1393 msgid "" "If the asset account does not yet exist, press this button to create it." msgstr "" +"Si encara no existeix el compte d'actiu, premeu aquest botó per crear-lo." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1581 msgid "Account information" @@ -17079,7 +17254,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:103 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:56 msgid "Principal and interest" -msgstr "" +msgstr "principal i interès" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643 msgid "Payout information" @@ -17087,7 +17262,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1646 msgid "Refinance" -msgstr "Refinanciació" +msgstr "Refinançament" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649 #, kde-format @@ -17145,11 +17320,14 @@ "automatically remind you about the payment. Please fill in the details about " "this payment here." msgstr "" +"Per comptes de targeta de crèdit, podeu crear una planificació mensual que " +"us recordi automàticament el pagament. Si us plau, ompliu aquí els detalls " +"d'aquest pagament." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:33 msgid "Yes, remind me when the payment is due" -msgstr "" +msgstr "Sí, recorda'm quan venci el pagament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:66 @@ -17186,16 +17364,18 @@ "Enter the details below and click Next to continue entering the " "online update details." msgstr "" +"Introduïu els detalls a sota i cliqueu Següent per continuar " +"introduint els detalls de l'actualització en línia." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:51 msgid "Trading symbol" -msgstr "" +msgstr "Símbol borsari" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (kMyMoneyLineEdit, m_investmentSymbol) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:61 msgid "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)." -msgstr "" +msgstr "Introduïu el símbol de cotització (p. ex. RHAT)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:68 @@ -17205,22 +17385,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:117 msgid "Trading market" -msgstr "" +msgstr "Mercat borsari" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:131 msgid "AMEX" -msgstr "" +msgstr "AMEX" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:136 msgid "EUREX" -msgstr "" +msgstr "EUREX" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:141 msgid "FUND" -msgstr "" +msgstr "FUND" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:146 @@ -17230,12 +17410,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:151 msgid "NYSE" -msgstr "" +msgstr "NYSE" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:156 msgid "XETRA" -msgstr "" +msgstr "XETRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:164 @@ -17245,12 +17425,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (kMyMoneyLineEdit, m_investmentIdentification) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:174 msgid "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here" -msgstr "" +msgstr "Introduïu aquí el número d'identificació CUSIP/ISIN/WKN" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:181 msgid "Trading Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda del mercat" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, WizardPage) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:6 @@ -17260,7 +17440,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:12 msgid "This wizard allows you to create a new investment." -msgstr "" +msgstr "Aquest assistent permet crear una inversió nova." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:41 @@ -17268,6 +17448,8 @@ "The first step in this process requires to select the type of investment. " "The following steps collect more details about the investment from you." msgstr "" +"El primer pas en aquest procés requereix seleccionar el tipus d'inversió. " +"Els passos següent recullen més dades quan a la inversió." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:72 @@ -17280,39 +17462,41 @@ #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:84 msgid "Security detail wizard" -msgstr "Assistent per als detalls de valor bursàtil" +msgstr "Assistent per als detalls de títol" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:113 msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." -msgstr "" +msgstr "Aquest assistent permet modificar la inversió seleccionada." #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:116 msgid "This wizard allows you to modify the selected security." -msgstr "" +msgstr "Aquest assistent permet modificar el títol seleccionat." #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 msgid "" "The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing " "security?" msgstr "" +"El símbol seleccionat ja està en el fitxer. Voleu tornar a utilitzar el " +"títol existent?" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 msgid "Security found" -msgstr "S'ha trobat un valor bursàtil" +msgstr "S'ha trobat un títol" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:241 msgid "Unable to create all objects for the investment" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear tots els objectes de la inversió" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewInvestmentWizardDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizarddecl.ui:17 msgid "New Investment wizard" -msgstr "Assistent de nova inversió" +msgstr "Assistent d'inversió nova" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, KOnlineUpdateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:6 msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Actualització en línia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:12 @@ -17320,16 +17504,19 @@ "Select an online source and click Finish to store the investment " "data. If you don't want to use online updates, just leave the data as is." msgstr "" +"Seleccioneu una font en línia i cliqueu Finalitza per emmagatzemar " +"les dades de la inversió. Si no voleu usar les actualitzacions en línia, " +"deixeu la dada com està." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:37 msgid "Use Finance::Quote" -msgstr "" +msgstr "Usa «Finance::Quote»" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:58 msgid "Online Source" -msgstr "" +msgstr "Font en línia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:87 @@ -17338,7 +17525,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:45 msgid "&Additional fees..." -msgstr "Càrracs &addicionals..." +msgstr "Despeses &addicionals..." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:47 msgid "Enter additional fees" @@ -17349,8 +17536,8 @@ "Use this to add any additional fees other than principal and interest " "contained in your periodical payments." msgstr "" -"Utilitzeu això per afegir qualsevol càrrec addicional diferent del'interès i " -"l'amortització que s'inclouen en els vostres pagaments periòdics." +"Utilitzeu això per afegir qualsevol càrrec addicional diferent de l'interès " +"i l'amortització que s'inclouen en els vostres pagaments periòdics." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AdditionalFeesWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:6 @@ -17371,17 +17558,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:63 msgid "= periodical payment:" -msgstr "" +msgstr "= pagament periòdic:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17392,7 +17579,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:526 msgid "Principal + Interest:" -msgstr "" +msgstr "Principal + interès:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:233 @@ -17407,16 +17594,17 @@ msgid "" "Use this to create a new account to which the initial payment should be made" msgstr "" +"Useu això per crear un compte nou a on s'hauria de fer el pagament inicial." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_createNewAssetButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:78 msgid "Press this to create a new asset account" -msgstr "" +msgstr "Premeu això per crear un compte d'actiu nou" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CalculationOverviewWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:6 msgid "Calculation Overview" -msgstr "" +msgstr "Resum del càlcul" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:19 @@ -17426,14 +17614,19 @@ "accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back" "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" +"\n" +"El KMyMoney ha calculat el préstec tal com es mostra en el resum de sota. " +"Podeu acceptar aquests valors seleccionat «Següent» o canviant-los " +"seleccionat «Enrere» per tornar al camp d'entrada de la informació que " +"vulgueu canviar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17442,16 +17635,16 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:86 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:557 msgid "Loan amount:" -msgstr "" +msgstr "Quantitat del préstec:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17463,13 +17656,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Tipus d'interès:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17480,13 +17673,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Termini:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17497,7 +17690,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:137 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:138 msgid "Final amortization payment" -msgstr "" +msgstr "Pagament final d'amortització" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:6 @@ -17512,6 +17705,11 @@ "The term is the time that is required to fully repay the loan. This time " "might be different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" +"\n" +"Introduïu el termini d'aquest préstec o deixeu el camp en blanc per calcular-" +"ho. El termini és el temps necessari per pagar completament el préstec. " +"Aquest temps pot ser diferent del temps pel que es va signar el contracte de " +"préstec." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:43 @@ -17538,9 +17736,8 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:6 -#, fuzzy msgid "Edit selection" -msgstr " Edita Selecciona" +msgstr "Edita la selecció" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_1) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:19 @@ -17548,11 +17745,13 @@ "\n" "Please select, which data of the loan you want to modify." msgstr "" +"\n" +"Seleccionau la dada del préstec que voleu modificar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:87 msgid "Modify the interest rate" -msgstr "" +msgstr "Modifica el tipus d'interès" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherCostButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:97 @@ -17562,7 +17761,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherInfoButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:107 msgid "Modify other loan information" -msgstr "" +msgstr "Modifica altra informació del préstec" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:45 #, kde-format @@ -17579,23 +17778,23 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:6 msgid "Effective date" -msgstr "" +msgstr "Data d'efectivitat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:68 msgid "When should the changes become active?" -msgstr "" +msgstr "Quan han d'esdevenir actius els canvis?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:19 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " "empty to calculate it." msgstr "" -"Si us plau introduïu la quantitat inicial prestada en el camp de sota, o " -"deixeu-lo en blanc per tal que es calculi automàticament." +"\n" +"Si us plau, introduïu la quantitat de l'amortització final, o deixeu-ho en " +"blanc per tal que es calculi." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:55 msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." @@ -17631,12 +17830,12 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FirstPaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:6 msgid "Date of first payment" -msgstr "" +msgstr "Data del primer pagament" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCalculationWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest calculation" -msgstr "" +msgstr "Càlcul de l'interès" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:19 @@ -17644,16 +17843,18 @@ "\n" "When does the actual interest rate get calculated?" msgstr "" +"\n" +"Quan es va calcular el tipus d'interès real?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnReceptionButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:68 msgid "When the payment is received." -msgstr "" +msgstr "Quan es rep el pagament." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:78 msgid "When the payment is due." -msgstr "" +msgstr "Quan venç el pagament." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:49 msgid "Create a new category" @@ -17661,7 +17862,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:50 msgid "Use this to open the new account editor" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per obrir l'editor de comptes nous" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:19 @@ -17670,23 +17871,26 @@ "Please select the category you want to assign the interest payments to or " "create a new category." msgstr "" +"\n" +"Seleccioneu la categoria que voleu assignar als pagaments d'interès o creeu " +"una categoria nova." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." msgstr "" -"Si us plau introduïu la quantitat inicial prestada en el camp de sota, o " -"deixeu-lo en blanc per tal que es calculi automàticament." +"\n" +"Si us plau, introduïu el tipus d'interès, o deixeu el camp en blanc per tal " +"que es calculi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:93 msgid "Current rate" -msgstr "" +msgstr "Tipus actual" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:151 @@ -17696,11 +17900,16 @@ "\n" "If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." msgstr "" +"El KMyMoney calcula el tipus d'interès nou o la quantitat pel principal i " +"els interessos. Si coneixeu el tipus d'interès, introduïu-lo aquí.\n" +"\n" +"Si el KMyMoney hauria de calcular aquest valor, llavors deixeu el camp en " +"blanc." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestTypeWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:6 msgid "Type of interest" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'interès" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:19 @@ -17710,16 +17919,20 @@ "from time to time? If the interest rate changes during the amortization " "phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'." msgstr "" +"\n" +"El tipus d'interès d'aquest préstec és fix o varia cada cert temps? Si el " +"tipus d'interès canvia durant la fase d'amortització del préstec, llavors " +"cal seleccionar l'opció «Tipus d'interès variable»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fixedInterestButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:68 msgid "Fixed interest rate" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'interès fix" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_variableInterestButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:78 msgid "Variable interest rate" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'interès variable" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:57 msgid "Edit loan wizard" @@ -17770,6 +17983,9 @@ "requires you to enter the loan amount exactly as found on your last " "statement." msgstr "" +"Heu seleccionat que ja s'han efectuat pagaments a aquest préstec. Això " +"requereix que introduïu el saldo del préstec exactament com consta en el " +"darrer extracte." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:298 msgid "interest rate" @@ -17781,7 +17997,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:317 msgid "principal and interest" -msgstr "" +msgstr "principal i interès" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:442 #, kde-format @@ -17789,17 +18005,18 @@ "The number of payments has been decremented and the final payment has been " "modified to %1." msgstr "" +"El nombre de pagaments ha disminuït i el pagament final s'ha modificat a %1." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:449 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:468 #, kde-format msgid "The final payment has been modified to %1." -msgstr "" +msgstr "El pagament final s'ha modificat a %1." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:499 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan." -msgstr "" +msgstr "El KMyMoney ha calculat un pagament final de %1 per aquest préstec." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:514 msgid "" @@ -17807,16 +18024,19 @@ "page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney " "calculate it for you" msgstr "" +"Heu introduït informació que no quadra. Torneu a la pàgina adequada i " +"modifiqueu les xifres o deixeu un valor en blanc per a que el KMyMoney per " +"vós." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewLoanWizardDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizarddecl.ui:23 msgid "New Loan Wizard" -msgstr "Assistent per a un nou préstec" +msgstr "Assistent per a un préstec nou" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LendBorrowWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:6 msgid "Lending or borrowing money" -msgstr "Prestant o demanant diners" +msgstr "Deixant o demanant diners" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:19 @@ -17825,7 +18045,7 @@ "Do you borrow or lend money?" msgstr "" "\n" -"Esteu demanant o prestant diners?" +"Esteu demanant o deixant diners?" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:64 msgid "" @@ -17885,7 +18105,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewCalculateLoanWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:6 msgid "Calculate Loan" -msgstr "" +msgstr "Càlcul del préstec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:19 @@ -17894,45 +18114,40 @@ "You have successfully entered the general information about your loan. Next, " "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" +"\n" +"Heu introduït correctament la informació general sobre el préstec. " +"Seguidament, el KMyMoney necessita informació sobre el càlcul del préstec." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Informació general" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "2. Calculate Loan\n" -#| "\n" -#| "3. Payments" msgid "" "\n" "2. Calculate Loan" msgstr "" "\n" -"2. Càlcul del préstec\n" -"\n" -"3. Pagaments" +"2. Càlcul del préstec" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 -#, fuzzy -#| msgid "Payments" msgid "" "\n" "3. Payments" -msgstr "Pagaments" +msgstr "" +"\n" +"3. Pagaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:19 @@ -17989,24 +18204,27 @@ "In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and " "schedules for your loan payments." msgstr "" +"\n" +"En el passos següents, el KMyMoney us ajudarà a configurar les categories i " +"les planificacions dels pagaments del préstec." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:19 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " "field empty to calculate it." msgstr "" -"Si us plau introduïu la quantitat inicial prestada en el camp de sota, o " -"deixeu-lo en blanc per tal que es calculi automàticament." +"\n" +"Si us plau, introduïu la quantitat que pagueu pel principal i l'interès, o " +"deixeu-ho en blanc per tal que es calculi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:83 msgid "Current amount" -msgstr "" +msgstr "Saldo actual" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:151 @@ -18017,6 +18235,12 @@ "\n" "If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." msgstr "" +"El KMyMoney calcula el tipus d'interès nou o la quantitat pel principal i " +"els interessos. Si coneixeu la quantitat del principal i els interessos, " +"introduïu-les aquí.\n" +"\n" +"Si el KMyMoney hauria de calcular aquest valor, llavors deixeu el camp en " +"blanc." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:19 @@ -18024,6 +18248,8 @@ "\n" "How often will there be payments made to this loan?" msgstr "" +"\n" +"Amb quina freqüència es faran els pagaments d'aquest préstec?" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPaymentsWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:6 @@ -18037,16 +18263,19 @@ "Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " "or not?" msgstr "" +"\n" +"S'han efectuat pagament per aquest préstec i si s'han introduït en el " +"KMyMoney o no?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_noPreviousPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:68 msgid "No, no payments were made yet." -msgstr "" +msgstr "No, encara no s'ha fet cap pagament." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_previousPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:78 msgid "Yes, payments were made." -msgstr "" +msgstr "Sí, s'han fet pagaments." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:125 @@ -18054,11 +18283,13 @@ "Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as " "payments in this context." msgstr "" +"Nota: Els pagaments efectuats per obtenir el préstec (p. ex. despeses " +"d'obertura) no es consideren com a pagaments en aquest context." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, RecordPaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:6 msgid "Recording payments?" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar pagaments?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:19 @@ -18066,16 +18297,18 @@ "\n" "Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" msgstr "" +"\n" +"Voleu enregistrar tots els pagaments d'aquest préstec en el KMyMoney?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allPaymentsButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:68 msgid "Yes, record all payments." -msgstr "" +msgstr "Sí, enregistra tots els pagaments." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_thisYearPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:78 msgid "No, only record payments since the beginning of this year." -msgstr "" +msgstr "No, enregistra només el pagaments des de començament d'aquest any." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:19 @@ -18086,6 +18319,12 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" +"El KMyMoney crearà una planificació per aquest pagament i us recordarà quan " +"s'hagi de fer un pagament.

    \n" +"Si seleccioneu enregistrar tots els pagaments, aquesta data ja s'ha " +"proporcionat. Si seleccioneu enregistrar nomé els pagaments d'aquest any, " +"llavors la Data de venciment del primer pagament és la data del " +"primer pagament efectuat en aquest any." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dueLabel) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:62 @@ -18095,7 +18334,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:72 msgid "Make payment from/to:" -msgstr "" +msgstr "Fes un pagament des de/a:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:19 @@ -18105,6 +18344,10 @@ "values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the " "\"Back\" button to modify your settings." msgstr "" +"\n" +"El KMyMoney ha calculat el préstec com es mostra a sota. Si voleu acceptar " +"aquests valors, useu el botó «Finalitza» per actualitzar el compte, " +"altrament useu el botó «Enrere» per modificar els paràmetres." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:76 @@ -18114,7 +18357,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:89 msgid "Total payment:" -msgstr "" +msgstr "Pagament total:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:115 @@ -18124,7 +18367,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:128 msgid "Affected payments:" -msgstr "" +msgstr "Pagaments afectats:" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:46 msgid "borrowed" @@ -18132,7 +18375,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:48 msgid "lend" -msgstr "prestar" +msgstr "deixat" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:53 msgid "not assigned" @@ -18173,22 +18416,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:133 msgid "First payment:" -msgstr "" +msgstr "Primer pagament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:164 msgid "Amount is:" -msgstr "" +msgstr "Quantitat és:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:182 msgid "Loan calculation" -msgstr "" +msgstr "Càlcul del préstec" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:256 msgid "Periodic Payment:" -msgstr "" +msgstr "Pagament periòdic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:269 @@ -18237,7 +18480,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, VariableInterestDateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:6 msgid "Date of next interest change" -msgstr "" +msgstr "Data del proper canvi d'interès" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:13 @@ -18246,16 +18489,19 @@ "Select the date when the interest rate for this loan will be modified and " "the frequency of the future changes." msgstr "" +"\n" +"Seleccioneu la data quan es modificarà el tipus d'interès d'aquest préstec i " +"la freqüència dels canvis futurs." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:44 msgid "Next interest change on" -msgstr "" +msgstr "El proper canvi d'interès serà el" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:74 msgid "Time until next change" -msgstr "" +msgstr "Temps fins el proper canvi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:23 @@ -18264,16 +18510,19 @@ "and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please " "deselect the checkbox below and continue on the next page." msgstr "" +"L'usuari norma del KMyMoney té un compte corrent amb alguna institució i " +"l'utilitza per rebre diners o pagar factures. Si no és el cas, desactiveu la " +"casella de selecció de sota i continueu amb la pàgina següent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:33 msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "Tinc un compte corrent que vull gestionar amb el KMyMoney" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:52 msgid "The name of the institution that issued the account." -msgstr "" +msgstr "El nom de la institució a on està dipositat el compte." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNumberEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:59 @@ -18281,18 +18530,18 @@ "Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " "the field blank. You can modify it later." msgstr "" +"Cada institució té un codi de banc. Introduïu-lo aquí. Si no esteu segur, " +"deixeu el camp en blanc. Més tard el podreu modificar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:66 -#, fuzzy msgid "Name of the institution" -msgstr "Nom del préstec" +msgstr "Nom de la institució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:76 -#, fuzzy msgid "Routing number" -msgstr "Codi:" +msgstr "Codi de banc" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumberEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:86 @@ -18300,6 +18549,9 @@ "In general the institution that issued the account also issued a number for " "it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." msgstr "" +"En general, la institució que té dipositat el compte també ha emès el seu " +"número. Si no esteu segur, deixeu el camp en blanc. Més tard el podreu " +"modificar." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:93 @@ -18307,6 +18559,8 @@ "Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " "checking account." msgstr "" +"Introduïu un nom descriptiu que el KMyMoney utilitzarà per identificar el " +"compte corrent." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:112 @@ -18315,16 +18569,17 @@ "that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, " "leave as is." msgstr "" +"Introduïu la data des de la que voleu mantenir el registre de les operacions " +"d'aquest compte. Normalment és la data del darrer extracte. Si no esteu " +"segur, deixeu-ho com està." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:137 -#, fuzzy msgid "Number of the account" msgstr "Número del compte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:147 -#, fuzzy msgid "Name of the account" msgstr "Nom del compte" @@ -18334,6 +18589,8 @@ "Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " "of the last statement. If uncertain, leave as is." msgstr "" +"Introduïu el saldo d'obertura del compte. Normalment és el saldo final del " +"darrer extracte. Si no esteu segur, deixeu-ho com està." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:210 @@ -18342,6 +18599,8 @@ "account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " "within KMyMoney." msgstr "" +"Els camps de sota permeten introduir informació sobre el compte corrent. Una " +"vegada finalitzi aquest assistent, el compte es crearà en el KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kcurrencypagedecl.ui:23 @@ -18350,6 +18609,9 @@ "default currency which you can select here. The default for new accounts is " "also the currency you select here." msgstr "" +"El KMyMoney permet diverses monedes. Els informes es basaran en la moneda " +"per defecte que podeu seleccionar aquí. Per defecte, el comptes nous també " +"tenen la moneda que seleccioneu aquí." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:23 @@ -18358,6 +18620,10 @@ "filename within your KDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" +"El KMyMoney emmagatzemarà les dades financeres en un fitxer del disc. Per " +"defecte, és un nom de fitxer estàndard en el vostre entorn d'usuari del KDE. " +"Això només és per facilitat i aquí podreu seleccionar qualsevol altra " +"ubicació." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existingFileLabel) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:57 @@ -18370,6 +18636,13 @@ "

  • the filename is not currently used in this directory.
  • \n" "" msgstr "" +"El fitxer actualment seleccionat existeix o el directori seleccionat no " +"existeix. Comproveu que\n" +"\n" +"
      \n" +"
    • el directori seleccionat existeix i
    • \n" +"
    • el nom de fitxer actualment no està utilitzat en aquest directori.
    • \n" +"
    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_finishLabel) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:73 @@ -18377,27 +18650,29 @@ "This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the " "Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." msgstr "" +"Això finalitza la configuració del vostre entorn del KMyMoney. Ara podeu " +"prémer el botó Finalitza i començar a usar el KMyMoney per enregistrar les " +"vostres operacions financeres." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:22 -#, fuzzy msgid "" "Please enter some information about yourself.

    \n" "\n" "This information will be seen and used only by you. The information is used " "to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc." msgstr "" -"Empreu aquest diàleg per introduir la vostra informació personal.\n" +"Empreu aquest diàleg per introduir la vostra informació personal.

    \n" "\n" -"Tota la informació és optativa i s'utilitza per personalitzar \n" -"el vostre fitxer KMyMoney." +"Aquesta informació només la veureu i utilitzareu vós. La informació " +"s'utilitza per personalitzar el KMyMoney, per encriptar el fitxer, etc." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:104 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:104 msgctxt "@label email address" msgid "Email:" -msgstr "Correu-e:" +msgstr "Correu electrònic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:165 @@ -18407,7 +18682,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:26 msgid "Welcome to KMyMoney!" -msgstr "" +msgstr "Benvingut al KMyMoney!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:41 @@ -18419,10 +18694,16 @@ "On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " "setup the program. This will happen only once." msgstr "" +"Heu iniciat el KMyMoney per primera vegada en aquest ordinador. Abans que " +"aquest programa us pugui ajudar a gestionar les finances, cal que reculli " +"algunes dades sobre vós.

    \n" +"\n" +"En les properes pàgines, se us guiarà pels passos necessaris per configurar " +"el programa. Això només passarà una vegada." #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81 msgid "KMyMoney New File Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuració de fitxer nou del KMyMoney" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83 msgctxt "New file wizard introduction" @@ -18435,7 +18716,7 @@ #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85 msgid "Select Currency" -msgstr "Escolliu la divisa" +msgstr "Escolliu la moneda" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86 msgid "Select Accounts" @@ -18443,7 +18724,7 @@ #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87 msgid "Set preferences" -msgstr "" +msgstr "Establir les preferències" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:338 msgid "" @@ -18461,6 +18742,10 @@ "your account numbers and other important financial information will be very " "secure.

    " msgstr "" +"

    El KMyMoney pot encriptar el fitxer de dades usant l'encriptatge del GPG. " +"L'encriptatge del GPG és un dels mètodes més segurs del món per protegir " +"dades. Tots els números de compte i altra informació financera important " +"estaran molt segurs.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:20 @@ -18469,11 +18754,14 @@ "after finishing this wizard, you can do so by checking this box. If not just " "click Next." msgstr "" +"Si voleu revisar o canviar qualsevol paràmetre de les preferències del " +"KMyMoney després de finalitzar l'assistent, podeu fer-ho activant aquesta " +"casella. Si no, cliqueu Següent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openConfigAfterFinished) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:32 msgid "Configure preferences after finishing the wizard." -msgstr "" +msgstr "Configura les preferències després de finalitzar l'assistent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:60 @@ -18482,6 +18770,9 @@ "dialog. Just select the Configure KMyMoney... option in the " "Settings menu." msgstr "" +"Podeu canviar les opcions de configuració en qualsevol moment usant el " +"diàleg de configuració. Seleccioneu l'opció Configura el KMyMoney... " +"en el menú Arranjament." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/wizardpages/accountsdecl.ui:20 @@ -18491,6 +18782,10 @@ "to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " "create additional accounts manually later." msgstr "" +"Seleccioneu els grups de comptes que corresponen a les maneres en que voleu " +"utilitzar el KMyMoney. Cada grup que seleccioneu farà que es creïn diversos " +"comptes i categories. Seleccioneu els grups que són apropiats per vós. " +"Sempre podreu crear comptes addicionals manualment més tard." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:17 @@ -18500,12 +18795,16 @@ "as your base currency. The base currency is used as default for new accounts " "and reports. Please select the base currency from the following list." msgstr "" +"El KMyMoney permet diverses monedes, encara que una d'elles s'utilitza com a " +"moneda base. Els informes es basaran en la moneda per defecte que podeu " +"seleccionar aquí. Per defecte, el comptes nous també tenen la moneda que " +"seleccioneu aquí." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:36 msgctxt "@title" msgid "ISO Code" -msgstr "" +msgstr "Codi ISO" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:41 @@ -18515,40 +18814,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:25 -#, fuzzy msgid "" "

    Use the fields below to enter some information about yourself.

    \n" "\n" "

    All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " "file.

    " msgstr "" -"Empreu aquest diàleg per introduir la vostra informació personal.\n" +"

    Useu els camps de sota per introduir diversa informació quant a vós.

    \n" "\n" -"Tota la informació és optativa i s'utilitza per personalitzar \n" -"el vostre fitxer KMyMoney." +"

    Tota la informació és optativa i s'utilitza per personalitzar el fitxer " +"del KMyMoney.

    " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:30 -#, fuzzy msgid "Data Selector" -msgstr "Informació del beneficiari" +msgstr "Selector de dades" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:42 msgid "Only display a subset of the model in the chart:" -msgstr "" +msgstr "Mostra només un subconjunt del model en el diagrama:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseColumns) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseRows) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:60 #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:126 msgid "in reverse order." -msgstr "" +msgstr "en ordre invers." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:80 msgid "columns starting at column" -msgstr "" +msgstr "les columnes comencen a la columna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -18560,7 +18857,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:116 msgid "rows starting at row" -msgstr "" +msgstr "les files comencen a la fila" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:2 @@ -18568,6 +18865,9 @@ "

    ...that you can change the sort order of ledger entries by\n" "right-clicking the header of the ledger view?\n" msgstr "" +"

    ...que podeu canviar el sentit d'ordenació de les entrades del llibre\n" +"major clicant amb el botó dret en la capçalera de la vista del llibre " +"major?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:9 @@ -18577,6 +18877,9 @@ "the\n" "'Goto' functions?\n" msgstr "" +"

    ...que us podeu moure fàcilment a l'altra banda d'una operació de\n" +"transferència obrint el menú contextual amb el botó dret del ratolí i\n" +"seleccionat una de les funcions «Vés a»?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:17 @@ -18584,6 +18887,8 @@ "

    ...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" "transaction in the register?\n" msgstr "" +"

    ...que podeu iniciar l'edició d'una operació amb un clic doble sobre\n" +"l'operació en el registre?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:24 @@ -18591,6 +18896,9 @@ "

    ...that you can show more details of the selected transaction in the\n" "register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" msgstr "" +"

    ...que podeu veure més detalls de l'operació seleccionada en el registre\n" +"seleccionant la funcionalitat «lupa del llibre major» en el diàleg de " +"configuració?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:31 @@ -18599,6 +18907,10 @@ "transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" "on a yellow triangle in the register?\n" msgstr "" +"

    ...que les operacions sense categoria assignada o els desglossaments\n" +"d'operacions amb valors sense assignar es marquen amb un símbol " +"d'exclamació \n" +"sobre un triangle groc en el registre?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:38 @@ -18608,6 +18920,10 @@ "Detail'\n" "menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" msgstr "" +"

    ...que podeu veure tots els detalls de les operacions en el registre\n" +"teclejant <Ctrl-T> o seleccionant l'entrada de menú\n" +"«Arranjament/Mostra els detalls de l'operació»?\n" +"Podeu desactivar aquesta funcionalitat de la mateixa manera.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:45 @@ -18616,11 +18932,16 @@ "an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" "in the accounts view?\n" msgstr "" +"

    ...que podeu canviar entre un llistat de tots els comptes o\n" +"una vista d'icones de tots els comptes d'actiu i passiu amb les pestanyes\n" +"en la vista de comptes?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:53 msgid "

    ...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" msgstr "" +"

    ...que l'equip de desenvolupament del KMyMoney us desitja un dia " +"agradable?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:59 @@ -18629,6 +18950,9 @@ "import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" "more details.\n" msgstr "" +"

    ...podeu utilitzar un program de filtrat extern per convertir qualsevol\n" +"format d'importació a QIF en temps real? Vegeu l'editor de perfils del QIF\n" +"per a més detalls.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:67 @@ -18637,6 +18961,9 @@ "one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" msgstr "" +"

    ...que podeu crear una operació planificada a partir d'una existent\n" +"seleccionant el menú contextual en una operació del llibre major\n" +"o el menú «Més...» en el formulari de l'operació?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:75 @@ -18645,6 +18972,9 @@ "by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or in the transaction menu?\n" msgstr "" +"

    ...que podeu canviar el beneficiari d'una operació seleccionant\n" +"el menú contextual en una operació en el llibre major o en el menú\n" +"d'operació?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:83 @@ -18652,6 +18982,9 @@ "

    ...that you can modify the colors and fonts used for the ledgers\n" "via Configure/Register/...?\n" msgstr "" +"

    ...que podeu modificar els colors i tipus de lletra utilitzats en el " +"llibre\n" +"major des de Configura/Registre/...?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:90 @@ -18659,6 +18992,8 @@ "

    ...that you can hide transactions prior to a specific date?\n" "The date can be modified via Configure/Register/Filter.\n" msgstr "" +"

    ...que podeu ocultar operacions anteriors a una data específica?\n" +"La data es pot modificar des de Configuració/Registre/Filtre.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:97 @@ -18666,6 +19001,8 @@ "

    ...that you can customize the \"Home-Page\"\n" "via Configure/Home?\n" msgstr "" +"

    ...que podeu personalitzar la «Pàgina d'inici»\n" +"des de Configuració/Inici?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:104 @@ -18673,6 +19010,8 @@ "

    ...that you can enter new transactions even while reconciling\n" "an account? You can also make the transaction form visible.\n" msgstr "" +"

    ...que podeu introduir operacions noves mentre s'està conciliant\n" +"un compte? També podeu visualitzar el formulari d'operacions.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:111 @@ -18687,6 +19026,18 @@ "To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" "this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" msgstr "" +"

    ...que podeu ajudar activament l'equip de desenvolupament del KMyMoney " +"en\n" +"els casos que depenen fortament de les vostres dades? Podeu desar les dades " +"en\n" +"una manera anònima per aquesta ajuda.

    \n" +"Només cal que obriu el fitxer de dades i immediatament\n" +"seleccioneu Fitxer/Desa com a.... En el diàleg Desa com a...\n" +"seleccioneu el filtre Fitxers anònims i assegureu-vos que el fitxer\n" +"agafa les extensions .anon.xml.

    \n" +"Per comprovar com apareixen les dades que enviareu, podeu obrir aquest " +"fitxer\n" +"amb el KMyMoney i veure com els desenvolupadors veuran les vostres dades.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:125 @@ -18696,708 +19047,8 @@ "p>\n" "

    Provided by Jose Jorge

    \n" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&NAME" -#~ msgstr "Nom" - -#, fuzzy -#~ msgid "buttonGroup5" -#~ msgstr "grupBoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "buttonGroup2" -#~ msgstr "grupBoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "buttonGroup4" -#~ msgstr "grupBoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "buttonGroup18" -#~ msgstr "grupBoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "buttonGroup3" -#~ msgstr "grupBoto" - -#, fuzzy -#~| msgid "Monthly" -#~ msgctxt "column will show monthly data" -#~ msgid "Monthly" -#~ msgstr "Mensual" - -#, fuzzy -#~| msgid "Daily" -#~ msgctxt "column will show daily data" -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Diàriamentament" - -#, fuzzy -#~| msgid "Weekly" -#~ msgctxt "column will show weekly data" -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "Setmanalmentalment" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bi-Monthly" -#~ msgctxt "column will show bi-monthly data" -#~ msgid "Bi-Monthly" -#~ msgstr "Bimensual" - -#, fuzzy -#~| msgid "Quarterly" -#~ msgctxt "column will show quarterly data" -#~ msgid "Quarterly" -#~ msgstr "Trimestrall" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yearly" -#~ msgctxt "column will show yearly data" -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "Anual" - -#, fuzzy -#~ msgid "CSV Importer" -#~ msgstr "&Importa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Information..." -#~ msgstr "Informaciópagament" - -#, fuzzy -#~| msgid "All dates" -#~ msgid "Allan Anderson" -#~ msgstr "Totes les dates" - -#, fuzzy -#~| msgid "Import options" -#~ msgid "CSV Importer plugin" -#~ msgstr "Opcions d'importació" - -#, fuzzy -#~| msgid "Import options" -#~ msgid "Original OFX Importer plugin" -#~ msgstr "Opcions d'importació" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show KMyMoney welcome page" -#~ msgid "The KMyMoney development team" -#~ msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney" - -#, fuzzy -#~| msgid "Import options" -#~ msgid "CSV Importer Dialog Form" -#~ msgstr "Opcions d'importació" - -#, fuzzy -#~| msgid "Decimal Symbol" -#~ msgid " Decimal Symbol" -#~ msgstr "Símbol decimal" - -#, fuzzy -#~ msgid " Brokerage or Chk. Account name:" -#~ msgstr "Compte preferit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter column number" -#~ msgstr "Número de compte" - -#~ msgctxt "codec for character-set encoding" -#~ msgid "Encoding" -#~ msgstr "Codificació" - -#, fuzzy -#~| msgid "Date Format" -#~ msgid "Date format" -#~ msgstr "Format de dataa data" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select a month" -#~ msgid "Select date format" -#~ msgstr "Seleccioneu un mes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select a month" -#~ msgctxt "abbreviation for 'year', 'month', 'day'" -#~ msgid "adjective, date format" -#~ msgstr "Seleccioneu un mes" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "abbreviation for 'month', 'day', 'year'" -#~ msgid "m d y" -#~ msgstr "1 diars 30 dies" - -#, fuzzy -#~| msgid "Current selections: " -#~ msgctxt "verb, Clear selected column entries" -#~ msgid "Clear selected column entries" -#~ msgstr "Seleccions actuals: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Current selections: " -#~ msgctxt "verb, to clear selected columns" -#~ msgid "Clear Selections" -#~ msgstr "neteja les seleccionsls: " - -#, fuzzy -#~| msgctxt "verb, Click to close this window" -#~| msgid "Click to close this window" -#~ msgctxt "verb, Click to display investment window" -#~ msgid "Click to display investment window" -#~ msgstr "Cliqueu per tancar aquesta finestra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Investments" -#~ msgctxt "select Investment window" -#~ msgid "Go to Investments" -#~ msgstr "Inversions" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "location of amount column" -#~ msgid "Amount in Col..." -#~ msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "location of debit column" -#~ msgid "Debits in Col..." -#~ msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "location of credit column" -#~ msgid "Credits in Col..." -#~ msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Account" -#~ msgctxt "verb to accept" -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Accepta" - -#, fuzzy -#~ msgid " inv Brokerage or Chk. Account name:" -#~ msgstr "Compte preferit" - -#~ msgctxt "codec for character-set encoding" -#~ msgid "Encoding " -#~ msgstr "Codificació " - -#, fuzzy -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Buy Shares-buy" -#~ msgstr "Compra accions" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Sell Shares-sell" -#~ msgstr "Ven accions" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Add Shares-shrsin" -#~ msgstr "Adreça:" - -#~ msgid "Online Quote Configuration" -#~ msgstr "Configuració de les cotitzacions en línia" - -#~ msgid "F1" -#~ msgstr "F1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or an 'amount', is already " -#~ "selected!
    Please select a different " -#~ "column.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the credit field, is selected already!
    Please " -#~ "select a different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the debit field, is selected already!
    Please " -#~ "select a different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the date field, is selected already!
    Please " -#~ "select a different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#~ msgid "" -#~ "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~ "select a different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the number field, is selected already!
    Please " -#~ "select a different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the date field, is already " -#~ "selected!
    Please select a " -#~ "different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the fee field, is already " -#~ "selected!
    Please select a " -#~ "different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the type field, is already " -#~ "selected!
    Please select a " -#~ "different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column is already selected! " -#~ "
    Please select a different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the quantity field, is already " -#~ "selected!
    Please select a " -#~ "different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the price field, is already " -#~ "selected!
    Please select a " -#~ "different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "That column, or the payee field, is selected already!
    Please " -#~| "select a different column or field.
    " -#~ msgid "" -#~ "That column, or the amount field, is already " -#~ "selected!
    Please select a " -#~ "different column or field.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta columna o el camp del beneficiari ja està seleccionada! " -#~ "
    Si us plau, escolliu una columna o camp diferents.
    " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Find" -#~ msgstr "&Acaba" - -#, fuzzy -#~| msgid "Once" -#~ msgctxt "Occurs once" -#~ msgid "Once" -#~ msgstr "Una vegada" - -#, fuzzy -#~| msgid "Daily" -#~ msgctxt "Occurs daily" -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Diàriament" - -#, fuzzy -#~| msgid "Weekly" -#~ msgctxt "Occurs weekly" -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "Setmanalment" - -#~ msgid "Fortnightly" -#~ msgstr "Quinzenalment" - -#~ msgid "Every other week" -#~ msgstr "La resta de setmanes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Every half month" -#~ msgstr "Cada quatre mesos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Every three weeks" -#~ msgstr "La resta de setmanes" - -#~ msgid "Every four weeks" -#~ msgstr "Cada quatre setmanes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Every thirty days" -#~ msgstr "La resta d'anys" - -#, fuzzy -#~| msgid "Monthly" -#~ msgctxt "Occurs monthly" -#~ msgid "Monthly" -#~ msgstr "Mensual" - -#, fuzzy -#~ msgid "Every eight weeks" -#~ msgstr "La resta de setmanes" - -#~ msgid "Every two months" -#~ msgstr "Cada dos mesos" - -#~ msgid "Every three months" -#~ msgstr "Cada tres mesos" - -#~ msgid "Quarterly" -#~ msgstr "Trimestral" - -#~ msgid "Every four months" -#~ msgstr "Cada quatre mesos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Twice yearly" -#~ msgstr "Any anterior" - -#, fuzzy -#~| msgid "Yearly" -#~ msgctxt "Occurs yearly" -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "Anual" - -#~ msgid "Every other year" -#~ msgstr "La resta d'anys" - -#~ msgid "Once" -#~ msgstr "Una vegada" - -#~ msgid "Memory leakage detection" -#~ msgstr "Detecció de pèrdues de memòria" - -#, fuzzy -#~| msgid "State" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Estat" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item type of chart" -#~ msgid "Line" -#~ msgstr "Préstecs" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item type of chart" -#~ msgid "Pie" -#~ msgstr "Preu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Range" -#~ msgid "Ring" -#~ msgstr "Interval" - -#, fuzzy -#~ msgid "25-December-2000" -#~ msgstr "Decrement" - -#~ msgid "Ending date of statement" -#~ msgstr "Data final de l'extracte" - -#~ msgid "Starting date of statement" -#~ msgstr "Data inicial de l'extracte" - -#~ msgid "Verify payments" -#~ msgstr "Verifica els pagaments" - -#~ msgid "Reconciliation Dialog" -#~ msgstr "Diàleg de conciliació" - -#~ msgid "Withdrawals" -#~ msgstr "Reintegraments" - -#~ msgid "Previous Balance:" -#~ msgstr "Saldo anterior:" - -#~ msgid "Ending Balance:" -#~ msgstr "Saldo final:" - -#~ msgid "Cleared Balance:" -#~ msgstr "Saldo verificat:" - -#~ msgid "Difference:" -#~ msgstr "Diferència:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Transactions..." -#~ msgstr "&Edita assentaments..." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@action finish the reconciliation dialog" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "&Acaba" - -#~ msgid "Convert from" -#~ msgstr "Converteix de" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "0 days from now" -#~ msgid "0 days" -#~ msgstr "Darrers 30 dies" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "30 days from now" -#~ msgid "30 days" -#~ msgstr "Darrers 30 dies" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "60 days from now" -#~ msgid "60 days" -#~ msgstr "Darrers 30 dies" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "90 days from now" -#~ msgid "90 days" -#~ msgstr "Darrers 30 dies" - -#~ msgid "&Reset" -#~ msgstr "&Inicialitza" - -#~ msgid "C&lose" -#~ msgstr "&Tanca" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "To update online sources" -#~ msgid "&Update" -#~ msgstr "&Amunt" - -#, fuzzy -#~| msgid "&New..." -#~ msgctxt "New online source" -#~ msgid "&New..." -#~ msgstr "&Nou..." - -#~ msgid "CSV Dialog" -#~ msgstr "Diàleg CSV" - -#~ msgid "" -#~ "CSV Dialog. Choose a file and then click on Run. You can view your " -#~ "progress at\n" -#~ "the bottom of the screen.\n" -#~ "\n" -#~ "You can cancel the process at any time by clicking on the Cancel button." -#~ msgstr "" -#~ "Diàleg CSV. Escolliu un fitxer i cliqueu a Executa. Podeu veure el " -#~ "progrés \n" -#~ "a la part inferior de la pantalla.\n" -#~ "\n" -#~ "Podeu cancel·lar el procés en qualsevol instant clicant el botó Cancel·la." - -#~ msgid "Choose the csv file:" -#~ msgstr "Escolliu el fitxer csv:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "&Explora" - -#~ msgid "Between These Dates" -#~ msgstr "Entre aquestes dates" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run" -#~ msgstr "&Executa" - -#~ msgid "Progress Info" -#~ msgstr "Informació de progrés" - -#~ msgid "Processing Account:" -#~ msgstr "S'està processant el compte:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Unknown" -#~ msgctxt "unknown account" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconegut" - -#~ msgid "Processing Transaction:" -#~ msgstr "S'està processant l'assentament:" - -#~ msgid "0 of 0" -#~ msgstr "0 de 0" - -#, fuzzy -#~| msgid "New" -#~ msgctxt "@action new quote source" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nou" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@action update quotes from online source" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "&Amunt" - -#, fuzzy -#~ msgid "PluginDlg" -#~ msgstr "&Endollables" - -#, fuzzy -#~ msgid "PlugIn" -#~ msgstr "&Endollables" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "plugin features" -#~ msgid "Feature" -#~ msgstr "&Crea" - -#, fuzzy -#~| msgid "Symbol" -#~ msgctxt "Investment symbol" -#~ msgid "Symbol" -#~ msgstr "Símbol" - -#, fuzzy -#~ msgid "KMyMoney Unittest" -#~ msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney" - -#, fuzzy -#~| msgid "Register settings" -#~ msgctxt "Register view settings" -#~ msgid "Register" -#~ msgstr "Arranjaments del llibre" - -#~ msgid "Security List Editor" -#~ msgstr "Editor de la cartera de valors bursàtils" - -#~ msgid "&Add" -#~ msgstr "&Afegeix" - -#~ msgid "Create a new security entry." -#~ msgstr "Crea una nova entrada de valor bursàtil." - -#~ msgid "Close the dialog" -#~ msgstr "Tanca el diàleg" - -#~ msgid "Use this to close the dialog and return to the application." -#~ msgstr "Useu això per tancar el diàleg i retornar a l'aplicació." - -#, fuzzy -#~| msgid "Total" -#~ msgctxt "total quantity of accounts" -#~ msgid "Total" -#~ msgstr "Total" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Edita ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Username" -#~ msgctxt "@label user name of the database" -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nom d'usuari" - -#, fuzzy -#~| msgid "Payees" -#~ msgid "Payee source" -#~ msgstr "Beneficiaris" - -#, fuzzy -#~ msgid "Financial Institution" -#~ msgstr "Institució" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@title final page of online banking wizard" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "&Acaba" - -#, fuzzy -#~| msgid "No." -#~ msgctxt "@title header of the cheque number column" -#~ msgid "No." -#~ msgstr "Núm." - -#, fuzzy -#~| msgid "New..." -#~ msgctxt "New price" -#~ msgid "New..." -#~ msgstr "Nou..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Range..." -#~ msgstr "Compte nou..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Institution/Account" -#~ msgstr "Institució" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Name" -#~ msgctxt "@title header of the qoute source name column" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#, fuzzy -#~ msgid "Merge" -#~ msgstr "Més" +"

    ... que podeu importar els extractes del banc encara que no tingueu\n" +"connexió a cap xarxa? Només cal seleccionar el fitxer (OFX o QIF) des del " +"menú\n" +"Fitxer->Menú d'importació.

    \n" +"

    Contribució de Jose Jorge

    \n" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/ca@valencia/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/ca@valencia/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/ca@valencia/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:35.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/ca@valencia/kmymoney.po 2013-10-05 08:05:53.503186725 +0000 @@ -1,21 +1,22 @@ # Translation of kmymoney.po to Catalan # This file is put in the public domain. # -# Orestes Mas Casals , 2006, 2010, 2011. -# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011. +# Orestes Mas Casals , 2006, 2010, 2011, 2012. +# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Antoni Bella Pérez , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-16 17:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 23:01+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -31,6 +32,7 @@ #, kde-format msgid ": Sorry. This importer cannot handle version %1 of element %2" msgstr "" +": Perdoneu, este importador no pot gestionar la versió %1 de l'element %2." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:231 #, kde-format @@ -54,7 +56,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:307 msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files." -msgstr "" +msgstr "Esta versió de l'importador no pot gestionar fitxers multillibre." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1070 #, kde-format @@ -62,10 +64,12 @@ "Input file cannot be parsed; may be corrupt\n" "%1" msgstr "" +"No s'ha pogut interpretar el fitxer d'entrada. Potser és corrupte.\n" +"%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1121 msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'" -msgstr "" +msgstr "La capçalera del fitxer no és vàlida. Hauria de ser «gnc-v2»." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1146 #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1185 @@ -86,7 +90,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1341 msgid "Disguise your wealth" -msgstr "" +msgstr "Oculteu la vostra riquesa" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1342 #, kde-format @@ -99,10 +103,16 @@ "all values.\n" "These numbers will not be stored in the file." msgstr "" +"Cada valor monetari del fitxer es multiplicarà per un nombre aleatori entre " +"0,01 i 1,99\n" +"utilitzant un valor diferent per cada operació. A més, per tal d'ocultar " +"millor els valors reals\n" +"podeu introduir un nombre entre %1 i %2 que s'aplicarà a tots els valors.\n" +"Estos nombres no es guardaran al fitxer." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1357 msgid "Loading commodities..." -msgstr "" +msgstr "S'estan carregant les accions..." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1383 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:212 @@ -112,22 +122,22 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1387 #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1395 msgid "Imported History" -msgstr "" +msgstr "Historial importat" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1416 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:184 msgid "Loading accounts..." -msgstr "" +msgstr "S'estan carregant els comptes..." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1477 #, kde-format msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1" -msgstr "" +msgstr "L'importador actual no reconeix el tipus de compte %1 de GnuCash." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1547 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:177 msgid "Loading transactions..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "S'estan carregant les operacions..." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1648 #, kde-format @@ -135,233 +145,262 @@ "Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " "please check" msgstr "" +"Compte o categoria %1, data de l'operació %2: el desglossament conté un " +"valor invàlid. Reviseu-lo per favor." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" -msgstr "" +msgstr "Operació importada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." -msgstr "" +msgstr "S'estan carregant les plantilles..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Beneficiari desconegut" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" +"La planificació %1 conté una acció desconeguda (tecla = %2, tipus = %3)." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" +"La planificació %1 conté múltiples accions; només se n'ha importat una." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" -msgstr "" +msgstr "La planificació %1 no conté desglossaments vàlids." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" +"Pareix que la planificació %1 continga una fórmula. Les fórmules del GnuCash " +"no es poden convertir." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." -msgstr "" +msgstr "S'estan carregant les planificacions..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar la plantilla de la planificació %1." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" +"La planificació %1 conté l'interval %2 el qual no està disponible actualment." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" +"La planificació %1 conté una especificació d'interval desconeguda. Si vos " +"plau comproveu que l'operació siga correcta." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" +"La planificació %1 conté una especificació d'interval diferida. Per favor " +"comproveu que l'operació siga correcta." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" -msgstr "" +msgstr "S'ha descartat la planificació %1 a petició de l'usuari." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." -msgstr "" +msgstr "S'estan reorganitzant els comptes..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" +"Pareix que la vostra moneda principal és %1 (%2); voleu definir-la com a " +"moneda base?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Més" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Fet" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" -msgstr "Alça l'informe" +msgstr "Guarda l'informe" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" +"S'han trobat problemes en convertir la planificació «%1».\n" +"Voleu revisar-la o editar-la ara?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" +"S'ha trobat:\n" +"\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" -msgstr "" +msgstr " béns (accions)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" -msgstr "" +msgstr " preus\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " comptes\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" -msgstr " assentaments\n" +msgstr " operacions\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" -msgstr "" +msgstr " planificacions\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" -msgstr "" +msgstr "No s'ha detectat cop inconsistència\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" -msgstr "" +msgstr " s'han detectat inconsistències i s'han corregit\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" -msgstr "" +msgstr " s'han creat comptes orfes\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" -msgstr "" +msgstr " s'han detectat possibles problemes de planificació\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Funcionalitats per petits negocis (Clients, factures, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Pressupostos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" -msgstr "Molts" +msgstr "Lots" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" +"S'han trobat les funcionalitats següents en el fitxer que encara no estan " +"implementades:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Premeu Més per informació addicional" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" -msgstr "Informes preferits" +msgstr "Guarda l'informe com a" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" -msgstr "" +msgstr "S'ha creat una orfe a partir d'un compte desconegut del gnucash" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " "account\n" "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" +"Una o més operacions contenen referències a comptes desconeguts\n" +"S'ha creat un compte d'actiu amb el nom %1 per mantindre les dades" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" -msgstr "" +msgstr "Error intern - interval de caràcters no vàlid en «incrDate»" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" +"Els comptes d'inversió han de ser fills d'un compte d'actiu\n" +"El compte %1 s'emmagatzemarà sota el compte d'actiu principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" +"Els comptes d'ingressos han de ser fills d'un compte d'ingressos\n" +"El compte %1 s'emmagatzemarà sota el compte d'ingressos principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" +"Els comptes de despeses han de ser fills d'un compte de despeses\n" +"El compte %1 s'emmagatzemarà sota el compte de despeses principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " -msgstr "" +msgstr "Introduïu el nom del compte d'inversions" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Les meues inversions" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" +"Seleccioneu el compte d'inversions pare o introduïu un nom nou. Valor %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" -msgstr "" +msgstr "%1 no és cap compte d'inversions. Voleu fer-ne un?" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:171 msgctxt "Category name" @@ -419,11 +458,9 @@ msgstr "Despeses diverses" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:204 -#, fuzzy -#| msgid "Investments" msgctxt "Category name" msgid "Investment fees" -msgstr "Inversions" +msgstr "Despeses d'inversions" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:206 #, kde-format @@ -431,9 +468,8 @@ msgstr "Tipus QIF %1 desconegut" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Date format selection" -msgstr "Informació del beneficiari" +msgstr "Selecció de format de data" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 msgid "Pick the date format that suits your input file" @@ -441,9 +477,8 @@ "Escolliu el format de dades que s'adigui amb el vostre fitxer d'entrada" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:375 -#, fuzzy msgid "Importing QIF ..." -msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..." +msgstr "S'està important un QIF..." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:76 @@ -455,7 +490,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer «%1»." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -464,113 +499,121 @@ msgstr "Error d'accés al fitxer" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:461 -#, fuzzy msgid "Reading QIF ..." -msgstr "QIF ..." +msgstr "S'està llegint un QIF..." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer «%1»." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Error del tipus de fitxer" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" -msgstr "S'estan afegint assentaments" +msgstr "S'estan afegint operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." -msgstr "S'estan afegint les transaccions al vostre diari..." +msgstr "S'estan afegint les operacions al llibre major..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" -msgstr "No s'han pogut afegir assentaments" +msgstr "No s'han pogut afegir operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "thrown in" +#, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" -msgstr "llançada en" +msgstr "%1 s'ha afegit a %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 -#, fuzzy -#| msgid "Other" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" -msgstr "Altres" +msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 -#, fuzzy -#| msgid "Investment" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" -msgstr "Inversions" +msgstr "Inver" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" -msgstr "Gat" +msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" -msgstr "Valor bursàtil" +msgstr "Títol" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" -msgstr "Preu" +msgstr "Preus" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Classe" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " "an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " "with the one from the QIF file?" msgstr "" +"El compte %1 actualment té un saldo d'obertura de %2. Este fitxer QIF " +"informa d'un saldo d'obertura de %3. Voleu sobreescriure el saldo actual amb " +"el del fitxer QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" -msgstr "Sobreescriu el saldo inicial" +msgstr "Sobreescriu el saldo d'obertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Autogenerat per l'importador QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" -msgstr "S'ha importat el QIF, no s'ha especificat un nom de compte" +msgstr "S'ha importat el QIF, no s'ha especificat cap nom de compte" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " "%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " "manually once the import is done." msgstr "" +"El KMyMoney ha importat una segona operació de saldo d'obertura en el compte " +"%1 que difereix del que ja s'ha trobat en el fitxer. Per favor, " +"corregiu manualment això després de fer la importació." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" -msgstr "Saldos d'obertura" +msgstr "Hi ha un problema amb els saldos d'obertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "S'ha produït un error en crear l'operació de saldo d'obertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -580,106 +623,116 @@ "\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" +"L'entrada de data «%1» llegida del fitxer no es pot interpretar amb la " +"definició de perfil de data actual «%2».\n" +"\n" +"Prement «Continua» s'assignarà la data d'hui a l'operació. Prement " +"«Cancel·la» s'interromprà l'operació d'importació. Després podreu reiniciar " +"la importació i seleccionar un perfil QIF diferent o crear-ne un de nou." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" -msgstr "" +msgstr "Format de data no vàlid" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" -msgstr "" +msgstr "Importador d'extractes" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" +"Este compte d'inversions no conté el títol «%1». Les operacions relacionades " +"amb este títol s'ignoraran." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" -msgstr "No s'ha trobat el valor bursàtil" +msgstr "No s'ha trobat el títol" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 +#, kde-format msgid "%1 (Investment)" -msgstr "Inversions" +msgstr "%1 (Inversió)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" +"Autogenerat per l'importador QIF a partir d'una entrada de compte de tipus " +"col·lectiu" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "compte" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" -msgstr "Categoria" +msgstr "categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" -msgstr "" +msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" -msgstr "" +msgstr "Selecció de categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " -msgstr "" +msgstr "Ha desaparegut el compte «%1»:" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "" +msgstr "El %1 «%2» no existeix. Voleu crear-lo?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select all" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" -msgstr "Selecciona" +msgstr "Selecciona %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" +"Actualment el %1 %2 existeix. Voleu importar operacions a este compte?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " "pressing the Create button or select another %4 manually from the " "selection box." msgstr "" +"Actualment el %1 %2 existeix. Podeu crear un %3 nou prement el botó " +"Crea o seleccionant manualment un altre %4 de la casella de selecció." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." -msgstr "" +msgstr "Cal seleccionar o crear un compte." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." -msgstr "" +msgstr "Cal seleccionar o crear una categoria." #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:73 #, kde-format @@ -687,111 +740,116 @@ "Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::" "write()" msgstr "" +"S'ha detectat una excepció inesperada «%1» en %2, línia %3 en el " +"MyMoneyQifWriter::write()" #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:82 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "No es pot obrir el fitxer «%1» per a escriptura" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" -msgstr "_Càrrecs" +msgstr "_Despeses" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividend" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "S'està important un extracte del compte %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" -msgstr "S'està important un extracte sense assentaments" +msgstr "S'està important un extracte sense operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " El saldo de l'extracte no està contingut a l'extracte." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" -msgstr "" +msgstr " El saldo de l'extracte de %1 s'informa que és de %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" -msgstr " Assentaments" +msgstr " Operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 processats" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 afegits" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 concordants" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicats" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" -msgstr "Beneficiaris" +msgstr " Beneficiaris" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 creats" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" -msgstr "" +msgstr "Error en crear el registre de títol: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Error" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" +"Este extracte importat conté operacions d'inversió sense títols. Estes " +"operacions s'ignoraran." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" +"Este extracte importat conté operacions d'inversió sense quantitat " +"d'accions. Estes operacions s'ignoraran." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" -msgstr "" +msgstr "No s'ha indicat cap quantitat d'accions." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 -#, fuzzy +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " -msgstr "Taxes Càrrecs Comissions" +msgstr "(Despeses) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -800,7 +858,7 @@ "Voleu afegir «%1» com a beneficiari/receptor?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -813,139 +871,156 @@ msgstr "" "Si escolliu «Si» es crearà el beneficiari. «No» ometrà la creació del " "registre de beneficiari i esborrarà la informació de beneficiari d'esta " -"transacció. Si escolliu «Cancel·la» s'interromprà l'operació d'importació.\n" +"operació. Si escolliu «Cancel·la» s'interromprà l'operació d'importació.\n" "\n" -"Si escolliu «No» i marqueu la casella «No ho tornes a preguntar», " -"s'esborrarà la informació del beneficiari per totes les transaccions " -"successives que referencien «%1»." +"Si escolliu «No» i marqueu la casella de selecció «No ho tornes a " +"preguntar», s'esborrarà la informació del beneficiari per totes les " +"operacions successives que referencien «%1»." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nou beneficiari/receptor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Categoria de beneficiari per omissió" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" -msgstr "Alça la categoria" +msgstr "Guarda la categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Sense categoria" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" -msgstr "Avorta" +msgstr "Interromp" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Per favor, seleccioneu una categoria de beneficiari per omissió" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "No s'ha pogut afegir el beneficiari/receptor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " "imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " "that the transaction can be matched? " msgstr "" +"El KMyMoney ha trobat una operació planificada anomenada %1 que " +"concorda amb una operació importada. Voleu que el KMyMoney introduïsca ara " +"esta planificació per tal que es puga concordar l'operació?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "S'ha trobat una planificació" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 +#, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" +"Problema en afegir o concordar una operació que concorda amb ID «%1»: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " -msgstr "" +msgstr "Heu baixat un extracte pel compte següent:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Nom del compte: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Tipus de compte: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Número del compte: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" -msgstr "" +msgstr "Voleu importar operacions a este compte?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" +"El KMyMoney no pot determinar quin compte utilitzar. Podeu crear-ne un de " +"nou prement el botó Crea o seleccionant manualment un altre de la " +"casella de selecció següent." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" +"No s'ha trobat cap informació de compte en el fitxer d'extracte seleccionat. " +"Per favor, seleccioneu un compte usant la casella de selecció en el diàleg o " +"creeu un compte nou prement el botó Crea." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" -msgstr "Importa assentaments" +msgstr "Importa operacions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." msgstr "" +"Cal seleccionar un compte, crear-ne un de nou, o prémer el botó " +"Interromp." #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:87 #, kde-format msgid "

    %1 is not a template file.

    " -msgstr "" +msgstr "

    «%1» no és un fitxer de plantilla.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:88 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:666 msgid "Filetype Error" -msgstr "" +msgstr "Error del tipus de fitxer" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:96 #, kde-format msgid "" "

    Error while reading template file %1 in line %2, column %3

    " msgstr "" +"

    S'ha produït un error en llegir el fitxer de plantilla %1 a la " +"línia %2, columna %3.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:97 msgid "Template Error" -msgstr "" +msgstr "Error de plantilla" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "File '%1' not found!" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer «%1»." #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:145 #, kde-format msgid "

    Invalid tag %1 in template file %2

    " msgstr "" +"

    Etiqueta %1 invàlida en el fitxer de plantilla %2.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:182 @@ -975,7 +1050,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Ingressos" @@ -986,7 +1061,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Despeses" @@ -1002,13 +1077,15 @@ #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:217 #, kde-format msgid "Loading template %1" -msgstr "" +msgstr "S'està carregant la plantilla %1" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:244 #, kde-format msgid "" "

    Invalid top-level account type %1 in template file %2

    " msgstr "" +"

    Tipus de compte %1 de nivell superior invàlid en el fitxer de " +"plantilla%2.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:312 #, kde-format @@ -1016,26 +1093,28 @@ "

    Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2

    " msgstr "" +"

    Tipus d'indicador «%1» invàlid pel compte %3 en el fitxer " +"de plantilla %2.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:419 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1182 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1268 #, kde-format msgid "Unable to write changes to '%1'" -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut escriure els canvis a «%1»." #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:427 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:430 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:433 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Unable to upload to '%1'" -msgstr "No es pot pujar a '%1'." +msgstr "No s'ha pogut pujar a «%1»." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:90 #, kde-format msgid "Source %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "La font %1 not existeix." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:109 #, kde-format @@ -1052,7 +1131,7 @@ #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:125 #, kde-format msgid "Fetching URL %1..." -msgstr "S'està recuperant la URL %1..." +msgstr "S'està recuperant l'URL %1..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:142 msgid "Failed to open downloaded file" @@ -1089,72 +1168,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "No s'ha pogut actualitzar el preu de %1 (dades de cotització buides)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 +#, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" -msgstr " (Gestoria)" +msgstr "%1 (Corretatge)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" -msgstr "Taxes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Interés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Total" +msgstr "Despeses" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1162,8 +1202,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1171,81 +1211,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Compte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Accions" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" -msgstr "Cotització per acció" +msgstr "Preu per acció" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 -#, fuzzy +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Interés" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" -msgstr "Rel&ació:" +msgstr "Relació 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" -msgstr "Valor bursàtil" +msgstr "Títol" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Compte d'actiu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1258,25 +1315,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Preu" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Activitat" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1290,18 +1347,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1309,22 +1366,26 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Descripció" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 #, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Total" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" -msgstr "Cotització per acció" +msgstr "Preu per acció" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:63 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59 @@ -1334,12 +1395,14 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:65 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61 msgid "Skip this transaction" -msgstr "" +msgstr "Omet esta operació" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 msgid "" "Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." msgstr "" +"Useu això per ometre la importació d'esta operació i continuar amb la " +"següent." #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:69 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1390 @@ -1350,25 +1413,27 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71 msgid "Create a new account/category" -msgstr "" +msgstr "Crea un nou compte/categoria" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72 msgid "Use this to add a new account/category to the file" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per afegir un compte/categoria nova a este fitxer" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76 msgid "&Abort" -msgstr "&Avorta" +msgstr "&Interromp" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:78 msgid "Abort the import operation and dismiss all changes" -msgstr "" +msgstr "Interromp l'operació d'importació i descarta tots els canvis" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79 msgid "" "Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " "before you started the QIF import." msgstr "" +"Useu-ho per interrompre la importació. Les dades financeres restaran en " +"l'estat anterior a l'inici de la importació del QIF." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:14 @@ -1387,14 +1452,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Compte on s'importarà" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1421,9 +1486,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:270 -#, fuzzy msgid "Skip" -msgstr "Salta" +msgstr "Omet" #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:54 msgid "C&hoose..." @@ -1431,17 +1495,17 @@ #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:56 msgid "Select mount point" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el punt de muntatge" #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:57 msgid "Use this to browse to the mount point." -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per navegar al punt de muntatge." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Còpia de seguretat" @@ -1458,6 +1522,15 @@ "make sure you mark the checkbox below to \"mount this directory before " "backing up.\"" msgstr "" +"Useu este diàleg per fer una còpia de seguretat de les dades. \n" +"\n" +"Assegureu-vos que hi ha un disc inserit i que la unitat està preparada. " +"Després seleccioneu el punt de muntatge des del botó Escolliu o introduint " +"el camí en el quadre disponible.\n" +"\n" +"Cliqueu D'acord per portar a terme la còpia de seguretat. Si el sistema no " +"utilitza un muntador automàtic, assegureu-vos que heu activat la casella de " +"selecció «Munta este directori abans de fer la còpia de seguretat»." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:58 @@ -1472,23 +1545,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, chooseButton) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:91 -#, fuzzy msgid "Choose..." -msgstr "Tria..." +msgstr "Selecció..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountCheckBox) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:100 msgid "Mount this directory before backing up." -msgstr "Munta este directori abans de fer la còpia de seguretat." +msgstr "Munta este directori abans de fer la còpia de seguretat" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1523,16 +1595,15 @@ msgstr "Saldo de %1" #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 Balance History" -msgstr "Històric de cotitzacions" +msgstr "Historial del saldo de %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 -#, fuzzy msgid "Generated Report" -msgstr "Informe per omissió" +msgstr "Informe generat" #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81 #, kde-format @@ -1541,12 +1612,18 @@ "However, at least one category with the same currency must exist so that the " "transactions/schedules can be reassigned." msgstr "" +"Encara hi ha com a mínim una operació/planificació que referencia la " +"categoria %1. Tanmateix, cal que existisca com a mínim una categoria " +"amb la mateixa moneda per tal que les operacions/planificacions es puguen " +"reassignar." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 msgid "" "This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " "category from the list." msgstr "" +"Este diàleg no permet crear noves categories. Seleccioneu una categoria de " +"la llista." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 msgid "Category creation" @@ -1564,6 +1641,10 @@ "category need to be re-assigned to a different category before the selected " "category can be deleted. Please select a category from the list below." msgstr "" +"Les operacions, planificacions i pressupostos associats amb les categories " +"seleccionades s'han de reassignar a una categoria diferent abans que es puga " +"suprimir la categoria seleccionada. Per favor, seleccioneu una categoria de " +"la llista següent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:64 @@ -1579,12 +1660,12 @@ "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" -"Per favor, escolliu el tipus d'importació que voleu fer. Al dessota de la " -"pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'importació, que es va " -"actualitzant \n" -"a mida que seleccionau un element de la llista desplegable.\n" +"Per favor, escolliu el tipus d'importació que voleu fer. A la part inferior " +"de la pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'importació, que " +"es va actualitzant \n" +"a mida que seleccioneu un element del quadre de selecció.\n" "\n" -"Un cop hàgeu escollit un tipus d'importació, premeu el botó OK." +"Un cop hàgeu escollit un tipus d'importació, premeu el botó D'acord." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:61 @@ -1607,12 +1688,12 @@ "\n" "Once you have chosen an export type please press the OK button." msgstr "" -"Per favor, escolliu el tipus d'exportació que voleu fer. Al dessota de la " -"pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'exportació, que es va " -"actualitzant \n" -"a mida que seleccionau un element de la llista desplegable.\n" +"Per favor, escolliu el tipus d'exportació que voleu fer. A la part inferior " +"de la pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'exportació, que " +"es va actualitzant \n" +"a mida que seleccioneu un element del quadre de selecció.\n" "\n" -"Un cop hàgeu escollit un tipus d'importació, premeu el botó OK." +"Un cop hàgeu escollit un tipus d'exportació, premeu el botó D'acord." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:68 msgid "Choose export type:" @@ -1647,25 +1728,18 @@ "relativa al format de Quicken." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n" -#| "most popular spreadsheet programs available for Linux and other " -#| "operating\n" -#| "systems." msgid "" "The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n" "most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" "systems." msgstr "" -"El tiups CSV fa servir un fitxer de text delimitat per comes que pot ser " -"llegit\n" -"per la major part de programes de full de càlcul disponibles per GNU/Linux \n" +"El tipus CSV fa servir un fitxer de text delimitat per comes que es pot " +"llegir\n" +"amb els programes més habituals de full de càlcul disponibles per Linux\n" "i altres sistemes operatius." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy msgid "" "Please choose the type of import you wish to perform. A simple " "explanation\n" @@ -1675,79 +1749,65 @@ "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" -"Per favor, escolliu el tipus d'importació que voleu fer. Al dessota de la " -"pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'importació, que es va " -"actualitzant \n" -"a mida que seleccionau un element de la llista desplegable.\n" +"Per favor, escolliu el tipus d'importació que voleu fer. A la part inferior " +"de la pantalla trobareu una explicació senzilla del tipus d'importació, que " +"es va actualitzant \n" +"a mida que seleccioneu un element del quadre de selecció.\n" "\n" -"Un cop hàgeu escollit un tipus d'importació, premeu el botó OK." +"Un cop hàgeu escollit un tipus d'importació, premeu el botó D'acord." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Some descripton" msgid "Some description" msgstr "Alguna descripció" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Transaction %1 has no splits" -msgstr "Assentaments" +msgstr "L'operació %1 no té desglossaments" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Payee changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat el beneficiari.
       Antic: %1, Nou: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Account changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat el compte.
       Antic: %1, Nou: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Transfer account changed.
       Old: %1, New: " "%2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: " +"%1, Nou: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" -msgstr "Assentament desglossat" +msgstr "Operació desglossada" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Category changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat la categoria.
       Antiga: %1, Nova: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:138 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:140 @@ -1756,38 +1816,29 @@ msgstr "buit" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Memo changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat el concepte.
       Antic: %1, Nou: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Amount changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat la quantitat.
       Antiga: %1, Nova: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Reconciliation flag changed.
       Old: %1, New: " "%2

    " msgstr "" -"S'ha canviat el compte de transferència.
       Antic: %1, Nou: %2

    " +"

    S'ha canviat l'indicador de conciliació.
       Antic: " +"%1, Nou: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:163 msgid "Fatal error in determining data: " @@ -1800,30 +1851,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:32 -#, fuzzy msgid "The following changes have been made to the transaction data:" -msgstr "S'han fet alguns canvis a les dades de l'assentament." +msgstr "S'han efectuat els canvis següents a les dades de l'operació:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:55 msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" -msgstr "Per favor, escolliu què voleu fer amb els canvis de sobre" +msgstr "Per favor, escolliu què voleu fer amb els canvis anteriors" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 msgid "" "Discard the changes and enter the original transaction into the register." -msgstr "Descarta els canvis i entra l'assentament original al llibre." +msgstr "Descarta els canvis i entra l'operació original al llibre." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 msgid "Enter these new values this one time, for this occurrence only." -msgstr "" +msgstr "Introdueix estos valors nous esta vegada, només per esta ocurrència." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:84 msgid "Set all further occurrences in this schedule to be these values." msgstr "" +"Estableix que totes les ocurrències posteriors d'esta planificació tinguen " +"estos valors." #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:291 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:350 @@ -1836,11 +1888,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Editor de cotització/preu de canvi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Total" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1853,11 +1929,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1890,17 +1961,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "to" msgctxt "@label convert from stock to currency" msgid "to" msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:205 -#, fuzzy msgid "To amount" -msgstr "Total net" +msgstr "Import convertit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rateButton) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:215 @@ -1920,11 +1988,11 @@ #. i18n: ectx: label, entry (PriceHistoryUpdate), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:275 kmymoney/kmymoney.kcfg:95 msgid "Update price history" -msgstr "" +msgstr "Actualitza l'historial de preus" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" -msgstr "" +msgstr "Selecciona com a moneda base" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KCurrencyEditDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:6 @@ -1945,8 +2013,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1958,7 +2026,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditEquityEntryDecl) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:17 msgid "Edit Equity" -msgstr "" +msgstr "Edita acció" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:32 @@ -1985,15 +2053,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Bo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Fracció menor:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2011,18 +2079,18 @@ #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:98 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:28 msgid "Equity Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'acció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:111 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:86 msgid "Market Symbol:" -msgstr "" +msgstr "Símbol en mercat:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:123 msgid "Price History" -msgstr "Històric de cotitzacions" +msgstr "Historial de cotitzacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAddEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:150 @@ -2083,9 +2151,8 @@ msgstr "Altres" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Next due date" -msgstr "Proper venciment" +msgstr "Propera data de venciment" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNumber) @@ -2095,7 +2162,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2103,15 +2170,13 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Edit Scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Edició d'operacions planificades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:30 -#, fuzzy msgid "Schedule name:" -msgstr "Nom de la programació" +msgstr "Nom de la planificació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:51 @@ -2121,11 +2186,10 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_frequencyNoEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:67 msgid "Number of selected periods between entries" -msgstr "" +msgstr "Nombre de períodes seleccionats entre les entrades" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:84 -#, fuzzy msgid "Payment information" msgstr "Informació de pagament" @@ -2138,8 +2202,8 @@ msgstr "Mètode de pagament" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2147,7 +2211,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalls" @@ -2157,19 +2221,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "V" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2181,12 +2245,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Ingrés" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2195,18 +2259,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -2219,12 +2283,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2232,7 +2296,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:219 -#, fuzzy msgid "Do nothing" msgstr "No faces res" @@ -2255,34 +2318,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:251 -#, fuzzy msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" -msgstr "És una estimació atès que l'import varia" +msgstr "L'import és una estimació atès que varia en cada pagament" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 -#, fuzzy msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" -msgstr "Entra-ho al llibre automàticament" +msgstr "Introdueix esta planificació en el llibre automàticament quan vença" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293 -#, fuzzy msgid "This schedule will end at some time" -msgstr "Esta seqüència acabarà en algun moment" +msgstr "Esta planificació acabarà en algun moment" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328 msgid "Number of transactions remaining:" -msgstr "Nombre d'assentaments que manquen:" +msgstr "Nombre d'operacions que manquen:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:348 msgid "Date of final transaction:" -msgstr "Data del darrer assentament:" +msgstr "Data de la darrera operació:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2308,10 +2368,15 @@ "(You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)" "

    " msgstr "" +"

    Per favor comproveu que tots els detalls del diàleg següent són correctes " +"i premeu «D'acord».

    Les dades editables es poden canviar i aplicar-les " +"només en esta ocasió o bé a totes les subsegüents ocurrències d'esta " +"planificació (se vos preguntarà què voleu fer després de prémer «D'acord» en " +"el diàleg següent)

    " #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 msgid "Enter scheduled transaction" -msgstr "Introdueix l'assentament programat" +msgstr "Introdueix l'operació programada" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:17 @@ -2321,7 +2386,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:26 msgid "Schedule Details" -msgstr "" +msgstr "Detalls de la planificació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:49 @@ -2329,8 +2394,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2339,9 +2404,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:250 -#, fuzzy msgid "Enter" -msgstr "Retorn" +msgstr "Introducció" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:262 @@ -2349,6 +2413,8 @@ "Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " "next payment date." msgstr "" +"Introdueix l'operació i avança la propera data de venciment d'esta " +"planificació a la propera data de pagament." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonSkip) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:275 @@ -2356,10 +2422,11 @@ "Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " "to the next payment date." msgstr "" +"No introduïsques l'operació, però avança la propera data de venciment d'esta " +"planificació a la propera data de pagament." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonIgnore) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:282 -#, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -2369,53 +2436,50 @@ "Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " "schedule." msgstr "" +"No introduïsques o ometis pagaments per esta planificació, però continua amb " +"la planificació següent." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:295 msgid "Cancel processing of schedule entry." -msgstr "Canceŀla el processament d'esta planificació." +msgstr "Cancel·la el processament d'esta planificació." #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 msgctxt "Equity name" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "ID" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgctxt "Price source" -#| msgid "Source" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgstr "Font" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "Les unitats de %1 són en %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -"No s'ha pogut obtindre la cotització de %1 des de %2. Voleu inhabilitar les " -"actualitzacions en línia de la cotització d'este valor?" +"No s'ha pogut obtindre la cotització de %1 des de %2. S'ha omés per esta " +"vegada." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Ha fallat l'actualització de les cotitzacions" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2423,30 +2487,34 @@ "updating this security during future price updates or Cancel to stop " "the current update operation." msgstr "" +"Ha fallat en recuperar una cotització per %1 des de %2. Premeu No per " +"eliminar permanentment la front de preu en línia per este títol, " +"per continuar actualitzant este títol per les futures actualitzacions de " +"preu o Cancel·la per parar l'operació d'actualització en curs." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut actualitzar el títol %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 +#, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" -msgstr "S'ha actualitzat la cotització de %1" +msgstr "S'ha actualitzat el preu de %1 (ID %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "S'ha rebut una cotització invàlida per a %1; no es pot actualitzar." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 +#, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " "Aborting entire update." msgstr "" -"S'ha rebut una cotització per a %1, però este símbol no és a la llista! " -"S'avortarà l'actualització sencera." +"S'ha rebut un preu per %1 (ID %2), però este símbol no és a la llista. " +"S'interromp l'actualització sencera." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:15 @@ -2456,35 +2524,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:27 msgid "List of known Equities, and the date they were last updated on." -msgstr "" +msgstr "Llista d'accions conegudes, i la data en que es van actualitzar." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnConfigure) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:59 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:51 -#, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Configura" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateAll) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:82 -#, fuzzy msgid "Update All" -msgstr "Act&ualitza tot" +msgstr "Actualitza-ho tot" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateSelected) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:89 -#, fuzzy msgid "Update Selected" -msgstr "S'ha seleccionat 1 actualització" +msgstr "Actualitza els seleccionats" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:98 msgid "Status:" msgstr "Estat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2492,14 +2557,13 @@ msgid "&OK" msgstr "&D'acord" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:152 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:126 -#, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" @@ -2513,11 +2577,11 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:65 msgid "Use this to start the export operation" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per iniciar l'operació d'exportació" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:68 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:70 msgid "&Browse..." -msgstr "&Fulleja..." +msgstr "E&xplora..." #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:70 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:72 msgid "Select filename" @@ -2525,7 +2589,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:71 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:73 msgid "Use this to select a filename to export to" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per seleccionar un nom de fitxer al que exportar" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:74 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:76 msgctxt "New profile" @@ -2535,11 +2599,11 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:76 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:93 msgid "Create a new profile" -msgstr "" +msgstr "Crea un perfil nou" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:77 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:79 msgid "Use this to open the profile editor" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per obrir l'editor de perfils" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KExportDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:9 @@ -2560,17 +2624,17 @@ "Export button a message box will appear when the export has completed " "detailing how many transactions, categories and payees were exported." msgstr "" -"Des d'este diàleg podeu exportar assentaments a un fitxer compatible amb " -"Quicken (anomenat fitxer QIF a causa de l'extensió). Per favor introduïu la " -"ruta al fitxer QIF o escolliu-lo clicant el botó «Fulleja».\n" -"\n" -"Podeu escollir la ruta del fitxer, el compte i el format del fitxer QIF " -"(perfil). En els continguts a exportar, escolliu «Compte» per tal " -"d'exportar tots els assentaments entre les dates especificades, o tan sols " -"Categories. També podeu limitar per dates inicial i final els assentaments " -"que s'exportaran. Una vegada hàgeu clicat el botó d'exportar, vos " -"apareixerà una caixa de missatge quan s'haja completat l'exportació, " -"detallant quants assentaments, categories i beneficiaris s'han exportat." +"Des d'este diàleg podeu exportar operacions a un fitxer compatible amb " +"Quicken (anomenat fitxer QIF a causa de l'extensió). Per favor introduïu el " +"camí al fitxer QIF o escolliu-lo clicant el botó «Explora».\n" +"\n" +"Podeu escollir el camí del fitxer, el compte i el format del fitxer QIF " +"(perfil). En els continguts a exportar, escolliu «Compte» per tal d'exportar " +"totes les operacions entre les dates especificades, o tan sols Categories. " +"També podeu limitar per dates inicial i final les operacions que " +"s'exportaran. Una vegada hàgeu clicat el botó d'exportar, vos apareixerà un " +"quadre de missatge quan s'haja completat l'exportació, detallant quantes " +"operacions, categories i beneficiaris s'han exportat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:83 @@ -2580,7 +2644,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonBrowse) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:96 kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:64 msgid "Browse..." -msgstr "Navega..." +msgstr "Explora..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:109 @@ -2596,8 +2660,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:171 -#, fuzzy -#| msgid "New..." msgctxt "@action create new export profile" msgid "New..." msgstr "Nou..." @@ -2642,7 +2704,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:178 msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button" msgid "Search transactions" -msgstr "Cerca assentaments" +msgstr "Cerca operacions" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_textTab) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243 @@ -2655,7 +2717,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2666,8 +2728,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -2685,10 +2747,10 @@ msgid "" "Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." msgstr "" +"Avís: El filtrat per categoria exclourà totes les transferències dels " +"resultats." #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:313 -#, fuzzy -#| msgid "(None)" msgctxt "No selection" msgid "(None)" msgstr "(Cap)" @@ -2698,23 +2760,23 @@ msgstr "Seleccions actuals: " #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:798 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)" msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" -msgstr[0] "Assentament desglossat" -msgstr[1] "Assentament desglossat" +msgstr[0] "S'ha trobat %1 operació coincident (D %2 / P %3 = %4)" +msgstr[1] "S'han trobat %1 operacions coincidents (D %2 / P %3 = %4)" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:801 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Found %1 matching transaction" msgid_plural "Found %1 matching transactions" -msgstr[0] "Assentament desglossat" -msgstr[1] "Assentament desglossat" +msgstr[0] "S'ha trobat %1 operació coincident" +msgstr[1] "S'han trobat %1 operacions coincidents" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KFindTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:17 msgid "Search transactions" -msgstr "Cerca assentaments" +msgstr "Cerca operacions" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_criteriaPage) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:28 @@ -2733,9 +2795,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:98 -#, fuzzy msgid "Does not contain" -msgstr "no conté" +msgstr "No conté" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regExp) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:106 @@ -2754,16 +2815,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:163 -#, fuzzy -#| msgid "To" msgctxt "To (Date)" msgid "To" -msgstr "A:" +msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:173 -#, fuzzy -#| msgid "From" msgctxt "From (Date)" msgid "From" msgstr "Des de" @@ -2780,27 +2837,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:288 -#, fuzzy -#| msgid "to" msgctxt "to (amount)" msgid "to" msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:308 -#, fuzzy -#| msgid "from" msgctxt "from (amount)" msgid "from" -msgstr "Des de" +msgstr "des de" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2818,7 +2871,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:413 msgid "Select transactions without payees" -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "Selecciona les operacions sense beneficiaris" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_allPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:430 @@ -2835,9 +2888,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validesa" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2855,8 +2908,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:494 -#, fuzzy -#| msgid "All states" msgctxt "@item reconciliation status" msgid "All states" msgstr "Tots els estats" @@ -2871,7 +2922,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:504 msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:509 @@ -2905,7 +2956,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -2914,22 +2965,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:542 msgid "Any transaction" -msgstr "Qualsevol assentament" +msgstr "Qualsevol operació" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:547 msgid "Valid transaction" -msgstr "Assentament vàlid" +msgstr "Operació vàlida" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:552 msgid "Invalid transaction" -msgstr "Assentament invàlid" +msgstr "Operació no vàlida" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:560 -#, fuzzy -#| msgid "State" msgctxt "@label reconciliation status" msgid "State" msgstr "Estat" @@ -2946,19 +2995,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:639 -#, fuzzy -#| msgid "to" msgctxt "to (number)" msgid "to" msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:655 -#, fuzzy -#| msgid "from" msgctxt "from (number)" msgid "from" -msgstr "Des de" +msgstr "des de" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedCriteria) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:708 @@ -2976,13 +3021,12 @@ msgstr "F" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Create Tables" -msgstr "Gràfic" +msgstr "Crea taules" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:56 msgid "Save SQL" -msgstr "Alça com a SQL" +msgstr "Guarda com a SQL" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:109 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:96 @@ -2990,11 +3034,13 @@ "In order to use a database, you need to install some additional software. " "Click Help for more information" msgstr "" +"Per tal d'usar una base de dades, cal instal·lar programari addicional. " +"Cliqueu Ajuda per a més informació" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:110 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:97 msgid "No Qt SQL Drivers" -msgstr "" +msgstr "No hi ha controladors SQL de Qt" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:141 msgid "" @@ -3002,19 +3048,24 @@ "You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" "Click Help for more information." msgstr "" +"No s'ha pogut obrir la base de dades.\n" +"Cal usar una sentència SQL CREATE DATABASE abans de crear les taules.\n" +"Cliqueu Ajuda per a més informació." #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:147 msgid "Tables successfully created" -msgstr "" +msgstr "Les taules s'han creat correctament" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting balance of this statement:" +#, kde-format msgid "" "Creation failed executing statement\n" "Executed: %1\n" "Error No %2: %3" -msgstr "Saldo inicial de l'extracte:" +msgstr "" +"L'execució de la sentència de creació ha fallat\n" +"S'ha executat: %1\n" +"Error núm. %2: %3" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:176 msgid "Select output file" @@ -3029,6 +3080,11 @@ "Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-" "devel@kde.org" msgstr "" +"El tipus de base de dades %1 no s'ha provat totalment en un entorn del " +"KMyMoney.\n" +"Comproveu que teniu còpies de seguretat apropiades de les vostres dades.\n" +"Informeu de qualsevol problema a la llista de correu del desenvolupament a " +"kmymoney-devel@kde.org" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:32 @@ -3038,7 +3094,6 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:40 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:189 -#, fuzzy msgid "Database Type" msgstr "Tipus de base de dades" @@ -3050,14 +3105,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:67 msgid "Database File (SQLite only)" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de base de dades (només SQLite)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:77 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:223 msgid "Database Name (Others)" -msgstr "" +msgstr "Nom de la base de dades (altres)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) @@ -3093,7 +3148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:26 msgid "Use 'Help' for more information on these options" -msgstr "" +msgstr "Useu «Ajuda» per a més informació d'estes opcions" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonInvestGroupBox) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:39 @@ -3117,24 +3172,23 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:81 -#, fuzzy msgid "Online price quotes" -msgstr "Cotitzacions en línia" +msgstr "Cotitzacions de preus en línia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:87 msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" -msgstr "" +msgstr "Useu «Finance::Quote» per les cotitzacions de preu d'accions" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:100 msgid "Scheduled Transactions" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Operacions programades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkSchedules) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:106 msgid "Drop suspect scheduled transactions" -msgstr "Llença els assentaments programats sospitosos" +msgstr "Llença les operacions programades sospitoses" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:119 @@ -3144,34 +3198,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDecode) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:133 msgid "Decode using" -msgstr "" +msgstr "Descodificar amb" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:167 -#, fuzzy msgid "Transaction Notes option" -msgstr "Assentaments" +msgstr "Opcions de notes d'operacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:173 -#, fuzzy msgid "Use transaction notes on non-split transactions" -msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous" +msgstr "Usa notes d'operacions en operacions no desglossades" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:196 msgid "Debug Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de depuració" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugGeneral) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:202 msgid "General debug data" -msgstr "" +msgstr "Dades de depuració general" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugXML) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:212 msgid "Display XML data" -msgstr "" +msgstr "Mostra les dades XML" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnonymize) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:222 @@ -3199,19 +3251,17 @@ "This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." msgstr "" "El KMyMoney no coneix esta font de cotitzacions. Per favor, escolliu una " -"opció del dessota." +"opció de més avall." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:62 -#, fuzzy msgid "Do not perform online quotes for this investment" -msgstr "&No utilitzes les cotitzacions en línia per esta inversió" +msgstr "No utilitzes les cotitzacions en línia per esta inversió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:72 -#, fuzzy msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" -msgstr "Escolliu una font coneguda pel KMyMoney de la llista del &dessota" +msgstr "Escolliu una font coneguda pel KMyMoney de la llista de més avall" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:86 @@ -3219,19 +3269,19 @@ "Use the following name for the price source.\n" "(Click Help for further information.)" msgstr "" +"Utilitza el nom següent per la fons del preu.\n" +"(Cliqueu Ajuda per a més informació)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:102 msgid "Always use this selection for this price source." -msgstr "" +msgstr "Utilitza sempre esta selecció per esta font de preus." #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Select additional keys" -msgstr "No en seleccionis cap" +msgstr "Selecciona claus addicionals" #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:56 -#, fuzzy msgid "User identification" msgstr "Identificació d'usuari" @@ -3241,12 +3291,15 @@ "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do " "not forget the leading 0x." msgstr "" +"Introduïu l'ID de la clau que vulgueu usar per l'encriptatge de dades. Això " +"pot ser una adreça de correu electrònic o un ID de clau hexadecimal. En cas " +"d'un ID de clau, no oblideu el «0x» inicial." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:73 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:99 msgid "Keys for all of the above user ids found" -msgstr "" +msgstr "Claus trobades per tots els ID d'usuari de més amunt" #. i18n: ectx: Menu (import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:64 kmymoney/kmymoneyui.rc:8 @@ -3255,7 +3308,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:67 msgid "Use this to start the import operation" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per iniciar l'operació d'importació" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:108 #, kde-format @@ -3277,15 +3330,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "From this dialog you are able to import transactions from a " -#| "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of " -#| "the extension).

    \n" -#| "\n" -#| "Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the " -#| "Browse button. Once you have the file's path press the Import button and " -#| "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgid "" "

    From this dialog you are able to import transactions from a " "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of the " @@ -3295,13 +3339,12 @@ "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgstr "" -"Des d'este diàleg podeu importar assentaments des d'un fitxer compatible amb " -"Quicken (anomenat fitxer QIF a causa de l'extensió).

    \n" -"\n" -" Per favor introduïu la ruta al fitxer QIF o escolliu-lo clicant el botó " -"«Fulleja». Una vegada tingueu la ruta al fitxer, cliqueu el botó «Importa» " -"i el KMyMoney importarà tots els assentaments, categories i beneficiaris que " -"trobe." +"

    Des d'este diàleg podeu importar operacions des d'un fitxer compatible " +"amb Quicken (anomenat fitxer QIF a causa de l'extensió).

    \n" +"

    Introduïu el camí al fitxer QIF o escolliu-lo clicant el botó «Explora». " +"Una vegada tingueu el camí al fitxer, cliqueu el botó «Importa» i el " +"KMyMoney importarà totes les operacions, categories i beneficiaris que trobe." +"

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:51 @@ -3315,17 +3358,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:108 -#, fuzzy -#| msgid "New..." msgctxt "@action create new import profile" msgid "New..." msgstr "Nou..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:115 -#, fuzzy msgid "Source of QIF" -msgstr "Font" +msgstr "Font del QIF" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:125 @@ -3334,21 +3374,23 @@ "turned off in case of Historic data. Use the latter if you import " "files from other Personal Finance Management software." msgstr "" +"Seleccionant Extracte bancari s'activa la conciliació automàtica de " +"categoria que es desactiva en cas de Dades històriques. Useu la " +"darrera si importeu fitxers des d'un altre programari de gestió de finances " +"personal." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:129 -#, fuzzy msgid "Bank statement" -msgstr "Extracte:" +msgstr "Extracte bancari" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:134 -#, fuzzy msgid "Other application" -msgstr "Altres aplicacions..." +msgstr "Una altra aplicació" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3359,29 +3401,25 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:17 msgid "Verify Import" -msgstr "" +msgstr "Verifica la importació" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:85 -#, fuzzy msgid "Ok" msgstr "D'acord" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "MyDialog" -msgstr "Diàleg CSV" +msgstr "MyDialog" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Merge Transactions" -msgstr "Assentaments" +msgstr "Fusiona operacions" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" -msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" +msgstr "Esteu segur que voleu fusionar estes operacions?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:14 @@ -3411,9 +3449,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:128 -#, fuzzy msgid "Accounts/Categories" -msgstr "Comptes / Categories" +msgstr "Comptes/Categories" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) @@ -3421,16 +3458,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" -msgstr "Assentaments" +msgstr "Operacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:168 -#, fuzzy msgid "Splits" -msgstr "Desglossa" +msgstr "Desglossaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) @@ -3439,13 +3475,12 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:17 msgid "Schedules" -msgstr "planificacions" +msgstr "Planificacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208 -#, fuzzy msgid "Prices" -msgstr "Preu" +msgstr "Preus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:237 @@ -3457,60 +3492,59 @@ msgid "Closed" msgstr "Tancat" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "Es&borra" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Esborra esta entrada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Elimina del fitxer este element de cotització" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "&New" +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" -msgstr "Afig una nova entrada" +msgstr "Afig una entrada nova" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Crea una nova entrada de cotització." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" -msgstr "E&dita" +msgstr "&Edita" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modifica l'entrada seleccionada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Canvia els detalls de la informació sobre la cotització seleccionada." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" +"Esteu segur que voleu esborrar l'entrada de cotització seleccionada?" msgstr[1] "" +"Esteu segur que voleu esborrar les entrades de cotització seleccionades?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" -msgstr "" +msgstr "Esborra la informació de cotitzacions" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KMyMoneyPriceDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:17 @@ -3520,20 +3554,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:44 msgid "Commodity" -msgstr "Mercaderia" +msgstr "Bé" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:49 -#, fuzzy -#| msgid "Stock" msgid "Stock Name" -msgstr "Valor" +msgstr "Nom del Valor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3551,7 +3583,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:69 msgctxt "Price source" msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgstr "Font" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAllPrices) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:77 @@ -3569,11 +3601,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Cotitzacions en línia" @@ -3587,9 +3619,8 @@ msgstr "Esborra" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Split Options" -msgstr "Opcions d'importació" +msgstr "Opcions de desglossament" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editSecurityButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:115 @@ -3603,41 +3634,41 @@ msgstr "Duplica" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Delete ..." -msgstr "Esborra" +msgstr "Esborra..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" -msgstr "" +msgstr "es calcularà" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" +"Esteu a punt d'esborrar el desglossament seleccionat. Realment voleu " +"continuar?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 -#, fuzzy msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" +"Cal assignar una categoria a este desglossament abans que es puga introduir." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 -#, fuzzy +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" -msgstr "Afig una institució nova..." +msgstr "Introduïu un desglossament" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3648,7 +3679,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:197 msgid "Is a sub account" -msgstr "" +msgstr "És un subcompte" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:205 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:42 @@ -3675,16 +3706,17 @@ "You have not specified a name.\n" "Please fill in this field." msgstr "" +"No s'ha especificat cap nom.\n" +"Ompliu-lo en este camp." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:513 msgid "Please select a parent account." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un compte pare." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:519 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:740 -#, fuzzy msgid "(No Institution)" -msgstr "" +msgstr "(Sense institució)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:577 #, kde-format @@ -3692,6 +3724,8 @@ "A category named %1 already exists. You cannot create a second " "category with the same name." msgstr "" +"Ja existeix una categoria anomenada %1. No es pot crear una segona " +"categoria amb el mateix nom." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 msgid "" @@ -3700,15 +3734,19 @@ "only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/" "categories view." msgstr "" +"Heu seleccionat suprimir la visualització de categories no utilitzades en el " +"diàleg de configuració del KMyMoney. Per tant, la categoria que acabeu de " +"crear només es mostrarà si s'utilitza. Altrament, estarà oculta en la vista " +"de comtes/categories." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 msgid "Hidden categories" -msgstr "" +msgstr "Categories ocultes" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:698 #, kde-format msgid "Is a sub account of %1" -msgstr "és un subcompte de %1" +msgstr "És un subcompte de %1" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:781 msgid "Cannot add institution" @@ -3733,17 +3771,16 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:62 -#, fuzzy msgid "Opening information" -msgstr "Informació de pagament" +msgstr "Informació d'obertura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:77 msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3773,9 +3810,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:227 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:194 -#, fuzzy msgid "Price entry" -msgstr "Històric de cotitzacions" +msgstr "Entrada de cotitzacions" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxPreferred) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:252 @@ -3810,7 +3846,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:346 #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:158 msgid "BIC" -msgstr "" +msgstr "BIC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ibanLabel) @@ -3830,13 +3866,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:407 -#, fuzzy msgid "Subaccount" -msgstr "Subcompte de %1" +msgstr "Subcompte" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_limitsTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:421 -#, fuzzy msgid "Limits" msgstr "Límits" @@ -3846,6 +3880,8 @@ "This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " "account balance reaches a limit." msgstr "" +"Esta pàgina permet definir alguns límits. El KMyMoney vos avisarà quan el " +"saldo del compte arribe a un límit." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:456 @@ -3855,17 +3891,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_maxCreditLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:466 msgid "Maximum credit limit" -msgstr "" +msgstr "Límit màxim de crèdit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_minBalanceLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:497 msgid "Minimum balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo mínim" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:517 msgid "Early warning" -msgstr "" +msgstr "Avís anticipat" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_taxTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:546 @@ -3881,7 +3917,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatCategory) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:560 msgid "VAT category" -msgstr "Categoria d'IVA-" +msgstr "Categoria d'IVA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:579 @@ -3895,7 +3931,6 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_amountGroupBox) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:673 -#, fuzzy msgid "Amount entered" msgstr "Import introduït" @@ -3916,7 +3951,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." -msgstr "El nom de la institució és buit. Per favor introduïu el nom." +msgstr "El nom de la institució és buit. Per favor, introduïu el nom." #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "Adding New Institution" @@ -3943,8 +3978,8 @@ msgid "City:" msgstr "Ciutat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3952,8 +3987,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Carrer:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -3975,12 +4010,12 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlg.cpp:79 msgid "Please specify a budget name" -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu un nom per al pressupost" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:17 msgid "New Budget" -msgstr "Nou pressupost" +msgstr "Pressupost nou" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:32 @@ -3998,21 +4033,21 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewEquityEntryDecl) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:17 msgid "New Equity" -msgstr "" +msgstr "Acció nova" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:48 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:51 msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." -msgstr "" +msgstr "Símbol borsari del valor o fons d'inversió, és opcional." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtEquityName) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtEquityName) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:125 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:128 msgid "Name of the company, or mutual fund." -msgstr "" +msgstr "Nom de la societat, o fons d'inversió." #: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 @@ -4031,7 +4066,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewFileDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:17 msgid "New File Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de fitxer nou" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:43 @@ -4055,11 +4090,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Email:" msgctxt "Email address" msgid "Email:" -msgstr "Correu-e:" +msgstr "Correu electrònic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:130 @@ -4088,23 +4121,24 @@ #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:185 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:142 msgid "Load from Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Carrega des de la llibreta d'adreces" #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 msgid "" "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " "from the list." msgstr "" +"Este diàleg no permet crear beneficiaris nous. Seleccioneu un beneficiari de " +"la llista." #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Payee creation" -msgstr "Informació del beneficiari" +msgstr "Creació de beneficiari" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 msgid "Reassign payees" -msgstr "" +msgstr "Reassigna beneficiaris" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:35 @@ -4113,16 +4147,22 @@ "to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " "select a payee from the list below." msgstr "" +"Les operacions associades amb els beneficiaris seleccionats s'han de " +"reassignar a un beneficiari diferent abans que es puguen suprimir els " +"beneficiaris seleccionats. Per favor, seleccioneu un beneficiari de la " +"llista següent." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:64 msgid "Available payees:" -msgstr "" +msgstr "Beneficiaris disponibles:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:93 msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" msgstr "" +"Assigna els noms esborrats a la llista de beneficiaris coincidents " +"seleccionats més amunt" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:82 msgid "Report Configuration" @@ -4131,7 +4171,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:93 msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button" msgid "Apply the configuration changes to the report" -msgstr "" +msgstr "Aplica els canvis de configuració a l'informe" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:101 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:891 kmymoney/views/kreportsview.cpp:214 @@ -4143,8 +4183,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Files/Columnes" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4155,24 +4195,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:263 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:335 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:125 -#, fuzzy -#| msgid "Monthly" msgctxt "@item the columns will display monthly data" msgid "Monthly" msgstr "Mensual" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "All accounts" msgid "All" -msgstr "Tot" +msgstr "Tots" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:293 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:172 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:52 -#, fuzzy msgid "Top-Level" msgstr "Nivell superior" @@ -4180,7 +4215,6 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:296 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:177 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:57 -#, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -4206,8 +4240,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:323 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:115 -#, fuzzy -#| msgid "Daily" msgctxt "@item the columns will display daily data" msgid "Daily" msgstr "Diari" @@ -4215,8 +4247,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:326 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Weekly" msgctxt "@item the columns will display weekly data" msgid "Weekly" msgstr "Setmanal" @@ -4224,8 +4254,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:338 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:130 -#, fuzzy -#| msgid "Bi-Monthly" msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data" msgid "Bi-Monthly" msgstr "Bimensual" @@ -4233,11 +4261,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:341 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:135 -#, fuzzy -#| msgid "Quarterly" msgctxt "@item the columns will display quarterly data" msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestrall" +msgstr "Trimestral" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:344 @@ -4250,13 +4276,13 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:385 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:80 msgid "Top Categories" -msgstr "" +msgstr "Categories principals" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:394 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:95 msgid "Top Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes principals" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:397 @@ -4277,17 +4303,17 @@ #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:88 #, kde-format msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" -msgstr "" +msgstr "El controlador Qt SQL %1 no està instal·lat en el sistema" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:32 msgid "KMyMoney - Select Database" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney - Selecció de base de dades" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:84 msgid "PLEASE NOTE" -msgstr "" +msgstr "TINGUEU EN COMPTE" #. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:181 @@ -4296,11 +4322,15 @@ "known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n" "As always, please make sure you have adequate backups of your data." msgstr "" +"Este programari encara està en una etapa experimental, i hi ha alguns " +"problemes coneguts de temps de resposta. Per favor, tingueu paciència, s'hi " +"està treballant.\n" +"Com sempre, comproveu que teniu còpies de seguretat adequades de les dades." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 msgid "File (Sqlite only)" -msgstr "" +msgstr "Fitxer (només Sqlite)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:257 @@ -4310,27 +4340,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:294 -#, fuzzy msgid "Preload &all data" -msgstr "Dades personals..." +msgstr "Precarrega &totes les dades" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Select Transaction" -msgstr "Transacció desglossada" +msgstr "Selecció d'operació" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:51 msgid "" "Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." msgstr "" +"Seleccioneu una operació i premeu el botó d'acord o useu Cancel·la per no " +"seleccionar-ne cap." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSortOptionDlg) #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_availableList) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:17 #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:23 -#, fuzzy msgid "Sort options" -msgstr "Opcions d'ordenacióportació" +msgstr "Opcions d'ordenació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:26 @@ -4340,36 +4369,35 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitCorrectionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:23 msgid "Correct splits" -msgstr "" +msgstr "Corregeix desglossaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:60 msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Com voleu continuar?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:82 -#, fuzzy msgid "Continue to edit splits" -msgstr "Mostra la pàgina principal en començar" +msgstr "Continua editant desglossaments" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:95 #, no-c-format, kde-format msgid "Change total amount of transaction to %1." -msgstr "" +msgstr "Canvia l'import total de l'operació a %1." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:108 #, no-c-format, kde-format msgid "Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "" +msgstr "Distribueix la diferència de %1 entre tots els desglossaments." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:118 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "Leave %1 unassigned." -msgstr "Sense assignar" +msgstr "Deixa %1 sense assignar" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79 msgid "Clear &All" @@ -4377,29 +4405,28 @@ #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80 msgid "Clear all splits" -msgstr "" +msgstr "Neteja tots els desglossaments" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 msgid "Use this to clear all splits of this transaction" -msgstr "" +msgstr "Useu-ho per netejar tots els desglossaments d'esta operació" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Clear &Zero" -msgstr "Verificat" +msgstr "Neteja els &zeros" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:86 msgid "Removes all splits that have a value of zero" -msgstr "" +msgstr "Elimina tots els desglossaments que tenen un valor de zero" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:90 -#, fuzzy msgid "&Merge" -msgstr "Fusiona" +msgstr "&Fusiona" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:91 msgid "Merges splits with the same category to one split" msgstr "" +"Fusiona els desglossaments que tenen la mateixa categoria a un desglossament" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:92 msgid "" @@ -4407,6 +4434,10 @@ "keep them as a single split, press this button. The amount for identical " "categories will be added and stored in a single split for that category." msgstr "" +"En cas que tingueu entrades múltiples de desglossaments de la mateixa " +"categoria i voldríeu mantindre-los com un únic desglossament, premeu este " +"botó. L'import per les categories idèntiques s'afegirà i emmagatzemarà en un " +"desglossament únic per esta categoria." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191 #, kde-format @@ -4414,49 +4445,51 @@ "The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is " "%2. The remaining %3 are unassigned." msgstr "" +"L'import total d'esta operació és %1 mentre que la suma dels desglossaments " +"és %2. La resta %3 queda sense assignar." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:196 #, kde-format msgid "Change &total amount of transaction to %1." -msgstr "" +msgstr "Canvia l'import &total de l'operació a %1." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:199 #, kde-format msgid "&Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "" +msgstr "&Distribueix la diferència de %1 entre tots els desglossaments." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:208 #, kde-format msgid "&Leave total amount of transaction at %1." -msgstr "" +msgstr "&Deixa l'import total de l'operació a %1." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:210 #, kde-format msgid "&Leave %1 unassigned." -msgstr "" +msgstr "&Deixa %1 sense assignar." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:277 msgid "" "You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want " "to continue?" msgstr "" -"Esteu a punt d'esborrar tots els desglossaments d'este assentament. Realment " +"Esteu a punt d'esborrar tots els desglossaments d'esta operació. Realment " "voleu continuar?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:17 msgid "Split transaction" -msgstr "Assentament desglossat" +msgstr "Operació desglossada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitUnassigned) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:113 msgid "11,00" -msgstr "" +msgstr "11,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transactionAmount) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:140 msgid "111,00" -msgstr "" +msgstr "111,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:158 @@ -4471,17 +4504,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitSum) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:203 msgid "100,00" -msgstr "" +msgstr "100,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:227 msgid "Transaction amount" -msgstr "Import de l'assentament" +msgstr "Import de l'operació" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kUpdateStockPriceDecl) #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:17 msgid "New price entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de cotització nova" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:91 msgctxt "New profile" @@ -4501,25 +4534,23 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:147 msgid "QIF Profile Selector" -msgstr "" +msgstr "Selector de perfil QIF" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:227 msgid "The default QIF profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil QIF per defecte" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" -msgstr "" +msgstr "Introduïu el nom de perfil nou" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 #, kde-format msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el perfil «%1»?" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:52 -#, fuzzy -#| msgid "General" msgctxt "@title QIF profile general information" msgid "General" msgstr "General" @@ -4554,9 +4585,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_attemptMatch) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:157 -#, fuzzy msgid "Attempt to match similar transactions" -msgstr "Intenta fer concordar assentaments similars" +msgstr "Intenta fer concordar operacions similars" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFilter) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) @@ -4577,9 +4607,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editInputFilterFileType) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:231 -#, fuzzy msgid "*.qif" -msgstr "QIF" +msgstr "*.qif" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:244 @@ -4655,7 +4684,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:432 msgid "SortColumnInvisible" -msgstr "" +msgstr "SortColumnInvisible" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:446 @@ -4670,7 +4699,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:475 msgid "Split-Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de desglossament" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:478 @@ -4678,53 +4707,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4740,6 +4759,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -4808,7 +4837,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:507 -#, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Comissió" @@ -4849,8 +4877,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:705 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "@action create new profile" msgid "New" msgstr "Nou" @@ -4878,29 +4904,27 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:30 msgid "Text colors" -msgstr "" +msgstr "Colors de text" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:36 -#, fuzzy msgid "Grid color" -msgstr "Color de la graella:" +msgstr "Color de la graella" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:46 -#, fuzzy msgid "Erroneous transaction" -msgstr "Qualsevol assentament" +msgstr "Operació errònia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:56 msgid "Value with missing conversion rate" -msgstr "" +msgstr "Valor sense taxa de conversió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:94 msgid "Negative value" -msgstr "" +msgstr "Valor negatiu" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_backgroundTab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:160 @@ -4913,12 +4937,12 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:166 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:233 msgid "Use system colors" -msgstr "" +msgstr "Usa colors del sistema" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualColorFrame) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:173 msgid "List background colors" -msgstr "" +msgstr "Llista de colors de fons" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:179 @@ -4935,30 +4959,27 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:238 msgid "Special background colors" -msgstr "" +msgstr "Colors de fons especials" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:244 msgid "Ledger group separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de grups del llibre major" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:268 -#, fuzzy msgid "Required field" -msgstr "camp requerit" +msgstr "Camp requerit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:300 -#, fuzzy msgid "Imported transaction" -msgstr "Importa assentaments" +msgstr "Operació importada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:324 -#, fuzzy msgid "Matched transaction" -msgstr "Cerca assentaments" +msgstr "Operació concordant" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFontsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:17 @@ -4980,15 +5001,14 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:74 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:281 msgid "Cell font" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra de la cel·la" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:84 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:284 -#, fuzzy msgid "Header font" -msgstr "Tipus de lletra de la cap&çalera:" +msgstr "Tipus de lletra de la capçalera" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsForecastDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) @@ -5000,14 +5020,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:44 msgid "Number of Days of Account Cycle:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dies del cicle comptable:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:57 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:98 msgid "Day of Month to start Forecast:" -msgstr "Dia del mes per iniciar el pronòstic" +msgstr "Dia del mes per iniciar el pronòstic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:70 @@ -5022,7 +5042,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton9) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:106 msgid "Scheduled and Future Transactions" -msgstr "Assentaments programats i futurs" +msgstr "Operacions programades i futures" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton10) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:113 @@ -5032,7 +5052,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:123 msgid "History-based settings" -msgstr "Arranjaments del pronòstic basat en l'historial" +msgstr "Arranjament del pronòstic basat en l'historial" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:131 @@ -5077,9 +5097,8 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:30 -#, fuzzy msgid "Precision settings" -msgstr "Arranjaments de l'encriptació GPG" +msgstr "Arranjaments de precisió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:36 @@ -5088,9 +5107,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:53 -#, fuzzy msgid "digits" -msgstr "4 dígits" +msgstr "dígits" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:82 @@ -5100,24 +5118,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveFile) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:90 msgid "Autosave periodically" -msgstr "" +msgstr "Autodesat periòdic" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:110 -#, fuzzy msgid "minutes" msgstr "minuts" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:141 -#, fuzzy msgid "Autosave when file is modified upon close" -msgstr "Opcions del dispositiu" +msgstr "Autodesat quan el fitxer es modifica fins el tancament" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:150 msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" msgstr "" +"Definir el nombre de còpies de seguretat a mantindre (només fitxers locals)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:155 @@ -5127,11 +5144,15 @@ "\n" "Set it to 0 to turn the feature off." msgstr "" +"Si les dades actuals es guarden en un fitxer local, el KMyMoney mantindrà el " +"nombre seleccionat d'estats previs del fitxer.\n" +"\n" +"Definiu-ho a 0 pre desactivar la funcionalitat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:174 msgid "Number of backups to keep (0=off)" -msgstr "" +msgstr "Nombre de còpies de seguretat a mantindre (0=cap)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:199 @@ -5145,15 +5166,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:219 -#, fuzzy msgid "January" -msgstr "gener" +msgstr "Gener" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:224 -#, fuzzy msgid "February" -msgstr "febrer" +msgstr "Febrer" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:229 @@ -5162,40 +5181,34 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:234 -#, fuzzy msgid "April" -msgstr "abril" +msgstr "Abril" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:239 -#, fuzzy msgid "May" -msgstr "maig" +msgstr "Maig" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:244 -#, fuzzy msgid "June" -msgstr "juny" +msgstr "Juny" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:249 -#, fuzzy msgid "July" -msgstr "juliol" +msgstr "Juliol" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "@item the month August" msgid "August" -msgstr "agost" +msgstr "Agost" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:259 -#, fuzzy msgid "September" -msgstr "setembre" +msgstr "Setembre" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:264 @@ -5214,7 +5227,6 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:301 -#, fuzzy msgid "External programs" msgstr "Programes externs" @@ -5225,14 +5237,13 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:337 -#, fuzzy msgid "Views" msgstr "Vistes" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_StartLastViewSelected) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:343 msgid "Startup page options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de la pàgina d'inici" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:349 @@ -5242,12 +5253,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:359 msgid "Start with last selected view" -msgstr "" +msgstr "Comença amb la darrera vista seleccionada" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_viewType) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:369 msgid "Type of the KMyMoney view" -msgstr "" +msgstr "Tipus de la vista del KMyMoney" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, list) @@ -5263,19 +5274,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:392 -#, fuzzy msgid "Tabbed" -msgstr "Tabulat" +msgstr "En pestanyes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:402 msgid "Show title bar on each page" -msgstr "" +msgstr "Mostra la barra de títol en cada pàgina" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:409 msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" msgstr "" +"Sincronitza la selecció del compte del llibre major i la vista d'inversions" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:439 @@ -5289,11 +5300,14 @@ "at least a single transaction. They are still shown in the category " "selection lists." msgstr "" +"Esta opció oculta totes les categories en la llista de categories que no " +"s'utilitzen en cap operació. Encara es mostren en la llista de selecció de " +"categories." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:448 msgid "Don't show unused categories" -msgstr "" +msgstr "No mostres les categories no utilitzades" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:457 @@ -5304,6 +5318,11 @@ "You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden " "accounts in the views." msgstr "" +"Esta opció oculta tots els comptes que l'usuari ha tancat en vistes i " +"llistes de selecció.\n" +"\n" +"Podeu utilitzar Visualitza/Mostra tots els comptes per mostrar " +"temporalment el comptes ocults en les visualitzacions." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460 @@ -5312,47 +5331,48 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:467 -#, fuzzy msgid "Show equity accounts" -msgstr "Comptes de Passiu" +msgstr "Mostra els comptes de patrimoni" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:474 msgid "This option will display the categories in the accounts view also." msgstr "" +"Esta opció també mostrarà les categories en la visualització de comptes." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:477 -#, fuzzy msgid "Show categories in the accounts list view" -msgstr "Mostra una graella en el llibre." +msgstr "Mostra les categories en la vista de llista de comptes" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:493 msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." msgstr "" +"Esta opció oculta totes les planificacions en la visualització de " +"planificacions." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:496 msgid "Do not show finished schedules" -msgstr "" +msgstr "No mostres les planificacions finalitzades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:514 -#, fuzzy msgid "Do not show transactions prior to" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "No mostres les operacions anteriors a" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:548 msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." msgstr "" +"Esta opció oculta totes les operacions conciliades en la vista del llibre " +"major." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:551 -#, fuzzy msgid "Do not show reconciled transactions" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "No mostres les operacions conciliades" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "" @@ -5363,6 +5383,13 @@ ">Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " "the encrypted one to the old name.

    " msgstr "" +"

    Heu activat el funcionament amb l'encriptatge GPG. Això vol dir que els " +"fitxers nous s'emmagatzemaran encriptats.

    Els fitxers existents no " +"s'encriptaran automàticament. Per aconseguir l'encriptatge dels fitxers " +"existents, utilitzeu la funcionalitat Fitxer/Guarda com a... i " +"guardeu el fitxer amb un nom diferent.
    Després de comprovar el resultat, " +"podreu esborrar el fitxer antic i canviar el nom de l'encriptat al nom antic." +"

    " #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "GPG encryption activated" @@ -5385,11 +5412,19 @@ "necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id " "0x8AFDDC8E is found in your keyring." msgstr "" +"Esta pàgina vos permet definir els paràmetres de l'emmagatzematge del fitxer " +"encriptat de les dades del KMyMoney basat en el GPG.

    \n" +"L'accés als paràmetres està desactivat si no s'ha pogut detectar el GPG en el sistema. En este cas, comproveu que el GPG estiga funcionant " +"adequadament per l'usuari actual.

    \n" +"L'encriptatge de recuperació addicional només és accessible si es " +"troba en el vostre anell de claus la clau kmymoney-recover@users." +"sourceforge.net amb ID 0x8AFDDC8E." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:25 msgid "Use GPG encryption" -msgstr "" +msgstr "Usa l'encriptatge GPG" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32 @@ -5407,6 +5442,9 @@ "This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " "the one you want to use for encryption when saving to a file." msgstr "" +"Este quadre combinat llista totes les claus secretes que teniu en el vostre " +"anell de claus. Seleccioneu la que voleu usar per encriptatge en guardar a " +"un fitxer." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:68 @@ -5415,6 +5453,9 @@ "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not " "forget the leading 0x." msgstr "" +"Introduïu l'ID de la clau que vulgueu usar per l'encriptatge de dades. Això " +"pot ser una adreça de correu electrònic o un ID de clau hexadecimal. En cas " +"d'un ID de clau, no oblideu el «0x» inicial." #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:71 @@ -5427,6 +5468,8 @@ "This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" +"Este símbol indica si l'ID de l'usuari indicat es troba en el vostre anell " +"de claus. És verd si s'ha trobat, i fosc en cas contrari." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:129 @@ -5434,11 +5477,13 @@ "This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" +"Este símbol indica si la clau de recuperació del KMyMoney es troba en el " +"vostre anell de claus. És verd si s'ha trobat, i fosc en cas contrari." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:142 msgid "Recover Key available in keyring" -msgstr "" +msgstr "Clau de recuperació disponible en l'anell de claus" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:172 @@ -5453,26 +5498,36 @@ "Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " "the contents of your data before we will send it out.." msgstr "" +"Podeu especificar l'encriptatge de les dades també amb la clau de " +"recuperació del KMyMoney. Només els desenvolupadors principals del KMyMoney " +"posseeixen la respectiva clau privada requerida per tornar a llegir estes " +"dades encriptades.

    \n" +"\n" +"Es proporciona este mecanisme pel cas que hàgeu perdut la vostra clau i no " +"pugueu accedir més a les vostres dades. Amb esta opció activada, els " +"desenvolupadors del KMyMoney poden desencriptar les dades i subministrar-vos-" +"les en una forma accessible. Estigueu preparat per contestar algunes " +"preguntes detallades quant al contingut de les dades abans que vos les " +"puguem enviar. " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:175 msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" -msgstr "" +msgstr "Encripta també amb la clau de recuperació del KMyMoney" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:47 -#, fuzzy -#| msgid "&Up" msgctxt "Move item up" msgid "&Up" -msgstr "&Amunt" +msgstr "Am&unt" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:49 msgid "Move selected item up" -msgstr "Mou amunt l'ítem seleccionat" +msgstr "Mou amunt l'element seleccionat" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:50 msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." msgstr "" +"Useu això per moure l'element seleccionat una posició cap amunt en la llista." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51 msgid "&Down" @@ -5480,16 +5535,17 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53 msgid "Move selected item down" -msgstr "Mou avall l'ítem seleccionat" +msgstr "Mou l'element seleccionat cap avall" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54 msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." msgstr "" +"Useu això per moure l'element seleccionat una posició cap avall en la llista." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHomeDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:17 msgid "Homepage Settings" -msgstr "Arranjaments de la pàgina principal" +msgstr "Arranjament de la pàgina principal" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_upButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:43 @@ -5505,26 +5561,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:100 -#, fuzzy msgid "" "Selected entries are shown on the home page of the application.

    \n" "Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." msgstr "" -"A la pàgina principal de l'aplicació es mostraran les entrades " -"seleccionades.\n" -"\n" -"Useu els botons i les caixes selectores per personalitzar l'aparença de la " -"pàgina principal." +"A la pàgina principal de l'aplicació es mostraran les entrades seleccionades." +"

    \n" +"Useu els botons i les caselles de selecció per personalitzar l'aparença de " +"la pàgina principal." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:128 msgid "Homepage/Summary page font scaling" -msgstr "" +msgstr "Escalat del tipus de lletra de la Pàgina principal/Pàgina resum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:134 msgid "Percentage of default font size:" -msgstr "" +msgstr "Percentatge de la mida del tipus de lletra per defecte:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFontSize) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:144 @@ -5532,18 +5586,18 @@ "Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" "wheel" msgstr "" +"Recorda la mida del tipus de lletra en eixir del programa si s'ha canviat " +"manualment amb la roda del ratolí" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:183 -#, fuzzy msgid "Information display" -msgstr "Informació de pagament" +msgstr "Informació a mostrar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:189 -#, fuzzy msgid "Show Account Limit Information" -msgstr "Opcions del compte" +msgstr "Mostra informació sobre el límit del compte" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:50 msgctxt "Accepts the entered data and stores it" @@ -5554,25 +5608,25 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:568 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:149 msgid "Accepts the entered data and stores it" -msgstr "Accepta les dades introduïdes i les alça" +msgstr "Accepta les dades introduïdes i les guarda" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:53 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:150 msgid "Use this to accept the modified data." -msgstr "" +msgstr "Useu això per acceptar les dades modificades." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58 msgid "Delete the selected source entry" -msgstr "" +msgstr "Esborra l'entrada seleccionada de font" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 msgid "Use this to delete the selected online source entry" -msgstr "" +msgstr "Useu això per esborrar l'entrada seleccionada de font en línia" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:62 msgctxt "Create a new source entry for online quotes" msgid "&New..." -msgstr "&Nou..." +msgstr "&Nova..." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64 msgid "Create a new source entry for online quotes" @@ -5587,7 +5641,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:200 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:233 msgid "New Quote Source" -msgstr "" +msgstr "Font de cotitzacions nova" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_quoteSourceList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:38 @@ -5605,21 +5659,28 @@ "\">kmymoney2-user@lists.sourceforge.net to find what settings work for " "other users in your country." msgstr "" +"Introduïu les expressions regulars que es poden utilitzar per analitzar " +"les dades retornades des de l'URL introduït més amunt. El símbol, preu, i " +"data han d'existir en les dades de cotització per a que siguen usables. " +"També podeu intentar cercar en la llista de correu d'usuaris del KMyMoney a " +"kmymoney2-user@lists." +"sourceforge.net els paràmetres que funcionen amb altres usuaris del " +"vostre país." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:81 msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Expressió regular per extraure el símbol de les dades baixades" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88 msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Expressió regular per extraure el preu de les dades baixades" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:95 msgid "URL to be used to download the quote" -msgstr "" +msgstr "URL a utilitzar per baixar la cotització" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:98 @@ -5630,13 +5691,17 @@ "conversions, %2 will be replaced with the currency to be quoted and " "%1 with the currency the quote is based on." msgstr "" +"Introduïu l'URL d'on s'obtindran les cotitzacions dels valors. Es " +"reemplaçarà %1 amb el símbol del títol que es cotitza. Per " +"conversions de moneda, es reemplaçarà %2 amb la moneda que es cotitza " +"i %1 amb el símbol de la moneda en què es basa la cotització." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:115 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:142 msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Expressió regular per extraure la data de les dades baixades" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) @@ -5648,7 +5713,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:149 msgid "Skip HTML stripping" -msgstr "" +msgstr "Omet la reducció de l'HTML" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:161 @@ -5667,6 +5732,20 @@ "\n" "

    " msgstr "" +"

    Per a facilitar el processament de les dades retornades per la font en " +"línia, el KMyMoney normalment redueix les parts sense utilitzar abans que " +"s'analitze amb les expressions regulars. Si la concordança dels camps es " +"basa en estos elements, llavors utilitzeu esta opció per desactivar la " +"reducció.

    \n" +"\n" +"

    Normalment, la reducció elimina els elements següents:\n" +"\n" +"

      \n" +"
    • Etiquetes HTML com <tag>
    • \n" +"
    • Caràcters & codificats com &nbsp;
    • \n" +"
    • Espais en blanc duplicats
    • \n" +"
    \n" +"

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:173 @@ -5710,7 +5789,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:50 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:85 msgid "Use the ledger lens" -msgstr "Usa la lupa del llibre" +msgstr "Usa la lupa del llibre major" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:56 @@ -5720,29 +5799,27 @@ "summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " "form." msgstr "" -"En usar la lupa del llibre es mostren els detalls de l'assentament que té el " -"focus en aquell moment. Nomalment, quan s'utilitza el formulari " -"d'assentaments, només es mostra una línia de resum per cada assentament " -"perquè els detalls ja es mostren al formulari." +"En usar la lupa del llibre major es mostren els detalls de l'operació que té " +"el focus en aquell moment. Normalment, quan s'utilitza el formulari " +"d'operacions, només es mostra una línia de resum per cada operació perquè " +"els detalls ja es mostren al formulari." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) #. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:63 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:99 msgid "Show transaction form" -msgstr "Mostra el formulari d'assentament" +msgstr "Mostra el formulari d'operació" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowNrField) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:70 -#, fuzzy msgid "Always show a No. field" -msgstr "Mostra sempre un camp Núm. en el formulari d'assentament" +msgstr "Mostra sempre el camp Núm." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80 -#, fuzzy msgid "Show group header between transactions" -msgstr "Crea un compte nou" +msgstr "Mostra la capçalera de grup entre les operacions" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:86 @@ -5750,6 +5827,8 @@ "Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends " "on the current sort order." msgstr "" +"Dibuixa una capçalera gran sobre cada grup d'operacions. L'agrupació depèn " +"del criteri d'ordenació actual." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:93 @@ -5768,15 +5847,13 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:137 -#, fuzzy msgid "Reconciliation view" -msgstr "Assistent per a la conciliació" +msgstr "Vista de conciliació" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:150 -#, fuzzy msgid "Search view" -msgstr "Cerca" +msgstr "Vista de cerca" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:166 @@ -5786,10 +5863,13 @@ "Click a selected entry to toggle the sort order between ascending and " "descending." msgstr "" +"Useu els botons esquerre i dret per afegir i eliminar opcions " +"d'ordenació. Useu els botons amunt i avall per modificar el " +"criteri d'ordenació. Feu un clic doble sobre una entrada seleccionada per " +"commutar el criteri d'ordenació entre ascendent i descendent." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:177 -#, fuzzy msgid "Data entry" msgstr "Introducció de dades" @@ -5798,7 +5878,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:183 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:73 msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions" -msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous" +msgstr "Insereix el tipus d'operació en el camp Núm. de les operacions noves" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoIncCheckNumber) #. i18n: ectx: label, entry (AutoIncCheckNumber), group (General Options) @@ -5812,17 +5892,17 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:200 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:77 msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" -msgstr "Preserva els canvis en seleccionar un assentament/desglossat diferent" +msgstr "Preserva els canvis en seleccionar una operació/desglossat diferent" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:207 msgid "Use Enter to move between fields" -msgstr "" +msgstr "Useu Retorn per moure's entre els camps" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:217 msgid "Match names from start" -msgstr "" +msgstr "Coincidència de noms des de l'inici" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:220 @@ -5830,13 +5910,14 @@ "Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " "start. If unset, any substring is matched." msgstr "" +"Marqueu esta opció si voleu que sempre coincidisquen els noms (p.ex. " +"beneficiaris) des de l'inici. Si no s'activa, coincidirà qualsevol subcadena." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "Conciliació automàtica" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:233 @@ -5844,12 +5925,14 @@ "After entering the reconciliation data automatically detect the transactions " "that match that data (in some cases it might be not possible to do that)." msgstr "" +"Després d'introduir la conciliació de les dades detecta automàticament les " +"operacions que coincideixen amb estes dades (en alguns casos no és possible " +"fer-ho)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:242 -#, fuzzy msgid "Default reconciliation state" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "Estat de la conciliació per defecte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:252 @@ -5857,6 +5940,8 @@ "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " "of an account" msgstr "" +"Estat de la conciliació per defecte per les operacions introduïdes durant la " +"conciliació d'un compte" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:256 @@ -5869,7 +5954,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:261 msgctxt "@item reconciliation cleared status" msgid "Cleared" -msgstr "Netejat" +msgstr "Liquidat" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) @@ -5892,14 +5977,13 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:304 -#, fuzzy msgid "Do not auto-fill transaction data at all." -msgstr "Emplena automàticament amb les dades de l'assentament previ" +msgstr "No emplena automàticament les dades de l'operació." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:313 msgid "Same transaction if amount differs less than" -msgstr "" +msgstr "La mateixa operació si la quantitat difereix menys que" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:321 @@ -5912,6 +5996,12 @@ "\n" "Selecting 0% will list all transactions." msgstr "" +"Recull totes les operacions del beneficiari indicat. Tracta totes les " +"operacions que es refereixen a la mateixa categoria i tenen import amb +/- X " +"% com a idèntiques. Si es troba més d'una operació, es presenta la llista a " +"l'usuari.\n" +"\n" +"Seleccionant 0% es llistaran totes les operacions." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:334 @@ -5920,10 +6010,12 @@ "the same accounts. They are treated as different transactions though, when " "their amount varies by more than the percentage given here." msgstr "" +"Normalment, l'emplenament automàtic tracta idènticament dues operacions si " +"es refereixen al mateix compte. Es tracten com operacions diferents quan el " +"seu import varia més que el percentatge que s'indica ací." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "Same transaction if amount differs less than percent." msgid "percent." msgstr "percentatge." @@ -5931,7 +6023,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:353 msgid "With previously most often used transaction for the payee" -msgstr "" +msgstr "Amb l'operació anterior utilitzada més freqüentment pel beneficiari" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:356 @@ -5939,12 +6031,14 @@ "The data of the last transaction assigned to the category used most often " "for this payee is autofilled into the transaction editor." msgstr "" +"La data de la darrera operació assignada a la categoria usada amb més " +"freqüència per este beneficiari s'emplena automàticament en l'editor " +"d'operacions." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:391 -#, fuzzy msgid "Match transactions within days" -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "Coincidència d'operacions entre dies" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_matchInterval) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:413 @@ -5952,11 +6046,13 @@ "Search for matching transactions within the range of the posting date of the " "imported transaction +/- the number of given days." msgstr "" +"Cerca d'operacions coincidents entre l'interval de dates de situació de " +"l'operació importada +/- el nombre de dies indicats." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:438 msgid "Ask for a new payee's default category" -msgstr "" +msgstr "Demana un categoria per defecte per a un beneficiari nou" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:444 @@ -5965,6 +6061,9 @@ "be asked to assign a default category for this user when this option is " "selected." msgstr "" +"Quan es detecti un beneficiari nou durant la importació d'una operació, se " +"li demanarà a l'usuari que assigni una categoria per defecte a este " +"beneficiari quan esta opció estiga seleccionada." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:64 #, kde-format @@ -5973,22 +6072,22 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:71 msgid "it is not a plain file" -msgstr "" +msgstr "no és cap fitxer pla" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:75 msgid "it is not readable" -msgstr "" +msgstr "no es pot llegir" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:79 msgid "it is empty" -msgstr "" +msgstr "és buit" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:87 #, kde-format msgid "There is a problem with file %1" msgid_plural "There are problems with file %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hi ha hagut un problema amb el fitxer %1" +msgstr[1] "Hi ha hagut alguns problemes amb el fitxer %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsReportsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:14 @@ -5998,44 +6097,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:26 msgid "Maximum number of legend items to display" -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim d'elements de llegenda a mostrar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:35 msgid "maximum number of items in diagram legends" -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim d'elements en les llegendes de diagrama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:57 msgid "Charts line width" -msgstr "" +msgstr "Amplada de línia dels diagrames" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_LineWidth) #. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:66 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:399 msgid "Line width for diagrams, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Amplada de les línies pels diagrames, en píxels" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:88 -#, fuzzy msgid "Charts palette" -msgstr "Tipus de gràfic" +msgstr "Paleta dels diagrames" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Default" -msgstr "Omissió" +msgstr "Per defecte" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Rainbow" -msgstr "Arc iris" +msgstr "Arc de Sant Martí" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:111 @@ -6045,15 +6141,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:134 -#, fuzzy -#| msgid "Default Report" msgid "Default CSS file" -msgstr "Informe per omissió" +msgstr "Fitxer CSS per defecte" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:141 msgid "default style sheet" -msgstr "" +msgstr "Full d'estil per defecte" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:145 @@ -6061,30 +6155,30 @@ "*.css|css files\n" " *|all files" msgstr "" +"*.css|fitxers css\n" +" *|tots els fitxers" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedulesDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:17 -#, fuzzy msgid "Schedule Settings" -msgstr "Arranjaments de la planificació" +msgstr "Arranjament de la planificació" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:23 -#, fuzzy msgid "Startup options" -msgstr "Opcions d'inicitació" +msgstr "Opcions d'inici" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:29 msgid "Check schedules on startup" -msgstr "" +msgstr "Comprova les planificacions en iniciar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:48 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:53 msgid "Enter transactions this number of days in advance" -msgstr "" +msgstr "Introdueix les operacions este nombre de dies per avançat" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:67 @@ -6094,7 +6188,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:73 msgid "Use holiday calendar for region" -msgstr "" +msgstr "Usa el calendari de festius per la regió" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:87 @@ -6107,7 +6201,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:116 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:67 msgid "Number of days to preview schedules in ledger" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dies a previsualitzar les planificacions en el llibre major" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 #, kde-format @@ -6115,10 +6209,12 @@ "The number %1 has already been used in account %2. Do you want " "to replace it with the next available number?" msgstr "" +"El número %1 ja s'ha utilitzat en el compte %2. El voleu " +"substituir pel següent número disponible?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 msgid "Duplicate number" -msgstr "" +msgstr "Número duplicat" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:375 #, kde-format @@ -6127,6 +6223,9 @@ "different currency (%1). Using this account to modify the transaction may " "result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" +"Esta operació té més de dos desglossaments i està efectuat originalment en " +"una moneda diferent (%1). Utilitzant este compte per modificar l'operació " +"pot provocar errors d'arrodoniment. Voleu continuar?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:377 #, kde-format @@ -6135,36 +6234,37 @@ "originally based on a different currency (%1). Using this account to modify " "the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" +"Com a mínim, una de les operacions seleccionades té més de dos " +"desglossaments i està efectuat originalment en una moneda diferent (%1). " +"Utilitzant este compte per modificar les operacions pot provocar errors " +"d'arrodoniment. Voleu continuar?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:521 -#, fuzzy msgid "Storing transactions" -msgstr "S'estan afegint assentaments" +msgstr "S'estan emmagatzemant les operacions" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:566 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71 -#, fuzzy msgid "&Enter" -msgstr "Retorn" +msgstr "&Entrada" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:569 -#, fuzzy msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." -msgstr "Descarta els canvis i entra l'assentament original al llibre." +msgstr "Useu això per introduir l'operació al llibre major." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:570 msgid "&Schedule" msgstr "&Planificació" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:572 -#, fuzzy msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule" -msgstr "Accepta les dades introduïdes i les alça" +msgstr "Accepta les dades introduïdes i les guarda com una planificació" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:573 -#, fuzzy msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." -msgstr "Useu això per acceptar tots els assentaments i importar-los al fitxer." +msgstr "" +"Useu això per planificar l'operació com a entrada posterior en el llibre " +"major." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 msgid "" @@ -6222,7 +6322,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Transfereix de" @@ -6232,19 +6332,18 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transfereix a" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1291 -#, fuzzy msgid "Select autofill transaction" -msgstr "Assentament desglossat" +msgstr "" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "Selecciona les operacions sense beneficiaris" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:80 msgid "First transaction does not match requirement for matching" @@ -6272,494 +6371,455 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." -msgstr "Obri base de dades" +msgstr "Obri una base de dades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." -msgstr "Alça com..." +msgstr "Guarda com a base de dades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Còpia de seguretat..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." -msgstr "S'està alçant el fitxer..." +msgstr "Fitxer d'extracte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." -msgstr "Plantilla de compte ..." +msgstr "Plantilla de compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Dades personals..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" -msgstr "Bolca la memòriamòria..." +msgstr "Bolca la memòria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informació del fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." -msgstr "Cerca un assentament..." +msgstr "Cerca una operació..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" -msgstr "Mostra el detall dels assentaments" +msgstr "Mostra el detall de les operacions" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "Oculta les operacions conciliades" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" -msgstr "Categories de Despeses" +msgstr "Oculta les categories no utilitzades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" -msgstr " comptes\n" +msgstr "Mostra tots els comptes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Institució nova..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." -msgstr "Afig una institució nova..." +msgstr "Edita una institució..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." -msgstr "Institució nova..." +msgstr "Esborra una institució..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Compte nou..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" -msgstr "" +msgstr "Obri el llibre major" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Concilia..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" -msgstr "Acaba" +msgstr "Finalitza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Posposa la conciliació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." -msgstr "Edita el compte" +msgstr "Edita un compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." -msgstr "Esborra el compte" +msgstr "Esborra un compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" -msgstr "Comptes d'Actiu" +msgstr "Tanca un compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" -msgstr "Comptes monetaris" +msgstr "Torna a obrir un compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" -msgstr "Import de l'assentament" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" -msgstr "Nom del préstec" +msgstr "Vincula a un compte en línia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." -msgstr "compte" +msgstr "Desvincula el compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." -msgstr "Actualitza el compte" +msgstr "Actualitza un compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." -msgstr "Compte nou..." +msgstr "Actualitza tots els comptes..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Categoria nova..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." -msgstr "Edita ..." +msgstr "Edita categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." -msgstr "Esborra..." +msgstr "Esborra categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor del perfil QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." -msgstr "Divises" +msgstr "Divises..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." -msgstr "Cotitzacions ..." +msgstr "Cotitzacions..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Actualitza les cotitzacions de valors i divises..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 #, fuzzy msgid "Generate Database SQL" msgstr "General" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calculadora..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Habilita tots els missatges" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "Mostra el &consell del dia " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 #, fuzzy #| msgid "New" msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nou" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 #, fuzzy msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Retorn" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" -msgstr "Afig una institució nova..." +msgstr "Edita desglossaments" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Esborra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 #, fuzzy msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "%1 coincidència" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Commuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Conciliat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "No conciliat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 #, fuzzy msgid "Go to account" msgstr "compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 #, fuzzy #| msgid "Goto payee" msgid "Go to payee" msgstr "Anar al beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "Crea operacions planificades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 #, fuzzy msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Préstecs" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 #, fuzzy msgid "New investment..." msgstr "Inversions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 #, fuzzy msgid "Edit investment..." msgstr "Inversions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 #, fuzzy msgid "Delete investment..." msgstr "Esborra esta entrada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 #, fuzzy msgid "Online price update..." msgstr "Actualització en línia emprant OFX ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." -msgstr "Cerca un assentament..." +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Nou beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Reanomena el beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Esborra el beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nou pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Reanomena el pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Esborra el pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr " Copia el pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Canvia l'any del pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Pressupost basat en el pronòstic" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nova moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" -msgstr "Nova divisa" +msgstr "Reanomena moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" -msgstr "Nova divisa" +msgstr "Esborra moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New price..." msgstr "Cotitzacions ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 #, fuzzy #| msgid "Loading prices..." msgid "Edit price..." msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Online Price Update..." msgstr "Actualització en línia emprant OFX ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Delete price..." msgstr "Esborra..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Vista anterior" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Vista posterior" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "S'està creant un nou document..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Open a file." msgstr "Obri un fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6767,136 +6827,135 @@ "*.kmy *.xml|fitxers KMyMoney\n" "*|Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." -msgstr "" +msgstr "S'està carregant el fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." -msgstr "S'està alçant el fitxer..." +msgstr "S'està guardant el fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "S'està alçant el fitxer amb un nou nom..." +msgstr "S'està guardant el fitxer amb un nou nom..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 #, fuzzy msgid "No encryption" msgstr "Sense xifratge" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Fitxers KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Fitxers XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" -msgstr "Alça com a" +msgstr "Guarda com a" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." -msgstr "S'està alçant el fitxer a la base de dades..." +msgstr "S'està guardant el fitxer a la base de dades..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Llest." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 #, fuzzy msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editeu les dades personals" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 +#, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 +#, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." -msgstr "Plantilla de compte ..." +msgstr "S'estan exportant les plantilles de compte." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" @@ -6908,36 +6967,36 @@ "*.kmy *.xml|fitxers KMyMoney \n" "*.*|Tots els fitxers (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." -msgstr "Alça com..." +msgstr "Guarda com..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Data de l'extracte:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6945,11 +7004,11 @@ "*|Fitxers de Gnucash\n" "*|Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "S'està important un extracte XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6957,180 +7016,180 @@ "*.xml|Fitxers XML\n" "*|Tots els fitxers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "S'ha produït un error en importar %1: Este fitxer no és un fitxer d'extracte " "vàlid del KMM." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extracte invàlid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "S'està exportant el fitxer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "El fitxer ja existeix" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Llibre major" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" -msgstr "Assentaments planificats" +msgstr "Operacions planificades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -"Assentaments\n" -"planificats" +"Operacions\n" +"planificades" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Pronòstic" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Encriptatge" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "S'està muntant %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Substitueix" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "S'està desmuntant %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "S'està escrivint %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Fet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir la institució: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" -msgstr "No s'ha pogut alçar la institució: %1" +msgstr "No s'ha pogut guardar la institució: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "No s'ha pogut editar la institució: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "No s'ha pogut esborrar la institució: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "No s'ha pogut trobar el compte: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7141,23 +7200,23 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" "Este compte és de passiu, i si el saldo inicial representa diners que es " -"deuen, hauria de ser negatiu. Voleu fer el total negatiu?\n" +"deuen, hauria de ser negatiu. Voleu fer el total negatiu?\n" "\n" "Per favor premeu Si per canviar el saldo d'obertura a %1.\n" "Per favor premeu No per deixar el total com %2.\n" -"Per favor premeu Cancel·lar per avortar la creació del compte." +"Per favor premeu Cancel·lar per interrompre la creació del compte." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir el compte: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7165,81 +7224,78 @@ "the following dialog.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Crea una nova categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "No s'ha pogut crear el compte: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Esborra valor bursàtil" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "No s'ha pogut editar la institució: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "S'estan ajustant els pressupostos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7247,88 +7303,85 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Esborra-ho tot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 #, fuzzy msgid "Just the category" msgstr "Crea una nova categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Edita el compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Edita ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "S'està fent una conciliació automàtica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "Confirmeu el final de la conciliació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7337,37 +7390,36 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Informació" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 +#, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" -msgstr "Assentaments d'impostos" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7376,69 +7428,68 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, fuzzy msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Pagaments a" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Còpia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 +#, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" -msgstr "No s'ha pogut introduir l'assentament programat «%1»" +msgstr "No s'ha pogut duplicar l'operació programada: «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 +#, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "No s'ha pogut modificar la planificació: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" -msgstr "No s'ha pogut introduir l'assentament programat «%1»" +msgstr "No s'ha pogut introduir l'operació programada «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7447,11 +7498,11 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nou beneficiari" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -7461,25 +7512,25 @@ "Voleu afegir «%1» com a beneficiari/receptor?\n" "\n" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7487,161 +7538,164 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" -msgstr "" +msgstr "Introduïu el codi ISO 4217 de la nova moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 +#, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +msgstr "No s'ha pogut crear la nova moneda. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, fuzzy, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "No s'ha pogut reanomenar la nova moneda. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Moneda base" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 +#, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +msgstr "No s'ha pogut esborrar la moneda %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" -msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." +msgstr "No s'ha pogut definir %1 com a moneda base: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" -msgstr "Nova divisa" +msgstr "Defineix la moneda base" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Realment voleu esborrar tots els pressupostos seleccionats?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Elimina el pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Còpia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 #, fuzzy msgid "Select year" msgstr "Selecció d'any" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Any del pressupost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 #, fuzzy msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" -msgstr "S'estan afegint assentaments" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" -msgstr "Assentament desglossat" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 +#, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7649,130 +7703,125 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" -msgstr "Assentament vàlid" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 +#, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" -msgstr "Accepta els assentaments importats i continua" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 #, fuzzy msgid "Create a new transaction" msgstr "Crea un compte nou" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Esborra el perfil seleccionat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Goto '%1'" msgid "Go to '%1'" msgstr "Vés a «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 -#, fuzzy +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Tots els missatges" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." -msgstr "S'està alçant automàticament..." +msgstr "S'està guardant automàticament..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 +#, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7780,22 +7829,22 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Nom del préstec" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 +#, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr " (Gestoria)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7803,29 +7852,29 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Compte preferit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 +#, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:9 msgid "Always show a No. field in transaction form" -msgstr "Mostra sempre un camp Núm. en el formulari d'assentament" +msgstr "Mostra sempre un camp Núm. en el formulari d'operació" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillTransaction), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:13 msgid "Auto fill with previous transaction data" -msgstr "Emplena automàticament amb les dades de l'assentament previ" +msgstr "Emplena automàticament amb les dades de l'operació prèvia" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillDifference), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:17 @@ -7881,7 +7930,6 @@ #. i18n: ectx: label, entry (PricePrecision), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:89 -#, fuzzy msgid "Price Precision" msgstr "Precisió dels preus" @@ -7956,10 +8004,8 @@ #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:153 -#, fuzzy -#| msgid "Always show a No. field in transaction form" msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" -msgstr "Mostra sempre un camp Núm. en el formulari d'assentament" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 @@ -8055,9 +8101,8 @@ #. i18n: ectx: label, entry (listErronousTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:257 -#, fuzzy msgid "List color for erroneous transactions" -msgstr "Qualsevol assentament" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (listMissingConversionRate), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:261 @@ -8103,9 +8148,8 @@ #. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:305 -#, fuzzy msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" -msgstr "Pren els criteris actuals i cerca assentaments coincidents." +msgstr "Nombre de dies (més/menys) per cercar operacions coincidents." #. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:309 @@ -8151,14 +8195,14 @@ #: kmymoney/kmymoney.kcfg:351 msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" msgstr "" -"Incloure assentaments futurs quan s'utilitze el pronòstic basat en la " +"Incloure operacions futures quan s'utilitze el pronòstic basat en la " "planificació" #. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:355 msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" msgstr "" -"Incloure assentaments planificats quan s'utilitze el pronòstic basat en la " +"Incloure operacions planificades quan s'utilitze el pronòstic basat en la " "planificació" #. i18n: ectx: label, entry (qifCash), group (QIF Options) @@ -8211,9 +8255,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "nom del fitxer css predeterminat" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8246,19 +8290,19 @@ #. i18n: ectx: Menu (transaction) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:71 msgid "&Transaction" -msgstr "&Assentament" +msgstr "&Operació" #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:78 kmymoney/kmymoneyui.rc:215 msgid "Mark transaction as..." -msgstr "Marca l'assentament com a..." +msgstr "Marca l'operació com a..." #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:79 kmymoney/kmymoneyui.rc:216 msgid "Mark transaction" -msgstr "Marca l'assentament" +msgstr "Marca l'operació" #. i18n: ectx: Menu (kmmtools) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:96 @@ -8298,17 +8342,17 @@ #. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:188 msgid "Scheduled transactions options" -msgstr "Opcions dels assentaments programats" +msgstr "Opcions de les operacions programades" #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:203 msgid "Transaction options" -msgstr "Opcions de l'assentament" +msgstr "Opcions de l'operació" #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:210 msgid "Move transaction to..." -msgstr "Mou l'assentament a..." +msgstr "Mou l'operació a..." #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:211 @@ -8318,7 +8362,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (currency_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:230 msgid "Currency options" -msgstr "Opcions de divises" +msgstr "Opcions de monedes" #. i18n: ectx: Menu (price_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:237 @@ -8432,7 +8476,7 @@ msgstr "Actius i Passius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8450,7 +8494,7 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:387 kmymoney/widgets/register.cpp:429 msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:390 kmymoney/widgets/register.cpp:432 msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" @@ -8460,11 +8504,9 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:393 kmymoney/widgets/register.cpp:435 msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" msgid "Frozen" -msgstr "Congelada" +msgstr "Congelat" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -8482,12 +8524,12 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410 msgctxt "Reconcile flag F" msgid "F" -msgstr "F" +msgstr "G" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:413 msgctxt "Flag for unknown reconciliation state" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:488 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:108 @@ -8497,10 +8539,9 @@ msgstr "&Següent" #: kmymoney/kstartuplogo.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading prices..." +#, kde-format msgid "Loading %1 ..." -msgstr "S'està carregant..." +msgstr "S'està carregant %1..." #: kmymoney/main.cpp:69 msgid "Compiled with the following settings:\n" @@ -8731,6 +8772,7 @@ msgstr "Categories d'Ingressos" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Categories de Despeses" @@ -8741,7 +8783,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Comptes de Passiu" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Comptes sense institució assignada" @@ -8751,9 +8793,8 @@ "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " "later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" -"El compte %1 conté un saldo d'obertura. Per favor, utilitzeu una versió de " -"KMyMoney igual o superior a la 0.8 i inferior a la 0.9 per corregir el " -"problema." +"El compte %1 conté un saldo d'obertura. Per corregir el problema useu una " +"versió 0.8 o posterior del KMyMoney, i inferior a la 0.9." #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" @@ -8767,205 +8808,214 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Saldos d'obertura" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 -#, fuzzy +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 +#, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * S'ha detectat un bucle entre este compte i el compte «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -" S'està revinculant el compte «%2» al compte de nivell superior «%1»." +" S'està tornat a vincular el compte «%2» al compte de nivell superior " +"«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 -#, fuzzy +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 +#, kde-format +msgid "" +" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " +"Please fix manually." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 +#, kde-format +msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 #, kde-format -msgid "" -" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " -"Please fix manually." +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 #, kde-format -msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." +msgid " The post date was updated to '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 #, fuzzy #| msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." msgid "" @@ -8974,40 +9024,40 @@ "Per favor introduïu la data en què venç/ha vençut el primer pagament d'este " "préstec." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 -#, fuzzy, kde-format +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 +#, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 problema corregit" msgstr[1] "%1 problemes corregits" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "encara persisteix %1 problema" msgstr[1] "encara persisteixen %1 problemes" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9113,7 +9163,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Twice yearly" -msgstr "Dos vegades l'any (bianual)" +msgstr "Dues vegades l'any (bianual)" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:847 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 @@ -9170,7 +9220,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:966 msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Deposit" -msgstr "Dipòsit" +msgstr "Ingrés" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:969 msgctxt "Scheduled transaction type" @@ -9195,7 +9245,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:991 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct deposit" -msgstr "Ingrés en compte" +msgstr "Ingrés directe" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:994 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" @@ -9240,36 +9290,26 @@ msgstr "Desconegut" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430 -#, fuzzy -#| msgid "Not reconciled" msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" msgid "not reconciled" -msgstr "No conciliat" +msgstr "no conciliat" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:433 -#, fuzzy -#| msgid "cleared" msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" msgid "cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "liquidat" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:436 -#, fuzzy -#| msgid "Reconciled" msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" msgid "reconciled" -msgstr "Conciliat" +msgstr "conciliat" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:439 -#, fuzzy -#| msgid "From" msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" msgid "frozen" -msgstr "Congelada" +msgstr "congelat" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:442 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Reconciliation status unknown" msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -9300,19 +9340,16 @@ msgstr "" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:191 -#, fuzzy msgid "Loading securities..." -msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..." +msgstr "S'estan carregant els títols..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Loading currencies..." -msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..." +msgstr "S'estan carregant les divises..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Loading reports..." -msgstr "S'estan carregant les cotitzacions..." +msgstr "S'estan carregant els informes..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:301 #, kde-format @@ -9325,14 +9362,12 @@ msgstr "S'ha generat una excepció en crear un element %1: %2" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:541 -#, fuzzy msgid "Loading file information..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "S'està carregant la informació del fitxer..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Loading user information..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "S'està carregant la informació de l'usuari..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:687 #, fuzzy @@ -9340,18 +9375,17 @@ msgstr "Compte nou..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:710 -#, fuzzy msgid "Saving transactions..." -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:773 #, fuzzy msgid "Saving reports..." -msgstr "S'està alçant el fitxer..." +msgstr "S'està guardant el fitxer..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." -msgstr "S'estan alçant els pressupostos..." +msgstr "S'estan guardant els pressupostos..." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:253 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:413 @@ -9532,7 +9566,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:168 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing date field." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la columna que conté el camp de data." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:183 @@ -9953,7 +9987,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1466 msgctxt "verb to save QIF file" msgid "Save as QIF" -msgstr "Alça com a QIF" +msgstr "Guarda com a QIF" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1486 @@ -9969,29 +10003,24 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1518 -#, fuzzy -#| msgid "Current selections: " msgctxt "Clear selected column entries" msgid "Clear selected column entries" -msgstr "Seleccions actuals: " +msgstr "Neteja les entrades de les columnes seleccionades" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1521 -#, fuzzy -#| msgid "Current selections: " msgctxt "verb, to clear selected columns" msgid "Clear selections" -msgstr "neteja les seleccionsls: " +msgstr "Neteja les seleccions" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:67 msgid "CSV..." msgstr "CSV..." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:76 -#, fuzzy msgctxt "CSV Importer dialog title" msgid "CSV Importer" -msgstr "&Importa" +msgstr "Importador de CSV" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:128 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:176 @@ -10068,7 +10097,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 msgid "Save QIF" -msgstr "Alça com a QIF" +msgstr "Guarda com a QIF" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:875 #, fuzzy @@ -10184,7 +10213,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1456 msgid "Add Security Name" -msgstr "Afig nom de valor bursàtil" +msgstr "Afig nom de títol" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1481 #, kde-format @@ -10197,7 +10226,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1485 msgid "Hide Security Name" -msgstr "Oculta el nom de valor bursàtil" +msgstr "Oculta el nom de títol" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:63 msgid "Results table" @@ -10207,8 +10236,8 @@ msgid "Column " msgstr "Columna" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10237,16 +10266,13 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RedefineDlgDecl) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:20 -#, fuzzy msgid "Redefine Transaction Type" -msgstr "S'estan afegint assentaments" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid transaction" msgid "Invalid Transaction Type" -msgstr "Assentament invàlid" +msgstr "Tipus d'operació no vàlid" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:43 @@ -10257,17 +10283,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_actionCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Transaction amount" msgctxt "the number of the column containing error" msgid "Type/action column" -msgstr "Import de l'assentament" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:97 -#, fuzzy msgid "Select Transaction Type" -msgstr "Transacció desglossada" +msgstr "Selecció de tipus d'operació" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:104 @@ -10482,8 +10505,8 @@ "regular expression for payee and memo extraction. The option will not be " "activated." msgstr "" -"Heu escollit d'extreure el beneficiari del camp memo, però no heu " -"subministrat cap expressió regular per extreure el memo i el beneficiari. " +"Heu escollit d'extraure el beneficiari del camp memo, però no heu " +"subministrat cap expressió regular per extraure el memo i el beneficiari. " "L'opció no s'activarà." #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 @@ -10527,9 +10550,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130 -#, fuzzy msgid "Download transactions from institution" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "Baixa les operacions des d'una institució" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:142 @@ -10694,7 +10716,7 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:266 #, fuzzy msgid "AqBanking importer..." -msgstr "S'està alçant el fitxer..." +msgstr "S'està guardant el fitxer..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:415 #, kde-format @@ -10739,9 +10761,8 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:553 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:559 -#, fuzzy msgid "Use this button to close the window" -msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous" +msgstr "" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:555 #, fuzzy @@ -10867,9 +10888,8 @@ msgstr "Saldo" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Get Transactions" -msgstr "Assentaments" +msgstr "" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:97 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:583 kmymoney/reports/querytable.cpp:681 @@ -10990,9 +11010,8 @@ msgstr "S'està contactant amb el banc..." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Loading banklist" -msgstr "S'estan carregant assentaments..." +msgstr "S'estan carregant la llista de bancs..." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 msgid "" @@ -11034,35 +11053,35 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "Detalls per a: %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 #, fuzzy msgid "Please choose an account" msgstr "Per favor, seleccioneu el compte." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "AVÍS %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERROR %1" @@ -11150,7 +11169,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:234 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:146 msgid "Store password" -msgstr "Alça la contrasenya" +msgstr "Guarda la contrasenya" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:244 @@ -11269,68 +11288,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Introduïu la vostra contrasenya" @@ -11627,18 +11646,18 @@ msgstr "&Imprimeix" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Reconciliation report of account %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:120 #, kde-format msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11651,29 +11670,26 @@ msgstr "Saldo inicial de l'extracte bancari:" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 cleared payment" msgid_plural "%1 cleared payments in total" -msgstr[0] "Targeta de crèdit" -msgstr[1] "Targeta de crèdit" +msgstr[0] "%1 pagament liquidat" +msgstr[1] "%1 pagaments liquidats en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct deposit" +#, kde-format msgid "%1 cleared deposit" msgid_plural "%1 cleared deposits in total" -msgstr[0] "Ingrés directe" -msgstr[1] "Ingrés directe" +msgstr[0] "%1 dipòsit liquidat" +msgstr[1] "%1 dipòsits liquidats en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:148 msgid "Ending balance on bank statement" msgstr "Saldo final de l'extracte bancari:" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:158 -#, fuzzy -#| msgid "Cleared Balance:" msgid "Cleared balance" -msgstr "Saldo verificat::" +msgstr "Saldo liquidat" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:164 #, fuzzy, kde-format @@ -11758,9 +11774,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11779,7 +11795,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -11790,28 +11806,28 @@ msgstr "Llegenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "Des de %1 fins a %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Totes les divises s'han convertit a %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Totes les divises s'han convertit a %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11965,7 +11981,7 @@ msgstr "Calculat" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12004,34 +12020,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "Des de %1 fins a %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Diferència" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Pronòstic" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Mitjana mòbil" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Mitjana mòbil del preu" @@ -12057,7 +12073,7 @@ #: kmymoney/reports/querytable.cpp:604 kmymoney/reports/querytable.cpp:1346 msgid "[Split Transaction]" -msgstr "[Assentament desglossat]" +msgstr "[Operació desglossada]" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:605 kmymoney/reports/querytable.cpp:606 msgctxt "Split transaction" @@ -12094,7 +12110,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:461 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1376 msgid "Investment Transactions" -msgstr "Assentaments d'inversió" +msgstr "Operacions d'inversió" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:462 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:554 @@ -12104,7 +12120,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:537 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:540 msgid "Total Stock 1" -msgstr "Total d'accions 1" +msgstr "Total del Valor 1" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:553 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1406 @@ -12163,8 +12179,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Passiu" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 #, fuzzy @@ -12217,7 +12233,7 @@ #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:318 #, fuzzy msgid "Accepts the entered values and stores the budget" -msgstr "Accepta les dades introduïdes i les alça" +msgstr "Accepta les dades introduïdes i les guarda" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:319 #, fuzzy @@ -12240,7 +12256,7 @@ #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:541 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:373 msgid "Save changes" -msgstr "Alça els canvis" +msgstr "Guarda els canvis" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:656 #, kde-format @@ -12499,154 +12515,148 @@ #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:167 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:227 msgid "Ledgers" -msgstr "Llibres" +msgstr "Llibres majors" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 #, fuzzy msgid "Statement Details" msgstr "Data de l'extracte:" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 #, fuzzy msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Data de l'extracte:" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 #, fuzzy msgid "Statement Payment Details" msgstr "Data de l'extracte:" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "Ingrés" msgstr[1] "Ingressos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "Pagament" msgstr[1] "%1 pagaments" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 of %2" msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1 de %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Extracte: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cleared: %1" +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 +#, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Darrer extracte conciliat: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 #, fuzzy msgid "Never reconciled" msgstr "No conciliat" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, fuzzy, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Diferència" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, fuzzy, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Inversió: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Account closed" msgstr "Comptes" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 -#, fuzzy +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" -msgstr "Selecciona els assentaments sense beneficiaris" +msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12858,34 +12868,34 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Benefici/pèrdua esperat" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" -msgstr "Elimina este valor bursàtil del fitxer" +msgstr "Elimina este títol del fitxer" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." -msgstr "Canvia la informació de valor bursàtil de l'entrada seleccionada." +msgstr "Canvia la informació de títol de l'entrada seleccionada." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "No s'ha pogut editar la institució: " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la planificació seleccionada?" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" -msgstr "Esborra valor bursàtil" +msgstr "Esborra títol" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInvestmentViewDecl) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:14 @@ -12958,8 +12968,8 @@ msgid "Market" msgstr "MERCAT" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12977,9 +12987,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteSecurityButton) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:212 -#, fuzzy msgid "Delete..." -msgstr "Esborra" +msgstr "Esborra..." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:245 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1369 msgid "Investments" @@ -13003,9 +13012,8 @@ msgstr "" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Edit the current selected transactions" -msgstr "Amaga els assentaments conciliats" +msgstr "Edita les operacions actualment seleccionades" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:665 #, kde-format @@ -13191,7 +13199,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dòlar australià" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat d'Azerbaidjan" @@ -13252,10 +13260,8 @@ msgstr "Dòlar de Brunei" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1526 -#, fuzzy -#| msgid "Bulgarian Lev" msgid "Bulgarian Lev (new)" -msgstr "Lev búlgar" +msgstr "Lev búlgar (nou)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1527 msgid "Burundi Franc" @@ -13642,10 +13648,8 @@ msgstr "Riyal saudita" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1623 -#, fuzzy -#| msgid "Algerian Dinar" msgid "Serbian Dinar" -msgstr "Dinar d'Algèria" +msgstr "Dinar serbi" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1624 msgid "Seychelles Rupee" @@ -13685,7 +13689,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1635 msgid "Sudanese Dinar" -msgstr "Dinar de Sudan" +msgstr "Dinar sudanés" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1636 msgid "Suriname Guilder" @@ -13808,7 +13812,6 @@ msgstr "Argent" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1699 -#, fuzzy msgid "Austrian Schilling" msgstr "Xíling austríac" @@ -13817,51 +13820,42 @@ msgstr "Marc alemany" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1701 -#, fuzzy msgid "French Franc" msgstr "Franc francés" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1702 -#, fuzzy msgid "Italian Lira" msgstr "Lira Italiana" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1703 -#, fuzzy msgid "Spanish Peseta" msgstr "Pesseta espanyola" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1704 msgid "Dutch Guilder" -msgstr "" +msgstr "Florí holandés" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1705 -#, fuzzy msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc belga" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1706 -#, fuzzy msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc luxemburgués" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1707 -#, fuzzy msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escut portugués" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1708 -#, fuzzy msgid "Irish Pound" msgstr "Lliura irlandesa" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1709 -#, fuzzy msgid "Finnish Markka" msgstr "Marc finlandés" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1710 -#, fuzzy msgid "Greek Drachma" msgstr "Dracma grega" @@ -13870,16 +13864,14 @@ msgstr "Lev búlgar" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1715 -#, fuzzy msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu romanés" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1717 msgid "Russian Ruble (old)" -msgstr "" +msgstr "Ruble rus (antic)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1719 -#, fuzzy msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar eslovè" @@ -13899,7 +13891,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona eslovaca" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13908,17 +13900,17 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" -msgstr "Esmena assentaments" +msgstr "Esmena operacions" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:121 msgctxt "@item Show all payees" @@ -13980,7 +13972,7 @@ #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:327 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:642 msgid "Unable to modify payee" -msgstr "No s'ha pogut modificar el beneficiari­" +msgstr "No s'ha pogut modificar el beneficiari" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:372 #, fuzzy, kde-format @@ -14052,9 +14044,8 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_matchTypeGroupBox) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:353 -#, fuzzy msgid "Transaction Matching" -msgstr "Import de l'assentament" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNoMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:359 @@ -14102,11 +14093,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableDefaultAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:442 -#, fuzzy msgid "" "Use the default account for\n" "new transactions with this payee" -msgstr "Descarta els canvis i entra l'assentament original al llibre." +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:451 @@ -14141,9 +14131,8 @@ msgstr "Fitxers HTML" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:437 -#, fuzzy msgid "Charts" -msgstr "Gràfic" +msgstr "Diagrames" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:515 msgid "Old Customized Reports" @@ -14164,9 +14153,9 @@ msgstr "" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:722 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Failed to save: %1" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " +msgstr "" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 kmymoney/views/kreportsview.cpp:824 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1178 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1186 @@ -14312,31 +14301,31 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1301 msgid "Transactions by Account" -msgstr "Assentaments per compte" +msgstr "Operacions per compte" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1310 msgid "Transactions by Category" -msgstr "Assentaments per categoria" +msgstr "Operacions per categoria" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1318 msgid "Transactions by Payee" -msgstr "Assentaments per beneficiari" +msgstr "Operacions per beneficiari" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1326 msgid "Transactions by Month" -msgstr "Assentaments per mes" +msgstr "Operacions per mes" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1334 msgid "Transactions by Week" -msgstr "Assentaments per setmana" +msgstr "Operacions per setmana" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1342 msgid "Loan Transactions" -msgstr "Assentaments de préstec" +msgstr "Operacions de préstec" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1351 msgid "Transactions by Reconciliation Status" -msgstr "Assentaments per estat de conciliació" +msgstr "Operacions per estat de conciliació" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1357 msgid "Cash Flow" @@ -14344,7 +14333,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1363 msgid "Cash Flow Transactions This Month" -msgstr "Assentaments de flux de caixa d'este mes" +msgstr "Operacions de flux de caixa d'este mes" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1386 msgid "Investment Holdings by Account" @@ -14388,19 +14377,19 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1527 msgid "Tax Transactions by Category" -msgstr "Assentaments d'impostos per categoria" +msgstr "Operacions d'impostos per categoria" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1536 msgid "Tax Transactions by Payee" -msgstr "Assentaments d'impostos per beneficiari" +msgstr "Operacions d'impostos per beneficiari" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1545 msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" -msgstr "Assentaments d'impostos per categoria del darrer any fiscal" +msgstr "Operacions d'impostos per categoria del darrer any fiscal" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1554 msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" -msgstr "Assentaments d'impostos per beneficiari del darrer any fiscal" +msgstr "Operacions d'impostos per beneficiari del darrer any fiscal" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1561 msgid "Budgeting" @@ -14447,8 +14436,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Gràfic del pronòstic del valor net" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14507,9 +14496,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:22 -#, fuzzy msgid "New Scheduled transaction..." -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_accountsCombo) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:45 @@ -14744,9 +14732,8 @@ msgstr "Cap" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Use this button to skip this transaction" -msgstr "Insereix el tipus de transacció en el camp Núm. dels assentaments nous" +msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:73 msgid "Record this transaction into the register" @@ -14775,11 +14762,11 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 day overdue" msgid_plural "%1 days overdue" -msgstr[0] "Nombre d'assentaments que manquen:" -msgstr[1] "Nombre d'assentaments que manquen:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:137 #, fuzzy, kde-format @@ -14805,7 +14792,7 @@ msgstr "Any anterior" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Mes següent" @@ -14842,7 +14829,7 @@ msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 #, fuzzy #| msgid "T" msgctxt "Enter todays date into date input widget" @@ -14872,7 +14859,7 @@ #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89 msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "S'ha netejat" +msgstr "Liquidat" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:400 msgctxt "Activity for income categories" @@ -14896,19 +14883,19 @@ msgstr "Des de" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Buy shares" msgstr "Compra accions" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Sell shares" msgstr "Ven accions" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividend" @@ -14917,29 +14904,28 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Interés" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Add shares" msgstr "Adreça:" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" -msgstr "Divideix les" +msgstr "Divisió d'accions" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 #, fuzzy #| msgid "Interest rate" msgid "Interest Income" @@ -14954,7 +14940,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "Hui" @@ -14974,7 +14960,7 @@ msgstr "Any actual" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Any fiscal actual" @@ -14992,7 +14978,7 @@ msgstr "Cada dos mesos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Mes anterior" @@ -15168,15 +15154,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Pestanya de Files/Columnes" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15228,15 +15214,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkScheduled) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:225 -#, fuzzy msgid "Include scheduled transactions" -msgstr "Assentaments programats" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTransfers) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:232 -#, fuzzy msgid "Include transfers" -msgstr "Transferències" +msgstr "Inclou les transferències" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:239 @@ -15337,9 +15321,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:350 -#, fuzzy msgid "Hide Split Transaction Details" -msgstr "Mostra el detall dels assentaments" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:353 @@ -15637,119 +15620,116 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 #, fuzzy #| msgid "No." msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "No" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 #, fuzzy #| msgid "Payment" msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Pagament" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Ingrés" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 #, fuzzy msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "càrrega" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 #, fuzzy #| msgid "Payment" msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Pagament" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Disminució" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Augment" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" -msgstr "Cerca assentaments" +msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" -msgstr "Posposa la conciliació" +msgstr "Última conciliació" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, fuzzy, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Extracte: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 #, fuzzy msgid "This year" msgstr "Este anyior" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 #, fuzzy msgid "This month" msgstr "Este mesor" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Última setmana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 #, fuzzy msgid "This week" msgstr "Esta setmana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" -msgstr "Esmena assentaments" +msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 #, fuzzy msgid "Next week" msgstr "Propera &setmana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Any fiscal anterior" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Any fiscal següent" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown security" @@ -15808,51 +15788,55 @@ msgid "Your entry:" msgstr "El vostre nom:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." -msgstr "Assentaments per categoria" +msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Ven" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Compra" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 -#, fuzzy +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" -msgstr "Assentaments d'inversió" +msgstr "Operació d'inversió" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 #, fuzzy msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "Sense assignar" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Ratio" msgstr "Rel&ació:" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Total net" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Ingrés" @@ -15922,7 +15906,7 @@ "The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions." msgstr "" "Conciliant el compte vos assegureu que els vostres registres coincideixen " -"amb els de la vostra institució, i que no hi ha errors en cap de les dos " +"amb els de la vostra institució, i que no hi ha errors en cap de les dues " "bandes. Hauríeu de conciliar el vostre compte cada vegada que rebeu un " "extracte de la institució.\n" "\n" @@ -15965,8 +15949,7 @@ "will create transactions and cleares them directly for you." msgstr "" "Si s'escau, introduïu ací la informació sobre interessos i càrrecs. KMyMoney " -"s'encarregarà de crear els assentaments per vós i de verificar-los " -"directament." +"s'encarregarà de crear les operacions per vós i de liquidar-les directament." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:134 @@ -15990,7 +15973,7 @@ #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:189 #, kde-format msgid "Oldest unmarked transaction: %1" -msgstr "Assentament sense marcar més antic: %1" +msgstr "Operació sense marcar més antiga: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlgDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlgdecl.ui:14 @@ -16113,8 +16096,8 @@ "account for the first time.

    " msgstr "" "Introduïu el saldo final del vostre darrer extracte. En cas que vulgueu " -"tindre un registre d'assentaments anteriors a esta data, introduïu el saldo " -"final d'algun extracte anterior i afegiu tots els assentaments subsegüents.\n" +"tindre un registre d'operacions anteriors a esta data, introduïu el saldo " +"final d'algun extracte anterior i afegiu tots les operacions subsegüents.\n" "
    \n" "Nota: Si voleu mantindre este compte des de la data d'obertura, introduïu 0. " "Si no en coneixeu el saldo exacte, introduïu una estimació. Més tard podreu " @@ -16142,8 +16125,8 @@ "account for the first time.

    " msgstr "" "Introduïu el saldo final del vostre darrer extracte. En cas que vulgueu " -"tindre un registre d'assentaments anteriors a esta data, introduïu el saldo " -"final d'algun extracte anterior i afegiu tots els assentaments subsegüents.\n" +"tindre un registre d'operacions anteriors a esta data, introduïu el saldo " +"final d'algun extracte anterior i afegiu totes les operacions subsegüents.\n" "
    \n" "Nota: Si voleu mantindre este compte des de la data d'obertura, introduïu 0. " "Si no en coneixeu el saldo exacte, introduïu una estimació. Més tard podreu " @@ -16172,7 +16155,9 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:250 msgid "" "Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" -msgstr "Marqueu esta opció si el compte s'ha de tractar com un compte preferit" +msgstr "" +"Marqueu esta casella de selecció si el compte s'ha de tractar com un compte " +"preferit" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:253 @@ -16235,19 +16220,19 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Quin nom voleu donar al compte?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Estic demanant diners" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" -msgstr "Estic prestant diners" +msgstr "Estic deixant diners" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:61 @@ -16342,8 +16327,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16525,9 +16510,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "L'interés venç el:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16544,9 +16529,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16564,8 +16549,8 @@ "Per favor introduïu la quantitat inicial prestada en el camp de sota, o " "deixeu-lo en blanc per tal que es calculi automàticament." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16641,8 +16626,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16660,8 +16645,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "Pagaments d'hui" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16673,8 +16658,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16691,8 +16676,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16720,8 +16705,8 @@ "payment due date
    is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 #, fuzzy @@ -16751,8 +16736,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16814,7 +16799,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:575 #, kde-format msgid "1 %1 equals %2" -msgstr "1 %1 és igual a %2" +msgstr "1 %1 és igual que %2" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:588 msgid "Conversion rate is not positive" @@ -17049,7 +17034,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1646 msgid "Refinance" -msgstr "Refinanciació" +msgstr "Refinançament" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649 #, kde-format @@ -17242,7 +17227,7 @@ #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:84 msgid "Security detail wizard" -msgstr "Assistent per als detalls de valor bursàtil" +msgstr "Assistent per als detalls de títol" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:113 msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." @@ -17260,7 +17245,7 @@ #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 msgid "Security found" -msgstr "S'ha trobat un valor bursàtil" +msgstr "S'ha trobat un títol" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:241 msgid "Unable to create all objects for the investment" @@ -17300,7 +17285,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:45 msgid "&Additional fees..." -msgstr "Càrracs &addicionals..." +msgstr "Despeses &addicionals..." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:47 msgid "Enter additional fees" @@ -17311,8 +17296,8 @@ "Use this to add any additional fees other than principal and interest " "contained in your periodical payments." msgstr "" -"Utilitzeu això per afegir qualsevol càrrec addicional diferent del'interés i " -"l'amortització que s'inclouen en els vostres pagaments periòdics." +"Utilitzeu això per afegir qualsevol càrrec addicional diferent de l'interés " +"i l'amortització que s'inclouen en els vostres pagaments periòdics." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AdditionalFeesWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:6 @@ -17335,15 +17320,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17389,13 +17374,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17406,14 +17391,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17425,13 +17410,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Tipus d'interés:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17442,13 +17427,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Termini:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17632,8 +17617,8 @@ "create a new category." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 #, fuzzy @@ -17776,7 +17761,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LendBorrowWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:6 msgid "Lending or borrowing money" -msgstr "Prestant o demanant diners" +msgstr "Deixant o demanant diners" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:19 @@ -17785,7 +17770,7 @@ "Do you borrow or lend money?" msgstr "" "\n" -"Esteu demanant o prestant diners?" +"Esteu demanant o deixant diners?" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:64 msgid "" @@ -17855,17 +17840,17 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Informació general" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 #, fuzzy @@ -17883,8 +17868,8 @@ "\n" "3. Pagaments" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 #, fuzzy @@ -18092,7 +18077,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:48 msgid "lend" -msgstr "prestar" +msgstr "deixat" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:53 msgid "not assigned" @@ -18395,7 +18380,7 @@ #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85 msgid "Select Currency" -msgstr "Escolliu la divisa" +msgstr "Escolliu la moneda" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86 msgid "Select Accounts" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/cs/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/cs/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/cs/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:36.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/cs/kmymoney.po 2013-10-05 08:05:54.980211518 +0000 @@ -1,24 +1,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013. # Petr Bravenec , 2010. # Petr Bravenec , 2010. -# Tomáš Chvátal , 2012. +# Tomáš Chvátal , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 11:10+0200\n" -"Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 13:20+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -102,7 +102,7 @@ "all values.\n" "These numbers will not be stored in the file." msgstr "" -"Každý finanční údaj ve Vašem souboru bude vynásobený náhodným číslem mezi " +"Každý finanční údaj ve vašem souboru bude vynásobený náhodným číslem mezi " "0.01 a 1.99\n" "přičemž pro každou transakci se použije jiné číslo. Dále se pro zamaskování " "skutečných hodnot\n" @@ -147,108 +147,108 @@ "Účet nebo kategorie %1, datum transakce %2; rozdělená transakce obsahuje " "neplatnou hodnotu; zkontrolujte to, prosím" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Importované transakce" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Nahrávám šablony..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Neznámý plátce/příjemce" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Plánovaná transakce %1 obsahuje neznámou činnost (klíč = %2, typ = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "Plánovaná transakce %1 obsahuje více činností; importována byla pouze jedna" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Plánovaná transakce %1 neobsahuje žádné části" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "Zdá se, že plán %1 obsahuje vzorec. Vzorce GnuCash nelze převést." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Nahrávám plánované transakce..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Nelze najít šablonu transakce pro plán %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "Plánovaná transakce %1 má nastavený interval %2, který však není v " "současnosti dostupný" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -"Plánovaná transakce %1 obsahuje neznámá zadání intervalu. Zkontrolujte, " -"prosím, zda je operace správná" +"Plánovaná transakce %1 obsahuje neznámá zadání intervalu. Prosím, " +"zkontrolujte, zda je operace správná" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -"Plánovaná transakce %1 obsahuje odložené zadání intervalu. Zkontrolujte, " -"prosím, zda je operace správná" +"Plánovaná transakce %1 obsahuje odložené zadání intervalu. Prosím, " +"zkontrolujte, zda je operace správná" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Plánovaná transakce %1 zrušena na žádost uživatele" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Reorganizuji účty..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -"Vypadá to, že Vaší současnou měnou je %1 (%2); přejete si ji nastavit jako " +"Vypadá to, že vaší současnou měnou je %1 (%2); přejete si ji nastavit jako " "základní měnu?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Více" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Uložit výkaz" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -257,7 +257,7 @@ "Byly zaznamenány problémy při konverzi plánované transakce '%1'.\n" "Přejete si si ji nyní prohlédnout nebo upravit?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -265,62 +265,62 @@ "Nalezeno:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " komodity (jmění)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " ceny\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " účty\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " transakce\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " naplánované transakce\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná nesrovnalost\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " Nekonsistentní data byly nalazena a opravena\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " byly vytvořeny osiřelé účty\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " byly zaznamenány problémy s opakovanými transakcemi\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Funkčnost pro malou firmu (zákazníci, fakturace, apod.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Rozpočty" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Loty" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -"Následující vlastnosti nalezené ve Vašem soubory nejsou v současnosti " +"Následující vlastnosti nalezené ve vašem soubory nejsou v současnosti " "podporovány:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -330,15 +330,15 @@ "
\n" "Stiskněte Více pro další informace" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Uložit výkaz jako" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Z neznámého účtu GnuCash byl vytvořen osiřelý účet" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -348,11 +348,11 @@ "Jedna či více transakcí obsahuje odkaz na neznámý účet\n" "Pro uložení těchto dat byl vytvořen účet aktiv '%1'" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Vnitřní chyba - neplatný znak intervalu v incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -361,7 +361,7 @@ "Investiční účet musí být potomkem účtu s aktivy\n" "Účet %1 bude uložen pod hlavním účtem Aktiva" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -370,7 +370,7 @@ "Příjmový účet musí být potomkem účtu s příjmy\n" "Účet %1 bude uložen pod hlavním účtem Příjmy" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -379,21 +379,21 @@ "Výdajový účet musí být potomkem účtu s výdaji\n" "Účet %1 bude uložen pod hlavním účtem Výdaje" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Zadejte jméno investičního účtu " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Mé investice" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "Vyberte nadřízený investiční účet nebo zadejte nové jméno. Akcie %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 není investiční účet. Přejete si jej nastavit jako investiční?" @@ -469,7 +469,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 msgid "Pick the date format that suits your input file" -msgstr "Zvolte formát datumů, který odpovídá Vašemu vstupnímu souboru" +msgstr "Zvolte formát datumů, který odpovídá vašemu vstupnímu souboru" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:375 msgid "Importing QIF ..." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Chyba při natahování souboru '%1'." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -497,60 +497,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Čtu QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Chyba při běhu filtru '%1'." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Chyba ve filtru" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Přidávám transakce" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." -msgstr "Nyní přidávám transakce do Vašeho peněžního deníku..." +msgstr "Nyní přidávám transakce do vašeho peněžního deníku..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Nelze přidat transakce" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 zachyceno v souboru %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Kat." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Cenný papír" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Ceny" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Třída" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -561,22 +570,22 @@ "zůstatek %3. Přejete si přepsat současný počáteční zůstatek hodnotou z QIF " "souboru?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Přepsat počáteční zůstatky" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Automaticky vygenerováno importérem QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF importováno, nebylo poskytnuto žádné jméno účtu" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -585,18 +594,18 @@ msgstr "" "Aplikace KMyMoney importovala druhou transakci s počátečním zůstatkem účtu " "%1. Tato počáteční hodnota se liší od existující hodnoty v souboru. " -"Opravte, prosím, po dokončení importu chybu ručně." +"Prosím, opravte po dokončení importu chybu ručně." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problém s počátečním zůstatkem" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Chyba při vytváření transakce s počátečním zůstatkem" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -613,21 +622,21 @@ "Stiskněte tlačítko \"Zrušit\" pro přerušení importu. Po vytvoření nebo " "úpravě QIF profilu můžete import restartovat." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Neplatný format datumů" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importér výpisu" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -635,60 +644,60 @@ msgstr "" "Investiční účet neobsahuje cenný papír \"%1\". Transakce bude ignorována." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Cenný papír nenalezen" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investice)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "účet" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "kategorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Výběr kategorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Účet \"%1\" zmizel: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 '%2' neexistuje. Přejete si jej vytvořit?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Vybrat %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "" "%1 %2 už existuje. Přejete si importovat transakce do toho účtu?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -706,11 +715,11 @@ "%1 %2 momentálně neexistuje. Můžete vytvořit nový %3 stisknutím " "tlačítka Vytvořit nebo můžete vybrat jiný %4 ručně ze seznamu." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Musíte vybrat nebo vytvořit účet." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Musíte zvolit, nebo vytvořit kategorii" @@ -728,84 +737,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Poplatky" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividenda" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Importuji výpis pro účet %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Importuji výpis bez transakcí" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Výpos n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Bilance účtu %1 je %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Transakce" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 zpracováno" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 přidáno" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 spárováno" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicitních" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Plátci " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 vytvořeno" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Chyba při vytváření cenného papíru: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -813,7 +822,7 @@ "Tento importovaný výpis obsahuje investiční transakce bez cenného papíru. " "Tyto transakce budou ignorovány." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -821,15 +830,15 @@ "Importovaný výpis obashuje investiční transakce u kterých není zadaný počet " "akcií. Tyto transakce budou ignorovány." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Nebyl zadaný počet akcií" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Poplatky) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -838,7 +847,7 @@ "Přejete si přidat \"%1\" jako plátce/příjemce?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -855,40 +864,41 @@ "Zvolíte-li \"Ne\" a zaškrnete políčko \"Příště se nedotazovat\", všechny " "další transakce odkazující na '%1' budou uloženy bez informací o plátci." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nový plátce/příjemce" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Výchozí kategorie pro plátce" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Uložit kategorii" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Bez kategorie" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Vyberte, prosím, výchozí kategorii pro plátce" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Prosím, vyberte výchozí kategorii pro plátce '%1'" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Nelze přidat plátce/příjemce" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -898,42 +908,42 @@ "KMyMoney nalezl naplánovanou transakci %1, která odpovídá importované " "transakci. Přejete si upravit tuto transakci?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Finanční plán nalezen" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Při přidání nebo spárování importované transakce s číslem '%1' nastal " "problém: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Musíte stáhnout výpis pro následující účet:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Název účtu: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Druh účtu: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Číslo účtu: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Přejete si importovat transakce do toho účtu?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -943,7 +953,7 @@ "vytvořit nový účet stisknutím tlačítka Vytvořit, nebo vyberte jiný " "účet ručně ze seznamu níže." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -953,11 +963,11 @@ "existující účet ze seznamu nebo vytvořte nový účet stisknutím tlačítka " "Vytvořit." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importovat transakce" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -988,7 +998,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:104 #, kde-format msgid "File '%1' not found!" -msgstr "Soubor '%1' nebyl nalezen!" +msgstr "Soubor '%1' nebyl nalezen." #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:145 #, kde-format @@ -1023,7 +1033,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Příjem" @@ -1034,7 +1044,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Výdaj" @@ -1107,7 +1117,7 @@ #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:142 msgid "Failed to open downloaded file" -msgstr "Nepodařilo se otevřít stažený soubor" +msgstr "Nelze otevřít stažený soubor" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:172 #, kde-format @@ -1140,72 +1150,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Nelze aktualizovat cenu %1 (prázdná data)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (makléřský účet)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Poplatky" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Úrok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Částka" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1213,8 +1184,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1222,79 +1193,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Účet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Akcií" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Cena akcie " -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Úrok" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Poměr 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Cenný papír" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Účet aktiv" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1307,25 +1297,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Cena" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Aktivita" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1339,18 +1329,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Datum" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1358,18 +1348,22 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Poznámka" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "Poplatek" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Cena akcie" @@ -1416,7 +1410,7 @@ "Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " "before you started the QIF import." msgstr "" -"Použijte pro přerušení importu. Vaše finanční data budou ponechána ve stavu " +"Použijte pro přerušení importu. vaše finanční data budou ponechána ve stavu " "před započením importu QIF." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlgDecl) @@ -1436,14 +1430,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Účet pro import" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1486,10 +1480,10 @@ msgstr "Použijte pro výběr bodu připojení" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Záloha" @@ -1508,11 +1502,11 @@ msgstr "" "Pomocí tohoto dialogu můžete zazálohovat svá data\n" "\n" -"Přesvědčete se, prosím, že máte vložený disk a že zařízení je připraveno k " +"Prosím, přesvědčete se, že máte vložený disk a že zařízení je připraveno k " "činnosti. Potom zvolte bod připojení buď pomocí tlačítka \"Vybrat\" nebo " "ručním zadáním cesty do políčka vlevo.\n" "\n" -"Pro zahájení zálohy stiskněte tlačítko OK. Pokud Váš systém není " +"Pro zahájení zálohy stiskněte tlačítko OK. Pokud váš systém není " "nakonfigurovaný tak, aby připojil zařízení automaticky, zaškrtněte volbu " "\"Přimontovat zařízení před provedením záloh\"." @@ -1537,14 +1531,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Přimontovat zařízení před provedením záloh" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1583,7 +1577,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "Historie zůstatku na účtu '%1'" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1605,7 +1599,7 @@ "This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " "category from the list." msgstr "" -"Tento dialog Vám neumožňuje vytvořit novou kategorii. Vyberte, prosím, " +"Tento dialog vám neumožňuje vytvořit novou kategorii. Prosím, vyberte " "kategorii ze seznamu." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 @@ -1625,8 +1619,8 @@ "category can be deleted. Please select a category from the list below." msgstr "" "Před tím, než smažete vybranou kategorii, musejí být transakce, plány a " -"rozpočty spojené s touto kategorií přeřazeny do jiné kategorie. Vyberte, " -"prosím, kategorii ze seznamu níže." +"rozpočty spojené s touto kategorií přeřazeny do jiné kategorie. Prosím, " +"vyberte kategorii ze seznamu níže." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:64 @@ -1749,8 +1743,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Rozdělená transakce" @@ -1811,7 +1805,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:55 msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" -msgstr "Vyberte si, prosím, co se má s daty dále udělat" +msgstr "Prosím, vyberte si, co se má s daty dále udělat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 @@ -1844,11 +1838,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Editor směnných kursů / cen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Částka" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1861,11 +1879,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1927,7 +1940,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Aktualizovat historii cen" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Zvolit jako základní měnu" @@ -1950,8 +1963,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1990,15 +2003,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Dluhopis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Nejmenší zlomek:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2099,7 +2112,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2139,8 +2152,8 @@ msgstr "Druh platby" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2148,7 +2161,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" @@ -2158,19 +2171,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2182,12 +2195,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Vklad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2196,18 +2209,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Množství " -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -2220,12 +2233,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Zůstatek " -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2279,8 +2292,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Datum poslední transakce:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2296,7 +2309,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:155 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:348 msgid "Unable to load schedule details" -msgstr "Nepodařilo se načíst podrobnosti o finančním plánu" +msgstr "Nelze načíst podrobnosti o finančním plánu" #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 msgid "" @@ -2306,10 +2319,10 @@ "(You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)" "

    " msgstr "" -"

    Přesvědčte se, prosím, že všechny údaje v následujícím dialogu jsou " +"

    Prosím, přesvědčte se, že všechny údaje v následujícím dialogu jsou " "správně, a stiskněte OK.

    Data, která změníte, mohou být použita pouze " "v této jediné transakci, případně můžete tato data použít pro všechny další " -"výskyty této naplánované transakce. (Poté, co stisknete OK, se Vás KMyMoney " +"výskyty této naplánované transakce. (Poté, co stisknete OK, se vás KMyMoney " "zeptá, jaké máte s daty úmysly).

    " #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 @@ -2332,8 +2345,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Název:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2387,22 +2400,22 @@ msgid "Name" msgstr "Název" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 jednotek v %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2411,13 +2424,13 @@ "Směnný kurs pro %1 se z %2 nedá stáhnout. Protentokrát se jeho zjištění " "vynechá." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Aktualizace cen selhala" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2425,27 +2438,27 @@ "updating this security during future price updates or Cancel to stop " "the current update operation." msgstr "" -"Nepodařilo se získat směnný kurs z %2 na %1. Stiskněte Ne, pokud si " -"přejete natrvalo odstranit online zdroj cen. Stiskněte Ano, pokud si " -"přejete získávat směnný kurs i příště nebo Zrušit pro zastavení " -"současné operace." +"Nelze získat směnný kurs z %2 na %1. Stiskněte Ne, pokud si přejete " +"natrvalo odstranit online zdroj cen. Stiskněte Ano, pokud si přejete " +"získávat směnný kurs i příště nebo Zrušit pro zastavení současné " +"operace." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Nelze aktualizovat cenný papír %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Cena pro %1 aktualizována (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Byla obdržena neplatná cena %1, nelze aktualizovat." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2486,8 +2499,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2495,8 +2508,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2563,15 +2576,15 @@ "detailing how many transactions, categories and payees were exported." msgstr "" "Pomocí tohoto dialogu můžete exportovat transakce do souboru kompatibilního " -"s Quicken (podle přípony označovaný jako formát QIF). Zadejte, " -"prosím, cestu k souboru QIF nebo soubor vyberte kliknutím na tlačítko " +"s Quicken (podle přípony označovaný jako formát QIF). Prosím, " +"zadejte cestu k souboru QIF nebo soubor vyberte kliknutím na tlačítko " "Prohlížet.\n" "\n" "Vybrat si můžete cestu k souboru, účet a formát souboru QIF (profil). " "Vyberte účet pro export všech transakcí mezi zadanými daty či pouze " "kategorii. Můžete také omezit exportované transakce počátečním a koncovým " "datem. Jakmile stisknete tlačítko Export a proběhne požadovaná operace, " -"objeví se Vám okno s podrobným hlášením o počtu transakcí, kategorií a " +"objeví se vám okno s podrobným hlášením o počtu transakcí, kategorií a " "plátců vyexportovaných do souboru." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) @@ -2655,7 +2668,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2666,8 +2679,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -2787,11 +2800,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2826,9 +2839,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Správnost" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2894,7 +2907,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -2984,7 +2997,7 @@ "You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" "Click Help for more information." msgstr "" -"Databáze nejde otevřít.\n" +"Databázi nelze otevřít.\n" "Musí se provést SQL příkaz CREATE DATABASE předtím, než se vytváří tabulky.\n" "Klepněte na \"Nápověda\" pro více informací." @@ -3305,8 +3318,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Jiná aplikace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3374,7 +3387,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transakce" @@ -3408,56 +3421,56 @@ msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Smazat tento záznam" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Odstranit tuto cenovou položku ze souboru" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Přidat novou položku" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Vytvořit novou položku s cenou." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Upravit vybranou položku" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Opravdu si přejete smazat zvolený záznam s cenou?" msgstr[1] "Opravdu si přejete smazat zvolené záznamy s cenou?" msgstr[2] "Opravdu si přejete smazat zvolené záznamy s cenou?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Smazat informaci o ceně" @@ -3476,11 +3489,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Název akcie" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3516,11 +3529,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Změnit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Online ceny" @@ -3552,37 +3565,37 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Smazat ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "bude spočteno" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "Chystáte se smazat vybranou rozdělenou transakci. Opravdu si přejete " "pokračovat?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3685,8 +3698,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Měna:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3787,7 +3800,7 @@ "account balance reaches a limit." msgstr "" "Na této stránce můžete nastavit limity zůstatku na účtu, při jejichž " -"dosažení nebo překročení Vás bude aplikace KMyMoney varovat." +"dosažení nebo překročení vás bude aplikace KMyMoney varovat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:456 @@ -3857,7 +3870,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." -msgstr "Pole se jménem instituce je prázdné, Vyplńte, prosím, jméno." +msgstr "Pole se jménem instituce je prázdné. Prosím, vyplňte jméno." #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "Adding New Institution" @@ -3884,8 +3897,8 @@ msgid "City:" msgstr "Město:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3893,8 +3906,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Ulice:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -3916,7 +3929,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlg.cpp:79 msgid "Please specify a budget name" -msgstr "Zadejte, prosím, název rozpočtu" +msgstr "Prosím, zadejte název rozpočtu" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:17 @@ -3982,7 +3995,7 @@ msgstr "" "Použijte tento dialog pro zadání svých osobních informací.\n" "\n" -"Veškeré informace jsou volitelně a používají se pouze pro zosobnění Vašeho " +"Veškeré informace jsou volitelně a používají se pouze pro zosobnění vašeho " "KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) @@ -4032,7 +4045,7 @@ "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " "from the list." msgstr "" -"Toto okno neumožňuje založení nového plátce. Vyberte, prosím, plátce ze " +"Toto okno neumožňuje založení nového plátce. Prosím, vyberte plátce ze " "seznamu." #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 @@ -4084,8 +4097,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Řádky/Sloupce" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4204,7 +4217,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:88 #, kde-format msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" -msgstr "Ovladač Qt SQL %1 již není na Vašem systému nainstalován" +msgstr "Ovladač Qt SQL %1 již není na vašem systému nainstalován" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:32 @@ -4224,9 +4237,9 @@ "As always, please make sure you have adequate backups of your data." msgstr "" "Tento software je dosud v experimentální fázi a je zde množství problémů. " -"Buďte, prosím, trpěliví. Na odstranění problémů pracujeme.\n" -"A jako vždy důrazný apel: přesvědčte se, prosím, zda máte vytvořené náležité " -"zálohy Vašich dat." +"Prosím, buďte trpěliví. Na odstranění problémů pracujeme.\n" +"A jako vždy důrazný apel: prosím,přesvědčte se, zda máte vytvořené náležité " +"zálohy vašich dat." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 @@ -4598,53 +4611,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4660,6 +4663,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5289,7 +5302,7 @@ "0x8AFDDC8E is found in your keyring." msgstr "" "

    Na této stránce můžete nastavit šifrování svých finančních dat aplikace " -"KMyMoney pomocí programu GPG.

    Pokud nelze ve Vašem systému " +"KMyMoney pomocí programu GPG.

    Pokud nelze ve vašem systému " "najít nainstalovanou aplikaci GPG, tato stránka bude zakázána. V takovém " "případě se ujistěte, jestli je aplikace GPG nainstalovaná a pracuje správně " "i pro momentálně přihlášeného uživatele.

    Nouzové šifrování " @@ -5318,7 +5331,7 @@ "the one you want to use for encryption when saving to a file." msgstr "" "V tomto seznamu najdete všechny klíče uložené ve své klíčence. Vyberte klíč, " -"který si přejete používat pro šifrování Vašich dat při ukládání souboru." +"který si přejete používat pro šifrování vašich dat při ukládání souboru." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:68 @@ -5343,7 +5356,7 @@ "This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" -"Tento symbol signalizuje, jestli je ve Vaší klíčence dostupný klíč zadaného " +"Tento symbol signalizuje, jestli je ve vaší klíčence dostupný klíč zadaného " "uživatele. Pokud ano, symbol svítí zeleně, v opačném případě je tmavý." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound) @@ -5352,7 +5365,7 @@ "This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" -"Tento symbol signalizuje, jestli je ve Vaší klíčence dostupný nouzový klíč. " +"Tento symbol signalizuje, jestli je ve vaší klíčence dostupný nouzový klíč. " "Pokud ano, symbol svítí zeleně, v opačném případě je tmavý." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) @@ -5377,8 +5390,8 @@ "KMyMoney. Rozšifrovat takový soubor mohou později pouze klíčoví vývojáři.

    Tento mechanismus je implementován do aplikace pro případ, že byste " "přišli o svůj privátní klíč a nemohli byste se dostat ke svým datům. " -"Aktivujete-li tuto možnost, mohou Vám vývojaři KMyMoney pomoci s " -"rozšifrováním Vašich dat. V případě, že budete nuceni využít tuto možnost, " +"Aktivujete-li tuto možnost, mohou vám vývojaři KMyMoney pomoci s " +"rozšifrováním vašich dat. V případě, že budete nuceni využít tuto možnost, " "připravte se na zodpovězení několika podrobných otázek o obsahu " "zašifrovaného souboru.

    " @@ -5531,7 +5544,7 @@ "data použít, musí obsahovat symbol, cenu a datum. Můžete vyzkoušet také " "uživatelský maillist KMyMoney na kmymoney2-user@lists.sourceforge.net, abyste získali " -"nastavení, které funguje ostatním uživatelům ve Vaší zemi." +"nastavení, které funguje ostatním uživatelům ve vaší zemi." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:81 @@ -5772,7 +5785,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automatické schválení" @@ -5997,7 +6010,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedulesDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:17 msgid "Schedule Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení plánu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:23 @@ -6159,7 +6172,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Převod z" @@ -6169,7 +6182,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Převod do" @@ -6209,437 +6222,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Otevřít databázi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Uložit jako databázi..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Záloha..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Soubor s výpisem..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Šablona účtů..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Osobní informace..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Výpis paměti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informace o souboru..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Hledat transakci..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Zobrazit podrobnosti o transakci" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Skryj schválené transakce" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Skrýt nepoužité kategorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Zobrazit všechny účty" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nová instituce..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Upravit instituci..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Odstranit instituci...." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nový účet..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Otevřít peněžní deník" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Schválit..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Dokončit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Odložit schválení" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Upravit účet..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Odstranit účet..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Uzavřít účet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Znovuotevřít účet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Výkaz transakcí" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Graf zůstatku..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Napojit na online účet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Aktualizovat účet..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Aktualizovat všechny účty..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nová kategorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Upravit kategorii..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Odstranit kategorii..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor profilu QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Měny..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Ceny..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Aktualizovat ceny akcií a směnné kurzy měn..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Kontrola konzistentnosti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Test výkonu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Vygenerovat SQL databázi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Kalkulačka..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Povolit všechny zprávy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Nastavení jazyka KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Zobrazit tip dne" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nový" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Vložit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Upravit rozdělenou transakci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Odpovídá" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Ověřeno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Schváleno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Schváleno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Přejít na účet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Přejít na plátce/příjemce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Vytvořit naplánovanou transakci..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Přiřadit následující číslo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Nová investice" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Upravit investici..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Odstranit investici..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Aktualizovat cenu online..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Ruční aktualizace ceny..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nová naplánovaná transakce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Změnit naplánovanou transakci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Smazat naplánovanou transakci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Duplikovat naplánovanou transakci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Vložit naplánovanou transakci..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Nevkládat tuto transakci, přeskočit..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Nový plátce/příjemce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Přejmenovat plátce/příjemce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Odstranit plátce/příjemce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nový rozpočet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Přejmenovat rozpočet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Odstranit rozpočet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Kopírovat rozpočet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Změnit rok rozpočtu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Rozpočet založený na předpovědi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nová měna" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Přejmenovat měnu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Odstranit měnu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Nová cena..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Změnit cenu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Aktualizovat cenu online..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Smazat cenu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Testovat novou vlastnost" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Ladicí výpisy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Ladicí časové údaje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Pohled zpět" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Pohled vpřed" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Soubor byl změněn. Přejete si jej uložit?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Vytvářím nový dokument...." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Otevřít soubor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6647,11 +6659,11 @@ "*.kmy *.xml|Soubory KMyMoney\n" "*|Všechny soubory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Nahrávám soubor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6660,122 +6672,122 @@ "

    Název souboru %1 je buď špatné, nebo soubor neexistuje. Otevřete " "nebo vytvořte jiný soubor.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Soubor nebyl naleten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "

    Soubor %1 je již otevřen v jiné instanci KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplikovat otevřené" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Ukládám soubor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Přídavné šifrovací klíče, které budou použity: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Ukládám soubor s novým názvem souboru..." +msgstr "Ukládám soubor pod novým názvem..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Šifrovací klíč, který má být použit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Spravovat přídavné klíče" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Bez šifrování" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Soubory KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Soubory XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonymní soubory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Ukládám soubor do databáze..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Nelze uložit do současné databáze." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Nelze uložit do současné databáze: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Zavírám okno..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Připraven." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Není otevřen žádný KMyMoney soubor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Zobrazit osobní informace..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Upravit osobní informace" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nebylo možné uložit osobní informace: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Importuji šablony účtů." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportuji šablony účtů." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6783,25 +6795,25 @@ "*.kmt|Šablony KMyMoney\n" "*|Všechny soubory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." -msgstr "mportuji soubor..." +msgstr "Importuji soubor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Výpisy byly zpracovány s tímto výsledkem:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Statistika výpisu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6809,11 +6821,11 @@ "Nemůžete naimportovat GnuCash data do již existujícího souboru. Přejete si " "uložit tento soubor?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importuji soubor GnuCash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6821,62 +6833,64 @@ "*|Soubory Gnucash\n" "*|Všechny soubory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importuji XML výpis." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" +"*.xml|Soubory XML\n" +"*|Všechny soubory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Chyba při importu %1: soubor není platným výpisem KMM" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Neplatný výpis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Výpis byl zpracován s následujícím výsledkem:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportuji soubor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Soubor %1 již existuje. Opravdu si jej přejete přepsat?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Soubor již existuje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Penežní deník" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Naplánované transakce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -6884,33 +6898,33 @@ "Naplánované\n" "transakce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Výkazy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Předpověď" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -6918,95 +6932,95 @@ "Soubor musí být uložen předtím, než může být zazálohován. Přejete si " "pokračovat?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" "Současná implementace zálohování podporuje pouze místní soubory jako " -"zdrojové soubory! Váš současný zdrojový soubor je \"%1\"." +"zdrojové soubory. Váš současný zdrojový soubor je \"%1\"." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Pouze místní soubory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Připojuji %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Přepsat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Odpojuji %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Zapisuji %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Chyba při připojování zařízení" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Soubor byl úspěšně zazálohován" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Chyba při kopírování souboru na zařízení" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Chyba při odpojování zařízení" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nelze přidat instituci: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nelze uložit instituci: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nelze upravit instituci: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete odstranit instituci %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nelze smazat instituci: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nelze najít účet: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7019,21 +7033,21 @@ "Na tomto účtu se evidují pasiva a pokud počáteční zůstatek představuje dluh, " "měla by být částka záporná. Nastavit částku zápornou?\n" "\n" -"Klikněte, prosím, na Ano, pokud si přejete změnit počáteční zůstatek na %1,\n" -"Klikněte, prosím, na Ne pro zachování částky '%2,\n" -"Klikněte, prosím, na Zrušit, pokud si nepřejete účet vytvořit." +"Prosím, klikněte na Ano, pokud si přejete změnit počáteční zůstatek na %1,\n" +"Prosím, klikněte na Ne pro zachování částky '%2,\n" +"Prosím, klikněte na Zrušit, pokud si nepřejete účet vytvořit." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Splátka půjčky" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nelze přidat účet: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7044,20 +7058,20 @@ "p>

    Nadřazenou kategorií bude %2, to ale můžete změnit v " "následujícím dialogu.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Vytvořit kategorii" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Vytvořit novou kategorii" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nelze vytvořit účet: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7066,57 +7080,57 @@ "Pro cenný papír %1 momentálně neexistuje podúčet účtu %2. " "Přejete si jej vytvořit?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Vytvořit cenný papír" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete odstranit investici %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Odstranit investici" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nelze odstranit investici: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nelze přidat naplánovanou transakci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Nastavuji transakce..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Přizpůsobuji naplánované transakce..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Nastavuji rozpočty..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "Nelze vyměnit kategorii %1 za %2. Důvod: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit kategorii %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Nelze odstranit kategorii %1. Příčina: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7124,72 +7138,72 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Odstranit vše" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Jen kategorii" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Nelze odstranit podkategorii kategorie %1. Důvod: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete odstranit účet %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nelze odstranit účet \"%1\". Příčina: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Upravit účet \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Upravit kategorii \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nelze upravit účet \"%1\". Příčina: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Běží automatické schvalování" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Naplánované transakce nalezeny" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7199,11 +7213,11 @@ "a transakcemi označenými jako zkontrolované.\n" "Opravdu si přejete dokončit schválení?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Potvrďte konec schvalování" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7212,36 +7226,36 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 nemůže být převeden pod instituci %2. Důvod: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 nemůže být přesunut do %2. Důvod: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nelze přidat naplánovanou transakci: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Přidat naplánovanou transakci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7250,68 +7264,68 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nelze upravit naplánovanou transakci \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "Opravdu si přejete odstranit naplánovanou transakci %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Nelze odstranit naplánovanou transakci \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Nelze duplikovat naplánovanou transakci '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Neznámá naplánovaná transakce \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" "Opravdu si přejete přeskočit transakci %1 naplánovanou na %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Nelze přeskočit naplánovanou transakci %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Nelze odstranit naplánovanou transakci \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7321,36 +7335,36 @@ msgstr "" "Víte jistě, že si nepřejete vložit tuto transakci do peněžního deníku?\n" "\n" -"KMyMoney se Vás zeptá znovu při následujícím spuštění, pokud nezapíšete tuto " +"KMyMoney se vás zeptá znovu při následujícím spuštění, pokud nezapíšete tuto " "transakci později." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nový plátce/příjemce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Nelze přidat plátce/příjemce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete odstranit plátce %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit všechny vybrané plátce/příjemce?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Odstranit plácte/příjemce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7358,94 +7372,98 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nelze odstranit plátce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Pro novou měnu vložte kód podle ISO 4217" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Nelze vytvořit novou měnu. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Měnu nelze aktualizovat. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Aktualizovat měnu" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Nelze smazat měnu %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Nelze nastavit %1 jako základní měnu. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Nastavit základní měnu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Rozpočet %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Rozpočet %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze přidat rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete odstranit rozpočet %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit všechny vybrané rozpočty?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Odstranit rozpočet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze odstranit rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Vyberte rok" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Rozpočtový rok" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze upravit rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7453,20 +7471,20 @@ "Tento rozpočet už obsahuje nějaká data. Budete-li pokračovat, veškerá " "současná data budou přepsána." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -"Pozor! Než provedete v následujícím dialogu nějaké změny, uvědomte si, " +"Pozor. Než provedete v následujícím dialogu nějaké změny, uvědomte si, " "prosím, že tyto změny se dotknou všech aplikací KDE, nejen KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7474,11 +7492,11 @@ "Nejméně jedna část vybrané rozdělené transakce už byla schválena. Přejete si " "i přesto smazat tuto transakci?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transakce už je schválena" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" @@ -7486,34 +7504,34 @@ msgstr[1] "Opravdu si přejete odstranit zvolené transakce (celkem %1)?" msgstr[2] "Opravdu si přejete všech %1 zvolených transakcí?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Odstranit transakci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Odstraňuji transakce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplikuji transakce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7521,127 +7539,127 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaný" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Vytvořit novou transakci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplikovat vybrané transakce" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Přejít na '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -"Při kontrole konsistence byly nalezeny nesrovnalosti ve Vašich datech, " +"Při kontrole konsistence byly nalezeny nesrovnalosti ve vašich datech, " "podrobnosti jsou vypsané níže. Tyto nesrovnalosti nelze opravit automaticky " "a je potřeba je opravit ručně." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Výsledky kontroly konsistentnosti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -"Při kontrole konsistence byly nalezeny nesrovnalosti ve Vašich datech, " +"Při kontrole konsistence byly nalezeny nesrovnalosti ve vašich datech, " "podrobnosti jsou vypsané níže." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Kontroluji naplánované transakce po splatnosti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Chyba při importu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "Nelze importovat %1 modulem %2. Modul ohlásil chybu: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Všechna hlášení byla povolena." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Všechna hlášení" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Automatické ukládání..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7649,20 +7667,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "(Makleřský účet)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7670,15 +7688,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Vyberte přídavný modul pro online bankovnictví" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -8063,9 +8081,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "název výchozího souboru css" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8284,7 +8302,7 @@ msgstr "Aktiva a pasiva" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8312,9 +8330,9 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:393 kmymoney/widgets/register.cpp:435 msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" msgid "Frozen" -msgstr "" +msgstr "Zmrazený" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -8574,6 +8592,7 @@ msgstr "Kategorie příjmů" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Kategorie výdajů" @@ -8583,7 +8602,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Účty jmění" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Účty bez přiřazené instituce" @@ -8593,7 +8612,7 @@ "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " "later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" -"Účet %1 obsahuje otevírací bilanci. Použijte, prosím, KMyMoney verze novější " +"Účet %1 obsahuje otevírací bilanci. Prosím, použijte KMyMoney verze novější " "než 0.8 a starší než 0.9 pro napravení problému." #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 @@ -8606,144 +8625,154 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Počáteční zůstatek" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Nelze odstranit transakci, která zahrnuje uzavřený účet." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problém s účtem \"%1\"" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Detekovaná uzavřená smyčka mezi timto účtem a účtem '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Novým nadřazeným účtem účtu '%2' je účet nejvyšší úrovně \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " Nadřazený účet \"%1\" patří do jiné skupiny." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "Novým nadřazeným účtem je účet nejvyšší úrovně \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "* Nadřazeným účet \"%1\" neobsahuje podůčet \"%2\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "* Nadřažený účet s id %1 již nadále neexistuje." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "* Podúčet s id %1 již nadále neexistuje." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "Seznam podřízených účtů bude rekonstruován." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" " * Starší verze KMyMoney ukládaly heslo OFX pro tento účet nechráněné." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -" Otevřete to, prosím, v editoru účtů (Účet/Upravit účet) a stiskněte OK." +" Prosím, otevřete to v editoru účtů (Účet/Upravit účet) a stiskněte OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr " Tímto uložíte heslo v úschovně KDE a odstraníte nechráněnou verzi." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Nelze aktualizovat data účtu ve stroji." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Rekonstruuji seznam podřízených účtů pro" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Nelze aktualizovat data účtu %1 ve stroji" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "* Plátce/Příjemce %1 byl znovu vytvořen s fixovaným id" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" "* ID plátce/příjemce bylo aktualizováno při rozdělování transakce \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * akcie nastavené na hodnotu podle transakce '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * hodnota nastavená podle akcií v transakci '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" " * Rozdělená transakce %2 v transakci '%1' obsahuje odkaz na neplatný účet " -"%3. Opravte to, prosím, ručně." +"%3. Prosím, opravte to ručně." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * položka označená jako úrok v rozdělené transakci '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -8751,51 +8780,51 @@ " * Rozdělená transakce v naplánované transakci '%1' obsahuje hodnotu != 0 a " "akcie == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Akcie nastavené na hodnotu." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" " * Odstraněno bankovní ID z rozdělené transakce v naplánované transakci " "'%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * akcie nastavené na hodnotu podle transakce v plánu '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * hodnota nastavená podle akcií v trasakci v plánu '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" " * Rozdělená transakce %2 v plánu '%1' obsahuje odkaz na neplatný účet %3. " -"Opravte to, prosím, ručně." +"Prosím, opravte to ručně." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Plátce je aktualizován ve výkazu '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Plátce/Příjemce \"%1\" byl odstraněn." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Potenciální problém s investicemi či cizími měnami" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -8804,46 +8833,46 @@ " * Účet '%1' v měně '%2' nemá nastavenou cenu platnou v den otevření účtu " "'%3'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -" Vložte, prosím, cenu měny platnou před nebo v době zadaného počátečního " +" Prosím, vložte cenu měny platnou před nebo v době zadaného počátečního " "zůstatku." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" " * Investice '%1' nemá nastavenou cenu platnou v den otevření účtu '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -" Vložte, prosím, cenu investice platnou před nebo v době zadaného " +" Prosím, vložte cenu investice platnou před nebo v době zadaného " "počátečního zůstatku." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problém s rozpočtem '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr " * Účet s id %1 odkazovaný z rozpočtu už neexistuje." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " Odkaz na účet bude odstraněn." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Dokončeno: data jsou konzistentní." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." @@ -8851,7 +8880,7 @@ msgstr[1] "%1 problémy opraveny" msgstr[2] "%1 problémů opraveno" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." @@ -8859,7 +8888,7 @@ msgstr[1] "%1 problémy stále setrvávají" msgstr[2] "%1 problémů stále setrvává" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9183,7 +9212,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Ukládám výkazy..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Ukládám rozpočty..." @@ -9457,7 +9486,7 @@ "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " "pricing with KMM pricing." msgid "Price Fraction " -msgstr "" +msgstr "Zlomek ceny " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:625 @@ -9502,7 +9531,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:745 msgctxt "column containing fee field" msgid "Fee Column " -msgstr "" +msgstr "Volný sloupec " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:772 @@ -9612,7 +9641,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1018 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "tab (\\t)" -msgstr "" +msgstr "tab (\\t)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) @@ -9998,8 +10027,8 @@ msgid "Column " msgstr "Sloupec " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10720,7 +10749,7 @@ "This may take some time depending on the available bandwidth." msgstr "" "Získávám seznam bank z http://moneycentral.msn.com/\n" -"V závislosti na rychlosti Vašeho připojení k internetu to může to nějakou " +"V závislosti na rychlosti vašeho připojení k internetu to může to nějakou " "chvíli trvat." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:233 @@ -10755,34 +10784,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Vaše banka vrátila nějaká varování při přihlášení" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "" @@ -10981,68 +11010,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Zadejte své heslo" @@ -11341,9 +11370,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11459,9 +11488,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11480,7 +11509,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Celkem" @@ -11491,28 +11520,28 @@ msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 až %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Všechny měny převedeny na %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Všechny měny převedeny na %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Všechny hodnoty zobrazeny v %1, pokud není uvedeno jinak" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Všechny hodnoty zobrazeny v %1, pokud není uvedeno jinak\n" @@ -11666,7 +11695,7 @@ msgstr "Spočteno" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11699,34 +11728,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Skutečnost" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Rozdíl" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Předpovědi" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Klouzavý průměr" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Klouzavý průměr ceny" @@ -11815,7 +11844,7 @@ #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:131 msgid "Unable to generate report" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit výkaz" +msgstr "Nelze vytvořit výkaz" #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:302 #: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:129 @@ -11851,8 +11880,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Pasiva" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -11998,11 +12027,11 @@ #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:172 msgid "Profit: " -msgstr "" +msgstr "Zisk:" #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:174 msgid "Loss: " -msgstr "" +msgstr "Ztráta:" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:180 msgctxt "Scheduled method" @@ -12171,20 +12200,20 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Penežní deníky" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Podrobnosti o výpisu" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" @@ -12192,8 +12221,8 @@ msgstr[1] "%1 vklady (%2)" msgstr[2] "%1 vkladů (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" @@ -12201,49 +12230,49 @@ msgstr[1] "%1 platby (%2)" msgstr[2] "%1 plateb (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Na výpisu: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Ověřeno: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Naposledy schváleno: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nikdy neschváleno" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Rozdíl: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Zůstatek: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12251,70 +12280,70 @@ "Nejméně jedna část vybrané rozdělené transakce už byla schválena. Přejete si " "i přesto změnit tuto transakci?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Účet je uzavřen" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:230 msgid "Your Financial Summary" -msgstr "Shrnutí Vašich financí" +msgstr "Shrnutí vašich financí" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:247 msgid "Preferred Accounts" @@ -12417,7 +12446,7 @@ "status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " "the welcome page instead." msgstr "" -"Než Vám bude moci KMyMoney poskytnout podrobné informace o stavu Vašich " +"Než vám bude moci KMyMoney poskytnout podrobné informace o stavu vašich " "financí, potřebujete vytvořit nejméně jeden účet. Než tak učiníte, KMyMoney " "bude zobrazovat pouze uvítací stránku." @@ -12521,20 +12550,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Očekávané Zisky/Ztráty" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Odstranit položku s cenným papírem ze souboru" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Nelze upravit cenný papír: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?Opravdu si přejete odstranit měnu %1 ze souboru?

    " "

    Poznámka: v současné verzi není možné měnu přidat.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Opravdu si přejete ze souboru odstranit %1 %2?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Smazat cenný papír" @@ -12568,7 +12597,7 @@ "Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and " "their most recent price." msgstr "" -"Soupis majetku v tomto účtu - cenné papíry ve Vašem držení a jejich poslední " +"Soupis majetku v tomto účtu - cenné papíry ve vašem držení a jejich poslední " "známé ceny." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) @@ -12617,8 +12646,8 @@ msgid "Market" msgstr "Trh" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12688,7 +12717,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:791 #, kde-format msgid "File %1 contains an unknown file format." -msgstr "Soubor %1 je v nějakém neznámém formátu!" +msgstr "Soubor %1 je v nějakém neznámém formátu." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:796 #, kde-format @@ -12733,7 +12762,7 @@ "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." msgstr "" -"Vypadá to, že nemáte nainstalováno GPG. Ujistěte se, prosím, že GPG může být " +"Vypadá to, že nemáte nainstalováno GPG. Prosím, ujistěte se, že GPG může být " "nalezeno s použitím standardních vyhledávacích cest. Nyní je šifrování " "zablokováno." @@ -12752,11 +12781,11 @@ "KMyMoney recover key.

    " msgstr "" "

    Vybrali jste šifrovaní datového souboru také pomocí obnovovacího KMyMoney " -"klíče, ale klíč s ID

    %1

    nebyl ve Vaší " -"klíčence nalezen. Ujistěte se, prosím, že máte ve své klíčence klíč " +"klíče, ale klíč s ID

    %1

    nebyl ve vaší " +"klíčence nalezen. Prosím, ujistěte se, že máte ve své klíčence klíč " "importovaný. Nalézt jej můžete na webové stránce aplikace KMyMoney http://kmymoney2.sourceforge.net. " -"Nyní Vaše data nebudou zašifrovaná obnovovacím klíčem KMyMoney.

    " +"Nyní vaše data nebudou zašifrovaná obnovovacím klíčem KMyMoney.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 msgid "GPG-Key not found" @@ -12771,8 +12800,8 @@ "id. This time, encryption is disabled.

    " msgstr "" "

    Uvedli jste, že si přejete šifrovat svá data klíčem uživatele

    %1.

    Ve Vaší klíčence ovšem nebyl nalezen " -"příslušný platný klíč. Ujistěte se, prosím, že máte importovaný platný klíč " +"p>

    %1.

    Ve vaší klíčence ovšem nebyl nalezen " +"příslušný platný klíč. Prosím, ujistěte se, že máte importovaný platný klíč " "tohoto uživatele. Zatím bude šifrování zakázáno.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1131 @@ -12781,8 +12810,8 @@ "sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but " "cannot decrypt it later on. If unsure, answer No.

    " msgstr "" -"

    Nastavili jste, že Vaše data mají být ukládána zašifrovaná pomocí GPG. " -"Uvědomte si, prosím, že můžete přijít o veškerá svá zašifrovaná data, pokud " +"

    Nastavili jste, že vaše data mají být ukládána zašifrovaná pomocí GPG. " +"Prosím, uvědomte si, že můžete přijít o veškerá svá zašifrovaná data, pokud " "je později nedovedete rozšifrovat. Pokud si nejste jistí, odpovězte Ne.

    " @@ -12875,7 +12904,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australský dolar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Ázerbájdžánský manat" @@ -13567,7 +13596,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovenská koruna" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13577,18 +13606,18 @@ msgstr "" "

    Účet \"%1\" byl v minulosti vytvořen jako úvěrový účet, ale scházejí " "nějaké informace.

    Bude spuštěn nový průvodce úvěrovým účtem, který " -"sesbírá všechny potřebé informace.

    Použijte, prosím, KMyMoney od " +"sesbírá všechny potřebné informace.

    Prosím, použijte KMyMoney od " "verze 0.8.7 do 0.9 pro opravu tohoto problému.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problém s účtem" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Nelze přidat finanční plán: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Opravit transakci" @@ -14090,8 +14119,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Předpověď čistého jmění" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14182,7 +14211,7 @@ #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 msgid "Welcome to KMyMoney" -msgstr "Vítejte v KMyMoney!" +msgstr "Vítejte v KMyMoney." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:70 msgid "The free, easy to use, personal finance manager for KDE" @@ -14262,7 +14291,7 @@ msgstr "" "Prosíme, dejte nám vědět o jakémkoli abnormálním chování programu spuštěním " "položky \"Ohlášení chyby...\" v " -"menu \"Pomoc\" nebo posláním e-mailu do vývojářské mailové konference." +"nabídce \"Pomoc\" nebo posláním e-mailu do vývojářské mailové konference." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:188 msgid "The KMyMoney Development Team" @@ -14451,7 +14480,7 @@ msgstr "Předchozí rok" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Příští měsíc" @@ -14487,7 +14516,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "" @@ -14534,17 +14563,17 @@ msgstr "Platba od" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Nákup akcií" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Prodej akcií" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividenda" @@ -14553,27 +14582,27 @@ msgstr "Investovat dividendu" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Výnos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Přidat akcie" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Odstranit akcie" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Rozdělit akcie" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "" @@ -14583,10 +14612,10 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:519 msgid "As of today" -msgstr "" +msgstr "Jako dnes" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -14603,7 +14632,7 @@ msgstr "Současný rok" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Současný fiskální rok" @@ -14620,7 +14649,7 @@ msgstr "Uplynulý rok až do začátku měsíce" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Minulý měsíc" @@ -14751,7 +14780,7 @@ "for easy access.

    " msgstr "" "

    Zvolte tuto možnost, abyste tento výkaz označili jako oblíbený.

    Všechny Vaše oblíbené výkazy budou snadno dostupné v jedné skupině.

    " +"p>

    Všechny vaše oblíbené výkazy budou snadno dostupné v jedné skupině.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:91 @@ -14797,15 +14826,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15245,101 +15274,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Č." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Výběr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Vklad" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Čerpání " -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Splátka" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Snížit" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Zvýšit" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Předchozí transakce mohou být filtrovány" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Poslední schválení" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Tento rok" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Tento měsíc" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Minulý týden" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Tento týden" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Budoucí transakce" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Příští týden" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Minulý fiskální rok" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Příští fiskální rok" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -15388,45 +15417,49 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Váš záznam:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Transakci nebyla přiřazena kategorie." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Prodej" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Nákup" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Investiční transakce" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NEPŘIŘAZENO ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvestovat dividendu" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Poměr" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +msgid "Fee amount" +msgstr "Poplatek" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "Vkla&d" @@ -15481,13 +15514,13 @@ "\n" "The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions." msgstr "" -"Schválením svého účtu se ubezpečíte, že Vaše vlastní záznamy odpovídají " -"záznamům Vaší instituce, a že na žádné straně nevznikla nějaká chyba. Svůj " +"Schválením svého účtu se ubezpečíte, že vaše vlastní záznamy odpovídají " +"záznamům vaší instituce, a že na žádné straně nevznikla nějaká chyba. Svůj " "účet byste měli schválit pokaždé, když obdržíte výpis od své instituce.\n" "\n" "Veškeré potřebné informace obvykle naleznete vytištěné na svém výpisu.\n" "\n" -"Na následující straně zkontrolujte, že Váš koncový zůstatek odpovídá " +"Na následující straně zkontrolujte, že váš koncový zůstatek odpovídá " "koncovému zůstatku na výpisu. Pokud ne, zadejte do formuláře skutečný " "zůstatek.\n" "\n" @@ -15524,7 +15557,7 @@ "If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney " "will create transactions and cleares them directly for you." msgstr "" -"Zde vložte informace o úroku a platbách, pokud je to potřeba. KMyMoney Vám " +"Zde vložte informace o úroku a platbách, pokud je to potřeba. KMyMoney vám " "za to rovnou vytvoří transakci a označí ji jako ověřenou." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) @@ -15538,7 +15571,7 @@ "Please enter the following fields with the information as you find them on " "your statement. Make sure to enter all values in %1." msgstr "" -"Zadejte následující údaje s informacemi z Vašeho bankovního výpisu. Pečlivě " +"Zadejte následující údaje s informacemi z vašeho bankovního výpisu. Pečlivě " "dbejte na to, abyste zadali veškeré hodnoty v %1." #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:123 @@ -15720,7 +15753,7 @@ "

    Datum počátečního zůstatku byste měli opsat ze svého posledního výpisu z " "účtu. V případě, že budete chtít zadávat transakce před tímto datem, " "použijte pro zadání data raději dřívější výpis z účtu a opište z něj všechny " -"transakce. KMyMoney Vám nedovolí vkládat nebo upravovat transakce s " +"transakce. KMyMoney vám nedovolí vkládat nebo upravovat transakce s " "dřívějším datem.

    \n" "

    Poznámka: Pokud nevíte přesnou hodnotu počátečního zůstatku, " "vložte přibližnou hodnotu. Později, před prvním schválením účtu, budete moci " @@ -15748,7 +15781,7 @@ msgstr "" "

    Počáteční zůstatek je zůstatek na účtu v době, kdy jste začali používat " "KMyMoney. U nových účtů je zůstatek obvykle nulový, ale na existujících " -"účtech už obvykle nějaké prostředky bývají. Podívejte se, prosím, do svého " +"účtech už obvykle nějaké prostředky bývají. Prosím, podívejte se do svého " "výpisu z účtu a najděte skutečnou hodnotu. Počáteční zůstatek zadejte v " "měně, jakou jste zvolili pro tento účet.

    \n" "

    Poznámka: Pokud nevíte přesnou hodnotu počátečního zůstatku, " @@ -15837,7 +15870,7 @@ "Please select the required options. Please use the What's this? " "feature to see more information about the items." msgstr "" -"Vyplňte, prosím, požadovaná pole. Pokud se potřebujete dozvědět o některém " +"Prosím, vyplňte požadovaná pole. Pokud se potřebujete dozvědět o některém " "poli více, použijte Co je to?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) @@ -15845,15 +15878,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "O jaký druh úvěru se jedná?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Já si půjčuji peníze (od někoho)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -15872,7 +15905,7 @@ "If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " "want to create it." msgstr "" -"Zadejte jméno osoby nebo banky, které dlužíte peníze, nebo která dluží Vám.\n" +"Zadejte jméno osoby nebo banky, které dlužíte peníze, nebo která dluží vám.\n" "\n" "Pokud jméno v databázi KMyMoney neexistuje, budete dotázáni, zda má být " "vytvořeno." @@ -15927,7 +15960,7 @@ msgstr "" "Vyberte, které transakce by měly být zaznamenány.\n" "\n" -"Volba Všechny splátky Vám umožní zadat všechny splátky, které byly v " +"Volba Všechny splátky vám umožní zadat všechny splátky, které byly v " "rámci tohoto úvěru zaznamenány.\n" "\n" "Volba Splátky provedené tento rok je zde pro úvěry, které jsou " @@ -15970,8 +16003,8 @@ "roku. Jelikož předchozí transakce nebudou zaznamenány, musíte zadat zůstatek " "tohoto úvěru k prvnímu lednu tohoto roku." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16069,7 +16102,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:26 msgid "This page allows you to select the parent account." -msgstr "Tato stránka Vám umožňuje zvolit nadřazený účet." +msgstr "Tato stránka vám umožňuje zvolit nadřazený účet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:36 @@ -16133,8 +16166,8 @@ "KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " "it otherwise." msgstr "" -"Do tohoto pole můžete zadat Vaše číslo IBAN (International Bank Account " -"Number), pokud je znáte. Obvykle Vám je mohou sdělit lidé ve Vaší bance nebo " +"Do tohoto pole můžete zadat vaše číslo IBAN (International Bank Account " +"Number), pokud je znáte. Obvykle vám je mohou sdělit lidé ve vaší bance nebo " "je vytištěno na smlouvě.\n" "\n" "Více informací můžete najít na adrese http://en.wikipedia.org/wiki/" @@ -16172,9 +16205,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "při splatnosti platby" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16196,9 +16229,9 @@ "tom, že již byly provedeny nějaké splátky. V takovém případě zadejte hodnotu " "konečného zůstatku z posledního výpisu." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16212,11 +16245,11 @@ "Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to " "calculate it." msgstr "" -"Zadejte, prosím, úrokovou sazbu v procentech nebo ponechejte pole prázdné, " +"Prosím, zadejte úrokovou sazbu v procentech nebo ponechejte pole prázdné, " "aby byla hodnota dopočtena." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16229,9 +16262,9 @@ "the time that is required to fully repay the loan. This time might be " "different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" -"Zadejte, prosím, délku úvěru. Můžete zadat i nulu, v takovém případě se " -"délka úvěru vypočítá. Délka úvěru je doba, během které musíte splatit celý " -"úvěr. Tato doba se může lišit od doby, na kterou je podepsaná smlouva." +"Prosím, zadejte délku úvěru. Můžete zadat i nulu, v takovém případě se délka " +"úvěru vypočítá. Délka úvěru je doba, během které musíte splatit celý úvěr. " +"Tato doba se může lišit od doby, na kterou je podepsaná smlouva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:141 @@ -16244,7 +16277,7 @@ "Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " "field empty to calculate it." msgstr "" -"Zadejte, prosím, částku na pokrytí vypůjčené částky a úroku nebo ponechejte " +"Prosím, zadejte částku na pokrytí vypůjčené částky a úroku nebo ponechejte " "pole prázdné, aby byla hodnota dopočtena." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) @@ -16258,7 +16291,7 @@ "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " "empty to calculate it." msgstr "" -"Zadejte, prosím, částku poslední amortizační splátky. Pole můžete ponechat i " +"Prosím, zadejte částku poslední amortizační splátky. Pole můžete ponechat i " "prázdné, v takovém případě se jeho hodnota dopočítá." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculateButton) @@ -16289,7 +16322,7 @@ "regular payments contains any additional fees, click on the Additional " "fees button to enter them." msgstr "" -"Nyní zadejte informace vyžadované pro pravidelné splácení úvěru. Pokud Vaše " +"Nyní zadejte informace vyžadované pro pravidelné splácení úvěru. Pokud vaše " "běžná platba zahrnuje nějaké další poplatky, klikněte na Další poplatky a zadejte je." @@ -16298,8 +16331,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Splátka + Úrok" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16316,8 +16349,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= pravidelná splátka" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16335,8 +16368,8 @@ "Pokud jde o \"spotřebitelský úvěr\" (tj. peníze, které můžete využít k " "libovolnému účelu), můžete místo účtu aktiv vybrat běžný účet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16354,8 +16387,8 @@ msgstr "" "Zvolte tuto volbu, pokud refinancujete úvěr, který již v KMyMoney existuje" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16382,16 +16415,16 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -"KMyMoney vytvoří splátkový kalendář a každou splátku Vám předem připomene. " -"Vyberte, prosím, na který/ze kterého účtu má být platba provedena, a " +"KMyMoney vytvoří splátkový kalendář a každou splátku vám předem připomene. " +"Prosím, vyberte, na který/ze kterého účtu má být platba provedena, a " "kategorii, do které má být zařazen úrok.

    \n" "Pokud jste vybrali, že si přejete zaznamenávat všechny splátky, datum již " "bylo nastaveno. Pokud jste vybrali, že si přejete zaznamenávat platby od " "začátku tohoto roku, pak do pole Datum první splátky vložte datum " "letošní první splátky." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16423,12 +16456,12 @@ "receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " "a checking account." msgstr "" -"Vyberte účet, ze kterého provádíte pravidelné splátky nebo na který Vám " +"Vyberte účet, ze kterého provádíte pravidelné splátky nebo na který vám " "pravidelné splátky přicházejí v případě, že půjčujete peníze. Ve většině " "případů se jedná o běžný účet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16485,7 +16518,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:568 msgid "Check date" -msgstr "" +msgstr "Ověřit datum" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:575 #, kde-format @@ -16605,7 +16638,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1069 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:505 msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information." -msgstr "KMyMoney úspěšně ověřil informace o Vaší půjčce." +msgstr "KMyMoney úspěšně ověřil informace o vaší půjčce." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1077 msgid "" @@ -16656,7 +16689,7 @@ msgid_plural "%1 years" msgstr[0] "jeden rok" msgstr[1] "%1 roky" -msgstr[2] "%1 roků" +msgstr[2] "%1 let" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1147 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:113 @@ -16793,7 +16826,7 @@ "this payment here." msgstr "" "Pro typ účtu \"Kreditní karta\" můžete vytvořit naplánovanou transakci, " -"ktera Vám bude automaticky připomínat splátky. Vyplňte, prosím, podrobné " +"ktera vám bude automaticky připomínat splátky. Prosím, vyplňte podrobné " "informace o svých splátkách." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox) @@ -16830,7 +16863,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, KInvestmentDetailsWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:14 msgid "Investment details" -msgstr "Podrobnosti Vaší investice" +msgstr "Podrobnosti vaší investice" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:20 @@ -16914,7 +16947,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:12 msgid "This wizard allows you to create a new investment." -msgstr "Tento průvodce Vám pomůže vytvořit novou investici." +msgstr "Tento průvodce vám pomůže vytvořit novou investici." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:41 @@ -16922,7 +16955,7 @@ "The first step in this process requires to select the type of investment. " "The following steps collect more details about the investment from you." msgstr "" -"V prvním kroku musíte zvolit typ investice. Podrobnější informace o Vaší " +"V prvním kroku musíte zvolit typ investice. Podrobnější informace o vaší " "investici se budou doplňovat v dalších krocích." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) @@ -16932,7 +16965,7 @@ #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:64 msgid "Investment detail wizard" -msgstr "Průvodce s podrobnostmi Vaší investice" +msgstr "Průvodce s podrobnostmi vaší investice" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:84 msgid "Security detail wizard" @@ -16940,11 +16973,11 @@ #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:113 msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." -msgstr "Tento průvodce Vám umožní změnit vybranou investici." +msgstr "Tento průvodce vám umožní změnit vybranou investici." #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:116 msgid "This wizard allows you to modify the selected security." -msgstr "Tento průvodce Vám umožní upravit vybraný cenný papír" +msgstr "Tento průvodce vám umožní upravit vybraný cenný papír" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 msgid "" @@ -16977,7 +17010,7 @@ "Select an online source and click Finish to store the investment " "data. If you don't want to use online updates, just leave the data as is." msgstr "" -"Vyberte online zdroj a klikněte na Dokončit, bude vytvořena Vaše " +"Vyberte online zdroj a klikněte na Dokončit, bude vytvořena vaše " "investice. Pokud si nepřejete používat online aktualizace, ponechejte " "formulář beze změny." @@ -17025,7 +17058,7 @@ "\"Additional fees\" to enter them." msgstr "" "\n" -"Pokud Vaše běžná platba zahrnuje nějaké další poplatky, klikněte na \"Další " +"Pokud vaše běžná platba zahrnuje nějaké další poplatky, klikněte na \"Další " "poplatky\" a zadejte je." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_3) @@ -17033,15 +17066,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= pravidelná splátka:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17091,13 +17124,13 @@ "přijmout stisknutím tlačítka \"Následující\" nebo se vrátit tlačítkem \"Zpět" "\" na předchozí stránky, kde můžete změnit některé informace o půjčce." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17108,14 +17141,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Vypůjčená částka:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17127,13 +17160,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Úroková sazba:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17142,15 +17175,15 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:112 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:402 msgid "Term:" -msgstr "" +msgstr "Termín:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17177,9 +17210,9 @@ "might be different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" "\n" -"Zadejte, prosím, délku úvěru. Můžete zadat i nulu, v takovém případě se " -"délka úvěru vypočítá. Délka úvěru je doba, během které musíte splatit celý " -"úvěr. Tato doba se může lišit od doby, na kterou je podepsaná smlouva." +"Prosím, zadejte délku úvěru. Můžete zadat i nulu, v takovém případě se délka " +"úvěru vypočítá. Délka úvěru je doba, během které musíte splatit celý úvěr. " +"Tato doba se může lišit od doby, na kterou je podepsaná smlouva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:43 @@ -17197,10 +17230,10 @@ "get the information out of your contract and the last statement." msgstr "" "\n" -"Vítejte v průvodci, který Vám pomůže upravit informace o Vašem účtu spojeném " +"Vítejte v průvodci, který vám pomůže upravit informace o vašem účtu spojeném " "s půjčkou.\n" "\n" -"Připravte si, prosím, informace o své půjčce. Ty byste mohli vyčíst ze " +"Prosím, připravte si informace o své půjčce. Ty byste mohli vyčíst ze " "smlouvy o půjčce nebo z posledního výpisu." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPageDecl) @@ -17215,7 +17248,7 @@ "Please select, which data of the loan you want to modify." msgstr "" "\n" -"Vyberte, prosím, která data o půjčce si přejete upravit." +"Prosím, vyberte která data o půjčce si přejete upravit." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:87 @@ -17239,7 +17272,7 @@ "The date entered must be later than the opening date of this account (%1), " "but must not be in the future. The default will be today." msgstr "" -"Zadejte datum, od kterého nabydou následující změny účinnosti. Zadaný datum " +"Zadejte datum, od kterého nabudou následující změny účinnosti. Zadaný datum " "nesmí předcházet datu otevření účtu (%1) a nesmí být v budoucnosti. Výchozí " "hodnotou je dnešní datum." @@ -17261,7 +17294,7 @@ "empty to calculate it." msgstr "" "\n" -"Zadejte, prosím, částku poslední amortizační splátky. Pole můžete ponechat i " +"Prosím, zadejte částku poslední amortizační splátky. Pole můžete ponechat i " "prázdné, v takovém případě se jeho hodnota dopočítá." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:55 @@ -17331,11 +17364,11 @@ "create a new category." msgstr "" "\n" -"Vyberte, prosím, kategorii, ve které budete chtit evidovat zaplacené úroky, " +"Prosím, vyberte kategorii, ve které budete chtít evidovat zaplacené úroky, " "případně vytvořte kategorii novou." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17343,7 +17376,7 @@ "Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." msgstr "" "\n" -"Zadejte, prosím, úrokovou sazbu v procentech nebo ponechejte pole prázdné, " +"Prosím, zadejte úrokovou sazbu v procentech nebo ponechejte pole prázdné, " "aby byla hodnota dopočtena." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3) @@ -17362,7 +17395,7 @@ "KMyMoney vypočítá buď novou úrokovou sazba nebo výši půjčené částky a úroku. " "Pokud znáte úrokovou sazbu, zadejte ji zde.\n" "\n" -"Pokud Vám má KMyMoney tuto hodnotu spočítat, ponechejte pole prázdné." +"Pokud vám má KMyMoney tuto hodnotu spočítat, ponechejte pole prázdné." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestTypeWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:6 @@ -17439,7 +17472,7 @@ "statement." msgstr "" "Zvolili jste, že část půjčky už je splacená. To vyžaduje, abyste zadali " -"přesný zůstatek půjčky podle Vašeho posledního výpisu." +"přesný zůstatek půjčky podle vašeho posledního výpisu." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:298 msgid "interest rate" @@ -17502,7 +17535,7 @@ "Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty " "to be calculated." msgstr "" -"Zadejte, prosím, vypůjčenou částku, nebo ponechejte pole prázdné a částka " +"Prosím, zadejte vypůjčenou částku, nebo ponechejte pole prázdné a částka " "bude vypočtena." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:68 @@ -17510,7 +17543,7 @@ "Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the " "field below. You should not leave this field empty." msgstr "" -"Zadejte, prosím, do políčka níže zbývající částku půjčky na posledním ročním " +"Prosím, zadejte do políčka níže zbývající částku půjčky na posledním ročním " "výpisu. Toto pole by nemělo zůstat prázdné." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:52 @@ -17567,17 +17600,17 @@ "Úspěšně jste zadali obecné informace o své půjčce. Dále je potřeba zadat " "informace pro výpočet půjčky." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Obecné informace" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17587,8 +17620,8 @@ "\n" "2. Vypočíst půjčku" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -17606,7 +17639,7 @@ "loan account to be created." msgstr "" "\n" -"Jako první se Vás KMyMoney zeptá na některé obecné informace o Vašem účtu s " +"Jako první se vás KMyMoney zeptá na některé obecné informace o vašem účtu s " "půjčkou." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) @@ -17638,11 +17671,11 @@ "get the information out of your contract and the last statement." msgstr "" "\n" -"Vítejte v průvodci pro vytvoření účtu s půjčkou. Tento průvodce Vás povede " +"Vítejte v průvodci pro vytvoření účtu s půjčkou. Tento průvodce vás povede " "celým procesem, ve kterém můžete zaevidovat půjčku na dům, auto či jinou " -"půjčku, kde platíte úrok, nebo naopak někdo platí úrok Vám.\n" +"půjčku, kde platíte úrok, nebo naopak někdo platí úrok vám.\n" "\n" -"Přesvědčete se, prosím, že máte po ruce potřebné informace. Ty obvykle " +"Prosím, přesvědčete se, že máte po ruce potřebné informace. Ty obvykle " "získáte ze své smlouvy o půjčce a z posledního výpisu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_2) @@ -17653,8 +17686,8 @@ "schedules for your loan payments." msgstr "" "\n" -"V následujících krocích Vám KMyMoney pomůže s nastavením kategorií a " -"naplánovaných transakcí pro splátky Vaší půjčky." +"V následujících krocích vám KMyMoney pomůže s nastavením kategorií a " +"naplánovaných transakcí pro splátky vaší půjčky." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_2) @@ -17666,7 +17699,7 @@ "field empty to calculate it." msgstr "" "\n" -"Zadejte, prosím, částku na pokrytí splátky vypůjčené částky a úroku nebo " +"Prosím, zadejte částku na pokrytí splátky vypůjčené částky a úroku nebo " "ponechte pole prázdné, aby byla hodnota dopočtena." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4) @@ -17765,7 +17798,7 @@ "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" "Nyní KMyMoney vytvoří plánované transakce pro splácení této půjčky. Díky " -"tomu Vám KMyMoney připomene půjčku pokaždé, když nadejde čas splácení.

    \n" +"tomu vám KMyMoney připomene půjčku pokaždé, když nadejde čas splácení.

    \n" "Pokud jste zvolili, že se mají vytvořit všechny splátky, datum splácení už " "byl vyplněný dříve. Pokud jste zvolili, že se mají vytvořit pouze letošní " "splátky, pak vyplňte v políčku \"Datum první splátky\" první letošní splátku." @@ -18002,7 +18035,7 @@ "Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " "checking account." msgstr "" -"Vložte popisný název, který bude KMyMoney používat k identifikaci Vašeho " +"Vložte popisný název, který bude KMyMoney používat k identifikaci vašeho " "běžného účtu." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit) @@ -18042,7 +18075,7 @@ "account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " "within KMyMoney." msgstr "" -"Pole níže Vám umožňují zadat informace o Vašem běžném účtu. Dokončením " +"Pole níže vám umožňují zadat informace o vašem běžném účtu. Dokončením " "tohoto průvodce vytvoříte účet v KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3) @@ -18052,7 +18085,7 @@ "default currency which you can select here. The default for new accounts is " "also the currency you select here." msgstr "" -"KMyMoney podporuje více měn. Vaše výkazy však budou založeny na výchozí " +"KMyMoney podporuje více měn. vaše výkazy však budou založeny na výchozí " "měně, kterou vyberete zde. Tato měna bude výchozí i pro nově vytvořené účty." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) @@ -18062,8 +18095,8 @@ "filename within your KDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" -"KMyMoney bude ukládat Vaše finanční data do souboru na disku. Bežný název " -"souboru je Vaše uživatelské jméno v KDE. Vy si můžete vybrat jakýkoli jiný " +"KMyMoney bude ukládat vaše finanční data do souboru na disku. Bežný název " +"souboru je vaše uživatelské jméno v KDE. Vy si můžete vybrat jakýkoli jiný " "název a umístění." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existingFileLabel) @@ -18078,7 +18111,7 @@ "" msgstr "" "Soubor zvoleného jména buď existuje, nebo není vytvořen vybraný adresář. " -"Ujistěte se, prosím, že\n" +"Prosím, ujistěte se, že\n" "\n" "

      \n" "
    • Vybraný adresář existuje
    • \n" @@ -18092,7 +18125,7 @@ "Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." msgstr "" "Tímto dokončíte nastavení svého prostředí v KMyMoney. Nyní můžete stisknout " -"tlačítko \"Dokončit\" a začít používat KMyMoney k zaznamenávání Vašich " +"tlačítko \"Dokončit\" a začít používat KMyMoney k zaznamenávání vašich " "finančních transakcí." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) @@ -18106,7 +18139,7 @@ "Prosím zadejte nějaké informace o své osobě.

      \n" "\n" "Tyto informace uvidíte a budete používat pouze vy. Informace jsou použity ke " -"zosobnění KMyMoney, šifrování Vašeho souboru a podobně." +"zosobnění KMyMoney, šifrování vašeho souboru a podobně." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:104 @@ -18123,7 +18156,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:26 msgid "Welcome to KMyMoney!" -msgstr "Vítejte v KMyMoney!" +msgstr "Vítejte v KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:41 @@ -18135,8 +18168,8 @@ "On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " "setup the program. This will happen only once." msgstr "" -"Spustili jste KMyMoney poprvé na tomto počítači. Předtím, než Vám může " -"program pomoci se správou Vašich financí, musí od Vás zjistit nějaké " +"Spustili jste KMyMoney poprvé na tomto počítači. Předtím, než vám může " +"program pomoci se správou vašich financí, musí od vás zjistit nějaké " "informace.

      \n" "\n" "Na několika následujících stránkách budete provedeni nezbytnými kroky k " @@ -18183,9 +18216,9 @@ "your account numbers and other important financial information will be very " "secure.

      " msgstr "" -"

      KMyMoney může zašifrovat Váš datový soubor s použitím GPG šifrování. GPG " +"

      KMyMoney může zašifrovat váš datový soubor s použitím GPG šifrování. GPG " "šifrování je jedna z nejbezpečnějších metod ve světě ochrany dat. Všechna " -"Vaše čísla účtů a další důležité informace budou v bezpečí.

      " +"vaše čísla účtů a další důležité informace budou v bezpečí.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:20 @@ -18211,7 +18244,7 @@ "Settings menu." msgstr "" "Nastavení můžete kdykoliv změnit pomocí konfiguračního dialogu. Klikněte na " -"položku Nastavit 'KMyMoney'... v menu Nastavení." +"položku Nastavit 'KMyMoney'... v nabídce Nastavení." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/wizardpages/accountsdecl.ui:20 @@ -18223,7 +18256,7 @@ msgstr "" "Vyberte skupiny účtů, které nejlépe odpovídají účelům, za jakými hodláte " "používat KMyMoney. Každá vybraná skupina vytvoří několik účtů a kategorií, " -"vyberte proto jen skupiny, které se Vás týkají. Později můžete kdykoli " +"vyberte proto jen skupiny, které se vás týkají. Později můžete kdykoli " "vytvořit další účty a kategorie ručně. " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) @@ -18236,7 +18269,7 @@ msgstr "" "KMyMoney podporuje více měn, nicméně jedna z nich musí být použita jako " "základní měna. Základní měna je použita jako výchozí pro nové účty a výkazy. " -"Vyberte, prosím, ze seznamu svou základní měnu." +"Prosím, vyberte ze seznamu svou základní měnu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:36 @@ -18262,7 +18295,7 @@ "p>\n" "\n" "

      Veškeré informace jsou volitelně a používají se pouze pro zosobnění " -"Vašeho KMyMoney.

      " +"vašeho KMyMoney.

      " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:30 @@ -18316,7 +18349,7 @@ "'Goto' functions?\n" msgstr "" "

      ...že se můžete snadno přepnout na druhou stranu transakce vyvoláním\n" -"kontextového menu pravým tlačítkem myši a zvolením některé z položek\n" +"kontextové nabídky pravým tlačítkem myši a zvolením některé z položek\n" "\"Přejít na...\"\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -18359,7 +18392,7 @@ "

      ...že můžete zobrazit všechny podrobnosti o vybrané transakci \n" "v peněžním deníku stiskem kombinace kláves <Ctrl-T>\n" " nebo \n" -"v menu \"Pohled: Zobrazit podrobnosti o transakci\"? Stejným způsobem\n" +"v nabídce \"Pohled: Zobrazit podrobnosti o transakci\"? Stejným způsobem\n" "pak zobrazení podrobností můžete i vypnout.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -18376,7 +18409,7 @@ #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:53 msgid "

      ...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" -msgstr "

      ...že vývojový tým KMyMoney Vám přeje hezký den?\n" +msgstr "

      ...že vývojový tým KMyMoney vám přeje hezký den?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:59 @@ -18396,9 +18429,9 @@ "one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" msgstr "" -"

      ...že můžete snadno vytvořit náplanovanou transakci z jiné\n" +"

      ...že můžete snadno vytvořit naplánovanou transakci z jiné\n" "existující transakce výběrem položky \"Vytvořit naplánovanou transakci\"\n" -" v kontextovém menu, případně v hlavním menu volbou položky\n" +" v kontextové nabídce, případně v hlavní nabídce volbou položky\n" "\"Transakce: Vytvořit naplánovanou transakci\"?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -18410,7 +18443,7 @@ msgstr "" "

      ...že se můžete přepnout z peněžního deníku přímo na\n" "plátce spojeného s transakcí výběrem volby 'Přejít na \"Jméno Plátce\"'\n" -"v kontextovém menu transakce nebo v hlavním menu?\n" +"v kontextové nabídce transakce nebo v hlavní nabídce?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:83 @@ -18428,8 +18461,7 @@ "The date can be modified via Configure/Register/Filter.\n" msgstr "" "

      ...že můžete skrýt transakce vytvořené před určitým datem?\n" -"Toto datum lze nastavit v menu přes\n" -"Nastavení: Nastavit KMyMoney: Obecné: Filtr.\n" +"Toto datum lze nastavit v nabídce přes Nastavit/Registrovat/Filtr.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:97 @@ -18463,11 +18495,11 @@ "this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" msgstr "" "

      ...že můžete aktivně podpořit vývojářský tým KMyMoney i u chyb,\n" -"které jsou závislé na Vašich datech? Data se dají za tímto účelem uložit\n" +"které jsou závislé na vašich datech? Data se dají za tímto účelem uložit\n" "v anonymizované formě.

      \n" "Otevřete svůj datový soubor a \n" "zvolte Soubor/Uložit jako.... V okně Uložit jako...\n" -"vyberte Anonymní soubory a přesvědčte se, že Váš soubor získal\n" +"vyberte Anonymní soubory a přesvědčte se, že váš soubor získal\n" "příponu .anon.xml.

      \n" "K ověření, jak vypadají citlivá data, která posíláte pryč, můžete otevřít\n" "tento soubor v KMyMoney, abyste viděl, jaká data vývojáři uvidí.\n" @@ -18481,5 +18513,6 @@ "

      Provided by Jose Jorge

      \n" msgstr "" "

      ...že můžete importovat svůj bankovní výpis i bez připojení na internet?\n" -"Stačí vybrat soubor ve formátu OFX nebo QIF v menu Soubor: Importovat.

      \n" +"Stačí vybrat soubor ve formátu OFX nebo QIF v nabídce Soubor -> Importovat.\n" "

      Tip poskytl Jose Jorge

      \n" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/da/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/da/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/da/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:38.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/da/kmymoney.po 2013-10-05 08:05:56.844242814 +0000 @@ -4,20 +4,20 @@ # Daniel Sørensen , 2005. # Daniel K. Sørensen , 2005. # Anders Ellenshøj Andersen , 2006. -# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-07 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -149,34 +149,34 @@ "Konto eller kategori %1, transaktionsdato %2; opdelingen indeholder ugyldig " "værdi; tjek venligst" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Transaktion importeret" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Indlæser skabeloner..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Ukendt betalingsmodtager" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Skemaet %1 indeholder ukendt handling (tast = %2, type = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "Skemaet %1 indeholder flere handlinger; kun én er blevet importeret" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Skemaet %1 indholder ingen gyldige opdelinger" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -185,22 +185,22 @@ "Skemaet %1 lader til at indeholde en formel. GnuCash-formler kan ikke " "konverteres" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Indlæser skemaer..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Kan ikke finde skabelontransaktion for skemaet %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "Skemaet %1 har et interval på %2 hvilket ikke er tilgængeligt i øjeblikket" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -209,7 +209,7 @@ "Skemaet %1 indeholder ukendt intervalangivelse. Tjek venligst dette for " "korrekt funktion" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -218,16 +218,16 @@ "Skemaet %1 indeholder udsat intervalangivelse. Tjek venligst dette for " "korrekt funktion" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Skemaet %1 blev droppet efter brugerens ønske" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Omorganisér konti..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -236,21 +236,21 @@ "Du hovedvaluta lader til at være %1 (%2). Vil du sætte denne som din " "basisvaluta?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Mere" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Gem rapport" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -259,7 +259,7 @@ "Problemer opstod under konvertering af skemaet \"%1\".\n" "Vil du efterse eller redigere det nu?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -267,61 +267,61 @@ "Fandt:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " varer (stamaktier)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " priser\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " konti\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " transaktioner\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " skemaer\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Ingen inkonsistens fundet\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " inkonsistens blev fundet og rettet\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " forældreløse konti blev oprettet\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " mulige skemaproblemer blev bemærket\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Funktioner til små virksomheder (kunder, fakturaer osv.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budgetter" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lodder" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Følgende funktioner blev fundet i din fil som aktuelt ikke understøttes:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -331,15 +331,15 @@ "\n" "Tryk på Mere for yderligere information" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Gem rapport som" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Forældreløs oprettet af ukendt gnucash-konto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -351,11 +351,11 @@ "En konto for aktiver med navnet %1 er blevet oprettet til at indeholde " "dataene" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Intern fejl - ugyldigt interval-tegn i incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -364,7 +364,7 @@ "En investeringskonto skal være barn af en konto for aktiver\n" "Kontoen %1 vil blive gemt under hovedkontoen for aktiver" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -373,7 +373,7 @@ "En indtægtskonto skal være barn af en indtægtskonto\n" "Kontoen %1 vil blive gemt under hovedindtægtskontoen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -382,21 +382,21 @@ "En udgiftskonto skal være barn af en udgiftskonto\n" "Kontoen %1 vil blive gemt under hoved-udgiftskontoen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Angiv navn på investeringskontoen " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Mine investeringer" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "Vælg Overinvesteringskonto eller angiv nyt navn. Aktie %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 er ikke en investeringskonto. Vil du lave den om til en?" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Fejl under indlæsning af \"%1\"." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -500,60 +500,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Læser QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Fejl under kørsel af filtret \"%1\"." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Filterfejl" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Tilføjer transaktioner" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Føjer nu transaktionerne til din hovedbog..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Kan ikke tilføje transaktioner" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 kastet i %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Kat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Security" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Priser" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Kontanter" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -564,22 +573,22 @@ "startsaldo på %3. Vil du overskrive den nuværende saldo med den fra QIF-" "filen?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Overskriv startsaldo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Autogenereret af QIF-importør" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF importeret, intet kontonavn oplyst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -590,16 +599,16 @@ "b> som afviger fra den der allerede findes i filen. Ret venligst dette " "manuelt når importen er gennemført." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problem med startsaldo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Fejl under oprettelse af startsaldo-transaktion" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -616,21 +625,21 @@ "\"Annullér\" for at afbryde importhandlingen. Du kan genstarte importen og " "vælge en anden QIF-profil eller opret en ny." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Ugyldigt datoformat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Opgørelsesimport" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -639,60 +648,60 @@ "Denne investeringskonto indeholder ikke værdipapiret \"%1\". Transaktioner " "der involverer dette værdipapir vil blive ignoreret." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Værdipapir ikke fundet" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (investering)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "Autogenereret af QIF-importør fra typen gensidig konto-indgang" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "konto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "kategori" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Valg af kategori" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Kontoen \"%1\" forsvandt: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 \"%2'\" findes ikke. Vil du oprette den?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Vælg %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -700,7 +709,7 @@ msgstr "" "%1 %2 findes aktuelt. Vil du importere transaktioner til denne konto?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -710,11 +719,11 @@ "%1 %2 findes aktuelt ikke. Du kan oprette en ny %3 ved at trykke på " "knappen Opret eller vælge en anden %4 manuelt fra udvalgsboksen." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Du skal vælge eller oprette en konto." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Du skal vælge eller oprette en kategori." @@ -732,84 +741,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%1\" til skrivning" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Gebyrer" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividende" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Importerer opgørelse for kontoen %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Importerer opgørelse uden transaktioner" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Opgørelsessaldoen er ikke indeholdt i opgørelsen." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Opgørelsessaldoen på %1 er rapporteret at være %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Transaktioner" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 behandlet" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 tilføjet" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 matchet" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 dobbeltgængere" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " betalingsmodtagere" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 oprettet" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Fejl under oprettelse af værdipapir-optegnelse: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -817,7 +826,7 @@ "Denne importerede opgørelse indeholder investeringstransaktioner uden " "værdipapir. Disse transaktioner vil blive ignoreret." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -825,15 +834,15 @@ "Denne importerede opgørelse indeholder investeringstransaktioner uden " "aktiebeløb.Disse transaktioner vil blive ignoreret." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Intet aktiebeløb oplyst" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Gebyrer) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -842,7 +851,7 @@ "Vil du tilføje \"%1\" som (betalings)modtager?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -862,40 +871,41 @@ "\", vil betalingsmodtager-informationen for alle efterfølgende transaktioner " "der refererer til \"%1\" blive fjernet." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Ny (betalings)modtager" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Standardkategori for betalingsmodtager" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Gem kategori" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Ingen kategori" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Luk" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Vælg venligst en standardkategori for betalingsmodtager" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Vælg venligst en standardkategori for betalingsmodtageren \"%1\"" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Kan ikke tilføje (betalings)modtager" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -906,42 +916,42 @@ "en importeret transaktion. Vil du at KMyMoney skal gå ind i dette skema nu " "så transaktionen kan matches? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Skema fundet" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Problem ved at tilføje eller matche importeret transaktion med id'et \"%1\": " "%2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

      " msgstr "Du har downloadet en opgørelse for følgende konto:

      " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Kontonavn: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Konto type: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Kontonummer: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Vil du importere transaktioner til denne konto?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -951,7 +961,7 @@ "oprette en ny konto ved at trykke på knappen Opret eller vælge en " "anden manuelt fra udvælgelsesfeltet nedenfor." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -961,11 +971,11 @@ "venligst en konto med udvælgelsesfeltet i dialogen eller opret en ny konto " "ved at trykke på knappen Opret." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importér transaktioner" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1031,7 +1041,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Indtægter" @@ -1042,7 +1052,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Udgifter" @@ -1147,72 +1157,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Kan ikke opdatere pris for %1 (tomme aktiekursdata)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (børsmægler)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Gebyrer" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Rente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Beløb" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1220,8 +1191,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1229,79 +1200,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Konto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Aktier" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Pris/aktie" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "I alt" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Rente" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Forhold 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Værdipapir" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Konto for aktiver" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1314,25 +1304,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Pris" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1346,18 +1336,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Dato" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1365,18 +1355,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Status" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Beløb" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Pris/aktie" @@ -1445,14 +1441,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Konto til at importere til" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1495,10 +1491,10 @@ msgstr "Brug dette til at gennemse monteringspunktet." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -1546,14 +1542,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Montér denne mappe før backup." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1592,7 +1588,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 saldohistorik" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1779,8 +1775,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Opdel transaktion" @@ -1869,11 +1865,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Redigering af vekselkurs/pris" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Beløb" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1886,11 +1906,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1952,7 +1967,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Opdatér prishistorik" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Vælg som basisvaluta" @@ -1975,8 +1990,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2015,15 +2030,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Obligation" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Mindste brøk:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2124,7 +2139,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2164,8 +2179,8 @@ msgstr "Betalingsmetode" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2173,7 +2188,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -2183,19 +2198,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2207,12 +2222,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Indsættelse" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2221,18 +2236,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Antal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -2245,12 +2260,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2303,8 +2318,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Dato for sidste transaktion:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2355,8 +2370,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2410,22 +2425,22 @@ msgid "Name" msgstr "Navn" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "Id" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 enheder i %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2434,13 +2449,13 @@ "Kunne ikke hente en vekselkurs for %1 fra %2. Den vil blive skippet denne " "gang." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Prisopdatering mislykkedes" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2453,22 +2468,22 @@ "med at opdatere værdipapiret under fremtidige opdateringer eller " "Annullér for at stoppe den aktuelle opdateringshandling." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Kan ikke opdatere værdipapir %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Pris for %1 opdateret (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Modtog en ugyldig pris for %1, kan ikke opdatere." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2509,8 +2524,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2518,8 +2533,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&O.k." -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2678,7 +2693,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2689,8 +2704,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -2810,11 +2825,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2849,9 +2864,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Gyldighed" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2917,7 +2932,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3349,8 +3364,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Andet program" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3418,7 +3433,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transaktioner" @@ -3452,55 +3467,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Lukket" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "S&let" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Slet denne indgang" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Fjern dette priselement fra filen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Ny" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Tilføj en ny indgang" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Opret en ny prisindgang." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Redigér" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Ændr den markerede indgang" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Ændr detaljerne for den markerede prisinformation." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Vil du virkelig slette den valgte prisindgang?" msgstr[1] "Vil du virkelig slette de valgte prisindgange?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Slet prisinformation" @@ -3519,11 +3534,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Aktienavn" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3559,11 +3574,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Ændr" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Online-aktiekurser" @@ -3595,36 +3610,36 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Slet ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "vil blive beregnet" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "Du er ved at slette den markerede opdeling. Vil du virkelig fortsætte?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "Du skal tildele en kategori til denne opdeling før du kan gå ind i den." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Gå ind i opdeling" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3734,8 +3749,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3933,8 +3948,8 @@ msgid "City:" msgstr "By:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3942,8 +3957,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Vej:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4137,8 +4152,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Rækker/kolonner" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4658,53 +4673,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4720,6 +4725,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5198,7 +5213,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:349 msgid "Start with homepage" -msgstr "Start med hjemmeside" +msgstr "Start med startsiden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:359 @@ -5485,7 +5500,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHomeDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:17 msgid "Homepage Settings" -msgstr "Indstillinger for hjemmeside" +msgstr "Indstillinger for startside" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_upButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:43 @@ -5505,14 +5520,14 @@ "Selected entries are shown on the home page of the application.

      \n" "Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." msgstr "" -"Valgte indgange vises på programmets hjemmeside.

      \n" +"Valgte indgange vises på programmets startside.

      \n" "Brug knapperne og afkrydsningsfelterne til at tilpasse layoutet af " -"hjemmesiden." +"startsiden." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:128 msgid "Homepage/Summary page font scaling" -msgstr "Skriftstørrelse på hjemmeside/oversigtsside" +msgstr "Skriftstørrelse på startsiden/oversigt" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:134 @@ -5851,7 +5866,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automatisk afstemning" @@ -6256,7 +6271,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Overfør fra" @@ -6266,7 +6281,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Overfør til" @@ -6307,437 +6322,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Kan ikke matche alle opdelinger (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Åbn database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Gem som database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Backup..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Opgørelsesfil..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Kontoskabelon..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Personlig information..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Dump hukommelsen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Filinformation..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Find transaktion..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Vis transaktionsdetaljer" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Skjul afstemte transaktioner" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Skjul ubrugte kategorier" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Vis alle konti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Ny institution..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Redigér institution..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Slet institution..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Ny konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Åbn hovedbog" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Afstem..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Færdig" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Udskyd afstemning" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Redigér konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Slet konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Luk konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Genåbn konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Transaktionsrapport" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Vis saldodiagram..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Kobl til online-konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Afkobl konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Opdatér" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Opdatér konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Opdatér alle konti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Ny kategori..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Redigér kategori..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Slet kategori..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Redigering af QIF-profil..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Valutaer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Priser..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Opdater aktie- og valutakurser... " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Konsistenstjek" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Ydelsestest" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Generér database-SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Regnemaskine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Aktivér alle meddelelser" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE's sprogindstillinger..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Vis dagens tip" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Ny" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Gå ind i" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Redigér opdelinger" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Match" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Slå til/fra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Godkendt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Afstemt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Ikke afstemt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Markér alle" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Gå til konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Gå til betalingsmodtager" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Opret skemalagt transaktion..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Tildel næste nummer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Kombinér" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Ny investering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Redigér investering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Slet investering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Online prisopdatering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Manuel prisopdatering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Ny skemalagt transaktion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Redigér skemalagt transaktion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Slet skemalagt transaktion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Duplikér skemalagt transaktion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Gå ind i næste transaktion..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Skip næste transaktion..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Ny betalingsmodtager" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Omdøb betalingsmodtager" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Slet betalingsmodtager" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nyt budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Omdøb budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Slet budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Kopiér budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Skift budgetår" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Budget baseret på prognose" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Ny valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Omdøb valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Slet valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Ny pris..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Redigér pris..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Online prisopdatering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Slet pris..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Test ny funktion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Fejlsøg spor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Fejlsøg timere" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Se tilbage" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Se fremad" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Filen er blevet ændret. Vil du gemme den?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Opretter nyt dokument..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Åbn en fil." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6745,11 +6759,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney-filer\n" "*|Alle filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Indlæser fil..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

      %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6758,122 +6772,122 @@ "

      %1 er enten et ugyldigt filnavn eller filen findes ikke. Du kan " "åbne en anden fil eller oprette en ny.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke fundet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

      File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

      " msgstr "

      Filen %1 er allerede åbnet i en anden KMyMoney-instans

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplikeret åbning" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Gemmer fil..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "yderligere krypteringsnøgler der skal bruges: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Gemmer fil med et nyt filnavn..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Krypteringsnøgle der skal bruges" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Håndtér yderligere nøgler" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Ingen kryptering" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney-filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML-filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonyme filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Gem som" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Gemmer fil i databasen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Kan ikke gemme i nuværende database." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Kan ikke gemme i nuværende database: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Lukker vindue..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Klar." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Ingen KMyMoney-fil åben" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Viser personlig information..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Redigér personlig information" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Kan ikke gemme brugerinformation: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Import af kontoskabeloner." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan ikke importere skabeloner: %1, kastet i %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Eksport af kontoskabeloner." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6881,25 +6895,25 @@ "*.kmt|KMyMoney skabelonfiler\n" "*|Alle filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Importerer fil..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Opgørelserne er blevet behandlet med følgende resultater:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Opgørelsesstatistik" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6907,11 +6921,11 @@ "Du kan ikke importere GnuCash-data til en eksisterende fil. Vil du gemme " "denne fil?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Import af en GnuCash-fil." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6919,11 +6933,11 @@ "*|Gnucash-filer\n" "*|Alle filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Import af XML-opgørelse." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6931,52 +6945,52 @@ "*.xml|XML-filer\n" "*|Alle filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Fejl ved import af %1: Denne fil er ikke en gyldig KMM-opgørelsesfil." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Ugyldig opgørelse" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Opgørelsen er blevet behandlet med følgende resultater:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksporterer fil..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Filen %1 findes allerede. Vil du virkelig overskrive den?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Filen findes allerede" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" -msgstr "Hjem" +msgstr "Start" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Hovedbog" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Skemalagte transaktioner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -6984,39 +6998,39 @@ "Skemalagte\n" "transaktioner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Prognose" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "Filen skal gemmes før der kan tages backup. Vil du fortsætte?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7025,86 +7039,86 @@ "Den aktuelle implementation af backup-funktionaliteten understøtter kun " "lokale filer som kildefiler! Din aktuelle kildefil er \"%1\"." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Kun lokale filer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Monterer %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "En backup fra i dag findes allerede på enheden. Vil du erstatte den?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Erstat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Afmonterer %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Skriver %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Fejl ved montering af enhed" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Backup af filen gennemført" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Fejl ved kopiering af fil til enhed" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Fejl ved afmontering af enhed" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Kan ikke tilføje institution: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Kan ikke gemme institution: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Kan ikke redigere institution: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the institution %1?

      " msgstr "

      Vil du virkelig slette institutionen %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Kan ikke slette institution: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kan ikke finde konto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7121,17 +7135,17 @@ "Klik på Nej for at lade beløbet forblive %2,\n" "Klik på Annullér for at afbryde kontooprettelsen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Lånudbetaling" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Kan ikke tilføje konto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

      The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7142,20 +7156,20 @@ "p>

      Overkontoen vil som standard blive %2 men kan ændres i den " "efterfølgende dialog.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Opret kategori" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Opret ny kategori" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Kan ikke oprette konto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7164,58 +7178,58 @@ "Værdipapiret %1 findes ikke i som en underkonto til %2. Vil du " "oprette det?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Opret værdipapir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the investment %1?

      " msgstr "

      Vil du virkelig slette investeringen %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Slet investering" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Kan ikke slette investering: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Kan ikke tilføje skemalagt transaktion: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Justerer transaktioner..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Justerer skemalagte transaktioner..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Justerer budgetter..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" "Kan ikke udveksle kategorien %1 med kategorien %2. Årsag: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Vil du virkelig slette kategorien %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Kan ikke slette kategorien %1. Årsag: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7226,15 +7240,15 @@ "selve kategorien? Hvis du kun sletter selve kategorien, vil alle dens " "underkategorier blive gjort til underkategorier til %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Slet alle" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Kun kategorien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

      Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7244,41 +7258,41 @@ "stadig er i brug. De vil blive gjort til underkategorier til %2. Vil " "du fortsætte?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Kan ikke slette en underkategori til kategorien %1. Årsag: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete account %1?

      " msgstr "

      Vil du virkelig slette kontoen %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kan ikke slette kontoen \"%1\". Årsag: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Redigér kontoen \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Redigér kategorien \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kan ikke ændre kontoen \"%1\". Årsag: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Kører automatisk afstemning" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7286,11 +7300,11 @@ "KMyMoney har detekteret nogle forsinkede skemalagte transaktioner for denne " "konto. Vil du gå ind i disse skemalagte transaktioner nu?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Skemalagte transaktioner fundet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7298,7 +7312,7 @@ "KMyMoney har detekteret transaktioner som matcher dine afstemningsdata.\n" "Skal KMyMoney godkende disse transaktioner for dig?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7308,11 +7322,11 @@ "bankopgørelse og de transaktioner der er markeret som godkendt.\n" "Vil du virkelig afslutte afstemningen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Bekræft afslutning af afstemning" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7325,35 +7339,35 @@ "den synlig igen ved at gå til menuen Vis og vælge Vis alle konti " "eller ved at afmarkere indstillingen Vis ikke lukkede konti." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Information" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

      " msgstr "

      %1 kan ikke flyttes til institution %2. Årsag: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

      " msgstr "

      %1 kan ikke flyttes til %2. Årsag: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 YTD-kontotransaktioner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Kan ikke tilføje skemalagt transaktion: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Tilføj skemalagt transaktion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7366,23 +7380,23 @@ "justere den skemalagte transaktionsdato til den næste dato, medmindre den " "seneste betalingsdato nulstilles. Vil du nulstille den seneste betalingsdato?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Nulstil seneste betalingsdato" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan ikke ændre skemalagt transaktion \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

      Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

      " msgstr "

      Vil du virkelig slette den skemalagte transaktion %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7390,28 +7404,28 @@ "Hvad angår afdrag på lån er det i øjeblikket ikke muligt at genskabe den " "skemalagte transaktion." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan ikke fjerne skemalagt transaktion \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Kopi af %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Kan ikke duplikere skemalagt transaktion: \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Ukendt skemalagt transaktion \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" @@ -7419,18 +7433,18 @@ "Vil du virkelig skippe de %1 transaktioner der er skemalagt til " "%2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Kan ikke skippe skemalagt transaktion %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan ikke gå ind i skemalagt transaktion \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7444,33 +7458,33 @@ "KMyMoney vil spørge igen ved næste opstart medmindre du manuelt indfører den " "senere." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Ny betalingsmodtager" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Vil du tilføje %1 som betaler/modtager?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Kunne ikke tilføje betalingsmodtager" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the payee %1?

      " msgstr "

      Vil du virkelig fjerne betalingsmodtageren %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Vil du virkelig fjerne alle markerede betalingsmodtagere?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Fjern betalingsmodtager" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7482,94 +7496,98 @@ "betalingsmodtagere. Men mindst én betalingsmodtager skal forblive så " "transaktionen/den skemalagte transaktion eller lånekonto kan omtildeles." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Kan ikke omtildele betalingsmodtager for transaktion/opdeling" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Kan ikke fjerne betalingsmodtagere" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Angiv ISO 4217-kode for den ny valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Kan ikke oprette ny valuta. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "Kan ikke omdøbe valuta. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Kan ikke opdatere valuta. %1" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Opdatér valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Kan ikke slette valuta %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Kan ikke sætte %1 som basisvaluta: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Angiv basisvaluta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan ikke tilføje budget: %1, udløst i %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the budget %1?

      " msgstr "

      Vil du virkelig fjerne budgettet %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Vil du virkelig fjerne alle markerede budgetter?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Fjern budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan ikke fjerne budget: %1, udløst i %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopi af %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Vælg år" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Budgetår" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan ikke ændre budget: %1, udløst i %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7577,12 +7595,12 @@ "Det aktuelle budget indeholder allerede data. At fortsætte vil erstatte alle " "aktuelle værdier for dette budget." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7590,7 +7608,7 @@ "Vær opmærksom på at ændringer udført i følgende dialog påvirker alle KDE-" "programmer ikke blot KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7598,45 +7616,45 @@ "Mindst én opdeling af de valgte transaktioner er blevet afstemt. Vil du " "slette transaktionerne alligevel?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transaktion allerede afstemt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Vil du virkelig slette den valgte transaktion?" msgstr[1] "Vil du virkelig slette alle %1 valgte transaktioner?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Slet transaktion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Slet transaktioner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplikering af transaktioner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan ikke duplikere transaktioner: %1, udløst i %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan ikke slette transaktioner: %1, udløst i %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan ikke ændre transaktion: %1, udløst i %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

      Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

      You can also set an option to " @@ -7648,63 +7666,63 @@ "indstilling for at gemme transaktionen automatisk, f.eks. når du vælger en " "anden transaktion.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Afslut transaktionsredigering" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan ikke acceptere transaktion: %1, udløst i %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Kan ikke afmatche de valgte transaktioner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Ingen manuelt angivet transaktion valgt til matchning" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Ingen importeret transaktion valgt til matchning" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Kan ikke matche de valgte transaktioner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Opret en ny transaktion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplikér de aktuelt markerede transaktioner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Afmatch" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Gå til \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Kører konsistenstjek..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Konsistenstjek mislykkedes: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7714,11 +7732,11 @@ "nedenfor. De problemer der ikke kunne løses automatisk skal løses af " "brugeren." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultat af konsistenstjek" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7726,50 +7744,50 @@ "Konsistenstjekket har ikke fundet nogle problemer i dine data. Detaljer " "vises nedenfor." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Tjekker efter forsinkede skemalagte transaktioner..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Du skal først vælge en KMyMoney-fil, før du kan importere en opgørelse." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Import af opgørelse via Web Connect" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Importfejl" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "Kan ikke importere %1 med pluginet %2. Pluginet gav følgende fejl: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Alle meddelelser er blevet aktiveret." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Alle meddelelser" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Auto-gemmer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Kan ikke opsætte online parametre for kontoen \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7780,20 +7798,20 @@ "Afhængigt af detaljerne for den netbanksmetode der anvendes, kan denne " "handling ikke gøres om." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Fjern kobling med online-konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Kan ikke afkoble konto fra online-konto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (børsmægler)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7805,15 +7823,15 @@ "kontoen. Annullér venligst hvis du havde til hensigt at koble " "investeringskontoen, ellers fortsæt bare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Kobling af børsmæglerkonto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Vælg plugin til netbank" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Kan ikke koble konto til online-konto: %1" @@ -7889,7 +7907,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (StartLastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:103 msgid "Start with last selected view or homepage" -msgstr "Start med den senest valgte visning eller hjemmeside" +msgstr "Start med den senest valgte visning eller startside" #. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:107 @@ -7965,26 +7983,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 msgid "Order of items on homepage" -msgstr "Rækkefølge af elementer på hjemmesiden" +msgstr "Rækkefølge af elementer på startsiden" #. i18n: ectx: label, entry (FontSizePercentage), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:167 msgid "Percentage of default font size used for home view HTML page" msgstr "" "Procentdel af standard skriftstørrelse der bruges til HTML-siden med " -"hjemmevisning" +"startvisningen" #. i18n: ectx: label, entry (RememberFontSize), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:171 msgid "Remember (manually adjusted) font size in home view on program end." msgstr "" -"Husk (manuelt justeret) skriftstørrelse i hjemmevisningen ved " +"Husk (manuelt justeret) skriftstørrelse i startvisningen ved " "programafslutning." #. i18n: ectx: label, entry (ShowLimitInfo), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:175 msgid "Show account limit information on the Homepage" -msgstr "Vis information om kontogrænse på hjemmesiden" +msgstr "Vis information om kontogrænse på startsiden" #. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:185 @@ -8205,9 +8223,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "navn på standard css-fil" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8426,7 +8444,7 @@ msgstr "Aktiver og passiver" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8456,7 +8474,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Frosset" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -8722,6 +8740,7 @@ msgstr "Indtægtskategorier" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Udgiftskategorier" @@ -8731,7 +8750,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Konti for stamaktier" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Konti uden en tilknyttet institution" @@ -8754,74 +8773,74 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Startsaldo" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Kan ikke fjerne transaktion som henviser til en lukket konto." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problem med kontoen \"%1\"" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Løkke detekteret mellem denne konto og kontoen \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" " Ændr hierarkiplacering for kontoen \"%2\" til topniveau-kontoen \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Overkontoen \"%1\" hører til en anden gruppe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Ny overkonto er topniveau-kontoen \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Overkontoen \"%1\" indeholder ikke \"%2\" som underkonto." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Forælderen med id %1 findes ikke længere." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Underkontoen med id %1 findes ikke længere." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " Listen over underkonti vil blive rekonstrueret." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * Betalingsmodtageren med id %1 som henvises til af lånet, findes ikke " "længere." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " Betalingsmodtageren vil blive fjernet." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8829,7 +8848,7 @@ " * Ældre versioner af KMyMoney gemte en OFX-adgangskode for denne konto i " "klartekst." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8837,7 +8856,7 @@ " Åbn den venligst i kontoredigeringen (Konto/Redigér konto) en gang og " "tryk på O.k." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8845,40 +8864,40 @@ " Dette vil gemme adgangskoden i KDE's tegnebog og fjerne " "klartekstversionen." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Kan ikke opdatere kontodata i motoren." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Rekonstruerer listen over underelementer for" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * kan ikke opdatere kontodata for kontoen %1 i motoren" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Betalingsmodtageren %1 genoprettet med fast id" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Betalingsmodtager-id opdateret i opdeling af transaktion \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * aktier sat til værdi i opdelt transaktion \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * værdi sat til aktier i opdelt transaktion \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8887,17 +8906,27 @@ " * Opdeling %2 i transaktion \"%1\" indeholder en henvisning til den " "ugyldig konto %3. Ret det venligst manuelt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * handling markeret som rente i opdeling af transaktionen \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * Transaktionen \"%1\" har en ugyldig post-dato." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Post-datoen blev opdateret til \"%1\"." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr " * Betalingsmodtager-id opdateret i opdeling af skemaet \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -8905,26 +8934,26 @@ " * Opdeling i skemalagt transaktion \"%1\" indeholdt værdi != 0 og aktier " "== 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Aktier sat til værdi." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * Fjernede bank-id fra opdeling i skemalagt transaktion \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * aktier sat til værdi i opdeling i skema \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * værdi sat til aktier i opdeling i skema \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8933,21 +8962,21 @@ " * Opdeling %2 i skema \"%1\" indeholder en henvisning til ugyldig konto " "%3. Løs det venligt manuelt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Betalingsmodtager-id opdateret i rapporten \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Betalingsmodtager \"%1\" fjernet." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Potentielt problem med investeringer/valutaer" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -8956,57 +8985,57 @@ " * Kontoen \"%1\" i valutaen \"%2\" har ingen pris sat for åbningsdatoen " "\"%3\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr " Angiv venligst en pris for valutaen på eller før åbningsdatoen." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr " * Investeringen \"%1\" har ingen pris sat for åbningsdatoen \"%2\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Angiv venligst en pris for investeringen på eller før åbningsdatoen." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problem med budgettet \"%1\"" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" " * Kontoen med id %1 som henvises til af budgettet, findes ikke længere." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " Kontohenvisningen vil blive fjernet." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Færdig: Data er konsistente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 problem løst." msgstr[1] "%1 problemer løst." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "Stadig %1 problem til stede." msgstr[1] "Stadig %1 problemer til stede." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9335,7 +9364,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Gemmer rapporter..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Gemmer budgetter..." @@ -10263,8 +10292,8 @@ msgid "Column " msgstr "Kolonne " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -11049,34 +11078,34 @@ msgid "

      Details for %1:

      " msgstr "

      Detaljer for %1:

      " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Ingen egnet konto blev fundet hos denne bank." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Vælg venligst en konto" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Servermeddelelse: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Din bank returnerede advarsler ved login" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "ADVARSEL %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Fejl ved login hos din bank" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "FEJL %1" @@ -11278,68 +11307,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "Betalingsmodtagerens navn baseret på indholdet af OFX-mærket" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Angiv din adgangskode" @@ -11643,9 +11672,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Alle værdier vises i %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11753,9 +11782,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11774,7 +11803,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "I alt" @@ -11785,28 +11814,28 @@ msgstr "Forklaring" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 til %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Alle valutaer konverteret til %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Alle valutaer konverteret til %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Alle værdier vist i %1 medmindre andet er anført" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Alle værdier vist i %1 medmindre andet er anført\n" @@ -11960,7 +11989,7 @@ msgstr "Beregnet" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11993,34 +12022,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 til %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Faktisk" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Forskel" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Prognose" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Bevægeligt gennemsnit" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Bevægeligt gennemsnit på pris" @@ -12147,8 +12176,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Passiver" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12462,77 +12491,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Hovedbøger" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Opgørelsesdetaljer" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Indsættelsesdetaljer for opgørelse" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Betalingsdetaljer for opgørelse" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 indsættelse (%2)" msgstr[1] "%1 indsættelser (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 betaling (%2)" msgstr[1] "%1 betalinger (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Opgørelse: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Godkendt: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Senest afstemt: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Aldrig afstemt" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Difference: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Investeringsværdi: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12540,7 +12569,7 @@ "Mindst én opdeling af de valgte transaktioner er blevet afstemt. Vil du " "fortsætte med at redigere transaktionerne alligevel?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12548,11 +12577,11 @@ "Mindst én opdeling af de valgte transaktioner er blevet frosset. Redigering " "af transaktionerne er derfor ikke tilladt." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Transaktion er allerede frosset" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12560,50 +12589,50 @@ "Mindst én opdeling af de valgte transaktioner henviser til en lukket konto. " "Redigering af transaktionerne er derfor ikke tilladt." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Konto lukket" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Kan ikke oprette transaktioner når ingen konto er valgt." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Kan ikke oprette transaktioner i en kategoris kontekst." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Kan ikke oprette transaktioner i en lukket konto." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Kan ikke behandle transaktionen i fokus hvis den ikke markeret." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Kan ikke redigere transaktioner med frossede opdelinger." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Kan ikke redigere transaktioner i en kategoris kontekst." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Kan ikke redigere investeringstransaktioner og ikke-" "investeringstransaktioner sammen." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Kan ikke redigere flere opdelte transaktioner samtidigt." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Kan ikke redigere flere investeringstransaktioner samtidigt" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "Kan ikke redigere investeringstransaktioner i denne kontos kontekst." @@ -12814,20 +12843,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Forventet profit/tab" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Fjern dette værdipapirelement fra filen" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Ændr værdipapirsinformation for den markerede indgang." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Kunne ikke redigere værdipapir: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

      Do you really want to remove the currency %1 from the file?Vil du virkelig fjerne valutaen %1 fra filen?

      Bemærk: " "Tilføjelse af valutaer understøttes ikke på nuværende tidspunkt.

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

      " msgstr "

      Vil du virkelig fjerne %1 %2 fra filen?

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Slet værdipapir" @@ -12910,8 +12939,8 @@ msgid "Market" msgstr "Marked" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13166,7 +13195,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australsk dollar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Aserbajdsjansk manat" @@ -13858,7 +13887,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovakisk koruna" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

      The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13871,15 +13900,15 @@ "indsamle al relevant information.

      Brug venligst KMyMoney version 0.8.7 " "eller nyere, men tidligere end version 0.9 til at løse problemet.

      " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problem med konto" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Kan ikke tilføje skema: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Reparér transaktioner" @@ -14388,8 +14417,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Diagram over prognose for nettoværdi" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14476,7 +14505,7 @@ #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:54 msgid "Home Page" -msgstr "Hjemmeside" +msgstr "Startside" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 msgid "Welcome to KMyMoney" @@ -14751,7 +14780,7 @@ msgstr "Forrige år" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Næste måned" @@ -14787,7 +14816,7 @@ msgid "Close" msgstr "Luk" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -14834,17 +14863,17 @@ msgstr "Fra" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Køb aktier" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Sælg aktier" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividende" @@ -14853,27 +14882,27 @@ msgstr "Geninvestér dividende" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Udbytte" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Tilføj aktier" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Fjern aktier" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Opdel aktier" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Renteindtægt" @@ -14886,7 +14915,7 @@ msgstr "Fra i dag" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -14903,7 +14932,7 @@ msgstr "Indeværende år" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Indeværende regnskabsår" @@ -14920,7 +14949,7 @@ msgstr "År til måned" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Sidste måned" @@ -15133,15 +15162,15 @@ "

      \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Rækker/kolonner-fanebladet" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15588,101 +15617,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Indsættelse" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Opkrævning" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Formindsk" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Forøg" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Tidligere transaktioner muligvis filtreret ud" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Seneste afstemning" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Saldo på online opgørelse: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "I år" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Denne måned" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Sidste uge" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Denne uge" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Fremtidige transaktioner" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Næste uge" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Forrige regnskabsår" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Næste regnskabsår" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -15733,45 +15762,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Din indgang:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Transaktionen mangler kategoritildeling." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Transaktionen mangler tildeling af %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Sælg" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Køb" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Investeringstransaktion" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** UTILDELT ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Geninvestér dividende" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Forhold" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Netto beløb" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Indsættelse" @@ -16191,15 +16226,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Hvad er lånets type?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Jeg låner penge" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16318,8 +16353,8 @@ "Da tidligere transaktioner ikke vil blive registreret skal du angive saldoen " "på lånet pr. 1. januar i indeværende år." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16522,9 +16557,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "når betalingen forfalder" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16546,9 +16581,9 @@ "allerede er blevet foretaget nogle betalinger på lånet. I så fald skal du " "angive slutsaldoen på din seneste opgørelse." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16563,8 +16598,8 @@ "calculate it." msgstr "Angiv renten (i procent) eller lad feltet stå tomt for at beregne den." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16646,8 +16681,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Hovedstol + rente" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16664,8 +16699,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= periodiske betalinger" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16683,8 +16718,8 @@ "Hvis dette lån er et \"forbrugslån\" (penge du kan bruge til det du vil), " "kan du bruge en lønkonto i stedet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16702,8 +16737,8 @@ msgstr "" "Markér dette hvis du er ved at omlægge et lån der allerede findes i KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16738,8 +16773,8 @@ "er Forfaldsdato for første betaling datoen for den første betaling " "der er gjort i indeværende år." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16775,8 +16810,8 @@ "modtager regelmæssige betalinger i tilfælde af at du udlåner penge. Normalt " "er dette en lønkonto." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17380,15 +17415,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= periodisk betaling:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17440,13 +17475,13 @@ "\"Tilbage\" for at gå tilbage til inputfeltet for den information du vil " "ændre." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17457,14 +17492,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Lånets størrelse:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17476,13 +17511,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Rente:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17493,13 +17528,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Løbetid:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17691,8 +17726,8 @@ "Vælg den kategori du vil knytte rentebetalingerne til, eller opret en ny " "kategori." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17932,17 +17967,17 @@ "Du har angivet alle informationerne korrekt. Nu skal KMyMoney bruge nogle " "oplysninger omkring beregningen af lånet." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Generel information" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17952,8 +17987,8 @@ "\n" "2. Beregn lån" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -18803,8 +18838,8 @@ "

      ...that you can customize the \"Home-Page\"\n" "via Configure/Home?\n" msgstr "" -"

      ...at du kan tilpasse \"hjemmesiden\"\n" -"via Indtstil/Hjem?\n" +"

      ...at du kan tilpasse \"startsiden\"\n" +"via Indtstil/Start?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:104 diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/de/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/de/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/de/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:39.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/de/kmymoney.po 2013-10-05 08:05:58.208265718 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ # Marko Kaening , 2008. # yllohy , 2008, 2009. # Thomas Baumgart , 2006, 2007, 2008, 2009. -# Burkhard Lück , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Burkhard Lück , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # Markus Drexelius , 2009. -# Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # Holger , 2009, 2010. # Thomas Reitelbach , 2009. # Panagiotis Papadopoulos , 2010. @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 21:44+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -26,8 +26,9 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, fuzzy msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Holger" @@ -160,34 +161,34 @@ "Konto oder Kategorie %1, Buchungsdatum %2; Split-Buchung enthält ungültigen " "Wert. Bitte überprüfen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Importierte Buchungen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Vorlagen werden geladen ..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Unbekannter Zahlungsempfänger" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Planung %1 enthält eine unbekannte Aktion (Schlüssel = %2, Typ = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "Die Planung %1 enthält mehrere Vorgänge; nur einer wurde importiert" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Planung %1 enthält keine gültigen Split-Buchungen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -196,21 +197,21 @@ "Planung %1 scheint eine Formel zu enthalten. GnuCash-Formeln können nicht " "konvertiert werden" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Planungen werden geladen ..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Kann keine Vorlage-Buchung für Planung %1 finden" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "Planung %1 hat ein Intervall von %2, das momentan nicht verfügbar ist" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -219,7 +220,7 @@ "Planung %1 enthält eine unbekannte Intervallspezifikation, bitte überprüfen " "Sie auf korrekte Funktionsweise" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -228,16 +229,16 @@ "Planung %1 enthält eine zurückgestellte Intervallspezifikation, bitte " "überprüfen Sie diese auf korrekte Funktionsweise" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Planung %1 wurde wunschgemäß gelöscht" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Konten werden neu organisiert ..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -246,21 +247,21 @@ "Ihre Hauptwährung scheint %1 (%2) zu sein; möchten Sie diese als " "Basiswährung verwenden?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Bericht speichern" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -269,7 +270,7 @@ "Beim Konvertieren der geplanten Zahlung „%1“ sind Probleme aufgetreten.\n" "Möchten Sie diese jetzt überprüfen oder bearbeiten?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -277,62 +278,62 @@ "Gefunden:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " Waren (Eigenkapital)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " Preise\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " Konten\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " Buchungen\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " Planungen\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Keine Inkonsistenzen entdeckt\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " Inkonsistenzen wurden gefunden und korrigiert.\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " Ausbuchungskonten wurde angelegt\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " Mögliche Probleme mit den Planungen wurden entdeckt\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Kleinfirmenfunktionen (Kunden, Rechnungen, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budgets" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Posten" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Die folgenden in Ihrer Datei verwendeten Funktionen werden derzeit nicht " "unterstützt:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -342,15 +343,15 @@ "\n" "Klicken Sie auf Mehr für weitere Informationen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Bericht speichern als" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Ausbuchungskonto wurde aus unbekanntem GnuCash-Konto erstellt" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -362,11 +363,11 @@ "Ein Anlagekonto mit dem Namen %1 wurde angelegt, um diese Buchungen " "aufzufangen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Interner Fehler – ungültiges Intervallzeichen in incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -375,7 +376,7 @@ "Ein Investitionskonto muss einem Anlagekonto untergeordnet sein.\n" "Das Konto %1 wird dem Hauptanlagekonto untergeordnet." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -384,7 +385,7 @@ "Ein Einnahmekonto muss einem Einnahmekonto untergeordnet sein.\n" "Das Konto %1 wird dem Haupteinnahmekonto untergeordnet." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -393,23 +394,23 @@ "Ein Ausgabekonto muss einem Ausgabekonto untergeordnet sein.\n" "Das Konto %1 wird dem Hauptausgabekonto untergeordnet." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Geben Sie den Namen des Investitionskontos ein " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Meine Investitionen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Wählen Sie ein übergeordnetes Investitionskonto oder geben Sie einen neuen " "Namen ein. Aktie %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 ist kein Investitionskonto. Möchten Sie es in eines umwandeln?" @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden von „%1“." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -514,60 +515,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "QIF wird gelesen ..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Fehler beim Anwenden des Filters „%1“." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Filterfehler" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Buchungen werden hinzufügt" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Buchungen in das Kontenbuch übernehmen ..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Buchungen können nicht hinzugefügt werden" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 geworfen in %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "And V" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Kat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Wertpapier" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Preise" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -578,22 +588,22 @@ "Anfangsbestand von %3. Möchten Sie den momentanen Stand mit dem aus der QIF-" "Datei überschreiben?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Eröffnungssaldo überschreiben" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Automatisch vom QIF Importer generiert" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "Von QIF importiert, kein Kontenname angegeben" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -604,16 +614,16 @@ "importiert, die von der bereits vorhanden abweicht. Bitte korrigieren Sie " "dies manuell nachdem der Import abgeschlossen ist." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problem mit dem Eröffnungssaldo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Fehler beim Erstellen der Buchung für den Eröffnungssaldo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -630,21 +640,21 @@ "bricht das Importieren ab. Sie können dann das Importieren neu starten und " "andere QIF-Einstellungen wählen oder neue erstellen." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Ungültiges Datumsformat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Import-Werkzeug für Kontoauszüge" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -653,61 +663,61 @@ "Das Investitionskonto enthält das „%1“-Wertpapier nicht. Buchungen, die " "dieses Wertpapier betreffen, werden ignoriert." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Kapitalanlage nicht gefunden" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investition)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "Vom QIF Importer automatisch aus dem Typ Mutual angelegt" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "Konto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "Kategorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Kategorieauswahl" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Das Konto „%1“ ist nicht mehr vorhanden: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" "%1 „%2“ existiert derzeit nicht. Möchten Sie den Eintrag neu erstellen?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "%1 auswählen" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -716,7 +726,7 @@ "%1 %2 existiert bereits. Möchten Sie Buchungen auf dieses Konto " "importieren?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -726,11 +736,11 @@ "%1 %2 existiert derzeit nicht. Sie können ein neues %3 erstellen, " "indem Sie den Erstellen Knopf drücken, oder ein anderes %4 auswählen." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Sie müssen ein Konto auswählen oder erstellen." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Sie müssen eine Kategorie auswählen oder erstellen." @@ -748,84 +758,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Datei „%1“ kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Gebühren" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividende" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Kontoauszug für Konto %1 wird importiert" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Kontoauszug ohne Buchungen wird importiert" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Bankauszug enthält keine Angabe zum Saldo." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Endsaldo am %1 ist %2." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Buchungen" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 verarbeitet" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 hinzugefügt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 im Kontenbuch gefunden" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 Duplikate erkannt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Zahlungsempfänger" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 angelegt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Eintrags: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -833,7 +843,7 @@ "Dieser importierte Kontoauszug enthält Investitionsbuchungen ohne " "Wertpapiere. Derartige Buchungen werden ignoriert." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -841,15 +851,15 @@ "Dieser importierte Kontoauszug enthält Investitionsbuchungen ohne Nennwert. " "Derartige Buchungen werden ignoriert." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Kein Aktienwert angegeben" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Gebühren) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -858,7 +868,7 @@ "Möchten Sie „%1“ als Zahlungsempfänger hinzufügen?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -877,40 +887,41 @@ "Informationen für alle folgenden Buchungen, die sich auf „%1“ beziehen, von " "der Buchung vor dem Importieren entfernt." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Neuer Zahlungsempfänger" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Standardkategorie für Zahlungsempfänger" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Kategorie speichern" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Keine Kategorie" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Standard-Kategorie für den Empfänger" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Standard-Kategorie für den Empfänger „%1“" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Zahlungsempfänger kann nicht hinzugefügt werden" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -921,44 +932,44 @@ "einer importierten Buchung passt. Möchten Sie, dass KMyMoney diese geplante " "Buchung nun einträgt, sodass ihr die Buchung zugeordnet werden kann?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Geplante Buchung gefunden" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Problem beim Hinzufügen oder Zuordnen der importierten Buchung mit der " "Kennung „%1“: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

      " msgstr "" "Sie haben einen Auszug für das folgende Konto heruntergeladen:

      " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " – Kontoname: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " – Kontotyp: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " – Kontonummer: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Möchten Sie Buchungen auf dieses Konto importieren?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -968,7 +979,7 @@ "ein neues erstellen, indem Sie den Knopf Erstellen drücken oder ein " "bestehendes aus der Liste auswählen." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -978,11 +989,11 @@ "gefunden. Bitte wählen Sie ein Konto oder erstellen Sie ein neues durch " "Drücken des Knopfes Erstellen." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Buchungen importieren" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1049,7 +1060,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Einnahme" @@ -1060,7 +1071,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Ausgabe" @@ -1166,72 +1177,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Preis für %1 kann nicht aktualisiert werden (leere Kursnotizdaten)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Verrechnungskonto)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Gebühren" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Zinsen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Betrag" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1239,8 +1211,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1248,79 +1220,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Konto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Aktien" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Preis pro Aktie" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Summe" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Zinsen" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Quotient 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Wertpapier" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Anlagekonten" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1333,25 +1324,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1365,18 +1356,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Datum" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1384,18 +1375,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Notiz" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Status" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Betrag" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Preis pro Aktie" @@ -1466,14 +1463,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Konto in welches importiert werden soll" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1516,10 +1513,10 @@ msgstr "Verwenden Sie dies, um nach dem Mount-Punkt zu suchen." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Sicherung" @@ -1567,14 +1564,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Dieses Gerät einhängen, bevor die Sicherung durchgeführt wird." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1613,7 +1610,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Kursverlauf" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1805,8 +1802,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Split-Buchung" @@ -1897,11 +1894,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Umtauschkurs-Editor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1914,11 +1935,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1980,7 +1996,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Kursverlauf aktualisieren" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Als Basiswährung auswählen" @@ -2003,8 +2019,8 @@ msgid "ID" msgstr "Währungs-ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2043,15 +2059,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Anleihe" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Kleinster Bruchteil:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2138,7 +2154,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705 msgctxt "Other payment method" msgid "Other" -msgstr "Andere" +msgstr "Weitere" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:315 msgid "Next due date" @@ -2152,7 +2168,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2192,8 +2208,8 @@ msgstr "Zahlungsmethode" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2201,7 +2217,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -2211,19 +2227,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "V" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2235,12 +2251,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Einzahlungen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2249,18 +2265,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Menge" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -2273,12 +2289,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2331,8 +2347,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Datum der letzten Zahlung:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2384,8 +2400,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Name:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2439,22 +2455,22 @@ msgid "Name" msgstr "Name" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 Einheiten in %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2463,13 +2479,13 @@ "Das Aktualisieren des Wechselkurses für %1 von %2 ist fehlgeschlagen. Die " "Aktualisierung wird diesmal ausgelassen." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Preisaktualisierung fehlgeschlagen" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2483,22 +2499,22 @@ "zukünftigen Preisabfragen fortzufahren, oder Abbrechen, um die " "aktuelle Abfrageoperation beenden." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Das Wertpapier %1 kann nicht aktualisiert werden: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Preis für %1 aktualisiert (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Aktualisierung nicht möglich, da der Preis für %1 nicht gültig ist." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2541,8 +2557,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2550,8 +2566,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2709,7 +2725,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2720,8 +2736,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -2820,12 +2836,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:243 msgid "Search this amount" -msgstr "Suche diesen Betrag" +msgstr "Diesen Betrag suchen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountRangeButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:253 msgid "Search amount in the range" -msgstr "Suche nach Betrag im Bereich" +msgstr "Nach Betrag suchen im Bereich" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:288 @@ -2841,11 +2857,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2880,9 +2896,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Gültigkeit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2948,7 +2964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3383,8 +3399,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Andere Anwendung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3452,7 +3468,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Buchungen" @@ -3486,55 +3502,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag löschen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Diesen Kurseintrag aus der Datei löschen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Neuen Kurseintrag erstellen." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Gewählten Eintrag bearbeiten" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Änderung von Details der ausgewählten Preisinformationen." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Möchten Sie den gewählten Kurseintrag wirklich löschen?" msgstr[1] "Möchten Sie die gewählten Kurseinträge wirklich löschen?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Preisinformation löschen" @@ -3553,11 +3569,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Wertpapiername" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3593,11 +3609,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Ändern" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Online-Kursnotizen" @@ -3629,39 +3645,39 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Löschen ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "wird berechnet" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "Sie sind gerade dabei, die aktuelle Split-Buchung zu löschen. Möchten Sie " "wirklich fortfahren?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "Sie müssen dieser Split-Buchung eine Kategorie zuweisen, bevor sie " "eingetragen werden kann." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Split-Buchung eintragen" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3772,8 +3788,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Währung:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3973,8 +3989,8 @@ msgid "City:" msgstr "Ort:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3982,8 +3998,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Straße:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4178,8 +4194,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Zeilen/Spalten" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4702,53 +4718,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4764,6 +4770,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5140,6 +5156,11 @@ "\n" "Set it to 0 to turn the feature off." msgstr "" +"Jedesmal, wenn die aktuellen Daten in einer lokalen Datei gespeichert " +"werden, behält KMyMoney die hier angegebenen vorherigen Versionen der " +"Datei.\n" +"\n" +"Mit dem Wert 0 wird diese Funktion abgeschaltet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:174 @@ -5691,7 +5712,7 @@ "Geben Sie die URL ein, von denen die Börsenkurse heruntergeladen werden " "sollen. %1 wird mit dem Symbol der genannten Anlage getauscht. Für " "die Währungskonvertierung wird %2 ersetzt durch die Währung der " -"Kursnotiz und %1 mit der Währung auf die die Kursnotiz beruht." +"Kursnotiz und %1 mit der Währung auf der die Kursnotiz beruht." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat) @@ -5914,7 +5935,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automatischer Abgleich" @@ -6332,7 +6353,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Umbuchung von" @@ -6342,7 +6363,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Umbuchung auf" @@ -6383,437 +6404,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Nicht alle Split-Buchungen (%1) können zugeordnet werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Datenbank öffnen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Speichern in Datenbank ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Sicherung ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Kontoauszugsdatei ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Kontovorlage ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Persönliche Daten ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Speicher ausgeben" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Datei-Informationen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Buchung suchen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Buchungsdetails anzeigen" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Abgeglichene Buchungen ausblenden" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Ungenutzte Kategorien ausblenden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Alle Konten anzeigen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Neues Geldinstitut ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Geldinstitut bearbeiten ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Geldinstitut löschen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Neues Konto ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Kontenbuch öffnen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Abgleichen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Abgleich zurückstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Konto bearbeiten ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Konto löschen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Konto schließen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Konto neu eröffnen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Buchungs-Bericht" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Saldo-Diagramm anzeigen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Einem Onlinekonto zuordnen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Kontenzuordnung löschen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Konto aktualisieren ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Alle Konten aktualisieren ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Neue Kategorie ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Kategorie bearbeiten ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Kategorie löschen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF-Einstellungen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Währungen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Preise ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Aktien- und Währungspreise aktualisieren ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Konsistenzüberprüfung" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Leistungstest" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "SQL-Datenbank erzeugen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Rechner ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Meldungen wieder anzeigen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE-Sprach-Einstellungen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Tipp des Tages anzeigen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Neu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Eintragen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Split-Buchungen bearbeiten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Zuordnen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Verrechnet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Abgeglichen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Nicht abgeglichen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Gehe zu Konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Gehe zu Zahlungsempfänger" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Geplante Buchung erstellen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Nächste Nummer zuweisen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Zusammenführen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Neue Investition ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Investition bearbeiten ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Investition löschen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Online-Preis aktualisieren ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Manuelle Preisaktualisierung ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung anlegen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung bearbeiten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung duplizieren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Nächste Zahlung eintragen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Diese Zahlung überspringen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Neuer Zahlungsempfänger" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Zahlungsempfänger umbenennen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Zahlungsempfänger löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Neues Budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Budget umbenennen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Budget löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Budget kopieren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Jahr des Budgets ändern" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" -msgstr "Budget basierend auf Vorausschau" +msgstr "Budget basierend auf Vorhersage" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Neue Währung" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Währung umbenennen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Währung löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Neuer Kurs ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Kurs bearbeiten ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Preis online aktualisieren ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Kurs löschen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Teste neues Feature" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Debug Traces" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Debug Timers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Blick zurück" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Blick vorwärts" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Die Datei wurde bearbeitet, Änderungen speichern?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Neues Dokument wird angelegt ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Datei öffnen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6821,11 +6841,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney-Dateien\n" "*|Alle Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Datei wird geladen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

      %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6834,125 +6854,125 @@ "

      %1 ist kein gültiger Dateiname oder die Datei existiert nicht. Sie " "können eine andere Datei öffnen oder eine neue anlegen.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

      File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

      " msgstr "" "

      Die Datei %1 ist bereits in einer anderen Instanz von KMyMoney " "geöffnet.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplikat geöffnet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Datei wird gespeichert ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Zusätzlich zu benutzende Schlüssel für die Verschlüsselung: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Datei wird unter neuem Namen gespeichert ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Zu nutzender Verschlüsselungs-Schlüssel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Zusätzliche Schlüssel einrichten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Keine Verschlüsselung" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney-Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML-Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonyme Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Datei wird in Datenbank gespeichert ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "In die aktuelle Datenbank kann nicht geschrieben werden." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "In die aktuelle Datenbank kann nicht geschrieben werden: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Fenster wird geschlossen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Bereit." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Keine KMyMoney-Datei geöffnet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Persönliche Daten werden angezeigt ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Persönliche Daten bearbeiten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Die Benutzerinformationen können nicht gespeichert werden: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Kontenvorlagen werden importiert" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" "Es ist nicht möglich die Vorlage zu importieren: %1, aufgetreten in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Kontenvorlagen werden exportiert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6960,25 +6980,25 @@ "*.kmt|KMyMoney-Vorlagendateien\n" "*|Alle Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Datei wird importiert ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Kontoauszug-Details" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6986,11 +7006,11 @@ "Sie können keine GnuCash-Daten in eine bestehende Datei importieren. Möchten " "Sie diese Datei speichern?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Eine GnuCash-Datei wird importiert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6998,11 +7018,11 @@ "*|Gnucash-Dateien\n" "*|Alle Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Ein XML-Kontoauszug wird importiert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -7010,55 +7030,55 @@ "*.xml|XML-Dateien\n" "*|Alle Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Fehler beim Import von %1: Die Datei ist keine gültige KMM-Kontoauszugsdatei." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Ungültiger Kontoauszug" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Datei wird exportiert ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" "Die Datei %1 existiert bereits. Möchten Sie diese tatsächlich " "überschreiben?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Die Datei existiert bereits" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Übersicht" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Kontenbuch" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Geplante Buchungen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7066,33 +7086,33 @@ "Geplante\n" "Buchungen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Vorhersage" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7100,7 +7120,7 @@ "Die Datei muss er gespeichert werden, bevor sie extern gesichert werden " "kann. Möchten Sie fortfahren?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7110,88 +7130,88 @@ "Dateien als Quelldateien. Der Pfad auf die aktuelle Datei lautet allerdings: " "„%1“." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Nur lokale Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "%1 wird eingebunden " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "Es bestehen bereits Sicherungen vom heutigen Tag auf dem Gerät. Sollen diese " "überschrieben werden?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Ersetzen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Aushängen von %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "%1 wird geschrieben" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Fehler beim Einbinden des Geräts" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Datei erfolgreich gesichert" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Fehler beim Kopieren der Datei zum Gerät" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Fehler beim Lösen der Geräteeinbindung" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Das Geldinstitut %1 kann nicht hinzugefügt werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Das Geldinstitut %1 kann nicht gespeichert werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Das Geldinstitut %1 kann nicht bearbeitet werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the institution %1?

      " msgstr "

      Möchten Sie das Geldinstitut %1 wirklich löschen?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Das Geldinstitut %1 kann nicht gelöscht werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kann Konto %1 nicht finden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7209,17 +7229,17 @@ "Bitte auf „Nein“ klicken, um den Eröffnungssaldo auf %2 zu belassen.\n" "Bitte auf „Abbrechen“ klicken, um das Erstellen des Kontos abzubrechen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Kreditauszahlungsbetrag" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Konto %1 kann nicht hinzugefügt werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

      The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7230,20 +7250,20 @@ "

      Das übergeordnete Konto ist standardmäßig %2, kann aber im " "folgenden Dialog verändert werden.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Neue Kategorie erstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Kann Konto nicht anlegen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7252,42 +7272,42 @@ "Das Wertpapier %1 existiert derzeit nicht als Unterkonto von %2. Möchten Sie es anlegen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Wertpapier anlegen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the investment %1?

      " msgstr "" "

      Sind Sie sicher, dass Sie die Investition %1 löschen möchten?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Investition löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Die Investition kann nicht gelöscht werden: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Anpassen der Buchungen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Anpassen der geplanten Buchungen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Budgets anpassen ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7295,17 +7315,17 @@ "Kann Kategorie %1 nicht mit der Kategorie %2 austauschen. " "Ursache: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Möchten Sie die Kategorie „%1“ wirklich entfernen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" -msgstr "Kann Kategorie %1 nicht entfernen. Ursache: %2" +msgstr "Kategorie %1 kann nicht entfernt werden. Ursache: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7316,15 +7336,15 @@ "nur die Kategorie selbst? Wenn Sie nur die Kategorie selbst löschen möchten, " "werden ihre Unterkategorien zu Unterkategorien von %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Nur die Kategorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

      Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7334,43 +7354,43 @@ "werden, weil sie noch in Benutzung sind. Diese werden als Unterkategorien " "von %2 beibehalten. Fortsetzen?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" "Es ist unmöglich eine Unterkategorie der Kategorie %1 zu löschen. " "Ursache: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete account %1?

      " msgstr "

      Möchten Sie das Konto %1 wirklich entfernen?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kann Konto „%1“ nicht löschen. Ursache: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Konto „%1“ bearbeiten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Kategorie „%1“ bearbeiten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kann Konto „%1“ nicht verändern. Ursache: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Automatischer Abgleich läuft" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7378,11 +7398,11 @@ "KMyMoney hat einige überfällige geplante Buchungen in diesem Konto gefunden. " "Möchten Sie diese jetzt in das Kontenbuch eintragen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Geplante Buchungen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7390,7 +7410,7 @@ "KMyMoney hat Buchungen erkannt, die Ihren Abgleichdaten entsprechen.\n" "Soll KMyMoney diese jetzt als verrechnet markieren?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7401,11 +7421,11 @@ "Buchungen besteht.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie den Abgleich beenden möchten?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Ende des Abgleichs bestätigen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7419,38 +7439,38 @@ "Konten anzeigen
      auswählen, oder indem Sie die Einstellung " "Geschlossene Konten nicht anzeigen ausschalten." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Information" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

      " msgstr "" "

      %1 kann nicht zum Geldinstitut %2 verschoben werden. " "Ursache: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

      " msgstr "" "

      %1 kann nicht zu %2 verschoben werden. Ursache: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 YTD Konto Buchungen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" -msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: %1" +msgstr "Geplante Buchung kann nicht hinzugefügt werden: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung eintragen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7463,17 +7483,17 @@ "Datum setzen, sofern das letzte Zahlungsdatum nicht gelöscht wird. Möchten " "Sie das Datum der letzten Zahlung löschen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Letztes Zahlungsdatum zurücksetzen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" -msgstr "Kann geplante Buchung „%1“ nicht ändern" +msgstr "Geplante Buchung „%1“ kann nicht geändert werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

      Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

      " @@ -7481,7 +7501,7 @@ "

      Sind Sie sicher, dass Sie die geplante Buchung %1 löschen möchten?" "

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7489,28 +7509,28 @@ "Im Falle von Kreditzahlungen ist es derzeit nicht möglich, eine geplante " "Buchung neu zu erstellen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Kann geplante Buchung „%1“ nicht löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie von %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Die geplante Buchung „%1“ kann nicht dupliziert werden." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Unbekannte geplante Buchung „%1“" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" @@ -7518,18 +7538,18 @@ "Möchten Sie die Zahlung der geplanten Buchung %1 am %2 " "wirklich überspringen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Kann geplante Buchung %1 nicht überspringen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Kann geplante Buchung „%1“ nicht eintragen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7537,38 +7557,39 @@ "KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " "it later." msgstr "" -"Möchten Sie diese geplante Buchung wirklich nicht eintragen?\n" +"Möchten Sie diese geplante Buchung wirklich nicht in das Kontenbuch " +"eintragen?\n" "\n" "KMyMoney wird Sie beim nächsten Programmstart wieder auf diese Buchung " "hinweisen, es sei denn, Sie tragen sie zuvor manuell ein." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Neuer Zahlungsempfänger" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Möchten Sie „%1“ als Zahlungsempfänger hinzufügen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" -msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht hinzufügen" +msgstr "Zahlungsempfänger kann nicht hinzugefügt werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the payee %1?

      " msgstr "

      Möchten Sie den Zahlungsempfänger %1 wirklich entfernen?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Möchten alle ausgewählten Zahlungsempfänger wirklich entfernen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Zahlungsempfänger entfernen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7580,94 +7601,98 @@ "einer muss erhalten bleiben, sodass diesem die Buchungen oder das " "Kreditkonto zugewiesen werden können." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Kann Zahlungsempfänger der (Teil-)Buchung nicht neu zuweisen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" -msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht entfernen" +msgstr "Zahlungsempfänger kann nicht entfernt werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Geben Sie den ISO-4217-Code für die neue Währung ein" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Kann neue Währung nicht erstellen. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "Kann neue Währung nicht umbenennen. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Die Währung kann nicht aktualisiert werden. %1" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Währung aktualisieren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Kann neue Währung %1 nicht löschen. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "%1 kann nicht als Basiswährung eingestellt werden: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Basiswährung auswählen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Das Budget kann nicht hinzufügt werden: %1, aufgetreten in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the budget %1?

      " msgstr "

      Möchten Sie das Budget %1 wirklich entfernen?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgewählten Budgets löschen möchten?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Budget entfernen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Das Budget kann nicht gelöscht werden: %1, aufgetreten in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie von %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Jahr auswählen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Budget-Jahr" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Das Budget kann nicht bearbeitet werden: %1, aufgetreten in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7675,12 +7700,12 @@ "Das aktuelle Budget enthält schon Daten. Wenn Sie fortfahren, werden alle " "aktuellen Daten des Budgets überschrieben." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7688,7 +7713,7 @@ "Bitte beachten Sie, dass Änderungen im folgenden Dialog alle KDE-" "Applikationen betreffen, nicht nur KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7696,123 +7721,115 @@ "Mindestens ein Teil der markierten Buchungen ist bereits abgeglichen. " "Möchten Sie die Buchungen trotzdem löschen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Buchung bereits abgeglichen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Buchung löschen möchten?" msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie %1 ausgewählte Buchungen löschen möchten?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Buchungen löschen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Buchungen duplizieren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" "Die Buchung(en) kann/können nicht dupliziert werden: %1, aufgetreten in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" "Die Buchung(en) kann/können nicht gelöscht werden: %1, aufgetreten in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Die Buchung kann nicht bearbeitet werden: %1, aufgetreten in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "

      Do you really want to cancel editing this transaction without saving " -#| "it?

      - Yes cancels editing the transaction

      - No " -#| "saves the transaction prior to canceling.

      You can also select an " -#| "option to save the transaction automatically when e.g. selecting another " -#| "transaction.

      " +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

      Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

      You can also set an option to " "save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -"

      Möchten Sie das Bearbeiten dieser Buchung wirklich abbrechen, ohne sie zu " -"speichern?

      - Ja bricht die Bearbeitung der Buchung ab

      - " -"Nein speichert die Buchung vorher ab.

      Es gibt auch eine Option, " -"Buchungen automatisch zu speichern, wenn man beispielsweise eine andere " -"anwählt.

      " +"

      Möchten Sie die Änderungen verwerfen, speichern oder das Bearbeiten " +"dieser Buchung fortsetzen?

      Es gibt auch eine Option, Buchungen " +"automatisch zu speichern, wenn beispielsweise eine andere Buchung angewählt " +"wird.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Buchungsbearbeitung beenden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Die Buchung kann nicht akzeptiert werden: %1, aufgetreten in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Kann die Zuordnung der markierten Buchungen nicht rückgängig machen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Keine manuell eingetragene Buchung für die Zuordnung ausgewählt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Keine importierte Buchung für die Zuordnung ausgewählt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Kann die gewählten Buchungen nicht zuordnen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Neue Buchung anlegen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Aktuell ausgewählte Buchungen duplizieren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Zuordnung rückgängig machen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Gehe zu „%1“" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Konsistenzprüfung wird durchgeführt ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7822,11 +7839,11 @@ "unten. Probleme, die nicht automatisch behoben werden können, sollten Sie " "manuell lösen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Ergebnis der Konsistenzprüfung" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7834,27 +7851,27 @@ "Der Konsistenztest hat Probleme in Ihren Daten gefunden. Details erscheinen " "unten." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Fällige geplante Zahlungen werden gesucht ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Bevor Sie einen Kontoauszug importieren können, müssen Sie zuerst eine " "KMyMoney-Datei auswählen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Abrechnung via Web Connect importieren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Importfehler" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7863,24 +7880,24 @@ "Kann %1 nicht mit der Erweiterung %2 importieren. Die Erweiterung liefert " "den folgenden Fehler: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Alle Nachrichten wurden aktiviert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Alle Meldungen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Automatische Speicherung ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Online-Parameter für Konto %1 können nicht eingestellt werden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7891,21 +7908,21 @@ "entfernen? Abhängig von der jeweils verwendeten Onlinezugangsmethode kann " "dies evtl. nicht rückgängig gemacht werden." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Entfernen der Zuordnung zu Onlinekonto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" "Die Zuordnung des Kontos zum Onlinekonto kann nicht entfernt werden: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Verrechnungskonto)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7917,15 +7934,15 @@ "Investitionskonto mit dem Onlinekonto. Bitte brechen Sie hier ab, wenn Sie " "lieber das Investitionskonto verbinden möchten. Anderenfalls fahren Sie fort." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Wertpapierkonto zuordnen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Online-Banking-Erweiterung auswählen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Das Konto kann dem Onlinekonto nicht zugeordnet werden: %1" @@ -8067,15 +8084,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:153 -#, fuzzy msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" -msgstr "Reihenfolge der Tabs von Editier-Widgets im Buchungsformular" +msgstr "Aktivierungsreihenfolge von Bearbeitungsfeldern im Buchungsformular" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 -#, fuzzy msgid "Tab order of edit widgets in register" -msgstr "Reihenfolge der Tabs im Editierwidget des Registers" +msgstr "Aktivierungsreihenfolge von Bearbeitungsfeldern im Kontenbuch" #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 @@ -8302,16 +8317,14 @@ #. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:387 -#, fuzzy msgid "Show accounts view expanded when loaded" -msgstr "Reihenfolge der Tabs im Editierwidget des Registers" +msgstr "Kontenansicht beim Laden ausgeklappt anzeigen" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:393 -#, fuzzy msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" msgstr "" -"Maximale Anzahl von Legenden-Punkten, die auf einem Diagramm angezeigt " +"Maximale Anzahl von Legenden-Elementen, die auf einem Diagramm angezeigt " "werden sollen" #. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) @@ -8324,9 +8337,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "Name der Standard-CSS-Datei" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8526,7 +8539,7 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:172 msgid "Favorite reports" -msgstr "Beliebte Berichte" +msgstr "Bevorzugte Berichte" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:173 msgid "Forecast (schedule)" @@ -8534,7 +8547,7 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:174 msgid "Net worth forecast" -msgstr "Eigenkapital Vorausschau" +msgstr "Eigenkapitalvorhersage" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:175 msgid "Forecast (history)" @@ -8545,7 +8558,7 @@ msgstr "Anlagen und Verbindlichkeiten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8575,7 +8588,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Eingefroren" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -8583,12 +8596,12 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:404 msgctxt "Reconcile flag C" msgid "C" -msgstr "C" +msgstr "V" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:407 msgctxt "Reconcile flag R" msgid "R" -msgstr "R" +msgstr "A" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410 msgctxt "Reconcile flag F" @@ -8768,7 +8781,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:105 msgid "dump the names of all defined KAction objects to stdout and quit" msgstr "" -"die Namen aller definierten KAction-Objeke auf stdout ausgeben und beenden" +"die Namen aller definierten KAction-Objekte auf stdout ausgeben und beenden" #: kmymoney/main.cpp:109 msgid "file to open" @@ -8843,6 +8856,7 @@ msgstr "Einnahmekategorien" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Ausgabekategorien" @@ -8852,7 +8866,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Kapitalkonten" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Konten ohne zugewiesene Geldinstitute" @@ -8875,72 +8889,73 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Eröffnungssaldo" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Buchungen für ein geschlossenes Konto können nicht gelöscht werden." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problem mit dem Konto „%1“" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Schleife zwischen diesem Konto und Konto '%1' erkannt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Konto „%2“ wird dem übergeordneten Konto „%1“ untergeordnet." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Übergeordnetes Konto „%1“ gehört zu einer anderen Gruppe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Neues übergeordnetes Konto ist das übergeordnete Konto „%1“." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Übergeordnetes Konto „%1“ enthält „%2“ nicht als Unterkonto." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Das übergeordnete Konto mit der Kennung %1 existiert nicht mehr." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Das Unterkonto mit der Kennung %1 existiert nicht mehr." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " Die Unterkontenliste wird rekonstruiert." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." -msgstr " * Das übergeordnete Konto mit der Kennung %1 existiert nicht mehr." +msgstr "" +" * Der Zahlungsempfänger mit der Kennung %1, auf den sich der Kredit " +"bezieht, existiert nicht mehr." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " Der Zahlungsempfänger wird entfernt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8948,7 +8963,7 @@ " * Ältere Versionen von KMyMoney haben ein OFX-Passwort für dieses Konto im " "Klartext gespeichert." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8956,7 +8971,7 @@ " Bitte öffnen Sie den Kontoeditor (Konto/Konto bearbeiten) und wählen Sie " "OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8964,41 +8979,41 @@ " Dies wird das Passwort im KDE-Schlüsselbund speichern und die " "Klartextversion entfernen." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Aktualisierung der Kontendaten fehlgeschlagen." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Unterkontenliste wiederhergestellt für" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" " * Es ist nicht möglich die Kontendaten für das Konto %1 zu aktualisieren" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Zahlungsempfänger %1 wiederhergestellt mit fester Id" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Zahlungsempfänger-Kennung in Split-Buchung „%1“ aktualisiert." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * Anzahl Anteile auf Wert der Split-Buchung „%1“ gesetzt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * Wert auf Anzahl Anteile der Split-Buchung „%1“ gesetzt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9007,19 +9022,29 @@ " * Split-Buchung %2 in Buchung „%1“ enthält Referenz auf ungültiges Konto " "%3. Bitte manuell korrigieren." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * Vorgang wurde als Zins markiert in Split-Buchung „%1“." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * Buchung „%1“ hat ein ungültiges Buchungsdatum." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Das Buchungsdatum wurde zu „%1“ aktualisiert." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" " * Zahlungsempfänger-Kennung in Split-Buchung der geplanten Zahlung „%1“ " "aktualisiert." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -9027,30 +9052,30 @@ " * Split-Buchung in geplanter Buchung „%1“ enthielt Betrag ungleich Null " "und Aktien gleich Null" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Aktien auf Betrag gesetzt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * Feld bankId in Split-Buchung „%1“ entfernt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" " * Anzahl Anteile auf Betrag in Split-Buchung der geplanten Zahlung „%1“ " "gesetzt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" " * Betrag auf Anzahl Aktien in Split-Buchung der geplanten Zahlung „%1“ " "gesetzt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9059,21 +9084,21 @@ " * Split-Buchung %2 in geplanter Buchung „%1“ enthält Referenz auf " "ungültiges Konto %3. Bitte manuell korrigieren." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Zahlungsempfänger-Kennung in Bericht „%1“ aktualisiert." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Zahlungsempfänger „%1“ entfernt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Mögliches Problem mit Investitionen/Währungen" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9082,30 +9107,30 @@ " * Das Konto '%1' in Währung '%2' hat keinen Kurs für das Eröffnungsdatum " "'%3' gesetzt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Bitte geben Sie einen Preis für die Währung am Eröffnungsdatum ein." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" " * Für die Investition '%1' ist am Eröffnungsdatum '%2' kein Wert " "festgesetzt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr " Bitte geben die den Wert der Investition am Tag der Eröffnung an." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problem mit dem Budget „%1“" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." @@ -9113,29 +9138,29 @@ " * Das Konto mit der Kennung %1, auf das sich vom Budget bezieht, existiert " "nicht mehr." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " Der Bezug zum Konto wird entfernt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Beendet. Daten sind konsistent." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 Problem behoben." msgstr[1] "%1 Probleme behoben." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 Problem noch vorhanden." msgstr[1] "%1 Probleme noch vorhanden." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9333,7 +9358,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:997 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Other" -msgstr "Andere" +msgstr "Weitere" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1000 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" @@ -9466,7 +9491,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Berichte werden gespeichert ..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Budgets werden gespeichert ..." @@ -9593,6 +9618,10 @@ "produced invalid results in row %1, and possibly more.
      Please try again.
      " msgstr "" +"
      Mit dem ausgewählten Dezimalzeichen und dem Tausender-Trennzeichen
      ergeben sich in Zeile %1 und möglicherweise in weiteren " +"Zeilen ungültige Ergebnisse.
      Bitte ändern Sie die " +"Einstellungen und versuchen es erneut.
      " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:835 msgid "Invalid Conversion" @@ -9610,19 +9639,16 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:945 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:982 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "
      The cell in column '%1' on row %2 is empty.
      Please check your selections.
      Continue or " -#| "Cancel?
      " +#, kde-format msgid "" "
      An invalid value has been detected in column %1 on row %2.Please check that you have selected the correct columns.
      You " "may accept all similar items, or just this one, or cancel.
      " msgstr "" -"
      Die Zelle in Spalte „%1“ in Zeile „%2“ ist leer.
      Bitte überprüfen Sie Ihre Auswahl.
      Fortsetzen " -"oder abbrechen?
      " +"
      Ein ungültiger Wert wurde in Spalte „%1“ der Zeile „%2“ gefunden.
      Bitte überprüfen Sie, ob Sie die richtigen Spalten ausgewählt " +"haben.
      Sie können alle ähnlichen Ergebnisse oder nur dieses " +"übernehmen oder abbrechen
      " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:949 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:986 @@ -9641,7 +9667,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:68 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:505 msgid "Input Columns and Parameters to use" -msgstr "" +msgstr "Eingabe-Spalten und zu verwendende Parameter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:93 @@ -9688,6 +9714,8 @@ "Select column containing memo field.\n" " More than one column may be entered successively." msgstr "" +"Wählen Sie die Spalte mit dem Notizfeld.\n" +"Es können mehrere Spalten nacheinander eingegeben werden." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:287 @@ -9696,6 +9724,8 @@ msgid "" "Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." msgstr "" +"Wählen Sie „Betrag“, wenn eine Spalte mit werten vorhanden sind, ansonsten " +"wählen Sie „Soll / Haben“." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:296 @@ -9710,6 +9740,8 @@ "'Amount'." msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." msgstr "" +"Wählen Sie „Soll / Haben“, wenn beide Spalten vorhanden sind, ansonsten " +"wählen Sie „Betrag“." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:330 @@ -9738,7 +9770,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:433 msgctxt "verb, Select column containing debit field." msgid "Select column containing debit field." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Spalte mit dem Feld „Soll“." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_credits) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:451 @@ -9750,7 +9782,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:481 msgctxt "verb, Select column containing credit field." msgid "Select column containing credit field." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Spalte mit dem Feld „Haben“." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_dateCol) @@ -9824,7 +9856,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:732 msgctxt "Select column containing quantity field" msgid "Select column containing quantity field" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Spalte mit dem Feld „Menge“" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:745 @@ -9852,6 +9884,8 @@ "Select column containing memo field. More than one column may be entered " "successively." msgstr "" +"Wählen Sie die Spalte mit dem Notizfeld. Es können mehrere Spalten " +"nacheinander eingegeben werden." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:817 @@ -9863,7 +9897,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:836 msgctxt "Select column containing amount field" msgid "Select column containing amount field" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Spalte mit dem Betragsfeld" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:855 @@ -9893,6 +9927,8 @@ "

      Remove security name from selection list.
      It does " "not affect the underlying security itself." msgstr "" +"

      Entfernt den Namen des Wertpapiers aus der Auswahlliste. " +"
      Das Wertpapier selbst bleibt unverändert." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:931 @@ -9974,15 +10010,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1065 -#, fuzzy -#| msgid "Field Delimiter character" msgid "If present. select text field delimiter character." -msgstr "Feldtrennzeichen" +msgstr "Falls vorhanden, wählen Sie das Feldtrennzeichen." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1069 msgid "quote (\")" -msgstr "Anführungszeichen (\\\",\\\")" +msgstr "Anführungszeichen (\")" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1074 @@ -10054,6 +10088,8 @@ "Select last line to be imported.\n" "Ensure no trailer lines are imported." msgstr "" +"Wählen Sie die letzte Zeile für das Importieren aus.\n" +"Überprüfen Sie ob keine zusätzlichen Zeilen importiert werden." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1418 @@ -10154,6 +10190,10 @@ "center>

      You may accept all similar items, or just this one, or cancel." "
      " msgstr "" +"
      Die Zeile %1 enthält nicht die erwartete Anzahl von Spalten.
      Das is möglicherweise kein Problem, aber es könnte sich um " +"eine Vorspannzeile handeln.
      Sie können alle ähnlichen " +"Ergebnisse oder nur dieses übernehmen oder abbrechen.
      " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:540 msgid "date ERROR" @@ -10337,6 +10377,11 @@ "
      Click 'Continue' to add the name.
      \n" "
      Otherwise, click 'Cancel'.
      " msgstr "" +"
      Möchten Sie ein neues Wertpapier
      \n" +"
      %1
      \n" +"
      zur Auswahlliste hinzufügen?
      \n" +"
      Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um den Name hinzuzufügen,
      \n" +"
      Ansonsten klicken Sie auf „Abbrechen“.
      " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1456 msgid "Add Security Name" @@ -10350,6 +10395,10 @@ "
      Click 'Continue' to remove the name, or
      \n" "
      Click 'Cancel'' to leave 'as is'.
      " msgstr "" +"
      Sie haben ausgewählt,
      \n" +"
      %1 aus der Liste zu entfernen.
      \n" +"
      Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um den Name zu entfernen
      \n" +"
      oder auf „Abbrechen“, um alles unverändert zu lassen.
      " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1485 msgid "Hide Security Name" @@ -10363,8 +10412,8 @@ msgid "Column " msgstr "Spalte " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -11148,34 +11197,34 @@ msgid "

      Details for %1:

      " msgstr "

      Details über %1:

      " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Bei dieser Bank sind keine geeigneten Konten gefunden worden." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Bitte wählen Sie ein Konto" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Server-Nachricht: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Ihre Bank gab beim Verbindungsaufbau Warnungen zurück" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "ACHTUNG %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Fehler beim Verbindungsaufbau mit ihrer Bank" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "Fehler %1" @@ -11379,69 +11428,70 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:373 msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" +"Der Name des Zahlungsempfängers basiert auf dem Inhalt des OFX-Stichworts" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein" @@ -11745,9 +11795,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Alle Werte angezeigt in %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11855,9 +11905,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11876,7 +11926,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Summe" @@ -11887,28 +11937,28 @@ msgstr "Legende" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 bis %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Alle Währungen in %1 konvertiert" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Alle Währungen in %1 konvertiert.\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Sofern nicht anderweitig vermerkt sind alle Werte in %1 dargestellt" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Sofern nicht anderweitig vermerkt sind alle Werte in %1 dargestellt.\n" @@ -12062,7 +12112,7 @@ msgstr "Berechnet" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12095,34 +12145,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 bis %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Ist" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Differenz" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Vorhersage" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Gleitender Mittelwert" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Preis (gleitender Mittelwert)" @@ -12250,8 +12300,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Verbindlichkeiten" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12509,7 +12559,7 @@ #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:996 kmymoney/views/khomeview.cpp:307 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:314 msgid "Net Worth Forecast" -msgstr "Eigenkapital-Vorhersage" +msgstr "Eigenkapitalvorhersage" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:40 @@ -12568,77 +12618,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Kontenbuch" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Kontoauszug-Details" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Kontoauszug-Einzahlungsdetails" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Kontoauszug-Zahlungsdetails" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 Einzahlung (%2)" msgstr[1] "%1 Einzahlungen (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 Zahlung (%2)" msgstr[1] "%1 Zahlungen (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Kontoauszug: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Verrechnet: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Zuletzt abgeglichen: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nie abgeglichen" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Differenz: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Investition: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12646,7 +12696,7 @@ "Mindestens eine Split-Buchung der markierten Buchungen wurde bereits " "abgeglichen. Möchten Sie die Buchungen dennoch weiter bearbeiten?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12654,11 +12704,11 @@ "Mindestens eine Split-Buchung dieser Buchungen wurde bereits eingefroren. " "Daher ist das Bearbeiten der Buchungen unzulässig." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Buchung bereits eingefroren" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12666,54 +12716,54 @@ "Mindestens ein Teil der gewählten Buchung verweist auf ein Konto, das " "geschlossen wurde. Das Bearbeiten der Buchungen ist daher unzulässig." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Konto geschlossen" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" "Buchungen können nicht erstellt werden, solange kein Konto ausgewählt ist." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Im Kontext einer Kategorie können keine Buchungen erstellt werden." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "In einem geschlossenen Konto können keine Buchungen erstellt werden." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" "Buchung mit Fokus kann nicht verarbeitet werden, wenn sie nicht ausgewählt " "ist." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Eingefrorene Split-Buchungen können nicht verändert werden." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Im Kontext einer Kategorie können keine Buchungen geändert werden." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Investitions- und Nichtinvestions-Buchungen können nicht gemeinsam " "bearbeitet werden." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Mehrere Split-Buchungen können nicht auf einmal editiert werden." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" "Mehrere Investitions-Buchungen können nicht auf einmal editiert werden." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "Im Kontext dieses Kontos können keine Investitionen bearbeitet werden." @@ -12793,7 +12843,7 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:888 kmymoney/views/kreportsview.cpp:484 msgid "Favorite Reports" -msgstr "Beliebte Berichte" +msgstr "Bevorzugte Berichte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/views/khomeview.cpp:893 kmymoney/views/kreportsview.cpp:306 @@ -12924,20 +12974,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Erwarteter Gewinn/Verlust" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Dieses Wertpapier aus der Datei entfernen" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Wertpapierinformationen des ausgewählten Eintrags ändern." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Fehler beim Bearbeiten des Wertpapiers: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

      Do you really want to remove the currency %1 from the file?

      Hinweis: Es wird momentan nicht unterstützt, neue Währungen " "hinzuzufügen.

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

      " msgstr "

      Soll %1 %2 wirklich aus der Datei gelöscht werden?

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Wertpapier entfernen" @@ -13021,8 +13071,8 @@ msgid "Market" msgstr "Markt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13283,7 +13333,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australischer Dollar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Aserbaidschan-Manat" @@ -13975,7 +14025,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovakische Krone" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

      The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13988,15 +14038,15 @@ "relevanten Informationen zu sammeln.

      Bitte nutzen Sie KMyMoney ab " "Version 0.8.7 und vor Version 0.9, um das Problem zu beheben.

      " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Kontoproblem" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Geplante Buchung kann nicht erstellt werden: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Automatische Buchungskorrektur" @@ -14057,7 +14107,7 @@ #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:327 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:642 msgid "Unable to modify payee" -msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht ändern" +msgstr "Zahlungsempfänger kann nicht geändert werden" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:372 #, kde-format @@ -14510,8 +14560,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Eigenkapital-Vorhersage-Grafik" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14873,7 +14923,7 @@ msgstr "Vorheriges Jahr" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Nächster Monat" @@ -14909,7 +14959,7 @@ msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -14956,17 +15006,17 @@ msgstr "Von" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Wertpapiere kaufen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Aktien verkaufen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividende" @@ -14975,27 +15025,27 @@ msgstr "Wiederanlage der Dividende" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Ertrag" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Wertpapiere hinzufügen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Wertpapiere entfernen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Aktien stückeln" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 #, fuzzy #| msgid "Interest rate" msgid "Interest Income" @@ -15010,7 +15060,7 @@ msgstr "Zum heutigen Tage" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Heute" @@ -15027,7 +15077,7 @@ msgstr "Aktuelles Jahr" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Aktuelles Geschäftsjahr" @@ -15044,7 +15094,7 @@ msgstr "1.1. bis zum aktuellen Monat" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Letzter Monat" @@ -15119,7 +15169,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:17 msgid "Report Tab" -msgstr "Bericht-Karteireiter" +msgstr "Karteikarte Bericht" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:23 @@ -15167,7 +15217,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:81 msgid "Mark as a favorite report" -msgstr "Als beliebten Bericht markieren" +msgstr "Als bevorzugten Bericht markieren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:84 @@ -15176,9 +15226,9 @@ "p>

      All your favorite reports are grouped in one place on the report list " "for easy access.

      " msgstr "" -"

      Markieren Sie diese Option, um den Bericht als einen beliebten Bericht zu " -"kennzeichnen.

      Alle Ihre beliebten Berichte sind für einen schnellen " -"Zugang in der Berichtsliste gruppiert.

      " +"

      Markieren Sie diese Option, um den Bericht als einen bevorzugten Bericht " +"zu kennzeichnen.

      Alle Ihre bevorzugten Berichte sind für einen " +"schnellen Zugang in der Berichtsliste gruppiert.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:91 @@ -15224,15 +15274,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Zeilen/Spalten-Karteireiter" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15688,101 +15738,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Belastung" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Gutschrift" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Belastung" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Gutschrift" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Abnahme" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Zunahme" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Vorherige Buchungen möglicherweise gefiltert" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Letzter Abgleich" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Saldo des Onlinekontoauszugs: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Dieses Jahr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Dieser Monat" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Letzte Woche" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Diese Woche" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Zukünftige Buchungen" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Nächste Woche" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Vorheriges Geschäftsjahr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Nächstes Geschäftsjahr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -15833,45 +15883,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Ihr Eintrag:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Dieser Buchung wurde keine Kategorie zugewiesenen." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Die Buchung hat eine fehlende Zuordnung von %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Verkauf" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Kauf" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Investitions-Buchung" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NICHT ZUGEWIESEN ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Wiederanlage der Dividende" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Stückelung" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Nettobetrag" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Gutschrift" @@ -15912,18 +15968,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Reconciling your account ensures your records match those of your " -#| "institution, and that there are no mistakes on either side. You should " -#| "reconcile your account whenever you receive a statement from your " -#| "institution.\n" -#| "\n" -#| "All relevant information necessary for this process is usually printed on " -#| "your statement.\n" -#| "\n" -#| "On the next page you will verify that the starting and ending balances " -#| "match those on your statement. If not, please modify the figures." msgid "" "Reconciling your account ensures your records match those of your " "institution, and that there are no mistakes on either side. You should " @@ -15946,8 +15990,10 @@ "Alle für diesen Vorgang relevanten Informationen gehen in der Regel aus " "Ihrem Kontoauszug hervor.\n" "\n" -"Auf der nächsten Seite stellen Sie sicher, dass die in KMyMoney Anfangs- und " -"Schlusssalden mit denen auf dem Kontoauszug übereinstimmen." +"Auf der nächsten Seite stellen Sie sicher, dass der Schlusssaldo mit Ihrem " +"Kontoauszug übereinstimmt. Falls nicht, korrigieren Sie es.\n" +"\n" +"Der Anfangssaldo ist die Summe der verrechneten und abgeglichenen Buchungen." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:14 @@ -16261,7 +16307,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:27 -#, fuzzy msgid "" "Does this investment account have a brokerage account?

      \n" "\n" @@ -16272,14 +16317,14 @@ "You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or " "broker." msgstr "" -"Hat dieses Wertpapierdepot ein Wertpapierkonto?

      \n" +"Hat dieses Investitionskonto ein Wertpapierkonto?

      \n" "\n" -"Wählen Sie Check falls dem Wertpapierdepot ein Konto zugeordnet ist " -"für Geld, das nicht investiert ist.
      \n" +"Aktivieren sie diese Einstellung, falls dem Investitionskonto ein " +"Wertpapierkonto zugeordnet ist für Geld, das nicht investiert ist.
      \n" "\n" -"Wählen Sie Uncheck falls Sie dieses Konto nicht für aktive " -"Börsengeschäfte nutzen. Das sollten Sie ebenfalls wählen, falls dieses Konto " -"nicht bei einer Bank oder einem Händler geführt wird." +"Deaktivieren sie diese Einstellung, falls Sie dieses Konto nicht für " +"aktive Börsengeschäfte nutzen. Das sollten Sie ebenfalls wählen, falls " +"dieses Konto nicht bei einer Bank oder einem Händler geführt wird." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:37 @@ -16307,15 +16352,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Was ist der Typ des Darlehens?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Ich nehme einen Kredit auf" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16436,8 +16481,8 @@ "aufnehmen möchten. Da vorherige Zahlungen nicht aufgenommen werden, sollten " "Sie hier den am 1. Januar diesen Jahres ausstehenden Kreditbetrag eingeben." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16644,9 +16689,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "wenn die Zahlung fällig ist" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16669,9 +16714,9 @@ "gab. In diesem Fall geben Sie bitte die Abschlussbilanz Ihrer letzten " "Abrechnung ein." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16688,8 +16733,8 @@ "Bitte geben Sie den Zinssatz in Prozent an oder lassen Sie das Feld leer, um " "ihn berechnen zu lassen." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16725,7 +16770,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:158 msgid "Balloon payment" -msgstr "Eine Zahlung" +msgstr "Einmalzahlung" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_balloonAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:168 @@ -16775,8 +16820,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Zins + Tilgung" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16793,8 +16838,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= laufende Zahlungen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16813,8 +16858,8 @@ "Wenn dieses Darlehen ein Konsumdarlehen ist (Geld für was auch immer), " "empfiehlt es sich, statt eines Anlagekontos ein Girokonto zu eröffnen." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16833,8 +16878,8 @@ "Hier markieren, falls Sie einen Kredit refinanzieren, der bereits in " "KMyMoney existiert" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16869,8 +16914,8 @@ "ausgewählt haben, so ist das erste Fälligkeitsdatum das Datum, an dem " "die erste Zahlung diesen Jahres geleistet wurde." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16905,8 +16950,8 @@ "Wählen Sie das Konto, von dem Sie periodische Zahlungen leisten oder " "empfangen, falls Sie Geld verleihen. Meist ist dies ein Girokonto." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17515,15 +17560,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= laufende Zahlung:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17576,13 +17621,13 @@ "„Zurück“ zur gewünschten Eingabeseite zurückkehren um die Werte zu " "korrigieren." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17593,14 +17638,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Kreditbetrag:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17612,13 +17657,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Zinssatz:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17629,13 +17674,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Laufzeit:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17835,8 +17880,8 @@ "Bitte wählen Sie die Kategorie, der Sie die Zinszahlungen zuweisen möchten, " "oder erstellen Sie eine neue Kategorie." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18082,17 +18127,17 @@ "eingegeben. Als nächstes wird KMyMoney einige Informationen zur Berechnung " "des Kredits erfragen." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Allgemeine Informationen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18102,8 +18147,8 @@ "\n" "2. Kredit berechnen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/el/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/el/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/el/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:41.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/el/kmymoney.po 2013-10-05 08:05:59.946294847 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ # Glentadakis Dimitrios , 2009, 2010. # Petros Vidalis , 2009, 2010. # Dimitrios Glentadakis, 2010. -# Dimitrios Glentadakis , 2010, 2011, 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2010, 2011, 2012, 2013. # Stelios , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-13 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 16:52+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -156,38 +156,38 @@ "διαχωρισμός περιέχει μια άκυρη τιμή, παρακαλώ να κάνετε τον απαραίτητο " "έλεγχο." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Εισηγμένη συναλλαγή" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Φόρτωση προτύπων..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Άγνωστος δικαιούχος" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" "Η προγραμματισμένη συναλλαγή %1 περιέχει μια άγνωστη ενέργεια (κλειδί = %2, " "τύπος = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "Η προγραμματισμένη συναλλαγή %1 περιέχει πολλαπλές ενέργειες, έγινε εισαγωγή " "μόνο μιας από αυτές" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Η προγραμματισμένη συναλλαγή %1 δεν περιέχει έγκυρους διαχωρισμούς" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -196,23 +196,23 @@ "Η προγραμματισμένη συναλλαγή %1 φαίνεται ότι περιέχει μια φόρμουλα. Οι " "φόρμουλες GnuCash δεν είναι μετατρέψιμες." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Φόρτωση προγραμματισμένων συναλλαγών..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Δεν βρέθηκε το πρότυπο για την προγραμματισμένη συναλλαγή %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "Η προγραμματισμένη συναλλαγή %1 έχει ένα διάστημα των %2, κάτι που είναι " "αδύνατο." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -221,7 +221,7 @@ "Η προγραμματισμένη συναλλαγή %1 περιέχει ένα άγνωστο χαρακτηριστικό " "διαστήματος, παρακαλώ κάντε τον απαραίτητο έλεγχο στην συναλλαγή." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -230,17 +230,17 @@ "Η προγραμματισμένη συναλλαγή %1 περιέχει ένα αναβαλλόμενο χαρακτηριστικό για " "το διάστημα, παρακαλώ κάντε τον απαραίτητο έλεγχο στην συναλλαγή. " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" "Η προγραμματισμένη συναλλαγή %1 απορρίφτηκε έπειτα από αίτημα του χρήστη." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Αναδιοργάνωση λογαριασμών..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -249,21 +249,21 @@ "Το βασικό σας νόμισμα φαίνεται πως είναι το %1 (%2), θέλετε να ορίσετε αυτό " "ως βασικό νόμισμα; " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Περισσότερα" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Αποθήκευση αναφοράς" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ "συναλλαγής '%1'.\n" "Επιθυμείτε την εξετάσετε ή να την επεξεργαστείτε τώρα;" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -281,62 +281,62 @@ "Βρέθηκαν:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " εμπορεύματα (συμμετοχές)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " τιμές\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " λογαριασμοί\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " συναλλαγές\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " προγραμματισμένες συναλλαγές\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα σφάλμα ακεραιότητας\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " σφάλματα ακεραιότητας ανιχνεύθηκαν και διορθώθηκαν\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " δημιουργήθηκαν ορφανοί λογαριασμοί\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " σημειώθηκαν πιθανά προβλήματα στις προγραμματισμένες συναλλαγές\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Χαρακτηριστικά μικρής επιχείρισης (πελάτες, τιμολόγια, κλπ)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Προϋπολογισμοί" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Παρτίδες" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Τα παρακάτω χαρακτηριστικά που βρέθηκαν στο αρχείο σας προς το παρόν δεν " "υποστηρίζονται:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -346,15 +346,15 @@ "\n" "Πατήστε Περισσότερα για επιπλέον πληροφορίες" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Αποθήκευση αναφοράς ως" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Ορφανό που δημιουργήθηκε από έναν άγνωστο λογαριασμό GnuCash" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -366,11 +366,11 @@ "Τα δεδομένα θα περιέχονται σε ένα νέο λογαριασμό που δημιουργήθηκε για το " "σκοπό αυτό με το όνομα %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα - άκυρος χαρακτήρας διαστήματος στο incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -380,7 +380,7 @@ "λογαριασμού\n" "Ο λογαριασμός %1 θα αποθηκευτεί κάτω από τον βασικό λογαριασμό ενεργητικού" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -389,7 +389,7 @@ "Ένας λογαριασμός εσόδων πρέπει να είναι απόγονος ενός λογαριασμού εσόδων\n" "Ο λογαριασμός %1 θα αποθηκευτεί κάτω από τον βασικό λογαριασμό εσόδων." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -398,23 +398,23 @@ "Ένας λογαριασμός εξόδων θα πρέπει να είναι απόγονος ενός λογαριασμού εξόδων\n" "Ο λογαριασμός %1 θα αποθηκευτεί κάτω από τον βασικό λογαριασμό εξόδων" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Εισάγετε το όνομα του λογαριασμού επενδύσεων " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Οι επενδύσεις μου" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Επιλέξτε τον γονέα λογαριασμό επενδύσεων ή εισάγετε νέο όνομα. Χαρτοφυλάκιο " "%1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 δεν είναι λογαριασμός επενδύσεων. Θέλετε να δημιουργήσετε έναν;" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρχείου «%1»." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -518,106 +518,119 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Ανάγνωση QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρχείου «%1»." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Σφάλμα τύπου αρχείου" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Προσθήκη συναλλαγών" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Γίνεται προσθήκη των συναλλαγών σας στο καθολικό..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη συναλλαγών" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 μήνυμα εξαίρεσης στο %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Αξιόγραφο" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Τιμές" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Κλάση" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " "an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " "with the one from the QIF file?" msgstr "" -"Αυτή τη στιγμή ο λογαριασμός %1 έχει αρχικό υπόλοιπο %2. Αυτό το αρχείο QIF " -"αναφέρει αρχικό υπόλοιπο %3. Θέλετε να αντικαταστήσετε το τρέχον υπόλοιπο με " -"αυτό από το αρχείο QIF;" +"Αυτή τη στιγμή ο λογαριασμός %1 έναν ισολογισμό ανοίγματος %2. Αυτό το " +"αρχείο QIF αναφέρει έναν ισολογισμό ανοίγματος %3. Θέλετε να αντικαταστήσετε " +"τον τρέχοντα ισολογισμό με αυτόν από το αρχείο QIF;" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" -msgstr "Αντικατάσταση αρχικού υπολοίπου" +msgstr "Αντικατάσταση του ισολογισμού ανοίγματος" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Αυτοδημιουργημένο από τον οδηγό εισαγωγής QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "Εισαγωγή από το QIF, δεν παρέχεται όνομα λογαριασμού" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " "%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " "manually once the import is done." msgstr "" -"Το KMyMoney έκανε εισαγωγή μιας δεύτερης συναλλαγής αρχικού υπολοίπου στο " -"λογαριασμό %1 η οποία διαφέρει από αυτή που βρίσκεται ήδη στο αρχείο. " -"Παρακαλώ κάνετε την διόρθωση χειροκίνητα μετά την ολοκλήρωση της εισαγωγής." +"Το KMyMoney έκανε εισαγωγή μιας δεύτερης συναλλαγής ισολογισμού ανοίγματος " +"στο λογαριασμό %1 η οποία διαφέρει από αυτή που βρίσκεται ήδη στο " +"αρχείο. Παρακαλώ κάνετε την διόρθωση χειροκίνητα μετά την ολοκλήρωση της " +"εισαγωγής." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" -msgstr "Πρόβλημα αρχικού υπολοίπου" +msgstr "Πρόβλημα ισολογισμού ανοίγματος" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" -msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της συναλλαγής αρχικού υπολοίπου" +msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της συναλλαγής του ισολογισμού ανοίγματος" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -635,21 +648,21 @@ "εισαγωγής. Θα μπορείτε έτσι να επανεκκινήσετε τη διαδικασία εισαγωγής και να " "επιλέξετε ένα προφίλ QIF διαφορετικό ή να δημιουργήσετε ένα νέο." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Άκυρη μορφή ημερομηνίας" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Οδηγός εισαγωγής αποσπάσματος κίνησης λογαριασμού" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -658,62 +671,62 @@ "Αυτός ο λογαριασμός επενδύσεων δεν περιέχει το αξιόγραφο «%1». Οι συναλλαγές " "που έχουν σχέση με αυτό το αξιόγραφο θα αγνοηθούν." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Δεν βρέθηκε αξιόγραφο" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Επενδύσεων)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -"Δημιουργήθηκε αυτόματα από τον οδηγό εισαγωγής QIF με τον τύπο αμοιβαίου " +"Δημιουργήθηκε αυτόματα από τον οδηγό εισαγωγής QIF με τον τύπο Αμοιβαίου " "λογαριασμού" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "λογαριασμός" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "κατηγορία" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Επιλογή κατηγορίας" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Ο λογαριασμός «%1» εξαφανίστηκε: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Το %1 '%2' δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Επιλογή του %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -722,7 +735,7 @@ "Ο %1 %2 υπάρχει. Θέλετε να εισάγετε συναλλαγές προς αυτόν το " "λογαριασμό;" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -733,11 +746,11 @@ "στο Δημιουργία ή να επιλέξετε έναν άλλο %4 χειροκίνητα από το πλαίσιο " "επιλογής." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε μια κατηγορία." @@ -755,84 +768,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου '%1' για εγγραφή" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Αμοιβές" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Μέρισμα" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Εισαγωγή αποσπάσματος κίνησης για τον λογαριασμό %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Εισαγωγή αποσπάσματος κίνησης λογαριασμού χωρίς συναλλαγές" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "Το υπόλοιπο δεν περιέχεται στο απόσπασμα κίνησης." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Η κατάσταση υπολοίπου του %1 μεταφέρθηκε για να γίνει %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Συναλλαγές" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" -msgstr " %1 επεξεργάστηκαν" +msgstr " %1 επεξεργάστηκε" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" -msgstr " %1 προστέθηκαν" +msgstr " %1 προστέθηκε" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" -msgstr " %1 συσχετίστηκαν" +msgstr " %1 συσχετίστηκε" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" -msgstr " %1 διπλές εγγραφές" +msgstr " %1 διπλή εγγραφή" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Δικαιούχοι" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" -msgstr " %1 νέες εγγραφές" +msgstr " %1 νέα εγγραφή" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία εγγραφής αξιόγραφου: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -840,7 +853,7 @@ "Το απόσπασμα περιέχει συναλλαγές επενδύσεων χωρίς κανένα αξιόγραφο. Οι " "συναλλαγές αυτές θα αγνοηθούν." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -848,15 +861,15 @@ "Το απόσπασμα περιέχει συναλλαγές επενδύσεων χωρίς κανένα μετοχικό ποσό. Οι " "συναλλαγές αυτές θα αγνοηθούν." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Δεν παρέχεται κανένα μετοχικό ποσό" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Αμοιβές) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -865,7 +878,7 @@ "Θέλετε να προσθέσετε τον «%1» ως δικαιούχο;\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -885,40 +898,42 @@ "ερώτηση», οι πληροφορίες του δικαιούχου για όλες τις ακόλουθες συναλλαγές " "σχετικές με «%1» θα διαγράφονται." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Νέος δικαιούχος" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Προεπιλεγμένη κατηγορία για τον δικαιούχο" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Αποθήκευση κατηγορίας" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Καμία κατηγορία" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Εγκατάλειψη" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την προκαθορισμένη κατηγορία για τον δικαιούχο" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του δικαιούχου" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -929,43 +944,43 @@ "οποία ταιριάζει με την συναλλαγή της εισαγωγής. Θέλετε το KMyMoney να " "συσχετίσει την εισαγωγή με την προγραμματισμένη συναλλαγή; " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Βρέθηκε προγραμματισμένη συναλλαγή" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Πρόβλημα στην προσθήκη ή συσχέτιση συναλλαγών με το αναγνωριστικό '%1': %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

      " msgstr "" "Έχει γίνει λήψη ενός αποσπάσματος κίνησης για τον ακόλουθο λογαριασμό:

      " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Όνομα λογαριασμού: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Τύπος λογαριασμού: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Αριθμός λογαριασμού: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Επιθυμείτε την εισαγωγή συναλλαγών σε αυτόν το λογαριασμό;" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -976,7 +991,7 @@ "πατώντας στο κουμπί Δημιουργία ή να επιλέξετε έναν άλλο χειροκίνητα " "από το παρακάτω κουτί επιλογής." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -987,11 +1002,11 @@ "κουμπί επιλογής σε αυτόν τον διάλογο, ή δημιουργείστε ένα νέο λογαριασμό " "πατώντας στο κουμπί Δημιουργία." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Εισαγωγή συναλλαγών" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1059,7 +1074,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Έσοδα" @@ -1070,7 +1085,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Έξοδα" @@ -1177,72 +1192,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση της τιμής για %1 (κενή τιμή προσφοράς)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Μεσιτεία)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Αμοιβές" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Τόκος" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Ποσό" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1250,8 +1226,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1259,79 +1235,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Μετοχές" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Τιμή ανά μετοχή" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Τόκος" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Δείκτης 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Αξιόγραφο" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Λογαριασμός ενεργητικού" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1344,25 +1339,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Τιμή" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Δραστηριότητα" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1376,18 +1371,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1395,18 +1390,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Υπόμνημα" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Ποσό" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Τιμή ανά μετοχή" @@ -1478,14 +1479,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Λογαριασμός προς εισαγωγή" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1528,10 +1529,10 @@ msgstr "Χρησιμοποιήστε το για να πλοηγηθείτε μέχρι το σημείο προσάρτησης." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Υποστηρικτικό αντίγραφο (backup)" @@ -1581,14 +1582,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Προσάρτηση του καταλόγου αυτού πριν τη λήψη υποστηρικτικού αντιγράφου." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Ιστορικό υπολοίπου" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1824,11 +1825,11 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" -msgstr "Διαχωρισμός συναλλαγής" +msgstr "Διαχωρισμένη συναλλαγή" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:130 #, kde-format @@ -1893,7 +1894,7 @@ msgid "" "Discard the changes and enter the original transaction into the register." msgstr "" -"Απορρίψτε τις μεταβολές και εισαγάγετε την αρχική συναλλαγή στον καταχωρητή." +"Απορρίψτε τις μεταβολές και εισαγάγετε την αρχική συναλλαγή στο καθολικό" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 @@ -1918,11 +1919,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Ισοτιμία/Επεξεργαστής τιμών" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Ποσό" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1935,11 +1960,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -2001,7 +2021,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Ενημέρωση του ιστορικού τιμών" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Ορισμός ως βασικό νόμισμα" @@ -2024,8 +2044,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2064,15 +2084,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Ομόλογα" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Μικρότερη υποδιαίρεση:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2173,7 +2193,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2213,8 +2233,8 @@ msgstr "Τρόπος πληρωμής" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2222,7 +2242,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" @@ -2232,19 +2252,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2256,12 +2276,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Κατάθεση" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2270,18 +2290,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Ποσότητα" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Αξία" @@ -2294,12 +2314,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Υπόλοιπο" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2330,19 +2350,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:251 msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" -msgstr "Το ποσό είναι εκτίμηση επειδή διαφέρει για κάθε πληρωμή" +msgstr "Το ποσό είναι κατά προσέγγιση διότι διαφέρει για κάθε πληρωμή" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" msgstr "" -"Εισαγάγετε αυτήν την προγραμματισμένη συναλλαγή στον καταχωρητή αυτόματα στη " -"λήξη" +"Εισαγάγετε την προγραμματισμένη συναλλαγή στο καθολικό αυτόματα στη λήξη της" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293 msgid "This schedule will end at some time" -msgstr "Αυτή η προγραμματισμένη συναλλαγή θα ολοκληρωθεί κάποια στιγμή" +msgstr "Αυτή η προγραμματισμένη συναλλαγή θα τερματιστεί κάποια στιγμή" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328 @@ -2352,10 +2371,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:348 msgid "Date of final transaction:" -msgstr "Ημερομηνία τελικής συναλλαγής:" +msgstr "Ημερομηνία της τελικής συναλλαγής:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2408,8 +2427,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2464,27 +2483,22 @@ msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "ID" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Αναγνωριστικό" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgctxt "Price source" -#| msgid "Source" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 μονάδες στο %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2492,13 +2506,13 @@ msgstr "" "Αδυναμία λήψης της ισοτιμίας για %1 από το %2. Αυτή τη φορά θα αγνοηθεί." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Η ενημέρωση τιμών απέτυχε" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2512,22 +2526,22 @@ "ενημέρωση τιμών ή Ακύρωση για να σταματήσετε την τρέχουσα λειτουργία " "ενημέρωσης." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Αδύνατη η η ενημέρωση του αξιόγραφου %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Η τιμή για το %1 ενημερώθηκε (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Έγινε λήψη μιας άκυρης τιμής για το %1, η ενημέρωση δεν είναι δυνατή." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2568,8 +2582,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2577,8 +2591,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&Εντάξει" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2709,12 +2723,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndDate) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:246 msgid "End on:" -msgstr "Λήγει:" +msgstr "Έως:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartDate) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:270 msgid "Start on:" -msgstr "Αρχίζει:" +msgstr "Από:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport) @@ -2739,7 +2753,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2750,8 +2764,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" @@ -2871,11 +2885,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2910,9 +2924,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Εγκυρότητα" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2978,7 +2992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -2997,7 +3011,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:552 msgid "Invalid transaction" -msgstr "Άκυρη συναλλαγή" +msgstr "Άκυρος τύπος συναλλαγής" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:560 @@ -3416,8 +3430,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Άλλη εφαρμογή" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3485,7 +3499,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Συναλλαγές" @@ -3519,55 +3533,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Κλειστός" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Διαγραφή" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Διαγραφή της εγγραφής" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Διαγραφή αυτής της τιμής από το αρχείο" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Νέα" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Προσθήκη νέας καταχώρησης" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Δημιουργία νέας τιμής." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Επεξεργασία" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Τροποποίηση της επιλεγμένης εγγραφής" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Αλλαγή των λεπτομερειών των πληροφοριών της επιλεγμένης τιμής." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Επιθυμείτε πραγματικά την διαγραφή της επιλεγμένης τιμής;" msgstr[1] "Επιθυμείτε πραγματικά την διαγραφή των επιλεγμένων τιμών;" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Διαγραφή των πληροφοριών της τιμής" @@ -3586,11 +3600,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Όνομα χαρτοφυλακίου" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3626,11 +3640,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Τιμές προσφοράς στο διαδίκτυο" @@ -3662,35 +3676,35 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Διαγραφή ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "θα υπολογιστεί" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την επιλεγμένη εγγραφή;" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατηγορία στον διαχωρισμό πριν την εισαγωγή." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Εισαγωγή διαχωρισμού" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3768,7 +3782,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:698 #, kde-format msgid "Is a sub account of %1" -msgstr "Είναι ένας υπολογαριασμός του %1" +msgstr "Είναι ένας υπο-λογαριασμός του %1" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:781 msgid "Cannot add institution" @@ -3801,8 +3815,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Νόμισμα:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -4000,8 +4014,8 @@ msgid "City:" msgstr "Πόλη:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -4009,8 +4023,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Οδός:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4206,13 +4220,13 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Γραμμές/Στήλες" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 msgid "Chart" -msgstr "Γράφημα" +msgstr "Διάγραμμα" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:263 @@ -4590,7 +4604,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:82 msgid "Opening Balance text" -msgstr "Κείμενο ανοίγματος λογαριασμού" +msgstr "Κείμενο ισολογισμού ανοίγματος" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:101 @@ -4734,53 +4748,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4796,6 +4800,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5091,7 +5105,9 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:162 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:272 msgid "History Forecast Method" -msgstr "Ιστορικό της μεθόδου πρόβλεψης" +msgstr "" +"Χρησιμοποιούμενη μέθοδος για τον υπολογισμό των προβλέψεων βάσει του " +"ιστορικού" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:168 @@ -5956,12 +5972,12 @@ "start. If unset, any substring is matched." msgstr "" "Σημειώστε αυτήν την επιλογή, αν θέλετε πάντα να ταιριάζετε ονόματα π.χ. για " -"δικαιούχους από την αρχή. Με αναίρεση της επιλογής ταιριάζει με κάθε " -"συμβολοσειρά." +"δικαιούχους από την αρχή της συμβολοσειράς. Με αναίρεση της επιλογής, η " +"αντιστοίχιση θα πραγματοποιηθεί σε οποιαδήποτε θέση της συμβολοσειράς." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Αυτόματη συμφωνία" @@ -6085,7 +6101,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:391 msgid "Match transactions within days" -msgstr "Να γίνεται συσχέτιση των συναλλαγών πανομοιότυπων ημερών" +msgstr "Αντιστοίχιση συναλλαγών σε αυτό το εύρος (+/- ημέρες)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_matchInterval) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:413 @@ -6154,7 +6170,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:57 msgid "Charts line width" -msgstr "Πλάτος γραμμής γραφημάτων" +msgstr "Πλάτος γραμμής διαγραμμάτων" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_LineWidth) #. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) @@ -6166,7 +6182,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:88 msgid "Charts palette" -msgstr "Παλέτα γραφημάτων" +msgstr "Παλέτα διαγραμμάτων" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:101 @@ -6380,7 +6396,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Μεταφορά από" @@ -6390,7 +6406,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Μεταφορά σε" @@ -6433,437 +6449,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Αδυναμία συσχέτισης όλων των διαχωρισμών (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Άνοιγμα βάσης δεδομένων..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Αποθήκευση ως βάση δεδομένων..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Υποστηρικτικό αντίγραφο (backup)..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Αρχείο αποσπάσματος κίνησης λογαριασμού..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Πρότυπο λογαριασμού..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Προσωπικά στοιχεία..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Αντιγραφή της μνήμης" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Πληροφορίες αρχείου..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Αναζήτηση συναλλαγής..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Προβολή λεπτομερειών συναλλαγής" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Απόκρυψη συμφωνημένων συναλλαγών" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Απόκρυψη αχρησιμοποίητων κατηγοριών" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Εμφάνιση όλων των λογαριασμών" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Νέο ίδρυμα..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Επεξεργασία ιδρύματος..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Διαγραφή ιδρύματος..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Νέος λογαριασμός..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Άνοιγμα καθολικού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Συμφωνία..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Τερματισμός" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" -msgstr "Αναβολή συμφωνίας" +msgstr "Αναβολή της συμφωνίας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Διαγραφή λογαριασμού..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Κλείσιμο λογαριασμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Άνοιγμα εκ νέου του λογαριασμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Αναφορά συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." -msgstr "Εμφάνιση γραφήματος υπολοίπου..." +msgstr "Εμφάνιση διαγράμματος υπολοίπου..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Συσχέτιση με λογαριασμό στο διαδίκτυο..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Αποσυσχέτιση λογαριασμού..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Ενημέρωση λογαριασμού..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Ενημέρωση όλων των λογαριασμών..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Νέα κατηγορία..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Διαγραφή κατηγορίας..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Επεξεργασία προφίλ QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Νομίσματα..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Τιμές..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Ενημέρωση τιμών μετοχών και νομισμάτων..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Δοκιμή απόδοσης" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Δημιουργία βάσης δεδομένων SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Αριθμομηχανή..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Ενεργοποίηση όλων των μηνυμάτων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Εμφάνιση συμβουλής της ημέρας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Νέο" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Εισαγωγή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Επεξεργασία διαχωρισμών" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Συσχέτιση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Εκκαθαρισμένο" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Συμφωνημένο" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Μη συμφωνημένο" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Μετάβαση στο λογαριασμό" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Μετάβαση στους δικαιούχους" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Δημιουργία προγραμματισμένης συναλλαγής..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Αναθέστε τον επόμενο αριθμό" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Συνδυασμός" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Νέα επένδυση..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Επεξεργασία επένδυσης..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Διαγραφή επένδυσης..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Ενημέρωση τιμής από το διαδίκτυο... " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Χειροκίνητη ενημέρωση τιμών..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Νέα προγραμματισμένη συναλλαγή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Επεξεργασία προγραμματισμένης συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Διαγραφή προγραμματισμένης συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Αντιγραφή προγραμματισμένης συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." -msgstr "Εισαγωγή επόμενης συναλλαγής..." +msgstr "Εισαγωγή επόμενης πληρωμής..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Παράλειψη επόμενης συναλλαγής..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Νέος δικαιούχος" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Μετονομασία δικαιούχου" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Διαγραφή δικαιούχου" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Νέος προϋπολογισμός" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Μετονομασία προϋπολογισμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Διαγραφή προϋπολογισμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Αντιγραφή προϋπολογισμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Αλλαγή έτους του προϋπολογισμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Προϋπολογισμός με βάση προβλέψεις" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Νέο νόμισμα" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Μετονομασία νομίσματος" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Διαγραφή νομίσματος" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Νέα τιμή..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Επεξεργασία τιμής..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Ενημέρωση τιμής από το διαδίκτυο..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Διαγραφή τιμής..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Δοκιμή νέου χαρακτηριστικού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Ίχνη διόρθωσης σφαλμάτων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Μετρητές διόρθωσης σφαλμάτων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Προηγούμενη προβολή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Επόμενη προβολή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Το αρχείο έχει τροποποιηθεί, να γίνει αποθήκευση;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Άνοιγμα ενός αρχείου." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6871,11 +6886,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney αρχεία\n" "*|Όλα τα αρχεία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Φόρτωση αρχείου..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

      %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6884,124 +6899,124 @@ "

      Το αρχείο %1 έχει ένα μη έγκυρο όνομα ή δεν υπάρχει. Μπορείτε να " "ανοίξετε ένα άλλο αρχείο ή να δημιουργήσετε ένα νέο.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

      File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

      " msgstr "" "

      Το αρχείο %1 είναι ήδη ανοιχτό από ένα άλλο παράθυρο του KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Διπλό άνοιγμα" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Αποθήκευση του αρχείου..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Επιπλέον κλειδιά κρυπτογράφησης για χρήση: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Αποθήκευση του αρχείου με ένα νέο όνομα..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης προς χρήση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Διαχείριση επιπλέον κλειδιών" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Χωρίς κρυπτογράφηση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Αρχεία KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Αρχεία XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Ανώνυμα αρχεία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Αποθήκευση του αρχείου στη βάση δεδομένων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση στην τρέχουσα βάση δεδομένων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση στην τρέχουσα βάση δεδομένων: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Έτοιμο." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Κανένα αρχείο KMyMoney ανοιχτό" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Εμφάνιση προσωπικών δεδομένων..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Επεξεργασία προσωπικών δεδομένων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των πληροφοριών του χρήστη: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Εισαγωγή προτύπων λογαριασμών." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή του (ή των) προτύπου (ών): %1, ανεστάλη στο %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Εξαγωγή προτύπων του λογαριασμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -7009,25 +7024,25 @@ "*kmt|KMyMoney αρχεία προτύπων\n" "*|Όλα τα αρχεία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση Ως..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Εισαγωγή αρχείου..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Τα αποσπάσματα κίνησης επεξεργάστηκαν με τα εξής αποτελέσματα:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Στατιστικά αποσπάσματος κίνησης" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -7035,11 +7050,11 @@ "Δεν μπορείτε να εισάγετε δεδομένα GnuCash σε ένα υπάρχον αρχείο. Θέλετε να " "αποθηκεύσετε αυτό το αρχείο;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου Gnucash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -7047,11 +7062,11 @@ "*|Αρχεία Gnucash\n" "*|Όλα τα αρχεία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Εισαγωγή ενός αποσπάσματος σε μορφή XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -7059,54 +7074,54 @@ "*.xml|XML αρχεία\n" "*|Όλα τα αρχεία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Σφάλμα κατά την εισαγωγή %1: Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο " "αποσπάσματος κίνησης λογαριασμού KMM." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Μη έγκυρο απόσπασμα" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Έγινε επεξεργασία της κίνησης λογαριασμού με τα ακόλουθα αποτελέσματα:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Εξαγωγή του αρχείου..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Αρχική" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Καθολικό" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Προγραμματισμένες συναλλαγές" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7114,33 +7129,33 @@ "Προγραμματισμένες\n" "συναλλαγές" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Αναφορές" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Πρόβλεψη" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7148,7 +7163,7 @@ "Το αρχείο πρέπει πρώτα να αποθηκευτεί πριν τη δημιουργία υποστηρικτικού " "αντιγράφου (backup). Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7158,88 +7173,88 @@ "τοπικά αρχεία μόνο ως πηγαία αρχεία! Το τρέχον πηγαίο αρχείο σας είναι το " "'%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Μόνο τοπικά αρχεία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Προσάρτηση του %1 σε εξέλιξη" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "Το σημερινό αρχείο υποστηρικτικής αποθήκευσης (backup) υπάρχει σε αυτήν τη " "συσκευή. Να αντικατασταθεί;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Αντικατάσταση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Αποπροσάρτηση του %1 σε εξέλιξη" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Εγγραφή του %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Σφάλμα κατά την προσάρτηση της συσκευής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Το υποστηρικτικό αντίγραφο (backup) του αρχείου δημιουργήθηκε επιτυχώς" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Σφάλμα στην αντιγραφή του αρχείου στη συσκευή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Σφάλμα κατά την αποπροσάρτηση της συσκευής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του ιδρύματος: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του ιδρύματος: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία του ιδρύματος: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the institution %1?

      " msgstr "

      Θέλετε πράγματι να διαγράψετε το ίδρυμα %1;

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Αδυναμία διαγραφής ιδρύματος: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Αδυναμία εύρεσης λογαριασμού: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7249,25 +7264,25 @@ "Please click No to leave the amount as %2,\n" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -"Αυτός είναι λογαριασμός παθητικού και αν το αρχικό υπόλοιπο αναπαριστά " +"Αυτός είναι λογαριασμός παθητικού και αν ο ισολογισμός ανοίγματος αναπαριστά " "χρηματική κυριότητα, τότε πρέπει να είναι αρνητικό. Να γίνει αρνητικό το " "ποσό;\n" "\n" -"Με κλικ στο Ναι αλλάζετε το αρχικό υπόλοιπο σε %1,\n" +"Με κλικ στο Ναι αλλάζετε τον ισολογισμό ανοίγματος σε %1,\n" "Με κλικ στο Όχι ο λογαριασμός παραμένει %2,\n" -"Με κλικ στο Ακύρωση εγκαταλείπετε τη δημιουργία λογαριασμού." +"Με κλικ στο Ακύρωση εγκαταλείπετε τη δημιουργία του λογαριασμού." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Πληρωμή δανείου" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του λογαριασμού: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

      The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7278,20 +7293,20 @@ "p>

      Ο προκαθορισμένος λογαριασμός γονέας είναι %2 αλλά μπορεί να " "τροποποιηθεί στο παράθυρο διαλόγου που ακολουθεί.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Δημιουργία κατηγορίας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Δημιουργία νέας κατηγορίας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας λογαριασμού: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7300,41 +7315,41 @@ "Το αξιόγραφο %1 προς το παρόν δεν υπάρχει ως υπο-λογαριασμός του " "%2. Θέλετε να το δημιουργήσετε;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Δημιουργία αξιόγραφου" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the investment %1?

      " msgstr "

      Θέλετε πράγματι να διαγράψετε την επένδυση %1;

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Διαγραφή επένδυσης" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Αδυναμία διαγραφής επένδυσης: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Αδυναμία προσθήκης προγραμματισμένης συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Προσαρμογή συναλλαγών..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Προσαρμογή προγραμματισμένων συναλλαγών..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Προσαρμογή προϋπολογισμών ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7342,17 +7357,17 @@ "Αδυναμία ανταλλαγής της κατηγορίας %1 με την κατηγορία %2. " "Αιτία: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε την κατηγορία %1;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Αδυναμία διαγραφής της κατηγορίας %1. Αιτία: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7363,15 +7378,15 @@ "ή μόνο την κατηγορία την ίδια; Αν θέλετε το δεύτερο, όλες οι υποκατηγορίες " "της θα γίνουν υποκατηγορίες της %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Διαγραφή όλων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Μόνο την κατηγορία" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

      Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7381,41 +7396,41 @@ "διαγραφούν, επειδή χρησιμοποιούνται ακόμα. Θα γίνουν υπο-κατηγορίες της " "%2. Θα συνεχίσετε;

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Αδυναμία διαγραφής υπο-κστηγορίας της κατηγορίας %1. Αιτία: %2 " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete account %1?

      " msgstr "

      Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το λογαριασμό %1;

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Αδυναμία διαγραφής του λογαριασμού '%1'. Αιτία: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Αδυναμία τροποποίησης λογαριασμού '%1'. Αιτία: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Εκτέλεση αυτόματης συμφωνίας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7424,11 +7439,11 @@ "προγραμματιστεί για αυτόν τον λογαριασμό. Θέλετε να κάνετε εισαγωγή αυτών " "των προγραμματισμένων συναλλαγών τώρα;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Βρέθηκαν προγραμματισμένες συναλλαγές" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7437,7 +7452,7 @@ "δεδομένα σας.\n" "Θέλετε το KMyMoney να διαγράψει αυτές τις συναλλαγές;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7448,11 +7463,11 @@ "σημειώθηκε ως διαγραφείσα.\n" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ολοκληρώσετε τη συμφωνία;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Επιβεβαίωση ολοκλήρωσης συμφωνίας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7465,35 +7480,35 @@ "ξανά επιλέγοντας από το μενού Προβολή Εμφάνιση όλων των λογαριασμών ή " "με αναίρεση της ρύθμισης Να μην εμφανίζονται οι κλειστοί λογαριασμοί." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

      " msgstr "Αδυναμία μετακίνησης

      %1 στο ίδρυμα %2. Αιτία: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

      " msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του

      %1 στο %2. Αιτία: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 συναλλαγές λογαριασμού YTD" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Αδυναμία προσθήκης προγραμματισμένης συναλλαγής: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Προσθήκη προγραμματισμένης συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7508,17 +7523,17 @@ "τελευταίας πληρωμής. Θέλετε να μηδενίσετε την ημερομηνία τελευταίας " "πληρωμής;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Μηδενισμός ημερομηνίας τελευταίας πληρωμής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Αδυναμία τροποποίησης προγραμματισμένης συναλλαγής '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

      Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

      " @@ -7526,7 +7541,7 @@ "

      Επιθυμείτε σίγουρα τη διαγραφή της προγραμματισμένης συναλλαγής %1;" "

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7534,28 +7549,28 @@ "Σε περίπτωση δόσεων δανείου, δεν είναι δυνατή η αναδημιουργία της " "προγραμματισμένης συναλλαγής." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης προγραμματισμένης συναλλαγής '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Αντιγραφή του %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Αδυναμία αντιγραφής της προγραμματισμένης συναλλαγής: «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Άγνωστη προγραμματισμένη συναλλαγή '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" @@ -7563,18 +7578,18 @@ "Επιθυμείτε πραγματικά την παράλειψη της προγραμματισμένης συναλλαγής %1 αναμενόμενη στις %2;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Αδυναμία παράλειψης προγραμματισμένης συναλλαγής %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Αδυναμία εισαγωγής προγραμματισμένης συναλλαγής '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7588,33 +7603,33 @@ "Το KMyMoney θα σας το υπενθυμίσει ξανά στην επόμενη εκκίνηση εκτός και το " "ρυθμίσετε χειροκίνητα αργότερα." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Νέος δικαιούχος" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Θέλετε να προσθέσετε τον %1 ως δικαιούχο;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του δικαιούχου" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the payee %1?

      " msgstr "

      Θέλετε πράγματι να αφαιρεθεί ο δικαιούχος %1;

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Θέλετε πράγματι να αφαιρεθούν όλοι οι επιλεγμένοι δικαιούχοι;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Αφαίρεση δικαιούχου" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7626,94 +7641,101 @@ "Ωστόσο, τουλάχιστον ένας δικαιούχος πρέπει να παραμείνει έτσι ώστε η " "προγραμματισμένη ή όχι συναλλαγή να καταχωρηθεί ξανά." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Αδυναμία επανάληψης της καταχώρησης δικαιούχου για συναλλαγή/διάσπαση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης δικαιούχων" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Εισαγάγετε το κωδικό ISO 4217 για το νέο νόμισμα" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέου νομίσματος. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του νομίσματος. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Βασικό νόμισμα" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Αδυναμία διαγραφής νομίσματος %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Αδυναμία να οριστεί το %1 ως βασικό νόμισμα: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Ορισμός βασικού νομίσματος" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Προϋπολογισμός %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Προϋπολογισμός %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Αδυναμία προσθήκης προϋπολογισμού: %1, εξαίρεση στο %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the budget %1?

      " msgstr "

      Θέλετε πράγματι να αφαιρέσετε τον προϋπολογισμό %1;

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Θέλετε πράγματι να αφαιρέσετε όλους τους επιλεγμένους προϋπολογισμούς;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Αφαίρεση προϋπολογισμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης προϋπολογισμού: %1, εξαίρεση στο %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Αντίγραφο του %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Επιλέξτε έτος" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Έτος προϋπολογισμού" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Αδυναμία τροποποίησης προϋπολογισμού: %1, εξαίρεση στο %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7721,12 +7743,12 @@ "Ο τρέχων προϋπολογισμός ήδη περιέχει δεδομένα. Αν συνεχίσετε θα " "αντικατασταθούν όλες τις τρέχουσες τιμές αυτού του προϋπολογισμού." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7734,7 +7756,7 @@ "Να έχετε υπόψη σας ότι οι αλλαγές στον ακόλουθο διάλογο επηρεάζουν όλες τις " "εφαρμογές του KDE, όχι μόνο το KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7742,45 +7764,45 @@ "Τουλάχιστο μία διάσπαση των επιλεγμένων συναλλαγών έχει συμφωνηθεί. Θέλετε " "οπωσδήποτε να διαγράψετε τη συναλλαγή;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Η συναλλαγή έχει ήδη συμφωνηθεί" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την επιλεγμένη συναλλαγή;" msgstr[1] "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλες τις %1 επιλεγμένες συναλλαγές;" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Διαγραφή συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Διαγραφή συναλλαγών" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Διπλασιασμός συναλλαγών" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Αδυναμία διπλασιασμού συναλλαγών: %1, μήνυμα εξαίρεσης στο %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Αδυναμία διαγραφής συναλλαγών: %1, εξαίρεση στο %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Αδυναμία τροποποίησης συναλλαγής: %1, εξαίρεση στο %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

      Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

      You can also set an option to " @@ -7792,63 +7814,63 @@ "να ορίσετε μια επιλογή να αποθηκεύει τη συναλλαγή αυτόματα όταν π.χ. " "επιλέγετε μια άλλη συναλλαγή.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Τέλος επεξεργασίας συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Αδυναμία αποδοχής συναλλαγής: %1, εξαίρεση στο %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Αδυναμία αποσυσχέτισης των επιλεγμένων συναλλαγών" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Δεν έγινε επιλογή για ταίριασμα χειροκίνητα εισηγμένης συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Δεν έγινε επιλογή για ταίριασμα εισηγμένης συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Αδυναμία ταιριάσματος με την επιλεγμένη συναλλαγή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Δημιουργία νέας συναλλαγής" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Διπλασιασμός της τρέχουσας επιλογής συναλλαγών" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Αποσυσχέτιση" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Μετάβαση στο «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Εκτέλεση ελέγχου ακεραιότητας..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτυχε: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7858,11 +7880,11 @@ "λεπτομέρειες παρουσιάζονται παρακάτω. Τα προβλήματα αυτά που δεν μπορούν να " "διορθωθούν αυτόματα χρειάζεται να επιλυθούν από τον χρήστη." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Αποτέλεσμα του ελέγχου ακεραιότητας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7870,27 +7892,27 @@ "Ο έλεγχος ακεραιότητας δεν βρήκε προβλήματα με τα δεδομένα σας. Οι " "λεπτομέρειες παρουσιάζονται παρακάτω." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Έλεγχος για εκπρόθεσμες προγραμματισμένες συναλλαγές..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Πρέπει πρώτα να επιλέξετε ένα αρχείο KMyMoney πριν κάνετε εισαγωγή κίνησης " "λογαριασμού." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Εισαγωγή κίνησης μέσω σύνδεσης διαδικτύου" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7899,24 +7921,24 @@ "Αδυναμία εισαγωγής %1 με χρήση του πρόσθετου %2. Το πρόσθετο επέστρεψε το " "ακόλουθο σφάλμα: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Όλα τα μηνύματα έχουν ενεργοποιηθεί." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Όλα τα μηνύματα" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Αυτόματη αποθήκευση..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Αδυναμία ορισμού παραμέτρων από διαδίκτυο για το λογαριασμό '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7928,21 +7950,21 @@ "τη μέθοδο διαδικτυακών τραπεζικών εργασιών, αυτή η ενέργεια είναι μη " "αναστρέψιμη." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Αφαίρεση συσχέτισης για τον λογαριασμό στο διαδίκτυο" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" "Αδύνατη η αποσυσχέτιση του λογαριασμού από το λογαριασμό στο διαδίκτυο: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Μεσιτείας)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7954,15 +7976,15 @@ "πρέπει να αντιστοιχεί με το διαδικτυακό. Αν προτίθεστε να κάνετε " "αντιστοίχιση με τον επενδυτικό λογαριασμό, ακυρώστε, διαφορετικά συνεχίστε" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Συσχέτιση λογαριασμού μεσιτείας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Επιλογή πρόσθετου διαδικτυακής τράπεζας" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -8108,7 +8130,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 msgid "Tab order of edit widgets in register" -msgstr "Σειρά καρτελών επεξεργασίας γραφικών συστατικών στον καταχωρητή" +msgstr "Σειρά καρτελών επεξεργασίας γραφικών συστατικών στο καθολικό" #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 @@ -8235,12 +8257,12 @@ #. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:287 kmymoney/kmymoney.kcfg:291 msgid "Sort order of register in normal view" -msgstr "Σειρά ταξινόμησης καταχωρητή σε κανονική προβολή" +msgstr "Σειρά ταξινόμησης καθολικού σε κανονική προβολή" #. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:295 msgid "Sort order of register in search dialog" -msgstr "Σειρά ταξινόμησης καταχωρητή στο διάλογο αναζήτησης" +msgstr "Σειρά ταξινόμησης καθολικού στο διάλογο αναζήτησης" #. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:299 @@ -8331,7 +8353,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:377 msgid "additional names for opening balance payee" -msgstr "πρόσθετα ονόματα για το αρχικό υπόλοιπο δικαιούχου" +msgstr "επιπλέον ονομασίες για τον δικαιούχο του ισολογισμού ανοίγματος" #. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:381 @@ -8346,21 +8368,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:393 msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" -msgstr "Μέγιστη ποσότητα αντικειμένων τίτλου προς εμφάνιση σε γραφήματα" +msgstr "Μέγιστη ποσότητα αντικειμένων τίτλου προς εμφάνιση σε διαγράμματα" #. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:405 msgid "The palette used to render charts" -msgstr "Η παλέτα για την αποτύπωση γραφημάτων" +msgstr "Η παλέτα για την αποτύπωση διαγραμμάτων" #. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:411 msgid "name of default css file" msgstr "όνομα του προκαθορισμένου αρχείου css" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8561,7 +8583,7 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:172 msgid "Favorite reports" -msgstr "Προσωπικές αναφορές" +msgstr "Προτιμώμενες αναφορές" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:173 msgid "Forecast (schedule)" @@ -8580,7 +8602,7 @@ msgstr "Ενεργητικό και παθητικό" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8610,7 +8632,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Παγωμένο" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -8661,7 +8683,7 @@ "\n" "KMyMoney, ο προσωπικός διαχειριστής οικονομικών για το KDE.\n" "\n" -"Μπορείτε να συνεισφέρετε σε αυτό το έργο με κώδικα ή/και προτάσεις. 
" +"Μπορείτε να συνεισφέρετε σε αυτό το έργο με κώδικα ή/και προτάσεις." #: kmymoney/main.cpp:73 msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" @@ -8861,7 +8883,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:274 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:275 msgid "Favorites" -msgstr "Προσωπικοί" +msgstr "Προτιμώμενοι" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:429 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:290 @@ -8880,6 +8902,7 @@ msgstr "Κατηγορίες εσόδων" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Κατηγορίες εξόδων" @@ -8889,7 +8912,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Λογαριασμοί μετοχών" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Λογαριασμοί χωρίς ανατεθειμένο ίδρυμα" @@ -8899,9 +8922,9 @@ "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " "later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" -"Ο λογαριασμός %1 περιέχει ένα υπόλοιπο έναρξης. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε μια " -"έκδοση του KMyMoney μεταγενέστερη από την 0.8 και νεότερη από την 0.9 για να " -"επιδιορθώσετε το πρόβλημα." +"Ο λογαριασμός %1 περιέχει έναν ισολογισμό ανοίγματος. Παρακαλώ " +"χρησιμοποιήστε μια έκδοση του KMyMoney μεταγενέστερη από την 0.8 και νεότερη " +"από την 0.9 για να επιδιορθώσετε το πρόβλημα." #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" @@ -8913,80 +8936,80 @@ msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" -msgstr "Υπόλοιπα έναρξης" +msgstr "Ισολογισμοί ανοίγματος" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" "Αδύνατη η αφαίρεση μιας συναλλαγής η οποία αναφέρεται σε έναν κλειστό " "λογαριασμό." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Πρόβλημα με τον λογαριασμό «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" " * Εντοπίστηκε βρόχος ανάμεσα σ' αυτό τον λογαριασμό και τον λογαριασμό " "«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" " Αλλαγή γονέα για τον λογαριασμό «%2» στον κυρίου επιπέδου λογαριασμό " "«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Ο λογαριασμός γονέας «%1» ανήκει σε μια διαφορετική ομάδα." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" " Νέος γονέας για τον λογαριασμό είναι ο λογαριασμός κυρίου επιπέδου «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Ο λογαριασμός γονέας «%1» δεν περιέχει τον «%2» ως υπολογαριασμό." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Ο γονέας με το αναγνωριστικό %1 δεν υπάρχει πια." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Ο λογαριασμός απογόνου με αναγνωριστικό %1 δεν υπάρχει πια." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " Θα γίνει αναδημιουργία της λίστας των λογαριασμών απογόνων." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * Ο δικαιούχος με το αναγνωριστικό %1 που αναφέρεται από το δάνειο δεν " "υπάρχει πια." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " Ο δικαιούχος θα διαγραφεί." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8994,7 +9017,7 @@ " * Παλαιότερες εκδόσεις του KMyMoney αποθήκευαν έναν κωδικό OFX γι' αυτό το " "λογαριασμό σε μη κρυπτογραφημένο κείμενο." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -9002,7 +9025,7 @@ " Παρακαλώ ανοίξτε το στον επεξεργαστή λογαριασμού (Λογαριασμός/" "Επεξεργασία λογαριασμού) μια φορά και πατήστε Εντάξει." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -9010,42 +9033,42 @@ " Με αυτόν τον τρόπο θα αποθηκευτεί ο κωδικός στο πορτοφόλι του KDE και θα " "αφαιρεθεί η μη κρυπτογραφημένη έκδοση." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Αδύνατη η ενημέρωση των δεδομένων του λογαριασμού στη μηχανή." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Ανασυγκρότηση της λίστας των απογόνων για " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Αδύνατη η ενημέρωση των δεδομένων του λογαριασμού %1 στην μηχανή" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Ο δικαιούχος %1 αναδημιουργήθηκε με ένα νέο αναγνωριστικό" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" " * Ενημέρωση αναγνωριστικού του δικαιούχου στον διαχωρισμό της συναλλαγής « " "%1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * τιμή μετοχής κατά το διαχωρισμό της συναλλαγής « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * τιμή μετοχής στο διαχωρισμό της συναλλαγής « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9054,20 +9077,30 @@ " * Ο διαχωρισμός %2 της συναλλαγής « %1 » περιέχει μια αναφορά σε έναν μη " "έγκυρο λογαριασμό %3. Παρακαλώ διορθώστε το χειροκίνητα." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" " * ενέργεια σημειωμένη ως τόκος κατά το διαχωρισμό της συναλλαγής « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * Η ημερομηνία «%1» έχει μια μη έγκυρη ημερομηνία υπολογισμού." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Η ημερομηνία υπολογισμού ενημερώθηκε σε «%1»." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" " * Το αναγνωριστικό του δικαιούχου ενημερώθηκε κατά το διαχωρισμό της " "προγρ. συναλλαγής « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -9075,30 +9108,30 @@ " * Ο διαχωρισμός της προγραμματισμένης συναλλαγής « %1 » περιέχει μια τιμή " "διαφορετική του 0 και έναν αριθμό μετοχών ίσο με 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Ορίστηκε τιμή για τις μετοχές." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" " * Το αναγνωριστικό τράπεζας αφαιρέθηκε κατά το διαχωρισμό της " "προγραμματισμένης συναλλαγής « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" " * τιμή μετοχής κατά τον διαχωρισμό στην προγραμματισμένη συναλλαγή « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" " * τιμή μετοχής κατά το διαχωρισμό στην προγραμματισμένη συναλλαγή « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9107,21 +9140,21 @@ " * Ο διαχωρισμός %2 στην προγραμματισμένη συναλλαγή « %1 » περιέχει μια " "αναφορά σε έναν μη έγκυρο λογαριασμό %3. Παρακαλώ διορθώστε το χειροκίνητα. " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Το αναγνωριστικό του δικαιούχου ενημερώθηκε στην αναφορά « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Ο δικαιούχος « %1 » διαγράφηκε." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Ενδεχόμενο πρόβλημα με τις επενδύσεις/νομίσματα" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9130,31 +9163,31 @@ " * Ο λογαριασμός « %1 » στο νόμισμα « %2 » δεν έχει μια ορισμένη τιμή για " "την ημερομηνία έναρξης « %3 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή για το νόμισμα πριν ή στην ημερομηνία έναρξης." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" " * Η επένδυση '%1' δεν έχει ορισμένη τιμή για την ημερομηνία έναρξης '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή για την επένδυση πριν ή στην ημερομηνία " "έναρξης." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Πρόβλημα με τον προϋπολογισμό «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." @@ -9162,29 +9195,29 @@ " * Ο λογαριασμός με το αναγνωριστικό %1 που αναφέρεται από τον " "προϋπολογισμό δεν υπάρχει πια." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " Η αναφορά του λογαριασμού θα αφαιρεθεί." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Ολοκληρώθηκε: Τα δεδομένα είναι συνεπή." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "διορθώθηκε %1 πρόβλημα." msgstr[1] "διορθώθηκαν %1 προβλήματα." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει." msgstr[1] "%1 προβλήματα εξακολουθούν να υπάρχουν." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9434,7 +9467,7 @@ #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:439 msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" msgid "frozen" -msgstr "επικυρωμένο" +msgstr "παγωμένο" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:442 msgctxt "Reconciliation status unknown" @@ -9514,7 +9547,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Αποθήκευση αναφορών..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Αποθήκευση προϋπολογισμών..." @@ -9626,7 +9659,7 @@ msgstr "" "
      Το επιλεγμένο δεκαδικό σύμβολο δεν βρισκόταν στη στήλη %1,
      - αλλά ίσως να προστέθηκε τώρα.
      Αν το " -"εμφανιζόμενο δεκαδικό σύμβολο δεν ταιριάζει με την ρύθμιση του " +"εμφανιζόμενο δεκαδικό σύμβολο δεν ταιριάζει με τη ρύθμιση του " "συστήματός σας
      τα δεδομένα σας είναι απίθανο να εισαχθούν " "σωστά.
      Παρακαλώ ελέγξτε την επιλογή σας.
      " @@ -9657,21 +9690,16 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:945 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:982 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "
      Row number %1 does not have the expected number of columns.
      This might not be a problem, but it may be a header line.
      You may accept all similar items, or just this one, or " -#| "cancel.
      " +#, kde-format msgid "" "
      An invalid value has been detected in column %1 on row %2.Please check that you have selected the correct columns.
      You " "may accept all similar items, or just this one, or cancel.
      " msgstr "" -"
      Ο αριθμός γραμμής %1 δεν έχει τον αναμενόμενο αριθμό στηλών.
      Αυτό μπορεί να μην προκαλέσει κάποιο πρόβλημα, αλλά μπορεί να " -"είναι μια γραμμή επικεφαλίδας.
      Θα πρέπει να αποδεχτείτε όλα " -"τα παρόμοια αντικείμενα, ή μόνο αυτό, ή να ακυρώσετε
      " +"
      Μια μη έγκυρη τιμή εντοπίστηκε στη στήλη %1 στη γραμμή %2.
      Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε επιλέξει τις σωστές στήλες.
      Θα πρέπει να αποδεχτείτε όλα τα παρόμοια αντικείμενα, ή μόνο " +"αυτό, ή να ακυρώσετε
      " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:949 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:986 @@ -9746,8 +9774,8 @@ msgid "" "Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." msgstr "" -"Επιλέξτε 'Ποσό' αν υπάρχει μόνο μία στήλη αξίας, διαφορετικά επιλέξτε " -"'Χρέωση/πίστωση'" +"Επιλέξτε «Ποσό» αν υπάρχει μόνο μία στήλη αξίας, διαφορετικά επιλέξτε " +"«Χρέωση/πίστωση»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:296 @@ -9762,8 +9790,8 @@ "'Amount'." msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." msgstr "" -"Επιλέξτε 'Χρέωση/πίστωση' αν και οι δύο στήλες υπάρχουν, διαφορετικά " -"επιλέξτε 'Ποσό'." +"Επιλέξτε «Χρέωση/πίστωση» αν και οι δύο στήλες υπάρχουν, διαφορετικά " +"επιλέξτε «Ποσό»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:330 @@ -9909,8 +9937,8 @@ "Select column containing memo field. More than one column may be entered " "successively." msgstr "" -"Επιλέξτε στήλη που περιέχει πεδίο υπομνήματος. Περισσότερες από μία στήλες " -"μπορούν να εισαχθούν σε σειρά." +"Επιλέξτε τη στήλη που περιέχει πεδίο υπομνήματος. Περισσότερες από μία " +"στήλες μπορούν να εισαχθούν σε σειρά." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:817 @@ -10169,7 +10197,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1518 msgctxt "Clear selected column entries" msgid "Clear selected column entries" -msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων δεδομένων εισόδου στη στήλη" +msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων καταχωρήσεων στη στήλη" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1521 @@ -10329,19 +10357,14 @@ "οποίο θα μεταφερθούν τα κεφάλαια:
      " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:898 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "
      The columns selected are invalid.\n" -#| "
      There must an amount or debit and credit fields, plus date and " -#| "payee fields." msgid "" "
      The columns selected are invalid.\n" "
      There must an amount or quantity fields, symbol or security name, " "plus date and type field." msgstr "" "
      Οι επιλεγμένες στήλες δεν είναι έγκυρες.\n" -"
      Πρέπει να υπάρχει ένα πεδίο ποσού ή πεδία χρέωσης και πίστωσης, " -"καθώς και πεδία ημερομηνίας και δικαιούχων." +"
      Πρέπει να υπάρχει ένα πεδίο ποσού ή πεδία ποσότητας, όνομα συμβόλου " +"ή αξιόγραφου, καθώς και πεδία ημερομηνίας και τύπου." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:912 msgid "" @@ -10460,8 +10483,8 @@ msgid "Column " msgstr "Στήλη " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10938,7 +10961,7 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:266 msgid "AqBanking importer..." -msgstr "Οδηγός εισαγ. AqBanking ..." +msgstr "Οδηγός εισαγ. AqBanking..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:415 #, kde-format @@ -11058,39 +11081,29 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 msgctxt "replacement for institution or account w/o name" msgid "(unnamed)" -msgstr "" +msgstr "(ανώνυμο)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 -#, fuzzy -#| msgid "I" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Id" -msgstr "I" +msgstr "Id" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Code" -msgstr "Ίδρυμα" +msgstr "Κωδικός ιδρύματος" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Name" -msgstr "Ίδρυμα" +msgstr "Όνομα ιδρύματος" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 -#, fuzzy -#| msgid "Account Number" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Number" msgstr "Αριθμός λογαριασμού" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Account name" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Name" msgstr "Όνομα λογαριασμού" @@ -11098,11 +11111,9 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Ιδιοκτήτης" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 -#, fuzzy -#| msgid "Backend" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Backend" msgstr "Σύστημα υποστήριξης" @@ -11277,34 +11288,34 @@ msgid "

      Details for %1:

      " msgstr "

      Λεπτομέρειες για το %1:

      " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Δεν βρέθηκαν κατάλληλοι λογαριασμοί σ' αυτήν την τράπεζα." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Μήνυμα από τον εξυπηρετητή: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Η τράπεζά σας επιστρέφει μηνύματα προειδοποίησης κατά την σύνδεση." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Σφάλμα κατά την σύνδεση με την τράπεζά σας" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ %1" @@ -11509,68 +11520,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "Το όνομα του δικαιούχου βασίζεται στα περιεχόμενα της OFX ετικέτας" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης" @@ -11875,9 +11886,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Όλες οι τιμές εμφανίζονται σε %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11985,9 +11996,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -12006,7 +12017,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Σύνολο" @@ -12017,28 +12028,28 @@ msgstr "Υπόμνημα" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 έως %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Όλα τα νομίσματα έχουν μετατραπεί σε %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Όλα τα νομίσματα έχουν μετατραπεί σε %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Όλες οι τιμές που εμφανίζονται στο %1 εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -12181,7 +12192,7 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:467 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:638 msgid "Opening Balance" -msgstr "Υπόλοιπο έναρξης" +msgstr "Ισολογισμός ανοίγματος" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:468 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:639 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:640 @@ -12193,7 +12204,7 @@ msgstr "Υπολογισμένο" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12226,34 +12237,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 έως %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Πραγματικό" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Διαφορά" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Πρόβλεψη" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Κινητός μέσος" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Μέση κινητή τιμή" @@ -12381,8 +12392,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Παθητικού" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12660,13 +12671,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:150 msgid "Chart Detail:" -msgstr "Λεπτομέρεια του γραφήματος:" +msgstr "Λεπτομέρειες του διαγράμματος:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:160 msgid "

      Choose what level of detail to show on the chart.

      " msgstr "" -"

      Επιλέξτε το επίπεδο των λεπτομερειών που θα εμφανίζονται στο γράφημα

      " +"

      Επιλέξτε το επίπεδο των λεπτομερειών που θα εμφανίζονται στο διάγραμμα

      " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:167 @@ -12700,77 +12711,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Καθολικό" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Λεπτομέρειες του αποσπάσματος κίνησης λογαριασμού" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Λεπτομέρειες του αποσπάσματος κατάθεσης" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Λεπτομέρειες του αποσπάσματος πληρωμών" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 κατάθεση (%2)" msgstr[1] "%1 καταθέσεις (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 πληρωμή (%2)" msgstr[1] "%1 πληρωμές (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Απόσπασμα: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Καθαρό: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Τελευταία συμφωνημένα: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Ποτέ συμφωνημένο" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Διαφορά: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Υπόλοιπο: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Ποσό επένδυσης: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12778,19 +12789,19 @@ "Τουλάχιστον ένας διαχωρισμός των επιλεγμένων συναλλαγών έχει συμφωνηθεί. " "Επιθυμείτε να συνεχίσετε την επεξεργασία των συναλλαγών ούτως ή άλλως;" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -"Τουλάχιστο ένας διαχωρισμός από τις επιλεγμένες συναλλαγές είναι " -"επικυρωμένος. Για το λόγο αυτό η επεξεργασία της συναλλαγής απαγορεύεται." +"Τουλάχιστο ένας διαχωρισμός από τις επιλεγμένες συναλλαγές είναι παγωμένος. " +"Για το λόγο αυτό η επεξεργασία της συναλλαγής απαγορεύεται." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" -msgstr "Η συναλλαγή έχει ήδη επικυρωθεί" +msgstr "Η συναλλαγή είναι ήδη παγωμένη" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12799,54 +12810,53 @@ "λογαριασμό που είναι κλειστός. Για το λόγο αυτό η επεξεργασία των συναλλαγών " "απαγορεύεται." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Ο λογαριασμός είναι κλειστός" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία συναλλαγών όταν δεν έχει επιλεχθεί λογαριασμός." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία συναλλαγών στο περιεχόμενο μιας κατηγορίας." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία συναλλαγών σε έναν κλειστό λογαριασμό." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία της συναλλαγής αν δεν είναι επιλεγμένη." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία συναλλαγών με επικυρωμένους διαχωρισμούς." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία συναλλαγών με παγωμένους διαχωρισμούς." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Αδύνατη η επεξεργασία συναλλαγών στο περιεχόμενο μιας κατηγορίας." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Αδύνατη η επεξεργασία συναλλαγών επενδύσεων και ενός άλλου τύπου ταυτόχρονα." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία περισσότερων διαχωρισμών συναλλαγών " "ταυτόχρονα." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία περισσότερων συναλλαγών επενδύσεων ταυτόχρονα " -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" "Αδύνατη η επεξεργασία συναλλαγών επενδύσεων στο περιεχόμενο αυτού του " @@ -12928,7 +12938,7 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:888 kmymoney/views/kreportsview.cpp:484 msgid "Favorite Reports" -msgstr "Προσωπικές αναφορές" +msgstr "Προτιμώμενες αναφορές" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/views/khomeview.cpp:893 kmymoney/views/kreportsview.cpp:306 @@ -13060,20 +13070,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Αναμενόμενο κέρδος / ζημιά" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Αφαίρεση αυτού του αξιόγραφου από το αρχείο" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Αλλαγή της τιμής της επιλεγμένης καταχώρησης." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας του αξιόγραφου: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

      Do you really want to remove the currency %1 from the file?

      Σημείωση: η προσθήκη νομίσματος δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή.

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

      " msgstr "" "

      Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του %1 %2 από το αρχείο;

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Διαγραφή αξιόγραφου" @@ -13158,8 +13168,8 @@ msgid "Market" msgstr "Αγορά" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13427,7 +13437,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Δολάριο Αυστραλίας" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Μάνατ Αζερμπαϊτζάν" @@ -14119,7 +14129,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Κορόνα Σλοβακίας" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

      The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -14133,15 +14143,15 @@ "μια έκδοση του KMyMoney μεταξύ των 0.8.7 και 0.9 για να διορθώσετε το " "πρόβλημα.

      " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Πρόβλημα στο λογαριασμό" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Αδύνατη η προσθήκη της προγραμματισμένης συναλλαγής: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Διόρθωση συναλλαγών" @@ -14209,7 +14219,7 @@ #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:372 #, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1?" -msgstr "Επιθυμείτε την αποθήκευση των τροποποιήσεων για %1;" +msgstr "Επιθυμείτε την αποθήκευση των τροποποιήσεων του %1;" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:537 #, kde-format @@ -14283,7 +14293,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKeyMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:382 msgid "Match on a name listed below" -msgstr "Συσχέτιση με ένα όνομα που εμφανίζετε παρακάτω" +msgstr "Συσχέτιση με ένα όνομα από την παρακάτω λίστα" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:401 @@ -14334,11 +14344,11 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:208 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:38 msgid "Show the chart version of this report" -msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης γραφήματος αυτής της αναφοράς" +msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης του διαγράμματος της αναφοράς" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:215 msgid "Show the report version of this chart" -msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης αναφοράς αυτού του γραφήματος" +msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης αναφοράς του διαγράμματος" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:243 msgctxt "CSV (Filefilter)" @@ -14352,7 +14362,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:437 msgid "Charts" -msgstr "Γραφήματα" +msgstr "Διαγράμματα" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:515 msgid "Old Customized Reports" @@ -14489,7 +14499,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1214 msgid "Income and Expenses Pie Chart" -msgstr "Γράφημα πίτας εσόδων και εξόδων" +msgstr "Διάγραμμα πίτας εσόδων και εξόδων" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1231 msgid "Net Worth By Month" @@ -14657,8 +14667,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Γράφημα πρόβλεψης καθαρής αξίας" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -15027,7 +15037,7 @@ msgstr "Προηγούμενο έτος" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Επόμενος μήνας" @@ -15063,7 +15073,7 @@ msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -15110,17 +15120,17 @@ msgstr "Από" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Αγορά μετοχών" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Πώληση μετοχών" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Μέρισμα" @@ -15129,27 +15139,27 @@ msgstr "Επανεπένδυση μερισμάτων" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Απόδοση" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Προσθήκη μετοχών" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Αφαίρεση μετοχών" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Διαίρεση μετοχών" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Έσοδα από τόκους" @@ -15162,7 +15172,7 @@ msgstr "Από σήμερα" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" @@ -15179,7 +15189,7 @@ msgstr "Τρέχον έτος" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Τρέχον οικονομικό έτος" @@ -15196,7 +15206,7 @@ msgstr "Τρέχον έτος μέχρι τρέχοντα μήνα" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Προηγούμενος μήνας" @@ -15310,15 +15320,15 @@ "original currency.

      If currencies are not converted, then subtotals " "will not be shown.

      " msgstr "" -"

      Με την επιλογή αυτή γίνεται μετατροπή όλων των αξιών της αναφοράς στο " -"βασικό νόμισμα..

      Μην το επιλέξετε αν θέλετε τις αξίες στο αρχικό τους " -"νόμισμα.

      Αν τα νομίσματα δεν μετατρέπονται, τότε τα υποσύνολα δεν θα " -"εμφανιστούν.

      " +"

      Με την επιλογή αυτή γίνεται μετατροπή όλων των τιμών της αναφοράς στο " +"βασικό νόμισμα.

      Μην το επιλέξετε αν θέλετε τις τιμές στο αρχικό τους " +"νόμισμα.

      Αν τα νομίσματα δεν μετατραπούν, τα υποσύνολα δεν θα " +"εμφανίζονται.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:81 msgid "Mark as a favorite report" -msgstr "Σημείωση ως προσωπική αναφορά" +msgstr "Σημείωση ως προτιμώμενη αναφορά" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:84 @@ -15397,24 +15407,24 @@ "
    • OFF: εμφανίζει την τιμή του Φεβρουαρίου ως την " "τελευταία τιμή του\n" " Ιανουαρίου\n" -"
    • ON: σε έναν πίνακα η αξία είναι '0', στο γράφημα " +"
    • ON: σε έναν πίνακα η αξία είναι '0', στο διάγραμμα " "μια γραμμική\n" " παρεμβολή θα υπολογιστεί για την τιμή Φεβρουαρίου\n" " (ένα είδος μέσης τιμής με χρήση των τιμών Ιανουαρίου και\n" -" Μαρτίου στο γράφημα)\n" +" Μαρτίου στο διάγραμμα)\n" "
    \n" "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Καρτέλα για γραμμές/στήλες" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15484,7 +15494,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:50 msgid "Organize by:" -msgstr "Οργάνωση από:" +msgstr "Οργάνωση ανά:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:71 @@ -15558,12 +15568,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:333 msgid "Include only Loan accounts" -msgstr "Να περιλαμβάνονται λογαριασμοί δανείων μόνο" +msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται λογαριασμοί δανείων μόνο" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:340 msgid "Include only Investment accounts" -msgstr "Να περιλαμβάνονται λογαριασμοί επενδύσεων μόνο" +msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται λογαριασμοί επενδύσεων μόνο" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTax) @@ -15573,8 +15583,8 @@ "

    Check this box to include only those categories which have been marked to " "\"Include on Tax Reports\"

    " msgstr "" -"

    επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να συμπεριληφθούν μόνο οι σημειωμένες " -"κατηγορίες στο \"Να συμπεριλαμβάνεται στις αναφορές φόρου\"

    " +"

    Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να συμπεριληφθούν μόνο οι σημειωμένες " +"κατηγορίες στο «Να συμπεριλαμβάνεται στις αναφορές φόρου»

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:350 @@ -15597,24 +15607,24 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:14 msgid "Chart Tab" -msgstr "Καρτέλα γραφήματος" +msgstr "Καρτέλα Διάγραμμα" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:20 msgid "

    On this tab, you configure the chart drawn for this report.

    " msgstr "" -"

    Στην καρτέλα αυτή, διαμορφώνετε το γράφημα που σχηματίζεται για αυτήν την " -"αναφορά.

    " +"

    Στην καρτέλα αυτή, διαμορφώνετε το διάγραμμα που σχηματίζεται για αυτήν " +"την αναφορά.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:34 msgid "

    Select what form you would like the chart to be drawn as.

    " -msgstr "

    Επιλέξτε τη φόρμα σχεδιασμού του γραφήματος.

    " +msgstr "

    Επιλέξτε τη φόρμα σχεδιασμού του διαγράμματος.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:37 msgid "Chart Type" -msgstr "Τύπος γραφήματος" +msgstr "Τύπος διαγράμματος" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:68 @@ -15642,7 +15652,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:81 msgid "Draw values on chart" -msgstr "Σχεδιασμός αξιών στο γράφημα" +msgstr "Εμφάνιση τιμών στο διάγραμμα" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:88 @@ -15650,13 +15660,13 @@ "

    Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " "first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.

    " msgstr "" -"

    Με την επιλογή αυτή η αναφορά εμφανίζεται ως γράφημα όταν ανοίγετε την " +"

    Με την επιλογή αυτή η αναφορά εμφανίζεται ως διάγραμμα όταν ανοίγετε την " "αναφορά για πρώτη φορά. Διαφορετικά, θα εμφανιστεί ως κείμενο.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:91 msgid "Show as chart by default" -msgstr "Εμφάνιση ως γράφημα εξ ορισμού" +msgstr "Εμφάνιση ως διάγραμμα εξ ορισμού" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:106 @@ -15673,7 +15683,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:82 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Line" -msgstr "Γραμμή" +msgstr "Γραμμικό" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:83 msgctxt "type of graphic chart" @@ -15824,7 +15834,7 @@ #: kmymoney/widgets/register.cpp:67 msgid "Post date" -msgstr "Ημερομηνία αποστολής" +msgstr "Ημερομηνία υπολογισμού" #: kmymoney/widgets/register.cpp:68 msgid "Date entered" @@ -15863,101 +15873,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "N°." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Πληρωμή" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Κατάθεση" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Χρέωση" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Πληρωμή" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Μείωση" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Αύξηση" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Προηγούμενες συναλλαγές εν δυνάμει φιλτραρισμένες" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Τελευταία συμφωνία" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Υπόλοιπο κίνησης στο διαδίκτυο: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Φέτος" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Αυτός ο μήνας" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Περασμένη εβδομάδα" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Αυτή την εβδομάδα" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Μελλοντικές συναλλαγές" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Επόμενη εβδομάδα" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Προηγούμενο οικονομικό έτος" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Επόμενο οικονομικό έτος" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -16008,45 +16018,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Η καταχώρησή σας" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Στη συναλλαγή λείπει η ανάθεση μιας κατηγορίας." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Από τη συναλλαγή λείπει η ανάθεση του %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Πώληση" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Αγορά" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Συναλλαγή επένδυσης" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** ΧΩΡΙΣ ΑΝΑΘΕΣΗ ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Επανεπένδυση μερισμάτων" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Αναλογία" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Καθαρό ποσό" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Κατάθεση" @@ -16147,7 +16163,7 @@ "will create transactions and cleares them directly for you." msgstr "" "Αν είναι απαραίτητο, δώστε εδώ πληροφορίες για τον τόκο ή τις χρεώσεις. Το " -"KMyMoney θα δημιουργήσει συναλλαγές και θα τις ολοκληρώσει άμεσα." +"KMyMoney θα δημιουργήσει τις συναλλαγές και θα τις ολοκληρώσει άμεσα για σας." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:134 @@ -16162,7 +16178,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ συμπληρώστε τα παρακάτω πεδία με τις πληροφορίες που βρίσκονται στο " "απόσπασμα κίνησης λογαριασμού. Σιγουρευτείτε ότι συμπληρώσατε όλες τις τιμές " -"στο %1." +"σε %1." #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:123 #, kde-format @@ -16351,13 +16367,13 @@ msgstr "" "

    Η ημερομηνία ανοίγματος θα είναι η ημερομηνία της τελευταίας κατάστασης " "κίνησης. Σε περίπτωση που θέλετε να διατηρήσετε συναλλαγές πριν από αυτήν " -"την ημερομηνία, δώστε το τελικό υπόλοιπο και ημερομηνία μιας προηγούμενης " -"κατάστασης και προσθέστε όλες τις επόμενες συναλλαγές στο KMyMoney. Το " -"KMyMoney δεν θα σας επιτρέψει να εισάγετε ή να τροποποιήσετε συναλλαγές πριν " -"από την ημερομηνία αυτή.

    \n" -"

    Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε το ακριβές ποσό του αρχικού υπολοίπου, " -"δώστε μια εκτίμηση. Μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα πριν συμφωνήσετε για " -"αυτόν το λογαριασμό για πρώτη φορά.

    " +"την ημερομηνία, δώστε το τελικό υπόλοιπο και την ημερομηνία μιας " +"προηγούμενης κατάστασης και προσθέστε όλες τις επόμενες συναλλαγές στο " +"KMyMoney. Το KMyMoney δεν θα σας επιτρέψει να εισάγετε ή να τροποποιήσετε " +"συναλλαγές πριν από την ημερομηνία αυτή.

    \n" +"

    Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε το ακριβές ποσό του ισολογισμού " +"ανοίγματος, δώστε μια εκτίμηση. Μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα πριν την " +"συμφωνία του λογαριασμού για την πρώτη φορά.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) @@ -16365,7 +16381,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1597 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:157 msgid "Opening balance" -msgstr "Υπόλοιπο έναρξης" +msgstr "Ισολογισμός ανοίγματος" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:184 @@ -16379,15 +16395,15 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

    " msgstr "" -"

    Το αρχικό υπόλοιπο είναι το υπόλοιπο του λογαριασμού όταν αρχίσατε να τον " -"χρησιμοποιείτε με το KMyMoney. Για νέους λογαριασμούς συνήθως είναι 0 αλλά " -"για υφιστάμενους λογαριασμούς μπορεί να διαφέρει. Συμβουλευτείτε τις " -"καταστάσεις κίνησης του λογαριασμού για να βρείτε τη σωστή τιμή. Το αρχικό " -"υπόλοιπο θα δίνεται στο νόμισμα του λογαριασμού όπως αυτό επιλέχθηκε με το " -"κουμπί νομίσματος.

    \n" -"

    Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε το ακριβές ποσό του αρχικού υπολοίπου, " -"δώστε μια εκτίμηση. Μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα πριν συμφωνήσετε για " -"αυτόν το λογαριασμό για πρώτη φορά.

    " +"

    Ο ισολογισμός ανοίγματος είναι το υπόλοιπο του λογαριασμού όταν αρχίσατε " +"να τον χρησιμοποιείτε με το KMyMoney. Για νέους λογαριασμούς συνήθως είναι 0 " +"αλλά για υφιστάμενους λογαριασμούς μπορεί να διαφέρει. Συμβουλευτείτε τις " +"καταστάσεις κίνησης του λογαριασμού για να βρείτε τη σωστή τιμή. Ο " +"ισολογισμός ανοίγματος θα δίνεται στο νόμισμα του λογαριασμού όπως αυτό " +"επιλέχθηκε με το κουμπί νομίσματος.

    \n" +"

    Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε το ακριβές ποσό του ισολογισμού " +"ανοίγματος, δώστε μια εκτίμηση. Μπορείτε να την αλλάξετε αργότερα πριν τη " +"συμφωνία του λογαριασμού για την πρώτη φορά.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:194 @@ -16482,15 +16498,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Ποιος είναι ο τύπος του δανείου;" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Δανείζομαι χρήματα" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16610,8 +16626,8 @@ "έτους. Αφού οι προηγούμενες συναλλαγές δεν θα καταγραφούν, χρειάζεται να " "δώσετε το υπόλοιπο του δανείου την 1η Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16820,9 +16836,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "πριν τη λήξη της προθεσμίας πληρωμής" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16844,9 +16860,9 @@ "υπήρχαν ήδη κάποιες πληρωμές για το δάνειο. Στην περίπτωση αυτή, εισαγάγετε " "το τελικό υπόλοιπο της τελευταίας κίνησης του λογαριασμού." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16862,8 +16878,8 @@ msgstr "" "Δώστε το επιτόκιο (ως ποσοστό) ή αφήστε το πεδίο κενό για να υπολογιστεί." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16947,8 +16963,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Κεφάλαιο δανεισμού + τόκος" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16965,8 +16981,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= πληρωμές δόσεων" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16985,8 +17001,8 @@ "Αν πρόκειται για 'καταναλωτικό δάνειο' (χρήματα για χρήση όπως θέλετε), " "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν τρεχούμενο λογαριασμό." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -17004,8 +17020,8 @@ msgstr "" "Επιλέξτε αυτό αν αναχρηματοδοτείτε ένα δάνειο που υπάρχει ήδη στο KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -17041,8 +17057,8 @@ "Πρώτη προθεσμία πληρωμής είναι η ημερομηνία της πρώτης πληρωμής που " "έγινε φέτος." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -17078,8 +17094,8 @@ "λαμβάνετε τακτικές πληρωμές σε περίπτωση που δανείζεστε χρήματα. Στις " "περισσότερες περιπτώσεις, πρόκειται για τρεχούμενο λογαριασμό." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17192,7 +17208,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:836 msgid "No opening balance supplied" -msgstr "Δεν παρέχεται αρχικό υπόλοιπο" +msgstr "Δεν παρέχεται ισολογισμός ανοίγματος" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:843 msgid "An interest change can only happen after the first payment" @@ -17692,15 +17708,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= πληρωμή δόσης:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17753,13 +17769,13 @@ "τροποποιήσετε επιλέγοντας «Επιστροφή» για να επιστρέψετε στο πεδίο εισαγωγής " "της πληροφορίας που επιθυμείτε να αλλάξετε." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17770,14 +17786,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Ποσό δανείου:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17789,13 +17805,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Επιτόκιο:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17806,13 +17822,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Διάρκεια:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -18008,8 +18024,8 @@ "Παρακαλώ επιλέξετε την κατηγορία στην οποία επιθυμείτε να αναθέσετε τις " "πληρωμές των τόκων, ή δημιουργήστε μια νέα κατηγορία." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18250,17 +18266,17 @@ "Έχετε εισάγει με επιτυχία τις γενικές πληροφορίες για το λογαριασμό σας. " "Τώρα, το KMyMoney χρειάζεται πληροφορίες για τον υπολογισμό του δανείου." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Γενικές πληροφορίες" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18270,8 +18286,8 @@ "\n" "2. Υπολογισμός του δανείου" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -18595,7 +18611,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:570 msgid "Payment frequency:" -msgstr "Συχνότητα πληρωμής:" +msgstr "Συχνότητα δόσεων:" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:36 msgctxt "Occurrence period 'days'" @@ -18719,9 +18735,9 @@ "Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " "of the last statement. If uncertain, leave as is." msgstr "" -"Εισαγάγετε το αρχικό υπόλοιπο του λογαριασμού. Αυτό είναι συνήθως το τελικό " -"υπόλοιπο της τελευταίας κατάστασης. Σε περίπτωση αβεβαιότητας, αφήστε το " -"όπως είναι." +"Εισαγάγετε τον ισολογισμό ανοίγματος του λογαριασμού. Αυτό είναι συνήθως το " +"τελικό υπόλοιπο του τελευταίου αποσπάσματος κίνησης του λογαριασμού. Σε " +"περίπτωση αβεβαιότητας, αφήστε το όπως είναι." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:210 @@ -18875,11 +18891,11 @@ "your account numbers and other important financial information will be very " "secure.

    " msgstr "" -"

    Το KMyMoney μπορεί να κρυπτογραφήσει το αρχείο δεδομένων σας με " -"GPGκρυπτογράφηση. Η κρυπτογράφηση GPG είναι από τις πιο ασφαλείς μεθόδους " -"στον κόσμο για την προστασία δεδομένων. Όλοι οι αριθμοί των λογαριασμών σας " -"και άλλες σημαντικές χρηματοοικονομικές πληροφορίες θα έχουν ισχυρή " -"προστασία.

    " +"

    Το KMyMoney μπορεί να κρυπτογραφήσει το αρχείο δεδομένων σας με GPG " +"κρυπτογράφηση. Η κρυπτογράφηση GPG είναι από τις πιο ασφαλείς μεθόδους στον " +"κόσμο για την προστασία δεδομένων. Όλοι οι αριθμοί των λογαριασμών σας και " +"άλλες σημαντικές χρηματοοικονομικές πληροφορίες θα έχουν ισχυρή προστασία." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:20 @@ -18968,7 +18984,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:42 msgid "Only display a subset of the model in the chart:" -msgstr "Εμφάνιση μόνο ενός υποσυνόλου του μοντέλου στο γράφημα:" +msgstr "Εμφάνιση μόνο ενός υποσυνόλου του μοντέλου στο διάγραμμα:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseColumns) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseRows) @@ -19042,7 +19058,7 @@ msgstr "" "

    ...ότι συναλλαγές χωρίς κατηγορία ή διασπασμένες συναλλαγές\n" "χωρίς καταχωρημένες αξίες σημειώνονται με θαυμαστικό σε κίτρινο τρίγωνο \n" -"στον καταχωρητή;\n" +"στο καθολικό;\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:38 @@ -19096,7 +19112,7 @@ msgstr "" "

    ...ότι μπορείτε να δημιουργήσετε μια προγραμματισμένη συναλλαγή\n" "από μια υφιστάμενη επιλέγοντας το μενού σε μια συναλλαγή στο καθολικό\n" -"ή το μενού \"Περισσότερα...\"-menu στη φόρμα συναλλαγών;\n" +"ή το μενού «Περισσότερα...»-menu στη φόρμα συναλλαγών;\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:75 @@ -19185,7 +19201,7 @@ "

    ... ότι μπορείτε να κάνετε εισαγωγή της κίνησης του τραπεζικού σας \n" "λογαριασμού χωρίς δικτυακή σύνδεση; Απλά επιλέξτε το αρχείο (OFX ή QIF)\n" "από Αρχείο->Εισαγωγή μενού.

    \n" -"

    Δόθηκε από Jose Jorge

    \n" +"

    Από τον Jose Jorge

    \n" #~ msgid "" #~ "The price, quantity and/or amount column values appear to be invalid." diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/en_GB/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/en_GB/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/en_GB/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:42.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/en_GB/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:01.403317816 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 11:08+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -148,34 +148,34 @@ "Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " "please check" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Imported transaction" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Loading templates..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Unknown payee" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Schedule %1 contains no valid splits" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -184,21 +184,21 @@ "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Loading schedules..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Can't find template transaction for schedule %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -207,7 +207,7 @@ "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -216,16 +216,16 @@ "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Schedule %1 dropped at user request" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Reorganizing accounts..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -234,21 +234,21 @@ "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "More" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Done" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Save Report" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -257,7 +257,7 @@ "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -265,62 +265,62 @@ "Found:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " commodities (equities)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "prices\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "accounts\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "transactions\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr "schedules\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 #, fuzzy #| msgid "No inconsistencies were detected" msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "No inconsistencies were detected" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " inconsistencies were detected and corrected\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " orphan accounts were created\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " possible schedule problems were noted\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budgets" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "The following features found in your file are not currently supported:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -330,15 +330,15 @@ "\n" "Press More for further information" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Save report as" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Orphan created from unknown gnucash account" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -349,11 +349,11 @@ "account\n" "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Internal error - invalid interval char in incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -362,7 +362,7 @@ "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -371,7 +371,7 @@ "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -380,21 +380,21 @@ "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Enter the investment account name " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "My Investments" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Error while loading file '%1'." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -498,22 +498,34 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Reading QIF ..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Error while loading file '%1'." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Filetype error" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Adding transactions" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Now adding the transactions to your ledger..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Unable to add transactions" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, fuzzy, kde-format @@ -521,38 +533,38 @@ msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "thrown in" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Security" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Prices" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Class" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -563,22 +575,22 @@ "an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " "with the one from the QIF file?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Overwrite opening balance" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Autogenerated by QIF importer" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF imported, no account name supplied" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -589,16 +601,16 @@ "%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " "manually once the import is done." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Opening balance problem" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Error while creating opening balance transaction" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -615,21 +627,21 @@ "\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " "and select a different QIF profile or create a new one." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Invalid date format" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Statement importer" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -638,60 +650,60 @@ "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Security not found" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investment)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "account" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "category" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Category selection" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Account \"%1\" disappeared: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Select %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -700,7 +712,7 @@ "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -711,11 +723,11 @@ "pressing the Create button or select another %4 manually from the " "selection box." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "You must select or create an account." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "You must select or create a category." @@ -733,84 +745,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Unable to open file '%1' for writing" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Fees" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividend" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Importing statement for account %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Importing statement without transactions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Statement balance is not contained in statement." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Statement balance on %1 is reported to be %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Transactions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 processed" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 added" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 matched" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicates" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Payees" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 created" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Error creating security record: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Error" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -818,7 +830,7 @@ "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -826,15 +838,15 @@ "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "No share amount provided" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Fees)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -843,7 +855,7 @@ "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -862,40 +874,42 @@ "payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " "removed." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "New payee/receiver" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Default Category for Payee" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Save Category" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "No Category" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Abort" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Please select a default category for payee" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Unable to add payee/receiver" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -906,41 +920,41 @@ "imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " "that the transaction can be matched? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Schedule found" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Account Name: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Account Type: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Account Number: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Do you want to import transactions to this account?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -950,7 +964,7 @@ "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -960,11 +974,11 @@ "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Import transactions" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1031,7 +1045,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Income" @@ -1042,7 +1056,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Expense" @@ -1148,72 +1162,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Unable to update price for %1 (empty quote data)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Brokerage)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Fees" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Interest" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Amount" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1221,8 +1196,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1230,79 +1205,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Account" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Shares" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Price/share" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Interest" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Ratio 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Security" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Asset account" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1315,25 +1309,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Price" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Activity" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1347,18 +1341,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Date" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1366,18 +1360,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Status" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Amount" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Price/Share" @@ -1445,14 +1445,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Account to import to" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1495,10 +1495,10 @@ msgstr "Use this to browse to the mount point." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -1546,14 +1546,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Mount this directory before backing up." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Balance History" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1782,8 +1782,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Split transaction" @@ -1871,11 +1871,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Exchange Rate/Price Editor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1888,11 +1912,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1954,7 +1973,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Update price history" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Select as base currency" @@ -1977,8 +1996,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2017,15 +2036,15 @@ msgid "Bond" msgstr " Bond" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Smallest fraction:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2126,7 +2145,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2166,8 +2185,8 @@ msgstr "Payment method" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2175,7 +2194,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -2185,19 +2204,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2209,12 +2228,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2223,18 +2242,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Quantity" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Value" @@ -2247,12 +2266,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2305,8 +2324,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Date of final transaction:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2358,8 +2377,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Name:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2413,14 +2432,14 @@ msgid "Name" msgstr "Name" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 #, fuzzy #| msgid "ID" msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 #, fuzzy #| msgctxt "Price source" #| msgid "Source" @@ -2428,12 +2447,12 @@ msgid "Source" msgstr "Source" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 units in %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2442,13 +2461,13 @@ "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Price Update Failed" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2461,22 +2480,22 @@ "updating this security during future price updates or Cancel to stop " "the current update operation." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Cannot update security %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Price for %1 updated (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Received an invalid price for %1, unable to update." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2517,8 +2536,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2526,8 +2545,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2685,7 +2704,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2696,8 +2715,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Category" @@ -2816,11 +2835,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2855,9 +2874,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validity" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2923,7 +2942,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3365,8 +3384,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Other application" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3434,7 +3453,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transactions" @@ -3468,55 +3487,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Closed" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Delete this entry" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Remove this price item from the file" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&New" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Add a new entry" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Create a new price entry" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modify the selected entry" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Change the details of selected price information." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Do you really want to delete the selected price entry?" msgstr[1] "Do you really want to delete the selected price entries?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Delete price information" @@ -3535,11 +3554,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Stock Name" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3575,11 +3594,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modify" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Online quotes" @@ -3611,36 +3630,36 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Delete ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "will be calculated" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "You need to assign a category to this split before it can be entered." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Enter split" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3751,8 +3770,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Currency:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3950,8 +3969,8 @@ msgid "City:" msgstr "City:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3959,8 +3978,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Street:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4152,8 +4171,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Rows/Columns" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4672,53 +4691,43 @@ msgstr "£" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4734,6 +4743,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5859,7 +5878,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automatic reconciliation" @@ -6279,7 +6298,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Transfer from" @@ -6289,7 +6308,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transfer to" @@ -6331,443 +6350,442 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Unable to match all splits (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Open database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Save as database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Backup..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Statement file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Account Template..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Personal Data..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Dump Memory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "File-Information..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Find transaction..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Show Transaction Detail" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Hide reconciled transactions" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Hide unused categories" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Show all accounts" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "New institution..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Edit institution..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Delete institution..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "New account..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Open ledger" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Reconcile..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Postpone reconciliation" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Edit account..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Delete account..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Close account" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Reopen account" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Transaction report" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Show balance chart..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Map to online account" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Unmap account..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Update" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Update account..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Update all accounts..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "New category..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Edit category..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Delete category..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF Profile Editor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Currencies..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Prices..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Update Stock and Currency Prices..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Consistency Check" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Performance-Test" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Generate Database SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calculator..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Enable all messages" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE language settings..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Show tip of the day" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "New" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Edit splits" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Match" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Toggle" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Cleared" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Reconciled" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Not reconciled" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 #, fuzzy #| msgid "Goto account" msgid "Go to account" msgstr "Goto account" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 #, fuzzy #| msgid "Goto payee" msgid "Go to payee" msgstr "Goto payee" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Create scheduled transaction..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Assign next number" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Combine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "New investment..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Edit investment..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Delete investment..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Online price update..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Manual price update..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "New scheduled transaction" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Edit scheduled transaction" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Delete scheduled transaction" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Duplicate scheduled transaction" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Enter next transaction..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Skip next transaction..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "New payee" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Rename payee" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Delete payee" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "New budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Rename budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Delete budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Copy budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Change budget year" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Budget based on forecast" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "New currency" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Rename currency" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Delete currency" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "New price..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Edit price..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Online Price Update..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Delete price..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Test new feature" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Debug Traces" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Debug Timers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "View back" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "View forward" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 #, fuzzy #| msgid "The file has been changed, save it ?" msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "The file has been changed, save it ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Creating new document..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Open a file." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" @@ -6779,11 +6797,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" " *.*|All files (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Loading file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6792,123 +6810,123 @@ "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "File not found" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplicate open" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Saving file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Additional encryption keys to be used: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Saving file with a new filename..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Encryption key to be used" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Manage additional keys" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "No encryption" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney files" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML files" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonymous files" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "All files" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Save As" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Saving file to database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Cannot save to current database." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Cannot save to current database: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Closing window..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Ready." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "No KMyMoneyFile open" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Viewing personal data..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Edit Personal Data" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Unable to store user information: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Importing account templates." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exporting account templates." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmt|KMyMoney template files\n" @@ -6920,25 +6938,25 @@ "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Save as..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Importing file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "The statements have been processed with the following results:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Statement stats" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6946,11 +6964,11 @@ "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importing a GnuCash file" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 #, fuzzy #| msgid "" #| " * |Gnucash files\n" @@ -6962,11 +6980,11 @@ " * |Gnucash files\n" " * |All files (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importing an XML statement" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.xml|XML files\n" @@ -6978,52 +6996,52 @@ "*.xml|XML files\n" " *.*|All files (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Invalid statement" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "The statement has been processed with the following results:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporting file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "File already exists" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Home" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Scheduled transactions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7031,33 +7049,33 @@ "Scheduled\n" "transactions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Reports" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Forecast" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7065,7 +7083,7 @@ "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7074,88 +7092,88 @@ "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Local files only" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Mounting %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 #, fuzzy #| msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "Backup file for today exists on that device. Replace ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Replace" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Unmounting %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Writing %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Error mounting device" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Done" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "File successfully backed up" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Error copying file to device" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Error unmounting device" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Cannot add institution: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Unable to store institution: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Unable to edit institution: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Unable to delete institution: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Unable to find account: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7172,17 +7190,17 @@ "Please click No to leave the amount as %2,\n" "Please click Cancel to abort the account creation." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Loan payout" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Unable to add account: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7193,20 +7211,20 @@ "

    The parent account will default to %2 but can be changed in " "the following dialogue.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Create category" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Create a new Category" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Unable to create account: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7215,58 +7233,58 @@ "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Create security" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Delete investment" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Unable to delete investment: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Unable to add scheduled transaction: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Adjusting transactions..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Adjusting scheduled transactions..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Adjusting budgets..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Do you really want to delete category %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Unable to delete category %1. Cause: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7277,15 +7295,15 @@ "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Delete all" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Just the category" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7294,41 +7312,41 @@ "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Do you really want to delete account %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Edit account '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Edit category '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Running automatic reconciliation" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7336,11 +7354,11 @@ "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Scheduled transactions found" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7348,7 +7366,7 @@ "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7358,11 +7376,11 @@ "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirm end of reconciliation" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7376,35 +7394,35 @@ "all accounts
    or by deselecting the Do not show closed accounts " "setting." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Information" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 YTD Account Transactions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Unable to add scheduled transaction: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Add scheduled transaction" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7417,24 +7435,24 @@ "automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reset Last Payment Date" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Unable to modify scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7442,47 +7460,47 @@ "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Unable to remove scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Copy of %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Unable to enter scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Unknown scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Unable to skip scheduled transaction %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Unable to enter scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7496,34 +7514,34 @@ "KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " "it later." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "New Payee" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver ?" msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Do you want to add %1 as payer/receiver ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Unable to add payee" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Do you really want to remove all selected payees?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Remove Payee" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 #, fuzzy #| msgid "" #| "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " @@ -7540,94 +7558,101 @@ "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Unable to reassign payee of transaction/split" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Unable to remove payee(s)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Enter ISO 4217 code for the new currency" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Cannot create new currency. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Cannot rename currency. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Base currency" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Cannot delete currency %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Cannot set %1 as base currency: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Set base currency" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Do you really want to remove all selected budgets?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Remove Budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copy of %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Select year" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Budget year" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7635,12 +7660,12 @@ "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7648,7 +7673,7 @@ "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7656,45 +7681,45 @@ "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transaction already reconciled" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr[1] "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Delete transaction" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Deleting transactions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicating transactions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 #, fuzzy #| msgid "" #| "

    Do you really want to cancel editing this transaction without saving " @@ -7714,66 +7739,66 @@ "save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 #, fuzzy #| msgid "Cancel transaction edit" msgid "End transaction edit" msgstr "Cancel transaction edit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Unable to unmatch the selected transactions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "No manually entered transaction selected for matching" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "No imported transaction selected for matching" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Unable to match the selected transactions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Create a new transaction" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplicate the current selected transactions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Unmatch" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Goto '%1'" msgid "Go to '%1'" msgstr "Goto '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Running consistency check..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Consistency check failed: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7783,11 +7808,11 @@ "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Consistency check result" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7795,26 +7820,26 @@ "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Checking for overdue scheduled transactions..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importing a statement via Web Connect" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Importing error" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7823,24 +7848,24 @@ "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "All messages have been enabled." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "All messages" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Auto saving..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Unable to setup online parameters for account ''%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7851,20 +7876,20 @@ "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Remove mapping to online account" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Unable to unmap account from online account: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Brokerage)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7876,15 +7901,15 @@ "account. Please cancel if you intended to map the investment account, " "continue otherwise" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Mapping brokerage account" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Select online banking plugin" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Unable to map account to online account: %1" @@ -8273,9 +8298,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "name of default css file" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8494,7 +8519,7 @@ msgstr "Assets and Liabilities" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8524,7 +8549,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Frozen" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -8792,6 +8817,7 @@ msgstr "Income categories" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Expense categories" @@ -8801,7 +8827,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Equity accounts" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Accounts with no institution assigned" @@ -8824,74 +8850,74 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Opening Balances" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Cannot remove transaction that references a closed account." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problem with account '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Loop detected between this account and account '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Parent account '%1' belongs to a different group." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " New parent account is the top level account '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * The parent with id %1 does not exist anymore." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Child account with id %1 does not exist anymore." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " The child account list will be reconstructed." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, fuzzy, kde-format #| msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr " * The parent with id %1 does not exist anymore." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 #, fuzzy #| msgid " * Payee '%1' removed." msgid " The payee will be removed." msgstr " * Payee '%1' removed." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8899,7 +8925,7 @@ " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8907,7 +8933,7 @@ " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8915,40 +8941,40 @@ " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Unable to update account data in engine." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Reconstructing the child lists for" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Unable to update account data for account %1 in engine" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Payee %1 recreated with fixed id" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Payee id updated in split of transaction '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * shares set to value in split of transaction '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * value set to shares in split of transaction '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8957,43 +8983,54 @@ " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * action marked as interest in split of transaction '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Transaction %1 has no splits" +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "Transaction %1 has no splits" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr " * Payee id updated in split of schedule '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Shares set to value." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * shares set to value in split in schedule '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * value set to shares in split in schedule '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9002,21 +9039,21 @@ " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Payee id updated in report '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Payee '%1' removed." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Potential problem with investments/currencies" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9025,61 +9062,61 @@ " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, fuzzy, kde-format #| msgid "* Problem with account '%1'" msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problem with account '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, fuzzy, kde-format #| msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr " * The parent with id %1 does not exist anymore." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 #, fuzzy #| msgid " * Payee '%1' removed." msgid " The account reference will be removed." msgstr " * Payee '%1' removed." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Finished: data is consistent." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 problem corrected." msgstr[1] "%1 problems corrected." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 problem still present." msgstr[1] "%1 problems still present." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9408,7 +9445,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Saving reports..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Saving budgets..." @@ -10351,8 +10388,8 @@ msgid "Column " msgstr "Columns" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -11175,34 +11212,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Details for %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "No suitable accounts were found at this bank." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Please choose an account" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Server message: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Your bank returned warnings when signing on" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "WARNING %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Error signing onto your bank" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERROR %1" @@ -11406,74 +11443,74 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Enter your password" @@ -11779,9 +11816,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "All values shown in %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11889,9 +11926,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11910,7 +11947,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -11921,28 +11958,28 @@ msgstr "Legend" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 to %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "All currencies converted to %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "All currencies converted to %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "All values shown in %1 unless otherwise noted" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" @@ -12096,7 +12133,7 @@ msgstr "Calculated" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12135,7 +12172,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Report date range" #| msgid "%1 through %2" @@ -12143,28 +12180,28 @@ msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 to %2" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Difference" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Forecast" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Moving Average" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Moving Average Price" @@ -12291,8 +12328,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Liabilities" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12606,77 +12643,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Ledgers" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Statement Details" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Statement Deposit Details" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Statement Payment Details" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 deposit (%2)" msgstr[1] "%1 deposits (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 payment (%2)" msgstr[1] "%1 payments (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Statement: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Cleared: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Last reconciled: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Never reconciled" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Difference: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Balance: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Investment value: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12684,7 +12721,7 @@ "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12692,11 +12729,11 @@ "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Transaction already frozen" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12704,49 +12741,49 @@ "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Account closed" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Cannot create transactions when no account is selected." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Cannot create transactions in the context of a category." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Cannot create transactions in a closed account." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Cannot process transaction with focus if it is not selected." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Cannot edit transactions with frozen splits." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Cannot edit transactions in the context of a category." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Cannot edit multiple split transactions at once." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Cannot edit multiple investment transactions at once" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "Cannot edit investment transactions in the context of this account." @@ -12957,20 +12994,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Expected Profit/Loss" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Remove this security item from the file" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Change the security information of the selected entry." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Failed to edit security: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Delete security" @@ -13053,8 +13090,8 @@ msgid "Market" msgstr "Market" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13310,7 +13347,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australian Dollar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbaijani Manat" @@ -14006,7 +14043,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovak Koruna" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -14019,15 +14056,15 @@ "all relevant information.

    Please use KMyMoney version 0.8.7 or later " "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Account problem" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Unable to add schedule: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Fix transactions" @@ -14540,8 +14577,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Net Worth Forecast Graph" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14899,7 +14936,7 @@ msgstr "Previous year" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Next month" @@ -14935,7 +14972,7 @@ msgid "Close" msgstr "Close" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -14982,17 +15019,17 @@ msgstr "From" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Buy shares" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Sell shares" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividend" @@ -15001,27 +15038,27 @@ msgstr "Reinvest dividend" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Yield" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Add shares" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Remove shares" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Split shares" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 #, fuzzy #| msgid "Interest rate" msgid "Interest Income" @@ -15036,7 +15073,7 @@ msgstr "As of today" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Today" @@ -15053,7 +15090,7 @@ msgstr "Current year" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Current fiscal year" @@ -15070,7 +15107,7 @@ msgstr "Year to month" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Last month" @@ -15247,15 +15284,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Rows/Columns tab" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15699,101 +15736,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "No." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Payment" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Deposit" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Charge" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Payment" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Decrease" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Increase" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Prior transactions possibly filtered" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Last reconciliation" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Online Statement Balance: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "This year" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "This month" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Last week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "This week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Future transactions" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Next week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Previous fiscal year" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Next fiscal year" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -15844,45 +15881,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Your entry:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Transaction is missing a category assignment." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "The transaction has a missing assignment of %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Sell" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Buy" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Investment transaction" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** UNASSIGNED ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvest dividend" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Net amount" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Deposit" @@ -16315,15 +16358,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "What is the type of the loan?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "I am borrowing money" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16440,8 +16483,8 @@ "Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the " "balance of the loan on January 1st of this year." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16647,9 +16690,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "when the payment is due" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16671,9 +16714,9 @@ "the fact that there were already some payments towards the loan. In this " "case, please enter the ending balance of your last statement." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16690,8 +16733,8 @@ "Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to " "calculate it." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16773,8 +16816,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Principal + Interest" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16791,8 +16834,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= periodical payments" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16810,8 +16853,8 @@ "If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " "use a current account instead." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16829,8 +16872,8 @@ msgstr "" "Tick this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16864,8 +16907,8 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16901,8 +16944,8 @@ "receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " "a current account." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17506,15 +17549,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= periodical payment:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17565,13 +17608,13 @@ "accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back" "\" to return to the input field for the information you want to change." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17582,14 +17625,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Loan amount:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17601,13 +17644,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Interest rate:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17618,13 +17661,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Term:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17814,8 +17857,8 @@ "Please select the category you want to assign the interest payments to or " "create a new category." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18055,17 +18098,17 @@ "You have successfully entered the general information about your loan. Next, " "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. General Information" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18075,8 +18118,8 @@ "\n" "2. Calculate Loan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/eo/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/eo/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/eo/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:43.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/eo/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:02.553335909 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 12:23+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -130,184 +130,184 @@ "please check" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 #, fuzzy #| msgid "More" msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Pli" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 #, fuzzy #| msgid "Done" msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Preta" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -315,46 +315,46 @@ "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -458,22 +458,33 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filter" +msgid "Filter error" +msgstr "Filtrilo" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, fuzzy, kde-format @@ -481,38 +492,38 @@ msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 de %2" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -520,22 +531,22 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -543,16 +554,16 @@ "manually once the import is done." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -563,88 +574,88 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "Konto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -652,11 +663,11 @@ "selection box." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "" @@ -672,111 +683,111 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Ne eblis malfermi la dosieron '%1' por skribi" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -788,40 +799,41 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Ĉesigi" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -829,58 +841,58 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -944,7 +956,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "" @@ -955,7 +967,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "" @@ -1058,72 +1070,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Kvanto" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1131,8 +1104,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1140,79 +1113,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Konto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1225,27 +1217,27 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 #, fuzzy #| msgid "Preview" msgid "Price" msgstr "Antaŭrigardo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Aktiveco" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1259,18 +1251,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Dato" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1278,18 +1270,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Kvanto" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "" @@ -1354,14 +1352,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1404,10 +1402,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Sekurkopio" @@ -1446,14 +1444,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1492,7 +1490,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1645,8 +1643,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "" @@ -1728,11 +1726,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Kvanto" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1745,11 +1767,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1814,7 +1831,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "" @@ -1839,8 +1856,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1879,15 +1896,15 @@ msgid "Bond" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -1988,7 +2005,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2028,8 +2045,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2037,7 +2054,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detaloj" @@ -2047,19 +2064,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2071,12 +2088,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2085,18 +2102,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valoro" @@ -2109,12 +2126,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Kompensi" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2167,8 +2184,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2217,8 +2234,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nomo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2266,37 +2283,37 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 #, fuzzy #| msgid "ID" msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2305,22 +2322,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2359,8 +2376,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2368,8 +2385,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&Bone" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2519,7 +2536,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2530,8 +2547,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategorio" @@ -2649,11 +2666,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2688,9 +2705,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Valideco" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2761,7 +2778,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3179,8 +3196,8 @@ msgid "Other application" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3248,7 +3265,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -3286,55 +3303,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Fermi" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Forigi" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Redakti" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "" @@ -3355,11 +3372,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Gastigonomo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3397,11 +3414,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modifi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "" @@ -3433,37 +3450,37 @@ msgid "Delete ..." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Daŭrigi" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 #, fuzzy #| msgid "Enter" msgid "Enter split" msgstr "Enigi" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3570,8 +3587,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Mono:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3771,8 +3788,8 @@ msgid "City:" msgstr "Urbo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3780,8 +3797,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Strato:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -3966,8 +3983,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4490,53 +4507,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4552,6 +4559,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5626,7 +5643,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "" @@ -6006,7 +6023,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "" @@ -6016,7 +6033,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "" @@ -6054,801 +6071,800 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Sekurigu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Fini" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Ĝisdatigi Konton..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Redakti Kategorion..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Valoro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Prezoj..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 #, fuzzy #| msgid "Calculate" msgid "Calculator..." msgstr "Kalkulu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE Lingvoagordo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Redakti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Enigi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Akcepti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Elekti ĉion" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 #, fuzzy #| msgid "account" msgid "Go to account" msgstr "Konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 #, fuzzy #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" msgid "Go to payee" msgstr "Axel Rousseau" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nova budĝeto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Forigi budĝeton" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Kopii budĝeton" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 #, fuzzy #| msgid "Prices..." msgid "New price..." msgstr "Prezoj..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 #, fuzzy #| msgid "Edit..." msgid "Edit price..." msgstr "Redakti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Kreanta novan dokumenton..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Ŝargas dosieron..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "La dosiero ne troviĝis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Konservante dosieron..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Konservante dosieron kun nova dosiernomo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML dosieroj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonimaj dosieroj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Konservi kiel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Konservi dosieron datumbazen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Dosiero jam ekzistas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 #, fuzzy #| msgid "Import" msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Importi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Ĉifrado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Koloroj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Anstataŭigi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Skribante %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6859,17 +6875,17 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -6877,77 +6893,77 @@ "the following dialog.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -6955,83 +6971,83 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Forigi ĉiujn" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7040,35 +7056,35 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7077,67 +7093,67 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7146,33 +7162,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7180,155 +7196,161 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Update account..." +msgid "Update currency" +msgstr "Ĝisdatigi Konton..." + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7336,125 +7358,125 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 #, fuzzy #| msgid "Select a year" msgid "End transaction edit" msgstr "Elektu jaron" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Sentitola" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Ne kongruas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Goto '%1'" msgid "Go to '%1'" msgstr "Iri al '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7462,20 +7484,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7483,15 +7505,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -7878,9 +7900,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8101,7 +8123,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8131,7 +8153,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8392,6 +8414,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "" @@ -8401,7 +8424,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "" @@ -8422,240 +8445,250 @@ msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9021,7 +9054,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "" @@ -9904,8 +9937,8 @@ msgid "Column " msgstr "Kolumnoj" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10725,34 +10758,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "" @@ -10966,74 +10999,74 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 #, fuzzy #| msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "" @@ -11411,9 +11444,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11521,9 +11554,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11542,7 +11575,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "" @@ -11553,28 +11586,28 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11728,7 +11761,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11765,35 +11798,35 @@ msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 of %2" msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 de %2" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "" @@ -11922,8 +11955,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12235,20 +12268,20 @@ msgid "Ledgers" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 of %2" msgid "%1 deposit (%2)" @@ -12256,121 +12289,121 @@ msgstr[0] "%1 de %2" msgstr[1] "%1 de %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 of %2" msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1 de %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12579,32 +12612,32 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "" @@ -12681,8 +12714,8 @@ msgid "Market" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12915,7 +12948,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Aŭstralia dolaro" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" @@ -13611,7 +13644,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovaka krono" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13620,15 +13653,15 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -14140,8 +14173,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14490,7 +14523,7 @@ msgstr "Pasinta jaro" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Venonta monato" @@ -14526,7 +14559,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "" @@ -14573,17 +14606,17 @@ msgstr "El" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "" @@ -14592,29 +14625,29 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 #, fuzzy #| msgid "Riel" msgid "Yield" msgstr "Riel" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 #, fuzzy #| msgid "Interest rate" msgid "Interest Income" @@ -14629,7 +14662,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Hodiaŭ" @@ -14646,7 +14679,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "" @@ -14663,7 +14696,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "" @@ -14832,15 +14865,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15284,101 +15317,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Hieraŭ" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "" @@ -15427,45 +15460,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Columns" +msgid "Fee amount" +msgstr "Kolumnoj" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "" @@ -15790,15 +15829,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -15897,8 +15936,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16082,9 +16121,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16101,9 +16140,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16118,8 +16157,8 @@ "calculate it." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16188,8 +16227,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16206,8 +16245,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16219,8 +16258,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16237,8 +16276,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16266,8 +16305,8 @@ "payment due date
    is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16296,8 +16335,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16875,15 +16914,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -16927,13 +16966,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -16944,14 +16983,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -16963,13 +17002,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -16980,13 +17019,13 @@ msgid "Term:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17147,8 +17186,8 @@ "create a new category." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17352,17 +17391,17 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17370,8 +17409,8 @@ "2. Calculate Loan" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/es/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/es/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/es/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:43.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/es/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:03.956357987 +0000 @@ -10,20 +10,20 @@ # Kira J. Fernandez , 2010, 2011. # Huever, 2010. # Kira J. Fernandez , 2011. -# Raul Gonzalez , 2011, 2012. +# Raul Gonzalez , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 23:50+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:08+0200\n" +"Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -42,32 +42,34 @@ #, kde-format msgid ": Sorry. This importer cannot handle version %1 of element %2" msgstr "" -": Lamentablemente, el importador no puede manejar la versión %1 del elemento " -"%2" +": Disculpe, este módulo de importación no puede gestionar la versión %1 del " +"elemento %2" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:231 #, kde-format msgid "Account%1" -msgstr "Cuenta %1" +msgstr "Cuenta%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:236 #, kde-format msgid "Stock%1" -msgstr "Acción %1" +msgstr "Acción%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:245 #, kde-format msgid "Payee%1" -msgstr "Beneficiario %1" +msgstr "Beneficiario%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:252 #, kde-format msgid "Schedule%1" -msgstr "Planificación %1" +msgstr "Calendario%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:307 msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files." -msgstr "Esta versión del importador no puede manejar archivos multilibro." +msgstr "" +"Esta versión del módulo de importación no puede manejar archivos con varios " +"libros." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1070 #, kde-format @@ -91,7 +93,7 @@ "\n" "%1" msgstr "" -"Fallo al Importar:\n" +"La importación ha fallado:\n" "\n" "%1" @@ -114,13 +116,13 @@ "all values.\n" "These numbers will not be stored in the file." msgstr "" -"Cada valor monetario en su archivo será multiplicado por un número aleatorio " +"Cada valor monetario de su archivo será multiplicado por un número aleatorio " "entre 0,01 y 1,99\n" -"usando un valor diferente para cada asiento. Además, para disfrazar aún más " -"los valores\n" +"utilizando un valor diferente para cada transacción. Además, para enmascarar " +"aún más los valores\n" "reales, puede introducir un número entre %1 y %2 que será aplicado a todos " "los valores.\n" -"Estos números no serán guardados en el archivo." +"Estos números no se guardarán en el archivo." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1357 msgid "Loading commodities..." @@ -134,7 +136,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1387 #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1395 msgid "Imported History" -msgstr "Historia Importada" +msgstr "Historial importado" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1416 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:184 @@ -144,12 +146,13 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1477 #, kde-format msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1" -msgstr "El importador actual no reconoce el tipo de cuenta de GnuCash %1" +msgstr "" +"El módulo de importación actual no reconoce el tipo de cuenta GnuCash %1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1547 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:177 msgid "Loading transactions..." -msgstr "Cargando asientos..." +msgstr "Cargando transacciones..." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1648 #, kde-format @@ -157,39 +160,38 @@ "Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " "please check" msgstr "" -"Cuenta o categoría %1, fecha del asiento %2; la partida contiene valores no " -"válidos; por favor, verifíquela" +"Cuenta o categoría %1, fecha de la transacción %2; la partida contiene un " +"valor no válido; por favor, compruébela" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" -msgstr "Asiento importado" +msgstr "Transacción importada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." -msgstr "Cargando modelos..." +msgstr "Cargando plantillas..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Beneficiario desconocido" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -"La planificación %1 contiene una acción desconocida (clave = %2, tipo = %3)" +"El calendario %1 contiene una acción desconocida (clave = %2, tipo = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" -msgstr "" -"La planificación %1 contiene múltiples acciones; solo se ha importado una" +msgstr "El calendario %1 contiene múltiples acciones; solo se ha importado una" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "La planificación %1 no contiene partidas válidas" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -198,24 +200,24 @@ "La planificación %1 parece contener una fórmula. Las fórmulas de GnuCash no " "pueden ser convertidas" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Cargando planificaciones..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" "No se ha encontrado el asiento que sirve de modelo a la planificación %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "La planificación %1 tiene un intervalo de %2, que en la actualidad no está " "disponible" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -224,7 +226,7 @@ "La planificación %1 contiene una especificación de intervalo desconocida; " "por favor, compruebe que el funcionamiento sea el correcto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -233,16 +235,16 @@ "La planificación %1 contiene una especificación de intervalo diferida; por " "favor, compruebe que el funcionamiento sea el correcto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "La planificación %1 ha sido eliminada a requerimiento del usuario" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Reorganizando cuentas..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -251,21 +253,21 @@ "Su divisa principal parece ser %1 (%2); ¿desea ponerla como su divisa de " "base?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Más" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Guardar informe" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -274,7 +276,7 @@ "Se han encontrado problemas al convertir la planificación «%1».\n" "¿Desea revisarla o editarla ahora?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -282,62 +284,62 @@ "Encontrado:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " materias primas (patrimonio)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "precios\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "cuentas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "asientos\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr "planificaciones\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "No se han detectado inconsistencias\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " inconsistencias detectadas y corregidas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " fueron creadas cuentas huérfanas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " se notificaron posibles problemas en planificaciones\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Funcionalidades para pequeñas empresas (Clientes, Facturas, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Presupuestos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lotes" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Las siguientes funcionalidades que se encuentran en su archivo no están " "admitidas actualmente:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -347,29 +349,29 @@ "\n" "Pulse en «Más» para obtener información adicional" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Guardar informe como" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Se creó una huérfana a partir de una cuenta desconocida de gnucash" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " "account\n" "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -"Uno o más asientos contienen una referencia a una cuenta desconocida\n" +"Una o más transacciones contienen una referencia a una cuenta desconocida\n" "Se ha creado una cuenta de activos con el nombre %1 para contener los datos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Error interno: intervalo de caracteres no válido en incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -378,7 +380,7 @@ "Las cuentas de Inversión deben ser hijas de una cuenta de Activos\n" "La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de Activos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -387,7 +389,7 @@ "Las cuentas de ingresos deben ser hijas de una cuenta de ingresos\n" "La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de ingresos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -396,22 +398,22 @@ "Las cuentas de gastos deben ser hijas de una cuenta de gastos\n" "La cuenta %1 será colocada bajo la cuenta principal de gastos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Introduzca el nombre de la cuenta de inversiones" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Mis inversiones" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Escoja la cuenta de inversiones madre o introduzca un nuevo nombre. Acción %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 no es una cuenta de Inversión. ¿Desea convertirla en una de éstas?" @@ -503,7 +505,7 @@ msgstr "Error al cargar el archivo «%1»." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -515,60 +517,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Leyendo QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Error al ejecutar el filtro «%1»." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Error de filtro" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" -msgstr "Añadiendo asientos" +msgstr "Añadiendo transacciones" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Se están añadiendo los asientos a su libro mayor..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" -msgstr "No ha sido posible agregar asientos" +msgstr "No ha sido posible añadir asientos" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 agregado a %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Valor" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Precios" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Clase" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -579,22 +590,22 @@ "este archivo QIF figura con un saldo de apertura de %3. Desea cambiar este " "saldo por el del archivo QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Sobrescribir saldo de apertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Autogenerado por el importador de QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "Importado de QIF, no se suministró un nombre de cuenta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -605,16 +616,16 @@ "que difiere del que ya se encontraba en archivo. Por favor, corrija esto " "manualmente una vez terminada la importación." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problemas en el saldo de apertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Se ha producido un error mientras se creaba el asiento de apertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -631,21 +642,21 @@ "«Cancelar» se interrumpirá la operación de importación. Entonces podrá " "reiniciar la importación y escoger otro perfil QIF o crear uno nuevo." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Formato de fecha no válido" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importador de extractos bancarios" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -654,67 +665,67 @@ "Esta cuenta de inversiones no contiene el valor bursátil «%1». Los asientos " "que involucren este valor serán ignorados." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Valor bursátil no encontrado" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Inversión)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "Autogenerado por el importador de QIF del tipo de cuenta Mutual" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "cuenta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "categoría" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Selección de categoría" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "La cuenta «%1» ha desaparecido: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "El %1 «%2» no existe. ¿Desea crearlo?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Seleccionar %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "El %1 %2 ya existe. ¿Desea importar asientos a esta cuenta?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -724,11 +735,11 @@ "El %1 %2 no existe. Puede crear un nuevo %3 pulsando el botón " "Crear o escoger otro %4 manualmente en la caja se selección." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Debe escoger o crear una cuenta." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Debe escoger o crear una categoría." @@ -746,84 +757,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "No ha sido posible abrir el archivo «%1» para escritura" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Cargos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividendo" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Importando el extracto de la cuenta %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Importando extracto sin asientos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " El saldo del extracto no está contenido en el extracto." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " El saldo del extracto de %1 es %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Asientos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 procesados" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 agregados" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 conciliados" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicados" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Beneficiarios" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 creados" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Error al crear registro de valor bursátil: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Error" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -831,7 +842,7 @@ "El extracto importado contiene asientos de inversión sin valor bursátil. " "Estos asientos serán ignorados." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -839,15 +850,15 @@ "El extracto importado contiene asientos de inversión sin importe de " "participación. Estos asientos serán ignorados." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "No se ha proporcionado ningún importe de participación" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Comisiones)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -856,7 +867,7 @@ "Desea añadir a «%1» a la lista de beneficiarios/receptores?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -874,40 +885,42 @@ "Si escoge «No» aquí y marca la casilla «No preguntar de nuevo», se eliminará " "la información del beneficiario de todos los asientos con referencia «%1»." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nuevo beneficiario/receptor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Categoría predeterminada para el beneficiario" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Guardar categoría" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Sin categoría" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Interrumpir" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Seleccione una categoría predeterminada para el pagador" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "" +"Por favor, seleccione una categoría predeterminada para el beneficiario «%1»" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "No ha sido posible añadir el beneficiario/receptor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -918,40 +931,40 @@ "con un asiento importado. ¿Desea que KMyMoney ingrese esta planificación " "ahora para que el asiento pueda ser conciliado? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Planificación encontrada" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "Problemas al añadir o conciliar el asiento importado con id «%1»: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Ha descargado un extracto de la siguiente cuenta:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Nombre de cuenta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Tipo de cuenta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Número de cuenta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "¿Desea importar asientos a esta cuenta?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -961,7 +974,7 @@ "pulsando del botón Crear o escoger otra en la caja se selección de " "abajo." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -971,11 +984,11 @@ "escogido. Escoja una cuenta usando la caja de selección del diálogo o cree " "una nueva mediante el botón Crear." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importar asientos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1044,7 +1057,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Ingreso" @@ -1055,7 +1068,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Gasto" @@ -1163,72 +1176,33 @@ msgstr "" "No ha sido posible actualizar el precio de %1 (datos de cotización vacíos)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (corretaje)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Cargos" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Interés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Importe" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1236,8 +1210,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1245,79 +1219,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Participaciones" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Precio por acción" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Interés" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Ratio 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Valor bursátil" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Cuentas de activos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1330,25 +1323,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Precio" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Actividad" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1362,18 +1355,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Fecha" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1381,18 +1374,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" -msgstr "Concepto" +msgstr "Memorándum" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Importe" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Precio por acción" @@ -1460,14 +1459,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Cuenta a la que importar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1510,10 +1509,10 @@ msgstr "Use esto para explorar hasta el punto de montaje." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" @@ -1561,14 +1560,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Montar este directorio antes de realizar la copia." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1607,7 +1606,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "Historial de saldo de %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1729,7 +1728,7 @@ "Los archivos QIF son creados por el popular programa de contabilidad " "Quicken.\n" "A continuación, si escoge este tipo, aparecerá otro diálogo, donde se le\n" -"preguntará unos datos relevantes para el formato Quicken." +"pedirán datos pertinentes para el formato Quicken." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:94 msgid "" @@ -1800,8 +1799,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Asiento dividido" @@ -1825,8 +1824,8 @@ msgid "" "

    Memo changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"

    Nota cambiada.
       Anterior: %1, Nueva: %2

    " +"

    Memorándum cambiado.
       Anterior: %1, Nuevo: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:152 #, kde-format @@ -1893,11 +1892,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Editor de cotización/precio" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1910,11 +1933,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1976,7 +1994,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Actualizar historial de precios" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Seleccionar como divisa base" @@ -1999,8 +2017,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2039,15 +2057,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Acción" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Fracción más pequeña:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2148,7 +2166,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2188,8 +2206,8 @@ msgstr "Método de pago" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2197,7 +2215,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -2207,19 +2225,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2231,12 +2249,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2245,18 +2263,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Importe " -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -2269,12 +2287,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2327,8 +2345,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Fecha del último asiento:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2380,8 +2398,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2434,22 +2452,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Origen" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 unidades en %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2457,13 +2475,13 @@ msgstr "" "No ha sido posible obtener una cotización de %1 de %2. Será omitida esta vez." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "La actualización de la cotización ha fallado" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2477,23 +2495,23 @@ "en futuras actualizaciones de cotización o Cancelar para detener esta " "operación de actualización." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "No se puede actualizar el valor bursátil %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Precio de %1 actualizado (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" "Se ha recibido un precio no válido para %1, no ha sido posible actualizar." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2536,8 +2554,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2545,8 +2563,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2706,7 +2724,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2717,8 +2735,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -2838,11 +2856,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2877,9 +2895,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validez" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2905,7 +2923,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:499 msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Not reconciled" -msgstr "No conciliado" +msgstr "No reconciliada" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:504 @@ -2917,7 +2935,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:509 msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Reconciled" -msgstr "Conciliado" +msgstr "Reconciliada" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:518 @@ -2945,7 +2963,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3069,9 +3087,9 @@ "Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-" "devel@kde.org" msgstr "" -"El tipo de base de datos %1 no ha sido completamente probado en un ambiente " +"El tipo de base de datos %1 no ha sido completamente probado en un entorno " "de KMyMoney.\n" -"Por favor, asegúrese de tener resguardos adecuados de sus datos.\n" +"Por favor, asegúrese de tener copias de respaldo suficientes de sus datos.\n" "Por favor, informe de cualquier problema a la lista de correo de desarrollo " "en kmymoney-devel@kde.org" @@ -3379,8 +3397,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Otra aplicación" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3435,7 +3453,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:108 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:159 msgid "Institutions" -msgstr "Organizaciones" +msgstr "Instituciones" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:128 @@ -3448,7 +3466,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" @@ -3482,55 +3500,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Cerradas" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Eliminar esta entrada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Elimine este precio del archivo" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nuevo" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Añade una nueva entrada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Crea una nueva entrada de precio." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modifica la entrada seleccionada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Cambia los detalles de la información de precio seleccionada." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "¿De verdad desea eliminar la entrada de precio seleccionada?" msgstr[1] "¿De verdad desea eliminar las entradas de precios seleccionadas?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Eliminar información de precio" @@ -3549,11 +3567,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nombre de la acción" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3589,11 +3607,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Cotizaciones en línea" @@ -3625,35 +3643,35 @@ msgid "Delete ..." msgstr "eliminar ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "será calculado" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "Está a punto de eliminar la partida escogida. ¿Desea continuar?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "Debe asignar una categoría a esta partida antes de poder ingresarla." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Ingresar partida" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3701,7 +3719,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:519 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:740 msgid "(No Institution)" -msgstr "(No hay organización)" +msgstr "(No hay ninguna institución)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:577 #, kde-format @@ -3735,7 +3753,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:781 msgid "Cannot add institution" -msgstr "No se puede añadir la organización" +msgstr "No se puede añadir la institución" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewAccountDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:14 @@ -3764,8 +3782,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Divisa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3813,7 +3831,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:75 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600 msgid "Institution" -msgstr "Organización" +msgstr "Institución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:310 @@ -3936,21 +3954,23 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." -msgstr "No hay nombre de organización. Por favor, indique uno." +msgstr "" +"El campo nombre de la institución está vacío. Por favor, introduzca el " +"nombre." #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "Adding New Institution" -msgstr "Añadiendo nueva organización" +msgstr "Añadir una institución nueva" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewBankDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:17 msgid "New Institution Dialog" -msgstr "Diálogo de nueva organización" +msgstr "Diálogo de nueva institución" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:32 msgid "Institution Details" -msgstr "Detalles de la organización" +msgstr "Detalles de la institución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:44 @@ -3963,8 +3983,8 @@ msgid "City:" msgstr "Ciudad:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3972,8 +3992,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Calle:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4167,8 +4187,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Filas/columnas" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4309,7 +4329,8 @@ "Esta aplicación está todavía en una etapa experimental y tiene todavía " "problemas en el tiempo de respuesta. Por favor, sea paciente, estamos " "trabajando en resolverlos.\n" -"Como siempre, asegúrese de tener un resguardo adecuado de sus datos." +"Como siempre, asegúrese de tener copias de seguridad suficientes de sus " +"datos." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 @@ -4690,53 +4711,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4752,6 +4763,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5309,12 +5330,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460 msgid "Do not show closed accounts" -msgstr "No mostrar cuentas cerradas" +msgstr "No mostrar las cuentas cerradas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:467 msgid "Show equity accounts" -msgstr "Mostrar cuentas de patrimonio" +msgstr "Mostrar las cuentas de patrimonio" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:474 @@ -5336,22 +5357,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:496 msgid "Do not show finished schedules" -msgstr "No mostrar planificaciones finalizadas" +msgstr "No mostrar las planificaciones finalizadas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:514 msgid "Do not show transactions prior to" -msgstr "Ocultar los asientos anteriores a" +msgstr "No mostrar las transacciones anteriores a" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:548 msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." -msgstr "Esta opción oculta todos los asientos reconciliados en el libro mayor." +msgstr "" +"Esta opción oculta todas las transacciones reconciliadas en el libro mayor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:551 msgid "Do not show reconciled transactions" -msgstr "Ocultar los asientos reconciliados" +msgstr "No mostrar las transacciones reconciliadas" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "" @@ -5777,10 +5799,10 @@ "summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " "form." msgstr "" -"Al utilizar el lente del libro mayor se muestran los detalles del asiento " -"que tiene foco. Usualmente, al utilizar el formulario de asientos, se " -"muestra sólo una linea de resumen para cada asiento ya que los detalles se " -"muestran en el formulario." +"Al utilizar la lupa del libro mayor se muestran los detalles del asiento que " +"tiene foco. Usualmente, al utilizar el formulario de asientos, se muestra " +"sólo una linea de resumen para cada asiento ya que los detalles se muestran " +"en el formulario." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) #. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) @@ -5894,7 +5916,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Conciliación automática" @@ -5927,7 +5949,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:326 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:88 msgid "Not reconciled" -msgstr "No reconciliados" +msgstr "No reconciliadas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:261 @@ -5942,7 +5964,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:324 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:201 msgid "Reconciled" -msgstr "Reconciliados" +msgstr "Reconciliadas" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_AutoFillTransaction) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:292 @@ -5975,9 +5997,9 @@ "\n" "Selecting 0% will list all transactions." msgstr "" -"Coger todos los asientos del pagador. Tratar todos los asientos de la misma " -"categoría con un importe +/- X % como idénticos. Si se encuentra más de un " -"asiento, se presenta una lista de ellos al usuario.\n" +"Coger todos los asientos del beneficiario. Tratar todos los asientos de la " +"misma categoría con un importe +/- X % como idénticos. Si se encuentra más " +"de un asiento, se presenta una lista de ellos al usuario.\n" "\n" "Seleccionando 0% se mostrarán todos los asientos." @@ -6029,7 +6051,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:438 msgid "Ask for a new payee's default category" -msgstr "Preguntar por la categoría predeterminada de un nuevo pagador" +msgstr "Preguntar por la categoría predeterminada de un nuevo beneficiario" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:444 @@ -6038,9 +6060,9 @@ "be asked to assign a default category for this user when this option is " "selected." msgstr "" -"Cuando se selecciona esta opción, si se detecta un nuevo pagador durante la " -"importación de un resumen, se le preguntará al usuario la categoría " -"predeterminada a asignar." +"Cuando se selecciona esta opción, si se detecta un nuevo beneficiario " +"durante la importación de un resumen, se le preguntará al usuario la " +"categoría predeterminada a asignar." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:64 #, kde-format @@ -6290,7 +6312,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:743 msgid "Payer/Receiver" -msgstr "Pagador/beneficiario" +msgstr "Pagador/receptor" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:752 msgid "Category/Account" @@ -6305,7 +6327,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" @@ -6315,7 +6337,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" @@ -6358,437 +6380,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "No ha sido posible hacer coincidir todas las partidas (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Abrir base de datos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Guardar como base de datos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Copia de respaldo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Archivo de extracto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Plantilla de cuenta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Datos personales..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Volcado de memoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Información del Archivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Buscar asiento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Mostrar Detalles del Asiento" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar las transacciones reconciliadas" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Ocultar categorías no utilizadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Mostrar todas las cuentas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." -msgstr "Nueva organización..." +msgstr "Nueva institución..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." -msgstr "Editar organización..." +msgstr "Editar institución..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." -msgstr "eliminar organización..." +msgstr "Eliminar institución..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nueva Cuenta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Abrir libro mayor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Reconciliar..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Suspender reconciliación" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Editar cuenta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "eliminar cuenta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Cerrar cuenta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Reabrir cuenta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Informe de asientos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Mostrar gráfico de saldo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Mapear a cuenta en línea" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Desvincular cuenta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Actualizar cuenta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Actualizar todas las cuentas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nueva Categoría..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Editar categoría..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "eliminar categoría..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor de perfiles QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Divisas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Precios..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Actualizar precios de acciones y divisas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Comprobación de Consistencia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Prueba de Desempeño" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Generar base de datos SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calculadora..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Permitir todos los mensajes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Configuración de lenguaje de KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "Consejo del &Día" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Introducir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Editar partidas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Vincular" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Cambiar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Librado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" -msgstr "Reconciliado" +msgstr "Reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" -msgstr "No reconciliado" +msgstr "No reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Escoger todo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Ir a la cuenta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Ir al beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Crear asiento planificado..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Asignar próximo número" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Nueva inversión..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Editar inversión..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "eliminar inversión..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Actualizar precio en línea..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Actualizar precio manualmente..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nuevo asiento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Editar asiento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "eliminar asiento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Duplicar asiento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Ingresar siguiente asiento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Saltear el siguiente asiento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Nuevo Beneficiario/Acreedor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Renombrar Beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Eliminar beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nuevo presupuesto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Renombrar presupuesto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Eliminar presupuesto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Copiar presupuesto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Cambiar año del presupuesto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Presupuesto basado en pronóstico" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nueva divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Renombrar divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Eliminar divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Nuevo precio..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Editar precio..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Actualizar precio en línea..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Eliminar precio..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Probar nueva funcionalidad" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Trazas de depuración" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Tiempos de depuración" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Vista atrás" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Vista adelante" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "El archivo ha cambiado, ¿desea guardarlo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Creando nuevo documento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Abrir un archivo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6796,11 +6817,11 @@ "*.kmy *.xml|Archivos KMyMoney\n" "*|Todos los archivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Cargando archivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6809,123 +6830,123 @@ "

    %1 o no existe o tiene otro nombre. Puede abrir otro archivo o " "crear uno nuevo.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" "

    El archivo %1 ya está abierto por otra instancia de KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Abrir un Duplicado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Guardando archivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Clave(s) de cifrado adicional(es) a utilizar: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Clave de cifrado a utilizar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gestionar claves adicionales" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Sin cifrado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Archivos de KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Archivos XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Archivos anónimos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Guardando archivo a base de datos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "No se puede guardar a la base de datos." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "No se puede guardar a la base de datos: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Cerrando ventana..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Listo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "No hay abierto ningún archivo de KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Visualizando datos personales..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editar Datos Personales" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "No ha sido posible guardar la información del usuario: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Importando plantillas de cuentas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No se ha(n) podido importar la(s) plantilla(s): %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportando plantillas de cuentas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6933,25 +6954,25 @@ "*.kmt|Plantillas de KMyMoney\n" "*|Todos los archivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Importando archivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Se procesaron los extractos con los siguientes resultados:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Estadísticas del extracto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6959,11 +6980,11 @@ "No puede importar datos de GnuCash en un archivo ya existente. Desea guardar " "este archivo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importando archivo de Gnucash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6971,11 +6992,11 @@ "*|Archivos de Gnucash\n" "*|Todos los archivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importando un extracto XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6983,52 +7004,52 @@ "*.xml|Archivos XML\n" "*|Todos los archivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Error importando %1: Este archivo no es un extracto de KMM válido." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extracto no válido" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "El extracto se procesó con los siguientes resultados:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportando archivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "El archivo %1 ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "El archivo ya existe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Libro mayor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Asientos planificados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7036,33 +7057,33 @@ "Asientos \n" "planificados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Pronóstico" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7070,7 +7091,7 @@ "El archivo debe ser guardado antes de poder hacerle una copia de seguridad. " "¿Desea continuar?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7079,87 +7100,87 @@ "¡La implementación actual de la función de seguridad solo permite usar " "archivos locales como orígenes! Su archivo origen actual es «%1»." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Sólo archivos locales" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montando %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "Ya existe una copia de seguridad de hoy en ese dispositivo. ¿Reemplazar?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Desmontando %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Escribiendo %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Error montando dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "El archivo fue respaldado con éxito" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Error al copiar el archivo en el dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Error desmontando dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" -msgstr "No se puede añadir la organización: %1" +msgstr "No se puede añadir la institución: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" -msgstr "No ha sido posible guardar la organización: %1" +msgstr "No es posible guardar la institución: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" -msgstr "No ha sido posible editar la organización: %1" +msgstr "No es posible editar la institución: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " -msgstr "

    ¿Quiere realmente eliminar la organización: %1?

    " +msgstr "

    ¿Desea realmente eliminar la institución: %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" -msgstr "No ha sido posible eliminar la organización: %1" +msgstr "No es posible eliminar la institución: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "No ha sido posible encontrar la cuenta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7176,17 +7197,17 @@ "Pulse «No» para dejar el importe como está, %2,\n" "Pulse «Cancelar» para interrumpir la creación de la cuenta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Pago de préstamos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "No ha sido posible agregar la cuenta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7197,20 +7218,20 @@ "p>

    La cuenta madre será %2, pero puede cambiarla en el siguiente " "diálogo.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Crear categoría" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Crear una nueva categoría" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "No ha sido posible crear la cuenta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7219,41 +7240,41 @@ "El valor bursátil %1 no existe como subcuenta de %2. ¿Desea " "crearlo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Crear valor bursátil" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    ¿Desea realmente eliminar la inversión %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Eliminar inversión" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "No ha sido posible eliminar la inversión: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "No ha sido posible agregar el asiento planificado: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Ajustando asientos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajustando asientos planificados..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Ajustando presupuestos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7261,17 +7282,17 @@ "No ha sido posible intercambiar la categoría %1 con la categoría " "%2. Causa: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la categoría %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "No ha sido posible eliminar la categoría: %1. Causa: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7282,15 +7303,15 @@ "categoría misma? Si sólo elimina la categoría misma, todas sus subcategorías " "serán convertidas en subcategorías de %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Sólo la categoría" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7300,43 +7321,43 @@ "porque aún están siendo utilizadas. Serán convertidas en subcategorías de " "%2. ¿Continuar?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" "No ha sido posible eliminar una subcategoría de la categoría %1. " "Causa: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    ¿Seguro que quiere eliminar la cuenta %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "No ha sido posible eliminar la cuenta «%1». Razón: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar cuenta «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar categoría «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "No ha sido posible modificar la cuenta «%1». Razón: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Ejecutando conciliación automática" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7344,11 +7365,11 @@ "KMyMoney ha detectado asientos planificados vencidos para esta cuenta. " "¿Desea ingresar esos asientos ahora?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Asientos planificados encontrados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7356,7 +7377,7 @@ "KMyMoney ha detectado asientos que coinciden con sus datos de conciliación.\n" "¿Desea que KMyMoney limpie estos asientos por usted?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7366,11 +7387,11 @@ "su extracto bancario y los asientos marcados como librados.\n" "¿Está seguro que desea finalizar la reconciliación?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmar el fin de la reconciliación" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7384,36 +7405,36 @@ "Mostrar todas las cuentas o deseleccionando la opción Ocultar " "cuentas cerradas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Información" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" -"

    %1 no puede moverse a la organización %2. Razón: %3

    " +"

    No se puede mover %1 a la institución %2. Razón: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 no puede moverse a %2. Razón: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 asientos de cuenta de este año" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "No ha sido posible añadir el asiento planificado: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Agregar asiento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7426,24 +7447,24 @@ "fecha de programación a la próxima fecha, a menos que se fije una nueva " "fecha de último pago. ¿Desea fijar una nueva fecha de último pago?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reestablecer última fecha de pago" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "No ha sido posible modificar el asiento planificado «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" "

    ¿Está seguro que desea eliminar el asiento planificado %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7451,28 +7472,28 @@ "En el caso de pago de préstamos, actualmente no es posible recrear los " "asientos planificados." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "No ha sido posible eliminar el asiento planificado «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "No ha sido posible duplicar el asiento planificado: «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Planificación desconocida «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" @@ -7480,19 +7501,19 @@ "¿Desea realmente saltear la ocurrencia de la planificación %2 en " "%1 ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" "No ha sido posible saltear la ocurrencia del asiento planificado %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "No ha sido posible ingresar asiento planificado «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7505,33 +7526,33 @@ "KMyMoney le preguntará de nuevo la próxima vez que inicie a menos que lo " "asiente manualmente más tarde." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nuevo beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "¿Desea añadir %1 como pagador/receptor?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "No ha sido posible añadir un beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    ¿Desea realmente eliminar el beneficiario %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "¿Desea realmente eliminar todos los beneficiarios seleccionados?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Eliminar beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7544,94 +7565,98 @@ "que el asiento, asiento planificado o cuenta de préstamo pueda ser " "reasignado." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "No ha sido posible reasignar el beneficiario del asiento/partida" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "No ha sido posible eliminar el/los beneficiario(s)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Indique el código ISO 4217 de la nueva divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "No se puede crear la nueva divisa. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "No se puede cambiar el nombre de la divisa. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "No es posible actualizar la divisa. %1" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Actualizar divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "No se puede eliminar la divisa %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "No se puede fijar %1 como divisa base: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Escoger divisa base" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Presupuesto %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Presupuesto %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No se pudo agregar presupuesto: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    ¿Desea realmente eliminar el presupuesto %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "¿Desea realmente eliminar todos los presupuestos seleccionados?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Eliminar presupuesto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible eliminar el presupuesto: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Escoger año" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Año de presupuesto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible modificar el presupuesto: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7639,12 +7664,12 @@ "El presupuesto actual contiene datos. Continuar reemplazar todos los valores " "actuales de este presupuesto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7652,53 +7677,53 @@ "Por favor, tenga en cuenta que los cambios hechos en el siguiente cuadro de " "diálogo afectan a todas las aplicaciones KDE, no sólo a KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -"Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Desea eliminar el " -"asiento aún así?" +"Al menos una partida de las transacciones seleccionadas fue reconciliada. " +"¿Desea eliminar las transacciones aún así?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" -msgstr "El asiento ya ha sido conciliado" +msgstr "La transacción ya ha sido reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "¿Desea realmente eliminar el asiento elegido?" msgstr[1] "¿Desea realmente eliminar todos los %1 asientos elegidos?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "eliminar asiento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Eliminando asientos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicando asientos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No se pudo duplicar el/los asiento(s): %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible eliminar el/los asiento(s): %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible modificar el asiento: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7710,63 +7735,63 @@ "una opción para guardar el asiento automáticamente cuando, p.ej. seleccione " "otro.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Finalizar la modificación del asiento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible aceptar el asiento: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "No ha sido posible conciliar los asientos seleccionados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "No se han seleccionado asientos manuales para conciliar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "No se han seleccionado asientos importados para conciliar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "No ha sido posible conciliar los asientos seleccionados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Crear un nuevo asiento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplicar los asientos seleccionados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Desvincular" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Ir a «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Ejecutando comprobación de consistencia..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "La comprobación de consistencia falló: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7776,11 +7801,11 @@ "datos. Los detalles se muestran abajo. Estos problemas que no se han podido " "corregir automáticamente deberán ser resueltos por el usuario." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultados de la comprobación de consistencia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7788,25 +7813,25 @@ "La comprobación de consistencia no ha encontrado problemas en sus datos. Los " "detalles se muestran abajo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Comprobando asientos planificados vencidos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Antes de importar un extracto debe escoger un archivo KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importando un extracto mediante Web Connect" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Error al importar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7815,25 +7840,25 @@ "No ha sido posible importar %1 usando el plugin %2. El complemento ha " "devuelto el siguiente error: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Se permiten todos los mensajes." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Todos los mensajes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Guardando automáticamente..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" "No ha sido posible configurar los parámetros en línea de la cuenta «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7844,20 +7869,20 @@ "línea? Dependiendo de los detalles del método de banca en línea, esta acción " "no se puede deshacer." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Eliminar vinculación a cuenta en línea" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "No se pudo desvincular la cuenta de la cuenta en línea: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretaje)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7869,15 +7894,15 @@ "la que debería vincularse a la cuenta en línea. Por favor, cancele si " "intenta vincular la cuenta de inversión. Continúe si no es así." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Vinculando cuenta de corretaje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Seleccionar complemento de banca en línea" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "No ha sido posible vincular la cuenta a la cuenta en línea: %1" @@ -8269,9 +8294,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "nombre del archivo css predeterminado" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8289,7 +8314,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (institution) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:37 msgid "&Institution" -msgstr "Or&ganización" +msgstr "&Institución" #. i18n: ectx: Menu (account) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:43 @@ -8336,7 +8361,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (institution_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:152 msgid "Institution options" -msgstr "Opciones de organización" +msgstr "Opciones de la institución" #. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:160 @@ -8490,7 +8515,7 @@ msgstr "Activos y pasivos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8503,7 +8528,7 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:384 kmymoney/widgets/register.cpp:426 msgctxt "Reconcile state 'Not reconciled'" msgid "Not reconciled" -msgstr "No conciliado" +msgstr "No reconciliada" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:387 kmymoney/widgets/register.cpp:429 msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" @@ -8513,14 +8538,14 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:390 kmymoney/widgets/register.cpp:432 msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" msgid "Reconciled" -msgstr "Conciliado" +msgstr "Reconciliada" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:393 kmymoney/widgets/register.cpp:435 msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" msgid "Frozen" msgstr "Congelado" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -8788,6 +8813,7 @@ msgstr "Categorías de ingresos" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Categorías de gastos" @@ -8797,9 +8823,9 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Cuentas de patrimonio" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" -msgstr "Cuentas sin organización asignada" +msgstr "Cuentas sin una institución asignada" #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:104 #, kde-format @@ -8821,74 +8847,74 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Saldos de apertura" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" "No se puede eliminar un asiento que hace referencia a una cuenta cerrada." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problema con cuenta «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Detectado un bucle entre esta cuenta y la cuenta «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Revinculando cuenta «%2» a la cuenta del nivel superior «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * La cuenta madre «%1» pertenece a un grupo diferente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Nueva cuenta madre es la cuenta de nivel superior «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * La cuenta madre «%1» no contiene «%2» como subcuenta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * La madre con id %1 ya no existe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * La cuenta hija con id %1 ya no existe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " Se reconstruirá la lista de cuentas hijas." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * El beneficiario con id %1 al que hace referencia el préstamo ya no " "existe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " El beneficiario será eliminado." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8896,7 +8922,7 @@ " * Las versiones anteriores de KMyMoney han almacenado una contraseña OFX " "para esta cuenta en texto sencillo." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8904,7 +8930,7 @@ " Por favor, ábrala en el editor de cuentas (Cuenta/Editar cuenta) una vez " "y presione Aceptar." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8912,41 +8938,41 @@ " Esto almacenará la contraseña en la cartera de KDE y eliminará la " "versión en texto sencillo." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * No se pudo actualizar la cuenta en el motor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Reconstruyendo la lista de hijas para" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" " * No ha sido posible actualizar los datos de la cuenta %1 en el motor" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Beneficiario %1 recreado con id fija" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Beneficiario actualizado en la partida del asiento «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * Participaciones fijadas al valor en la partida del asiento «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * Valor fijado a las participaciones en la partida del asiento «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8955,18 +8981,28 @@ " * La partida %2 en el asiento «%1» contiene una referencia a la cuenta " "inválida %3. Por favor, arreglar manualmente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * acción marcada como en la partida del asiento «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * La transacción «%1» tiene una fecha no válida." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " La fecha del asiento se ha actualizado a «%1»." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" " *Id de beneficiario actualizada en la partida de la programación «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -8974,31 +9010,31 @@ " * La partida en el asiento planificado «%1» contenía valor != 0 y " "participaciones == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Participaciones fijadas al valor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" " * Se eliminó el id de banco de la partida en el asiento planificado «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" " * Participaciones fijadas al valor en la partida del asiento planificado " "«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" " * Valor fijado a las participaciones en la partida del asiento planificado " "«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9007,21 +9043,21 @@ " * La partida %2 en el asiento planificado «%1» contiene una referencia a " "una cuenta inválida %3. Por favor, arreglar manualmente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Id de beneficiario actualizado en el informe «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Beneficiario «%1» eliminado." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Problema potencial con inversiones/divisas" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9030,33 +9066,33 @@ " * La cuenta «%1» en la divisa «%2» no tiene establecido un precio para la " "fecha de apertura «%3»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Por favor, introduzca un precio para la divisa en la fecha de apertura o " "en una fecha anterior." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" " La inversión «%1» no tiene un precio establecido para la fecha de apertura " "«%2»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Por favor, introduzca un precio para la inversión en la fecha de " "apertura o en una anterior." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problema con el presupuesto «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." @@ -9064,29 +9100,29 @@ " * La cuenta con el id %1 a la que hace referencia el presupuesto ya no " "existe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " La referencia de la cuenta será eliminada." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." -msgstr "Finalizado: los datos son consistentes." +msgstr "Finalizado: los datos son coherentes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 problema corregido." msgstr[1] "%1 problemas corregidos." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 problema todavía persiste." msgstr[1] "%1 problemas todavía persisten." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9321,7 +9357,7 @@ #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430 msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" msgid "not reconciled" -msgstr "no conciliado" +msgstr "no reconciliada" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:433 msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" @@ -9331,7 +9367,7 @@ #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:436 msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" msgid "reconciled" -msgstr "conciliado" +msgstr "reconciliada" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:439 msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" @@ -9416,7 +9452,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Guardando informes..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Guardando presupuestos..." @@ -9429,7 +9465,7 @@ "The '%1' field already has this column selected.
    Please " "reselect both entries as necessary.
    " msgstr "" -"El campo '%1' ya tiene esta columna seleccionada.
    Por favor, " +"El campo «%1» ya tiene esta columna seleccionada.
    Por favor, " "vuelva a seleccionar ambas entradas como sea necesario.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:674 @@ -9443,7 +9479,7 @@ "
    Field name not recognised.
    '%1'
    " "Please re-enter your column selections." msgstr "" -"
    Nombre del campo no reconocido.
    '%1'
    " +"
    Nombre del campo no reconocido.
    «%1»
    " "Por favor, introduzca de nuevo sus selecciones de columna." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:676 @@ -9553,7 +9589,7 @@ "
    The start line is greater than the end line.\n" "
    Please correct your settings.
    " msgstr "" -"
    La línea de inicial es mayor que la línea final.\n" +"
    La línea inicial es mayor que la línea final.\n" "
    Por favor, corrija su configuración.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:945 @@ -10244,7 +10280,7 @@ msgstr "" "
    ¡No se ha encontrado una lista de los tipos de transacción!
    Compruebe que el archivo de fuentes correcto - " -"'csvimporterrc'- existe.
    " +"«csvimporterrc»- existe.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:953 msgid "" @@ -10353,8 +10389,8 @@ msgid "Column " msgstr "Columna " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10619,8 +10655,9 @@ "regular expression for payee and memo extraction. The option will not be " "activated." msgstr "" -"Ha seleccionado extraer el pagador del campo de notas pero ha ingresado una " -"expresión regular para la extracción del pagador. La opción no se activará." +"Ha seleccionado extraer el pagador del campo memorándum pero no ha " +"suministrado una expresión regular para la extracción del pagador y del " +"memorándum. La opción no se activará." #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 msgid "Missing information" @@ -10629,12 +10666,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33 msgid "Use payee field as provided by institution" -msgstr "Utilizar el campo pagador como es provisto por la organización" +msgstr "Utilizar el campo beneficiario como es provisto por la institución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43 msgid "Extract payee from memo field using regular expressions" -msgstr "Extraer el pagador del campo de notas utilizando expresiones regulares" +msgstr "" +"Extraer el pagador del campo memorándum utilizando expresiones regulares" #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_payeeExceptions) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:97 @@ -10667,12 +10705,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130 msgid "Download transactions from institution" -msgstr "Descargar operaciones de la organización" +msgstr "Descargar las transacciones de la institución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:142 msgid "Default method for jobs for this institution" -msgstr "Método predeterminado de trabajos para esta organización" +msgstr "Método predeterminado de trabajos para esta institución" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) @@ -10950,12 +10988,12 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Code" -msgstr "Código de institución" +msgstr "Código de la institución" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Name" -msgstr "Nombre de institución" +msgstr "Nombre de la institución" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 msgctxt "Header for AqBanking account list" @@ -11144,34 +11182,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Detalles para %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "No se han encontrado cuentas compatibles en este banco." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Por favor, escoja una cuenta" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Mensaje del servidor: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Su banco ha devuelto advertencias al conectarse" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "ADVERTENCIA %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Error al conectarse al banco" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERROR %1" @@ -11184,12 +11222,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18 msgid "Select Financial Institution" -msgstr "Escoger institución financiera" +msgstr "Seleccionar una institución financiera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:26 msgid "Please select your financial institution from the list below..." -msgstr "Por favor, escoja su institución financiera de la lista inferior..." +msgstr "" +"Por favor, seleccione su institución financiera de la siguiente lista..." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:43 @@ -11272,8 +11311,8 @@ "Please select the account from your financial institution from the list " "below which matches this account." msgstr "" -"Por favor, seleccione la cuenta de su institución financiera de la lista " -"debajo que coincida con esta cuenta." +"Por favor, seleccione la cuenta de su institución financiera de la siguiente " +"lista que coincida con esta cuenta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:276 @@ -11377,68 +11416,68 @@ msgstr "" "El nombre del beneficiario se basa en los contenidos de la etiqueta OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Introduzca su contraseña" @@ -11655,7 +11694,7 @@ #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1,000,000,000" msgid "billion" -msgstr "billón" +msgstr "millardo" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:51 msgctxt "@item This comes after the hundred value digit" @@ -11742,9 +11781,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Todos los valores mostrados en %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11852,9 +11891,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11873,7 +11912,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -11884,28 +11923,28 @@ msgstr "Leyenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "Desde %1 hasta %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Todas las divisas convertidas a %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Todas las divisas convertidas a %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Todos los valores mostrados en %1, a menos que se indique otra cosa" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11980,7 +12019,7 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:246 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673 msgid "Occurrence" -msgstr "Ocurrencia" +msgstr "Aparición" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/reports/listtable.cpp:247 kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:114 @@ -12060,7 +12099,7 @@ msgstr "Calculado" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12093,34 +12132,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "Desde %1 hasta %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Diferencia" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Pronóstico" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Promedio móvil" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Precio promedio móvil" @@ -12138,7 +12177,7 @@ #: kmymoney/reports/querytable.cpp:841 kmymoney/reports/querytable.cpp:1310 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1466 msgid "No Institution" -msgstr "Sin organización" +msgstr "Sin institución" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:569 kmymoney/reports/querytable.cpp:1314 msgid "[Empty Payee]" @@ -12248,8 +12287,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Pasivos" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12563,85 +12602,85 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Libros mayores" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Detalles del Extracto" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Detalles de Depósito del Extracto" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Detalles de pago del extracto" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 depósito (%2)" msgstr[1] "%1 depósitos (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 pago (%2)" msgstr[1] "%1 pagos (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Extracto: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Librado: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" -msgstr "Último asiento conciliado: %1" +msgstr "Última reconciliada: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" -msgstr "Nunca conciliado" +msgstr "Nunca reconciliada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Diferencia: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Valor de la Inversión: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -"Al menos una partida de este asiento ha sido conciliada. ¿Aún desea " -"continuar editando el asiento?" +"Al menos una partida de las transacciones seleccionadas ha sido " +"reconciliada. ¿Aún desea continuar editando las transacciones aún así?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12649,11 +12688,11 @@ "Al menos una partida de este asiento ha sido congelada. Por tanto, está " "prohibido editar este asiento." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "El asiento ya ha sido congelado" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12661,49 +12700,49 @@ "Al menos una partida de este asiento pertenece a una cuenta cerrada. Por " "tanto, está prohibido editar este asiento." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Cuenta cerrada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "No se pueden crear asientos si no ha seleccionado una cuenta." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "No se pueden crear asientos en el contexto de una categoría." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "No se pueden crear asientos en una cuenta cerrada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "No se puede procesar un asiento si no está seleccionado." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "No se pueden editar asientos con partidas congeladas." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "No se pueden editar asientos en el contexto de una categoría." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "No se pueden editar asientos de inversiones y no inversiones en conjunto." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "No se pueden editar asientos de múltiples partidas al mismo tiempo." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "No se pueden editar múltiples asientos de inversiones al mismo tiempo" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" "No se pueden editar asientos de inversiones en el contexto de esta cuenta." @@ -12915,20 +12954,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Beneficios/pérdidas esperados" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Eliminar este valor bursátil del archivo" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Cambia la información del valor bursátil escogido." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "No ha sido posible editar el valor bursátil: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?¿De verdad desea eliminar la divisa %1 del archivo?

    Nota: " "Actualmente no es posible añadir divisas.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    ¿De verdad desea eliminar el %1 %2 del archivo?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Eliminar valor bursátil" @@ -13011,8 +13050,8 @@ msgid "Market" msgstr "Mercado" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13270,7 +13309,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar australiano (AUD)" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azerbajo(AZM)" @@ -13962,7 +14001,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona eslovaca (SKK)" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13972,19 +14011,19 @@ msgstr "" "

    La cuenta «%1» fue creada con anterioridad como de tipo préstamo pero " "falta alguna información.

    El asistente para nuevos préstamos se " -"iniciará para recoger toda la información relevante.

    Por favor, " +"iniciará para recoger toda la información pertinente.

    Por favor, " "utilice una versión de KMyMoney igual o superior a 0.8.7 e inferior a la " "versión 0.9 para corregir el problema.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problema en la cuenta" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "No ha sido posible añadir el asiento programado: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Fijar asientos" @@ -14354,7 +14393,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1278 msgid "Account Balances by Institution" -msgstr "Balances de cuenta por organización" +msgstr "Balances de cuenta por institución" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1287 msgid "Account Balances by Type" @@ -14496,8 +14535,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Gráfico de pronóstico del valor neto" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14584,7 +14623,7 @@ #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:54 msgid "Home Page" -msgstr "Inicio" +msgstr "Página de inicio" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 msgid "Welcome to KMyMoney" @@ -14838,8 +14877,8 @@ #, kde-format msgid "(%1 occurrence.)" msgid_plural "(%1 occurrences.)" -msgstr[0] "(%1 ocurrencia.)" -msgstr[1] "(%1 ocurrencias.)" +msgstr[0] "(%1 aparición.)" +msgstr[1] "(%1 apariciones.)" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:225 msgid "Select Style" @@ -14858,7 +14897,7 @@ msgstr "El año pasado" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "El mes que viene" @@ -14894,7 +14933,7 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrado" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "H" @@ -14941,17 +14980,17 @@ msgstr "Cuenta deudora" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Comprar participaciones" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Vender participaciones" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividendo" @@ -14960,27 +14999,27 @@ msgstr "Reinvertir dividendo" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Rendimiento" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Añadir participaciones" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "eliminar participaciones" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Dividir participaciones" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Tasa de interés" @@ -14993,7 +15032,7 @@ msgstr "Al día de hoy" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -15010,7 +15049,7 @@ msgstr "Este año" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Año fiscal actual" @@ -15027,7 +15066,7 @@ msgstr "Los meses que van del año" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "El mes pasado" @@ -15239,15 +15278,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Pestaña de filas/columnas" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15338,7 +15377,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkMemo) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:165 msgid "

    Select this option to show the Memo column

    " -msgstr "

    Elija esta opción para mostrar la columna «Concepto»

    " +msgstr "

    Elija esta opción para mostrar la columna «Memorándum»

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShares) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:178 @@ -15356,7 +15395,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:204 msgid "

    Select this option to show the Reconciled column

    " -msgstr "

    Elija esta opción para mostrar la columna «Reconciliado»

    " +msgstr "

    Elija esta opción para mostrar la columna «Reconciliada»

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217 @@ -15692,101 +15731,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "N°" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Depósito" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Cargo" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Asientos anteriores posiblemente filtrados" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Última conciliación" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Extracto de banca en línea: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Este año" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Este mes" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "La semana pasada" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Esta semana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Asientos futuros" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "La semana próxima" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "El año fiscal pasado" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "El próximo año fiscal" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -15837,45 +15876,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Su entrada:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Le falta asignar una categoría al asiento." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Al asiento le falta asignar %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Asiento de inversión" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** SIN ASIGNAR ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvertir el dividendo" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Razón" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Importe neto" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Depósito" @@ -15930,19 +15975,18 @@ "\n" "The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions." msgstr "" -"Reconciliar sus cuentas asegura que sus asientos concuerdan con los datos " -"disponibles en su entidad bancaria y que no hay error en ninguna de las " -"partes. Debería reconciliar sus cuentas siempre que reciba un extracto de " -"cuenta de su entidad bancaria.\n" +"Reconciliar sus cuentas garantiza que sus registros concuerdan con los de su " +"institución, y que no hay errores en ninguna de las dos partes. Debería " +"reconciliar sus cuentas siempre que reciba un extracto de cuenta de su " +"institución.\n" "\n" -"Toda la información importante necesaria para este proceso suele venir " +"Toda la información pertinente necesaria para este proceso suele venir " "impresa en su extracto.\n" "\n" -"En la siguiente página verificará que los saldos inicial y final coinciden " -"con los comunicados por su entidad bancaria. Si no es el caso, por favor, " -"modifíquelo.\n" +"En la siguiente página verificará que el saldo final coincide con el " +"indicado en su extracto. Si no es el caso, por favor, modifíquelo.\n" "\n" -"El balance inicial es la suma de sus asientos liquidados y conciliados." +"El balance inicial es la suma de sus transacciones liquidadas y conciliadas." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:14 @@ -16298,15 +16342,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "¿Cual es el tipo de préstamo?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Pido prestado dinero" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16333,7 +16377,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:80 msgid "Did you make/receive any payments yet?" -msgstr "¿Ha realizado ya algún pago?" +msgstr "¿No ha realizado/recibido ningún pago todavía?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:92 @@ -16424,8 +16468,8 @@ "que las transacciones anteriores no serán registradas, deberá suministrar el " "saldo del préstamo al primero de enero de este año." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16544,21 +16588,22 @@ "empty.\n" "Enter the account number used by the institution to identify the account." msgstr "" -"Si esta cuenta está gestionada por una organización, escójala de la lista. " -"Si aún no existe, escoja el botón Nueva Organización para crearla.En " -"otro caso, deje este campo vacío.\n" -"Ingrese el número de cuenta utilizado por la organización para identificar " +"Si esta cuenta está gestionada por una institución, seleccione la " +"institución de la lista. Si la institución no existe aún, pulse el botón " +"Nueva Institución para crearla. En caso contrario, deje este campo " +"vacío.\n" +"Introduzca el número de cuenta utilizado por la institución para identificar " "la cuenta." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:54 msgid "Select the institution which manages this account or leave empty" -msgstr "Seleccione la organización que maneja esta cuenta o déjelo en blanco" +msgstr "Seleccione la institución que gestiona esta cuenta o déjelo en blanco" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newInstitutionButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:61 msgid "New Institution" -msgstr "Nueva organización" +msgstr "Nueva institución" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumber) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:80 @@ -16568,11 +16613,11 @@ "\n" "KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." msgstr "" -"Las cuentas manejadas por una organización generalmente son referenciadas " -"por un número único, llamado número de cuenta. Ingrese ese número aquí.\n" +"Las cuentas gestionadas por una institución generalmente son referenciadas " +"por un número único, llamado número de cuenta. Introduzca ese número aquí.\n" "\n" "Actualmente KMyMoney sólo utiliza ese número para algunas funciones de banca " -"en línea." +"electrónica." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_iban) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97 @@ -16592,15 +16637,16 @@ "KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " "it otherwise." msgstr "" -"Puede ingresar el IBAN ( Número de Cuenta Bancaria Internacional, o IBAN por " -"sus siglas en inglés) en este campo, si lo conoce. Usualmente, la gente de " -"su institución bancaria puede decirle el número o estará impreso en sus " -"extractos.\n" +"En este campo puede introducir el IBAN (Número de Cuenta Bancaria " +"Internacional), si lo conoce. Si lo desconoce, por lo general, podrá " +"preguntárselo al personal de su institución o consultarlo en alguno de sus " +"extractos en los que suele estar impreso.\n" "\n" -"Puede ver también http://es.wikipedia.org/wiki/IBAN para más información.\n" +"También puede consultar http://es.wikipedia.org/wiki/IBAN para más " +"información.\n" "\n" -"KMyMoney guarda este campo sólo para documentación y no lo utiliza de otra " -"manera." +"KMyMoney guarda este campo sólo para fines de documentación y no lo utiliza " +"de ninguna otra manera." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:23 @@ -16632,9 +16678,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "cuando vence el pago" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16656,9 +16702,9 @@ "realizados algunos pagos del préstamo. En ese caso, por favor, ingrese el " "saldo final de su último extracto." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16675,8 +16721,8 @@ "Introduzca la tasa de interés (como porcentaje) o deje el campo en blanco " "para calcularlo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16759,8 +16805,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Amortización + intereses" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16777,8 +16823,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= pagos periódicos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16796,8 +16842,8 @@ "Si este es un «préstamo personal» (dinero para gastar en lo que desee) puede " "usar una cuenta corriente en su lugar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16815,8 +16861,8 @@ msgstr "" "Marque esto si está refinanciando un préstamo que ya existe en KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16851,8 +16897,8 @@ "vencimiento del primer pago
    es la fecha del primer pago realizado este " "año." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16888,8 +16934,8 @@ "recibe los pagos en caso que usted preste el dinero. En la mayoría de los " "caso, ésta es una cuenta corriente." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17491,15 +17537,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= pago periódico:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17549,13 +17595,13 @@ "aceptar estos valores escogiendo «Siguiente» o cambiarlos escogiendo «Atrás» " "para volver al campo de entrada de la información que desee cambiar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17566,14 +17612,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Importe del préstamo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17585,13 +17631,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Tasa de interés:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17602,13 +17648,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Plazo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17659,7 +17705,7 @@ "Bienvenido al asistente para edición de cuentas de préstamo.Use este " "asistente para modificar información acerca de su préstamo.\n" "\n" -"Asegúrese de tener la información relevante a mano. En general, está en el " +"Asegúrese de tener la información pertinente a mano. En general, está en el " "contrato o en el último extracto de cuenta." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPageDecl) @@ -17802,8 +17848,8 @@ "Escoja la categoría que desee asignar a los pagos de los intereses o cree " "una nueva categoría." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18043,17 +18089,17 @@ "continuación, KMyMoney necesita alguna información acerca del cálculo del " "préstamo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Información general" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18063,8 +18109,8 @@ "\n" "2. Calcular préstamo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -18119,7 +18165,7 @@ "través de la creación de un nuevo préstamo, p. ej. para su casa, coche o " "cualquier otro préstamo del que gane o pague intereses.\n" "\n" -"Asegúrese de tener la información relevante a mano. En general, está en el " +"Asegúrese de tener la información pertinente a mano. En general, está en el " "contrato o en el último extracto de cuenta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_2) @@ -18434,8 +18480,8 @@ "deselect the checkbox below and continue on the next page." msgstr "" "Un usuario típico de KMyMoney mantiene una cuenta corriente con alguna " -"organización y la utiliza para recibir o pagar recibos. Si éste no es el " -"caso, por favor, desmarque la casilla debajo y continúe a la siguiente " +"institución y la utiliza para recibir dinero o pagar facturas. Si éste no es " +"el caso, por favor, desmarque la casilla inferior y continúe a la siguiente " "página." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton) @@ -18446,7 +18492,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:52 msgid "The name of the institution that issued the account." -msgstr "El nombre de la organización que emitió la cuenta." +msgstr "El nombre de la institución que emitió la cuenta." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNumberEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:59 @@ -18454,13 +18500,13 @@ "Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " "the field blank. You can modify it later." msgstr "" -"Cada organización tiene un número de enrutamiento. Introdúzcalo aquí. Si no " -"está seguro, deje el campo en blanco. Puede modificarlo en cualquier momento." +"Cada institución tiene un número de ruta. Introdúzcalo aquí. Si no está " +"seguro, deje el campo en blanco. Puede modificarlo más adelante." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:66 msgid "Name of the institution" -msgstr "Nombre de la organización" +msgstr "Nombre de la institución" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:76 @@ -18473,8 +18519,9 @@ "In general the institution that issued the account also issued a number for " "it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." msgstr "" -"Generalmente la organización que emitió la cuenta también emitió un número " -"para ella. Ingréselo aquí. Si no está seguro, puede modificarlo luego." +"Generalmente la institución que emitió la cuenta también emitió un número " +"para ella. Introdúzcalo aquí. Si no está seguro, puede modificar esta " +"entrada más adelante." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:93 @@ -18573,8 +18620,8 @@ "This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the " "Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." msgstr "" -"Esto finaliza la configuración de su ambiente de KMyMoney. Puede presionar " -"el botón «Finalizar» y comenzar a utilizar KMyMoney para registrar sus " +"Esto finaliza la configuración del entorno de KMyMoney. Puede presionar el " +"botón «Finalizar» y comenzar a utilizar KMyMoney para registrar sus " "transacciones financieras." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) @@ -18705,10 +18752,10 @@ "to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " "create additional accounts manually later." msgstr "" -"Seleccione grupos de cuentas que correspondan a la forma en que va a " +"Seleccione los grupos de cuentas que correspondan a las formas en que va a " "utilizar KMyMoney. Cada grupo que seleccione creará varias cuentas y " -"categorías. Seleccione grupos que le sean relevantes. Siempre puede crear " -"cuentas adicionales luego manualmente." +"categorías. Seleccione los grupos que sean pertinentes para usted. Siempre " +"puede crear cuentas adicionales luego manualmente." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:17 @@ -18718,8 +18765,8 @@ "as your base currency. The base currency is used as default for new accounts " "and reports. Please select the base currency from the following list." msgstr "" -"KMyMoney soporta múltiples divisas. Sin embargo, una de ellas será utilizada " -"como divisa base. La divisa base es la predeterminada para nuevas cuentas e " +"KMyMoney soporta divisas. Sin embargo, una de ellas será utilizada como " +"divisa base. La divisa base es la predeterminada para nuevas cuentas e " "informes. Por favor, seleccione la divisa base de la siguiente lista." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) @@ -18742,10 +18789,11 @@ "

    All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " "file.

    " msgstr "" -"

    Utilice los campos abajo para ingresar información sobre usted.

    \n" +"

    Utilice los siguientes campos para introducir información sobre usted.\n" "\n" -"

    Toda la información es opcional y sirve para personalizar su archivo de " -"KMyMoney.

    " +"

    Toda la información es opcional y solo se utiliza para personalizar su " +"archivo de KMyMoney.

    " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:30 @@ -18799,10 +18847,11 @@ "the\n" "'Goto' functions?\n" msgstr "" -"

    ... que puede moverse fácilmente al otro lado de un asiento de " +"

    ... que puede moverse fácilmente al otro lado de una transacción de " "transferencia\n" -"abriendo el menú contextual con el botón derecho del ratón y escogiendo\n" -"la función «Ir a...»?\n" +"abriendo el menú contextual con el botón derecho del ratón y escogiendo una " +"de las\n" +"funciones «Ir a...»?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:17 @@ -18810,8 +18859,8 @@ "

    ...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" "transaction in the register?\n" msgstr "" -"

    ... que puede comenzar a editar un asiento mediante un doble-click\n" -"en el asiento, en el registro?\n" +"

    ... que puede comenzar a editar una transacción haciendo un doble-click\n" +"en la transacción, en el registro?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:24 @@ -18819,8 +18868,9 @@ "

    ...that you can show more details of the selected transaction in the\n" "register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" msgstr "" -"

    ... que puede ver más detalles del asiento que escoja en el registro\n" -"mediante la función «lente del libro mayor», del diálogo configuración?\n" +"

    ... que puede mostrar más detalles de la transacción seleccionada en el\n" +"registro seleccionando la funcionalidad «lupa del libro mayor», en el " +"diálogo de preferencias?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:31 @@ -18829,9 +18879,9 @@ "transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" "on a yellow triangle in the register?\n" msgstr "" -"

    ... que los asientos sin categoría asignada o con partidas sin valores \n" -"asignados se marcan con un signo de exclamación en un triángulo amarillo \n" -" registro?\n" +"

    ... que las transacciones sin una categoría asignada o las transacciones\n" +"de partidas sin valores asignados se marcan con un signo de exclamación \n" +"en un triángulo amarillo en el registro?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:38 @@ -18880,10 +18930,9 @@ "one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" msgstr "" -"

    ... que puede crear transacciones programadas a partir de un asiento ya " -"existente\n" -"mediante el menu contextual en un asiento en el libro mayor\n" -"y con el menú «Más...» en el formulario de asentar transacciones?\n" +"

    ... que puede crear una transacción programada a partir de una existente\n" +"bien mediante el menu contextual en un asiento en el libro mayor\n" +"o con el menú «Más...» en el formulario de la transacción?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:75 @@ -18892,9 +18941,9 @@ "by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or in the transaction menu?\n" msgstr "" -"

    ... que puede cambiar al beneficiario de un asiento\n" +"

    ... que puede cambiar al beneficiario de una transacción\n" "mediante el menu contextual en un asiento en el libro mayor\n" -"o en el menú de asientos?\n" +"o en el menú de transacciones?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:83 diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/et/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/et/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/et/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:44.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/et/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:05.578383519 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Marek Laane , 2009, 2012. +# Marek Laane , 2009, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 21:19+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -145,34 +145,34 @@ "Konto või kategooria %1, tehingu kuupäev %2; alltehing sisaldab vigast " "väärtust; palun kontrolli seda" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Imporditud tehing" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Mallide laadimine..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Tundmatu maksesaaja" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Ajaplaan %1 sisaldab tundmatut toimingut (võti = %2, tüüp = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "Ajaplaan %1 sisaldab mitut toimingut; ainult üks imporditi" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Ajaplaan %1 ei sisalda kehtivaid alltehinguid" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -180,21 +180,21 @@ msgstr "" "Ajaplaan %1 paistab sisaldavat valemit. GnuCashi valemeid ei saa teisendada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Ajaplaanide laadimine..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Ajaplaanile %1 ei leitud tehingumalli" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "Ajaplaanil %1 on intervall %2, mis ei ole praegu saadaval" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -203,7 +203,7 @@ "Ajaplaan %1 sisaldab tundmatut intervallimäärangut, palun kontrolli, et " "toiming oleks võimalik sooritada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -212,16 +212,16 @@ "Ajaplaan %1 sisaldab edasi lükatud intervalli määrangut, palun kontrolli, et " "toiming oleks võimalik sooritada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Ajaplaan %1 hüljati kasutaja soovil" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Kontode reorganiseerimine..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -230,21 +230,21 @@ "Sinu praegune valuuta paistab olevat %1 (%2); kas soovid määrata selle oma " "baasvaluutaks?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Rohkem" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Salvesta aruanne" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -253,7 +253,7 @@ "Ajaplaani \"%1\" teisendamisel tekkis probleeme.\n" "Kas vaadata need üle või asuda kohe ajaplaani muutma?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -261,60 +261,60 @@ "Leiti:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " kaupa (finantsinstrumenti)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " hinda\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " kontot\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " tehingut\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " ajaplaani\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Ebaühtlust ei tuvastatud\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " ebaühtlust tuvastati ja parandati\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " orbkontot loodi\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " täheldati võimalikke probleeme ajaplaanidega\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Väikeettevõtluse võimalused (kliendid, arved jne.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Eelarved" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Kaubasaadetised" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "Failis leiti järgmised omadused, mis ei ole veel toetatud:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -324,15 +324,15 @@ "\n" "Täpsema teabe jaoks klõpsa Rohkem" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Aruande salvestamine" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Tundmatu GnuCashi konto põhjal loodi orbkonto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -342,11 +342,11 @@ "Vähemalt üks tehing viitas tundmatule kontole\n" "Andmete jaoks loodi varakonto nimega %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Sisemine tõrge - incrDate sisaldab vigane intervalli sümbolit" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -355,7 +355,7 @@ "Investeerimiskonto peab olema varakonto järglane\n" "Konto %1 salvestatakse peamise varakonto alla" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -364,7 +364,7 @@ "Tulukonto peab olema tulukonto järglane\n" "Konto %1 salvestatakse peamise tulukonto alla" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -373,21 +373,21 @@ "Kulukonto peab olema kulukonto järglane\n" "Konto %1 salvestatakse peamise kulukonto alla" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Sisesta investeerimiskonto nimi" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Minu investeeringud" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "Vali üleminvesteerimiskonto või sisesta uus nimi. Aktsia%1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Tõrge faili \"%1\" laadimisel." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -492,60 +492,72 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "QIF lugemine..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Tõrge faili \"%1\" laadimisel." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Failitüübi tõrge" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Tehingute lisamine" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Tehingute lisamine pearaamatusse..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Tehingute lisamine nurjus" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Muu P" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invest" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Kat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Väärtpaber" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Hinnad" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Klass" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -555,22 +567,22 @@ "%1 konto algsaldo on praegu %2. See QIF-fail annab teada algsaldost %3. Kas " "kirjutada praegune algsaldo üle QIF-faili algsaldoga?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Algsaldo ülekirjutamine" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Automaatselt genereeritud QIF importija poolt" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF on imporditud, konto nime ei antud" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -580,16 +592,16 @@ "KMyMoney importis teise algsaldo tehingu kontosse %1, mis erineb " "failis juba leiduvast. Palun paranda see pärast importimist käsitsi." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Algsaldo probleem" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Tõrge algsaldo tehingu loomisel" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -606,21 +618,21 @@ "\", importimine katkestatakse. Seejärel saab importimist uuesti alustada ja " "valida mõne muu QIF profiili või luua uue." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Vigane kuupäevavorming" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Pangaväljavõtte importija" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -629,69 +641,69 @@ "Investeerimiskonto ei sisalda \"%1\" väärtpaberit. Selle väärtpaberiga " "seotud tehinguid eiratakse." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Väärtpaberit ei leitud" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (investeering)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" "Automaatselt genereeritud QIF importija poolt investeerimisfondi konto tüüpi " "kirje põhjal" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "konto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "kategooria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Kategooria valimine" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Konto \"%1\" kadus: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 '%2' puudub. Kas luua see?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "%1 valimine" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "%1 %2 on juba olemas. Kas importida tehingud sellesse kontosse?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -701,11 +713,11 @@ "%1 %2 on puudu. Uus %3 on võimalik luua klõpsuga nupule Loo " "või valides valikukastist käsitsi uue %4." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Konto tuleb valida või luua." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Kategooria tuleb valida või luua." @@ -723,84 +735,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Faili \"%1\" avamine kirjutamiseks nurjus" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Teenustasud" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividend" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Konto %1 pangaväljavõtte import" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Pangaväljavõtte import ilma tehinguteta" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Pangaväljavõte ei sisalda bilanssi." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Pangaväljavõtte bilanss seisuga %1 on %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Tehingud" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 töödeldud" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 lisatud" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 sobitatud" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplikaati" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Maksesaajad" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 loodud" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Tõrge väärtpaberikirje loomisel: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Tõrge" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -808,7 +820,7 @@ "Imporditud pangaväljavõte sisaldab investeerimistehinguid ilma " "väärtpaberita. Selliseid tehinguid eiratakse." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -816,15 +828,15 @@ "Imporditud pangaväljavõte sisaldab investeerimistehinguid ilma " "aktsiakoguseta. Selliseid tehinguid eiratakse." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Aktsiakogust pole antud" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Teenustasud) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -833,7 +845,7 @@ "Kas lisada \"%1\" maksesaajana?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -851,40 +863,42 @@ "Kui valida \"Ei\" ja märkida ruuduke \"Rohkem ei küsita\", eemaldatakse " "kõigis edasistes tehingutes maksesaaja \"%1\" kohta käiv teave." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Uus maksesaaja" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Maksesaaja vaikimisi kategooria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Salvesta kategooria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Kategooria puudub" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Katkesta" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Palun vali maksesaaja vaikimisi kategooria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Maksesaaja lisamine nurjus" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -895,40 +909,40 @@ "tehinguga. Kas KMyMoney peaks sisestama nüüd selle ajaplaani, et tehing " "oleks võimalik sobitada? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Leiti ajaplaan" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "Probleem imporditud tehingu ID-ga \"%1\" lisamisel või sobitamisel: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Laadisid alla järgmise konto pangaväljavõtte:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Konto nimi: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Konto tüüp: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Konto number: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Kas importida tehingud sellesse kontosse?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -938,7 +952,7 @@ "klõpsates nupule Loo, või valida mõne konto käsitsi allolevast " "kastist." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -947,11 +961,11 @@ "Valitud pangaväljavõtte failis ei leitud teavet konto kohta. Palun vali " "konto valikukastist või loo uus konto, klõpsates nupule Loo." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Tehingute import" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1015,7 +1029,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Tulu" @@ -1026,7 +1040,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Kulu" @@ -1130,72 +1144,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "%1 hinna uuendamine nurjus (tühjad kursiandmed)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (vahendustehingud)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Teenustasud" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Intress" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Kogus" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1203,8 +1178,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1212,79 +1187,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Konto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Aktsiad" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Hind/aktsia" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Kokku" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Intress" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Tegur 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Väärtpaber" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Varakonto" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1297,25 +1291,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Hind" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Tegevus" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1329,18 +1323,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1348,18 +1342,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Kogus" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Hind/aktsia" @@ -1428,14 +1428,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Konto, kuhu importida" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1478,10 +1478,10 @@ msgstr "Sellega saab sirvides valida ühenduspunkti" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Varundamine" @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Kataloog ühendatakse enne varundamise alustamist" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 bilansi ajalugu" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1762,8 +1762,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Tükeldatud tehing" @@ -1853,11 +1853,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Vahetuskursi/hinna redaktor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Kogus" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1870,11 +1894,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1936,7 +1955,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Hinnaajaloo uuendamine" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Vali baasvaluutaks" @@ -1959,8 +1978,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1999,15 +2018,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Võlakiri" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Väikseim jaotis:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2108,7 +2127,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2148,8 +2167,8 @@ msgstr "Makseviis" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2157,7 +2176,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Üksikasjad" @@ -2167,19 +2186,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2191,12 +2210,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Laekumine" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2205,18 +2224,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Kvantiteet" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Väärtus" @@ -2229,12 +2248,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Bilanss" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2287,8 +2306,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Viimase tehingu kuupäev:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2339,8 +2358,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2394,22 +2413,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 ühikud valuutas %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2417,13 +2436,13 @@ msgstr "" "%1 vahetuskursi hankimine allikast %2 nurjus. See jäetakse sel korral vahele." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Hinna uuendamine nurjus" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2436,22 +2455,22 @@ "väärtpaberit edaspidigi võrguhinda uuendades või Loobu kogu praeguse " "toimingu peatamiseks." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Väärtpaberi %1 uuendamine nurjus: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "%1 hind on uuendatud (ID %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Saadi %1 vigane hind, uuendamine nurjus." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2494,8 +2513,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Olek:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2503,8 +2522,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2662,7 +2681,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2673,8 +2692,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategooria" @@ -2794,11 +2813,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2833,9 +2852,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Kehtivus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2901,7 +2920,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3331,8 +3350,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Muu rakendus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3400,7 +3419,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Tehingud" @@ -3434,55 +3453,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Suletud" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Kustuta" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Kirje kustutamine" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Hinnakirje eemaldamine failist" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Uus" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Uue kirje lisamine" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Uue hinnakirje loomine" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Muuda" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Valitud kirje muutmine" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Valitud hinnateabe üksikasjade muutmine" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Kas tõesti kustutada valitud hinnakirje?" msgstr[1] "Kas tõesti kustutada valitud hinnakirjed?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Kustuta hinnateave" @@ -3501,11 +3520,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Aktsia nimi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3541,11 +3560,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Muuda" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Võrgukursid" @@ -3577,36 +3596,36 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Kustuta..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "arvutatakse" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "Kavatsed kustutada valitud alltehingu. Kas tõesti jätkata?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "Alltehingule tuleb omistada kategooria, alles siis saab selle sisestada." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Alltehingu sisestamine" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3716,8 +3735,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Valuuta:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3915,8 +3934,8 @@ msgid "City:" msgstr "Linn:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3924,8 +3943,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Tänav:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4118,8 +4137,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Read/veerud" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4635,53 +4654,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4697,6 +4706,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5825,7 +5844,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automaatne kooskõlastamine" @@ -5978,7 +5997,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:71 msgid "it is not a plain file" -msgstr "ei ole klaartekstfail" +msgstr "ei ole lihttekstifail" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:75 msgid "it is not readable" @@ -6226,7 +6245,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Ülekanne kust" @@ -6236,7 +6255,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Ülekanne kuhu" @@ -6278,437 +6297,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Kõiki alltehinguid ei õnnestunud sobitada (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Ava andmebaas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Salvesta andmebaasina...." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Varunda..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Pangaväljavõtte fail..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Kontomall..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Isiklikud andmed..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Mälutõmmis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Failiteave..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Otsi tehingut..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Tehingu üksikasjade näitamine" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Kooskõlastatud tehingute peitmine" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Kasutamata kategooriate peitmine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Kõigi kontode näitamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Uus rahaasutus..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Muuda rahaasutust..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Kustuta rahaasutus..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Uus konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Ava pearaamat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Kooskõlasta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Lõpeta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Lükka kooskõlastamine edasi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Muuda kontot..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Kustuta konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Sulge konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Ava konto uuesti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Tehingu aruanne" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Bilansidiagrammi näitamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Seosta internetikontoga" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Kustuta konto seostamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Uuenda kontot..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Uuenda kõiki kontosid..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Uus kategooria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Muuda kategooriat..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Kustuta kategooria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF profiiliredaktor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Valuutad..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Hinnad..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Börsi- ja valuutahindade uuendamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Ühtlusekontroll" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Jõudlustest" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Andmebaasi SQL-i genereerimine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Kalkulaator..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Kõigi teadete lubamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE keeleseadistused..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Päeva vihje näitamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Uus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Sisesta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Muuda alltehinguid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Klooni" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Sobita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Nõus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Lülita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Kontrollitud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Kooskõlastatud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Kooskõlastamata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Vali kõik" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Liigu kontosse" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Liigu maksesaajale" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Loo planeeritud tehing..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Omista järgmine number" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Kombineeri" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Uus investeering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Muuda investeeringut..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Kustuta investeering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Hinna uuendamine internetist..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Hinna uuendamine käsitsi..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Uus planeeritud tehing" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Muuda planeeritud tehingut" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Kustuta planeeritud tehing" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Klooni planeeritud tehing" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Sisesta järgmine tehing..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Jäta järgmine tehing vahele..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Uus maksesaaja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Muuda maksesaaja nime" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Kustuta maksesaaja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Uus eelarve" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Muuda eelarve nime" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Kustuta eelarve" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Kopeeri eelarve" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Muuda eelarveaastat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Eelarve ennustuse põhjal" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Uus valuuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Muuda valuuta nime" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Kustuta valuuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Uus hind..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Muuda hinda..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Hinna uuendamine internetist..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Kustuta hind..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Uue omaduse testimine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Jälituse silumine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Taimerite silumine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Vaade tagasi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Vaade edasi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Faili on muudetud, kas salvestada see?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Uue dokumendi loomine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Faili avamine." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6716,11 +6734,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney failid\n" "*|Kõik failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Faili laadimine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6729,122 +6747,122 @@ "

    %1 on vigane failinimi või ei ole faili olemas. Võid avada mõne " "muu faili või luua uue.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Faili ei leitud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "

    Fail %1 on juba avatud KMyMoney teises isendis

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Topeltavamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Faili salvestamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Kasutatavad täiendavad krüptovõtmed: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Faili salvestamine uue nimega..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Kasutatav krüptovõti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Lisavõtmete haldamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Krüptimine puudub" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML-failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonüümsed failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Kõik failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Salvestamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Faili salvestamine andmebaasi..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Salvestamine aktiivsesse andmebaasi nurjus." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Salvestamine aktiivsesse andmebaasi nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Akna sulgemine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Valmis." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Pole ühtegi KMyMoney faili avada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Isiklike andmete näitamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Isiklike andmete muutmine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Kasutaja teabe salvestamine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Kontomallide import." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Mallide import nurjus: %1, esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Kontomallide eksport." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6852,25 +6870,25 @@ "*.kmt|KMyMoney mallifailid\n" "*|Kõik failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Salvesta kui..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Faili import..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Pangaväljavõtete töötlemisel saadi järgmised tulemused:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Pangaväljavõtte statistika" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6878,11 +6896,11 @@ "GnuCashi andmeid ei saa importida olemasolevasse fail. Kas salvestada see " "fail?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Gnucashi faili import." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6890,62 +6908,62 @@ "*|Gnucashi failid\n" "*|Kõik failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "XML-vormingus pangaväljavõtte import" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "*.xml|XML-failid*|Kõik failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Tõrge %1 importimisel: see ei ole korrektne KMM pangaväljavõtte fail." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Vigane pangaväljavõte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Pangaväljavõtte töötlemisel saadi järgmised tulemused:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Faili eksport..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Fail %1 on juba olemas. Kas tõesti kirjutada see üle?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Fail on juba olemas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Üldine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Kodu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Pearaamat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Planeeritud tehingud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -6953,40 +6971,40 @@ "Planeeritud\n" "tehingud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Aruanded" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Ennustus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Krüptimine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Värvid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" "Fail peab olema salvestatud, enne kui seda saab varundada. Kas jätkata?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -6995,86 +7013,86 @@ "Praegu toetab varundamine lähtefailidena ainult kohalikke faile! Sinu " "praegune lähtefail on \"%1\"." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Ainult kohalikud failid" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "%1 ühendamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "Tänane varukoopia on seadmes juba olemas. Kas asendada see?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Asenda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "%1 lahutamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "%1 kirjutamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Tõrge seadme ühendamisel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Fail on edukalt varundatud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Tõrge faili kopeerimisel seadmesse" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Tõrge seadme lahutamisel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Rahaasutuse lisamine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Rahaasutuse salvestamine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Rahaasutuse muutmine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Kas tõesti kustutada rahaasutus %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Rahaasutuse kustutamine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kontot ei leitud: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7091,17 +7109,17 @@ "Klõpsa Ei, et algsaldo oleks endiselt %2\n" "Klõpsa Loobu, et katkestada konto loomine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Laenu tasaarvestus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Konto lisamine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7111,78 +7129,78 @@ "

    Kategooriat %1 praegu ei ole. Kas luua see?

    Ülemkonto on " "vaikimisi %2, aga seda saab muuta järgmises dialoogis.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Kategooria loomine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Uue kategooria loomine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Kontot loomine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "Väärtpaber %1 ei ole praegu %2 allkonto. Kas luua see?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Väärtpaberi loomine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Kas tõesti kustutada investeering %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Investeeringu kustutamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Investeeringu kustutamine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Planeeritud tehingu lisamine nurjus: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Tehingute kohandamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Planeeritud tehingute kohandamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Eelarvete kohandamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" "Kategooria %1 asendamine kategooriaga %2 nurjus. Põhjus: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Kas tõesti kustutada kategooria %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Kategooria %1 kustutamine nurjus. Põhjus: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7193,15 +7211,15 @@ "kategooria ise? Kui kustutad ainult kategooria enda, muudetakse kõik selle " "alamkategooriad kategooria %2 alamkategooriateks." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Kustuta kõik" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Ainult kategooria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7211,41 +7229,41 @@ "veel kasutusel. Need muudetakse kategooria %2 alamkategooriateks. Kas " "jätkata?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Kategooria %1 alamkategooria kustutamine nurjus. Põhjus: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Kas tõesti kustutada konto %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Konto \"%1\" kustutamine nurjus. Põhjus: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Konto \"%1\" muutmine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Kategooria \"%1\" muutmine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Konto \"%1\" muutmine nurjus. Põhjus: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Automaatne kooskõlastamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7253,11 +7271,11 @@ "KMyMoney avastas selle konto puhul mõned hilinenud planeeritud tehingud. Kas " "sisestada need planeeritud tehingud nüüd?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Leiti planeeritud tehingud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7265,7 +7283,7 @@ "KMyMoney tuvastas kooskõlastamisandmetega kokkusobivad tehingud.\n" "Kas soovid, et KMyMoney märgiks need tehingud kontrollituks?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7275,11 +7293,11 @@ "märgitud tehingute vahel valitseb erinevusi.\n" "Kas tõesti soovid kooskõlastamise lõpetada?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Kooskõlastamise lõpetamise kinnitus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7293,38 +7311,38 @@ "näitamine
    või eemaldad märke valiku Suletud kontosid ei näidata " "eest." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Teave" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 liigutamine rahaasutusse %2 ei ole võimalik. Põhjus: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 liigutamine kontosse %2 ei ole võimalik. Põhjus: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Konto %1 tehingud alates aasta algusest" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Planeeritud tehingu lisamine nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Planeeritud tehingu lisamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7337,50 +7355,50 @@ "tehingu kuupäeva järgmisele, kui just viimase makse kuupäeva ei lähtestata. " "Kas lähtestada viimase makse kuupäev?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Viimase maksekuupäeva lähtestamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Planeeritud tehingu \"%1\" muutmine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "

    Kas tõesti kustutada planeeritud tehing %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "Laenumaksete puhul ei ole veel võimalik planeeritud tehingut taasluua." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Planeeritud tehingu \"%1\" eemaldamine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "%1 koopia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Planeeritud tehingu kloonimine nurjus: \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Tundmatu planeeritud tehing \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" @@ -7388,18 +7406,18 @@ "Kas tõesti jätta vahele tehing %1, mis on plaanitud aset leidma " "%2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Planeeritud tehingut %1 ei saa vahele jätta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Planeeritud tehingu \"%1\" sisestamine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7412,33 +7430,33 @@ "KMyMoney küsib seda uuesti järgmise käivitamise ajal, kui sa pole seda just " "vahepeal käsitsi sisestanud." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Uus maksesaaja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Kas lisada %1 maksesaajate hulka?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Maksesaaja lisamine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Kas tõesti eemaldada maksesaaja %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Kas tõesti eemaldada kõik valitud maksesaajad?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Maksesaaja eemaldamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7450,94 +7468,101 @@ "peab alles jääma, et tehing/planeeritud tehing või laenukonto oleks võimalik " "ümber suunata." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Tehingu/alltehingu maksesaaja ümbersuunamine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Maksesaajate eemaldamine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Sisesta uue valuuta ISO 4217 kood" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Uue valuuta loomine nurjus. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Valuuta nime muutmine nurjus. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Baasvaluuta" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Valuuta %1 kustutamine nurjus. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "%1 määramine baasvaluutaks nurjus: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Baasvaluuta määramine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Eelarve %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Eelarve %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Eelarve lisamine nurjus: %1, esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Kas tõesti eemaldada eelarve %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Kas tõesti eemaldada kõik valitud eelarved?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Eelarve eemaldamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Eelarve eemaldamine nurjus: %1, esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "%1 koopia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Aasta valimine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Eelarveaasta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Eelarve muutmine nurjus: %1, esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7545,12 +7570,12 @@ "Aktiivne eelarve sisaldab juba andmeid. Jätkamisel asendatakse kõik selle " "eelarve praegused väärtused." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7558,7 +7583,7 @@ "Palun arvesta, et järgmises dialoogis tehtavad muudatused mõjutavad kõiki " "KDE rakendusi, mitte ainult KMyMoneyt." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7566,45 +7591,45 @@ "Vähemalt üks valitud tehingute alltehing on kooskõlastatud. Kas sellest " "hoolimata kustutada tehingud?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Tehing on juba kooskõlastatud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Kas tõesti kustutada valitud tehing?" msgstr[1] "Kas tõesti kustutada kõik %1 valitud tehingut?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Tehingu kustutamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Tehingute kustutamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Tehingute kloonimine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tehingute kloonimine nurjus: %1, esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tehingute kustutamine nurjus: %1, esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tehingu muutmine nurjus: %1, esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7615,63 +7640,63 @@ "muudatused või jätkata tehingu muutmist.

    Samuti võib lasta tehingu " "automaatselt salvestada, kui näiteks valid teise tehingu.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Tehingu muutmise lõpetamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tehingu tunnistamine nurjus: %1, esines asukohas %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Valitud tehingutelt sobivuse eemaldamine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Sobitamiseks pole valitud ühtegi käsitsi sisestatud tehingut" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Sobitamiseks pole valitud ühtegi imporditud tehingut" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Valitud tehingute sobitamine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Nimetu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Uue tehingu loomine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Valitud tehingute kloonimine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Eemalda sobivus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Mine \"%1\" juurde" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Ühtlusekontroll..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Ühtlusekontroll nurjus: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7681,36 +7706,36 @@ "Probleemid, mida ei saa automaatselt parandada, tuleb kasutajal käsitsi " "lahendada." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Ühtlusekontrolli tulemus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" "Ühtlusekontroll ei leidnud andmetes ühtegi probleemi. Üksikasju näeb allpool." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Hilinenud planeeritud tehingute otsimine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Enne pangaväljavõtte importimist tuleb esmalt valida KMyMoney fail." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Pangaväljavõtte import veebiühenduse vahendusel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Impordi tõrge" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7718,24 +7743,24 @@ msgstr "" "%1 importimine plugina %2 abil nurjus. Plugin tagastas järgmise tõrke: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Kõik teated on lubatud." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Kõik teated" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Automaatne salvestamine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Konto \"%1\" võrguparameetrite häälestamine nurjus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7746,20 +7771,20 @@ "kasutatava internetipanganduse meetodi üksikasjadest ei pruugi olla võimalik " "seda toimingut enam tagasi võtta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Internetikontoga seostamine eemaldamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Konto seose katkestamine võrgukontoga nurjus. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Vahendustehingud)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7771,15 +7796,15 @@ "investeerimiskonto. Palun loobu, kui sul oligi kavas seostada " "investeerimiskonto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Vahendustehingute konto seostamine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Internetipanganduse plugina valimine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Konto seostamine võrgukontoga nurjus: %1" @@ -8168,9 +8193,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "Vaikimisi CSS-faili nimi" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8389,7 +8414,7 @@ msgstr "Vara ja kohustised" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8419,7 +8444,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Külmutatud" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" @@ -8687,6 +8712,7 @@ msgstr "Tulukategooriad" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Kulukategooriad" @@ -8696,7 +8722,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Finantsinstrumentide kontod" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Kontod ilma rahaasutuseta" @@ -8719,126 +8745,126 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Algsaldod" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Suletud kontole viitavat tehingut ei saa eemaldada." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Probleem kontoga \"%1\"" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Leiti silmus selle konto ja konto \"%1\" vahel." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Konto \"%2\" ülemkontoks saab tipptaseme konto \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Ülemkonto \"%1\" kuulub teise rühma." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Uus ülemkonto on tipptaseme konto \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Ülemkonto \"%1\" ei sisalda allkontot \"%2\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Ülemkontot ID-ga %1 ei ole enam." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Allkontot ID-ga %1 ei ole enam." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " Allkontode nimekiri luuakse uuesti." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr " * Maksesaajat ID-ga %1, kellele viitab laen, ei ole enam." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " Maksesaaja eemaldatakse." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" " * Vanemad KMyMoney versioonid salvestasid selle konto OFX parooli " -"klaartekstina." +"lihttekstina." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr " Palun ava korraks kontoredaktor (Konto/Muuda kontot) ja klõpsa OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -" See salvestab parooli KDE turvalaekasse ja eemaldab klaartekstiga " +" See salvestab parooli KDE turvalaekasse ja eemaldab lihttekstiga " "versiooni." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Kontoandmete uuendamine mootoris nurjus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Taasluuakse alamnimekirjad" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Ei õnnestunud uuendada konto %1 andmeid mootoris" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Maksesaaja %1 loodi uuesti parandatud ID-ga" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Maksesaaja ID-d uuendati tehingu \"%1\" alltehingus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * osakutele määrati väärtus tehingu \"%1\" alltehingus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * väärtusele määrati osakud tehingu \"%1\" alltehingus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8847,17 +8873,27 @@ " * Tehingu \"%1\" alltehing %2 sisaldab viidet vigasele kontole %3. Palun " "paranda see käsitsi." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * toiming märgiti intressina tehingu \"%1\" alltehingus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * Tehingul \"%1\" on vigane hilisem kuupäev." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Hiliseimaks kuupäevaks uuendati \"%1\"." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr " * Maksesaaja ID-d uuendati ajaplaani \"%1\" alltehingus" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -8865,26 +8901,26 @@ " * Alltehing planeeritud tehingus \"%1\" sisaldas väärtust != 0 ja osakuid " "== 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Osakutele määrati väärtus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * Eemaldati panga ID planeeritud tehingu \"%1\" alltehingust." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * osakutele määrati väärtus ajaplaani \"%1\" alltehingus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * väärtusele määrati osakud ajaplaani \"%1\" alltehingus" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8893,21 +8929,21 @@ " * Ajaplaani \"%1\" alltehing %2 sisaldab viidet vigasele kontole %3. Palun " "paranda see käsitsi." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Maksesaaja ID-d uuendati aruandes \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Maksesaaja \"%1\" eemaldati." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Võimalik probleem investeringute/valuutadega" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -8915,55 +8951,55 @@ msgstr "" " * Kontole \"%1\" valuutas \"%2\" ei ole määratud hinda avamispäeval \"%3\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr " Palun sisesta valuuta hind avamispäeval või enne seda." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr " * Investeeringule \"%1\" ei ole määratud hinda avamispäeval \"%2\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr " Palun sisesta investeeringu hind avamispäeval või enne seda." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Probleem eelarvega \"%1\"" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr " * Kontot ID-ga %1, millele viitab eelarve, ei ole enam." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " Kontoviide eemaldatakse." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Lõpetatud: andmetes pole ebaühtlust." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "Parandati %1 probleem." msgstr[1] "Parandati %1 probleemi." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 probleem veel jäi." msgstr[1] "%1 probleemi veel jäi." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9293,7 +9329,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Aruannete salvestamine..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Eelarvete salvestamine..." @@ -10219,8 +10255,8 @@ msgid "Column " msgstr "Veerg " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -11000,34 +11036,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    %1 üksikasjad:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Pangas ei leitud sobivaid kontosid." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Palun vali konto" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Serveri sõnum: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Pank tagastas registreerimisel hoiatuse" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "HOIATUS %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Tõrge panka logimisel" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "TÕRGE %1" @@ -11232,68 +11268,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "Maksesaaja nimi põhineb OFX sildi sisule" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Sisesta parool" @@ -11595,9 +11631,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Kõiki väärtusi näidatakse valuutas %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11705,9 +11741,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11726,7 +11762,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Kokku" @@ -11737,28 +11773,28 @@ msgstr "Legend" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 kuni %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Kõik valuutad teisendati valuutasse %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Kõik valuutad teisendati valuutasse %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Kõiki väärtusi näidatakse valuutas %1, kui pole teisiti märgitud" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Kõiki väärtusi näidatakse valuutas %1, kui pole teisiti märgitud\n" @@ -11912,7 +11948,7 @@ msgstr "Arvutatud" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11945,34 +11981,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 kuni %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Tegelik" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Erinevus" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Ennustus" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Libisev keskmine" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Libisev keskmine hind" @@ -12099,8 +12135,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Kohustised" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12414,77 +12450,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Pearaamatud" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Pangaväljavõtte üksikasjad" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Pangaväljavõtte laekumiste üksikasjad" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Pangaväljavõtte maksete üksikasjad" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 laekumine (%2)" msgstr[1] "%1 laekumist (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 makse (%2)" msgstr[1] "%1 makset (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Pangaväljavõte: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Kontrollitud: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Viimati kooskõlastatud: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Pole kunagi kooskõlastatud" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Erinevus: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Bilanss: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Investeering väärtus: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12492,7 +12528,7 @@ "Vähemalt üks valitud tehingute alltehing on kooskõlastatud. Kas jätkata " "sellest hoolimata tehingute muutmist?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12500,11 +12536,11 @@ "Vähemalt üks valitud tehingute alltehing on külmutatud. Tehingute muutmine " "on seetõttu keelatud." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Tehing on juba külmutatud" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12512,48 +12548,48 @@ "Vähemalt üks valitud tehingute alltehing viitab suletud kontole. Tehingute " "muutmine on seetõttu keelatud." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Konto on suletud" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Tehinguid ei saa luua, kui kontot pole valitud." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Kategooria kontekstis ei saa tehinguid luua." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Suletud kontos ei saa tehinguid luua." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Fookuses olevat tehingut ei saa töödelda, kui see pole valitud." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Külmutatud alltehingutega tehinguid ei saa muuta." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Kategooria kontekstis ei saa tehinguid muuta." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "Investeerimis- ja mitteinvesteerimistehinguid ei saa koos muuta." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Mitut tükeldatud tehingut ei saa korraga muuta." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Mitut investeerimistehingut ei saa korraga muuta" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "Selle konto kontekstis ei saa investeerimistehinguid muuta." @@ -12764,20 +12800,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Oodatav kasum/kahjum" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Väärtpaberi eemaldamine failis" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Valitud kirje väärtpaberiteabe muutmine" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Väärtpaberi muutmine nurjus: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?Kas tõesti eemaldada valuuta %1 failist?

    Märkus: " "valuutade lisamine ei ole veel toetatud.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Kas tõesti eemaldada %1 %2 failist?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Väärtpaberi kustutamine" @@ -12860,8 +12896,8 @@ msgid "Market" msgstr "Turg" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13115,7 +13151,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Austraalia dollar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Aserbaidžaani manat" @@ -13807,7 +13843,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovakkia kroon" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13820,15 +13856,15 @@ "kasuta probleemi lahendamiseks KMyMoney versiooni 0.8.7 või uuem ja varasem " "kui 0.9.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Konto probleem" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Ajaplaani lisamine nurjus: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Tehingute parandamine" @@ -14337,8 +14373,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Puhasvara ennustuse graafik" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14696,7 +14732,7 @@ msgstr "Eelmine aasta" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Järgmine kuu" @@ -14732,7 +14768,7 @@ msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -14779,17 +14815,17 @@ msgstr "Makse teeb" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Aktsiate ost" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Aktsiate müük" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividend" @@ -14798,27 +14834,27 @@ msgstr "Dividendi reinvesteerimine" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Väärtpaberitulu" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Aktsiate lisamine" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Aktsiate eemaldamine" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Aktsiate tükeldamine" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Intressitulu" @@ -14831,7 +14867,7 @@ msgstr "Tänase seisuga" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Täna" @@ -14848,7 +14884,7 @@ msgstr "Käesolev aasta" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Käesolev rahandusaasta" @@ -14865,7 +14901,7 @@ msgstr "Aasta algusest käesoleva kuuni" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Viimane kuu" @@ -15074,15 +15110,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Kaart Read/veerud" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15524,101 +15560,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Makse" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Laekumine" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Tagasimakse" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Makse" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Vähenda" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Suurenda" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Varasemad tehingud võivad olla filtreeritud" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Viimane kooskõlastus" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Interneti-pangaväljavõtte bilanss: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "See aasta" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "See kuu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Viimane nädal" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "See nädal" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Eile" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Tulevased tehingud" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Järgmine nädal" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Eelmine rahandusaasta" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Järgmine rahandusaasta" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" @@ -15669,45 +15705,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Sinu kirjend:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Tehingule pole omistatud kategooriat." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Tehingule pole omistatud %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Müük" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Ost" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Investeerimistehing" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** OMISTAMATA ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Dividendi reinvesteerimine" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Vahekord" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Puhassumma" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "Ra&ha sisse" @@ -16118,15 +16160,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Mis tüüpi laenuga on tegu?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Ma võtan laenu" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16241,8 +16283,8 @@ "Et varasemaid tehinguid ei salvestata, tuleb anda laenu bilanss seisuga " "käesoleva aasta 1. jaanuar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16447,9 +16489,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "makse tähtajal" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16471,9 +16513,9 @@ "juba tehtud makseid. Sel juhul sisesta palun oma viimase pangaväljavõtte " "lõppsaldo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16490,8 +16532,8 @@ "Palun sisesta intressimäär (protsendina) või jäta tühjaks, et see välja " "arvutataks." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16574,8 +16616,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Põhisumma + intress" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16592,8 +16634,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= perioodilised maksed" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16610,8 +16652,8 @@ "Kui laenu puhul on tegu \"tarbimislaenuga\" (raha, mida kasutatakse mis " "tahes otstarbeks), võiks pigem kasutada arvelduskontot." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16629,8 +16671,8 @@ msgstr "" "Märgi, kui tegemist on KMyMoneys juba olemasoleva laenu refinantseerimisega." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16664,8 +16706,8 @@ "otsustad salvestada ainult käesoleva aasta maksed, siis on Esimese makse " "tähtaeg kuupäev, mil käesoleval aastal sooritatakse esimene makse." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16700,8 +16742,8 @@ "perioodilisi makseid, kui oled ise raha välja laenanud. Üldjuhul on see " "arvelduskonto." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17297,15 +17339,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= perioodiline makse:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17355,13 +17397,13 @@ "nõustuda, klõpsates \"Edasi\", või otsustada neid muuta, klõpsates \"Tagasi" "\", mis viib sind sisendväljade juurde, kus saad teavet soovikohaselt muuta." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17372,14 +17414,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Laenu kogus:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17391,13 +17433,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Intressimäär:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17408,13 +17450,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Kestus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17604,8 +17646,8 @@ "Palun vali kategooria, millega seostada intressimaksed, või loo uus " "kategooria." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17841,17 +17883,17 @@ "Oled edukalt sisestanud laenu kohta käiva üldise teabe. Nüüd vajab KMyMoney " "mõningat teavet laenu arvutamise kohta." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Üldteave" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17861,8 +17903,8 @@ "\n" "2. Laenu arvutamine" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/eu/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/eu/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/eu/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:45.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/eu/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:06.977405547 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 10:07+0100\n" "Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -135,165 +135,165 @@ "please check" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Onuradun ezezaguna" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Programaketak zamatzen..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Gehiago" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Txostena gorde" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " programaketak\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Aurrekontuak" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -303,15 +303,15 @@ "\n" "Sakatu Gehiago informazio zabalagoa jasotzeko" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Umezurtz bat sortu da gnucash kontu ezezagun batetik" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -319,46 +319,46 @@ "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Barneko akatsa - barruti baliogabeko karakterea incrDate-n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Sartu inbertsio kontuaren izena " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Nere Inbertsioak" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 ez da inbertsio kontu bat. Haietako bat bilakatu nahi duzu?" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -462,22 +462,33 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Fitxategi motaren akatsa" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, fuzzy, kde-format @@ -485,38 +496,38 @@ msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 unitate %2-n" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -524,22 +535,22 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -547,16 +558,16 @@ "manually once the import is done." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -567,81 +578,81 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Kategoria aukeraketa" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "\"%1\" kontua desagertu da: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 '%2' ez da existitzen. Hura sortu nahi duzu?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Hautatu %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -650,7 +661,7 @@ "%1 %2 dagoeneko existitzen da. Kontu honetara eragiketak inportatu " "nahi dituzu?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -658,11 +669,11 @@ "selection box." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "" @@ -678,111 +689,111 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -794,40 +805,41 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Onuradun/hartzekodun berria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Onuraduna/hartzekoduna ezin erantsi" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -835,58 +847,58 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Kontu izena: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Kontu mota: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Kontu zenbakia: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Kontu honetara eragiketak inportatu nahi dituzu?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -954,7 +966,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Errenta" @@ -965,7 +977,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Gastua" @@ -1068,72 +1080,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (artekaritza)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Gastuak" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Interesa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Zenbatekoa" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1141,8 +1114,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1150,79 +1123,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Kontua" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Interesa" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Balore titulu" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Aktibo kontua" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1235,25 +1227,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Prezioa" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1267,18 +1259,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1286,18 +1278,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Azalpena" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Zenbatekoa" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "" @@ -1362,14 +1360,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1412,10 +1410,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Babes kopia" @@ -1463,14 +1461,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Muntatu karpeta hau babeskopia egin aurretik." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1509,7 +1507,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 saldoaren historia" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1662,8 +1660,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "" @@ -1745,11 +1743,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Zenbatekoa" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1762,11 +1784,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1828,7 +1845,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Eguneratu prezio historia" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Aukeratu oinarri moneta gisa" @@ -1851,8 +1868,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1891,15 +1908,15 @@ msgid "Bond" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Zatiki txikiena:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2001,7 +2018,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2041,8 +2058,8 @@ msgstr "Ordainketa modua" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2050,7 +2067,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" @@ -2060,19 +2077,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2084,12 +2101,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Gordailua" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2098,18 +2115,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Balioa" @@ -2122,12 +2139,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldoa" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2180,8 +2197,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Azken eragiketaren data:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2228,8 +2245,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2277,14 +2294,14 @@ msgid "Name" msgstr "Izena" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 #, fuzzy #| msgid "ID" msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 #, fuzzy #| msgctxt "Price source" #| msgid "Source" @@ -2292,25 +2309,25 @@ msgid "Source" msgstr "Iturria" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 unitate %2-n" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Prezio eguneraketak huts egin du" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2319,22 +2336,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "%1-entzako prezioa eguneratuta (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "%1-entzako prezio baliogabea jaso da, ezin eguneratu." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2373,8 +2390,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Egoera:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2382,8 +2399,8 @@ msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2531,7 +2548,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2542,8 +2559,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -2663,11 +2680,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2702,9 +2719,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Baliotasun" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2770,7 +2787,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3171,8 +3188,8 @@ msgid "Other application" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3240,7 +3257,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Eragiketak" @@ -3274,55 +3291,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Itxita" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Sarrera hau ezabatu" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Berria" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Sarrera berria erantsi" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Aldatu hautatutako sarrera" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "" @@ -3341,11 +3358,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3381,11 +3398,11 @@ msgid "Modify" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "" @@ -3417,35 +3434,35 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Ezabatu ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "kalkulatu egingo da" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3552,8 +3569,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Moneta:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3751,8 +3768,8 @@ msgid "City:" msgstr "Hiria:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3760,8 +3777,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Kalea:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -3946,8 +3963,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Errenkadak/Zutabeak" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4450,53 +4467,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4512,6 +4519,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5560,7 +5577,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "" @@ -5941,7 +5958,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "" @@ -5951,7 +5968,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "" @@ -5989,443 +6006,442 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Babes kopia.." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Datu pertsonalak..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Eragiketa aurkitu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Erakutsi eragiketaren xehetasunak" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Erakunde berria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Erakundea editatu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Erakundea ezabatu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Kontu berria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Liburu nagusia ireki" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Kontua editatu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Erakutsi saldoaren grafika" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Kategoria berria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF profil editorea..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Kalkulagailua..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Mezu guztiak gaitu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Erakutsi eguneko aholkua" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Bikoiztu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Guztia hautatu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 #, fuzzy #| msgid "Loan account" msgid "Go to account" msgstr "Mailegu kontua" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 #, fuzzy #| msgid "Unable to add payee" msgid "Go to payee" msgstr "Onuraduna ezin erantsi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 #, fuzzy #| msgid "The file has been changed, save it ?" msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Fitxategia aldatu egin da, gorde nahi duzu?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Dokumentu berria sortzen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Fitxategi bat ireki." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmt|KMyMoney template files\n" @@ -6437,133 +6453,133 @@ "*.kmt|KMyMoney txantiloi fitxategiak\n" "*.*|Fitxategi guztiak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Fitxategia zamatzen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Fitxategia ez da aurkitu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Fitxategia gordetzen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Fitxategia izen berriarekin gordetzen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Erabili beharreko zifraketa gakoa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Zifraketarik ez" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Fitxategia datubasean gordetzen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Leihoa ixten..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Prest." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Datu pertsonalak ikusten..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editatu datu pertsonalak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Erabiltzaileen informazioa ezin biltegiratu: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Kontu txantiloiak inportatzen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Ezin d(ir)a txantiloia(k) inportatu: %1, %2:%3-n botata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Kontu txantiloiak esportatzen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmt|KMyMoney template files\n" @@ -6575,25 +6591,25 @@ "*.kmt|KMyMoney txantiloi fitxategiak\n" "*.*|Fitxategi guztiak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Gorde honela..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Fitxategiak inportatzen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6601,11 +6617,11 @@ "Ezin duzu GnuCash informazioa existitzen den fitxategi batera inportatu. " "Fitxategi hau gorde nahi duzu?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Gnucash fitxategi bat inportatzen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmt|KMyMoney template files\n" @@ -6617,11 +6633,11 @@ "*.kmt|KMyMoney txantiloi fitxategiak\n" "*.*|Fitxategi guztiak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 #, fuzzy #| msgid "" #| "*.kmt|KMyMoney template files\n" @@ -6633,176 +6649,176 @@ "*.kmt|KMyMoney txantiloi fitxategiak\n" "*.*|Fitxategi guztiak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Ataria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Txostenak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Iragazpena" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Erakundea ezin erantsi: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Erakundea ezin biltegiratu: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Erakundea ezin editatu: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Benetan ezabatu nahi duzu %1 erakundea?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Erakundea ezin ezabatu: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6813,17 +6829,17 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Kontua ezin erantsi: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -6831,77 +6847,77 @@ "the following dialog.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Sortu kategoria berria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Aurrekontuak doitzen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -6909,56 +6925,56 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "'%1' kontua editatu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "'%1' kategoria editatu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "'%1' kontua ezin aldatu. Zergatia: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Berdinkatze automatikoa exekutatzen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -6966,28 +6982,28 @@ "KMyMoney-k atzeratuta dauden programatutako eragiketa batzuk detektatu ditu. " "Programatutako eragiketa horiek orain sartu nahi dituzu?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -6996,35 +7012,35 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 ezin da %2 erakundera mugitu. Zergatia: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 YTD kontu itzulpenak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7033,68 +7049,68 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Berrezarri azken ordainketa data" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "%1-(r)en kopia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Drop suspect scheduled transactions" msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Bota programatutako eragiketa susmagarriak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7103,33 +7119,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Onuradun berria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Onuraduna ezin erantsi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Ziur aukeratutako onuradun guztiak ezabatu nahi dituzula?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Onuraduna ezabatu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7137,155 +7153,162 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Sartu moneta berriarentzako ISO 4217 kodea" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Ezin da moneta berria sortu. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Ezin da moneta berrizendatu. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Oinarri moneta" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Ezin da %1 moneta ezabatu. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Aurrekontua ezin erantsi: %1, %2:%3-n botata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Ziur zaude aukeratutako aurrekontu guztiak ezabatu nahi dituzula?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "%1-en kopia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Ziur zaude hautatutako eragiketak ezabatu nahi dituzula?" msgstr[1] "Ziur zaude hautatutako %1 eragiketak ezabatu nahi dituzula?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Eragiketa ezabatu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Eragiketak bikoizten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7293,125 +7316,125 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 #, fuzzy #| msgid "Any transaction" msgid "End transaction edit" msgstr "Edozein eragiketa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Goto '%1'" msgid "Go to '%1'" msgstr "Joan '%1'-era" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Osotasun egiaztapena exekutatzen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Osotasun egiaztapenak huts egin du: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Osotasun egiaztapen emaitza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Atzeratuta dauden programatutako eragiketa bila..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7419,20 +7442,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7440,15 +7463,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -7835,9 +7858,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "css fitxategi lehenetsiaren izena" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8056,7 +8079,7 @@ msgstr "Aktiboak eta pasiboak" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8086,7 +8109,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -8348,6 +8371,7 @@ msgstr "Errenta kategoriak" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Gastu kategoriak" @@ -8357,7 +8381,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Erakundea esleitu gabeko kontuak" @@ -8378,244 +8402,254 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 #, fuzzy #| msgid " * Payee '%1' removed." msgid " The payee will be removed." msgstr " * '%1' onuraduna ezabatu da." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * '%1' onuraduna ezabatu da." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 #, fuzzy #| msgid " * Payee '%1' removed." msgid " The account reference will be removed." msgstr " * '%1' onuraduna ezabatu da." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -8939,7 +8973,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Aurrekontuak gordetzen..." @@ -9840,8 +9874,8 @@ msgid "Column " msgstr "Zutabeak" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10632,34 +10666,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Ez da kontu egokirik aurkitu banku honetan." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Mesedez aukeratu kontu bat" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Zerbitzariaren mezua: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "OHARRA %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "AKATSA %1" @@ -10858,68 +10892,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "" @@ -11220,9 +11254,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11330,9 +11364,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11351,7 +11385,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "" @@ -11362,28 +11396,28 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Moneta guztiak %1-(e)tara bihurtuta" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Moneta guztiak %1-(e)tara bihurtuta\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11537,7 +11571,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11570,34 +11604,34 @@ msgid "Yes" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Iragarpena" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "" @@ -11722,8 +11756,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Pasiboak" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12033,142 +12067,142 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Liburu nagusiak" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldoa: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Inbertsio balioa: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 #, fuzzy #| msgid "Enter the investment account name " msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Sartu inbertsio kontuaren izena " -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12376,32 +12410,32 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "" @@ -12468,8 +12502,8 @@ msgid "Market" msgstr "Merkatua" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12699,7 +12733,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" @@ -13391,7 +13425,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13400,15 +13434,15 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Ezin da programaketa erantsi: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -13920,8 +13954,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Kapital garbiaren iragarpen grafikoa" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14262,7 +14296,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "" @@ -14298,7 +14332,7 @@ msgid "Close" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "" @@ -14345,17 +14379,17 @@ msgstr "Nondik" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "" @@ -14364,27 +14398,27 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 #, fuzzy #| msgid "Interest rate" msgid "Interest Income" @@ -14399,7 +14433,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "" @@ -14416,7 +14450,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "" @@ -14433,7 +14467,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "" @@ -14603,15 +14637,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15042,101 +15076,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Zk" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Ordainketa" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Gordailua" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Ordainketa" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -15185,45 +15219,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Inbertsio eragiketa" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Zenbateko garbia" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Gordailua" @@ -15549,15 +15589,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -15652,8 +15692,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -15830,9 +15870,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -15849,9 +15889,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -15866,8 +15906,8 @@ "calculate it." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -15936,8 +15976,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -15954,8 +15994,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -15967,8 +16007,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -15985,8 +16025,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16014,8 +16054,8 @@ "payment due date
    is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16044,8 +16084,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16618,15 +16658,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= ordainketa periodikoa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -16674,13 +16714,13 @@ "onartu ditzakezu \"Hurrengoa\" hautatuz edo aldatu ditzakezu \"Atzera\" " "hautatu eta aldatu nahi duzun informazioaren sarrera eremura itzuliz." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -16691,14 +16731,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Maileguaren zenbatekoa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -16710,13 +16750,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Interes tasa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -16727,13 +16767,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Epea:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -16908,8 +16948,8 @@ "Mesedez hautatu interes ordainketak egokitu nahi dizkiozun kategoria edo " "sortu kategoria berria." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17127,17 +17167,17 @@ "Zure maileguari buruzko informazio orokorra zuzen sartu duzu. Hurrengoa, " "KMyMoney-k mailegua kalkulatzeko zenbait informazio behar ditu." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17147,8 +17187,8 @@ "\n" "2. Mailegua kalkulatu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/fi/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/fi/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/fi/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:46.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/fi/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:08.890435681 +0000 @@ -1,18 +1,18 @@ # Translation of kmymoney.pot to Finnish # +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Artnay +# Author: Lliehu # Mikael Kujanpää , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Raimo Ikonen , 2008, 2009, 2010. # Marko Suvila , 2008, 2009. -# Lasse Liehu , 2011, 2012. -# KDE 4.9 Finnish translation sprint 2012-06/07 -# Author: Artnay -# Author: Lliehu +# Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-18 22:28:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-06 23:12+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-POT-Import-Date: 2012-06-15 07:13:43+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-07-04\n" +"X-POT-Import-Date: 2013-01-13 20:43:17+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -150,37 +150,37 @@ "Tili tai kategoria %1, tapahtumapäivä %2; jaottelu sisältää väärän arvon; " "tarkista" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Tuotu tapahtuma" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Ladataan pohjat..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Tuntematon maksaja" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" "Ajoitettu tapahtuma %1 sisältää tuntemattoman toiminnon (avain = %2, tyyppi " "= %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "Ajoitettu tapahtuma %1 sisältää useita toimintoja; ainoastaan yksi tuotiin." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Ajoitettu tapahtuma %1 ei sisällä sallittua jaottelua." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -189,23 +189,23 @@ "Ajoitettu tapahtuma %1 vaikuttaa sisältävän laskentakaavan. GnuCash-" "laskentakaavat eivät ole muunnettavissa" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Ladataan ajoitetut tapahtumat..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Tapahtumapohjaa ajoitetulle tapahtumalle ei löydy %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "Ajoitettu tapahtuma %1 on jaksotettu %2 tavalla joka ei ole tällä hetkellä " "mahdollinen." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "Ajoitettu tapahtuma %1 sisältää tuntemattoman jaksotuksen; korjaa se oikeaksi" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -222,16 +222,16 @@ "Ajoitetussa tapahtumassa %1 on sisäinen säännöllinen lykkäys; varmista oikea " "toiminta" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Ajoitettu tapahtuma %1 poistettu käyttäjän toimesta." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Uudelleenjärjestellään tilit..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -240,21 +240,21 @@ "Pääasiallinen valuutta näyttää olevan %1 (%2); haluatko asettaa sen " "oletusvaluutaksi?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Lisää" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Tallenna raportti" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ "Ongelmia ajoitettujen tapahtumien muuntamisessa '%1'.\n" "Haluatko tarkistaa tai korjata niitä nyt?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -271,60 +271,60 @@ "Löydetty:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " kantaosakkeet\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " hinnat\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " tilit\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " tapahtumat\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " ajoitetut tapahtumat\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Yhteensopimattomuuksia ei havaittu\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr "Yhteensopimattomuus tunnistettu ja korjattu\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr "orpoja tilejä luotu\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " mahdollisia ongelmia ajoitettuissa tapahtumissa löydetty\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Pientoimiston ominaisuuksia (asiakkaat, laskut, jne.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budjetit" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lainat" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "Seuraavat tiedostostasi löydetyt ominaisuudet eivät ole tuettu:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -334,15 +334,15 @@ "\n" "Paina Lisää-painiketta saadaksesi lisätietoja" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Tallenna raportti nimellä" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Orpo luotu tuntemattomasta gnucash-tilistä" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -353,11 +353,11 @@ "tiliin\n" "Varallisuustili %1 on luotu tietoja varten." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Sisäinen virhe - väärä välimerkki incrDate:ssa" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -366,7 +366,7 @@ "Sijoitustilin täytyy olla varallisuustilin alatili.\n" "Tili %1 tullaan asettamaan päävarallisuustilin alle." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -375,7 +375,7 @@ "Tulotilin täytyy olla tulotilin alatili\n" "Tili %1 tullaan asettamaan päätulotilin alle." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -384,21 +384,21 @@ "Kulutilin täytyy olla kulutilin alatili\n" "Tili %1 tullaan asettamaan pääkulutilin alle." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Syötä sijoitustilin nimi " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Sijoitukseni" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "Valitse ylempi sijoitustili tai syötä uusi nimi. Osakkeet %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 ei ole sijoitustili. Haluatko luoda sellaisen?" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Tiedostoa %1 avattaessa tapahtui virhe." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -502,60 +502,72 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Luetaan QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Tiedostoa %1 avattaessa tapahtui virhe." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Tiedostotyyppi virheellinen" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Lisätään tapahtumat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Lisätään tapahtumat kirjanpitoosi..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Tapahtumaa ei voitu lisätä:" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 kohdassa %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Security" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Prices" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Class" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -565,22 +577,22 @@ "Tilillä %1 on avaussaldo %2. QIF-tiedosto kertoo avaussaldoksi %3. Haluatko " "ylikirjoittaa nykyisen avaussaldon QIF-tiedostosta?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Ylikirjoita avaussaldo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Automaattisesti generoitu QIF-tuojalla" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF-tiedosto tuotu, tilinimeä ei ole annettu" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -591,16 +603,16 @@ "aikaisemmasta tiedoston avaussaldosta. Korjaa tämä käsin kun tuonti on saatu " "valmiiksi." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Avaussaldo-ongelma" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Virhe luotaessa avaussaldotapahtumaa" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -617,21 +629,21 @@ "Peru tuontioperaatio keskeytetään. Tuonti voidaan käynnistää uudelleen ja " "valita toinen QIF-profiili tai luoda uusi." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Väärä päivämäärämuoto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Tiliotteen tuoja" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -640,67 +652,67 @@ "Tämä sijoitustili ei sisällä '%1'-arvopaperia. Tähän arvopaperiin liittyvät " "tapahtumat ohitetaan." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Arvopaperia ei löydy" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Sijoitus)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "Automaattisesti luotu QIF-tuojalla yhteisestä tilitapahtumasta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "tili" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "kategoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Kategorian valinta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " -msgstr "Tili \"%1\" hävinnyt: " +msgstr "Tili ”%1” hävinnyt: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 '%2' ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Valitse %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "%1 %2 on olemassa. Haluatko tuoda tapahtumat tälle tilille?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -710,11 +722,11 @@ "%1 %2 ei ole olemassa. Voit luoda uuden %3 valitsemalla Luo uusi tai valitsemalla vaihtoehtoisesti %4 käsin valintalaatikosta." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Tili täytyy valita tai luoda." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Kategoria täytyy valita tai luoda." @@ -732,84 +744,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Tiedostoa '%1' ei voida avata kirjoittamista varten" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Maksut" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Osinko" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Tuodaan tiliotteita tilille %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Tuodaan tiliote ilman tapahtumia" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Tiliotteella ei ole kokonaissaldoa." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Tiliotteen saldo %1 on raportoitu olevan %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Tapahtumat" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 käsitelty" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 lisätty" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 sovitettu" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" -msgstr " %1 kahdennettu" +msgstr " %1 kaksoiskappaletta" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Maksujen saajat" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 luotu" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Virhe luotaessa arvopaperitietuetta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -817,7 +829,7 @@ "Tuotavalla tiliotteella on sijoituksia ilman arvopapereita. Nämä tapahtumat " "ohitetaan." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -825,15 +837,15 @@ "Tuotavalla tiliotteella on sijoitustapahtumia ilman osakesummia. Nämä " "tapahtumat ohitetaan." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Ei osakesummaa annettu" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Maksut)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -842,7 +854,7 @@ "Haluatko lisätä \"%1\":n maksajaksi tai maksun saajaksi?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -860,40 +872,42 @@ "Valitsemalla \"Ei\" tässä ja merkitsemällä \"Älä kysy uudestaan\" -täppä, " "kaikkien tulevien tapahtumien maksajatieto \"%1\" poistetaan." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Uusi maksaja / maksunsaaja" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Oletuskategoria maksunsaajalle" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Säästökategoria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Ei kategoriaa" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Valitse oletuskategoria maksunsaajalle" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Ei voitu lisätä maksajaa / maksun saajaa" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -904,42 +918,42 @@ "tapahtumaan. Haluatko että ajoitettu tapahtuma kirjataan jotta tapahtuma on " "yhteensovitettavissa? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Ajoitettu tapahtuma löytyi" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Ongelma lisäyksessä tai tuodun tapahtuman sovittamisessa, tapahtumatunniste " "'%1': %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Tiliote ladattu seuraavalle tilille:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Tilin nimi: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Tilin tyyppi: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Tilinumero: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Haluatko tuoda tapahtumat tälle tilille?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -948,7 +962,7 @@ "Ohjelma ei voi päättää mitä tiliä käyttää. Voit luoda uuden tilin " "valitsemalla Luo uusi tai valitsemalla jonkin valintalaatikosta käsin." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -957,11 +971,11 @@ "Tilitietoa ei löydetty valitusta tiliotteesta. Valitse tili käyttämällä " "valintalaatikkoa ikkunassa, tai luo uusi tili valitsemalla Luo uusi " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Tuo tapahtumat" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -990,7 +1004,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:104 #, kde-format msgid "File '%1' not found!" -msgstr "%1 -tiedostoa ei löytynyt!" +msgstr "Tiedostoa %1 ei löytynyt!" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:145 #, kde-format @@ -1025,7 +1039,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "tulot" @@ -1036,7 +1050,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "menot" @@ -1141,72 +1155,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Hintoja ei voitu päivittää %1:lle (tyhjä hintatieto)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Maksunvälittäjä)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Veloitukset" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Korko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Summa" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1214,8 +1189,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1223,79 +1198,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Tili" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Osakkeet" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Hinta / osake" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Korko" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Suhde 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Arvopaperi" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Omaisuustili" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1308,25 +1302,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Hinta" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Aktivisuus" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1340,18 +1334,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1359,18 +1353,22 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Selite" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "Maksun määrä" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Hinta / osake" @@ -1437,14 +1435,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Tilin tuonti" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1487,10 +1485,10 @@ msgstr "Käytä tätä hakeaksesi liitospisteen." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Varmista" @@ -1538,14 +1536,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Liitä tämä hakemisto ennen varmentamista" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1584,7 +1582,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 saldohistoria" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1770,8 +1768,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Jaa tapahtuma" @@ -1860,11 +1858,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Vaihtokurssi/hinta -muokkain" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1877,11 +1899,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1943,7 +1960,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Päivitä hintahistoria" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Valitse oletusvaluutaksi" @@ -1966,8 +1983,8 @@ msgid "ID" msgstr "tunniste (ID)" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2006,15 +2023,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Velkakirja" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Pienin murto-osa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2115,7 +2132,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2155,8 +2172,8 @@ msgstr "Maksutapa" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2164,7 +2181,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Tarkemmat tiedot" @@ -2174,19 +2191,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2198,12 +2215,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Pano" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2212,18 +2229,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Määrä" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -2236,12 +2253,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2294,8 +2311,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Viimeisen tapahtuman päiväys:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2347,8 +2364,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2401,22 +2418,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 yksikköä %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2425,13 +2442,13 @@ "Muunnoskurssia ei voitu hakea %1:lle %2:sta. Sen päivitys ohitetaan tällä " "kertaa." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Hintatietojen päivitys epäonnistui" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2444,22 +2461,22 @@ "päivittämistä tätä online-noteerausta käyttäen painamalla Kyllä, tai " "paina keskeytä tämä operaatio painamalla Peru." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Arvopaperia %1 ei voitu päivittää: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Hinta %1:lle päivitetty (tunniste %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Vastaanotettiin virheellinen hinta %1:lle, ei voitu päivittää." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2500,8 +2517,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Tila:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2509,8 +2526,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2667,7 +2684,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2678,8 +2695,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -2757,7 +2774,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:113 msgid "Case sensitive" -msgstr "Sama kirjainkoko" +msgstr "Erota pien- ja suuraakkoset" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:150 @@ -2800,11 +2817,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2839,9 +2856,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Kelvollisuus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2907,7 +2924,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3337,8 +3354,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Muu sovellus" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3406,7 +3423,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Tapahtumat" @@ -3440,55 +3457,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Suljettu" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "P&oista..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Poista tämä kohta" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Poista tämä hintatieto tiedostosta" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Uusi" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Lisää uusi kohta" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Luo uusi hintatieto." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Muokkaa valittua kohtaa" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Vaihda valitun hinnan tietoja." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Poistetaanko valittu hintatieto varmasti?" msgstr[1] "Poistetaanko valitut hintatiedot varmasti?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Poista hintatieto" @@ -3507,11 +3524,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Arvopaperin nimi" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3547,11 +3564,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Muuta" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Online-noteeraukset" @@ -3577,41 +3594,41 @@ #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:116 msgctxt "To duplicate a split" msgid "Duplicate" -msgstr "Kahdenna" +msgstr "Monista" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:118 msgid "Delete ..." msgstr "Poista..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "lasketaan" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "Valittu jaottelu ollaan poistamassa. Jatketaanko?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "Kategorialle täytyy määritellä jaottelu ennen kuin se voidaan kirjata." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Kirjaa jaottelu" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3722,8 +3739,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Valuutta:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3921,8 +3938,8 @@ msgid "City:" msgstr "Kaupunki:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3930,8 +3947,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Katuosoite:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4124,8 +4141,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Rivit / sarakkeet" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4644,53 +4661,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4706,6 +4713,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5669,7 +5686,7 @@ "
      \n" "
    • HTML-tagit kuten <tag>
    • \n" "
    • &-koodatut merkit kuten &nbsp;
    • \n" -"
    • kahdentuneet välilyönnit ja muut näkymättömät merkit
    • \n" +"
    • monistuneet välilyönnit ja muut näkymättömät merkit
    • \n" "
    \n" "

    " @@ -5840,7 +5857,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automaattinen yhteensovittaminen" @@ -6245,7 +6262,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Siirrä tililtä" @@ -6255,7 +6272,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Siirrä tilille" @@ -6297,441 +6314,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Ei voitu täsmätä kaikkia jaotteluja (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Avaa tietokanta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Tallenna tietokantana..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Ota varmuuskopio..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Tiliotetiedosto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Tilipohja..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Henkilökohtaiset tiedot..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Muistivedos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Tiedoston tiedot ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Etsi tapahtuma..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Näytä tapahtuman tiedot" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Piilota yhteensovitetut tapahtumat" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Piilota käyttämättömät kategoriat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Näytä kaikki tilit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Uusi rahalaitos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Muokkaa rahalaitosta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Poista rahalaitos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Uusi tili..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Avaa kirjanpito" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Yhteensovitus..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Valmis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Lykkää yhteensovittamista" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Muokkaa tiliä..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Poista tili..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Sulje tili" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Avaa tili uudelleen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Tapahtumaraportti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Näytä saldokäyrä..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Liitä online-tiliin" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Tililiitännän poisto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Päivitä tiliä..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Päivitä kaikki tilit..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Uusi kategoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Muokkaa kategoriaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Poista kategoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF-profiilimuokkain..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Valuutat..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Hinnat..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Päivitä osake- ja valuuttakurssit..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Yhtenäisyystarkistus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Suorituskykytesti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Luo SQL-lauseet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Laskin..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Ota käyttöön kaikki viestit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE-kieliasetukset..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Näytä päivän vihje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Uusi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Kirjaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Muokkaa jaotteluja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" -msgstr "Kahdenna" +msgstr "Monista" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Sovita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Vaihda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Varmistettu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Yhteensovitettu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Ei yhteensovitettu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Valitse kaikki" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 -#, fuzzy -#| msgid "Goto account" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Siirry tiliin" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 -#, fuzzy -#| msgid "Goto payee" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Siirry maksun saajaan / vastaanottajaan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Luo ajoitettu tapahtuma..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Määritä seuraava numero" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Yhdistä" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Uusi sijoitus..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Muokkaa sijoitusta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Poista sijoitus..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Hintojen päivitys..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Hintojen päivitys käsin..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Uusi ajoitettu tapahtuma" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Muokkaa ajoitettua tapahtumaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Poista ajoitettu tapahtuma" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" -msgstr "Kahdenna ajoitettu tapahtuma" +msgstr "Monista ajoitettu tapahtuma" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Kirjaa seuraava tapahtuma..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Ohita seuraava tapahtuma..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Uusi maksun saaja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Nimeä maksun saaja uudelleen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Poista maksun saaja..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Uusi budjetti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Nimeä budjetti uudelleen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Poista budjetti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Kopioi budjetti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Muuta budjettivuotta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Budjettiin perustuva ennuste" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Uusi valuutta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Nimeä valuutta uudelleen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Poista valuutta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Uusi hinta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Muokkaa hintaa..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Online-hinnan päivitys..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Poista hinta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Kokeile uutta ominaisuutta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Virheenjäljitystoiminnot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Virheenjäljitystoimintojen ajastimet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Näytä taaksepäin" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Näytä eteenpäin" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Tiedosto on muuttunut, tallennetaanko?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Luodaan uusi dokumentti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Avaa tiedosto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6739,11 +6751,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney-tiedostot\n" "*|Kaikki tiedostot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Tiedostoa ladataan..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6752,122 +6764,122 @@ "

    %1 on virheellinen tiedostonimi tai tiedostoa ei ole olemassa. " "Avaa toinen tiedosto tai luo uusi.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "

    Tiedosto %1 on jo avattu toisessa KMyMoney-ohjelmassa.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Kahdesti avattu." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Tiedostoa tallennetaan..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Salauksen lisäavaimina käytetään avaimia: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Tiedosto tallennetaan uudella nimellä..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Salauksen avaimena käytetään" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Hallinnoi lisäavaimia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Ei salausta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney-tiedostot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML-tiedostot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonyymitiedostot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Tiedosto tallennetaan tietokantaan..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Ei voida tallentaa nykyiseen tietokantaan." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Ei voida tallentaa nykyiseen tietokantaan: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Ikkunaa suljetaan..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Valmis." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "KMyMoney-tiedostoa ei ole avoinna." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Henkilökohtaisen tiedon katselu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Muokkaa henkilökohtaisia tietoja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Käyttäjätietoja ei voida tallentaa: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Tilipohjien tuonti." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tilipohjamalleja ei kyetä tuomaan: %1, kohdasta %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Tilipohjamalleja viedään." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6875,25 +6887,25 @@ "*.kmt|KMyMoney-tilipohjamallit\n" "*|Kaikki tiedostot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Tuodaan tiedostoa..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Tiliote on käsitelty seuraavin tuloksin:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Tiliotetteen tilastot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6901,11 +6913,11 @@ "GnuCash-dokumenttia ei voida tuoda avoinna olevaan tiedostoon. Haluatko " "tallentaa tiedoston?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Gnucash-tiedostoa tuodaan." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6913,11 +6925,11 @@ " *|Gnucash-tiedostot\n" " *|Kaikki tiedostot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "XML-muotoisen tiliotteen tuonti." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6925,91 +6937,91 @@ "*.xml|XML-tiedostot\n" " *.*|Kaikki tiedostot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Virhe tuotaessa %1:a. Tiedosto ei ole kelvollinen KMM-tiliotetiedosto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Virheellinen tiliote" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Tiliote on käsitelty seuraavin tuloksin:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Tiedoston vienti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Tiedostonimi %1 on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko se?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Tiedostonimi käytössä jo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Etusivu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Tapahtumat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Ajoitetut tapahtumat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Ajoitetut tapahtumat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Raportit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Ennusteet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" "Tiedosto täytyy tallentaa ennenkuin se voidaan varmistaa. Haluatko jatkaa?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7018,86 +7030,86 @@ "Nykyinen toteutus tiedoston varmistamiselle tukee paikallisia " "lähdetiedostoja. Paikallinen lähdetiedosto on '%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Paikalliset tiedostot ainoastaan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Liitetään %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "Laitteessa on jo varmistustiedosto tälle päivää. Korvataanko?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Korvaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Irroitetaan %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Kirjoitetaan %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Virhe liitettäessä laitetta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Tiedoston varmuuskopiointi onnistui" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Virhe tiedoston kopioinnissa laitteelle" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Virhe irroitettaessa laitetta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Rahalaitosta ei voida lisätä: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Rahalaitosta ei voitu tallentaa: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Ei voitu muokata rahalaitosta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti poistaa rahalaitoksen %1 ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Rahalaitosta ei voida poistaa: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Tiliä ei löytynyt: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7115,17 +7127,17 @@ "Paina Ei-painiketta, jolloin summaksi jätetään %2.\n" "Keskeytä tilin luonti painamalla Peru-painiketta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Lainan maksuerä" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Tiliä ei voida lisätä: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7136,77 +7148,77 @@ "on oletusarvo %2, mutta voidaan vaihtaa seuraavassa dialogissa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Luo kategoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Luo uusi kategoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Tiliä ei voida luoda: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "Arvopaperi %1 ei ole alitilinä %2. Haluatko luoda sen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Luo arvopaperi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti poistaa sijoituksen %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Poista sijoitus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Sijoitusta ei voida poistaa: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Tapahtumaa ei voitu lisätä: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Tapahtumia säädetään..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajoitettuja tapahtumia säädetään..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Budjettia säädetään..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "Kategoriaa %1 ei voida vaihtaa kategoriaan %2. Syy: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kategorian %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Kategoriaa %1 ei voida poistaa. Syy: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7217,15 +7229,15 @@ "ainoastaan kategorian? Jos poistat pelkän kategorian, kaikki sen " "alikategoriat tulevat olemaan %2 alikategorioita." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Poista kaikki" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Vain kategoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7235,41 +7247,41 @@ "ovat käytössä. Ne tullaan liittämään %2alikategorioiksi. Jatketaanko?" "

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Kategorian %1 alikategoriaa ei voida poistaa. Syy: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti poistaa tilin %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Tiliä '%1' ei voitu poistaa. Syy: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Muokkaa tiliä '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Muokkaa kategoriaa '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Tiliä '%1' ei voitu muokata. Syy: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Ajetaan automaattista yhteensovittamista" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7277,11 +7289,11 @@ "On löytynyt myöhästyneitä tapahtumia tälle tilille. Kirjataanko nuo " "tapahtumat nyt?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Ajoitettuja tapahtumia löytyi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7289,7 +7301,7 @@ "On löytynyt yhteensovittamistietoihin sopivia tapahtumia tälle tilille.\n" "Varmistetaanko nämä tapahtumat?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7299,11 +7311,11 @@ "varmistettujen tapahtumien välillä on eroavaisuuksia.\n" "Haluatko varmasti lopettaa yhteensovittamisen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Vahvista yhteensovituksen päättäminen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7317,35 +7329,35 @@ "kaikki tilit
    tai poistamalla valinnan Älä nöytä suljettuja tilejä " "-asetuksen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Tiedot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 ei voida siirtää rahalaitokseen %2. Syy: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1ei voida siirtää %2. Syy: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Tapahtumat vuoden alusta tähän päivään" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Lisää ajoitettu tapahtuma" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7358,23 +7370,23 @@ "automaattisesti seuraavalle päivälle, paitsi jos viimeinen maksupäivä " "palautetaan. Palautetaanko viimeisin maksupäivä?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Palauta viimeinen maksupäivä" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voitu muuttaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti poistaa ajoitetun tapahtuman %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7382,45 +7394,45 @@ "Lainan maksutapahtumien ajoitettujen tapahtumien uudelleenluonti ei ole " "tällä hetkellä mahdollista." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voitu poistaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopio %1:sta" +msgstr "%1 – kopio" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" -msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voitu kahdentaa" +msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voitu monistaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Tuntematon ajoitettu tapahtuma '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "Jätetäänkö väliin ajoitettu tapahtuma %1 %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Ajoitettua tapahtumaa %1 ei voitu ohittaa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu kirjata '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7433,33 +7445,33 @@ "Tätä tullaan kysymään seuraavalla käynnistyskerralla, jos tapahtumaa ei " "kirjatakäsin myöhemmin." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Uusi maksunsaaja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Lisätäänkö %1 maksajaksi tai maksunsaajaksi?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Maksunsaajaa ei voitu lisätä" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Poistetaanko maksunsaaja %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Poistetaanko kaikki valitut maksunsaajat?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Poista maksunsaaja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7471,94 +7483,101 @@ "maksunsaaja täytyy jättää jotta tapahtuma / ajoitettu tapahtuma voidaan " "uudelleen asettaa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Tapahtuman / jaottelun maksun saajaa ei voitu uudelleen asettaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Maksunsaajaa ei voitu poistaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Syötä ISO 4217 -koodi uutta valuttaa varten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Ei voitu luoda uutta valuuttaa. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Valuuttaa ei voitu uudelleennimetä. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Oletusvaluutta" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Valuuttaa %1 ei voitu poistaa. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Ei voitu asettaa oletusvaluutaksi %1: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Aseta oletusvaluutaksi." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Budjetti %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budjetti %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Budjettia ei voida lisätä: %1, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti poistaa budjetin %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut budjetit?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Poista budjetti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Budjettia ei voitu poistaa: %1, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopio %1:sta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Valitse vuosi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Budjettivuosi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Budjettia ei voitu muuttaa: %1, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7566,12 +7585,12 @@ "Nykyinen budjetti sisältää jo tietoa. Jatkaminen korvaa uudesta budjetista " "kaikki nykyiset budjetin arvot." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7579,7 +7598,7 @@ "Tiedoksi, että kaikki tehtävät muutokset seuraavassa osiossa vaikuttavat " "kaikkiin KDE-ohjelmiin, ei pelkästään KMyMoney:hin." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7587,45 +7606,45 @@ "Ainakin yksi jaoteltu osa tästä tapahtumasta on yhteensovitettu. Haluatko " "siitä huolimatta jatkaa ja poistaa tapahtumat?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Tapahtuma on jo yhteensovitettu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Poistetaanko valittu tapahtuma?" msgstr[1] "Poistetaanko kaikki %1 valittua tapahtumaa?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Poista tapahtuma" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Poistaa tapahtumia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" -msgstr "Kahdentaa tapahtumia" +msgstr "Monistaa tapahtumia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu kahdentaa: %1, kohdasta %2:%3" +msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu monistaa: %1, kohdasta %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tapahtumaa ei voitu poistaa: %1, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tapahtumaa ei voitu muokata: %1, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7637,64 +7656,63 @@ "tapahtuma tallennetaan automaattisesti kun esimerkiksi valitaan toinen " "tapahtuma..

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Lopeta tapahtuman muokkaaminen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tapahtumaa ei voitu hyväksyä: %1, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Valituista tapahtumista ei voitu poistaa sovitusta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Käsin syötettyä tapahtumaa ei ole valittuna täsmäämistä varten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Sovitukseen ei ole valittu tuotuja tapahtumia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Valittuja tapahtumia ei voitu sovittaa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Luo uusi tapahtuma" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" -msgstr "Kahdenna nykyiset valitut tapahtumat" +msgstr "Monista nykyiset valitut tapahtumat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Täsmäämätön" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Goto '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 +#, kde-format msgid "Go to '%1'" -msgstr "Siirry '%1'" +msgstr "Siirry ”%1”" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Ajetaan yhtenäisyystarkistus..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Yhtenäisyystarkistus epäonnistui: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7704,11 +7722,11 @@ "esitetty yksityiskohdat. Näitä ongelmia ei voitu korjata automaattisesti ja " "käyttäjän tulee ne ratkoa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Yhtenäisyystarkistuksen tulokset" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7716,26 +7734,26 @@ "Yhteneväisyystarkistus ei löytänyt ongelmia tiedoistasi. Alla on esitelty " "yksityiskohdat." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Tarkistetaan erääntyneitä ajoitettuja tapahtumia..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Jotta tiliote voidaan tuoda, täytyy KMyMoney-tiedosto olla valittuna ensin." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Tuodaan tiliotetietoja Web-liittymän kautta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Tuontivirhe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7744,24 +7762,24 @@ "Ei voitu tuoda %2-liitännäistä käyttäen %1:a. Liitännäinen palautti " "seuraavan virheen: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Kaikki viestit on otettu käyttöön." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Kaikki viestit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Automaattitallennus..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Ei voitu asettaa online-parametreja tilille ''%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7771,20 +7789,20 @@ "Haluatko varmasti poistaa liitoksen tililtä %1 online-tilille? Online-" "pankista riippuen, tätä tapahtumaa ei voida palauttaa." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Poista liitos online-tiliin" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Ei voitu poistaa liitosta tilille online-tililtä: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Maksunvälittäjä)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7795,15 +7813,15 @@ "ottaen suositeltavaa, vaan olisi parempi liittää sijoitustili online-" "tiliksi. Liittäminen voidaan keskeyttää Peru-painikkeella." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Välityspalkkiotilin liittäminen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Valitse online-pankki -liitännäinen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Tiliä ei voida liittää online-tiliin: %1" @@ -8195,9 +8213,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "CSS-oletustiedoston nimi" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8416,7 +8434,7 @@ msgstr "Varat ja velat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8446,7 +8464,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Jäädytetty" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -8501,10 +8519,8 @@ "parannusehdotuksia." #: kmymoney/main.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "(c) 2000-2011 The KMyMoney development team" msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" -msgstr "(c) 2000-2011 KMyMoney-kehitystiimi" +msgstr "© 2000–2012 KMyMoney-kehitystiimi" #: kmymoney/main.cpp:74 msgid "http://kmymoney.org/" @@ -8565,7 +8581,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:86 kmymoney/main.cpp:88 msgid "Developer" -msgstr "Ohjelmoija" +msgstr "Kehittäjä" #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Fernando Vilas" @@ -8717,6 +8733,7 @@ msgstr "Tulokatekoriat" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Menokategoriat" @@ -8726,7 +8743,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Pääomatilit" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Tilit ilman rahalaitosta" @@ -8749,71 +8766,71 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Alkusaldo" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Suljettuun tiliin viittaavaa tapahtumaa ei voida poistaa." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Ongelma tilillä '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Tämän ja '%1' -tilin välillä havaittiin silmukka." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Uudelleensijoitetaan tili '%2' ylätason tiliksi '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Ylätason tili '%1' kuuluu eri ryhmään." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Uusi ylätason tili on päätason tili '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Ylätason tili '%1' ei sisällä '%2' sen alatilinä." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Ylätasoa tunnuksella %1 ei enää ole olemassa." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Alatasoa tunnuksella (ID) %1 ei enää ole olemassa." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " Alatason tilien lista luodaan uudestaan." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr " * Laina viittaa maksunsaajaan %1, jota ei kuitenkaan enää ole." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " Maksunsaaja tullaan poistamaan." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8821,7 +8838,7 @@ " * Vanhemmat KMyMoneyn versiot tallensivat OFX-salasanan tälle tilille " "selkokielisenä." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8829,7 +8846,7 @@ " Avaa se tilienmuokkausikkunassa (Tili / Muokkaa tiliä) kertaalleen ja " "paina OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8837,40 +8854,40 @@ " Näin salasana talletetaan KDE:n lompakonhallintaan ja selkokielinen " "salasana poistetaan." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Tilitietoja ei kyetä päivittämään." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Alatason tilien lista luodaan uudelleen..." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Tilin %1 tilitietoja ei voida päivittää." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Maksaja %1 luotu kiinteällä tunnisteella" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Maksajan tunniste päivitetty tapahtuman '%1' jaottelussa." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * Osakkeet asetettu arvoon '%1' tapahtuman jaottelussa." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * osakkeille asetettu arvo tapahtuman '%1' jaottelussa." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8879,17 +8896,28 @@ " * Jaottelu %2 tapahtumassa '%1' sisältää viittauksen väärään tiliin %3. " "Korjaa ongelma käsin." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * tapahtuma merkitty koroksi tapahtuman '%1' jaottelu." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Transaction %1 has no splits" +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "Tapahtumalla %1 ei ole jaotteluja" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr " * Maksajan tunniste päivitetty aikataulun '%1' jaottelu." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -8897,26 +8925,26 @@ " * Jaottelu ajoitetuissa tapahtumissa '%1' sisälsi arvon != 0 ja osakkeet " "== 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Osakkeet asetettu arvoon." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * Poistettu pankin tunniste ajoitetun tapahtuman '%1' jaottelusta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * osakkeet asetettu arvoon jaotellussa tapahtumassa '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * osakkeille asetettu arvo jaotellussa tapahtumassa '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8925,21 +8953,21 @@ " * Jaottelu %2 ajoitetussa tapahtumassa '%1' sisältää viittauksen " "virheelliseen tiliin %3. Korjaa virhe käsin." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Maksajan tunniste päivitetty raportissa '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Maksaja '%1' poistettu." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Mahdollinen ongelma sijoitusten / valuuttojen kanssa" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -8947,55 +8975,55 @@ msgstr "" " * Tilillä '%1' valuutassa '%2' ei ole hintaa asetettuna avauspäivälle '%3'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr " Syötä avauspäivän tai sitä edeltävä hinta valuutalle." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr " * Sijoitukselle '%1' ei ole asetettu hintaa avauspäivälle '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr " Syötä sijoitukselle avauspäivän tai sitä edeltävä hinta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Ongelmia budjetin '%1' kanssa" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr " * Tiliä %1 johon budjetti viittaa, ei enää ole." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " Tilin viite tullaan poistamaan." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Valmista: tiedot ovat yhdenmukaisia." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "Yksi ongelma korjattiin." msgstr[1] "%1 ongelmaa korjattiin." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "Yksi ongelma jäi." msgstr[1] "%1 ongelmaa jäi." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9325,7 +9353,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Tallennetaan raportteja..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Tallennetaan budjettia..." @@ -10263,8 +10291,8 @@ msgid "Column " msgstr "Sarake " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -11050,34 +11078,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    %1-tiedot:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Sopivia tilejä ei löytynyt tästä pankista." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Valitse tili" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Palvelimen viesti: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Pankki palautti varoituksen sisäänkirjautumisen yhteydessä" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "VAROITUS %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Virhe sisäänkirjautumisessa pankkiin" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "VIRHE %1" @@ -11278,68 +11306,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "Maksunsaajan nimi perustuu OFX-tunnisteeseen" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Syötä salasana" @@ -11642,9 +11670,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Valuuttayksikkönä on %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11752,9 +11780,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11773,7 +11801,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Yhteensä" @@ -11784,28 +11812,28 @@ msgstr "Selitteet" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 - %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Raportilla käytetty valuutta on %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Kaikki valuutat on muutettu %1:ksi\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Valuuttayksikkönä on %1, ellei toisin mainita." -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Valuuttayksikkönä on %1, ellei toisin mainita\n" @@ -11959,7 +11987,7 @@ msgstr "Laskettu" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11992,34 +12020,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 - %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Toteutunut" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Erotus" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Ennusteet" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Liikkuva keskiarvo" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Muuttuva keskihinta" @@ -12147,8 +12175,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Velat ja lainat" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12463,77 +12491,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Tapahtumat" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Tiliotteen tiedot" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Tiliotteen talletusten tiedot" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Tiliotteen maksujen tiedot" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "Yksi talletus (%2)" msgstr[1] "%1 talletusta (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "Yksi maksu (%2)" msgstr[1] "%1 maksua (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Tiliote: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Varmistettu: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Viimeksi yhteensovitettu: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Ei aiemmin yhteensovitettu" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Erotus: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Sijoitusten arvo: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12541,7 +12569,7 @@ "Vähintään yksi jaottelu valituista tapahtumista on yhteensovitettu. Haluatko " "varmasti jatkaa tapahtumien muokkaamista?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12549,11 +12577,11 @@ "Vähintään yksi jaottelu valituista tapahtumista on jäädytetty. Tapahtumien " "muokkaaminen on siten estetty." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Tapahtuma on jo jäädytetty." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12561,48 +12589,48 @@ "Vähintään yksi jaottelu valituista tapahtumista viittaa tiliin joka on jo " "suljettu. Tapahtumien muokkaaminen on siten estetty." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Tili suljettu" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Tapahtumia ei voi luoda jos tiliä ei ole valittu." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Tapahtumia ei voi luoda kategorian yhteyteen." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Suljettuun tiliin ei voi luoda tapahtumia." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Kohdisttetua tapahtumaa ei voida käsitellä jos se ei ole valittu." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Tapahtumaa jossa on jäädytettyjä jaotteluja ei voida muokata." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Tapahtumia ei voida muokata kategorian kontekstissa." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "Sijoitustapahtumia ja ei-sijoitustapahtumia ei voida muokata yhdessä." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Ei voida muokata useita jaoteltuja tapahtumia yhdellä kertaa." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Ei voida muokata useita sijoitustapahtumia yhdellä kertaa." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "Sijoitustapahtumia ei voida muokata tämän tilin yhteydessä." @@ -12813,20 +12841,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Odotettu netto / tappio" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Poista tämä arvopaperi tiedostosta" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Vaihda arvopaperin tietoja valitusta kohdasta." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Ei voitu muokata arvopaperia: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Haluatko varmasti poistaa %1 %2 tiedostosta?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Poista arvopaperi" @@ -12909,8 +12937,8 @@ msgid "Market" msgstr "Markkinat" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12950,7 +12978,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:408 msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "Maksutapahtumia voi kahdentaa vain tapahtumat-näkymässä" +msgstr "Maksutapahtumia voi monistaa vain tapahtumat-näkymässä" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:420 msgid "Edit the current selected transactions" @@ -13169,7 +13197,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Austraalian dollari" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbaidžanin manat" @@ -13861,7 +13889,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovakian koruna" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13874,15 +13902,15 @@ "tarvittavat tiedot.

    Käytä KMyMoneyn versiota joka on vähintään 0.8.7 " "mutta vanhempi kuin 0.9 korjataksesi ongelma.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Tiliongelma" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Korjaa tapahtumat" @@ -14392,8 +14420,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Nettovarallisuuden ennustekaavio" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14566,8 +14594,8 @@ "menu or by sending an e-mail to the developers mailing list." msgstr "" "Kerro meille jos havaitset ohjelmassa epänormaalia käytöstä valitsemalla \"Ilmoita virheestä...\" Ohje-" -"valikosta tai lähettämällä sähköpostia kehittäjien postituslistalle." +"href=\"/action?id=help_report_bug\">”Ilmoita viasta...” Ohje-valikosta " +"tai lähettämällä sähköpostia kehittäjien postituslistalle." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:188 msgid "The KMyMoney Development Team" @@ -14754,7 +14782,7 @@ msgstr "Edellinen vuosi" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Ensi kuukausi" @@ -14790,7 +14818,7 @@ msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -14837,17 +14865,17 @@ msgstr "Mistä" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Osta osakkeita" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Myy osakkeita" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Osinko" @@ -14856,27 +14884,27 @@ msgstr "Uudelleensijoituksen osinko" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Tuotto" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Lisää osakkeita" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Poista osakkkeita" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Osakkeiden tuplaus" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Korkotulot" @@ -14889,7 +14917,7 @@ msgstr "Kuten tänään" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Tänään" @@ -14906,7 +14934,7 @@ msgstr "Tämä vuosi" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Kuluva tilivuosi" @@ -14923,7 +14951,7 @@ msgstr "Vuoden alusta tämän kuun alkuun" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Edellinen kuukausi" @@ -15127,15 +15155,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Rivi / Sarake -välilehti" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15582,101 +15610,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nro." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Maksu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Pano" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Veloitus" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Maksu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Vähennä" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Lisää" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Aikaisemmat tapahtumat on mahdollisesti suodatettu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Viimeksi yhteensovitettu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Online-tiliotteen saldo: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Tämä vuosi" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Tämä kuukausi" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Viime viikko" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Tämä viikko" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Tulevat tapahtumat" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Ensi viikko" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Edellinen tilivuosi" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Seuraava tilivuosi" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -15725,45 +15753,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Oma kirjaus:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Tapahtumalle ei ole määritelty kategoriaa." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Tapahtumalla on puuttuva määrittely %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Myy" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Osta" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Sijoitustapahtuma" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** MÄÄRITTELEMÄTÖN ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Uudelleensijoita osinko" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Suhde" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Nettosumma" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Talletus" @@ -16174,15 +16208,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Mikä lainatyyppi?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Lainaan rahaa" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16300,8 +16334,8 @@ "tapahtumia ei ole tallennettu, sinun pitää syöttää lainan saldo tämän vuoden " "alussa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16504,9 +16538,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "kun maksu erääntyy" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16528,9 +16562,9 @@ "lyhennettiin aiemmin. Syötä jäljellä oleva lainasumma sen suuruisena kuin se " "viimeisessä tiliotteessa on." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16547,8 +16581,8 @@ "Syötä korkoprosentti tai jätä kenttä tyhjäksi sen laskemiseksi " "automaattisesti." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16629,8 +16663,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Pääoma + korko" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16647,8 +16681,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= säännölliset maksuerät:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16665,8 +16699,8 @@ "Jos laina on kulutusluotto (käytetään normaaliin päivittäiseen elämiseen), " "voidaan käyttää sekkitiliä." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16683,8 +16717,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "Rastita tämä jos olet korvaamassa olemassa olevaa lainaa." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16718,8 +16752,8 @@ "valitaan vain tämän vuoden maksujen kirjaaminen, niin ensimmäinen " "eräpäivä on tämän vuoden ensimmäisen maksun päiväys." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16755,8 +16789,8 @@ "saat säännöllisiä maksuja mikäli lainaat rahaa muille. Yleensä tämä on " "sekkitili." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17358,15 +17392,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= säännöllinen maksu:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17417,13 +17451,13 @@ "voidaan hyväksyä \"Seuraava\"-painikkeen avulla, tai niitä voidaan palata " "muokkaamaan \"Takaisin\"-painiketta painamalla." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17434,14 +17468,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Lainasumma:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17453,13 +17487,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Korkoprosentti:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17470,13 +17504,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Laina-aika:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17665,8 +17699,8 @@ "\n" "Valitse kategoria johon haluat korkomaksut kuuluvat, tai luo uusi kategoria." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17901,17 +17935,17 @@ "Lainan yleistiedot on syötetty onnistuneesti. Seuraavaksi tarvitaan joitakin " "tietoja lainan laskemista varten." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Yleistiedot" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17921,8 +17955,8 @@ "\n" "2. Laske laina" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/fr/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/fr/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/fr/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:46.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/fr/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:10.410459631 +0000 @@ -6,23 +6,26 @@ # Sebastien Renard , 2009. # Simon Depiets , 2010, 2011, 2012. # Sébastien Renard , 2010, 2011, 2012. -# jaaf, 2011. # Ludovic Grossard , 2011. # Anne-Marie Mahfouf , 2012. +# xavier , 2012. +# jaaf, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 11:10+0200\n" -"Last-Translator: Sébastien Renard \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-03 10:38+0200\n" +"Last-Translator: Simon Depiets \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -154,37 +157,37 @@ "Dans le compte ou la catégorie %1, à la date d'opération %2 ; la répartition " "contient une valeur non valable ; merci de la vérifier" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Opération Importée" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Chargement des modèles..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Bénéficiaire inconnu" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" "L'opération récurrente %1 contient une action inconnue (clé = %2, type = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "L'opération récurrente %1 contient des actions multiples ; seulement une a " "été importée" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "L'opération récurrente %1 ne contient aucune répartition valable" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -193,23 +196,23 @@ "L'opération récurrente %1 semble contenir une formule. Les formules de " "GnuCash ne sont pas convertibles" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Chargement des opérations récurrentes..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Ne trouve pas le modèle d'opération pour l'opération récurrente %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "L'opération récurrente %1 a un intervalle de %2, ce qui n'est pas " "actuellement possible" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -218,7 +221,7 @@ "L'opération récurrente %1 contient une spécification d'intervalle inconnue ; " "merci de vérifier que l'opération est correcte" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -227,16 +230,16 @@ "L'opération récurrente %1 contient une spécification d'intervalle différée ; " "merci de vérifier que l'opération est correcte" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "L'opération récurrente %1 supprimée à la demande de l'utilisateur" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Réorganisation des comptes..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -245,21 +248,21 @@ "Votre devise principale semble être %1 (%2) ; voulez-vous définir cette " "devise comme monnaie de base ?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Plus" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Enregistrer le rapport" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -269,7 +272,7 @@ "récurrente « %1 ».\n" " Voulez-vous la revoir ou la modifier maintenant ?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -277,63 +280,63 @@ "Trouvé : \n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "matières première (titres)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " prix\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " comptes\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " opérations\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " opérations récurrentes\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Aucune incohérence n'a été détectée\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " des incohérences ont été détectées et corrigées\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " des comptes orphelins ont été créés\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr "" " des problèmes potentiels sur des opération récurrentes ont été remarqués\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Fonctionnalités pour les petites entreprises (Clients, Factures, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budgets" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Les fonctionnalités suivantes trouvées dans votre fichier ne sont pas encore " "prises en charge :" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -343,15 +346,15 @@ "\n" "Cliquez sur Plus pour plus d'informations" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Enregistrer le rapport sous" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Compte orphelin créé d'un compte GnuCash inconnu" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -361,11 +364,11 @@ "Une ou plusieurs opérations contiennent une référence à un compte inconnu.\n" "Un compte d'actif avec le nom %1 a été créé pour contenir ces données" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Erreur interne - caractère d'intervalle non valable dans incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -374,7 +377,7 @@ "Un compte d'investissement doit être l'enfant d'un compte d'actif\n" "Le compte %1 sera enregistré sous le compte d'actif principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -383,7 +386,7 @@ "Un compte de revenus doit être l'enfant d'un compte de revenus\n" "Le compte %1 sera enregistré sous le compte de revenus principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -392,23 +395,23 @@ "Un compte de dépenses doit être l'enfant d'un compte de dépenses\n" "Le compte %1 sera enregistré sous le compte de dépenses principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Saisissez le nom du compte d'investissement " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Mes investissements" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Choisissez le compte d'investissement père ou saisissez un nouveau nom. " "Action %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -502,7 +505,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier « %1 »." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -514,60 +517,72 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Lecture du QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Erreur lors du chargement du fichier « %1 »." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Erreur de type de fichier" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Ajouter les opérations" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Ajout des opérations dans le registre en cours..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Impossible d'ajouter les opérations" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 réparti(s) dans %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Autres" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Titre" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Prix" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Classe" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -578,22 +593,22 @@ "d'ouverture de %3. Voulez-vous écraser le solde courant par celui du fichier " "QIF ?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Écraser le solde d'ouverture" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Généré automatiquement par l'importateur QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "Importé par QIF, pas de nom de compte fourni" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -604,18 +619,18 @@ "le compte %1, qui diffère de celle qui se trouve déjà dans le " "fichier. Veuillez corriger ceci manuellement une fois l'importation terminée." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problème avec le solde d'ouverture" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "" "Erreur lors de la création de l'opération d'approvisionnement du solde " "d'ouverture" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -633,21 +648,21 @@ "alors redémarrer l'importation et choisir un profil QIF différent ou en " "créer un nouveau." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Format de date non valable" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importateur de relevés" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -656,62 +671,62 @@ "Ce compte d'investissement ne contient pas le titre « %1 ». Les opérations " "impliquant ce titre seront ignorées." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Impossible de trouver le titre" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investissement)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" "Généré automatiquement par l'importateur QIF depuis un compte de type Fond " "communs" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "compte" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "catégorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Sélection de la catégorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Le compte « %1 » a disparu : " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Le %1 « %2 » n'existe pas. Voulez-vous le créer ?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Sélectionner %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -719,7 +734,7 @@ msgstr "" "Le %1 %2 existe. Voulez-vous importer les opérations vers ce compte ?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -730,11 +745,11 @@ "en appuyant sur le bouton Créer ou en sélectionnant un autre %4 " "manuellement à partir de la boîte de sélection." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Vous devez choisir ou créer un compte." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Vous devez choisir ou créer une catégorie." @@ -752,84 +767,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » pour écriture" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Frais" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividendes" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Importation d'un relevé pour le compte %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Importation d'un relevé sans opération" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Le solde n'est pas indiqué dans le relevé." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Le solde du relevé de %1 est reporté pour être %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Opérations" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 réalisé" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 ajouté" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 correspondant(s)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 dupliqué(s)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Bénéficiaires" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 créé(s)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du titre : %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -837,7 +852,7 @@ "Ce relevé importé contient des opérations d'investissement sans valeur. Ces " "opérations seront ignorées." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -845,15 +860,15 @@ "Ce relevé importé contient des opérations d'investissement sans quantité de " "parts. Ces opérations seront ignorées." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Aucune quantité de parts fournie" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Frais) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -862,7 +877,7 @@ "Voulez-vous ajouter « %1 » comme bénéficiaire ?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -881,40 +896,42 @@ "demander », l'information sur le bénéficiaire de toutes les opérations " "suivantes faisant référence à « %1 » sera supprimée." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nouveau bénéficiaire" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Catégorie par défaut pour le bénéficiaire" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Enregistrer la Catégorie" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Aucune Catégorie" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Veuillez sélectionner une catégorie par défaut pour les bénéficiaires" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Impossible d'ajouter un bénéficiaire" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -925,43 +942,43 @@ "une opération importée. Voulez-vous que KMyMoney saisisse cette échéance " "maintenant afin que l'opération puisse correspondre ?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Opération récurrente trouvée" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Problème lors de l'ajout ou de la correspondance de l'opération importée " "avec l'identifiant « %1 » : %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "" "Vous avez téléchargé un relevé pour le compte suivant :

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Nom du Compte : %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Type de Compte : %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Numéro de Compte : %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Voulez-vous importer les opérations vers ce compte ?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -971,7 +988,7 @@ "nouveau compte en appuyant sur Créer ou en sélectionnant manuellement " "un autre compte à partir de la boîte de sélection ci-dessous." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -982,11 +999,11 @@ "dans la fenêtre, ou créer un nouveau compte en appuyant sur le bouton " "Créer." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importer des opérations" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1054,7 +1071,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Revenu" @@ -1065,7 +1082,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Dépense" @@ -1172,72 +1189,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Impossible de mettre à jour le prix de %1 (pas de données de cours)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Courtage)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Frais" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Intérêts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Montant" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1245,8 +1223,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1254,79 +1232,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Compte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Parts" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Prix par titre" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Intérêts" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Rapport 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Titre" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Compte d'actif" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1339,25 +1336,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Cours" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Activité" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1371,18 +1368,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Date" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1390,18 +1387,22 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Note" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "État" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "Montant des Frais" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Prix/Titre" @@ -1470,14 +1471,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Compte à importer vers" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1520,10 +1521,10 @@ msgstr "Utilisez ceci pour naviguer jusqu'au point de montage." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" @@ -1572,14 +1573,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Monter ce dossier avant de sauvegarder." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1618,7 +1619,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Historique du solde" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1801,8 +1802,8 @@ msgid "" "

    Account changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"   Ancien : %1, Nouveau : " -"%2

    " +"

    Le compte a changé.
       Ancien : %1, Nouveau : " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:103 #, kde-format @@ -1816,8 +1817,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Opération répartie" @@ -1912,11 +1913,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Taux de Change/Éditeur de prix" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1929,11 +1954,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1995,7 +2015,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Mise à jour de l'historique des prix" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Choisir comme devise de base" @@ -2018,8 +2038,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2058,15 +2078,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Obligation" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Plus petite fraction :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2167,7 +2187,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2207,8 +2227,8 @@ msgstr "Moyen de paiement" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2216,7 +2236,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -2226,19 +2246,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2250,12 +2270,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Dépôt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2264,18 +2284,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -2288,12 +2308,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Solde" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2347,8 +2367,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Date de la dernière opération :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2400,8 +2420,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2455,22 +2475,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Source" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 unités dans %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2479,13 +2499,13 @@ "Erreur lors de la réception d'un taux de change pour %1 depuis %2. Cette " "étape sera sautée pour cette fois." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Échec de la mise à jour des prix" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2499,22 +2519,22 @@ "des prochaines mises à jour ou Annuler pour arrêter l'opération de " "mise à jour en cours." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Impossible de mettre à jour ce titre %1 : %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Cours pour %1 mis à jour (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "A reçu un cours non valable pour %1, impossible de le mettre à jour." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2556,8 +2576,8 @@ msgid "Status:" msgstr "État :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2565,8 +2585,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&Ok" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2726,7 +2746,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2737,8 +2757,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -2858,11 +2878,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2897,9 +2917,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validité" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2965,7 +2985,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3354,7 +3374,7 @@ msgstr "" "

    A partir de cette boîte de dialogue, vous pouvez importer des opérations " "d'un fichier compatible Quicken (connu sous le nom de fichier " -"QIF, en raison de l'extension).

    \n" +"QIF, en raison de l'extension).

    \n" "\n" "

    Veuillez saisir l'emplacement du fichier QIF ou le sélectionner en " "appuyant sur le bouton Parcourir. Une fois l'emplacement du fichier saisi, " @@ -3409,8 +3429,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Autre application" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3478,7 +3498,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Opérations" @@ -3512,55 +3532,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Supprimer cette saisie" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Supprimer ce prix du fichier" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nouveau" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Ajouter une nouvelle saisie" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Créer un nouveau prix." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Editer..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modifier l'entrée sélectionnée" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Changer les détails de l'information du prix sélectionné." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer le prix sélectionné ?" msgstr[1] "Voulez-vous vraiment supprimer les prix sélectionnés ?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Supprimer l'information sur le prix" @@ -3579,11 +3599,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nom de l'Action" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3619,11 +3639,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Cotations en ligne" @@ -3655,39 +3675,39 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Supprimer..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "sera calculé" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer la répartition sélectionnée. Voulez-vous " "vraiment continuer ?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "Vous devez assigner une catégorie à cette répartition avant qu'elle puisse " "être saisie." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Saisir une répartition" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3798,8 +3818,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Devise :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3997,8 +4017,8 @@ msgid "City:" msgstr "Ville :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -4006,8 +4026,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Rue :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4202,8 +4222,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Lignes/Colonnes" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4727,53 +4747,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4789,6 +4799,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5949,7 +5969,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Réconciliation automatique" @@ -6365,7 +6385,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Virement de" @@ -6375,7 +6395,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Virement vers" @@ -6420,442 +6440,441 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Impossible de faire correspondre toutes les répartitions (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Ouvrir une Base de données..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Enregistrer comme Base de données..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Sauvegarde..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "GnuCash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Fichier de relevé..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Modèle de compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Données personnelles..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Copier la mémoire" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informations sur le fichier..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Trouver l'opération..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Afficher le détail de l'opération" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Cacher les opérations réconciliées" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Cacher les catégories inutilisées" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Afficher tous les comptes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nouvel établissement..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Éditer un établissement..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Supprimer un établissement..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nouveau compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Ouvrir le registre" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Réconcilier..." # ancien: Finish -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Ajourner la réconciliation" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Éditer un compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Supprimer un compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Fermer un compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Ré-ouvrir un compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Rapport d'opération" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Affiche le graphique du solde..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 #, fuzzy #| msgid "Map to online account..." msgid "Map to online account" msgstr "Associer à un compte en ligne..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Supprimer l'association du compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Mettre à Jour" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Mettre à jour le compte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Mettre à jour tous les comptes..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nouvelle catégorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Éditer la catégorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Supprimer la catégorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Éditeur de profil QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Devises..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Prix..." # actions -> titres -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Mettre à jour le prix des titres et des devises..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Contrôle de l'intégrité" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Test de Performance" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Générer le SQL de la Base de Données" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calculateur" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Autoriser tous les messages" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Paramètres de langue KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "Afficher l'&astuce du jour" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Éditer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Saisir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Éditer la répartition" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "A&nnuler" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Supprimer..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Correspond" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Inverser" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Compensé" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Réconcilié" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Non réconcilié" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Aller au compte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Aller au bénéficiaire" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Saisir une opération récurrente..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Assigner le numéro suivant" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Combiner" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Nouvel investissement..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Éditer l'investissement..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Supprimer l'investissement..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Mise à jour du prix en ligne..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Mise à jour prix cours manuelle..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nouvelle opération récurrente" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Éditer une opération récurrente" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Supprimer une opération récurrente" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Dupliquer une opération récurrente" # Ancien: "Saisir la transaction suivante" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Saisir l'échéance suivante..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Passer la transaction suivante..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Nouveau Bénéficiaire" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Renommer le Bénéficiaire" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Supprimer le bénéficiaire" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nouveau budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Renommer le budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Supprimer le budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Copier le budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Changer l'année du budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Budget utilisant des estimations" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nouvelle devise" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Renommer la devise" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Supprimer la devise" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Nouveau prix..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Éditer le prix..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Mise à jour du prix en ligne..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Supprimer le prix..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Tester une nouvelle fonctionnalité" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Traces de débogage" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Minuteries de débogage" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Vue précédente" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Vue suivante" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Le fichier a été modifié, l'enregistrer ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Création d'un nouveau document..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Ouvrir un fichier." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6863,11 +6882,11 @@ "*.kmy *.xml|Fichiers KMyMoney\n" " *.*|Tous les fichiers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Chargement du fichier..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6876,124 +6895,124 @@ "

    Le fichier %1 a un nom non valable ou n'existe pas. Vous pouvez " "ouvrir un autre fichier ou en créer un nouveau.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Impossible de trouver le fichier" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" "

    Le fichier %1 est déjà ouvert par une autre instance de KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Ouverture dupliquée" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Enregistrement du fichier..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Clé(s) de chiffrement additionnelles à utiliser : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Enregistrement du fichier avec un nouveau nom..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Clé de chiffrement à utiliser" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gérer les clés additionnelles" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Pas de Chiffrement" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Fichiers KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Fichiers XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Fichiers Anonymes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Enregistrement du fichier dans la base de données..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Impossible d'enregistrer la base de données actuelle." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Impossible d'enregistrer la base de données actuelle : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Fermeture de la fenêtre..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Prêt." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Pas de fichier KMyMoney ouvert" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Affichage des données personnelles..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Éditer les données personnelles" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'utilisateur : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Importation des modèles de compte." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible d'importer le(s) modèle(s) : %1, renvoyés dans %2 : %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportation de modèles de compte." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -7001,25 +7020,25 @@ "*.kmt|Fichiers modèle KMyMoney\n" "*.*|Tous les fichiers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Importation du fichier..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Les relevés ont été traités avec les résultats suivants :" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Statistiques du relevé" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -7027,11 +7046,11 @@ "Vous ne pouvez pas importer des données GnuCash dans un fichier existant. " "Voulez-vous enregistrer ce fichier ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importation d'un fichier GnuCash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -7039,11 +7058,11 @@ " * |Fichiers Gnucash\n" " * |Tous les fichiers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importation d'un relevé XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -7051,54 +7070,54 @@ "*.xml|Fichiers XML\n" " *.*|Tous les fichiers" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Erreur durant l'importation %1 : ce fichier n'est pas un relevé KMM valable." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Relevé non valable" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Le relevé a été traité avec les résultats suivants :" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportation du fichier..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous vraiment écrire par dessus ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Le fichier existe déjà" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Général" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Registre" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Opérations récurrentes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7106,33 +7125,33 @@ "Opérations\n" "récurrentes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Prévisions" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Modules externes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7140,7 +7159,7 @@ "Le fichier doit être enregistré avant de pouvoir être sauvegardé. Voulez-" "vous continuer ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7149,88 +7168,88 @@ "Actuellement, la fonction de sauvegarde ne prend en charge que les fichiers " "locaux comme fichiers sources ! Votre fichier source actuel est « %1 »." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Fichiers locaux uniquement" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montage de %1 en cours" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "Un fichier de sauvegarde daté d'aujourd'hui existe déjà sur ce périphérique. " "Le remplacer ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Remplacer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Démontage de %1 en cours" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Écriture de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Erreur lors du montage du périphérique" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Fichier sauvegardé avec succès" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Erreur lors de la copie du fichier vers le périphérique" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Erreur lors du démontage du périphérique" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Impossible d'ajouter l'établissement : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Impossible de stocker l'établissement : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Impossible d'éditer l'établissement : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment supprimer l'établissement %1 ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Impossible d'éditer l'établissement : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Impossible de trouver le compte : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7247,41 +7266,41 @@ "Veuillez appuyer sur Non pour laisser %2 comme montant,\n" "Veuillez appuyer sur Annuler pour interrompre la création du compte." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Remboursement du prêt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Impossible d'ajouter le compte : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" "

    The parent account will default to %2 but can be changed in " "the following dialog.

    " msgstr "" -"

    La catégorie %1 n'existe pas actuellement. Voulez-vous la créer ? " -"

    Le compte père par défaut sera %2 mais peut être changé dans la " -"fenêtre suivante.

    " +"

    La catégorie %1 n'existe pas actuellement. Voulez-vous la créer ?

    Le compte père par défaut sera %2 mais peut être changé dans " +"la fenêtre suivante.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Créer une catégorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Créer une nouvelle catégorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Impossible de charger le compte : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7290,41 +7309,41 @@ "Le titre %1 n'existe pas comme sous-compte de %2. Voulez-vous " "le créer ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Créer le titre" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment supprimer l'investissement%1 ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Supprimer l'investissement" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Impossible de supprimer l'investissement : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Impossible d'ajouter les opérations récurrentes : " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Ajustement des opérations..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajustement des opérations récurrentes..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Ajustement des budgets..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7332,17 +7351,17 @@ "Impossibilité d'échanger la catégorie %1 avec la catégorie %2. " "Raison : %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la catégorie %1 ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Impossible de supprimer la catégorie %1. Cause : %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7353,15 +7372,15 @@ "ou seulement cette catégorie ? Si vous supprimez seulement cette catégorie, " "tous ses sous-catégories deviendront des sous-catégories de %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Tout supprimer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Juste la catégorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7371,43 +7390,43 @@ "supprimées, parce qu'elles sont encore utilisées. Elles deviendront des sous-" "catégories de %2. Continuer ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" "Impossible de supprimer une sous-catégorie de la catégorie %1. " "Raison : %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment supprimer le compte %1 ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Impossible de supprimer le compte « %1 ». Cause : %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Éditer le compte « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Éditer la catégorie « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Impossible de modifier le compte « %1 ». Cause : %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Réconciliation automatique en cours" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7415,11 +7434,11 @@ "KMyMoney a détecté certaines opérations récurrentes en retard pour ce " "compte. Voulez-vous saisir ces opérations récurrentes maintenant ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Opérations récurrentes trouvées" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7428,7 +7447,7 @@ "réconciliation.\n" "Voulez-vous que KMyMoney compense ces opérations pour vous ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7439,11 +7458,11 @@ "marquées comme compensées.\n" "Voulez-vous vraiment terminer la réconciliation ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmer la fin de la réconciliation" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7457,37 +7476,37 @@ "en sélectionnant Afficher tous les comptes ou en dé-sélectionnant le " "paramètre Ne pas afficher les comptes fermés." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informations" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    Impossible de déplacer %1 vers l'établissement %2. Raison : " "%3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    Impossible de déplacer %1 vers %2. Raison : %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Opérations sur le compte du début d'année en cours jusqu'à ce jour" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Impossible d'ajouter l'opération récurrente : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Ajouter une opération récurrente" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7500,24 +7519,24 @@ "d'échéance à la prochaine date à moins que la date du dernier paiement soit " "réinitialisée. Voulez-vous réinitialiser la date du dernier paiement ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Réinitialisation de la date du dernier remboursement" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossible de modifier l'opération récurrente « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" "

    Voulez-vous vraiment supprimer l'opération récurrente %1 ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7525,45 +7544,45 @@ "Dans le cas des remboursements de prêt, il n'est actuellement pas possible " "de recréer les opérations récurrentes." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossible de supprimer l'opération récurrente « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Copie de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Impossible de saisir l'échéance : « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Opération récurrente inconnue « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "Voulez-vous vraiment sauter l'échéance %1 du%2 ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Impossible de sauter l'échéance %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossible de saisir l'échéance « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7576,33 +7595,33 @@ "KMyMoney vous invitera à le faire à nouveau lors de son prochain démarrage à " "moins que vous ne l'ayez manuellement saisie après." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nouveau bénéficiaire" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Voulez-vous ajouter %1 comme payeur ou bénéficiaire ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Impossible d'ajouter le bénéficiaire" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment supprimer le bénéficiaire %1 ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les bénéficiaires sélectionnés ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Supprimer le bénéficiaire" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7614,95 +7633,102 @@ "Cependant, au moins un bénéficiaire doit rester pour que les opérations ou " "opérations récurrentes puissent être réassignées." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" "Impossible de réassigner le bénéficiaire pour l'opération ou la répartition" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Impossible de supprimer le(s) bénéficiaire(s)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Saisissez le code ISO 4217 pour la nouvelle devise" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Impossible de créer la nouvelle devise. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Impossible de renommer la devise. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Devise de base" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Impossible de supprimer la devise %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Impossible de mettre %1 comme devise de base : %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Définir une devise de base" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible d'ajouter le budget : %1, renvoyée par %2 : %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment supprimer le budget %1 ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les budgets sélectionnés ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Supprimer le budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de supprimer le budget : %1, renvoyé par %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copie de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Sélectionner une année" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Année du budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de modifier le budget : %1, renvoyé par %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7710,12 +7736,12 @@ "Le budget actuel contient déjà des données. Si vous continuez, toutes les " "valeurs actuelles de ce budget seront remplacées." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7723,7 +7749,7 @@ "Soyez conscients que les changements faits dans la fenêtre " "suivante affecteront toutes les applications KDE et pas seulement KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7731,46 +7757,46 @@ "Au moins une partie de l'opération sélectionnée a été réconciliée. Voulez-" "vous quand-même continuer à supprimer les opérations ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Opération déjà réconciliée" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer l'opération sélectionnée ?" msgstr[1] "Voulez-vous vraiment supprimer les %1 opérations sélectionnées ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Supprimer l'opération" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Supprimer les opérations" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Dupliquer les opérations" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" "Impossible de dupliquer l(es) opération(s) : %1, renvoyée(s) par %2 : %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de supprimer l(es) opération(s) : %1, renvoyée(s) par %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de modifier l'opération : %1, renvoyée par %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7783,67 +7809,67 @@ "opérations soient automatiquement sauvegardées lorsque, par exemple, vous " "choisissez une autre opération.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Terminer l'édition de l'opération" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible d'accepter l'opération : %1, renvoyée par %2 : %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" "Impossible de supprimer la mise en correspondance des opérations " "sélectionnées" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" "Pas d'opération saisie manuellement sélectionnée pour la mise en " "correspondance" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Pas d'opération importée sélectionnée pour la mise en correspondance" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Impossible de faire correspondre les opérations sélectionnées" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Créer un nouvelle opération" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Dupliquer les opérations sélectionnées" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Supprimer la mise en correspondance" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Aller à « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Vérification de cohérence..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Échec de la vérification de cohérence : %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7853,11 +7879,11 @@ "données. Les détails sont présentés ci-dessous. Ces problèmes n'ont pu être " "corrigés automatiquement et doivent être résolus par l'utilisateur." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Résultat de la vérification de cohérence" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7865,26 +7891,26 @@ "La vérification de cohérence n'a pas trouvé de problème avec vos données. " "Les détails sont présentés ci-dessous." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Vérification des échéances en retard de paiement..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Vous devez d'abord choisir un fichier KMyMoney avant d'importer un relevé." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importation d'un relevé via une connexion internet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Erreur durant l'importation" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7893,24 +7919,24 @@ "Impossible d'importer %1 en utilisant le module externe %2. Le module " "externe a renvoyé l'erreur suivante : %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Tous les messages ont été activés." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Tous les messages" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Enregistrement automatique..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Impossible d'initialiser les paramètres en ligne pour le compte « %1 »" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7921,22 +7947,22 @@ "en ligne ? Selon le système de banque en ligne utilisé, cette action " "pourrait être irréversible." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Supprimer l'association à un compte en ligne" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" "Impossible de supprimer l'association à un compte en ligne pour le compte : " "%1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Courtage)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7948,15 +7974,15 @@ "qui devrait être associé à un compte en ligne. Continuez seulement si vous " "avez l'intention d'associer le compte de courtage, sinon annulez." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Associer un compte de courtage" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Sélectionner un module externe pour la banque en ligne" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Impossible d'associer le compte à un compte en ligne : %1" @@ -8362,9 +8388,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "nom du fichier css par défaut" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8583,7 +8609,7 @@ msgstr "Actif et Passif" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8613,7 +8639,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Gelé" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -8883,6 +8909,7 @@ msgstr "Catégories de revenus" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Catégories de dépenses" @@ -8892,7 +8919,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Comptes titres" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Comptes sans établissement assigné" @@ -8915,73 +8942,73 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Solde d'ouverture" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" "Impossible de supprimer une opération qui fait référence à un compte clos." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problème avec le compte : « %1 »" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Boucle détectée entre ce compte et le compte « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" " Le nouveau compte père du compte « %2 » est dorénavant le compte « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Le compte père « %1 » appartient à un groupe différent." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Le nouveau compte père est le compte de plus haut niveau « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Le compte père « %1 » ne contient pas « %2 » comme sous-compte." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Le père avec l'identifiant %1 n'existe plus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Le compte fils avec l'identifiant %1 n'existe plus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " La liste des comptes fils va être reconstruite." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr " * Le père avec l'identifiant %1 référencé par le prêt n'existe plus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " * Le bénéficiaire « %1 » est supprimé." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8989,7 +9016,7 @@ " * Les anciennes versions de KMyMoney stockaient un mot de passe OFX pour ce " "compte en clair." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8997,7 +9024,7 @@ " Veuillez l'ouvrir a l'intérieur de l'éditeur de compte (Compte/Éditer le " "compte) une fois puis appuyer sur Ok." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -9005,44 +9032,44 @@ " Cela stockera le mot de passe dans le portefeuille KDE et supprimera la " "version en clair." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Impossible de mettre à jour les données du compte dans le moteur." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Reconstruction de la liste des fils pour" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Impossible de mettre à jour les données du compte %1 dans le moteur" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Le bénéficiaire %1 a été recréé avec un nouvel identifiant" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" " * L'identifiant du bénéficiaire a été mis à jour durant la répartition de " "l'opération « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" " * parts transformées en valeur durant la répartition de l'opération « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" " * valeur transformée en parts durant la répartition de l'opération « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9051,20 +9078,31 @@ " * La répartition %2 de l'opération « %1 » fait référence à un compte %3 non " "valable. Veuillez corriger ceci manuellement." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" " * action marquée comme intérêt durant la répartition de l'opération « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Transaction %1 has no splits" +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "L'opération %1 n'a pas de répartition" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" " * L'identifiant du bénéficiaire a été mis à jour durant la répartition de " "l'échéancier « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -9072,32 +9110,32 @@ " * La répartition de l'opération répartie « %1 » contient une valeur " "différente de 0 et un nombre de parts égal à 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Les parts sont transformées en valeur" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" " * L'identifiant de la banque a été supprimé lors de la répartition de " "l'opération de l'échéancier « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" " * parts transformées en valeur durant la répartition de l'opération " "récurrente « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" " * valeur transformée en parts durant la répartition de l'opération " "récurrente « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9106,22 +9144,22 @@ " * La répartition %2 de l'opération récurrente « %1 » fait référence à un " "compte %3 non valable. Veuillez corriger ceci manuellement." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" " * L'identifiant du bénéficiaire est mis à jour dans le rapport « %1 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Le bénéficiaire « %1 » est supprimé." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Problème potentiel avec les investissement/devises" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9130,61 +9168,61 @@ " * Le compte « %1 » dans la devise « %2 » n'a pas de prix défini à la date " "d'ouverture « %3 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Veuillez saisir un prix pour la devise avant ou à la date d'ouverture." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" " * L'investissement « %1 » n'a pas de prix défini à la date d'ouverture " "« %2 »." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Veuillez saisir un prix pour l'investissement avant ou à la date " "d'ouverture." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problème avec le budget : « %1 »" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" " * Le compte ayant l'identifiant %1 référencé par le budget n'existe plus." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " La référence au compte sera supprimée." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Terminé : les données sont cohérentes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 problème corrigé." msgstr[1] "%1 problèmes corrigés." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 problème encore présent." msgstr[1] "%1 problèmes encore présents." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9516,7 +9554,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Enregistrement des rapports..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Enregistrement des budgets..." @@ -10304,7 +10342,7 @@ "center>
    You may accept all similar items, or just this one, or cancel." "
    " msgstr "" -"La ligne numéro %1 n'a pas le nombre de colonnes attendu.
    Ce peut ne pas être un problème, mais ce peut être une ligne " "de d'en-tête.
    Vous pouvez accepter toutes les objets " "similaires ou seulement celui-ci, ou encore annuler.
    " @@ -10550,8 +10588,8 @@ msgid "Column " msgstr "Colonne " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -11351,34 +11389,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Détails pour %1 :

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Pas de comptes appropriés trouvés dans cette banque." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Veuillez sélectionner un compte" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Message du serveur : %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Votre banque a envoyé des avertissements lors de la connexion" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "AVERTISSEMENT %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Erreur lors de la connexion à votre banque" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERREUR %1" @@ -11585,68 +11623,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "Le nom du bénéficiaire est fondé sur le contenu du tag OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Saisissez votre mot de passe" @@ -11951,9 +11989,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Toutes les valeurs montrées dans %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -12061,9 +12099,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -12082,7 +12120,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -12093,28 +12131,28 @@ msgstr "Légende" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 à travers %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Toutes les devises converties en %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Toutes les devises converties en %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Toutes les valeurs affichées dans %1 sauf cas contraire" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Toutes les valeurs affichées dans %1 sauf cas contraire\n" @@ -12268,7 +12306,7 @@ msgstr "Calculé" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12301,34 +12339,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 à travers %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Réel" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Différence" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Prévisions" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Moyenne glissante" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Prix de la Moyenne Glissante" @@ -12456,8 +12494,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Passif" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12772,77 +12810,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Registres" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Détails du relevé" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Détails du relevé des dépôts" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Détails du relevé des paiements" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 dépôt (%2)" msgstr[1] "%1 dépôts (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 paiement (%2)" msgstr[1] "%1 paiements (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Relevé : %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Compensé : %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Dernière réconciliation : %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Jamais réconcilié" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Différence : %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Solde : %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Valeur de l'investissement : %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12850,7 +12888,7 @@ "Au moins une répartition des opérations sélectionnées a été réconciliée. " "Voulez-vous quand-même continuer à éditer ces opérations ?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12858,11 +12896,11 @@ "Au moins une répartition des opérations sélectionnées a été gelée. Éditer " "ces opérations est donc interdit." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "L'opération est déjà gelée" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12870,51 +12908,51 @@ "Au moins une répartition des opérations sélectionnées fait référence à un " "compte qui a été clos. Éditer ces opérations est donc interdit." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Compte clos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" "Impossible de créer une opération quand aucun compte n'est sélectionné." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Impossible de créer des opérations dans le contexte d'une catégorie." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Impossible de créer des opérations dans un compte clos." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Impossible de traiter l'opération si elle n'est pas sélectionnée." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Impossible d'éditer des opérations avec des répartitions gelées." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Impossible d'éditer des opérations dans le contexte d'une catégorie." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Impossible d'éditer des opérations d'investissement et des opérations d'un " "autre type ensemble." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Impossible d'éditer plusieurs opérations avec répartitions ensemble." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Impossible d'éditer plusieurs opérations d'investissement ensemble." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" "Impossible d'éditer des opérations d'investissements dans le contexte de ce " @@ -13127,34 +13165,35 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Gain/Perte attendu" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Supprimer ce titre du fichier" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Changer les informations du titre sélectionné" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Impossible d'éditer le titre : %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "" -"

    Voulez-vous vraiment supprimer la devise %1 du fichier ?

    " -"Remarque : actuellement, il n'est pas possible d'ajouter une devise.

    " +"

    Voulez-vous vraiment supprimer la devise %1 du fichier ?

    Remarque : actuellement, il n'est pas possible d'ajouter une devise." +"

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Voulez-vous vraiment supprimer le %1 %2 du fichier ?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Supprimer le titre" @@ -13223,8 +13262,8 @@ msgid "Market" msgstr "Marché" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13384,9 +13423,9 @@ "id. This time, encryption is disabled.

    " msgstr "" "

    Vous avez demandé de chiffrer vos données pour l'utilisateur

    %1.

    Malheureusement, aucune clé valable pour " -"cet utilisateur n'a été trouvée dans votre porte-clés. Veuillez veiller à " -"importer une clé valable pour cet utilisateur. Le chiffrement a été " +"p>

    %1.

    Malheureusement, aucune clé valable " +"pour cet utilisateur n'a été trouvée dans votre porte-clés. Veuillez veiller " +"à importer une clé valable pour cet utilisateur. Le chiffrement a été " "désactivé cette fois-ci.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1131 @@ -13491,7 +13530,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australie, Dollar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbaijan, Manat" @@ -14183,7 +14222,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovaquie, Koruna" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -14197,15 +14236,15 @@ "une version de KMyMoney 0.8.7 et postérieures, mais antérieure à 0.9 pour " "corriger le problème.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problème de compte" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Impossible d'ajouter l'opération récurrente : " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Corriger les opérations" @@ -14717,8 +14756,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Graphique de prévision de la valeur nette" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -15081,7 +15120,7 @@ msgstr "Année précédente" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Mois suivant" @@ -15117,7 +15156,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -15164,17 +15203,17 @@ msgstr "De" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Acheter des titres" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Vendre des titres" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividendes" @@ -15183,27 +15222,27 @@ msgstr "Réinvestir le dividende" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Rendement" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Ajouter des titres" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Supprimer des titres" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Fractionner les titres" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Revenu d'intérêt" @@ -15216,7 +15255,7 @@ msgstr "Au jour d'aujourd'hui" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" @@ -15233,7 +15272,7 @@ msgstr "Année actuelle" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Année fiscale actuelle" @@ -15250,7 +15289,7 @@ msgstr "Du début d'année au début de mois" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Mois précédent" @@ -15462,15 +15501,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Onglet Lignes/Colonnes" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15925,101 +15964,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "N°" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Dépôt" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Frais" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Transactions précédentes potentiellement filtrées" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Dernière réconciliation" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Solde du relevé en ligne : %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Cette année" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Ce Mois" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Semaine dernière" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Cette semaine" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Opérations futures" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Semaine suivante" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Année fiscale précédente" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Année fiscale suivante" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -16070,45 +16109,49 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Votre saisie :" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Cette opération n'a pas de catégorie." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "L'opération a une affectation manquante de %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Vendre" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Opération d'investissement" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NON ASSIGNE ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Réinvestir les Dividendes" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Ratio de fractionnement/regroupement" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +msgid "Fee amount" +msgstr "Montant des Frais" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Dépôt" @@ -16417,7 +16460,7 @@ "postérieures dans KMyMoney.

    \n" "

    Remarque : si vous ne connaissez pas le montant exact du solde " "d'ouverture, saisissez une estimation. Vous pourrez changer cette valeur " -"ultérieurement après avoir réconcilié ce compte pour la première fois." +"ultérieurement après avoir réconcilié ce compte pour la première fois.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) @@ -16540,15 +16583,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Quel est le type du prêt ?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "J'emprunte de l'argent" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16667,8 +16710,8 @@ "de cette année. Comme les opérations antérieures ne seront pas enregistrées, " "vous devez fournir le solde du prêt au 1er janvier de cette année." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16878,9 +16921,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "quand le paiement est dû" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16902,9 +16945,9 @@ "avait déjà quelques remboursements sur le prêt. Dans ce cas, veuillez saisir " "le solde de votre dernière relevé." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16921,8 +16964,8 @@ "Veuillez saisir le taux d'intérêt (en pourcentage) ou laisser le champ vide " "pour le calculer." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16936,7 +16979,7 @@ "different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" "Veuillez saisir la durée de ce prêt ou laisser ce champ vide pour laisser " -"&kappname; le calculer. La durée est le temps requis pour rembourser " +"KMyMoney le calculer. La durée est le temps requis pour rembourser " "totalement le prêt. Cette durée peut être différente de la durée pour " "laquelle votre contrat de prêt est signé." @@ -17006,8 +17049,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Amortissement + intérêt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -17024,8 +17067,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= remboursements périodiques" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -17043,8 +17086,8 @@ "Si ce prêt est un « crédit à la consommation » (argent à utiliser comme vous " "le voulez) vous pouvez utiliser un compte chèques à la place." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -17063,8 +17106,8 @@ "Cochez cette option si vous avez re-financé un prêt qui existe déjà dans " "KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -17100,8 +17143,8 @@ "des prochaines années, alors la Première date de remboursement sera " "la date du premier remboursement fait cette année." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -17138,8 +17181,8 @@ "prêteriez de l'argent. Dans la plupart des cas, il s'agit d'un compte-" "chèques." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17748,15 +17791,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= remboursement régulier :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17809,13 +17852,13 @@ "changer en choisissant « Retour » pour retourner au champ de saisie de " "l'information que vous voulez changer." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17826,14 +17869,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Montant du prêt :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17845,13 +17888,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Taux d'intérêt :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17862,13 +17905,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Durée :" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17896,7 +17939,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez saisir la durée de ce prêt ou laisser ce champ vide pour laisser " -"&kappname; le calculer. La durée est le temps prévu pour rembourser " +"KMyMoney le calculer. La durée est le temps prévu pour rembourser " "intégralement le prêt. Cette durée peut être différente de la durée indiquée " "sur votre contrat de prêt." @@ -17983,7 +18026,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez saisir le montant du remboursement final d'amortissement, ou " -"laisser le champ vide pour laisser &kappname; le calculer." +"laisser le champ vide pour laisser KMyMoney le calculer." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:55 msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." @@ -18062,8 +18105,8 @@ "Veuillez choisir la catégorie à laquelle vous voulez assigner les paiements " "des intérêts, ou créez une nouvelle catégorie." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18308,17 +18351,17 @@ "Vous avez saisi les informations générales de votre prêt avec succès. " "KMyMoney a désormais besoin de quelques informations pour le calcul du prêt." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Informations Générales" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18328,8 +18371,8 @@ "\n" "2. Calculer le prêt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -18410,7 +18453,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez saisir le montant que vous payez pour les intérêts et " -"l'amortissement ou laisser le champ vide afin laisser &kappname; le calculer " +"l'amortissement ou laisser le champ vide afin laisser KMyMoney le calculer " "pour vous." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4) @@ -19277,10 +19320,6 @@ #~ "L'opération numéro %1 n'est pas assignée à un compte. L'opération " #~ "a été abandonnée." -#~| msgid "Amount" -#~ msgid "Fee Amount" -#~ msgstr "Montant des Frais" - #~| msgid "Buy" #~ msgctxt "verb" #~ msgid "buy" @@ -19532,10 +19571,6 @@ #~ msgid "Balance: " #~ msgstr "Solde : " -#~| msgid "Net amount" -#~ msgid "Fee amount" -#~ msgstr "Montant des Frais" - #~| msgid "Next 12 months" #~ msgid "Next 18 months" #~ msgstr "18 prochains mois" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/ga/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/ga/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/ga/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:47.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/ga/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:11.849482309 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -131,180 +131,180 @@ "please check" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Tuilleadh" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Críochnaithe" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Sábháil Tuairisc" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Go Leor" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -312,46 +312,46 @@ "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -455,60 +455,71 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filter" +msgid "Filter error" +msgstr "Scagaire" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -516,22 +527,22 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -539,16 +550,16 @@ "manually once the import is done." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -559,88 +570,88 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "cuntas" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "catagóir" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -648,11 +659,11 @@ "selection box." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "" @@ -668,111 +679,111 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Earráid" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -784,40 +795,41 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Tobscoir" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -825,58 +837,58 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -940,7 +952,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "" @@ -951,7 +963,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "" @@ -1054,72 +1066,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Méid" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1127,8 +1100,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1136,79 +1109,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Cuntas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Slándáil" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1221,25 +1213,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Praghas" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Gníomh" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1253,18 +1245,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Dáta" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1272,18 +1264,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Meamram" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Stádas" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Méid" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "" @@ -1348,14 +1346,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1398,10 +1396,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Déan cúltaca" @@ -1440,14 +1438,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1486,7 +1484,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1639,8 +1637,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "" @@ -1722,11 +1720,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Méid" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1739,11 +1761,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1805,7 +1822,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "" @@ -1828,8 +1845,8 @@ msgid "ID" msgstr "Aitheantas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1868,15 +1885,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Nasc" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -1977,7 +1994,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2017,8 +2034,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2026,7 +2043,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Mionsonraí" @@ -2036,19 +2053,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2060,12 +2077,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2074,18 +2091,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Líon" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Luach" @@ -2098,12 +2115,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Cothromaíocht" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2156,8 +2173,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2204,8 +2221,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Ainm:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2253,35 +2270,35 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "Aitheantas" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2290,22 +2307,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2344,8 +2361,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Stádas:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2353,8 +2370,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2502,7 +2519,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2513,8 +2530,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Catagóir" @@ -2632,11 +2649,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2671,9 +2688,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Bailíocht" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2739,7 +2756,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3140,8 +3157,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Feidhmchlár eile" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3209,7 +3226,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transactions" @@ -3243,49 +3260,49 @@ msgid "Closed" msgstr "Dúnta" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Scrios" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Cuir iontráil nua leis" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Eagar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" @@ -3294,7 +3311,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "" @@ -3313,11 +3330,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3353,11 +3370,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Athraigh" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "" @@ -3389,35 +3406,35 @@ msgid "Delete ..." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Lean ar aghaidh" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3520,8 +3537,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Airgeadra:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3717,8 +3734,8 @@ msgid "City:" msgstr "Cathair:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3726,14 +3743,14 @@ msgid "Street:" msgstr "Sráid:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:192 msgid "Postal Code:" -msgstr "" +msgstr "Cód Poist:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) @@ -3908,8 +3925,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4412,53 +4429,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4474,6 +4481,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5520,7 +5537,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "" @@ -5893,7 +5910,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "" @@ -5903,7 +5920,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "" @@ -5941,788 +5958,787 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Déan cúltaca..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Áireamhán..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Féach ar chuntas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Praghas nua..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Cuir praghas in eagar..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Scrios praghas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Cáipéis nua á cruthú..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Comhad gan aimsiú" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Comhad á shábháil..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Comhad á shábháil le hainm comhaid nua..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Gan chriptiú" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Sábháil Mar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Sábháil mar..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Tá an comhad ann cheana" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Baile" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Tuairiscí" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Criptiú" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Dathanna" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Clónna" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Breiseáin" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "%1 á fheistiú" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Ionadaigh" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "%1 á scríobh" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6733,17 +6749,17 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -6751,77 +6767,77 @@ "the following dialog.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -6829,83 +6845,83 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Scrios uile" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -6914,35 +6930,35 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Eolas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -6951,67 +6967,67 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7020,33 +7036,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7054,155 +7070,161 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Airgeadra" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7210,122 +7232,122 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Gan Teideal" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" -msgstr "" +msgstr "Téigh go '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7333,20 +7355,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7354,15 +7376,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -7745,9 +7767,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -7966,7 +7988,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -7996,7 +8018,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8115,7 +8137,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Database backend" -msgstr "" +msgstr "Inneall bunachair sonraí" #: kmymoney/main.cpp:88 msgid "Cristian Oneț" @@ -8254,6 +8276,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "" @@ -8263,7 +8286,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "" @@ -8284,240 +8307,250 @@ msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -8841,7 +8874,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "" @@ -9656,8 +9689,8 @@ msgid "Column " msgstr "Colún " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10410,34 +10443,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "RABHADH: %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "EARRÁID %1" @@ -10574,7 +10607,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineStatus) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:54 msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Níl ar fáil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:82 @@ -10634,70 +10667,70 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" # # -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Cuir d'fhocal faire isteach" @@ -10996,9 +11029,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11106,9 +11139,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11127,7 +11160,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "" @@ -11138,28 +11171,28 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11313,7 +11346,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11346,34 +11379,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Is é" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 trí %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Difríocht" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Réamhaisnéis" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "" @@ -11498,8 +11531,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -11809,140 +11842,140 @@ msgid "Ledgers" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12150,32 +12183,32 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "" @@ -12242,8 +12275,8 @@ msgid "Market" msgstr "Margadh" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12473,7 +12506,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dollar na hAstráile" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" @@ -13165,7 +13198,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Koruna na Slóvaice" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13174,15 +13207,15 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -13680,8 +13713,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14022,7 +14055,7 @@ msgstr "Anuraidh" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "An mhí seo chugainn" @@ -14058,7 +14091,7 @@ msgid "Close" msgstr "Dún" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "" @@ -14105,17 +14138,17 @@ msgstr "Ó" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Rannann" @@ -14124,27 +14157,27 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Toradh" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Ioncam Úis" @@ -14157,13 +14190,13 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Inniu" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:521 msgid "Current month" -msgstr "" +msgstr "An mhí seo" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:522 msgid "Current quarter" @@ -14174,7 +14207,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "" @@ -14191,7 +14224,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "An mhí seo caite" @@ -14360,15 +14393,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -14796,101 +14829,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "An bhliain seo" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "An mhí seo" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "An tseachtain seo caite" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "An tseachtain seo" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Inné" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "" @@ -14939,45 +14972,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Díol" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Ceannaigh" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Cóimheas" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Méid" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "" @@ -15302,15 +15341,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -15405,8 +15444,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -15578,9 +15617,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -15597,9 +15636,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -15614,12 +15653,12 @@ "calculate it." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Téarma" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_termAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:129 @@ -15684,8 +15723,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -15702,8 +15741,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -15715,8 +15754,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -15733,8 +15772,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -15762,8 +15801,8 @@ "payment due date
    is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -15792,8 +15831,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16369,15 +16408,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -16421,13 +16460,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -16438,14 +16477,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -16457,13 +16496,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -16474,13 +16513,13 @@ msgid "Term:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -16641,8 +16680,8 @@ "create a new category." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -16844,17 +16883,17 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -16862,8 +16901,8 @@ "2. Calculate Loan" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/gl/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/gl/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/gl/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:48.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/gl/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:13.158502946 +0000 @@ -4,41 +4,45 @@ # mvillarino , 2006, 2007, 2008, 2009. # Mvillarino , 2007, 2008. # marce villarino , 2009. +# Xosé , 2013. +# Marce Villarino , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:07+0200\n" -"Last-Translator: marce villarino \n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#, fuzzy -#| msgid "Your name:" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "O seu nome:" +msgstr "" +"Marce Villarino,\n" +"Xosé,\n" +"Adrián Chaves" -#, fuzzy -#| msgid "Your key" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "A súa chave:" +msgstr "" +"mvillarino@kde-espana.es,\n" +"xosecalvo@gmail.com,\n" +"gallaecio@gmail.com" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3" +#, kde-format msgid ": Sorry. This importer cannot handle version %1 of element %2" -msgstr "%1: Este importador non pode manexar a versión %1 do elemento %2" +msgstr "" +": Desculpe. Este importador non pode manexar a versión %1 do elemento %2" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:231 #, kde-format @@ -70,10 +74,12 @@ "Input file cannot be parsed; may be corrupt\n" "%1" msgstr "" +"Non foi posíbel analizar o ficheiro de entrada; pode que estea estragado\n" +"%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1121 msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'" -msgstr "Cabezallo do ficheiro non válido. Debería ser «gnc-v2»" +msgstr "A cabeceira do ficheiro non é válida. Debería ser «gnc-v2»" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1146 #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1185 @@ -117,12 +123,12 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1357 msgid "Loading commodities..." -msgstr "Cargando as mercadorías..." +msgstr "Estanse a cargar as mercadorías…" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1383 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:212 msgid "Loading prices..." -msgstr "Cargando os prezos..." +msgstr "Estanse a cargar os prezos…" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1387 #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1395 @@ -132,7 +138,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1416 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:184 msgid "Loading accounts..." -msgstr "A cargar as contas..." +msgstr "Estanse a cargar as contas..." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1477 #, kde-format @@ -142,7 +148,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1547 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:177 msgid "Loading transactions..." -msgstr "A cargar os asentos..." +msgstr "Estanse a cargar os asentos..." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1648 #, kde-format @@ -150,39 +156,38 @@ "Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " "please check" msgstr "" -"Conta ou Categoría %1, data do asento %2; a partida contén valores non " -"válidos; por favor verifíqueo" +"Conta ou categoría %1, data do asento %2; a partida contén valores " +"incorrectos; compróbeo" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Asento importado" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." -msgstr "Cargando os modelos..." +msgstr "Estanse a cargar os modelos..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Beneficiario descoñecido" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 +#, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -"A planificación %1 contén unha acción descoñecida (chave = %1, tipo = %3)" +"A planificación %1 contén unha acción descoñecida (chave = %2, tipo = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" -msgstr "A planificación %1 contén múltiplas accións; só foi importada unha" +msgstr "A planificación %1 contén varias accións; só foi importada unha" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "A planificación %1 non contén partidas válidas" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -191,23 +196,23 @@ "A planificación %1 parece conter unha fórmula. As fórmulas de GnuCash non " "poden ser convertidas" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." -msgstr "Cargando as planificacións..." +msgstr "Estanse a cargar as planificacións..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" -msgstr "Non se atopou o asento que serve de modelo á planificación %1" +msgstr "Non foi posíbel atopar o asento que serve de modelo á planificación %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "A planificación %1 ten un intervalo de %2, que na actualidade non está " "dispoñíbel" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -216,7 +221,7 @@ "A planificación %1 contén unha especificación de intervalo descoñecida; por " "favor comprobe que o funcionamento sexa o correcto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -225,16 +230,16 @@ "A planificación %1 contén unha especificación de intervalo demorado; por " "favor comprobe que o funcionamento sexa o correcto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" -msgstr "A planificación %1 foi eliminada a requirimento do usuario" +msgstr "Anulouse a planificación %1 a petición do usuario" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." -msgstr "Reorganizando as contas..." +msgstr "Estanse a reorganizar as contas..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -243,25 +248,21 @@ "A súa divisa principal semella ser %1 (%2); desexa póla como a súa divisa de " "base?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 -#, fuzzy -#| msgid "More" +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Máis" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 -#, fuzzy -#| msgid "Done" +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Feito" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Gardar o informe" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -270,7 +271,7 @@ "Atopáronse problemas ao converter a planificación «%1».\n" "Desexa revisala ou editala agora?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -278,64 +279,61 @@ "Atopado:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" -msgstr " mercadorías (patrimonios)\n" +msgstr " mercadorías (patrimonio)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " prezos\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " contas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " asentos\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " planificacións\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 -#, fuzzy -#| msgid "No inconsistencies were detected" +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" -msgstr "Non se atoparon inconsistencias" +msgstr "Non se atoparon inconsistencias\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" -msgstr " inconsistencias foron detectadas e corrixidas\n" +msgstr " inconsistencias detectadas e corrixidas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" -msgstr " contas orfas foron criadas\n" +msgstr " contas orfas creadas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" -msgstr " posíbeis problemas en planificacións foron notificados\n" +msgstr "posíbeis problemas de planificación avisáronse\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Funcionalidades para pequenos negocios (clientes, facturas, etc)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Orzamentos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lotes" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -"As seguintes funcionalidades que se atopan no seu ficheiro non están " -"soportadas:" +"Non se admiten as seguintes funcionalidades que se atopan no seu ficheiro:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -343,51 +341,49 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"Prema en Máis para obter información adicional" +"Prema Máis para obter información adicional" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 -#, fuzzy -#| msgid "Save Report" +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" -msgstr "Gardar o informe" +msgstr "Gardar o informe como" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" -msgstr "Criouse unha Orfa a partir dunha conta descoñecida de gnucash" +msgstr "Creouse unha orfa a partir dunha conta descoñecida de gnucash" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " "account\n" "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -"Un ou máis asentos conteñen unha referencia a unha conta descoñecida\n" -"Criouse unha conta de activos co nome %1 para conter estes dados" +"Un ou máis asentos fan unha referencia a unha conta descoñecida\n" +"Creouse unha conta de activos, «%1», para almacenar estes datos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Erro interno - intervalo de char non válido en incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -"As contas de Investimento deben ser fillas dunha conta de Activos\n" -"A conta %1 será posta baixo a conta principal de Activos" +"As contas de investimento deben ser fillas dunha conta de activos.\n" +"A conta %1 será posta baixo a conta principal de activos." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -"As contas de Ingresos deben ser fillas dunha conta de Ingresos\n" +"As contas de ingresos deben ser fillas dunha conta de ingresos\n" "A conta %1 será posta baixo a conta principal de Ingresos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -396,125 +392,85 @@ "As contas de Gastos deben ser fillas dunha conta de Gastos\n" "A conta %1 será posta baixo a conta principal de Gastos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " -msgstr "Introduza o nome da conta de investimentos" +msgstr "Escriba o nome da conta de investimento " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" -msgstr "Os meus investimentos" +msgstr "Investimentos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -"Escolla a conta de investimentos pai ou introduza un novo nome. Acción %1" +"Escolla a conta de investimento pai ou introduza un novo nome. Acción %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" -msgstr "%1 non é unha conta de Investimento. Desexa convertela nunha delas?" +msgstr "%1 non é unha conta de investimento. Desexa convertela nunha?" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:171 -#, fuzzy -#| msgid "Reinvest dividend" msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend" -msgstr "Reinvestir os dividendos" +msgstr "Dividendo reinvestido" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:174 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Category name\n" -#| "Reinvested dividend (long term)" msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend (long term)" msgstr "Dividendo reinvestido (a longo prazo)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:177 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Category name\n" -#| "Reinvested dividend (short term)" msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend (short term)" msgstr "Dividendo reinvestido (a curto prazo)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:180 -#, fuzzy -#| msgid "Dividend" msgctxt "Category name" msgid "Dividend" msgstr "Dividendo" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgid "Interest" msgctxt "Category name" msgid "Interest" msgstr "Xuro" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:186 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Category name\n" -#| "Capital Gain (short term)" msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (short term)" msgstr "Plusvalía (a curto prazo)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:189 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Category name\n" -#| "Capital Gain (mid term)" msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (mid term)" msgstr "Plusvalía (a medio prazo)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:192 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Category name\n" -#| "Capital Gain (long term)" msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (long term)" msgstr "Plusvalía (a longo prazo)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Category name\n" -#| "Returned capital" msgctxt "Category name" msgid "Returned capital" -msgstr "Capital devolto" +msgstr "Rendemento do capital" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:198 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Category name\n" -#| "Miscellaneous income" msgctxt "Category name" msgid "Miscellaneous income" msgstr "Ingresos diversos" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:201 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Category name\n" -#| "Miscellaneous expense" msgctxt "Category name" msgid "Miscellaneous expense" msgstr "Gastos diversos" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:204 -#, fuzzy -#| msgid "Investments" msgctxt "Category name" msgid "Investment fees" -msgstr "Investimentos" +msgstr "Comisións de investimento" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:206 #, kde-format @@ -531,143 +487,141 @@ #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:375 msgid "Importing QIF ..." -msgstr "A importar o QIF..." +msgstr "Estase a importar o QIF..." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:76 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:151 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:196 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:653 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error while loading file '%1'!" +#, kde-format msgid "Error while loading file '%1'." -msgstr "Aconteceu un erro ao cargar o ficheiro «%1»!" +msgstr "Produciuse un erro ao cargar o ficheiro «%1»!" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:655 msgid "File access error" -msgstr "Erro de aceso ao ficheiro" +msgstr "Produciuse un erro de aceso ao ficheiro" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:461 msgid "Reading QIF ..." -msgstr "A ler o QIF..." +msgstr "Estase a ler o QIF..." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Produciuse un erro ao cargar o ficheiro «%1»!" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Erro Filetype" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" -msgstr "Engadindo asentos" +msgstr "Estanse a engadir asentos" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." -msgstr "Estanse a engadir os asentos ao seu libro maior..." +msgstr "Estanse a engadir os asentos ao libro maior..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" -msgstr "Non foi posíbel engadir asentos" +msgstr "Non foi posíbel engadir os asentos" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "thrown in" +#, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" -msgstr "introducido" +msgstr "%1 introducido en %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 -#, fuzzy -#| msgid "Other" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" -msgstr "Outro" +msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 -#, fuzzy -#| msgid "Investment" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" -msgstr "Investimento" +msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 -#, fuzzy -#| msgid "Chart" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" -msgstr "Diagrama" +msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "Security" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" -msgstr "Valor bursátil" +msgstr "Security" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 -#, fuzzy -#| msgid "Prices" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" -msgstr "Prezos" +msgstr "Prices" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 -#, fuzzy -#| msgid "Cash" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" -msgstr "Tesouraría" +msgstr "Class" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " "an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " "with the one from the QIF file?" msgstr "" -"A conta %1 ten un saldo de abertura de %2. Porén, o ficheiro QIF indica que " -"é de %3. Desexa mudar o saldo de apertura actual polo do ficheiro QIF?" +"A conta %1 ten un saldo de apertura de %2. Porén, o ficheiro QIF indica que " +"é de %3. Desexa cambiar o saldo de apertura actual polo do ficheiro QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Cambiar o saldo de apertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Xerado automaticamente polo importador de QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "Importouse o QIF: non se indicou un nome de conta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " "%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " "manually once the import is done." msgstr "" -"KMyMoney importou unha segunda transacción de saldo de abertura da conta " -"%1 que é diferente do que se atopa no ficheiro. Corrixa manualmente este " +"KMyMoney importou un segundo asento de saldo de apertura da conta %1 " +"que é diferente do que se atopa no ficheiro. Corrixa manualmente este " "problema tras rematar a importación." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" -msgstr "Problema co saldo de abertura" +msgstr "Problema co saldo de apertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" -msgstr "Aconteceu un erro ao crear o asento de saldo de abertura" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o asento de saldo de apertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -677,117 +631,115 @@ "\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -"A data «%1», lida do ficheiro, non puido ser interpretada coa configuración " +"A data «%1», lida do ficheiro, non puido interpretarse coa configuración " "actual para datas de «%2».\n" "\n" -"Premendo «Continuar» asinará a data de hoxe ao asento. Premendo «Cancelar» " -"abortará a operación de importación. Entón poderá reiniciar a importación e " -"escoller outro perfil QIF ou criar un novo." +"Prema «Continuar» para asignar a data de hoxe ao asento. Prema «Cancelar» " +"para interromper a operación de importación. Se cancela a importación ha " +"poder reiniciala e escoller outro perfil QIF ou crear un novo." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" -msgstr "Formato de data non válido" +msgstr "O formato de data non é válido" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importador de extractos" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -"Esta conta de investimentos non contén o valor «%1». Os asentos que o " -"conteñan serán ignorados." +"Esta conta de investimento non contén o valor «%1». Hanse ignorar os asentos " +"que o conteñan." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" -msgstr "Valor non atopado" +msgstr "Non se atopou este valor" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" -msgstr "%1 (Investimento)" +msgstr "%1 (investimento)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" "Xerado automaticamente polo importador de QIF a partir do tipo de conta " "«Mutual»" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "conta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "categoría" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Selección de categoría" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "A conta «%1» desapareceu: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 +#, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "O %1 «%2» non existe. Desexa crealo?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select %1" +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" -msgstr "Seleccionar %1" +msgstr "Escoller %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "O %1 %2 xa existe. Desexa importar asentos a esta conta?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " "pressing the Create button or select another %4 manually from the " "selection box." msgstr "" -"O %1 %2 non existe. Pode criar un novo %3 premendo o botón Criar ou escoller outro %4 manualmente na caixa se selección." +"O %1 %2 non existe. Pode crear un novo %3 premendo o botón Crear ou escoller outro %4 manualmente na caixa de selección." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." -msgstr "Debe escoller ou criar unha conta." +msgstr "Debe escoller ou crear unha conta." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." -msgstr "Debe escoller ou criar unha categoría." +msgstr "Debe escoller ou crear unha categoría." #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:73 #, kde-format @@ -803,116 +755,108 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%1» para escritura" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Comisións" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividendo" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "A importar un extracto da conta %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" -msgstr "A importar un extracto da conta sen transaccións" +msgstr "Estase a importar un extracto da conta sen transaccións" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " O extracto non contén o saldo." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Notifícase que o saldo do extracto o %1 é de %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" -msgstr " Asentos" +msgstr " asentos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 procesados" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " %1 added" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 engadidos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" -msgstr " %1 casados" +msgstr " %1 coincidencias" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicados" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" -msgstr " Beneficiarios" +msgstr " beneficiarios" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " %1 created" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" -msgstr " %1 criados" +msgstr " %1 creados" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" -msgstr "Aconteceu un erro ao criar o rexistro do valor bursátil: %1" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o rexistro do valor bolsista: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 -#, fuzzy -#| msgid "Euro" msgid "Error" -msgstr "Euro" +msgstr "Erro" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -"Este extracto importado contén asentos de investimentos sen valores " -"bursátiles. Estes asentos serán ignorados." +"O extracto importado contén asentos de investimentos sen valores bolsistas, " +"que se han ignorar." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This imported statement contains investment transactions with no " -#| "security. These transactions will be ignored." +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -"Este extracto importado contén asentos de investimentos sen valores " -"bursátiles. Estes asentos serán ignorados." +"O extracto importado contén asentos de investimentos sen cantidade de " +"accións, que se han ignorar." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" -msgstr "" +msgstr "Non se indicou a cantidade de accións" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " -msgstr "(Comisións)" +msgstr "(Comisións) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -921,7 +865,7 @@ "Desexa engadir a «%1» á lista de beneficiarios/receptores?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -932,51 +876,50 @@ "payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " "removed." msgstr "" -"Escollendo «Si» criará un novo beneficiario, «Non» evitarao e eliminará " -"deste asento os dados de beneficiario introducidos. Escollendo «Cancelar» " +"Escollendo «Si» creará un novo beneficiario, «Non» evitarao e eliminará " +"deste asento os datos de beneficiario introducidos. Escollendo «Cancelar» " "abortará a operación de importación.\n" "\n" -"Se escolle «Non» aquí e marca a opción «Non preguntar de novo», eliminarase " -"a información do beneficiario de todos os asentos con referencia a «%1»." +"Se escolle «Non» aquí e marca a opción «Non preguntar de novo», hase " +"eliminar a información do beneficiario de todos os asentos que veñan con " +"referencia a «%1»." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Novo beneficiario/receptor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 -#, fuzzy -#| msgid "Default category:" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" -msgstr "Categoría predeterminada:" +msgstr "Categoría predeterminada para o beneficiario" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Gardar a categoría" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Sen categoría" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" -msgstr "Abortar" +msgstr "Cancelar" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a default category for payee '%1':" -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Escolla unha categoría predeterminada para o beneficiario «%1»:" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Escolla unha categoría predeterminada para o beneficiario" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Non foi posíbel engadir o beneficiario/receptor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -987,80 +930,76 @@ "asento importado. Desexa que KMyMoney introduza agora esta planificación de " "tal xeito que poda emparellar o asento?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Atopouse unha planificación" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" -"Aconteceu un problema ao engadir ou emparellar o asento importado coa id " -"«%1»: %2" +"Produciuse un problema ao engadir ou emparellar o asento importado co " +"identificador «%1»: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have downloaded a statement for the following account:

    " +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " -msgstr "Descargou un extracto para a conta:

    " +msgstr "Descargou un extracto para a conta seguinte:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" -msgstr " - Nome da Conta: %1" +msgstr " - Nome da conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" -msgstr " - Tipo da conta: %1" +msgstr " - Tipo de conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr "- Número de conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Desexa importar transaccións a esta conta?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -"KMyMoney non pode determinar cal das súas contas utilizar. Pode criar unha " -"nova conta premendo o botón Criar ou escoller outra manualmente no " +"KMyMoney non pode determinar cal das súas contas utilizar. Pode crear unha " +"conta nova premendo o botón Crear ou escoller outra manualmente no " "despregábel de abaixo." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" "Non se atopou información da conta no ficheiro de extracto indicado. Escolla " -"unha conta empregando a caixa de selección deste diálogo ou cree unha nova " -"conta co botón Criar." +"unha conta empregando a caixa de selección deste diálogo ou cree unha conta " +"nova co botón Crear." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importar asentos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." msgstr "" -"Debe escoller unha conta, criar unha nova ou premer no botón Abortar." +"Debe escoller unha conta, crear unha nova ou premer o botón Cancelar." #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is not a template file." +#, kde-format msgid "

    %1 is not a template file.

    " -msgstr "%1 non é un ficheiro de modelos." +msgstr "

    %1 non é un ficheiro de modelos.

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:88 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:666 @@ -1068,13 +1007,12 @@ msgstr "Erro Filetype" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error while reading template file %1 in line %2, column %3" +#, kde-format msgid "" "

    Error while reading template file %1 in line %2, column %3

    " msgstr "" -"Aconteceu un erro ao ler o ficheiro de modelos %1 na liña %2, columna " -"%3" +"

    Produciuse un erro ao ler o ficheiro de modelos %1 na liña %2, " +"columna %3

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:97 msgid "Template Error" @@ -1086,10 +1024,11 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro «%1»!" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid tag %1 in template file %2!" +#, kde-format msgid "

    Invalid tag %1 in template file %2

    " -msgstr "Etiqueta non válida %1 no ficheiro de modelos %2!" +msgstr "" +"

    Hai unha etiqueta non válida %1 no ficheiro de modelos %2" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:182 @@ -1119,9 +1058,9 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" -msgstr "Ingreso" +msgstr "Ingresos" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:193 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:194 @@ -1130,7 +1069,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Gasto" @@ -1146,26 +1085,24 @@ #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:217 #, kde-format msgid "Loading template %1" -msgstr "Cargando os modelos %1" +msgstr "Estase a cargar o modelo %1" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid top-level account type %1 in template file %2!" +#, kde-format msgid "" "

    Invalid top-level account type %1 in template file %2

    " -msgstr "Tipo de conta nai erróneo %1 no ficheiro de modelos %2!" +msgstr "" +"

    Hai un tipo de conta nai erróneo %1 no ficheiro de modelos %2

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2!" +#, kde-format msgid "" "

    Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2

    " msgstr "" -"Tipo de etiqueta incorrecta %1 para a conta %3 no ficheiro de " -"modelos %2!" +"

    Hai un tipo de etiqueta incorrecta %1 para a conta %3 no " +"ficheiro de modelos %2

    " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:419 @@ -1185,39 +1122,34 @@ #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:90 #, kde-format msgid "Source %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "A fonte %1 non existe." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exporting file..." +#, kde-format msgctxt "The process x is executing" msgid "Executing %1..." -msgstr "A exportar un ficheiro..." +msgstr "Estase a executar %1..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:121 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to add account: %1" +#, kde-format msgid "Unable to launch: %1" -msgstr "Non foi posíbel engadir a conta: %1" +msgstr "Non foi posíbel iniciar: %1" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:125 #, kde-format msgid "Fetching URL %1..." -msgstr "" +msgstr "Estase a obter o URL %1..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:142 -#, fuzzy -#| msgid "don't open last used file" msgid "Failed to open downloaded file" -msgstr "non usar o último ficheiro aberto" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro descargado" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exporting file..." +#, kde-format msgctxt "Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' " msgid "Executing %1 %2 %3..." -msgstr "A exportar un ficheiro..." +msgstr "Estase a executar %1 %2 %3..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:226 #, kde-format @@ -1235,83 +1167,43 @@ msgstr "Data atopada: %1" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to update price for %1" +#, kde-format msgid "Unable to update price for %1 (no price or no date)" -msgstr "Non foi posíbel actualizar o prezo de %1" +msgstr "Non foi posíbel actualizar o prezo de %1 (non hai prezo ou data)" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to update price for %1" +#, kde-format msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" -msgstr "Non foi posíbel actualizar o prezo de %1" +msgstr "" +"Non foi posíbel actualizar o prezo de %1 (datos de cotización baleiros)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" -msgstr "%1 (Corretaxe)" +msgstr "%1 (corretaxe)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Comisións" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Xuro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Cantidade" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1319,8 +1211,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1328,81 +1220,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Conta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Participacións" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Prezo/participación" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 -#, fuzzy -#| msgid "Total" +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Xuro" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Taxa 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" -msgstr "Valor bursátil" +msgstr "Valor bolsista" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" -msgstr "Contas de activos" +msgstr "Conta de activos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1415,25 +1324,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Prezo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Actividade" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1447,18 +1356,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1466,35 +1375,40 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Concepto" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "Importe da comisión" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Prezo/participación" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:63 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59 msgid "&Skip" -msgstr "&Saltar" +msgstr "&Omitir" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:65 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61 msgid "Skip this transaction" -msgstr "Circunvalar este asento" +msgstr "Omitir este asento" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 msgid "" "Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." -msgstr "Use isto para evitar importar este asento e continuar co seguinte." +msgstr "" +"Empregue isto para omitir a importación deste asento e continuar co seguinte." #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:69 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1390 @@ -1505,27 +1419,27 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71 msgid "Create a new account/category" -msgstr "Criar unha nova conta/categoría" +msgstr "Crear unha nova conta/categoría" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72 msgid "Use this to add a new account/category to the file" -msgstr "Use isto para engadir unha nova conta/categoría no ficheiro" +msgstr "Empregue isto para engadir unha nova conta/categoría no ficheiro" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76 msgid "&Abort" -msgstr "&Abortar" +msgstr "C&ancelar" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:78 msgid "Abort the import operation and dismiss all changes" -msgstr "Abortar a operación de importación e anular os cambios" +msgstr "Cancelar a operación de importación e anular os cambios" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79 msgid "" "Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " "before you started the QIF import." msgstr "" -"Use isto para abortar a importación. Os seus datos financeiros estarán no " -"estado anterior á importación do QIF." +"Empregue isto para cancelar a importación. Os seus datos financeiros estarán " +"no estado anterior á importación do QIF." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:14 @@ -1537,21 +1451,21 @@ #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:85 msgid "Create" -msgstr "Criar" +msgstr "Crear" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:84 msgid "Account to import to" msgstr "Conta á que importar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1569,10 +1483,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:127 #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:61 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:749 -#, fuzzy -#| msgid "O" msgid "OK" -msgstr "O" +msgstr "Aceptar" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSkip) @@ -1581,7 +1493,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:270 msgid "Skip" -msgstr "Saltar" +msgstr "Omitir" #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:54 msgid "C&hoose..." @@ -1593,15 +1505,15 @@ #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:57 msgid "Use this to browse to the mount point." -msgstr "Use isto para indicar o punto de montaxe." +msgstr "Empregue isto para indicar o punto de montaxe." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" -msgstr "Copia de respaldo" +msgstr "Copia de seguranza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:33 @@ -1616,15 +1528,15 @@ "make sure you mark the checkbox below to \"mount this directory before " "backing up.\"" msgstr "" -"Use este diálogo para facer unha copia de respaldo dos seus dados.\n" +"Empregue este diálogo para facer unha copia de seguranza dos seus datos.\n" "\n" -"Insira un disco e asegúrese de que o dispositivo está listo. Entón escolla o " -"punto de montaxe mediante o botón Escoller ou introducindo a rota na caixa " +"Insira un disco e asegúrese de que o dispositivo estea listo. Entón escolla " +"o punto de montaxe mediante o botón Escoller ou introducindo a ruta na caixa " "dispoñíbel a tal efecto.\n" "\n" -"Prema Aceitar para realizar a copia. Se o seu sistema non usa un " +"Prema Aceptar para realizar a copia. Se o seu sistema non usa un " "automontador, asegúrese de escoller a opción «Montar este directorio antes " -"de respaldar.» " +"de crear a copia de seguranza.» " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:58 @@ -1633,11 +1545,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMountPoint) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:78 -#, fuzzy -#| msgid "Amount is:" msgctxt "This is the mount point" msgid "Mount Point:" -msgstr "O importe é:" +msgstr "Punto de montaxe:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, chooseButton) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:91 @@ -1649,14 +1559,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Montar este directorio antes de realizar a copia." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1682,10 +1592,8 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:988 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:510 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:57 -#, fuzzy -#| msgid "Ca&ncel" msgid "Cancel" -msgstr "Ca&ncelar" +msgstr "Cancelar" #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:44 #, kde-format @@ -1697,7 +1605,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "Historial de saldos de %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1710,30 +1618,27 @@ "However, at least one category with the same currency must exist so that the " "transactions/schedules can be reassigned." msgstr "" -"Polo menos unha transacción/planificación mantén referencias á categoría " -"%1. Porén, debe existir unha categoría denominada na mesma divisa para " -"que poda reasignar as transaccións/planificacións." +"Hai polo menos un asento ou planificación que segue a facer referencia á " +"categoría %1. Porén, debe existir polo menos unha categoría " +"denominada na mesma divisa para que as transaccións ou planificacións poidan " +"volver asignarse." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This dialog does not allow to create new categories. Please pick a " -#| "category from the list." msgid "" "This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " "category from the list." msgstr "" -"Este diálogo non permite criar novas categorías. Escolla unha categoría na " +"Este diálogo non permite crear novas categorías. Escolla unha categoría na " "lista." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 msgid "Category creation" -msgstr "Creación de categoría" +msgstr "Creación de categorías" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCategoryeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:17 msgid "Reassign categories" -msgstr "Asinar de novo as categorías" +msgstr "Asignar de novo as categorías" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:35 @@ -1742,9 +1647,9 @@ "category need to be re-assigned to a different category before the selected " "category can be deleted. Please select a category from the list below." msgstr "" -"As transaccións, planos de asentos e orzamentos asociados coa categoría " -"escollida deben ser asinados de novo a unha categoría diferente antes de " -"poder borrar a categoría escollida. Escolla unha categoría na lista en baixo." +"As transaccións, planificacións e orzamentos asociados coa categoría " +"escollida deben asignarse de novo a outra categoría antes de poder eliminar " +"a categoría escollida. Escolla esoutra categoría na seguinte lista.." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:64 @@ -1762,9 +1667,9 @@ msgstr "" "Escolla o tipo de importación a realizar. Ten unha explicación\n" "do tipo ao fondo da pantalla, que se actualiza cando\n" -"escolle un ítem na caixa de selección.\n" +"escolle un eliminar na caixa de selección.\n" "\n" -"Cando escolla o tipo que desexa prema no botón «Aceitar»." +"Cando teña escollido o tipo que desexe prema o botón «Aceptar»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:61 @@ -1789,9 +1694,9 @@ msgstr "" "Escolla o tipo de exportación a realizar. Ten unha explicación\n" "do tipo ao fondo da pantalla, que se actualiza cando\n" -"escolle un ítem na caixa de selección.\n" +"escolle un eliminar na caixa de selección.\n" "\n" -"Cando escolla o tipo que desexa prema no botón «Aceitar»." +"Cando teño escollido o tipo que desexe prema o botón «Aceptar»." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:68 msgid "Choose export type:" @@ -1819,18 +1724,12 @@ "Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n" "information relevant to the Quicken format." msgstr "" -"Os ficheiros QIF son criados polo popular programa de contabilidade " +"Os ficheiros QIF son creados polo popular programa de contabilidade " "Quicken.\n" "A seguir, aparecerá outro diálogo, se escolle este tipo, onde se lle\n" -"preguntará uns datos relevantes para o formato Quicken." +"preguntarán uns datos relevantes para o formato Quicken." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n" -#| "most popular spreadsheet programs available for Linux and other " -#| "operating\n" -#| "systems." msgid "" "The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n" "most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" @@ -1839,7 +1738,7 @@ "O tipo CSV usa un ficheiro de texto delimitado por vírgulas que pode ser " "usado polas\n" "follas de cálculo máis populares dispoñíbeis en Linux\n" -"e outros Sistemas Operativos." +"e outros sistemas operativos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:33 @@ -1852,120 +1751,99 @@ "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" -"Por favor escolla o tipo de importación que desexa realizar. Dispón dunha " -"breve\n" +"Escolla o tipo de importación que desexa realizar. Dispón dunha breve\n" "explicación de cada tipo no fondo da pantalla, que se actualiza cando\n" "escolle unha opción.\n" "\n" -"Cando escolla o tipo axeitado por favor prema o botón Aceitar." +"Cando teña escollido o tipo axeitado prema o botón Aceptar." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Some descripton" msgid "Some description" -msgstr "Algunha descrición" +msgstr "Algo descritivo" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transaction options" +#, kde-format msgid "Transaction %1 has no splits" -msgstr "Opcións do asento" +msgstr "A transacción %1 non ten partidas" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Payee changed.
       Old: %1, New: %2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Payee changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"Mudou o beneficiario
       Anterior: %1, Novo: %2

    " +"

    Cambiouse o beneficiario
       Anterior: %1, Novo: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Account changed.
       Old: %1, New: %2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Account changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"Cambiou a conta.
       Anterior: %1, Nova: %2

    " +"

    Cambiou a conta.
       Anterior: %1, Nova: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Transfer account changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Transfer account changed.
       Old: %1, New: " "%2

    " msgstr "" -"Conta de transferencia cambiada.
       Anterior: %1, " -"Nova: %2

    " +"

    Cambiou a conta de transferencia.
       Anterior: %1, Nova: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 -#, fuzzy -#| msgid "Split transaction" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Varias partidas" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Category changed.
       Old: %1, New: %2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Category changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"Mudou a categoría.
       Anterior: %1, Novo: %2

    " +"

    Cambiou a categoría.
       Anterior: %1, Novo: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:138 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:140 -#, fuzzy -#| msgid "empty" msgctxt "Empty memo" msgid "empty" -msgstr "vacío" +msgstr "baleiro" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Memo changed.
       Old: %1, New: %2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Memo changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"Mudou o concepto.
       Anterior: %1, Novo: %2

    " +"

    Cambiou o concepto.
       Anterior: %1, Novo: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Account changed.
       Old: %1, New: %2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Amount changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"Cambiou a conta.
       Anterior: %1, Nova: %2

    " +"

    Cambiou a cantidade.
       Anterior: %1, Nova: " +"%2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Reconciliation flag changed.
       Old: %1, New: " -#| "%2

    " +#, kde-format msgid "" "

    Reconciliation flag changed.
       Old: %1, New: " "%2

    " msgstr "" -"Mudou a marca de conciliación.
       Anterior: %1, " -"Novo: %2

    " +"

    Cambiou a marca de conciliación.
       Anterior: %1, Nova: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:163 msgid "Fatal error in determining data: " -msgstr "Aconteceu un erro fatal ao determinar a data: " +msgstr "Produciuse un erro fatal ao determinar a data: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KConfirmManualEnterDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:17 @@ -1975,34 +1853,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:32 msgid "The following changes have been made to the transaction data:" -msgstr "Foron feitos os seguintes cambios nos dados do asento:" +msgstr "Cambiáronse os seguintes datos do asento:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:55 msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" -msgstr "Por favor, escolla o que desexa facer cos cambios en riba" +msgstr "Escolla o que desexa facer cos cambios de enriba" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 msgid "" "Discard the changes and enter the original transaction into the register." -msgstr "Esquecer as mudanzas e introducir o asento orixinal no rexistro." +msgstr "Esquecer os cambios e introducir o asento orixinal no rexistro." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 -#, fuzzy -#| msgid "Enter these new values this one time, for this occurence only." msgid "Enter these new values this one time, for this occurrence only." -msgstr "Asentar estes novos valores esta vez, só nesta ocasión." +msgstr "Introducir estes novos valores esta vez, só nesta ocasión." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:84 -#, fuzzy -#| msgid "Set all further occurences in this schedule to be these values." msgid "Set all further occurrences in this schedule to be these values." msgstr "" -"Facer que todas as vindeiras aparicións desta transacción planificada teñan " -"estes valores." +"Facer que todas as vindeiras aparicións desta planificación teñan estes " +"valores." #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:291 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:350 @@ -2012,16 +1886,38 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KCurrencyCalculatorDecl) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:20 -#, fuzzy -#| msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Editor de taxas de cambio/prezo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidade" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -2034,11 +1930,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -2066,16 +1957,14 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2_2) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:123 -#, fuzzy -#| msgid "Convert to" msgid "Convert" -msgstr "Converter en" +msgstr "Converter" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:145 msgctxt "@label convert from stock to currency" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:205 @@ -2102,7 +1991,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Actualizar o historial de prezos" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Escoller como divisa básica" @@ -2114,8 +2003,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:41 #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:31 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "@title header of the currency name column" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2125,10 +2012,10 @@ #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:46 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:151 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Identificador" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2157,7 +2044,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:164 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 msgid "Mutual Fund" -msgstr "Fondo de Investimento" +msgstr "Fondo de investimento" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 @@ -2167,15 +2054,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Bono" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Fracción máis pequena:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2208,24 +2095,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAddEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:150 -#, fuzzy -#| msgid "&Add" msgid "Add" -msgstr "&Engadir" +msgstr "Engadir" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEditEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:157 -#, fuzzy -#| msgid "Edit..." msgid "Edit" -msgstr "Editar..." +msgstr "Editar" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemoveEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:164 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Payee" msgid "Remove" -msgstr "Eliminar o beneficiario" +msgstr "Eliminar" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:586 @@ -2237,7 +2118,7 @@ #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:587 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703 msgid "Manual deposit" -msgstr "Imposición en mao" +msgstr "Imposición en man" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:590 @@ -2266,8 +2147,6 @@ #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:123 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:595 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgctxt "Other payment method" msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2284,7 +2163,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2298,7 +2177,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:30 msgid "Schedule name:" -msgstr "Nome do plano:" +msgstr "Nome da planificación:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:51 @@ -2308,7 +2187,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_frequencyNoEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:67 msgid "Number of selected periods between entries" -msgstr "Número de periodos escollidos entre as entradas" +msgstr "Número de períodos escollidos entre as entradas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:84 @@ -2324,8 +2203,8 @@ msgstr "Método de pagamento" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2333,7 +2212,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -2343,19 +2222,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "L" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2367,12 +2246,13 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Imposición" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +# Quantity/Amount. Atopado na rede como explicación: "A typical example of this is a statement of an investment portfolio as you receive them from banks. You will usually frind a column "quantity" showing the number of shares you hold in a position and a column "amount" showing the value of that position. " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2381,18 +2261,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" -msgstr "Cantidade" +msgstr "Número" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -2405,18 +2285,16 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Split Options" msgid "Options" -msgstr "Opcións da partida" +msgstr "Opcións" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:219 @@ -2426,25 +2304,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:224 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1021 -#, fuzzy -#| msgid "Change the date to the previous Friday" msgid "Change the date to the previous processing day" -msgstr "Mudar a data ao Venres anterior" +msgstr "Cambiar a data ao día contábel anterior" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:229 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1024 -#, fuzzy -#| msgid "Change the date to the next Monday" msgid "Change the date to the next processing day" -msgstr "Mudar a data ao Luns seguinte" +msgstr "Cambiar a data ao día contábel seguinte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:237 -#, fuzzy -#| msgid "If this schedule occurs on the weekend:" msgid "If this schedule occurs on a non-processing day:" -msgstr "Se esta transacción acontece durante a fin de semana:" +msgstr "Se esta planificación acontece durante un día non contábel:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:251 @@ -2454,12 +2326,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" -msgstr "Asentar automaticamente este plano no rexistro cando venza" +msgstr "Asentar automaticamente esta planificación no rexistro cando venza" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293 msgid "This schedule will end at some time" -msgstr "Este plano rematará nalgún momento" +msgstr "Esta planificación rematará nalgún momento" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328 @@ -2471,8 +2343,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Data da derradeira transacción:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2484,20 +2356,13 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:102 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:502 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda" #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:155 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:348 msgid "Unable to load schedule details" -msgstr "Non foi posíbel cargar os detalles do asento planificado" +msgstr "Non foi posíbel cargar os detalles da planificación" #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "

    Please check that all the details in the following dialog are correct " -#| "and press OK.

    Editable data can be changed and can either be " -#| "applied to just this occurence or for all subsequent occurences for this " -#| "schedule. (You will be asked what you intend after pressing OK in the " -#| "following dialog)

    " msgid "" "

    Please check that all the details in the following dialog are correct and " "press OK.

    Editable data can be changed and can either be applied to " @@ -2505,35 +2370,33 @@ "(You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)" "

    " msgstr "" -"

    Por favor, comprobe que todos os detalles son correctos e prema Aceitar.

    Os dados editábeis poden ser cambiados e tamén poden ser aplicados a só " -"esta ou a todas as seguintes aparicións deste evento planificado " -"(Preguntaráselle que pretende despois de premer Aceitar).

    " +"

    Comprobe que todos os detalles son correctos e prema Aceptar.

    Os " +"datos editábeis poden cambiarse e aplicarse a só esta ou a todas as " +"seguintes aparicións desta planificación (Preguntaráselle que pretende " +"despois de premer «Aceptar»).

    " #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 msgid "Enter scheduled transaction" -msgstr "Asentar a transacción planificada" +msgstr "Asentar a planificación" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:17 msgid "Enter Schedule" -msgstr "Introducir unha transacción planificada" +msgstr "Introducir unha planificación" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:26 msgid "Schedule Details" -msgstr "Detalles da transacción planificada" +msgstr "Detalles da planificación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:49 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgctxt "@label schedule name" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2551,8 +2414,8 @@ "Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " "next payment date." msgstr "" -"Escriba o asento e avance a vindeira data de vencemento deste plano até a " -"seguinte data de vencemento." +"Introduce o asento e avanza a vindeira data de vencemento desta " +"planificación até a seguinte data de pagamento." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonSkip) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:275 @@ -2560,8 +2423,8 @@ "Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " "to the next payment date." msgstr "" -"Non escriba o asento pero avance a vindeira data de vencemento deste plano " -"até a seguinte data de vencemento." +"Non introduce o asento pero avanza a vindeira data de vencemento desta " +"planificación até a seguinte data de pagamento." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonIgnore) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:282 @@ -2574,55 +2437,50 @@ "Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " "schedule." msgstr "" -"Non introduce nin salta pagamentos para este plano pero continúa coa " -"seguinte planificación." +"Non introduce nin omite pagamentos desta planificación senón que continúa " +"coa seguinte planificación." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:295 msgid "Cancel processing of schedule entry." -msgstr "Cancela o procesamento do asentamento da planificación." +msgstr "Cancelar o procesamento do asentamento da planificación." #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "Equity name" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "ID" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Identificador" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Source" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Orixe" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 unidades en %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -"Non foi posíbel obter a cotización de %1 desde %2. Será ignorada esta vez." +"Non foi posíbel obter a taxa de cambio de %1 desde %2. Será ignorada esta " +"vez." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Fallou a actualización dos prezos" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2631,41 +2489,38 @@ "the current update operation." msgstr "" "Non foi posíbel obter a cotización de %1 en %2. Prema Non para " -"eliminar permanentemente a fonte de prezos en liña para este valor bursátil, " -"Si para continuar a actualizar este valor en vindeiras actualizacións " -"ou Cancelar para cancelar esta actualización." +"eliminar permanentemente a fonte de prezos de internet para este valor " +"bolsista, Si para continuar a actualizar este valor en vindeiras " +"actualizacións ou Cancelar para cancelar esta actualización." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Non é posíbel actualizar o valor %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" -msgstr "Actualizouse o prezo de %1 (id %2)" +msgstr "Actualizouse o prezo de %1 (identificador %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Recibiuse un prezo non válido para %1, non foi posíbel actualizar." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! " -#| "Aborting entire update." +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 +#, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " "Aborting entire update." msgstr "" -"Recibiuse un prezo para %1 (id %2), pero este símbolo non está na lista! " -"Abortando toda a actualización." +"Recibiuse un prezo para %1 (identificador %2), pero este símbolo non está na " +"lista! Cancélase toda a actualización." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:15 msgid "Update Stock and Currency Prices" -msgstr "Actualizar os prezos de Accións e Divisas" +msgstr "Actualizar os prezos das accións e divisas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:27 @@ -2678,10 +2533,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:59 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:51 -#, fuzzy -#| msgid "Configure this report" msgid "Configure" -msgstr "Configurar este informe" +msgstr "Configurar" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateAll) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:82 @@ -2698,26 +2551,24 @@ msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:139 msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "&Aceptar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:152 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:126 -#, fuzzy -#| msgid "Ca&ncel" msgid "&Cancel" -msgstr "Ca&ncelar" +msgstr "&Cancelar" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:62 msgid "&Export" @@ -2729,11 +2580,11 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:65 msgid "Use this to start the export operation" -msgstr "Use isto para iniciar a operación de exportación" +msgstr "Empregue isto para iniciar a operación de exportación" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:68 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:70 msgid "&Browse..." -msgstr "&Escoller..." +msgstr "&Buscar..." #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:70 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:72 msgid "Select filename" @@ -2741,11 +2592,9 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:71 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:73 msgid "Use this to select a filename to export to" -msgstr "Use isto para escoller un nome de ficheiro ao que exportar" +msgstr "Empregue isto para escoller un nome de ficheiro ao que exportar" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:74 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "&New..." msgctxt "New profile" msgid "&New..." msgstr "&Novo..." @@ -2753,11 +2602,11 @@ #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:76 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:93 msgid "Create a new profile" -msgstr "Crea un novo perfil" +msgstr "Crear un perfil novo" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:77 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:79 msgid "Use this to open the profile editor" -msgstr "Use isto para abrir o editor de perfís" +msgstr "Empregue isto para abrir o editor de perfís" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KExportDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:9 @@ -2778,16 +2627,16 @@ "Export button a message box will appear when the export has completed " "detailing how many transactions, categories and payees were exported." msgstr "" -"Mediante este diálogo é posíbel exportar asentos a un ficheiro compatíbel " -"con quicken, (coñecidos como ficheiros QIF, debido á extensión). Por favor, " -"introduza a rota ao ficheiro QIF ou escóllao premendo no botón Escoller.\n" -"\n" -"Pode escoller a rota ao ficheiro, a conta e o formato do ficheiro QIF " -"(perfil). Escolla Conta para exportar todos os asentos entre as datas " -"especificadas ou simplemente categorías. Tamén pode limitar os asentos que " -"son exportados mediante as datas inicial e final. Despois de premer no botón " -"Exportar, aparecerá unha mensaxe ao rematar o proceso de exportación, " -"detallando cantos asentos, categorías e beneficiarios foron exportados." +"Mediante este diálogo pode exportar asentos a un ficheiro compatíbel con " +"Quicken, (coñecidos como ficheiros QIF pola extensión). Introduza a ruta ao " +"ficheiro QIF ou prema «Buscar» para escollelo.\n" +"\n" +"Pode escoller a ruta ao ficheiro, a conta e o formato do ficheiro QIF " +"(perfil). Prema «Conta» para exportar todos os asentos entre as datas " +"especificadas ou simplemente categorías. Tamén pode limitar os asentos " +"exportados mediante as datas inicial e final. Despois de premer o botón " +"«Exportar», aparecerá unha mensaxe ao rematar o proceso de exportación, " +"detallando o número de asentos, categorías e beneficiarios exportados." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:83 @@ -2796,10 +2645,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonBrowse) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:96 kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:64 -#, fuzzy -#| msgid "&Browse..." msgid "Browse..." -msgstr "&Escoller..." +msgstr "Buscar…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:109 @@ -2815,8 +2662,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:171 -#, fuzzy -#| msgid "New..." msgctxt "@action create new export profile" msgid "New..." msgstr "Novo..." @@ -2839,7 +2684,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxDates) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:215 msgid "Date Range" -msgstr "Rango de datas" +msgstr "Intervalo de datas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndDate) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:246 @@ -2855,17 +2700,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:349 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:99 -#, fuzzy -#| msgid "E&xport" msgid "Export" -msgstr "E&xportar" +msgstr "Exportar" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:178 -#, fuzzy -#| msgid "Search transactions" msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button" msgid "Search transactions" -msgstr "Procurar asentos" +msgstr "Buscar asentos" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_textTab) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243 @@ -2878,7 +2719,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2889,8 +2730,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -2912,27 +2753,23 @@ "transferencias." #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:313 -#, fuzzy -#| msgid "(None)" msgctxt "No selection" msgid "(None)" -msgstr "(Nada)" +msgstr "(Ningunha)" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:315 msgid "Current selections: " msgstr "Seleccións actuais: " #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:798 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" +#, kde-format msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)" msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" -msgstr[0] "Atopáronse %1 asentos que se corresponden (D %2 / P %3 = %4)" +msgstr[0] "Atopouse %1 asento que se corresponde (D %2 / P %3 = %4)" msgstr[1] "Atopáronse %1 asentos que se corresponden (D %2 / P %3 = %4)" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:801 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Found %1 matching transactions" +#, kde-format msgid "Found %1 matching transaction" msgid_plural "Found %1 matching transactions" msgstr[0] "Atopáronse %1 asentos que se corresponden" @@ -2941,7 +2778,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KFindTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:17 msgid "Search transactions" -msgstr "Procurar asentos" +msgstr "Buscar asentos" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_criteriaPage) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:28 @@ -2951,7 +2788,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:34 msgid "Define your search criteria" -msgstr "Defina os seus criterios de procura" +msgstr "Defina os seus criterios de busca" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:93 @@ -2971,60 +2808,54 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:113 msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensíbel á capitalización" +msgstr "Distinguir entre maiúsculas e minúsculas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:150 msgid "Range" -msgstr "Rango" +msgstr "Intervalo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:163 -#, fuzzy -#| msgid "T" msgctxt "To (Date)" msgid "To" -msgstr "T" +msgstr "Até" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:173 -#, fuzzy -#| msgid "From" msgctxt "From (Date)" msgid "From" -msgstr "De" +msgstr "Desde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:243 msgid "Search this amount" -msgstr "Procurar este importe" +msgstr "Buscar este importe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountRangeButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:253 msgid "Search amount in the range" -msgstr "Procurar un importe no rango" +msgstr "Buscar un importe no intervalo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:288 msgctxt "to (amount)" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "até" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:308 -#, fuzzy -#| msgid "From" msgctxt "from (amount)" msgid "from" -msgstr "De" +msgstr "desde" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -3059,9 +2890,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validez" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -3079,32 +2910,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:494 -#, fuzzy -#| msgid "All states" msgctxt "@item reconciliation status" msgid "All states" msgstr "Todos os estados" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:499 -#, fuzzy -#| msgid "Not reconciled" msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Not reconciled" msgstr "Non conciliados" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:504 -#, fuzzy -#| msgid "Cleared" msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Cleared" -msgstr "Librada" +msgstr "Compensado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:509 -#, fuzzy -#| msgid "Reconciled" msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Reconciled" msgstr "Conciliados" @@ -3135,7 +2958,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3154,12 +2977,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:552 msgid "Invalid transaction" -msgstr "Asentos non válidos" +msgstr "Asento non válido" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:560 -#, fuzzy -#| msgid "State" msgctxt "@label reconciliation status" msgid "State" msgstr "Estado" @@ -3167,26 +2988,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:598 msgid "Search this number" -msgstr "Procurar este número" +msgstr "Buscar este número" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrRangeButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:614 msgid "Search number in range" -msgstr "Procurar un número no rango" +msgstr "Buscar un número no intervalo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:639 msgctxt "to (number)" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "até" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:655 -#, fuzzy -#| msgid "From" msgctxt "from (number)" msgid "from" -msgstr "De" +msgstr "desde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedCriteria) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:708 @@ -3204,16 +3023,12 @@ msgstr "F" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "Create category" msgid "Create Tables" -msgstr "Criar a categoría" +msgstr "Crear táboas" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "Save as..." msgid "Save SQL" -msgstr "Gardar como..." +msgstr "Gardar SQL" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:109 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:96 @@ -3221,11 +3036,13 @@ "In order to use a database, you need to install some additional software. " "Click Help for more information" msgstr "" +"Para empregar unha base de datos hai que instalar software adicional. Prema " +"Axuda para máis información." #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:110 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:97 msgid "No Qt SQL Drivers" -msgstr "" +msgstr "Sen controladores de SQL para Qt" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:141 msgid "" @@ -3233,21 +3050,25 @@ "You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" "Click Help for more information." msgstr "" +"Non é posíbel abrir a base de datos.\n" +"Hai que empregar unha instrución CREATE DATABASE de SQL antes de crear as " +"táboas.\n" +"Prema Axuda para máis información." #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:147 -#, fuzzy -#| msgid "File successfully backed up" msgid "Tables successfully created" -msgstr "O ficheiro foi respaldado con éxito" +msgstr "As táboas creáronse satisfactoriamente" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starting balance of this statement:" +#, kde-format msgid "" "Creation failed executing statement\n" "Executed: %1\n" "Error No %2: %3" -msgstr "Saldo anterior a este extracto:" +msgstr "" +"Fallou a creación cando se empregou a instrución\n" +"Executouse: %1\n" +"Nº de erro %2: %3" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:176 msgid "Select output file" @@ -3262,42 +3083,39 @@ "Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-" "devel@kde.org" msgstr "" +"O base de datos tipo %1 non ten sido probada abondo nun contexto con " +"KMyMoney.\n" +"Asegúrese de dispor de copias de seguranza bos dos seus datos.\n" +"Informe de calquera problema na lista de correo dos desenvolvedores en " +"kmymoney-devel@kde.org" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "KMyMoney - Select Database" msgid "KMyMoney - Generate SQL" -msgstr "KMyMoney - Escolla a base de datos" +msgstr "KMyMoney - Xerar SQL" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:40 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:189 msgid "Database Type" -msgstr "Tipo de base de dados" +msgstr "Tipo de base de datos" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:59 -#, fuzzy -#| msgid "Database Type" msgid "Database Details" -msgstr "Tipo de base de dados" +msgstr "Detalles da base de datos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:67 -#, fuzzy -#| msgid "Database Name" msgid "Database File (SQLite only)" -msgstr "Nome da base de dados" +msgstr "Ficheiro da base de datos (só SQLite)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:77 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:223 -#, fuzzy -#| msgid "Database Name" msgid "Database Name (Others)" -msgstr "Nome da base de dados" +msgstr "Nome da base de datos (Outras)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) @@ -3308,8 +3126,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:97 -#, fuzzy -#| msgid "Username" msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" @@ -3324,10 +3140,8 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:128 -#, fuzzy -#| msgid "Category creation" msgid "SQL for creation" -msgstr "Creación de categoría" +msgstr "SQL para creación" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGncImportOptionsDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:20 @@ -3337,12 +3151,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:26 msgid "Use 'Help' for more information on these options" -msgstr "Use «Axuda» para obter máis información acerca destas opcións" +msgstr "Empregue «Axuda» para obter máis información acerca destas opcións" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonInvestGroupBox) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:39 msgid "Investment Handling" -msgstr "Xestión de investimentos" +msgstr "Xestión dos investimentos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest1) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:45 @@ -3357,12 +3171,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest3) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:68 msgid "Prompt for an investment account for each stock" -msgstr "Preguntar a conta de investimento para cada acción" +msgstr "Preguntar pola conta de investimento para cada acción" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:81 msgid "Online price quotes" -msgstr "Cotizacións Online" +msgstr "Cotizacións de internet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:87 @@ -3382,12 +3196,12 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:119 msgid "Decoding option" -msgstr "A descodificar a opción" +msgstr "Opción de descodificación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDecode) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:133 msgid "Decode using" -msgstr "A usar a descodificación" +msgstr "Descodificar empregando" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:167 @@ -3397,7 +3211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:173 msgid "Use transaction notes on non-split transactions" -msgstr "Empregas as notas da transacción naquelas que non teñan partidas" +msgstr "Empregar as notas da transacción naquelas que non teñan partidas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:196 @@ -3412,12 +3226,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugXML) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:212 msgid "Display XML data" -msgstr "Mostrar os dados XML" +msgstr "Mostrar os datos XML" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnonymize) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:222 msgid "Anonymize data" -msgstr "Anonimizar os dados" +msgstr "Facer anónimos os datos" #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:69 #, kde-format @@ -3432,25 +3246,25 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGncPriceSourceDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:20 msgid "Online Quotes - Select price source" -msgstr "Cotizacións online - Escolla a orixe dos prezos" +msgstr "Cotizacións de internet — Escolla a fonte dos prezos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:46 msgid "" "This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." msgstr "" -"A orixe dos prezos non é coñecida por KMyMoney. Escolla unha das opcións en " -"baixo." +"A fonte dos prezos non é coñecida por KMyMoney. Escolla unha das opcións de " +"embaixo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:62 msgid "Do not perform online quotes for this investment" -msgstr "Non obter cotizacións online para este investimento" +msgstr "Non descargar cotizacións de internet para este investimento" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:72 msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" -msgstr "Escoller unha orixe coñecida por KMyMoney da lista en baixo" +msgstr "Escoller unha fonte coñecida por KMyMoney da lista embaixo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:86 @@ -3458,42 +3272,37 @@ "Use the following name for the price source.\n" "(Click Help for further information.)" msgstr "" -"Usar este nome para a orixe do prezo.\n" +"Empregar este nome para a fonte do prezo.\n" "(Prema en Axuda para máis información)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:102 msgid "Always use this selection for this price source." -msgstr "Usar sempre esta escolla para esta fonte de prezos." +msgstr "Empregar sempre esta escolla para esta fonte de prezos." #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:46 msgid "Select additional keys" -msgstr "Escolla as chaves adicionais" +msgstr "Escoller as chaves adicionais" #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:56 msgid "User identification" msgstr "Identificación do usuario" #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:58 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can " -#| "either be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key " -#| "id don't forget the leading 0x." msgid "" "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do " "not forget the leading 0x." msgstr "" -"Introduza a id da chave que desexa usar para cifrar os dados. Isto pode ser " -"ou un correo electrónico ou o identificador hexadecimal da chave. Neste caso " -"non esqueza o 0x inicial." +"Introduza o identificador da chave que desexe empregar para cifrar os datos. " +"Isto pode ser ou un correo electrónico ou o identificador hexadecimal da " +"chave. Neste caso non esqueza o 0x inicial." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:73 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:99 msgid "Keys for all of the above user ids found" -msgstr "Acháronse chaves para todas as id de usuario de riba" +msgstr "Acháronse chaves para todos os identificadores de usuario de enriba" #. i18n: ectx: Menu (import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:64 kmymoney/kmymoneyui.rc:8 @@ -3502,19 +3311,16 @@ #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:67 msgid "Use this to start the import operation" -msgstr "Use isto para comezar a operación de importación" +msgstr "Empregar isto para comezar a operación de importación" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1|Import files\n" -#| "%2|All files (*.*)" +#, kde-format msgid "" "%1|Import files\n" "%2|All files" msgstr "" "%1|Ficheiros de importación \n" -"%2|Todos os ficheiros (*.*)" +"%2|Todos os ficheiros" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:110 msgid "Import File..." @@ -3527,15 +3333,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "From this dialog you are able to import transactions from a " -#| "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of " -#| "the extension).

    \n" -#| "\n" -#| "Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the " -#| "Browse button. Once you have the file's path press the Import button and " -#| "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgid "" "

    From this dialog you are able to import transactions from a " "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of the " @@ -3545,13 +3342,13 @@ "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgstr "" -"Desde este diálogo pode importar asentos desde un ficheiro compatíbel con " -"Quicken (coñecido como ficheiro QIF, pola extensión empregada)." -"

    \n" +"

    Desde este diálogo pode importar asentos desde un ficheiro compatíbel " +"con Quicken (coñecido como ficheiro «QIF» pola extensión).\n" "\n" -"Por favor introduza a rota ao ficheiro QIF ou escóllao premendo no botón " -"Escoller. Cando teña a rota ao ficheiro, prema o botón Importar e KMyMoney " -"importará todos os asentos, categorías e beneficiarios que atope." +"

    Introduza a ruta ao ficheiro QIF ou prema «Buscar...» para escollelo. " +"Cando teña a ruta ao ficheiro, prema o botón «Importar» e KMyMoney importará " +"todos os asentos, categorías e beneficiarios que atope.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:51 @@ -3565,8 +3362,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:108 -#, fuzzy -#| msgid "New..." msgctxt "@action create new import profile" msgid "New..." msgstr "Novo..." @@ -3574,7 +3369,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:115 msgid "Source of QIF" -msgstr "Orixe do QIF" +msgstr "Fonte do QIF" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:125 @@ -3583,7 +3378,7 @@ "turned off in case of Historic data. Use the latter if you import " "files from other Personal Finance Management software." msgstr "" -"Se escolle Extracto bancario activará a procura automática da " +"Se escolle Extracto bancario activará a busca automática da " "categoría, que no caso de Datos históricos estará desactivada. " "Empregue esta última alternativa se importa ficheiros desde outros programas " "de xestión das finanzas persoais," @@ -3596,23 +3391,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:134 msgid "Other application" -msgstr "Outro programa" +msgstr "Outro aplicativo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1441 -#, fuzzy -#| msgid "&Import" msgid "Import" -msgstr "&Importar" +msgstr "Importar" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:17 msgid "Verify Import" -msgstr "Verificar o importe" +msgstr "Comprobar o importe" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:85 @@ -3626,11 +3419,11 @@ #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39 msgid "Merge Transactions" -msgstr "Xuntar os asentos" +msgstr "Fusionar os asentos" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40 msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" -msgstr "Desexa realmente xuntar estes asentos?" +msgstr "Desexa realmente fusionar estes asentos?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:14 @@ -3640,7 +3433,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:28 msgid "Created on" -msgstr "Criado o" +msgstr "Creado o" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:48 @@ -3669,7 +3462,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Asentos" @@ -3695,77 +3488,65 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:237 -#, fuzzy -#| msgid "Total" msgid "Total" msgstr "Total" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:242 -#, fuzzy -#| msgid "Closed" msgid "Closed" msgstr "Pechado" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 -#, fuzzy -#| msgid "Delete..." +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" -msgstr "Borrar..." +msgstr "&Eliminar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" -msgstr "Borra esta entrada" +msgstr "Eliminar esta entrada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Eliminar este prezo do ficheiro" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "&New" +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" -msgstr "Engade unha nova entrada" +msgstr "Engadir unha entrada nova" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." -msgstr "Crea un novo prezo." +msgstr "Crear un prezo novo." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 -#, fuzzy -#| msgid "Edit..." +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" -msgstr "Editar..." +msgstr "&Editar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" -msgstr "Modifica a entrada escollida" +msgstr "Modificar a entrada escollida" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." -msgstr "Cambia os detalles do prezo escollido." +msgstr "Cambiar os detalles do prezo escollido." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" -msgstr[0] "Desexa realmente borrar o prezo escollido?" -msgstr[1] "Desexa realmente borrar o prezo escollido?" +msgstr[0] "Desexa realmente eliminar o prezo escollido?" +msgstr[1] "Desexa realmente eliminar os prezos escollidos?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" -msgstr "Borrar a información do prezo" +msgstr "Eliminar a información do prezo" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KMyMoneyPriceDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:17 @@ -3779,16 +3560,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:49 -#, fuzzy -#| msgid "Stock" msgid "Stock Name" -msgstr "Acción" +msgstr "Nome da acción" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3804,11 +3583,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:69 -#, fuzzy -#| msgid "Source" msgctxt "Price source" msgid "Source" -msgstr "Orixe" +msgstr "Fonte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAllPrices) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:77 @@ -3817,8 +3594,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "@action add new price" msgid "New" msgstr "Novo" @@ -3826,15 +3601,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:95 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modificar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" -msgstr "Cotizacións Online" +msgstr "Cotizacións de internet" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) @@ -3842,10 +3617,8 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:712 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:180 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:115 -#, fuzzy -#| msgid "Delete..." msgid "Delete" -msgstr "Borrar..." +msgstr "Eliminar" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:113 msgid "Split Options" @@ -3858,51 +3631,44 @@ msgstr "Editar..." #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:116 -#, fuzzy -#| msgid "Duplicate" msgctxt "To duplicate a split" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:118 msgid "Delete ..." -msgstr "Borrar ..." +msgstr "Eliminar..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "será calculado" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" -msgstr "Está a piques de borrar a partida escollida. Desexa continuar?" +msgstr "Está a piques de eliminar a partida escollida. Desexa continuar?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 -#, fuzzy -#| msgid "Contains" msgid "Continue" -msgstr "Contén" +msgstr "Continuar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" +"Haille que asignar unha categoría a esta partida antes de podela introducir." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Edit split button\n" -#| "Edit splits" +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" -msgstr "Editar as partidas" +msgstr "Introducir unha partida" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3917,11 +3683,9 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:205 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:42 -#, fuzzy -#| msgid "Use default" msgctxt "default price mode" msgid "(default)" -msgstr "Usar o predeterminado" +msgstr "(predeterminado)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:206 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:43 @@ -3943,18 +3707,16 @@ "Please fill in this field." msgstr "" "Non especificou un nome.\n" -"Por favor, cumprimente o campo." +"Cumprimente o campo." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:513 msgid "Please select a parent account." -msgstr "Por favor, escolla unha conta nai." +msgstr "Escolla unha conta nai." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:519 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:740 -#, fuzzy -#| msgid "No Institution" msgid "(No Institution)" -msgstr "Sen entidade" +msgstr "(sen entidade)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:577 #, kde-format @@ -3962,7 +3724,7 @@ "A category named %1 already exists. You cannot create a second " "category with the same name." msgstr "" -"Xa existe unha categoría chamada %1. Non pode criar outra co mesmo " +"Xa existe unha categoría chamada %1. Non pode crear outra co mesmo " "nome." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 @@ -3973,9 +3735,9 @@ "categories view." msgstr "" "Escolleu non mostrar as categorías non utilizadas no diálogo de " -"configuración de KMyMoney. Portanto, a categoría que acaba de criar só se " -"mostrará se é utilizada. Caso contrario, estará agochada na vista de contas/" -"categorías." +"configuración de KMyMoney. Por tanto, a categoría que acaba de crear só se " +"mostrará se for utilizada. Caso contrario, estará agochada na vista de " +"contas/categorías." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 msgid "Hidden categories" @@ -3988,7 +3750,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:781 msgid "Cannot add institution" -msgstr "Non foi posíbel engadir a organización" +msgstr "Non é posíbel engadir a entidade" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewAccountDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:14 @@ -3997,16 +3759,12 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_generalTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:27 -#, fuzzy -#| msgid "General" msgctxt "Account general settings" msgid "General" msgstr "Xeral" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgctxt "account name" msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -4014,15 +3772,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:62 msgid "Opening information" -msgstr "Información de abertura" +msgstr "Información de apertura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:77 msgid "Currency:" msgstr "Divisa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -4046,7 +3804,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxNoVat) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:218 msgid "No auto-VAT-assignment" -msgstr "Non auto-asinar o IVE" +msgstr "Non asignar automaticamente o IVE" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5) @@ -4070,15 +3828,13 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:75 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600 msgid "Institution" -msgstr "Organización" +msgstr "Entidade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:310 -#, fuzzy -#| msgid "New..." msgctxt "create new institution" msgid "New..." -msgstr "Novo..." +msgstr "Nova..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:336 @@ -4125,7 +3881,7 @@ "account balance reaches a limit." msgstr "" "Esta páxina permítelle estabelecer certos límites. KMyMoney avisarao cando o " -"límite da conta acade o límite." +"saldo da conta acade o límite." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:456 @@ -4171,7 +3927,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatAssignment) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:647 msgid "Enable auto VAT assignment" -msgstr "Permitir auto-asinar o IVE" +msgstr "Activar a asignación automática do IVE" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_amountGroupBox) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:673 @@ -4195,7 +3951,7 @@ #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." -msgstr "Non hai nome de organización. Por favor, indique un." +msgstr "Non hai nome de entidade. Por favor, indique un." #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "Adding New Institution" @@ -4204,17 +3960,15 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewBankDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:17 msgid "New Institution Dialog" -msgstr "Diálogo de nova organización" +msgstr "Diálogo para entidades novas" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:32 msgid "Institution Details" -msgstr "Detalles da organización" +msgstr "Detalles da entidade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:44 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgctxt "institution name column" msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -4224,8 +3978,8 @@ msgid "City:" msgstr "Cidade:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -4233,8 +3987,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Rúa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4252,7 +4006,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:139 msgid "Routing Number:" -msgstr "Número de rota:" +msgstr "Número de ruta:" #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlg.cpp:79 msgid "Please specify a budget name" @@ -4265,8 +4019,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "header of the budget name column" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4299,28 +4051,22 @@ #: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unable to load data, because no contact has been associated with the " -#| "owner of the standard addressbook." msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard address book." msgstr "" -"Non foi posíbel cargar os dados, porque non hai contacto no libro de " -"enderezos estándar como proprietario." +"Non foi posíbel cargar os datos, porque non hai ningún contacto asociado ao " +"dono do caderno de enderezos estándar." #: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 -#, fuzzy -#| msgid "Addressbook import" msgid "Address book import" msgstr "Importar do caderno de enderezos" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewFileDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:17 msgid "New File Dialog" -msgstr "Diálogo de novo ficheiro" +msgstr "Diálogo de ficheiro novo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:43 @@ -4330,7 +4076,7 @@ "All information is optional and is provided to personalize\n" "your KMyMoney file." msgstr "" -"Use este diálogo para introducir a súa información persoal.\n" +"Empregue este diálogo para introducir a súa información persoal.\n" "\n" "Toda a información é opcional e serve para personalizar\n" "o seu ficheiro de KMyMoney." @@ -4340,12 +4086,10 @@ #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:60 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:60 msgid "County/State:" -msgstr "Provincia/Concello:" +msgstr "Concello/Provincia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Email:" msgctxt "Email address" msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico:" @@ -4362,7 +4106,7 @@ #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:130 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:120 msgid "Telephone:" -msgstr "Teléfone:" +msgstr "Teléfono:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:162 @@ -4380,19 +4124,15 @@ msgstr "Cargar desde o caderno de enderezos" #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from " -#| "the list." msgid "" "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " "from the list." msgstr "" -"Este diálogo non permite criar novos beneficiarios. Escolla un na lista." +"Este diálogo non permite crear beneficiarios novas. Escolla un na lista." #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 msgid "Payee creation" -msgstr "Criación de Beneficiario" +msgstr "Creación de beneficiario" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 @@ -4406,19 +4146,21 @@ "to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " "select a payee from the list below." msgstr "" -"As operacións asociadas dos beneficiarios escollidos deben ser asinadas a " -"outro beneficiario antes de poder borrar os escollidos. Por favor, escolla " -"un beneficiario na lista en baixo." +"As operacións asociadas aos beneficiarios escollidos deben ser asignadas a " +"outro beneficiario para poder eliminalos. Escolla os novos beneficiarios na " +"seguinte lista." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:64 msgid "Available payees:" -msgstr "Beneficiarios disponíbeis:" +msgstr "Beneficiarios dispoñíbeis:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:93 msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" -msgstr "Asinar os nomes borrados á lista de beneficiarios escollido en riba" +msgstr "" +"Asignar os nomes eliminados á lista de coincidencias do beneficiario " +"escollido" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:82 msgid "Report Configuration" @@ -4427,7 +4169,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:93 msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button" msgid "Apply the configuration changes to the report" -msgstr "" +msgstr "Aplicar os cambios de configuración ao informe" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:101 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:891 kmymoney/views/kreportsview.cpp:214 @@ -4439,30 +4181,26 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Filas/Columnas" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 msgid "Chart" -msgstr "Diagrama" +msgstr "Gráfica" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:263 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:335 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:125 -#, fuzzy -#| msgid "Monthly" msgctxt "@item the columns will display monthly data" msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "All accounts" msgid "All" -msgstr "Todo" +msgstr "Todas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:293 @@ -4489,19 +4227,17 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:308 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:152 msgid "Income & Expenses" -msgstr "Ingresos e Gastos" +msgstr "Ingresos e gastos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:311 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:157 msgid "Assets & Liabilities" -msgstr "Activos e Pasivos" +msgstr "Activos e pasivos" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:323 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:115 -#, fuzzy -#| msgid "Daily" msgctxt "@item the columns will display daily data" msgid "Daily" msgstr "Diariamente" @@ -4509,8 +4245,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:326 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:120 -#, fuzzy -#| msgid "Weekly" msgctxt "@item the columns will display weekly data" msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" @@ -4518,8 +4252,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:338 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:130 -#, fuzzy -#| msgid "Bi-Monthly" msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data" msgid "Bi-Monthly" msgstr "Bimensalmente" @@ -4527,8 +4259,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:341 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:135 -#, fuzzy -#| msgid "Quarterly" msgctxt "@item the columns will display quarterly data" msgid "Quarterly" msgstr "Trimestralmente" @@ -4536,11 +4266,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:344 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:140 -#, fuzzy -#| msgid "Yearly" msgctxt "@item the columns will display yearly data" msgid "Yearly" -msgstr "Anual" +msgstr "Anualmente" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:385 @@ -4583,35 +4311,26 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:84 msgid "PLEASE NOTE" -msgstr "" +msgstr "TEÑA EN CONTA" #. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:181 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This software is still in an experimental stage, " -#| "and there are still some known response time problems. Please be patient; " -#| "we are working on them.\n" -#| "As always, please make sure you have adequate backups of your data." msgid "" "This software is still in an experimental stage, and there are still some " "known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n" "As always, please make sure you have adequate backups of your data." msgstr "" -"Este software aínda está en fase experimental, e " -"aínda ten algúns problemas coñecidos cos tempos de resposta. Estamos a " -"traballar neles.\n" -"Como sempre, verifique que ten unha copia de seguranza dos seus datos." +"Este software aínda está en fase experimental e aínda ten algúns problemas " +"coñecidos cos tempos de resposta. Estamos a traballar neles.\n" +"Como sempre, comprobe que ten unha copia de seguranza dos seus datos." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 msgid "File (Sqlite only)" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro (só Sqlite)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:257 -#, fuzzy -#| msgid "Username" msgctxt "@title user name of the database" msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" @@ -4619,7 +4338,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:294 msgid "Preload &all data" -msgstr "Precargar &todos os dados" +msgstr "Cargar de antemao &todos os datos" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:50 msgid "Select Transaction" @@ -4629,7 +4348,7 @@ msgid "" "Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." msgstr "" -"Escolla un asento e prema no botón Aceitar ou use Cancelar para non escoller " +"Escolla un asento e prema o «Aceptar» ou prema «Cancelar» para non escoller " "nada." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSortOptionDlg) @@ -4637,7 +4356,7 @@ #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:17 #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:23 msgid "Sort options" -msgstr "Opcións do ordenamento" +msgstr "Opcións de ordenación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:26 @@ -4663,23 +4382,23 @@ #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:95 #, no-c-format, kde-format msgid "Change total amount of transaction to %1." -msgstr "Muda o importe total do asento a %1." +msgstr "Cambiar o importe total do asento a %1." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:108 #, no-c-format, kde-format msgid "Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "Reparte a diferenza de %1 entre todas as partidas." +msgstr "Repartir a diferenza de %1 entre todas as partidas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:118 #, no-c-format, kde-format msgid "Leave %1 unassigned." -msgstr "Deixar %1 sen asinar." +msgstr "Deixar %1 sen asignar." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79 msgid "Clear &All" -msgstr "Borrar &todo" +msgstr "Eliminalas &todas" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80 msgid "Clear all splits" @@ -4687,17 +4406,15 @@ #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 msgid "Use this to clear all splits of this transaction" -msgstr "Use isto para eliminar todas as partidas deste asento" +msgstr "Empregar isto para eliminar todas as partidas deste asento" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:85 msgid "Clear &Zero" -msgstr "Limpar os &ceros" +msgstr "Eliminar os valores a &cero" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "Removes all splits that have a value of zero." msgid "Removes all splits that have a value of zero" -msgstr "Borra todas as partidas que teñan un valor igual a cero." +msgstr "Elimina todas as partidas que teñan un valor igual a cero." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:90 msgid "&Merge" @@ -4705,7 +4422,7 @@ #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:91 msgid "Merges splits with the same category to one split" -msgstr "Xunta partidas coa mesma categoría nunha única partida" +msgstr "Fusiona partidas coa mesma categoría nunha única partida" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:92 msgid "" @@ -4713,7 +4430,7 @@ "keep them as a single split, press this button. The amount for identical " "categories will be added and stored in a single split for that category." msgstr "" -"Prema neste botón se ten varias partidas para a mesma categoría e desexa " +"Prema este botón se ten varias partidas para a mesma categoría e desexa " "conservalas nunha única. O importe das partidas idénticas sumarase e " "gardarase nunha única partida con esa categoría." @@ -4724,7 +4441,7 @@ "%2. The remaining %3 are unassigned." msgstr "" "A cantidade total deste asento é %1 mentres que a suma das partidas é %2. A " -"cantidade restante, %3 está sen asinar." +"cantidade restante, %3, está sen asignar." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:196 #, kde-format @@ -4744,14 +4461,14 @@ #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:210 #, kde-format msgid "&Leave %1 unassigned." -msgstr "&Deixar %1 sen asinar." +msgstr "&Deixar %1 sen asignar." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:277 msgid "" "You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want " "to continue?" msgstr "" -"Está a piques de borrar todas as partidas deste asento. Desexa continuar?" +"Está a piques de eliminar todas as partidas deste asento. Desexa continuar?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:17 @@ -4771,7 +4488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:158 msgid "Unassigned" -msgstr "Sen asinar" +msgstr "Sen asignar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:176 @@ -4794,15 +4511,13 @@ msgstr "Nova entrada de prezo" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "&New" msgctxt "New profile" msgid "&New" msgstr "&Novo" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" -msgstr "Use isto para criar un novo perfil QIF de importación/exportación" +msgstr "Empregue isto para crear un novo perfil QIF de importación/exportación" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MyMoneyQifProfileEditorDecl) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:145 @@ -4826,12 +4541,10 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 #, kde-format msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" -msgstr "Desexa realmente borrar o perfil «%1»?" +msgstr "Desexa realmente eliminar o perfil «%1»?" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:52 -#, fuzzy -#| msgid "General" msgctxt "@title QIF profile general information" msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -4844,12 +4557,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:82 msgid "Opening Balance text" -msgstr "Texto do saldo de abertura" +msgstr "Texto do saldo de apertura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:101 msgid "Type field text" -msgstr "Escreba o campo de texto" +msgstr "Escriba o campo de texto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:123 @@ -4922,14 +4635,15 @@ "apostrophe (eg. for Quicken this is usually 1900-1949)." msgstr "" "Se un ficheiro QIF contén asentos co ano representado por dous díxitos entón " -"pode usarse un apostrofe ou unha barra para delimitalo en certos séculos. " -"Isto permite distinguir 1095 de 2005. Especifique aquí o rango de anos que " -"estarán delimitados cun apostrofe (en Quicken isto é polo xeral 1900-1949)." +"pode usarse un apóstrofe ou unha barra para delimitalo en certos séculos. " +"Isto permite distinguir 1095 de 2005. Especifique aquí o intervalo de anos " +"que estarán delimitados cun apostrofe (en Quicken isto é polo xeral " +"1900-1949)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:322 msgid "Apostrophe Handling" -msgstr "Xestión do apostrofe" +msgstr "Xestión do apóstrofe" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMoney) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:372 @@ -4938,8 +4652,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:388 -#, fuzzy -#| msgid "Field" msgctxt "@title header of the QIF field name column" msgid "Field" msgstr "Campo" @@ -4947,7 +4659,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:399 msgid "QIF-Record" -msgstr "Rexisto-QIF" +msgstr "Rexistro-QIF" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) @@ -4961,12 +4673,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:421 msgid "Thousand Delimiter" -msgstr "Delimitador de milleiro" +msgstr "Delimitador de milleiros" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:432 msgid "SortColumnInvisible" -msgstr "SortColumnInvisible" +msgstr "OrdenarColumnaInvisíbel" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:446 @@ -4989,53 +4701,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -5051,6 +4753,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5155,12 +4867,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:635 msgid "Thousands Separator" -msgstr "Separador de milleiro" +msgstr "Separador de milleiros" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:705 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "@action create new profile" msgid "New" msgstr "Novo" @@ -5168,7 +4878,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:719 msgid "Rename" -msgstr "Mudar o nome" +msgstr "Cambiar o nome" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_resetButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:742 @@ -5188,7 +4898,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:30 msgid "Text colors" -msgstr "Cores de texto" +msgstr "Cores do texto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:36 @@ -5197,8 +4907,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:46 -#, fuzzy -#| msgid "Erronous transaction" msgid "Erroneous transaction" msgstr "Asento incorrecto" @@ -5214,8 +4922,6 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_backgroundTab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:160 -#, fuzzy -#| msgid "Background" msgctxt "@title background colors" msgid "Background" msgstr "Fondo" @@ -5234,19 +4940,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:179 -#, fuzzy -#| msgid "Normal" msgctxt "@label normal color" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:189 -#, fuzzy -#| msgid "Alternate" msgctxt "@label alternate color" msgid "Alternate" -msgstr "Alternar" +msgstr "Alternativa" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:238 @@ -5276,31 +4978,31 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFontsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:17 msgid "Font settings" -msgstr "Configuración das fontes tipográficas" +msgstr "Configuración dos tipos de letra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemFont) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:23 msgid "Use system fonts" -msgstr "Usar as fontes tipográficas do sistema" +msgstr "Usar os tipos de letra do sistema" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualFontsFrame) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:30 msgid "Individual font settings" -msgstr "Configuración de fonte individual" +msgstr "Configuración de tipos de letra individuais" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: label, entry (listCellFont), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:74 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:281 msgid "Cell font" -msgstr "Tipo de letra das celdiñas" +msgstr "Tipo de letra das celas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:84 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:284 msgid "Header font" -msgstr "Tipo de letra do cabezallo" +msgstr "Tipo de letra das cabeceiras" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsForecastDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) @@ -5319,7 +5021,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:57 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:98 msgid "Day of Month to start Forecast:" -msgstr "Día do mes cando iniciar o prognóstico:" +msgstr "Día do mes no que iniciar o prognóstico:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:70 @@ -5383,8 +5085,6 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:24 -#, fuzzy -#| msgid "Global" msgctxt "@title global settings" msgid "Global" msgstr "Global" @@ -5422,12 +5122,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:141 msgid "Autosave when file is modified upon close" -msgstr "" +msgstr "Gardar automaticamente cando se teña modificado o ficheiro ao fechar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:150 msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" msgstr "" +"Número configurado de copias de seguranza que manter (só ficheiro local)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:155 @@ -5437,11 +5138,15 @@ "\n" "Set it to 0 to turn the feature off." msgstr "" +"Cando os datos actuais se gardan nun ficheiro local, KMyMoney mantén o " +"número escollido de estados anteriores do ficheiro.\n" +"\n" +"Escolla 0 para desactivar esta funcionalidade." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:174 msgid "Number of backups to keep (0=off)" -msgstr "" +msgstr "Número de copias de seguranza que manter (0=desactivado)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:199 @@ -5490,8 +5195,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:254 -#, fuzzy -#| msgid "August" msgctxt "@item the month August" msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -5518,17 +5221,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:301 -#, fuzzy -#| msgid "turn on program traces" msgid "External programs" -msgstr "habilitar as trazas do programa" +msgstr "Programas externos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:307 -#, fuzzy -#| msgid "Calculate" msgid "Calculator" -msgstr "Calcular" +msgstr "Calculadora" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:337 @@ -5538,24 +5237,22 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_StartLastViewSelected) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:343 msgid "Startup page options" -msgstr "Opcións da páxina inicial" +msgstr "Opcións da páxina de inicio" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:349 msgid "Start with homepage" -msgstr "Iniciar coa páxina de inicio" +msgstr "Comezar na páxina de inicio" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:359 msgid "Start with last selected view" -msgstr "Iniciar coa última vista escollida" +msgstr "Comezar coa última vista escollida" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_viewType) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:369 -#, fuzzy -#| msgid "Welcome to KMyMoney!" msgid "Type of the KMyMoney view" -msgstr "Benvido a KMyMoney!" +msgstr "Tipo de vista de KMyMoney" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, list) @@ -5566,15 +5263,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:385 -#, fuzzy -#| msgid "Street:" msgid "Tree" -msgstr "Rúa:" +msgstr "Árbore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:392 msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Con lapelas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:402 @@ -5600,8 +5295,8 @@ "selection lists." msgstr "" "Esta opción agocha na vista de categorías todas as categorías que non estean " -"a ser usadas en polo menos un asento. Aínda así serán mostradas nas lista de " -"selección de categoría." +"a ser usadas en polo menos un asento. Aínda así serán mostradas nas listas " +"de selección de categoría." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:448 @@ -5617,16 +5312,14 @@ "You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden " "accounts in the views." msgstr "" -"Esta opción agocha nas vistas e listas de selección a todas as contas que " +"Esta opción agocha nas vistas e listas de selección todas as contas que " "fosen pechadas polo usuario.\n" "\n" "Pode usar Ver/Mostrar todas as contas para mostrar temporalmente nas " -"vistas todas as contas acochadas." +"vistas todas as contas agochadas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460 -#, fuzzy -#| msgid "Don't show closed accounts" msgid "Do not show closed accounts" msgstr "Non mostrar as contas pechadas" @@ -5637,36 +5330,27 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:474 -#, fuzzy -#| msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." msgid "This option will display the categories in the accounts view also." -msgstr "" -"Esta opción acocha as planificacións rematadas na vista das planificacións." +msgstr "Esta opción tamén mostra as categorías na vista de contas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:477 -#, fuzzy -#| msgid "Show a grid in the register" msgid "Show categories in the accounts list view" -msgstr "Mostrar unha grella no rexistro" +msgstr "Mostrar as categorías na vista de lista de contas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:493 msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." msgstr "" -"Esta opción acocha as planificacións rematadas na vista das planificacións." +"Esta opción agocha as planificacións rematadas na vista das planificacións." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:496 -#, fuzzy -#| msgid "Don't show finished schedules" msgid "Do not show finished schedules" -msgstr "Non mostrar as planificacións terminadas" +msgstr "Non mostrar as planificacións rematadas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:514 -#, fuzzy -#| msgid "Don't show transactions prior to" msgid "Do not show transactions prior to" msgstr "Non mostrar os asentos anteriores a" @@ -5674,24 +5358,14 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:548 msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." msgstr "" -"Esta opción acocha todos os asentos conciliados na vista do libro maior." +"Esta opción agocha todos os asentos conciliados na vista do libro maior." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:551 -#, fuzzy -#| msgid "Don't show reconciled transactions" msgid "Do not show reconciled transactions" msgstr "Non mostrar os asentos conciliados" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files " -#| "will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted " -#| "automatically. To achieve encryption of existing files, please use the " -#| "File/Save as... feature and store the file under a different name. " -#| "Once confident with the result, feel free to delete the old file and " -#| "rename the encrypted one to the old name." msgid "" "

    You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files " "will be stored encrypted.

    Existing files will not be encrypted " @@ -5700,20 +5374,21 @@ ">Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " "the encrypted one to the old name.

    " msgstr "" -"Activou o soporte de cifraxe con GPG, o que significa que os ficheiros novos " -"gardaranse cifrados. Porén os ficheiros existentes non se cifrarán " +"

    Activou o soporte de cifrado con GPG. Isto significa que os ficheiros " +"novos gardaranse cifrados.

    Os ficheiros existentes non se cifrarán " "automaticamente. Para cifrar os ficheiros xa existentes, empregue " -"Ficheiro/Gardar como... e garde o ficheiro cun nome diferente. Cando " -"confíe no sistema, borre o ficheiro vello e mude o nome do cifrado." +"Ficheiro → Gardar como… e garde o ficheiro cun nome diferente.
    Cando confíe no resultado, elimine o ficheiro vello e cambie o nome do " +"ficheiro cifrado ao que tiña antes.

    " #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "GPG encryption activated" -msgstr "Activouse a cifraxe con GPG" +msgstr "Activouse a cifrado con GPG" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGpgDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:14 msgid "GPG encryption settings" -msgstr "Configuración da cifraxe GPG" +msgstr "Configuración do cifrado GPG" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KSettingsGpgDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:19 @@ -5727,29 +5402,29 @@ "necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id " "0x8AFDDC8E is found in your keyring." msgstr "" -"Esta páxina permítelle axustar os parámetros para gardar os dados de " +"Esta páxina permítelle axustar os parámetros para gardar os datos de " "KMyMoney cifrados mediante GPG.

    \n" "Non se permite acceder á configuración se non se atopa GPG no " "sistema. Neste caso, asegúrese de que GPG traballa correctamente para " "o usuario actual.

    \n" -"O grupo recuperación de cifraxe só estará accesíbel de atoparse no " -"seu claviculario a chave para kmymoney-recover@users.sourceforge.net " -"con id 0x8AFDDC8E." +"O grupo recuperación de cifrado só estará accesíbel de atoparse no " +"seu chaveiro a chave para kmymoney-recover@users.sourceforge.net co " +"identificador 0x8AFDDC8E." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:25 msgid "Use GPG encryption" -msgstr "Gardar cifrado con GPG" +msgstr "Empregar o cifrado con GPG" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32 msgid "GPG encryption" -msgstr "Cifraxe con GPG" +msgstr "Cifrado con GPG" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:40 msgid "Your key" -msgstr "A súa chave:" +msgstr "A súa chave" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_masterKeyCombo) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:56 @@ -5757,29 +5432,22 @@ "This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " "the one you want to use for encryption when saving to a file." msgstr "" -"Esta lista despregábel enumera todas as chaves segredas que ten no seu " -"claviculario. Escolla a que desexa empregar para gardar nun ficheiro." +"Esta lista despregábel enumera todas as chaves secretas que ten no seu " +"chaveiro. Escolla a que desexe empregar para gardar nun ficheiro." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:68 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can " -#| "either be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key " -#| "id don't forget the leading 0x." msgid "" "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not " "forget the leading 0x." msgstr "" -"Introduza a id da chave que desexa usar para cifrar os dados. Isto pode ser " -"ou un correo electrónico ou o identificador hexadecimal da chave. Neste caso " -"non esqueza o 0x inicial." +"Introduza o identificador da chave que desexe usar para cifrar os datos. " +"Isto pode ser ou un correo electrónico ou o identificador hexadecimal da " +"chave. Neste caso non esqueza o 0x inicial." #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:71 -#, fuzzy -#| msgid "Additonal keys" msgid "Additional keys" msgstr "Chaves adicionais" @@ -5789,8 +5457,8 @@ "This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" -"Este símbolo indica se foi atopada a chave para o identificador de usuario. " -"Está en verde se foi atopada, escura se non o foi." +"Este símbolo indica se se atopou no seu chaveiro a chave para o " +"identificador de usuario. Está en verde se foi atopada, escura se non o foi." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:129 @@ -5799,12 +5467,12 @@ "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" "Este símbolo indica se a chave de recuperación de KMyMoney foi atopada no " -"seu anel de confianza. Neste caso estará verde, se non se atopa, será escura." +"seu chaveiro. Neste caso estará verde, se non se atopa, será escura." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:142 msgid "Recover Key available in keyring" -msgstr "A chave de recuperación está dispoñíbel no claviculario" +msgstr "A chave de recuperación está dispoñíbel no chaveiro" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:172 @@ -5819,15 +5487,15 @@ "Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " "the contents of your data before we will send it out.." msgstr "" -"Pode cifrar os seus dados tamén coa chave de recuperación de KMyMoney. Só os " -"desenvolventes do núcleo de KMyMoney posúen a chave privada imprescindíbel " -"para descifrar tales dados.

    \n" -"\n" -"Este mecanismo serve por se perde a súa chave e non pode acceder aos dados. " -"Sinalando esta opción, os desenvolventes de KMyMoney poderán descifrar os " -"dados e devolverllos nun formato lexíbel. Advírteselle de que terá que " -"responder unhas preguntas detalladas acerca do contido dos seus dados antes " -"de poder envialos." +"Pode cifrar os seus datos tamén coa chave de recuperación de KMyMoney. Só os " +"desenvolvedores do núcleo de KMyMoney posúen a chave privada imprescindíbel " +"para descifrar tales datos.

    \n" +"\n" +"Este mecanismo serve por se perde a súa chave e non pode acceder aos datos. " +"Sinalando esta opción, os desenvolvedores de KMyMoney poderán descifrar os " +"datos e devolverllos nun formato lexíbel. Advírteselle de que terá que " +"responder a unhas preguntas detalladas acerca do contido dos seus datos " +"antes de lle seren enviados." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:175 @@ -5835,20 +5503,18 @@ msgstr "Cifrar tamén coa chave de recuperación de KMyMoney" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:47 -#, fuzzy -#| msgid "&Up" msgctxt "Move item up" msgid "&Up" -msgstr "&Subir" +msgstr "S&ubir" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:49 msgid "Move selected item up" -msgstr "Move o obxecto escollido cara riba" +msgstr "Mover obxecto escollido cara riba" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:50 msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." msgstr "" -"Empregue isto para mover o obxecto escollido unha posición cara riba na " +"Empregue isto para subir o obxecto escollido unha posición cara riba na " "lista." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51 @@ -5857,12 +5523,13 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53 msgid "Move selected item down" -msgstr "Move o obxecto seleccionado cara baixo" +msgstr "Mover o obxecto seleccionado cara baixo" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54 msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." msgstr "" -"Use isto para mover o obxecto escollido unha posición cara baixo na lista." +"Empregue isto para baixar o obxecto escollido unha posición cara baixo na " +"lista." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHomeDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:17 @@ -5871,16 +5538,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_upButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "Up" msgctxt "@action move item up" msgid "Up" msgstr "Subir" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_downButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:50 -#, fuzzy -#| msgid "Down" msgctxt "@action move item down" msgid "Down" msgstr "Baixar" @@ -5897,12 +5560,12 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:128 msgid "Homepage/Summary page font scaling" -msgstr "Escalado da fonte tipográfica da Páxina inicial/Resumo" +msgstr "Escalado do tipo de letra da páxina de inicio/Resumo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:134 msgid "Percentage of default font size:" -msgstr "Porcentaxe do tamaño da fonte predeterminada:" +msgstr "Porcentaxe do tamaño do tipo de letra predeterminado:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFontSize) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:144 @@ -5910,8 +5573,8 @@ "Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" "wheel" msgstr "" -"Lembrar o tamaño da fonte cando se sae do programa se foi mudada manualmente " -"coa roda do rato" +"Lembrar o tamaño do tipo de letra cando se saia do programa cando se cambie " +"manualmente coa roda do rato" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:183 @@ -5924,57 +5587,51 @@ msgstr "Mostrar o límite da conta" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:50 -#, fuzzy -#| msgid "Update" msgctxt "Accepts the entered data and stores it" msgid "&Update" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Act&ualizar" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:52 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:568 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:149 msgid "Accepts the entered data and stores it" -msgstr "Aceita os dados introducidos e almacénaos" +msgstr "Acepta os datos introducidos e almacénaos" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:53 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:150 msgid "Use this to accept the modified data." -msgstr "Use isto para aceitar os dados modificados." +msgstr "Empregue isto para aceptar os datos modificados." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58 msgid "Delete the selected source entry" -msgstr "Borrar a orixe escollida" +msgstr "Eliminar a fonte escollida" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 msgid "Use this to delete the selected online source entry" -msgstr "Use isto para borrar a orixe online escollida" +msgstr "Empregue isto para eliminar a fonte de internet seleccionada" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "&New..." msgctxt "Create a new source entry for online quotes" msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." +msgstr "&Nova..." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64 msgid "Create a new source entry for online quotes" -msgstr "Crea unha nova orixe de cotizacións online" +msgstr "Crear unha fonte de cotizacións de internet nova" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65 msgid "Use this to create a new entry for online quotes" -msgstr "Use isto para criar unha nova entrada de cotizacións online" +msgstr "Empregue isto para crear unha entrada nova de cotizacións de internet" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:110 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:200 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:233 msgid "New Quote Source" -msgstr "Nova orixe de cotizacións" +msgstr "Nova fonte de cotizacións" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_quoteSourceList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:38 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "@title header of the quote source name column" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -5989,9 +5646,9 @@ "\">kmymoney2-user@lists.sourceforge.net to find what settings work for " "other users in your country." msgstr "" -"Introduza expresións regulares coas que procesar o dados retornados da " -"URL antes introducida. O símbolo, prezo e data deben atoparse nos dados de " -"cotización para seren usábeis. Tamén pode mirar na lista de usuarios de " +"Introduza expresións regulares coas que procesar o datos descargados do " +"URL antes introducido. O símbolo, prezo e data deben atoparse nos datos de " +"cotización para poder usalos. Tamén pode mirar na lista de usuarios de " "KMyMoney en " "kmymoney2-user@lists.sourceforge.net para ver que configuracións " "funcionan con outros usuarios do seu país." @@ -5999,17 +5656,17 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:81 msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" -msgstr "Expresión regular para extraer o símbolo dos dados obtidos" +msgstr "Expresión regular para extraer o símbolo dos datos descargados" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88 msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" -msgstr "Expresión regular para extraer o prezo dos dados obtidos" +msgstr "Expresión regular para extraer o prezo dos datos descargados" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:95 msgid "URL to be used to download the quote" -msgstr "URL desde a que obter a cotización" +msgstr "URL do que descargar a cotización" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:98 @@ -6021,7 +5678,7 @@ "%1 with the currency the quote is based on." msgstr "" "Introduza a URL da cal tomar as cotizacións das accións. %1 será " -"substituído co símbolo do valor bursátil para o que se buscan cotizacións. " +"substituído co símbolo do valor bolsista para o que se buscan cotizacións. " "Para conversións de divisas, %2 será substituído coa divisa á que " "converter e %1 coa divisa na que se basea a cotización." @@ -6030,7 +5687,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:115 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:142 msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" -msgstr "Expresión regular para extraer a data dos dados obtidos" +msgstr "Expresión regular para extraer a data dos datos descargados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) @@ -6061,8 +5718,8 @@ "\n" "

    " msgstr "" -"

    Para procesar dun xeito máis sinxelo os datos devoltos pola fonte en " -"liña, KMyMoney xeralmente suprime as partes non utilizadas antes de que " +"

    Para procesar dun xeito máis sinxelo os datos descargados da fonte de " +"internet, KMyMoney xeralmente suprime as partes non utilizadas antes de que " "procesalos con expresións regulares. Se depende destes campos para atopar os " "campos, empregue esta opción para non retirar as etiquetas.

    \n" "\n" @@ -6077,16 +5734,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:173 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "@action create new quote source" msgid "New" -msgstr "Novo" +msgstr "Nova" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:203 -#, fuzzy -#| msgid "Update" msgctxt "@action update quotes from online quote source" msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -6098,11 +5751,9 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:24 -#, fuzzy -#| msgid "Display" msgctxt "@title The way in which items will be displayed" msgid "Display" -msgstr "Aspecto" +msgstr "Visualización" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) #. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (List Options) @@ -6133,10 +5784,9 @@ "summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " "form." msgstr "" -"A lupa do libro maior mostra os detalles do asento que teña focado no libro " +"A lupa do libro maior mostra os detalles do asento que teña o foco no libro " "maior. Polo xeral, cando se usa o formulario de escrituración, só se mostra " -"unha liña de resumo por cada asento xa que os detalles son mostrados no " -"formulario." +"unha liña de resumo por cada asento xa que os detalles móstraos o formulario." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) #. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) @@ -6153,30 +5803,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80 msgid "Show group header between transactions" -msgstr "Mostrar o cabezallo de grupo entre os asentos" +msgstr "Mostrar a cabeceira de grupo entre os asentos" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Draws a larger header above each group of transaction. The grouping " -#| "depends on the current sort order." msgid "" "Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends " "on the current sort order." msgstr "" -"Debuxa un cabezallo máis grande sobre cada grupo de asentos. O agrupamento " +"Debuxa unha cabeceira máis grande sobre cada grupo de asentos. O agrupamento " "depende da ordenación actual." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:93 msgid "Show header for the previous and current fiscal year" -msgstr "Mostrar un cabezallo para os anos fiscais actual e anterior" +msgstr "Mostrar unha cabeceira para os anos fiscais actual e anterior" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sorting) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:117 msgid "Sorting" -msgstr "Ordenamento" +msgstr "Ordenación" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:124 @@ -6191,7 +5837,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:150 msgid "Search view" -msgstr "Vista de procuras" +msgstr "Vista de buscas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:166 @@ -6202,21 +5848,21 @@ "descending." msgstr "" "Use os botóns esquerda e dereita para engadir e eliminar " -"opcións de ordenamento. Use os botóns subir e baixar para " -"modificar a orden. Faga duplo-clic nunha entrada para conmutar a orden entre " +"opcións de ordenación. Use os botóns subir e baixar para " +"modificar a orde. Faga duplo-clic nunha entrada para conmutar a orden entre " "ascendente e descendente." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:177 msgid "Data entry" -msgstr "Entrada de dados" +msgstr "Entrada de datos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CopyTypeToNr) #. i18n: ectx: label, entry (CopyTypeToNr), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:183 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:73 msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions" -msgstr "Inserir o tipo de transacción no campo Nº para os novos asentos" +msgstr "Inserir o tipo de transacción no campo «Nº» para os novos asentos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoIncCheckNumber) #. i18n: ectx: label, entry (AutoIncCheckNumber), group (General Options) @@ -6230,7 +5876,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:200 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:77 msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" -msgstr "Manter os cambios cando se escolla unha partida/asento diferente" +msgstr "Manter os cambios cando se escolla unha partida ou asento diferente." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:207 @@ -6253,11 +5899,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 -#, fuzzy -#| msgid "Last reconciliation" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" -msgstr "Última conciliación" +msgstr "Conciliación automática" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:233 @@ -6265,6 +5909,9 @@ "After entering the reconciliation data automatically detect the transactions " "that match that data (in some cases it might be not possible to do that)." msgstr "" +"Unha vez introducidos os datos da conciliación, detectar automaticamente os " +"asentos que coincidan con eses datos (nalgúns casos podería non ser posíbel " +"facelo)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:242 @@ -6285,15 +5932,13 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:326 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:88 msgid "Not reconciled" -msgstr "Non conciliados" +msgstr "Non conciliado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:261 -#, fuzzy -#| msgid "Cleared" msgctxt "@item reconciliation cleared status" msgid "Cleared" -msgstr "Librada" +msgstr "Compensado" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) @@ -6302,7 +5947,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:324 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:201 msgid "Reconciled" -msgstr "Conciliados" +msgstr "Conciliado" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_AutoFillTransaction) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:292 @@ -6316,15 +5961,13 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:304 -#, fuzzy -#| msgid "Don't do autofill of transaction data at all." msgid "Do not auto-fill transaction data at all." -msgstr "Non preencher os datos do asento." +msgstr "Non encher automaticamente os datos do asento." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:313 msgid "Same transaction if amount differs less than" -msgstr "A mesma operación se as cantidades difiren menos de" +msgstr "A mesma transacción se as cantidades difiren menos de" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:321 @@ -6337,12 +5980,11 @@ "\n" "Selecting 0% will list all transactions." msgstr "" -"Recolle todos os asento do beneficiario indicado. Trata todas as " -"transaccións que se refiren á mesma categoría e teñen un importe con ±X % " -"como se fosen idénticas. Se atopa máis dun asento, mostraralle ao usuario " -"unha lista con elas.\n" +"Recolle todos os asentos do beneficiario indicado. Considera idénticas todas " +"as transaccións que estean na mesma categoría e teñan un importe con ±X %. " +"De atoparse máis dun asento, mostraralle ao usuario unha lista con elas.\n" "\n" -"Escoller o 0% listará todas as transaccións." +"Se escolle o 0% mostraranse todas as transaccións." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:334 @@ -6351,24 +5993,20 @@ "the same accounts. They are treated as different transactions though, when " "their amount varies by more than the percentage given here." msgstr "" -"Xeralmente dous asentos on considerados idénticos para o preenchido " -"automático, de referírense ás mesmas contas. Porén considéranse diferentes " -"se o seu importe difire en máis da porcentaxe que se indica aquí." +"Xeralmente dous asentos considéranse idénticos para o enchido automático, de " +"referírense ás mesmas contas. Porén, considéranse diferentes se o seu " +"importe difire en máis da porcentaxe que se indica aquí." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:341 -#, fuzzy -#| msgid "VAT percentage" msgctxt "Same transaction if amount differs less than percent." msgid "percent." -msgstr "Porcentaxe do IVE" +msgstr "por cento." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:353 -#, fuzzy -#| msgid "with previously most often used transaction for the payee" msgid "With previously most often used transaction for the payee" -msgstr "coa transacción máis empregada con este beneficiario anteriormente" +msgstr "Coa transacción máis empregada con este beneficiario anteriormente" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:356 @@ -6376,8 +6014,9 @@ "The data of the last transaction assigned to the category used most often " "for this payee is autofilled into the transaction editor." msgstr "" -"Preénchese automaticamente no editor do asento a data da última transacción " -"asignada á categoría empregada máis frecuentemente con este beneficiario." +"Os datos do último asento asignado á categoría empregada con maior " +"frecuencia con este beneficiario énchense automaticamente no editor de " +"asentos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:391 @@ -6390,13 +6029,13 @@ "Search for matching transactions within the range of the posting date of the " "imported transaction +/- the number of given days." msgstr "" -"Procura transaccións concordantes dentro do rango da data de envío da " -"transacción importada ± o número de días indicado." +"Buscar asentos que casen dentro do intervalo da data do asento importado ± o " +"número de días indicado." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:438 msgid "Ask for a new payee's default category" -msgstr "Preguntar pola categoría predeterminada dos novos beneficiarios" +msgstr "Preguntar pola categoría predeterminada dos beneficiarios novos" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:444 @@ -6405,111 +6044,93 @@ "be asked to assign a default category for this user when this option is " "selected." msgstr "" -"Se escolle esta opción, sempre que se detecte un novo beneficiario durante a " +"Se escolle esta opción, sempre que se detecte un beneficiario novo durante a " "importación dun extracto, pediráselle ao usuario que lle asigne unha " "categoría predeterminada." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:64 #, kde-format msgid "File %1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro %1 non existe." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:71 msgid "it is not a plain file" -msgstr "" +msgstr "non é un ficheiro simple" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:75 msgid "it is not readable" -msgstr "" +msgstr "non é lexíbel" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "empty" msgid "it is empty" -msgstr "vacío" +msgstr "está baleiro" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:87 #, kde-format msgid "There is a problem with file %1" msgid_plural "There are problems with file %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hai un problema co ficheiro %1" +msgstr[1] "Hai problemas co ficheiro %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsReportsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Forecast Settings" msgid "Report Settings" -msgstr "Configuración dos prognósticos" +msgstr "Configuración dos informes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:26 msgid "Maximum number of legend items to display" -msgstr "" +msgstr "Número máximo de lendas que mostrar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:35 msgid "maximum number of items in diagram legends" -msgstr "" +msgstr "Número máximo de elementos nas lendas do diagrama" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:57 -#, fuzzy -#| msgid "Line width" msgid "Charts line width" -msgstr "Largura da liña" +msgstr "Largura das liñas das gráficas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_LineWidth) #. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:66 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:399 msgid "Line width for diagrams, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Largura das liñas dos diagramas, en píxeles" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "Chart Type" msgid "Charts palette" -msgstr "Tipo de diagrama" +msgstr "Paleta de gráficas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:101 -#, fuzzy -#| msgid "Use default" msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Default" -msgstr "Usar o predeterminado" +msgstr "Predeterminada" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:106 -#, fuzzy -#| msgid "Ratio" msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Rainbow" -msgstr "Taxa" +msgstr "Arco-da-vella" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:111 -#, fuzzy -#| msgid "Scheduled" msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Subdued" -msgstr "Planificado" +msgstr "Suave" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:134 -#, fuzzy -#| msgid "The default QIF profile" msgid "Default CSS file" -msgstr "O perfil QIF por omisión" +msgstr "Ficheiro de CSS por omisión" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:141 -#, fuzzy -#| msgid "Include Stylesheet" msgid "default style sheet" -msgstr "Incluír a folla de estilos" +msgstr "folla de estilos por omisión" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:145 @@ -6517,6 +6138,8 @@ "*.css|css files\n" " *|all files" msgstr "" +"*.css|Ficheiros css\n" +"*|Todos os ficheiros" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedulesDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:17 @@ -6526,12 +6149,12 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:23 msgid "Startup options" -msgstr "Opcións de inicio" +msgstr "Opcións do inicio" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:29 msgid "Check schedules on startup" -msgstr "Comprobar os asentos planificados ao arrincar" +msgstr "Comprobar os asentos planificados ao arrancar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options) @@ -6542,30 +6165,26 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:67 -#, fuzzy -#| msgid "Processing Transaction:" msgid "Processing Days" -msgstr "Procesando o asento:" +msgstr "Días hábiles" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:73 msgid "Use holiday calendar for region" -msgstr "" +msgstr "Empregar o calendario de feriados da rexión" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:87 -#, fuzzy -#| msgid "(None)" msgctxt "@item no holiday region selected" msgid "(None)" -msgstr "(Nada)" +msgstr "(ningunha)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: label, entry (SchedulePreview), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:116 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:67 msgid "Number of days to preview schedules in ledger" -msgstr "Cantidade de días a previsualizar as planificacións no libro maior" +msgstr "Número de días a previsualizar as planificacións no libro maior" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 #, kde-format @@ -6604,16 +6223,16 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:521 msgid "Storing transactions" -msgstr "Gardando os asentos" +msgstr "Estanse a gardar os asentos" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:566 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71 msgid "&Enter" -msgstr "Ase&ntar" +msgstr "As&entar" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:569 msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." -msgstr "Use isto para asentar esta operación no libro maior." +msgstr "Empregue isto para asentar esta operación no libro maior." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:570 msgid "&Schedule" @@ -6621,58 +6240,54 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:572 msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule" -msgstr "Aceita os dados introducidos e gárdaos como un asento planificado" +msgstr "Acepta os datos introducidos e gárdaos como un asento planificado" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:573 msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." -msgstr "Use isto para planificar a introdución da transacción no libro maior." +msgstr "Empregue isto para planificar un asento posteriormente no libro maior." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 msgid "" "The transaction you are about to enter has a post date in the future.

    Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" msgstr "" -"A transacción que está a piques de asentar ten unha data futura.
    br/" +"A transacción que está a piques de asentar ten unha data futura.

    Desexa asentala no libro maior ou engadila ás planificacións?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 -#, fuzzy -#| msgid "Enter schedule" msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" msgid "Enter or schedule?" -msgstr "Introducir unha transacción planificada" +msgstr "Asentar ou planificar?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:665 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the warning balance of %2." -msgstr "O saldo da conta %1 baixo do nivel de alerta de %2." +msgstr "O saldo da conta %1 baixou do nivel de alerta de %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:671 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the minimum balance of %2." -msgstr "O saldo da conta %1 baixo do nivel mínimo de %2." +msgstr "O saldo da conta %1 baixou do nivel mínimo de %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:677 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the maximum credit warning " "limit of %2." -msgstr "" -"O balance da conta %1 baixo do límite máximo de aviso de crédito de " -"%2." +msgstr "O saldo da conta %1 baixou do límite de aviso de crédito de %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:683 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the maximum credit limit of " "%2." -msgstr "O balance da conta %1 baixo do límite máximo de crédito de %2." +msgstr "O saldo da conta %1 baixou do límite de crédito de %2." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:743 msgid "Payer/Receiver" -msgstr "Pagador/Cobrador" +msgstr "Pagador/Receptor" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:752 msgid "Category/Account" @@ -6687,9 +6302,9 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" -msgstr "Conta de orixe" +msgstr "Transferir desde" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1013 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1049 @@ -6697,7 +6312,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" @@ -6706,10 +6321,9 @@ msgstr "Escoller a transacción de completación automática" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1760 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." -msgstr "Non é posíbel criar asentos se non hai ningunha conta escollida." +msgstr "" +"Non é posíbel crear asentos cunha data anterior á da apertura da conta." #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:80 msgid "First transaction does not match requirement for matching" @@ -6731,799 +6345,687 @@ "cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-" "imported transaction." msgstr "" -"Ambos as dúas operacións foron importadas en %1. Por tanto non poden ser " -"emparelladas. O emparellamento funciona cunha operación importada e unha non " -"importada." +"Ambas as dúas transaccións importáronse en %1. Polo tanto non poden " +"emparellarse. O emparellamento funciona cunha transacción importada e unha " +"non importada." #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:104 #, kde-format msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Non foi posíbel emparellar todas as partidas (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." -msgstr "Abrir unha base de dados..." +msgstr "Abrir unha base de datos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." -msgstr "Gardar como base de dados..." +msgstr "Gardar como base de datos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." -msgstr "Copia de respaldo..." +msgstr "Copia de seguranza..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Ficheiro de extracto bancario..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." -msgstr "Modelos de contas..." +msgstr "Modelo de contas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." -msgstr "Dados persoais..." +msgstr "Datos persoais..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Envorcado de memoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Información do ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." -msgstr "Procurar asentos..." +msgstr "Buscar asentos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Mostrar os detalles do asento" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Agochar os asentos conciliados" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" -msgstr "Acochar as categorías non usadas" +msgstr "Agochar as categorías non usadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Mostrar todas as contas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nova entidade..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Editar a entidade..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." -msgstr "Borrar a entidade..." +msgstr "Eliminar a entidade..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nova conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Abrir o libro maior" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Conciliar..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 -#, fuzzy -#| msgid "Finish" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" +msgstr "Rematar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 -#, fuzzy -#| msgid "Last reconciliation" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" -msgstr "Última conciliación" +msgstr "Pospor a conciliación" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Editar a conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." -msgstr "Borrar a conta..." +msgstr "Eliminar a conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Pechar a conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" -msgstr "Abrir de novo a conta" +msgstr "Reabrir a conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" -msgstr "Importe do asento" +msgstr "Informe de asentos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." -msgstr "Mostrar o diagrama de saldo..." +msgstr "Mostrar a gráfica do saldo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" -msgstr "Asociar a unha conta en liña" +msgstr "Asociar a unha conta na rede" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 -#, fuzzy -#| msgid "Unmap account" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." -msgstr "Anular a asociación da conta" +msgstr "Anular a asociación da conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 -#, fuzzy -#| msgid "Update" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Actualizar a conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Actualizar todas as contas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nova categoría..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Editar a categoría..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Borrar a categoría..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor de perfís QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Divisas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Prezos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Actualizar os prezos das accións e divisas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Comprobación de consistencia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Probas de rendemento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 -#, fuzzy -#| msgid "&Generate SQL" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" -msgstr "Xeral o &SQL" +msgstr "Xerar o SQL da base de datos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 -#, fuzzy -#| msgid "Calculate" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." -msgstr "Calcular" +msgstr "Calculadora..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Permitir todas as mensaxes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Configuración de idioma de KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" -msgstr "Mostrar o consello do &día" +msgstr "Mo&strar o consello do día" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 -#, fuzzy -#| msgid "New" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Novo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 -#, fuzzy -#| msgid "Edit..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" -msgstr "Editar..." +msgstr "Editar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 -#, fuzzy -#| msgid "Enter" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" -msgstr "Asentar" +msgstr "Introducir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Edit split button\n" -#| "Edit splits" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Editar as partidas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 -#, fuzzy -#| msgid "Ca&ncel" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" -msgstr "Ca&ncelar" +msgstr "Cancelar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 -#, fuzzy -#| msgid "Delete..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" -msgstr "Borrar..." +msgstr "Eliminar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 -#, fuzzy -#| msgid "Duplicate" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 -#, fuzzy -#| msgid "Matched" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" -msgstr "Emparellado" +msgstr "Emparellar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 -#, fuzzy -#| msgid "Account" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" -msgstr "Conta" +msgstr "Aceptar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Conmutar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 -#, fuzzy -#| msgid "Cleared" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" -msgstr "Librada" +msgstr "Compensado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 -#, fuzzy -#| msgid "Reconciled" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" -msgstr "Conciliados" +msgstr "Conciliado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 -#, fuzzy -#| msgid "Not reconciled" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" -msgstr "Non conciliados" +msgstr "Non conciliado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 -#, fuzzy -#| msgid "Select all" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Escoller todo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 -#, fuzzy -#| msgid "Goto account" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Ir á conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 -#, fuzzy -#| msgid "Goto payee" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Ir ao beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." -msgstr "Crear a transacción planificada..." +msgstr "Crear unha transacción planificada..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" -msgstr "Asinar o seguinte número" +msgstr "Asignar o número seguinte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 -#, fuzzy -#| msgid "Contains" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" -msgstr "Contén" +msgstr "Combinar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 -#, fuzzy -#| msgid "New investment" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." -msgstr "Novo investimento" +msgstr "Novo investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Editar o investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Borrar o investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." -msgstr "Actualizar o prezo Online ..." +msgstr "Actualizar o prezo da rede..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." -msgstr "Actualizar un prezo á mao ..." +msgstr "Actualizar un prezo á man ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 -#, fuzzy -#| msgid "New scheduled transaction..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" -msgstr "Nova transacción planificada..." +msgstr "Novo asento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Scheduled transaction" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Editar o asento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 -#, fuzzy -#| msgid "Delete scheduled transaction..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" -msgstr "Borrar a transacción planificada..." +msgstr "Borrar o asento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" -msgstr "Duplicar a transacción planificada" +msgstr "Duplicar o asento planificado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Asentar a seguinte transacción..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Omitir a seguinte transacción..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Novo beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Mudar o nome do beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Borrar o beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Novo orzamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" -msgstr "Mudar o nome do orzamento..." +msgstr "Cambiar o nome do orzamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Borrar o orzamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Copiar o orzamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Mudar o ano do orzamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Budget based on forecast\n" -#| "Forecast" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" -msgstr "Prognosticado" +msgstr "Orzamento baseado en prognóstico" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nova divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Mudar o nome da divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Borrar a divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 -#, fuzzy -#| msgid "New category..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." -msgstr "Nova categoría..." +msgstr "Novo prezo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 -#, fuzzy -#| msgid "Loading prices..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." -msgstr "Cargando os prezos..." +msgstr "Editar o prezo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." -msgstr "Actualizar o prezo Online..." +msgstr "Actualizar o prezo desde a rede..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 -#, fuzzy -#| msgid "Delete ..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." -msgstr "Borrar ..." +msgstr "Eliminar o prezo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" -msgstr "" +msgstr "Probar unha funcionalidade nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" -msgstr "" +msgstr "Trazas de depuración" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 -#, fuzzy -#| msgid "Debug Options" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" -msgstr "Opcións de depuración" +msgstr "Cronómetros de depuración" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Vista atrás" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Vista adiante" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 -#, fuzzy -#| msgid "The file has been changed, save it ?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" -msgstr "O ficheiro foi modificado, desexa gardalo ?" +msgstr "O ficheiro foi modificado, desexa gardalo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." -msgstr "A criar un documento novo..." +msgstr "A crear un documento novo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Abrir un ficheiro." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%1|KMyMoney files\n" -#| "%2|All files (*.*)" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" msgstr "" -"%1|Ficheiros de KMyMoney\n" -"%2|Todos os ficheiros(*.*)" +"*.kmy *.xml|Ficheiros do KMyMoney\n" +"*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "A cargar o ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " -#| "can open another file or create a new one." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 +#, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" -"%1 é ou un nome de ficheiro incorrecto ou non existe. Pode abrir " -"outro ficheiro ou criar un novo." +"

    %1 é ou un nome de ficheiro incorrecto ou non existe. Pode abrir " +"outro ficheiro ou crear un novo.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Ficheiro non atopado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File %1 is already opened in another instance of KMyMoney" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 +#, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " -msgstr "O ficheiro %1 xa está aberto en outra instancia de KMyMoney" +msgstr "" +"

    O ficheiro %1 xa está aberto noutra instancia de KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" -msgstr "Abrir un duplicado" +msgstr "Duplicado aberto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "A gardar o ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 +#, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "As chaves adicionais de cifrado a empregar: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "A gardar o ficheiro con un novo nome..." +msgstr "A gardar o ficheiro cun nome novo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "A chave de cifrado a usar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Xestionar as chaves adicionais" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" -msgstr "Sen cifraxe" +msgstr "Sen cifrado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: KMyMoney (Filefilter)\n" -#| "KMyMoney files" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" -msgstr "Ficheiros de KMyMoney" +msgstr "Ficheiros do KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 -#, fuzzy -#| msgid "All files" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" -msgstr "Todos os ficheiros" +msgstr "Ficheiros XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Anonymous (Filefilter)\n" -#| "Anonymous files" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Ficheiros anónimos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 -#, fuzzy -#| msgid "All files (*.*)" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" -msgstr "Todos os ficheiros (*.*)" +msgstr "Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 -#, fuzzy -#| msgid "Save as..." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" -msgstr "Gardar como..." +msgstr "Gardar como" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." -msgstr "A gardar o ficheiro nunha base de dados..." +msgstr "A gardar o ficheiro nunha base de datos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." -msgstr "Non é posíbel gardar na base de dados actual." +msgstr "Non é posíbel gardar na base de datos actual." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot save to current database." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 +#, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" -msgstr "Non é posíbel gardar na base de dados actual." +msgstr "Non é posíbel gardar na base de datos actual: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." -msgstr "A pechar a fiestra..." +msgstr "A pechar a xanela..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 -#, fuzzy -#| msgid "Ready." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Listo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Non hai ningún ficheiro de KMyMoney aberto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." -msgstr "A ver os dados persoais..." +msgstr "A ver os datos persoais..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" -msgstr "Editar os dados persoais" +msgstr "Editar os datos persoais" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Non foi posíbel gardar a información do usuario: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "A importar os modelos de contas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel importar os modelos: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "A exportar os modelos de contas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "*.kmt|KMyMoney template files\n" -#| "*.*|All files" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" -"*.kmt|Modelos de KMyMoney\n" -"*.*|Todos os ficheiros" +"*.kmt|Ficheiros de modelo do KMyMoney\n" +"*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Gardar como..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "A importar o ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Os extractos foron procesados co seguinte resultado:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Estatísticas do extracto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -"Non pode importar dados de GnuCash nun ficheiro xa existente. Desexa gardar " -"este ficheiro?" +"Non pode importar datos de GnuCash a un ficheiro xa existente. Desexa " +"gardar este ficheiro?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." -msgstr "A importar un ficheiro Gnucash." +msgstr "Estase a importar un ficheiro Gnucash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%1|Gnucash files\n" -#| "%2|All files (*.*)" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -"%1|Ficheiros Gnucash\n" -"%2|Todos os ficheiros (*.*)" +"*|Ficheiros do Gnucash\n" +"*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." -msgstr "A importar un extracto XML." +msgstr "A importar un extracto en XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%1|XML files\n" -#| "%2|All files (*.*)" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" -"%1|Ficheiros XML \n" -"%2|Todos os ficheiros (*.*)" +"%1|Ficheiros en XML\n" +"%2|Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -"Aconteceu un erro importando %1: Este non é un ficheiro válido de extractos " -"KMM." +"Produciuse un erro ao importar %1: Este non é un ficheiro válido de " +"extractos do KMM." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" -msgstr "Extracto non válido" +msgstr "O extracto non é válido" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" -msgstr "Os extractos foron procesados co seguinte resultado:" +msgstr "O extracto foi procesado co seguinte resultado:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "A exportar un ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The file %1 already exists. Do you really want to override it?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 +#, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro %1 xa existe. Desexa sobrescribilo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "O ficheiro xa existe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 -#, fuzzy -#| msgid "General" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 -#, fuzzy -#| msgid "Ledgers" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Libro maior" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Asentos planificados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7531,142 +7033,131 @@ "Asentos\n" "planificados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 -#, fuzzy -#| msgid "Reports" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 -#, fuzzy -#| msgid "Forecast" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" -msgstr "Prognóstico" +msgstr "Prognósticos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" -msgstr "Cifraxe" +msgstr "Cifrado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 -#, fuzzy -#| msgid "Months" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" -msgstr "Meses" +msgstr "Tipos de letra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" -msgstr "Extensións" +msgstr "Engadidos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -"O ficheiro debe ser gardado antes de poder facerlle unha copia de respaldo. " +"O ficheiro debe ser gardado antes de poder facerlle unha copia de seguranza. " "Desexa continuar?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -"A implementación actual da función de respaldo só permite usar ficheiros " -"locais como orixes! O seu ficheiro orixe actual é «%1»." +"A implementación actual da función de copia de seguranza só permite usar " +"ficheiros locais como orixes! O ficheiro orixe actual é «%1»." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Só ficheiros locais" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" -msgstr "Montando %1" +msgstr "Estase a montar %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#, fuzzy -#| msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -"Xa existe unha copia de respaldo de hoxe nese dispositivo. Desexa " -"substituíla ?" +"Xa existe unha copia de seguranza de hoxe nese dispositivo. Desexa " +"substituíla?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" -msgstr "&Substituír" +msgstr "Substituí&r" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" -msgstr "Desmontando %1" +msgstr "Estase a desmontar %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Escribindo %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" -msgstr "Aconteceu un erro ao montar un dispositivo" +msgstr "Produciuse un erro ao montar un dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 -#, fuzzy -#| msgid "Done" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Feito" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" -msgstr "O ficheiro foi respaldado con éxito" +msgstr "Creouse unha copia de seguranza do ficheiro con éxito" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" -msgstr "Aconteceu un erro ao copiar o ficheiro no dispositivo" +msgstr "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro ao dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" -msgstr "Aconteceu un erro desmontando o dispositivo" +msgstr "Produciuse un erro ao desmontar o dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Non foi posíbel engadir a entidade: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Non foi posíbel gardar a entidade: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Non foi posíbel editar a entidade: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to delete institution %1 ?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " -msgstr "Desexa realmente borrar a entidade %1?" +msgstr "

    Desexa realmente borrar a entidade %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Non foi posíbel borrar a entidade: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Non foi posíbel achar a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7683,88 +7174,83 @@ "Prema Non para deixar a cantidade como está, %2,\n" "Prema Cancelar para abortar a creación da conta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Pagamentos de empréstito" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Non foi posíbel engadir a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" -#| "

    The parent account will default to %2 but can be changed in " -#| "the following dialog." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 +#, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" "

    The parent account will default to %2 but can be changed in " "the following dialog.

    " msgstr "" -"A categoría %1 non existe. Desexa criala?

    A conta nai será por " -"omisión %2 pero poderá mudala no seguinte diálogo." +"

    A categoría %1 non existe. Desexa creala?

    A conta nai " +"será por omisión %2 pero poderá mudala no seguinte diálogo.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" -msgstr "Criar a categoría" +msgstr "Crear a categoría" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" -msgstr "Criar unha nova Categoría" +msgstr "Crear unha categoría nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" -msgstr "Non foi posíbel criar a conta: %1" +msgstr "Non foi posíbel crear a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" "O valor bursátil %1 non existe como subconta de %2. Desexa " -"crialo?" +"crealo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Crear un valor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to delete the investment %1?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " -msgstr "Desexa realmente borrar o investimento %1?" +msgstr "

    Desexa realmente borrar o investimento %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Borrar o investimento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Non foi posíbel borrar o investimento: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " -msgstr "Non foi posíbel engadir transaccións planificadas:" +msgstr "Non foi posíbel engadir transaccións planificadas: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "A axustar os asentos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "A axustar os asentos planificados..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "A axustar os orzamentos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7772,18 +7258,17 @@ "Non foi posíbel trocar a categoría %1 coa categoría %2. " "Motivo: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Desexa realmente borrar a categoría %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 +#, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" -msgstr "Non foi posíbel eliminar a categoría %1. Motivo: %3" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a categoría %1. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7794,66 +7279,59 @@ "categoría en si? Se só borra a categoría, todas as súas fillas serán " "adoptadas por %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Borrar todas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Só a categoría" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " -#| "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 +#, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" -"Algunhas subcategorías da categoría %1 non poden ser borradas, porque " -"aínda están a ser usadas. Serán adoptadas por %2. Desexa continuar?" +"

    Algunhas subcategorías da categoría %1 non poden ser borradas, " +"porque aínda están a ser usadas. Serán adoptadas por %2. Desexa " +"continuar?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Non foi posíbel borrar unha subcategoría de %1. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to delete account %1?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " -msgstr "Desexa realmente borrar a conta %1?" +msgstr "

    Desexa realmente borrar a conta %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Non foi posíbel borrar a conta «%1». Motivo: %2 " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar a conta «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar a categoría «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Non foi posíbel modificar a conta «%1». Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Finish reconciliation\n" -#| "Finish" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" -msgstr "Rematar" +msgstr "A executar a conciliación automática" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7861,50 +7339,33 @@ "KMyMoney detectou algunhas planificacións vencidas nesta conta. Desexa " "asentar agora estes asentos planificados?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Atopáronse asentos planificados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this " -#| "account. Do you want to enter those scheduled transactions now?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -"KMyMoney detectou algunhas planificacións vencidas nesta conta. Desexa " -"asentar agora estes asentos planificados?" +"KMyMoney detectou algúns asentos que coinciden cos datos de conciliación.\n" +"Desexa que o KMyMoney compense estes asentos?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You are about to finish the reconciliation of this account with a " -#| "difference between your bank statement and the transactions marked as " -#| "cleared.\n" -#| "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" "Está a piques de rematar a conciliación desta conta cunha diferenza entre o " -"seu extracto bancario e os asentos sinalados como librados.\n" +"seu extracto bancario e os asentos sinalados como compensados.\n" "Desexa realmente rematar a conciliación ?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmar a conciliación" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have closed this account. It remains in the system because you have " -#| "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You " -#| "can make it visible again by going to the View menu and selecting Show " -#| "all accounts or by unselecting the Don't show closed accounts " -#| "setting." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7915,41 +7376,37 @@ "Pechou esta conta. Aínda segue no sistema porque hai asentos que se refiren " "a ela, pero non é mostrada nas vistas. Pode facela visíbel de novo indo ao " "menú Vista e escollendo Mostrar todas as contas ou desmarcando a " -"opción Non mostrar as contas pechadas na configuración." +"opción Non mostrar as contas pechadas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 -#, fuzzy -#| msgid "Loan Information" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" -msgstr "Información do empréstito" +msgstr "Información" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 +#, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " -msgstr "%1 non pode ser movida á entidade %2. Motivo: %3" +msgstr "

    %1 non pode ser movida á entidade %2. Motivo: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 cannot be moved to %2. Reason: %3" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 +#, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " -msgstr "%1 non pode ser movido a %2. Motivo: %3" +msgstr "

    %1 non pode ser movido a %2. Motivo: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Asentos deste ano na conta %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" -msgstr "Non foi posíbel engadir o transacción planificada: %1" +msgstr "Non foi posíbel engadir a transacción planificada: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Engadir unha transacción planificada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7963,24 +7420,23 @@ "reinicie a data do último pagamento. Desexa reiniciar a data do último " "pagamento?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reiniciar a data do último pagamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Non foi posíbel modificar a planificación «%1» " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 +#, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " -msgstr "Desexa realmente borrar a planificación %1?" +msgstr "

    Desexa realmente borrar a planificación %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7988,30 +7444,28 @@ "No caso de pagamento de empréstitos, na actualidade non é posíbel crear de " "novo a planificación dos pagamentos." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Non foi posíbel eliminar a planificación «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy of %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 +#, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 +#, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" -msgstr "Non foi posíbel asentar a transacción planificada «%1»" +msgstr "Non foi posíbel asentar a transacción planificada: «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "A planificación «%1» é descoñecida" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" @@ -8019,18 +7473,18 @@ "Desexa realmente omitir a transacción da planificación %1 en %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Non foi posíbel omitir a planificación %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Non foi posíbel asentar a transacción planificada «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -8040,44 +7494,36 @@ msgstr "" "Desexa realmente parar o apuntamento deste asento planificado no rexistro?\n" "\n" -"KMyMoney preguntaralle de novo a próxima vez que arrinque a menos que o " +"KMyMoney preguntaralle de novo a próxima vez que arranque a menos que o " "introduza manualmente máis tarde." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" -msgstr "Novo Beneficiario" +msgstr "Novo beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver ?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 +#, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" -msgstr "Desexa engadir a %1 á lista de beneficiarios/receptores?" +msgstr "Desexa engadir a %1 como pagador/receptor?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Non foi posíbel engadir o beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to remove the payee %1?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " -msgstr "Desexa realmente eliminar o beneficiario %1?" +msgstr "

    Desexa realmente eliminar o beneficiario %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" -msgstr "Desexa realmente eliminar a todos os beneficiarios escollidos?" +msgstr "Desexa realmente eliminar todos os beneficiarios escollidos?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Eliminar o beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " -#| "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one " -#| "payee must remain so that the transaction/scheduled transaction can be " -#| "reassigned." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -8086,112 +7532,117 @@ msgstr "" "Aínda hai un beneficiario que fai referencia dun asento/planificación. Na " "actualidade ten escollidos a todos os beneficiarios, pero debe ficar polo " -"menos un para poder asignar de novo os asentos/planificacións." +"menos un para poder asignar de novo os asentos/planificacións ou conta de " +"empréstito." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Non foi posíbel reasignar o beneficiario do asento/partida" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Non foi posíbel eliminar o(s) beneficiarios(s)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" -msgstr "Escreba o código ISO 4217 da nova divisa" +msgstr "Escriba o código ISO 4217 da nova divisa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" -msgstr "Non foi posíbel criar a nova divisa. %1" +msgstr "Non foi posíbel crear a nova divisa. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Non foi posíbel mudar o nome da divisa. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Divisa base" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Non foi posíbel borrar a divisa %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Non é posíbel usar %1 como divisa base: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Escoller como divisa base" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" -msgstr "" +msgstr "Orzamento> %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "Orzamento %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel engadir o orzamento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to remove the budget %1?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " -msgstr "Desexa realmente eliminar o orzamento %1?" +msgstr "

    Desexa realmente eliminar o orzamento %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Desexa realmente eliminar todos os orzamentos escollidos?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Eliminar o orzamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel eliminar o orzamento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Escoller un ano" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Ano do orzamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel modificar o orzamento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -"Este orzamento xa contén dados. Se continúa irá substituír todos os valores " +"Este orzamento xa contén datos. Se continúa irá substituír todos os valores " "actuais deste orzamento." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 -#, fuzzy -#| msgid "warning" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" -msgstr "aviso" +msgstr "Aviso" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -8199,7 +7650,7 @@ "Sexa consciente de que as mudanzas que faga no seguinte diálogo afectan a " "todos os programas de KDE e non só a KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -8207,231 +7658,226 @@ "Polo menos unha partida dos asentos escollidos foi conciliada. Desexa " "eliminar os asentos aínda así?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "O asento xa foi conciliado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 +#, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Desexa realmente borrar o asento escollido?" -msgstr[1] "Desexa realmente borrar o asento escollido?" +msgstr[1] "Desexa realmente borrar os %1 asentos escollidos?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Borrar o asento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" -msgstr "A borrar asentos" +msgstr "A borrar os asentos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" -msgstr "A duplicar asentos" +msgstr "A duplicar os asentos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel duplicar os asentos: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel borrar o(s) asento(s): %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel modificar o asento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?" -#| "

    - Yes cancels editing the transaction
    - No saves the " -#| "transaction prior to cancelling.

    You can also select an option to save " -#| "the transaction automatically when e.g. selecting another transaction." +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " "save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -"Desexa realmente cancelar a edición deste asento sen gardalo?

    - Si " -"cancela a edición do asento
    - Non garda o asento antes de cancelar." -"

    Tamén pode escoller unha opción para gardar o asento automaticamente " -"cando, p.ex. escolla outro asento." +"

    Escolla o que desexe facer: rexeitar os cambios, gardar os cambios ou " +"continuar editando o asento.

    Tamén pode Tamén pode escoller unha " +"opción para gardar o asento automaticamente cando, p.ex. escolla outro " +"asento.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel transaction edit" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" -msgstr "Cancelar a edición do asento" +msgstr "Rematar a edición do asento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "Non foi posíbel aceitar o asento: %1, lanzado en %2:%3" +msgstr "Non foi posíbel aceptar o asento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Non foi posíbel desemparellar o asento escollido" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" -msgstr "Non escolleu unha transacción escriturada á mao para emparellada" +msgstr "Non escolleu unha transacción escriturada á man para emparellada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Non escolleu ningún asento importado para emparellalo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Non foi posíbel emparellar os asentos escollidos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sen título" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" -msgstr "Criar unha nova operación" +msgstr "Crear unha operación nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" -msgstr "Duplica os asentos que ten escollidos" +msgstr "Duplicar os asentos que ten escollidos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" -msgstr "" +msgstr "Desemparellar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Goto '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 +#, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Ir para «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." -msgstr "A facer unha comprobación de consistencia..." +msgstr "A facer unha comprobación da consistencia..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "A comprobación de consistencia fallou: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" +"A comprobación da consistencia atopou varios problemas cos datos. Os " +"detalles preséntanse embaixo. Os problemas que non foi posíbel corrixir " +"automaticamente tennos que resolver o usuario." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" -msgstr "Resultado da comprobación de consistencia" +msgstr "Resultado da comprobación da consistencia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" +"A comprobación da consistencia non atopou ningún problema cos datos. Os " +"detalles preséntanse embaixo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "A comprobar os asentos planificados vencidos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Antes de importar un extracto, debe escoller un ficheiro de KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "A importar un extracto mediante Conexión á Web" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" -msgstr "Erro ao importar" +msgstr "Produciuse un erro ao importar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -"Non foi posíbel importar %1 usando a extensión %2. A extensión devolveu o " -"seguinte erro: %3" +"Non foi posíbel importar %1 usando o engadido %2. Este engadido devolveu o " +"erro seguinte: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Permítense todas as mensaxes." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Todas as mensaxes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "A gardar automaticamente..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Non foi posíbel configurar os parámetros online da conta «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -"Desexa realmente eliminar a asociación da conta %1 cunha conta en " -"liña? En función dos detalles do método de banca por internet que empregue, " +"Desexa realmente eliminar a asociación da conta %1 cunha conta na " +"rede? En función dos detalles do método de banca por internet que empregue, " "esta acción pode non ser revertida." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" -msgstr "Eliminar a asociación cunha conta en liña" +msgstr "Eliminar a asociación cunha conta na rede" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" -msgstr "Non foi posíbel anular a asociación da conta cunha conta en liña: %1" +msgstr "Non foi posíbel anular a asociación da conta cunha conta na rede: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretaxe)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " "account. Please cancel if you intended to map the investment account, " "continue otherwise" msgstr "" -"Pode probar a asociar unha conta de corretaxe cunha conta en liña, aínda que " +"Pode probar a asociar unha conta de corretaxe cunha conta na rede, aínda que " "polo xeral non é aconsellábel. En xeral a conta de investimento debe " -"asociarse coa conta en liña. Cancele a operación se pretende relacionar a " +"asociarse coa conta na rede. Cancele a operación se pretende relacionar a " "conta de investimento, caso contrario continúe." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "A asociar a nova conta de corretaxe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" -msgstr "Escolla a extensión de banca en liña" +msgstr "Escolla o engadido de banca na rede" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" -msgstr "Non foi posíbel asociar a conta a unha conta en liña: %1" +msgstr "Non foi posíbel asociar a conta a unha conta na rede: %1" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:9 @@ -8445,11 +7891,9 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillDifference), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:17 -#, fuzzy -#| msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs less than" msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs by less than" msgstr "" -"Tratar un par de asentos como idénticos, se os importes difiren menos que" +"Tratar un par de asentos como idénticos, se os importes difiren en menos de" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveFile), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:25 @@ -8461,13 +7905,13 @@ msgid "" "Automatically find which transactions match the given reconciliation data" msgstr "" +"Atopar automaticamente os asentos que coincidan cos datos de conciliación " +"indicados" #. i18n: ectx: label, entry (AutoBackupCopies), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:33 -#, fuzzy -#| msgid "Number of Cycles to use in Forecast:" msgid "Number of backup files to keep" -msgstr "Número de ciclos a usar no prognóstico:" +msgstr "Número de copias de seguranza que manter" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSavePeriod), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:39 @@ -8476,10 +7920,8 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveOnClose), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:45 -#, fuzzy -#| msgid "Autosave file periodically" msgid "Autosave file upon close" -msgstr "Gardar automaticamente o ficheiro cada certo tempo" +msgstr "Gardar automaticamente o ficheiro ao fechar" #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedule), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:49 @@ -8489,17 +7931,17 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ExternalCalculator), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:59 msgid "Name of external calculator program" -msgstr "" +msgstr "Nome do programa da calculadora externa" #. i18n: ectx: label, entry (HolidayRegion), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:63 msgid "Name of region used for non-processing days" -msgstr "" +msgstr "Nome da rexión empregada para os días inhábiles" #. i18n: ectx: label, entry (EnterMovesBetweenFields), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:81 msgid "Using the Enter key moves between the fields" -msgstr "A tecla Intro move a través dos campos" +msgstr "A tecla Intro move a través dos campos" #. i18n: ectx: label, entry (PricePrecision), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:89 @@ -8513,10 +7955,8 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:107 -#, fuzzy -#| msgid "Start with last selected view" msgid "The last selected view" -msgstr "Iniciar coa última vista escollida" +msgstr "A última vista escollida" #. i18n: ectx: label, entry (WriteDataEncrypted), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:111 @@ -8526,17 +7966,17 @@ #. i18n: ectx: label, entry (EncryptRecover), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:115 msgid "Also encrypt against recover key" -msgstr "Cifrar tamén coa chave kmymoney-recover" +msgstr "Cifrar tamén coa chave de recuperación" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipient), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:119 msgid "GPG User ID (deprecated)" -msgstr "ID do usuario de GPG (obsoleto)" +msgstr "Identificador do usuario de GPG (obsoleto)" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipientList), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:122 msgid "GPG User ID" -msgstr "ID do usuario de GPG" +msgstr "Identificador do usuario de GPG" #. i18n: ectx: label, entry (ExpertMode), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:125 @@ -8556,14 +7996,12 @@ #. i18n: ectx: label, entry (viewType), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:137 msgid "The type of the KMyMoney view" -msgstr "" +msgstr "O tipo de vista do KMyMoney" #. i18n: ectx: label, entry (firstTimeRun), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:141 -#, fuzzy -#| msgid "Firsttime switch to start new user wizard" msgid "First time switch to start new user wizard" -msgstr "Indicador de primeirizo para iniciar o asistente de novos usuarios" +msgstr "Indicador de primeira vez para iniciar o asistente para usuarios novos" #. i18n: ectx: label, entry (showTitleBar), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:145 @@ -8574,24 +8012,23 @@ #: kmymoney/kmymoney.kcfg:149 msgid "Start string matches for e.g. payees at start of string" msgstr "" -"Inicia a procura de cadeas para por ex. beneficiarios no principio da cadea" +"Iniciar a busca de cadeas para por ex. beneficiarios no principio da cadea" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:153 -#, fuzzy -#| msgid "Always show a No. field in transaction form" msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" -msgstr "Mostrar sempre un campo Nº no formulario de escrituración" +msgstr "" +"Orde de tabulación dos widgets de edición no formulario de escrituración" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 msgid "Tab order of edit widgets in register" -msgstr "" +msgstr "Orde de tabulación dos widgets de edición no rexistro" #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 msgid "Order of items on homepage" -msgstr "A orden dos ítems na páxina de inicio" +msgstr "Orde dos elementos na páxina de inicio" #. i18n: ectx: label, entry (FontSizePercentage), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:167 @@ -8615,29 +8052,27 @@ #. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:185 msgid "Hide closed accounts" -msgstr "Acochar as contas pechadas" +msgstr "Agochar as contas pechadas" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:189 -#, fuzzy -#| msgid "Show equity accounts" msgid "Show categories in the accounts view" -msgstr "Mostrar as contas de patrimonio" +msgstr "Mostrar as categorías na vista de contas" #. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:193 msgid "Hide finished schedules" -msgstr "Acochar as planificacións rematadas" +msgstr "Agochar as planificacións rematadas" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFancyMarker), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:209 msgid "Show fancy group markers" -msgstr "Mostrar marcas de grupo destacadas" +msgstr "Mostrar marcas de grupo decorativas" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFiscalMarker), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:213 msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year" -msgstr "Mostra marcas luxosas para o ano fiscal actual e anterior" +msgstr "Mostrar marcas decorativas para o ano fiscal actual e anterior" #. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBegin), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:217 @@ -8681,20 +8116,18 @@ #. i18n: ectx: label, entry (listErronousTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:257 -#, fuzzy -#| msgid "List color for erronous transactions" msgid "List color for erroneous transactions" -msgstr "Cor na lista para os asentos con erros" +msgstr "Cor da lista para os asentos con erros" #. i18n: ectx: label, entry (listMissingConversionRate), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:261 msgid "List color for missing conversion rate" -msgstr "Cor na lista para taxas de conversión a faltar" +msgstr "Cor da lista para as taxas de conversión que falten" #. i18n: ectx: label, entry (listNegativeValueColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:265 msgid "List color for negative values" -msgstr "Cor na lista para valores negativos" +msgstr "Cor da lista para os valores negativos" #. i18n: ectx: label, entry (groupMarkerColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:269 @@ -8709,31 +8142,31 @@ #. i18n: ectx: label, entry (useSystemFont), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:277 msgid "Use system font" -msgstr "Usar as fontes tipográficas do sistema" +msgstr "Empregar o tipo de letra do sistema" #. i18n: ectx: label, entry (sortNormalView), group (List Options) #. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:287 kmymoney/kmymoney.kcfg:291 msgid "Sort order of register in normal view" -msgstr "Ordenamento do rexistro na vista normal" +msgstr "Ordenación do rexistro na vista normal" #. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:295 msgid "Sort order of register in search dialog" -msgstr "Ordenamento do rexistro no diálogo de procura" +msgstr "Ordenación do rexistro no diálogo de busca" #. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:299 msgid "" "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" msgstr "" -"Estado predeterminado de reconciliación das transaccións asentadas durante " -"unha reconciliación" +"Estado predeterminado de conciliación das transaccións asentadas durante " +"unha conciliación" #. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:305 msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" -msgstr "Número de días (antes/despois) para procurar asentos para casar" +msgstr "Número de días (antes/despois) para buscar asentos para casar" #. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:309 @@ -8765,7 +8198,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (beginForecastDay), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:337 msgid "Day of month to start forecast" -msgstr "Día do mes cando iniciar o prognóstico" +msgstr "Día do mes no que iniciar o prognóstico" #. i18n: ectx: label, entry (historyMethod), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:343 @@ -8775,12 +8208,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (skipOpeningDate), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:347 msgid "Skip opening date when fetching transactions" -msgstr "Circunvalar a data de abertura ao obter as transaccións" +msgstr "Omitir a data de apertura ao obter as transaccións" #. i18n: ectx: label, entry (includeFutureTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:351 msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" -msgstr "Incluír as transaccións futuras cando se use un prognóstico por planos" +msgstr "" +"Incluír as transaccións futuras cando se use un prognóstico planificado" #. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:355 @@ -8811,7 +8245,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:377 msgid "additional names for opening balance payee" -msgstr "nomes adicionais do beneficiario do saldo de abertura" +msgstr "nomes adicionais do beneficiario do saldo de apertura" #. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:381 @@ -8821,28 +8255,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:387 msgid "Show accounts view expanded when loaded" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a vista de contas despregada ao cargar" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:393 msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" -msgstr "" +msgstr "Número máximo de elementos de lenda que mostrar nas gráficas" #. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:405 msgid "The palette used to render charts" -msgstr "" +msgstr "A paleta empregada para debuxar as gráficas" #. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:411 -#, fuzzy -#| msgid "Percentage of default font size:" msgid "name of default css file" -msgstr "Porcentaxe do tamaño da fonte predeterminada:" +msgstr "nome do ficheiro de css por omisión" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8860,22 +8292,22 @@ #. i18n: ectx: Menu (institution) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:37 msgid "&Institution" -msgstr "En&tidade" +msgstr "Ent&idade" #. i18n: ectx: Menu (account) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:43 msgid "&Account" -msgstr "&Conta" +msgstr "Cont&a" #. i18n: ectx: Menu (category) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:64 msgid "&Category" -msgstr "Ca&tegoría" +msgstr "&Categoría" #. i18n: ectx: Menu (transaction) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:71 msgid "&Transaction" -msgstr "&Asento" +msgstr "Asen&to" #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) @@ -8892,37 +8324,37 @@ #. i18n: ectx: Menu (kmmtools) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:96 msgid "T&ools" -msgstr "&Utilidades" +msgstr "&Ferramentas" #. i18n: ectx: Menu (account_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:118 msgid "Account options" -msgstr "Opcións da conta" +msgstr "Opcións das contas" #. i18n: ectx: Menu (category_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:145 msgid "Category options" -msgstr "Opcións da categoría" +msgstr "Opcións das categorías" #. i18n: ectx: Menu (institution_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:152 msgid "Institution options" -msgstr "Opcións da entidade" +msgstr "Opcións das entidades" #. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:160 msgid "Payee options" -msgstr "Opcións do beneficiario" +msgstr "Opcións dos beneficiarios" #. i18n: ectx: Menu (budget_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:166 msgid "Budget options" -msgstr "Opcións do orzamento" +msgstr "Opcións dos orzamentos" #. i18n: ectx: Menu (investment_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:175 msgid "Investment options" -msgstr "Opcións do investimento" +msgstr "Opcións dos investimentos" #. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:188 @@ -8932,7 +8364,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:203 msgid "Transaction options" -msgstr "Opcións do asento" +msgstr "Opcións dos asentos" #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:210 @@ -8947,21 +8379,17 @@ #. i18n: ectx: Menu (currency_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:230 msgid "Currency options" -msgstr "Opcións de divisa" +msgstr "Opcións das divisas" #. i18n: ectx: Menu (price_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:237 -#, fuzzy -#| msgid "Price Options" msgid "Price options" -msgstr "Opcións de prezo" +msgstr "Opcións dos prezos" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:248 -#, fuzzy -#| msgid "Taiwan Dollar" msgid "Main Toolbar" -msgstr "Dólar de Taiwan" +msgstr "Barra de ferramentas principal" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:70 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:701 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 @@ -8983,7 +8411,7 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:76 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:710 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:466 msgid "Cash" -msgstr "Tesouraría" +msgstr "Efectivo" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:78 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:713 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:467 @@ -9018,11 +8446,11 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:152 msgid "Create a new schedule." -msgstr "Cría un novo asento planificado." +msgstr "Crear un novo asento planificado." #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:153 msgid "Use this to create a new schedule." -msgstr "Use isto para criar un novo asento planificado." +msgstr "Empregue isto para crear un asento planificado novo." #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:160 msgid "&Filter" @@ -9034,7 +8462,7 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:163 msgid "Use this to filter out accounts" -msgstr "Use isto para filtrar as contas" +msgstr "Empregue isto para filtrar as contas" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:170 msgid "Preferred accounts" @@ -9053,8 +8481,6 @@ msgstr "Prognóstico (planificación)" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:174 -#, fuzzy -#| msgid "Networth forecast" msgid "Net worth forecast" msgstr "Prognóstico do valor neto" @@ -9067,7 +8493,7 @@ msgstr "Activos e pasivos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -9078,43 +8504,31 @@ msgstr "Fluxo de caixa" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:384 kmymoney/widgets/register.cpp:426 -#, fuzzy -#| msgid "Not reconciled" msgctxt "Reconcile state 'Not reconciled'" msgid "Not reconciled" -msgstr "Non conciliados" +msgstr "Non conciliado" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:387 kmymoney/widgets/register.cpp:429 -#, fuzzy -#| msgid "Cleared" msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "Librada" +msgstr "Compensado" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:390 kmymoney/widgets/register.cpp:432 -#, fuzzy -#| msgid "Reconciled" msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" msgid "Reconciled" -msgstr "Conciliados" +msgstr "Conciliado" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:393 kmymoney/widgets/register.cpp:435 -#, fuzzy -#| msgid "frozen" msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" msgid "Frozen" -msgstr "conxelada" +msgstr "Inmutábel" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "C" msgctxt "Reconcile flag C" msgid "C" msgstr "L" @@ -9122,11 +8536,9 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:407 msgctxt "Reconcile flag R" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "C" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410 -#, fuzzy -#| msgid "F" msgctxt "Reconcile flag F" msgid "F" msgstr "F" @@ -9134,22 +8546,19 @@ #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:413 msgctxt "Flag for unknown reconciliation state" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:488 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:108 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:128 -#, fuzzy -#| msgid "&Next" msgctxt "Go to next page of the wizard" msgid "&Next" -msgstr "&Seguinte" +msgstr "Segui&nte" #: kmymoney/kstartuplogo.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading file..." +#, kde-format msgid "Loading %1 ..." -msgstr "A cargar o ficheiro..." +msgstr "Estase a cargar %1..." #: kmymoney/main.cpp:69 msgid "Compiled with the following settings:\n" @@ -9165,21 +8574,19 @@ "\n" "KMyMoney, o xestor de finanzas persoais de KDE.\n" "\n" -"Pode contribuír neste proxecto mediante código e/ou suxestións." +"Pode contribuír a este proxecto mediante código e/ou suxestións." #: kmymoney/main.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Show KMyMoney welcome page" msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" -msgstr "Mostrar a páxina de benvida de KMyMoney" +msgstr "(c) 2000-2012 A equipa de desenvolvemento do KMyMoney" #: kmymoney/main.cpp:74 msgid "http://kmymoney.org/" -msgstr "" +msgstr "http://kmymoney.org/" #: kmymoney/main.cpp:80 msgid "Michael Edwardes." -msgstr "" +msgstr "Michael Edwardes." #: kmymoney/main.cpp:80 msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" @@ -9187,7 +8594,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:81 msgid "Thomas Baumgart" -msgstr "" +msgstr "Thomas Baumgart" #: kmymoney/main.cpp:81 msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" @@ -9195,23 +8602,23 @@ #: kmymoney/main.cpp:82 msgid "Ace Jones" -msgstr "" +msgstr "Ace Jones" #: kmymoney/main.cpp:82 msgid "Reporting logic, OFX Import" -msgstr "Lóxica dos informes, Importación OFX" +msgstr "Lóxica dos informes, Importación de OFX" #: kmymoney/main.cpp:83 msgid "Tony Bloomfield" -msgstr "" +msgstr "Tony Bloomfield" #: kmymoney/main.cpp:83 msgid "Database backend, maintainer stable branch" -msgstr "Infraestrutura para bases de datos, mantenedor da galla estábel" +msgstr "Infraestrutura para bases de datos, mantedor da galla estábel" #: kmymoney/main.cpp:84 msgid "Alvaro Soliverez" -msgstr "" +msgstr "Alvaro Soliverez" #: kmymoney/main.cpp:84 msgid "Forecast, Reports" @@ -9219,7 +8626,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:85 msgid "Felix Rodriguez" -msgstr "" +msgstr "Felix Rodriguez" #: kmymoney/main.cpp:85 msgid "Project Admin" @@ -9227,27 +8634,27 @@ #: kmymoney/main.cpp:86 msgid "John C" -msgstr "" +msgstr "John C" #: kmymoney/main.cpp:86 kmymoney/main.cpp:88 msgid "Developer" -msgstr "Desenvolvente" +msgstr "Desenvolvedor" #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Fernando Vilas" -msgstr "" +msgstr "Fernando Vilas" #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Database backend" -msgstr "Infraestrutura para base de dados" +msgstr "Infraestrutura para a base de dados" #: kmymoney/main.cpp:88 msgid "Cristian Oneț" -msgstr "" +msgstr "Cristian Oneț" #: kmymoney/main.cpp:90 msgid "Kevin Tambascio" -msgstr "" +msgstr "Kevin Tambascio" #: kmymoney/main.cpp:90 msgid "Initial investment support" @@ -9255,33 +8662,31 @@ #: kmymoney/main.cpp:91 msgid "Javier Campos Morales" -msgstr "" +msgstr "Javier Campos Morales" #: kmymoney/main.cpp:91 msgid "Developer & Artist" -msgstr "Desenvolvente e Artista" +msgstr "Desenvolvedor e artista" #: kmymoney/main.cpp:92 msgid "Robert Wadley" -msgstr "" +msgstr "Robert Wadley" #: kmymoney/main.cpp:92 msgid "Icons & splash screen" msgstr "Iconas e pantalla de benvida" #: kmymoney/main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Current month" msgid "Laurent Montel" -msgstr "Este mes" +msgstr "Laurent Montel" #: kmymoney/main.cpp:93 msgid "Patches and port to kde4" -msgstr "" +msgstr "Parches e portaxe a kde4" #: kmymoney/main.cpp:94 msgid "Wolfgang Rohdewald" -msgstr "" +msgstr "Wolfgang Rohdewald" #: kmymoney/main.cpp:94 msgid "Patches" @@ -9289,25 +8694,23 @@ #: kmymoney/main.cpp:97 msgid "language to be used" -msgstr "linguaxe a usar" +msgstr "lingua a usar" #: kmymoney/main.cpp:98 -#, fuzzy -#| msgid "don't open last used file" msgid "do not open last used file" -msgstr "non usar o último ficheiro aberto" +msgstr "non abrir o último ficheiro aberto" #: kmymoney/main.cpp:99 msgid "enable performance timers" -msgstr "habilitar os cronómetros de rendemento" +msgstr "activar os cronómetros de rendemento" #: kmymoney/main.cpp:100 msgid "do not globally catch uncaught exceptions" -msgstr "" +msgstr "non capturar globalmente as excepcións non capturadas" #: kmymoney/main.cpp:104 msgid "turn on program traces" -msgstr "habilitar as trazas do programa" +msgstr "activar as trazas do programa" #: kmymoney/main.cpp:105 msgid "dump the names of all defined KAction objects to stdout and quit" @@ -9319,11 +8722,6 @@ msgstr "o ficheiro a abrir" #: kmymoney/main.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE Control " -#| "Center's Country/Region & Language settings. Please set it to a " -#| "reasonable value and start KMyMoney again." msgid "" "The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE System Settings " "module Country/Region & Language. Please set it to a reasonable value and " @@ -9331,38 +8729,35 @@ msgstr "" "O símbolo decimal monetario está mal configurados na Configuración de País e " "Lingua do centro de control de KDE. Prégaselle que os configure " -"adecuadamente e logo reinicie KMyMoney." +"adecuadamente e despois reinicie o KMyMoney." #: kmymoney/main.cpp:123 msgid "Invalid settings" -msgstr "Configuración non válida" +msgstr "A configuración non é válida" #: kmymoney/main.cpp:183 msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" -msgstr "Erro non capturado. Por favor, informe dos detalles aos desenvolventes" +msgstr "" +"Erro non capturado. Por favor, informe dos detalles aos desenvolvedores" #: kmymoney/main.cpp:184 #, kde-format msgid "%1 in file %2 line %3" -msgstr "" +msgstr "%1 no ficheiro %2 liña %3" #: kmymoney/main.cpp:227 msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" msgstr "Xa está a executarse outra instancia de KMyMoney. Desexa saír?" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:380 -#, fuzzy -#| msgid "Tax" msgctxt "Column heading for category in tax report" msgid "Tax" msgstr "Imposto" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:383 -#, fuzzy -#| msgid "ATM" msgctxt "Column heading for VAT category" msgid "VAT" -msgstr "ATM" +msgstr "IVE" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:386 msgid "Total Balance" @@ -9395,6 +8790,7 @@ msgstr "Categorías de ingresos" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Categorías de gastos" @@ -9404,592 +8800,519 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Contas de patrimonio" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" -msgstr "Contas sen entidade asinada" +msgstr "Contas sen entidade asignada" #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= " -#| "0.8 and < 0.9 to correct the problem." +#, kde-format msgid "" "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " "later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" -"A conta %1 contén un saldo de abertura. Empregue unha versión de KMyMoney >= " -"0.8 e < 0.9 para corrixir o problema." +"A conta %1 contén un saldo de apertura. Empregue a versión de KMyMoney 0.8 " +"ou superior e anterior á version 0.9 para corrixir o problema." #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 -#, fuzzy -#| msgid " (Brokerage)" msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" msgid "Brokerage" -msgstr " (Corretaxe)" +msgstr "Corretaxe" #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:749 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown account type" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" -msgstr "Saldos de abertura" +msgstr "Saldos de apertura" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." -msgstr "Non é posíbel eliminar asentos que fan referencia a contas pechadas." +msgstr "Non é posíbel eliminar asentos que fagan referencia a contas pechadas." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problema coa conta «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." -msgstr "" +msgstr " * Bucle detectado entre esta conta e a conta «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " New parent account is the top level account '%1'." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 +#, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." -msgstr " A nova conta nai é a conta de máximo nivel «%1»." +msgstr " A conta «%2» vai ser adoptada pola conta de máximo nivel «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * A conta nai «%1» pertence a un grupo diferente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " A nova conta nai é a conta de máximo nivel «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * A conta nai «%1» non contén «%2» como subconta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." -msgstr " * A conta con id %1 xa non existe." +msgstr " * A conta con identificador %1 xa non existe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." -msgstr " * A conta filla con id %1 xa non existe." +msgstr " * A conta filla con identificador %1 xa non existe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " A lista de contas fillas será reconstruída." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." -msgstr " * A conta con id %1 xa non existe." +msgstr "" +" * O beneficiario con identificador %1 ao que fai referencia o empréstito " +"xa non existe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 -#, fuzzy -#| msgid " * Payee '%1' removed." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." -msgstr " * Eliminouse o beneficiario «%1»." +msgstr " * Vaise eliminar o beneficiario." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" +" * As versións antigas do KMyMoney almacenaban un contrasinal de OFX para " +"esta conta en texto simple." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" +" Ábraa no editor de contas (Conta/Editar a conta) unha vez e prema Aceptar." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" +" Con isto o contrasinal almacénase na carteira de KDE e a versión en texto " +"simple é eliminada." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." -msgstr " * Non foi posíbel actualizar os dados da conta na infraestrutura." +msgstr " * Non foi posíbel actualizar os datos da conta na infraestrutura." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* A reconstruír as listas de fillas de" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" -msgstr " * Non foi posíbel anovar os dados da conta %1 na infraestrutura" +msgstr " * Non foi posíbel anovar os datos da conta %1 na infraestrutura" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" -msgstr " * Criouse de novo o beneficiario %1 cunha id corrixida" +msgstr " * Creouse de novo o beneficiario %1 cun identificador corrixido" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." -msgstr " * Actualizouse a id do beneficiario nunha partida do asento «%1»." +msgstr "" +" * Actualizouse o identificador do beneficiario nunha partida do asento " +"«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" " * axustáronse as participacións ao valor da partida na operación «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" " * Axustouse o valor á cantidade de participación na partida do asento «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" " * A partida %2 no asento «%1» contén unha referencia á conta non válida " -"%3. Por favor, corríxao á mao." +"%3. Por favor, corríxao á man." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * Marcouse unha acción como xuro nunha partida do asento «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * O asento «%1» ten unha data incorrecta." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Actualizouse a data a «%1»." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." -msgstr " * Actualizouse a id do beneficiario nunha partida do plano «%1»." +msgstr "" +" * Actualizouse o identificador do beneficiario nunha partida da " +"planificación «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" " * Unha partida no asento planificado «%1» contiña un valor != 0 e " -"participacións ==0." +"participacións == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Participacións axustadas ao valor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." -msgstr " * Eliminouse a id do banco da partida do asento planificado «%1»." +msgstr "" +" * Eliminouse o identificador do banco da partida do asento planificado " +"«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" " * axustáronse as participacións ao valor da partida na planificación «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" " * axustouse o valor á cantidade de participacións na partida da " "planificación «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " -#| "Please fix manually." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 +#, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -" * A partida %1 na planificación «%1» contén unha referencia á conta non " -"válida %3. Por favor, corríxao á mao." +" * A partida %2 na planificación «%1» contén unha referencia á conta non " +"válida %3. Por favor, corríxao á man." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." -msgstr " * Actualizouse a id do beneficiario no informe «%1»." +msgstr " * Actualizouse o identificador do beneficiario no informe «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Eliminouse o beneficiario «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" -msgstr "" +msgstr "* Hai un problema potencial cos investimentos/divisas" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" +" * A conta «%1» na divisa «%2» non ten un prezo asignado para a data de " +"apertura «%3»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." -msgstr "" +msgstr " Introduza un prezo para a divisa na data de apertura ou antes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" +" * O investimento «%1» non ten un prezo asignado para a data de apertura " +"«%2»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -"Por favor introduza a data na que vence/venceu o primeiro pagamento deste " -"empréstimo." +" Introduza un prezo para o investimento na data de apertura ou antes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "* Problem with account '%1'" +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 +#, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" -msgstr "* Problema coa conta «%1»" +msgstr "* Hai un problema co orzamento «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 +#, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." -msgstr " * A conta con id %1 xa non existe." +msgstr "" +" * A conta con identificador %1 ao que fai referencia o orzamento xa non " +"existe." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 -#, fuzzy -#| msgid " * Payee '%1' removed." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." -msgstr " * Eliminouse o beneficiario «%1»." +msgstr " * Vaise eliminar a referencia á conta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 -#, fuzzy -#| msgid "Finish! Data is consistent." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." -msgstr "Rematado! Os dados son consistentes." +msgstr "Rematado: Os datos son consistentes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Corrixiuse %1 problema." +msgstr[1] "Corrixíronse %1 problemas." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fica aínda %1 problema." +msgstr[1] "Fican aínda %1 problemas." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Finished" +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 +#, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " "still present" msgid "Finished: %1 %2" -msgstr "Rematado" +msgstr "Rematado: %1 %2" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:855 -#, fuzzy -#| msgid "Any" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Any" msgstr "Calquera" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860 -#, fuzzy -#| msgid "Once" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Once" msgstr "Unha vez" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868 -#, fuzzy -#| msgid "Daily" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879 -#, fuzzy -#| msgid "Weekly" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 -#, fuzzy -#| msgid "Fortnightly" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Fortnightly" msgstr "Quincenalmente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882 -#, fuzzy -#| msgid "Every other week" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every other week" -msgstr "De cada dúas semanas" +msgstr "Cada dúas semanas" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:899 -#, fuzzy -#| msgid "Every half month" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every half month" -msgstr "De cada medio mes" +msgstr "Cada medio mes" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885 -#, fuzzy -#| msgid "Every three weeks" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every three weeks" -msgstr "De cada tres semanas" +msgstr "Cada tres semanas" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:888 -#, fuzzy -#| msgid "Every four weeks" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every four weeks" msgstr "Cada catro semanas" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:871 -#, fuzzy -#| msgid "Every thirty days" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every thirty days" msgstr "Cada trinta días" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907 -#, fuzzy -#| msgid "Monthly" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:891 -#, fuzzy -#| msgid "Every eight weeks" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every eight weeks" -msgstr "De cada oito semanas" +msgstr "Cada oito semanas" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:910 -#, fuzzy -#| msgid "Every two months" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every two months" -msgstr "Bimestral" +msgstr "Bimestralmente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:913 -#, fuzzy -#| msgid "Every three months" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every three months" -msgstr "Trimestral" +msgstr "Trimestralmente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:841 -#, fuzzy -#| msgid "Quarterly" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestralmente" +msgstr "Cuadrimestralmente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:843 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916 -#, fuzzy -#| msgid "Every four months" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every four months" -msgstr "Cuadrimestral" +msgstr "Cada catro meses" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919 -#, fuzzy -#| msgid "Twice yearly" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Twice yearly" -msgstr "Bianualmente" +msgstr "Dúas veces ao ano" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:847 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 -#, fuzzy -#| msgid "Yearly" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Yearly" -msgstr "Anual" +msgstr "Anualmente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:849 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930 -#, fuzzy -#| msgid "Every other year" msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every other year" -msgstr "Bienal" +msgstr "Bianualmente" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:940 -#, fuzzy -#| msgid "Any" msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Any" msgstr "Calquera" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:943 -#, fuzzy -#| msgid "Once" msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Once" msgstr "Unha vez" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:945 -#, fuzzy -#| msgid "Day" msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Day" msgstr "Día" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947 -#, fuzzy -#| msgid "Week" msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Week" msgstr "Semana" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949 -#, fuzzy -#| msgid "Half-month" msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Half-month" msgstr "Medio mes" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:951 -#, fuzzy -#| msgid "Month" msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Month" msgstr "Mes" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953 -#, fuzzy -#| msgid "Year" msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Year" msgstr "Ano" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:963 -#, fuzzy -#| msgid "Bill" msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Bill" msgstr "Recibo" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:966 -#, fuzzy -#| msgid "Deposit" msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Deposit" msgstr "Imposición" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:969 -#, fuzzy -#| msgid "Transfer" msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:972 -#, fuzzy -#| msgid "Loan payment" msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Loan payment" msgstr "Pagamento de empréstito" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:976 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:988 -#, fuzzy -#| msgid "Direct debit" msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct debit" msgstr "Cargo en conta" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:991 -#, fuzzy -#| msgid "Direct deposit" msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct deposit" msgstr "Imposición en conta" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:994 -#, fuzzy -#| msgid "Manual deposit" msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Manual deposit" -msgstr "Imposición en mao" +msgstr "Imposición en man" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:997 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Other" msgstr "Outro" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1000 -#, fuzzy -#| msgid "Write check" msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Write check" msgstr "Cheque escrito" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1003 -#, fuzzy -#| msgid "Standing order" msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Standing order" msgstr "Xiro bancario" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1006 -#, fuzzy -#| msgid "Bank transfer" msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Bank transfer" msgstr "Transferencia bancaria" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1009 -#, fuzzy -#| msgid "Any (Error)" msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Any (Error)" msgstr "Calquera (Erro)" @@ -10007,36 +9330,26 @@ msgstr "Descoñecida" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430 -#, fuzzy -#| msgid "not reconciled" msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" msgid "not reconciled" -msgstr "non conciliada" +msgstr "non conciliado" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:433 -#, fuzzy -#| msgid "cleared" msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" msgid "cleared" -msgstr "librada" +msgstr "compensado" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:436 -#, fuzzy -#| msgid "reconciled" msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" msgid "reconciled" -msgstr "conciliada" +msgstr "conciliado" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:439 -#, fuzzy -#| msgid "frozen" msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" msgid "frozen" -msgstr "conxelada" +msgstr "inmutábel" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:442 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Reconciliation status unknown" msgid "unknown" msgstr "descoñecido" @@ -10055,7 +9368,7 @@ #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:240 #, kde-format msgid "Sqlite file %1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "Non existe o ficheiro %1 de Sqlite" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:253 #, kde-format @@ -10063,21 +9376,23 @@ "Automatic database creation for type %1 is not currently implemented.\n" "Please create database %2 manually" msgstr "" +"Aínda non é posíbel crear automaticamente bases de datos tipo %1.\n" +"Cree a base de datos %2 manualmente" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:272 #, kde-format msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?" -msgstr "Aconteceu un erro ao crear a base de datos %1, criou permisos?" +msgstr "" +"Produciuse un erro ao crear a base de datos %1; dispón de permisos para " +"crear?" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:191 msgid "Loading securities..." msgstr "A cargar os valores bursátiles..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:198 -#, fuzzy -#| msgid "Loading securities..." msgid "Loading currencies..." -msgstr "A cargar os valores bursátiles..." +msgstr "A cargar as divisas..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:205 msgid "Loading reports..." @@ -10091,7 +9406,7 @@ #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:306 #, kde-format msgid "Exception while creating a %1 element: %2" -msgstr "Aconteceu unha excepción ao criar un elemento %1: %2" +msgstr "Produciuse unha excepción ao crear un elemento %1: %2" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:541 msgid "Loading file information..." @@ -10103,17 +9418,17 @@ #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:687 msgid "Saving accounts..." -msgstr "Gardando as contas..." +msgstr "Estanse a gardar as contas..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:710 msgid "Saving transactions..." -msgstr "Gardando os asentos..." +msgstr "Estanse a gardar os asentos..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:773 msgid "Saving reports..." msgstr "A gardar os informes..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "A gardar os orzamentos..." @@ -10126,11 +9441,13 @@ "The '%1' field already has this column selected.
    Please " "reselect both entries as necessary.
    " msgstr "" +"O campo «%1» xa ten esta columna escollida.
    Escolla de novo " +"ambas as dúas entradas como for preciso.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:674 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1383 msgid "ERROR. Field name not recognised." -msgstr "" +msgstr "ERRO. Non se recoñece o nome do campo." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:675 #, kde-format @@ -10138,6 +9455,8 @@ "
    Field name not recognised.
    '%1'
    " "Please re-enter your column selections." msgstr "" +"
    Non se recoñece o nome dun campo.
    «%1»Introduza de novo as selección de columnas." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:676 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:781 @@ -10158,10 +9477,8 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1114 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1385 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:270 -#, fuzzy -#| msgid "&Import" msgid "CSV import" -msgstr "&Importar" +msgstr "Importación de CSV" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:691 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:714 @@ -10170,13 +9487,13 @@ "
    Are you sure you want to switch from '%1'?
    You will " "lose your current settings.
    Continue or Cancel?
    " msgstr "" +"
    Desexa realmente trocar desde «%1»?
    Ha perder a " +"configuración actual.
    Continuar ou cancelar?
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:693 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:716 -#, fuzzy -#| msgid "Chart Tab" msgid "Changing Tab" -msgstr "Páxina do Diagrama" +msgstr "Estase a cambiar de lapela" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, tab_banking) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_banking) @@ -10184,10 +9501,8 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:728 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:53 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Bank" msgid "Banking" -msgstr "Banco" +msgstr "Operacións bancarias" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:779 #, kde-format @@ -10195,6 +9510,9 @@ "Row number %1 may be a header line, as it has an incomplete set of entries." "
    It may be that the start line is incorrectly set.
    " msgstr "" +"A fila número %1 pode ser unha liña de cabezallo, dado que ten un conxunto " +"incompleto de entradas.
    Pode que a liña inicial estea configurada " +"incorrectamente.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:785 #, kde-format @@ -10202,12 +9520,13 @@ "
    The cell in column '%1' on row %2 is empty.
    Please " "check your selections.
    Continue or Cancel?
    " msgstr "" +"
    A cela da columna «%1» na fila %2 está baleira.
    Comprobe as súas seleccións.
    Continuar ou " +"cancelar?
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:787 -#, fuzzy -#| msgid "Select year" msgid "Selections Warning" -msgstr "Escoller un ano" +msgstr "Aviso sobre as seleccións" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:823 #, kde-format @@ -10218,6 +9537,11 @@ "center>
    your data is unlikely to import correctly.
    Please check your selection.
    " msgstr "" +"
    O símbolo decimal escollido non estaba presente na columna %1,
    - mais pode que xa se teña engadido agora.
    Se " +"o símbolo decimal que se mostra non cadra coa configuración do " +"sistema,
    os datos probabelmente non se importen " +"correctamente.
    Comprobe o que escolleu.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:833 #, kde-format @@ -10226,12 +9550,13 @@ "produced invalid results in row %1, and possibly more.
    Please try again.
    " msgstr "" +"
    O símbolo decimal ou separador de miles escollido
    produciu resultados non válidos na fila %1 e posibelmente " +"noutras.
    Ténteo de novo.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:835 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid transaction" msgid "Invalid Conversion" -msgstr "Asentos non válidos" +msgstr "A conversión non é válida" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:850 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:669 @@ -10240,6 +9565,8 @@ "
    The start line is greater than the end line.\n" "
    Please correct your settings.
    " msgstr "" +"
    A liña iniciar é maior que a final.\n" +"
    Corrixa a configuración.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:945 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:982 @@ -10249,34 +9576,31 @@ "center>Please check that you have selected the correct columns.
    You " "may accept all similar items, or just this one, or cancel.
    " msgstr "" +"
    Detectouse un valor incorrecto na columna %1 na fila %2.Comprobe que escolleu as columnas correctas.
    Pode aceptar " +"todos os elementos semellantes, só este ou cancelar.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:949 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:986 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:508 -#, fuzzy -#| msgid "Account" msgid "Accept All" -msgstr "Conta" +msgstr "Aceptar todo" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:950 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:987 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:509 -#, fuzzy -#| msgid "Account" msgid "Accept This" -msgstr "Conta" +msgstr "Aceptar isto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_hdg) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_hdg) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:68 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:505 msgid "Input Columns and Parameters to use" -msgstr "" +msgstr "Introdución das columnas e parámetros que se van usar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Number" msgctxt "column containing number field" msgid "Number" msgstr "Número" @@ -10285,34 +9609,30 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:123 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing number field." -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que conteña o campo numérico." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_date) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:138 -#, fuzzy -#| msgid "Columns" msgid "Date Column" -msgstr "Colunas" +msgstr "Columna da data" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_dateCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:168 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing date field." -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que contén o campo coa data." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:183 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgctxt "column containing payee or description field" msgid "Payee/Description" -msgstr "Descrición" +msgstr "Beneficiario/Descrición" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_payeeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:213 msgctxt "verb, Select column containing payee or description field." msgid "Select column containing payee or description field." -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que contén o campo co beneficiario ou a descrición." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_memoCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:259 @@ -10323,6 +9643,8 @@ "Select column containing memo field.\n" " More than one column may be entered successively." msgstr "" +"Escolla a columna que conteña o campo do concepto.\n" +"Pódese introducir máis dunha columna sucesivamente." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:287 @@ -10331,14 +9653,14 @@ msgid "" "Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." msgstr "" +"Escolla «Cantidade» se só hai unha columna de valor; caso contrario escolla " +"«Débito/Crédito»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:296 -#, fuzzy -#| msgid "Amount lent" msgctxt "presence of amount column" msgid "Amount column" -msgstr "Cantidade dada en empréstito" +msgstr "Columna de cantidade" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:324 @@ -10347,17 +9669,17 @@ "'Amount'." msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." msgstr "" +"Escolla «Débito/Crédito» de existiren as dúas columnas; caso contrario " +"escolla «Cantidade»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:330 msgctxt "presence of debit/credit columns" msgid "Debit / credit columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas Débito / Crédito" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:355 -#, fuzzy -#| msgid "Amount" msgctxt "location of amount column" msgid "Amount" msgstr "Cantidade" @@ -10365,12 +9687,10 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_amountCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:385 msgid "Select column containing amount field." -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que contén o campo coa cantidade." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_debits) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:403 -#, fuzzy -#| msgid "Deposits" msgctxt "location of debit column" msgid "Debits" msgstr "Imposicións" @@ -10379,21 +9699,19 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:433 msgctxt "verb, Select column containing debit field." msgid "Select column containing debit field." -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que contén o campo coas imposicións." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_credits) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:451 -#, fuzzy -#| msgid "Credit Card" msgctxt "location of credit column" msgid "Credits" -msgstr "Tarxeta de crédito" +msgstr "Créditos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_creditCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:481 msgctxt "verb, Select column containing credit field." msgid "Select column containing credit field." -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que contén o campo co crédito." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_dateCol) @@ -10401,23 +9719,21 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:554 msgctxt "verb, Select column containing date field" msgid "Select column containing date field" -msgstr "" +msgstr "Escoller a columna que conteña o campo da data" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:592 msgctxt "Select column containing price field" msgid "Select column containing price field" -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que conteña o campo do prezo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:602 -#, fuzzy -#| msgid "Price precision" msgctxt "" "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " "pricing with KMM pricing." msgid "Price Fraction " -msgstr "Precisión do prezo" +msgstr "Fracción do prezo " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:625 @@ -10439,34 +9755,43 @@ "stored prices.
    For instance, if the import price is in cents but the " "file is priced in dollars, select 0.01.

    " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Se é " +"preciso, escolla o multiplicador ou fracción por compatibilidade entre os " +"prezos importados e os gardados.
    Por exemplo, se o prezo importado " +"está en céntimos pero o ficheiro contén o prezo en euros escolla 0,01.

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 +msgctxt "column containing investment type/action field" +msgid "Type/Action" +msgstr "Tipo/Acción" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) -#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 -#, fuzzy -#| msgid "Action" -msgctxt "column containing investment type/action field" -msgid "Type/Action" -msgstr "Acción" - #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_typeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:691 msgctxt "verb, Select column containing investment type field" msgid "Select column containing investment type field" -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que conteña o campo co tipo de investimento." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_quantityCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:732 msgctxt "Select column containing quantity field" msgid "Select column containing quantity field" -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que contén o campo coa cantidade." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:745 -#, fuzzy -#| msgid "Columns" msgctxt "column containing fee field" msgid "Fee Column " -msgstr "Colunas" +msgstr "Columna das comisións" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:772 @@ -10478,6 +9803,8 @@ "Caution. This might already have been \n" "incorporated into the price" msgstr "" +"Caso necesario, escolla a columna que conteña a comisión.\n" +"Coidado. Poderíase estar xa incorporada no prezo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_memoCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:807 @@ -10488,11 +9815,11 @@ "Select column containing memo field. More than one column may be entered " "successively." msgstr "" +"Escolla a columna que conteña o campo do concepto. Pódese introducir máis " +"dunha columna sucesivamente." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:817 -#, fuzzy -#| msgid "Amount" msgctxt "column for monetary value" msgid "Amount" msgstr "Cantidade" @@ -10501,35 +9828,29 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:836 msgctxt "Select column containing amount field" msgid "Select column containing amount field" -msgstr "" +msgstr "Escolla a columna que contén o campo coa cantidade." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:855 msgctxt "verb, Check box if any fee is a percentage figure rather than a value" msgid "Check if any fee is a percentage figure rather than a value" -msgstr "" +msgstr "Escolla isto se algunha comisión é unha porcentaxe no canto dun valor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:864 -#, fuzzy -#| msgid "VAT percentage" msgctxt "select if fee is a percentage (not value)" msgid "Fee is Percentage " -msgstr "Porcentaxe do IVE" +msgstr "A comisión é unha porcentaxe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_security) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:896 -#, fuzzy -#| msgid "Security" msgid "Security Name" -msgstr "Valor bursátil" +msgstr "Nome do valor bursátil" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_securityName) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:909 -#, fuzzy -#| msgid "Create security" msgid "Name of security to import." -msgstr "Crear un valor" +msgstr "O nome do valor bursátil que se vai importar." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:925 @@ -10537,62 +9858,56 @@ "

    Remove security name from selection list.
    It does " "not affect the underlying security itself." msgstr "" +"

    Retire o nome do valor da lista de selección.
    Non " +"afecta o valor subxacente." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:931 -#, fuzzy -#| msgid "Delete security" msgid "Hide security" -msgstr "Borrar o valor" +msgstr "Agochar o valor" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_hdg) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:941 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:947 -#, fuzzy -#| msgid "Forecast Settings" msgid "Settings" -msgstr "Configuración dos prognósticos" +msgstr "Configuración" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:977 -#, fuzzy -#| msgid "Fixed interest rate" msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "Field Delimiter" -msgstr "Xuro de tipo fixo" +msgstr "Delimitador de campo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:999 -#, fuzzy -#| msgid "Fixed interest rate" msgctxt "verb, Select field delimiter/separator" msgid "Select field delimiter/separator character." -msgstr "Xuro de tipo fixo" +msgstr "Escolla o carácter delimitador/separador de campos." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1003 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "comma (,)" -msgstr "" +msgstr "vírgula (,)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1008 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "semiColon (;)" -msgstr "" +msgstr "punto e vírgula (;)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1013 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "colon (:)" -msgstr "" +msgstr "dous puntos (:)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1018 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "tab (\\t)" -msgstr "" +msgstr "tabulador (\\t)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) @@ -10604,74 +9919,65 @@ "Multiple selections may remove the new decimal separator too, so are " "disabled." msgstr "" +"Se é diferente da configuración rexional, escolla un novo separador " +"decimal.\n" +" Hase eliminar calquera separador de miles.\n" +"As escollas múltiplas tamén poden eliminar o novo separador decimal, polo " +"que se desactivaron." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1042 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1106 msgid "dot (.)" -msgstr "" +msgstr "punto (.)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1047 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1101 msgid "comma (,)" -msgstr "" +msgstr "vírgula (,)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_textDelim) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1055 -#, fuzzy -#| msgid "Thousand Delimiter" msgid "Text Delimiter" -msgstr "Delimitador de milleiro" +msgstr "Delimitador de texto" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1065 -#, fuzzy -#| msgid "Fixed interest rate" msgid "If present. select text field delimiter character." -msgstr "Xuro de tipo fixo" +msgstr "Se está presente, escolle o separador de campos de texto." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1069 msgid "quote (\")" -msgstr "" +msgstr "aspas (\")" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1074 -#, fuzzy -#| msgid "Apostrophe Handling" msgid "apostrophe (')" -msgstr "Xestión do apostrofe" +msgstr "apóstrofe (')" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_thousands) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1085 -#, fuzzy -#| msgid "Thousands Separator" msgid "Thousands Symbol" -msgstr "Separador de milleiro" +msgstr "Separador de milleiros" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1134 -#, fuzzy -#| msgid "Date Format" msgctxt "date format to use" msgid "Date format" msgstr "Formato da data" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1156 -#, fuzzy -#| msgid "Select templates" msgctxt "verb, Select date format" msgid "Select date format" -msgstr "Escoller os modelos" +msgstr "Escolla o formato de data" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1159 -#, fuzzy -#| msgid "Date Format" msgctxt "abbreviation for 'year', 'month', 'day'" msgid "Date format" msgstr "Formato da data" @@ -10680,41 +9986,35 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1163 msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'" msgid "y m d" -msgstr "" +msgstr "a m d" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1168 -#, fuzzy -#| msgid "%1 days" msgctxt "abbreviation of 'month', day', 'year'" msgid "m d y" -msgstr "%1 días" +msgstr "m d a" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1173 msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'" msgid "d m y" -msgstr "" +msgstr "d m a" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skip) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1247 -#, fuzzy -#| msgid "Start on:" msgid "Start line" -msgstr "Comeza o:" +msgstr "Liña inicial" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinBox_skip) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1280 msgctxt "verb, Select first line to be imported" msgid "Select first line to be imported" -msgstr "" +msgstr "Escoller a primeira liña que se vai importar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skipToLast) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1310 -#, fuzzy -#| msgid "Loading prices..." msgid "End line" -msgstr "Cargando os prezos..." +msgstr "Liña final" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinBox_skipToLast) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1344 @@ -10724,22 +10024,20 @@ "Select last line to be imported.\n" "Ensure no trailer lines are imported." msgstr "" +"Escoller a última liña que se vai importar.\n" +"Asegúrese de que non se importan liñas de remate." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1418 -#, fuzzy -#| msgid "Select templates" msgctxt "verb, Click to select file" msgid "Click to select file" -msgstr "Escoller os modelos" +msgstr "Prema para escoller o ficheiro" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1421 -#, fuzzy -#| msgid "Open File..." msgctxt "to open a file" msgid "Open File" -msgstr "Abrir un ficheiro..." +msgstr "Abrir un ficheiro" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1435 @@ -10747,89 +10045,66 @@ "Click when ready to proceed.\n" "Re-enabled after Open File clicked." msgstr "" +"Prema cando estea listo para continuar.\n" +"Hase reactivar tras premer en «Abrir un ficheiro»." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_saveAs) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1463 msgctxt "verb, Click if a QIF file is required, after clicking accept" msgid "Click if a QIF file is required, after clicking accept" -msgstr "" +msgstr "Prema de requirirse un ficheiro QIF tras premer en aceptar." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_saveAs) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1466 -#, fuzzy -#| msgid "Save as..." msgctxt "verb to save QIF file" msgid "Save as QIF" -msgstr "Gardar como..." +msgstr "Gardar como QIF" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1486 -#, fuzzy -#| msgid "Close this window" msgctxt "Verb, to exit or to close" msgid "Click to close the plugin." -msgstr "Pechar esta fiestra" +msgstr "Prema para pechar o complemento." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1492 -#, fuzzy -#| msgid "Quantity" msgctxt "verb, to exit or to close" msgid "Quit" -msgstr "Cantidade" +msgstr "Saír" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1518 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the selected source entry" msgctxt "Clear selected column entries" msgid "Clear selected column entries" -msgstr "Borrar a orixe escollida" +msgstr "Limpar as entradas das columnas escollidas" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1521 -#, fuzzy -#| msgid "Category selection" msgctxt "verb, to clear selected columns" msgid "Clear selections" -msgstr "Selección de categoría" +msgstr "Limpar as seleccións" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:67 -#, fuzzy -#| msgid "CSV" msgid "CSV..." -msgstr "CSV" +msgstr "CSV..." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Imported" msgctxt "CSV Importer dialog title" msgid "CSV Importer" -msgstr "Importado" +msgstr "Importador de CSV" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:128 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:176 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%1|XML files\n" -#| "%2|All files (*.*)" msgid "" "*.csv *.PRN *.txt | CSV Files\n" " *|All files" msgstr "" -"%1|Ficheiros XML \n" -"%2|Todos os ficheiros (*.*)" +"*.csv *.PRN *.txt |Ficheiros CSV\n" +" *|Todos os ficheiros" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:457 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1012 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through " -#| "the current date profile setting of \"%2\".\n" -#| "\n" -#| "Pressing \"Continue\" will assign todays date to the transaction. " -#| "Pressing \"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart " -#| "the import and select a different QIF profile or create a new one." +#, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " "current date format setting of \"%2.\"\n" @@ -10841,9 +10116,9 @@ "A data «%1», lida do ficheiro, non puido ser interpretada coa configuración " "actual para datas de «%2».\n" "\n" -"Premendo «Continuar» asinará a data de hoxe ao asento. Premendo «Cancelar» " +"Premendo «Continuar» asignará a data de hoxe ao asento. Premendo «Cancelar» " "abortará a operación de importación. Entón poderá reiniciar a importación e " -"escoller outro perfil QIF ou criar un novo." +"escoller un formato de data distinto." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:504 #, kde-format @@ -10853,10 +10128,14 @@ "center>

    You may accept all similar items, or just this one, or cancel." "
    " msgstr "" +"
    A fila número %1 non ten o número de columnas esperado.
    Isto podería non ser un problema, mais pode que se trate " +"dunha fila de cabezallo.
    Pode aceptar todos os elementos " +"semellantes ou unicamente este ou cancelar.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:540 msgid "date ERROR" -msgstr "" +msgstr "ERRO de data" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:542 #, kde-format @@ -10864,12 +10143,13 @@ "
    An invalid date has been detected during import.
    " "%1
    Please check that you have set the correct date format." msgstr "" +"
    Detectouse unha data incorrecta durante a importación.
    %1
    Comprobe que o formato das datas estea ben " +"configurado." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:575 -#, fuzzy -#| msgid "Account number" msgid "Enter debit flag column number" -msgstr "Número de conta" +msgstr "Introduza o número de columna da bandeira de débito" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:584 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:956 @@ -10878,6 +10158,8 @@ "An invalid column was entered.\n" "Must be between 1 and %1." msgstr "" +"Introduciuse unha columna errónea.\n" +"Ten que estar entre 1 e %1." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:646 msgid "" @@ -10885,32 +10167,30 @@ "
    There must an amount or debit and credit fields, plus date and " "payee fields." msgstr "" +"
    As columnas escollidas non son válidas.
    Ten que haber campos " +"de cantidade ou débito e crédito, ademais dos de data e beneficiario." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:694 msgid "" "
    An Amount-type column, and Date and Payee columns are needed!
    Please try again.
    " msgstr "" +"
    As columnas coa cantidade, data e beneficiario son necesarias.
    Ténteo de novo.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 -#, fuzzy -#| msgid "QIF Profile" msgid "QIF Files" -msgstr "Perfil QIF" +msgstr "Ficheiros QIF" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 -#, fuzzy -#| msgid "Save as..." msgid "Save QIF" -msgstr "Gardar como..." +msgstr "Gardar QIF" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:875 -#, fuzzy -#| msgid "Account number" msgid "Enter column number of debit/credit code" -msgstr "Número de conta" +msgstr "Introduza o número de columna do código de débito/crédito" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:757 #, kde-format @@ -10918,6 +10198,9 @@ "
    An invalid date has been detected during import.
    " "%1
    Please check that you have set the correct date format." msgstr "" +"
    Detectouse unha data incorrecta durante a importación.
    %1
    Comprobe que o formato das datas estea ben " +"configurado." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:770 #, kde-format @@ -10926,6 +10209,8 @@ "center>
    %1
    Check that you have selected the correct " "column." msgstr "" +"
    Detectouse unha tipo/acción baleira durante a importación.
    %1
    Comprobe que escollese a columna correcta." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:855 msgid "" @@ -10933,6 +10218,9 @@ " current transaction don't match with the action type.\n" " Please select another action type\n" msgstr "" +"Os parámetros de número, prezo e cantidade desta\n" +"transacción non casan co tipo indicado.\n" +"Escolla outro tipo de acción\n" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:868 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:948 @@ -10942,6 +10230,8 @@ "Enter the name of the Brokerage or Checking Account
    to/from which " "funds will be transferred :
    " msgstr "" +"Introduza o nome da conta de corretaxe ou corrente
    da/á que se lle " +"van transferir os fondos:
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:898 msgid "" @@ -10949,42 +10239,52 @@ "
    There must an amount or quantity fields, symbol or security name, " "plus date and type field." msgstr "" +"
    As columnas escollidas non son válidas.\n" +"
    Ten que haber campos coa cantidade ou o número, o símbolo ou o nome " +"do valor, ademais dos campos coa data e o tipo." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:912 msgid "" "
    buyList of transaction types was not found.
    Check " "existence of correct resource file - 'csvimporterrc'.
    " msgstr "" +"
    Non foi posíbel atopar a lista de compra dos tipos de transacción.
    Comprobe que existe o ficheiro de recursos correcto " +"-«csvimporterrc».
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:953 msgid "" "
    For a brokerage item, enter the column
    containing " "the Payee or Detail :
    " msgstr "" +"
    Para un elemento de corretaxe introduza a columna
    que contén o beneficiario ou o detalle:
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:991 msgid "" " The transaction below has an unrecognised type/action. \n" "Please select an appropriate entry." msgstr "" +"A transacción indicada embaixo ten un tipo ou acción descoñecidos.\n" +"Escolla unha entrada apropiada." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 msgid "" "
    Please select the decimal symbol used in your file.\n" "
    " -msgstr "" +msgstr "
    Escolla o símbolo decimal empregado no ficheiro.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 -#, fuzzy -#| msgid "Investment Type" msgid "Investment import" -msgstr "Tipo de investimento" +msgstr "Importación de investimentos" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1093 msgid "" "
    Please enter a name for the security.\n" "
    " msgstr "" +"
    Introduza un nome para o valor.\n" +"
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1124 msgid "" @@ -10992,18 +10292,17 @@ "Price, Quantity and Amount columns.
    Please try again." msgstr "" +"As columnas co nome, data e tipo do valor son necesarios.
    Así mesmo, " +"as columnas co prezo, o número e a cantidade.
    Ténteo de novo." +"
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1183 -#, fuzzy -#| msgid " (Brokerage)" msgid "Brokerage Item" -msgstr " (Corretaxe)" +msgstr "Elemento de corretaxe" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1193 -#, fuzzy -#| msgid "Payments" msgid "Parameters" -msgstr "Pagamentos" +msgstr "Parámetros" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1384 #, kde-format @@ -11011,6 +10310,8 @@ "
    Field name not recognised.
    '%1'Please re-enter your column selections." msgstr "" +"
    Non se recoñece o nome dun campo.
    «%1»Introduza de novo as selección de columnas." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1451 #, kde-format @@ -11021,12 +10322,15 @@ "
    Click 'Continue' to add the name.
    \n" "
    Otherwise, click 'Cancel'.
    " msgstr "" +"
    Desexa engadir un valor novo
    \n" +"
    %1
    \n" +"
    á lista de selección?
    \n" +"
    Prema «Continuar» para engadir o nome.
    \n" +"
    Caso contrario, prema «Cancelar».
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1456 -#, fuzzy -#| msgid "Security" msgid "Add Security Name" -msgstr "Valor bursátil" +msgstr "Engadir o nome do valor bursátil" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1481 #, kde-format @@ -11036,32 +10340,30 @@ "
    Click 'Continue' to remove the name, or
    \n" "
    Click 'Cancel'' to leave 'as is'.
    " msgstr "" +"
    Escolleu retirar da lista de selección
    \n" +"
    %1.
    \n" +"
    Prema «Continuar» para retirar este nome ou
    \n" +"
    Prema «Cancelar» para deixalo como está.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1485 -#, fuzzy -#| msgid "Security" msgid "Hide Security Name" -msgstr "Valor bursátil" +msgstr "Agochar o nome do valor bursátil" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Result" msgid "Results table" -msgstr "Resultado" +msgstr "Táboa de resultados" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "Columns" msgid "Column " -msgstr "Colunas" +msgstr "Columna" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 msgid "Detail" -msgstr "Detalles" +msgstr "Detalle" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:184 msgid "" @@ -11069,6 +10371,9 @@ " for 'Price', 'Quantity and 'Amount'.\n" " You will need to reselect those columns." msgstr "" +"Hai un problema coas columnas escollidas\n" +"para «Prezo», «Número» e «Cantidade».\n" +"Ten que escoller de novo esas columnas." #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:269 msgid "" @@ -11077,26 +10382,23 @@ " Please check the fields in the current transaction,\n" " and also your selections." msgstr "" +"Os valores das columnas escollidas non cadran con ningún tipo de " +"investimento.\n" +"Comprobe os campos da transacción actual, así como as escollas realizadas." #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:278 -#, fuzzy -#| msgid "Account name" msgid "Enter Account Name" -msgstr "Nome da conta" +msgstr "Introduza o nome da conta" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RedefineDlgDecl) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:20 -#, fuzzy -#| msgid "Deleting transactions" msgid "Redefine Transaction Type" -msgstr "A borrar asentos" +msgstr "Redefinir o tipo de asento" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid transaction" msgid "Invalid Transaction Type" -msgstr "Asentos non válidos" +msgstr "O tipo de asento non é válido" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:43 @@ -11104,34 +10406,28 @@ " The transaction below has an unrecognised type/action.\n" " Please select an appropriate entry." msgstr "" +"A transacción indicada embaixo ten un tipo ou acción descoñecidos.\n" +"Escolla unha entrada apropiada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_actionCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:56 -#, fuzzy -#| msgid "Transaction amount" msgctxt "the number of the column containing error" msgid "Type/action column" -msgstr "Importe do asento" +msgstr "Columna de tipo/acción" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:97 -#, fuzzy -#| msgid "Select Transaction" msgid "Select Transaction Type" -msgstr "Escoller un asento" +msgstr "Escoller o tipo de asento" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:104 -#, fuzzy -#| msgid "Delete investment" msgid "Select new investment type" -msgstr "Borrar o investimento" +msgstr "Escoller o tipo de investimento" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:114 -#, fuzzy -#| msgid "Buy shares" msgctxt "description of investment activity" msgid "Buy Shares" msgstr "Mercar participacións" @@ -11139,8 +10435,6 @@ #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:119 -#, fuzzy -#| msgid "Sell shares" msgctxt "description of investment activity" msgid "Sell Shares" msgstr "Vender participacións" @@ -11148,8 +10442,6 @@ #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:124 -#, fuzzy -#| msgid "Dividend" msgctxt "description of investment activity" msgid "Dividend" msgstr "Dividendo" @@ -11157,8 +10449,6 @@ #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:129 -#, fuzzy -#| msgid "Reinvest Dividend" msgctxt "description of investment activity" msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvestir os dividendos" @@ -11166,8 +10456,6 @@ #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:134 -#, fuzzy -#| msgid "Add shares" msgctxt "description of investment activity" msgid "Add Shares" msgstr "Engadir participacións" @@ -11175,29 +10463,23 @@ #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:139 -#, fuzzy -#| msgid "Remove shares" msgctxt "description of investment activity" msgid "Remove Shares" msgstr "Eliminar participacións" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:65 -#, fuzzy -#| msgid "Schedule found" msgid "Schedules to icalendar" -msgstr "Atopouse unha planificación" +msgstr "Planificacións a iCalendar" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:85 #, kde-format msgid "Schedules to icalendar [%1]" -msgstr "" +msgstr "Planificacións a iCalendar [%1]" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:103 -#, fuzzy -#| msgid "Calendar View" msgctxt "ICS (Filefilter)" msgid "iCalendar files" -msgstr "Vista en Calendario" +msgstr "Ficheiros iCalendar" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:106 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:695 @@ -11206,40 +10488,32 @@ #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:39 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:43 -#, fuzzy -#| msgid "minutes" msgid "Minutes" -msgstr "minutos" +msgstr "Minutos" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:40 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:44 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:41 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Days" msgctxt "Time unit" msgid "Days" msgstr "Días" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:47 -#, fuzzy -#| msgid "More" msgid "Before" -msgstr "Máis" +msgstr "Antes de" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:48 -#, fuzzy -#| msgid "term" msgid "After" -msgstr "remate" +msgstr "Despois de" #. i18n: ectx: label, entry (createAlarm), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:9 msgid "To create an alarm for the exported schedules" -msgstr "" +msgstr "Para crear unha alarma para as planificacións exportadas" #. i18n: ectx: label, entry (beforeAfter), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:13 @@ -11247,104 +10521,100 @@ "Tells whether the reminder should be triggered before or after the schedule " "start" msgstr "" +"Indica se se desexa que a lembranza se active antes ou despois do inicio da " +"planificación" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnits), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:17 msgid "The number of units of the interval before or after the schedule starts" msgstr "" +"O número de unidades do intervalo antes ou despois de que se inicie a " +"planificación" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnitInSeconds), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:21 msgid "" "The units of the interval before or after the schedule starts in seconds " msgstr "" +"As unidades do intervalo antes ou despois de que se inicie a planificación " +"en segundos" #. i18n: ectx: label, entry (repeatingReminders), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:25 msgid "If the reminders should repeat or not" -msgstr "" +msgstr "Se se desexa que as lembranzas se repitan ou non" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnits), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:29 msgid "The number of units of the interval between reminders" -msgstr "" +msgstr "O número de unidades do intervalo entre lembranzas" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnitInSeconds), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:33 msgid "The units of the interval between reminders in seconds " -msgstr "" +msgstr "As unidades do intervalo entre lembranzas en segundos" #. i18n: ectx: label, entry (numberOfReminders), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:37 msgid "The number of reminders to be generated for the schedule " -msgstr "" +msgstr "O número de lembranzas que se desexa xerar para a planificación" #. i18n: ectx: label, entry (icalendarFile), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:41 msgid "The icalendar file in which to export the schedules." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro icalendar ao que exportar as planificacións." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:26 #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:20 -#, fuzzy -#| msgid "Individual font settings" msgid "Icalendar export settings" -msgstr "Configuración de fonte individual" +msgstr "Configuración da exportación de icalendar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createAlarm) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:34 -#, fuzzy -#| msgid "Categories" msgid "Create reminders" -msgstr "Categorías" +msgstr "Crear lembranzas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_repeatingReminders) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:70 -#, fuzzy -#| msgid "Forecast Settings" msgctxt "@action whether the schedule will have more occurrences over time" msgid "Repeating:" -msgstr "Configuración dos prognósticos" +msgstr "Repeticións:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:79 msgid "How often:" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:89 -#, fuzzy -#| msgid "General" msgid "Interval:" -msgstr "Xeral" +msgstr "Intervalo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:124 msgid "Time(s)" -msgstr "" +msgstr "Vez(es)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:149 -#, fuzzy -#| msgid "Calendar View" msgid "iCalendar file" -msgstr "Vista en Calendario" +msgstr "Ficheiro iCalendar" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:210 #, kde-format msgid "Transfer from %1 to %2, Payee %3, amount %4" -msgstr "" +msgstr "Transferencia de %1 a %2, Beneficiario %3, cantidade %4" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:212 #, kde-format msgid "From %1 into %2, Category %3, sum of %4" -msgstr "" +msgstr "De %1 a %2, Categoría %3, suma de %4" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:213 #, kde-format msgid "From account %1, Pay to %2, Category %3, sum of %4" -msgstr "" +msgstr "Da conta %1, Pagar a %2, Categoría %3, suma de %4" #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 msgid "" @@ -11352,41 +10622,39 @@ "regular expression for payee and memo extraction. The option will not be " "activated." msgstr "" +"Escolleu extraer o beneficiario do campo do concepto mais non indicou unha " +"expresión regular para a extracción do beneficiario e o concepto. Por iso " +"non se activa esta opción." #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Opening information" msgid "Missing information" -msgstr "Información de abertura" +msgstr "Falta información" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33 msgid "Use payee field as provided by institution" -msgstr "" +msgstr "Empregar o campo de beneficiario tal e como o fornece a entidade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43 msgid "Extract payee from memo field using regular expressions" msgstr "" +"Extraer o beneficiario do campo do concepto empregando expresións regulares" #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_payeeExceptions) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:97 -#, fuzzy -#| msgid "Split Options" msgid "Exceptions" -msgstr "Opcións da partida" +msgstr "Excepcións" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:107 msgid "Regular Expression for" -msgstr "" +msgstr "Expresión regular para" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, downloadTab) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:121 -#, fuzzy -#| msgid "Down" msgid "Download" -msgstr "Baixar" +msgstr "Descargar" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:127 @@ -11396,29 +10664,27 @@ "accounts. The following option allows to turn off the request for " "transaction data." msgstr "" +"O engadido normalmente descarga o saldo e os asentos da conta. Nalgunhas " +"circunstancias, determinadas contas non admiten a descarga dos datos dos " +"asentos. A opción seguinte permite desactivar a solicitude dos datos dos " +"asentos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130 -#, fuzzy -#| msgid "Don't show transactions prior to" msgid "Download transactions from institution" -msgstr "Non mostrar os asentos anteriores a" +msgstr "Descargar asentos da entidade" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:142 -#, fuzzy -#| msgid "Name of the institution" msgid "Default method for jobs for this institution" -msgstr "Nome da entidade" +msgstr "Método por omisión para as tarefas con esta entidade" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:156 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:175 -#, fuzzy -#| msgid "Asset" msgid "Ask user" -msgstr "Activos" +msgstr "Preguntarlle ao usuario" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, executeButton) @@ -11426,45 +10692,37 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:85 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:42 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Executar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:166 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Pór na fila" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:180 -#, fuzzy -#| msgid "Post date" msgid "No date" -msgstr "Data da operación" +msgstr "Sen data" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:185 -#, fuzzy -#| msgid "Last month" msgid "Last download" -msgstr "O mes pasado" +msgstr "Última descarga" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:190 msgid "First possible" -msgstr "" +msgstr "Primeira posíbel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:198 -#, fuzzy -#| msgid "Starting date of statement" msgid "Default start date for statement download" -msgstr "Data inicial do extracto de conta" +msgstr "Data inicial para a descarga do extracto de conta" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBMapAccount) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Account options" msgid "Account Mapping" -msgstr "Opcións da conta" +msgstr "Asociación de contas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:23 @@ -11474,41 +10732,35 @@ "application account to be mapped to from the list below.\n" "" msgstr "" +"\n" +"Escolla a conta da rede coa que desexa que\n" +"se asocie a conta do aplicativo na lista de embaixo.\n" +"" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39 -#, fuzzy -#| msgid "Other application" msgid "Application Account" -msgstr "Outro programa" +msgstr "Conta do aplicativo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:45 -#, fuzzy -#| msgid "Bank" msgid "Bank Code" -msgstr "Banco" +msgstr "Código bancario" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:62 -#, fuzzy -#| msgid "Account number" msgid "Account Number" msgstr "Número de conta" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountBox) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "Select Accounts" msgid "Online Accounts" -msgstr "Escoller as contas" +msgstr "Contas na rede" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, assignButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:125 -#, fuzzy -#| msgid "Assignments" msgid "Assign" -msgstr "Asignacións" +msgstr "Asignar" #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.cpp:78 #, kde-format @@ -11517,76 +10769,66 @@ "retrieved from %1.

    If you specify no date then the bank will " "choose one.

    " msgstr "" +"

    Escolla a primeira data para a que desexa obter os asentos de %1.

    Se non indica ningunha data será o banco quen a escolla.

    " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBPickStartDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Pick Start Date" -msgstr "Data de comezo" +msgstr "Escoller a data inicial" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:39 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Start Date" -msgstr "Data de comezo" +msgstr "Data inicial" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:45 msgid "No date (let the bank determine the start date)" -msgstr "" +msgstr "Sen data (deixar que o banco determine a data inicial)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52 -#, fuzzy -#| msgid "Last &update" msgid "Last Update" -msgstr "Última &actualización" +msgstr "Última actualización" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75 -#, fuzzy -#| msgid "First payment due" msgid "First possible date" -msgstr "O primeiro pagamento vence o" +msgstr "Primeira data posíbel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98 -#, fuzzy -#| msgid "Pi&ck date" msgid "Pick date" -msgstr "&Escoller unha data" +msgstr "Escoller a data" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:116 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:130 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Axuda" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:229 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:610 msgid "Online settings" -msgstr "Configuración da conexión en liña" +msgstr "Configuración da conexión na rede" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:235 msgid "KBanking module not correctly initialized" -msgstr "" +msgstr "O módulo de KBanking non se inicializou correctamente" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:252 msgctxt "Label for icon in KMyMoney's view pane" msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de saída" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:262 msgid "Configure Aq&Banking..." -msgstr "" +msgstr "Configurar Aq&Banking..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:266 -#, fuzzy -#| msgid "Saving reports..." msgid "AqBanking importer..." -msgstr "A gardar os informes..." +msgstr "Importador de AqBanking..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:415 #, kde-format @@ -11594,24 +10836,25 @@ "The given application account %1 has not been mapped to an online " "account." msgstr "" +"A conta de aplicativo dada %1 non foi asociada con ningunha conta " +"na rede." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:421 -#, fuzzy -#| msgid "Account type" msgid "Account Not Mapped" -msgstr "Tipo da conta" +msgstr "Conta non asociada" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:437 msgid "" "The update job is not supported by the bank/account/backend.\n" "" msgstr "" +"A tarefa de actualización non pode ser realizada con este banco/conta/" +"infraestrutura.\n" +"" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:441 -#, fuzzy -#| msgid "Unavailable" msgid "Job not Available" -msgstr "Non dispoñíbel" +msgstr "A tarefa non está dispoñíbel" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:515 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:535 @@ -11619,42 +10862,40 @@ "Could not enqueue the job.\n" "" msgstr "" +"Non foi posíbel pór a tarefa na fila.\n" +"" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:549 msgid "&Execute" -msgstr "" +msgstr "&Executar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonClose) #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:552 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:558 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:134 msgid "Close this window" -msgstr "Pechar esta fiestra" +msgstr "Pechar esta xanela" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:553 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:559 msgid "Use this button to close the window" -msgstr "Use este botón para pechar a fiestra" +msgstr "Use este botón para pechar a xanela" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:555 msgid "&Queue" -msgstr "" +msgstr "Pór na &fila" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:572 msgid "Do you want to execute or queue this job in the outbox?" -msgstr "" +msgstr "Desexa executar esta tarefa ou póla na fila da caixa de saída?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:573 -#, fuzzy -#| msgid "Action" msgid "Execution" -msgstr "Acción" +msgstr "Execución" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1145 -#, fuzzy -#| msgid "Importing an XML Statement." msgid "Error importing statement. Do you want to continue?" -msgstr "A importar un extracto XML." +msgstr "Produciuse un erro ao importar o extracto. Desexa continuar?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1146 #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:129 kmymoney/views/kreportsview.cpp:790 @@ -11665,81 +10906,67 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dequeueButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:81 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "Cheque" msgid "Dequeue" -msgstr "Cheque" +msgstr "Retirar da fila" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:83 msgid "Dequeue selected job" -msgstr "" +msgstr "Retirar da fila a tarefa escollida" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:84 -#, fuzzy -#| msgid "Remove this security item from the file" msgid "Remove the selected job from the list" -msgstr "Elimina este valor bursátil do ficheiro" +msgstr "Retirar a tarefa escollida da lista" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:87 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:88 msgid "Execute all jobs in the queue" -msgstr "" +msgstr "Executar todas as tarefas que haxa na fila" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:144 msgctxt "Warning message" msgid "There are no jobs in the queue." -msgstr "" +msgstr "Non hai tarefas na fila." #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:145 msgctxt "Message title" msgid "No Jobs" -msgstr "" +msgstr "Non hai tarefas" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBJobView) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobBox) #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:14 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:20 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Tarefas" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:81 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:90 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 msgctxt "replacement for institution or account w/o name" msgid "(unnamed)" -msgstr "" +msgstr "(sen nome)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 -#, fuzzy -#| msgid "I" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Id" -msgstr "I" +msgstr "Identificador" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Code" -msgstr "Organización" +msgstr "Código da entidade" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Name" -msgstr "Organización" +msgstr "Nome da entidade" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 -#, fuzzy -#| msgid "Account number" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Number" msgstr "Número de conta" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Account name" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Name" msgstr "Nome da conta" @@ -11747,154 +10974,114 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Propietario" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 -#, fuzzy -#| msgid "Background" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Backend" -msgstr "Fondo" +msgstr "Infraestrutura" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "Balance" msgid "Get Balance" -msgstr "Saldo" +msgstr "Obter o saldo" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:94 -#, fuzzy -#| msgid " Transactions" msgid "Get Transactions" -msgstr " Asentos" +msgstr "Obter os asentos" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:97 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:583 kmymoney/reports/querytable.cpp:681 msgid "Transfer" -msgstr "Transferencia" +msgstr "Transferir" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:100 msgid "Debit Note" -msgstr "" +msgstr "Nota de débito" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:103 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Unknown job type" msgid "(unknown)" -msgstr "descoñecido" +msgstr "(descoñecida)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:113 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Unknown bank code" msgid "(unknown)" -msgstr "descoñecido" +msgstr "(descoñecido)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:121 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Unknown account number" msgid "(unknown)" -msgstr "descoñecido" +msgstr "(descoñecido)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:127 -#, fuzzy -#| msgid "Done" msgctxt "Status of the job" msgid "new" -msgstr "Feito" +msgstr "nova" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:130 -#, fuzzy -#| msgid "Update" msgctxt "Status of the job" msgid "updated" -msgstr "Actualizar" +msgstr "actualizada" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:133 -#, fuzzy -#| msgid "Cheque" msgctxt "Status of the job" msgid "enqueued" -msgstr "Cheque" +msgstr "na fila" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:136 -#, fuzzy -#| msgid "Asset" msgctxt "Status of the job" msgid "sent" -msgstr "Activos" +msgstr "enviada" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:139 -#, fuzzy -#| msgid "Opening date" msgctxt "Status of the job" msgid "pending" -msgstr "Data de abertura" +msgstr "pendente" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:142 -#, fuzzy -#| msgid "Finished" msgctxt "Status of the job" msgid "finished" -msgstr "Rematado" +msgstr "rematada" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:145 -#, fuzzy -#| msgid "Euro" msgctxt "Status of the job" msgid "error" -msgstr "Euro" +msgstr "erro" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:148 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Status of the job" msgid "(unknown)" -msgstr "descoñecido" +msgstr "(descoñecida)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:155 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Unknown account provider" msgid "(unknown)" -msgstr "descoñecido" +msgstr "(descoñecido)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:162 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgctxt "Unknown creator of the job" msgid "(unknown)" -msgstr "descoñecido" +msgstr "(descoñecido)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:181 msgid "Job Id" -msgstr "" +msgstr "Identificador da tarefa" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:182 -#, fuzzy -#| msgid "Type" msgid "Job Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipo de tarefa" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:183 -#, fuzzy -#| msgid "Institution" msgid "Institute" -msgstr "Organización" +msgstr "Entidade" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:186 -#, fuzzy -#| msgid "Background" msgid "Backend" -msgstr "Fondo" +msgstr "Infraestrutura" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:187 -#, fuzzy -#| msgid "Other application" msgid "Application" -msgstr "Outro programa" +msgstr "Aplicativo" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:208 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:466 @@ -11903,8 +11090,6 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:208 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:466 -#, fuzzy -#| msgid "Failed" msgctxt "The HTTP request failed" msgid "Failed" msgstr "Fallou" @@ -11917,7 +11102,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:26 msgid "Contacting bank..." -msgstr "Conectando co banco ..." +msgstr "Estase a conectar co banco ..." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 msgid "Loading banklist" @@ -11933,30 +11118,22 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:233 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:275 -#, fuzzy -#| msgid "Supports online statements
    " msgid "Supports online statements
    " -msgstr "Soporta extractos en liña
    " +msgstr "Admite extractos na rede
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:235 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:277 -#, fuzzy -#| msgid "Supports investments
    " msgid "Supports investments
    " -msgstr "Soporta investimentos
    " +msgstr "Admite investimentos
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:237 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:279 -#, fuzzy -#| msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
    " msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
    " -msgstr "Soporta o pagamento de facturas (aínda non soportado por KMyMoney)
    " +msgstr "Admite o pagamento de facturas (aínda non admitido por KMyMoney)
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:239 -#, fuzzy -#| msgid "Does not support online banking

    " msgid "Does not support online banking" -msgstr "Non soporta a banca en liña

    " +msgstr "Non admite a banca na rede" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:249 msgid "Please choose a bank." @@ -11964,42 +11141,41 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:255 msgid "Please fill all fields with values." -msgstr "Preencha todos os campos con valores." +msgstr "Encha todos os campos con valores." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:259 #, kde-format msgid "

    Details for %1:

    " -msgstr "" +msgstr "

    Detalles de %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." -msgstr "Non se atoparon contas apropriadas neste banco." +msgstr "Non se atoparon contas apropiadas neste banco." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Por favor, escolla unha conta" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Mensaxe do servidor: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "O seu banco devolveu avisos cando conectaba" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "WARNING %1" +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 +#, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "AVISO %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" -msgstr "Erro ao conectar co banco" +msgstr "Produciuse un erro ao conectar co banco" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERRO %1" @@ -12007,7 +11183,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KOnlineBankingSetupWizard) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:14 msgid "Online Banking Account Setup" -msgstr "Configuración da conta de banca online" +msgstr "Configuración da conta de banca na rede" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18 @@ -12017,20 +11193,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:26 msgid "Please select your financial institution from the list below..." -msgstr "Escolla a súa entidade financeira na lista en baixo..." +msgstr "Escolla a súa entidade financeira na lista de embaixo..." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "Automatic" msgctxt "@title type of online banking connection" msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +msgstr "Automática" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, manualTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:53 -#, fuzzy -#| msgid "Manual" msgctxt "@title type of online banking connection" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -12048,7 +11220,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, LoginPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:125 msgid "Enter Login Details" -msgstr "Introduza os detalles de aceso" +msgstr "Introduza os detalles de acceso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:152 @@ -12059,7 +11231,7 @@ msgstr "" "Indique o nome de usuario e o contrasinal que usa para acceder á banca " "online do seu banco. Lembre que moitos bancos requiren un contrato " -"específico, e asinan un PIN ou contrasinal só para a banca online desde a " +"específico e asignan un PIN ou contrasinal só para a banca online desde a " "casa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) @@ -12069,8 +11241,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:178 -#, fuzzy -#| msgid "Username" msgctxt "@label account username" msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" @@ -12092,15 +11262,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_storePassword) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:234 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:146 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Store password" -msgstr "Contrasinal" +msgstr "Gardar o contrasinal" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:244 msgid "Select Account" -msgstr "Escolla unha Conta" +msgstr "Escolla unha conta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:252 @@ -12108,7 +11276,7 @@ "Please select the account from your financial institution from the list " "below which matches this account." msgstr "" -"Escolla a conta na súa entidade financeira na lista en baixo que casa con " +"Escolla a conta na súa entidade financeira na lista embaixo de que casa con " "esta conta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) @@ -12119,21 +11287,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:281 msgid "Branch" -msgstr "Galla" +msgstr "Oficina" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, WizardPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:292 -#, fuzzy -#| msgid "Finish" msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" +msgstr "Rematar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFinal) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:300 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Congratulations! You have successfully set up your bank for online " -#| "banking via OFX." msgid "" "Congratulations: you have successfully set up your bank for online banking " "via OFX." @@ -12141,7 +11303,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:68 msgid "Enabled & configured" -msgstr "Habilitada e configurada" +msgstr "Activada e configurada" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:21 @@ -12182,8 +11344,6 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, importTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:248 -#, fuzzy -#| msgid "Import options" msgid "Import Details" msgstr "Opcións da importación" @@ -12204,8 +11364,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:315 -#, fuzzy -#| msgid "days" msgctxt "@action number of days" msgid "days" msgstr "días" @@ -12218,80 +11376,72 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:373 msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" -msgstr "" +msgstr "O nome do beneficiario baséase no contido da etiqueta de OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" -msgstr "Quicken Windows 2003" +msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 -#, fuzzy -#| msgid "Quicken Windows 2003" +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" -msgstr "Quicken Windows 2003" +msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "Quicken Windows 2003" +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" -msgstr "Quicken Windows 2003" +msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 -#, fuzzy -#| msgid "Quicken Windows 2003" +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" -msgstr "Quicken Windows 2003" +msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Enter schedule" +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" -msgstr "Introducir unha transacción planificada" +msgstr "Introduce o seu contrasinal" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:104 msgid "OFX..." @@ -12307,39 +11457,34 @@ "Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " "correct format." msgstr "" -"Non foi posíbel importar %1 usando a extensión de importación de OFX. Este " +"Non foi posíbel importar %1 usando o engadido de importación de OFX. Este " "ficheiro non ten o formato correcto." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 msgid "Incorrect format" -msgstr "Formato incorrecto" +msgstr "O formato é incorrecto" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:165 msgid "Unable to parse file" msgstr "Non foi posíbel procesar o ficheiro" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:557 -#, fuzzy -#| msgid "No account selected" msgid "No accounts found." -msgstr "Non escolleu nengunha conta" +msgstr "Non se atopou ningunha conta." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:694 #, kde-format msgid "Error connecting to bank: %1" -msgstr "Erro de conexión ao banco: %1" +msgstr "Produciuse un erro de conexión ao banco: %1" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned " -#| "the following error:

    %2" +#, kde-format msgid "" "

    Unable to import '%1' using the OFX importer plugin. The plugin " "returned the following error:

    %2

    " msgstr "" -"Non foi posíbel importar %1 usando a extensión de importación de OFX. A " -"extensión devolveu o seguinte erro:

    %2" +"

    Non foi posíbel importar «%1» empregando o engadido de importación " +"de OFX. A extensión devolveu o erro seguinte:

    %2

    " #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 msgid "Importing process terminated unexpectedly." @@ -12359,314 +11504,248 @@ msgstr "Erro de configuración de OFX" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Period" msgctxt "@item the number 0" msgid "zero" -msgstr "Período" +msgstr "cero" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Done" msgctxt "@item the number 1" msgid "one" -msgstr "Feito" +msgstr "un" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 2" msgid "two" -msgstr "" +msgstr "dous" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Street:" msgctxt "@item the number 3" msgid "three" -msgstr "Rúa:" +msgstr "tres" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "More" msgctxt "@item the number 4" msgid "four" -msgstr "Máis" +msgstr "catro" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Silver" msgctxt "@item the number 5" msgid "five" -msgstr "Prata" +msgstr "cinco" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "City:" msgctxt "@item the number 6" msgid "six" -msgstr "Cidade:" +msgstr "seis" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Delete..." msgctxt "@item the number 7" msgid "seven" -msgstr "Borrar..." +msgstr "sete" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 8" msgid "eight" -msgstr "" +msgstr "oito" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Line" msgctxt "@item the number 9" msgid "nine" -msgstr "Liñas" +msgstr "nove" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Ren" msgctxt "@item the number 10" msgid "ten" -msgstr "Mudar o nome" +msgstr "dez" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Delete..." msgctxt "@item the number 11" msgid "eleven" -msgstr "Borrar..." +msgstr "once" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Delete..." msgctxt "@item the number 12" msgid "twelve" -msgstr "Borrar..." +msgstr "doce" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Street:" msgctxt "@item the number 13" msgid "thirteen" -msgstr "Rúa:" +msgstr "trece" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "More" msgctxt "@item the number 14" msgid "fourteen" -msgstr "Máis" +msgstr "catorce" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Online quote" msgctxt "@item the number 15" msgid "fifteen" -msgstr "Cotización online" +msgstr "quince" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Online quote" msgctxt "@item the number 16" msgid "sixteen" -msgstr "Cotización online" +msgstr "dezaseis" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Asset" msgctxt "@item the number 17" msgid "seventeen" -msgstr "Activos" +msgstr "dezasete" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Online quote" msgctxt "@item the number 18" msgid "eighteen" -msgstr "Cotización online" +msgstr "dezaoito" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Online quote" msgctxt "@item the number 19" msgid "nineteen" -msgstr "Cotización online" +msgstr "dezanove" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "Data entry" msgctxt "@item the number 20" msgid "twenty" -msgstr "Entrada de dados" +msgstr "vinte" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "Street:" msgctxt "@item the number 30" msgid "thirty" -msgstr "Rúa:" +msgstr "trinta" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "Abort" msgctxt "@item the number 40" msgid "forty" -msgstr "Abortar" +msgstr "corenta" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "City:" msgctxt "@item the number 50" msgid "fifty" -msgstr "Cidade:" +msgstr "cincuenta" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "City:" msgctxt "@item the number 60" msgid "sixty" -msgstr "Cidade:" +msgstr "sesenta" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "Delete..." msgctxt "@item the number 70" msgid "seventy" -msgstr "Borrar..." +msgstr "setenta" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "Online quote" msgctxt "@item the number 80" msgid "eighty" -msgstr "Cotización online" +msgstr "oitenta" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "Line" msgctxt "@item the number 90" msgid "ninety" -msgstr "Liñas" +msgstr "noventa" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1000" msgid "thousand" -msgstr "" +msgstr "mil" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1,000,000" msgid "million" -msgstr "" +msgstr "millón" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1,000,000,000" msgid "billion" -msgstr "" +msgstr "mil millóns" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:51 msgctxt "@item This comes after the hundred value digit" msgid " hundred" -msgstr "" +msgstr " centos" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:54 msgctxt "" "@item This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0" msgid " and " -msgstr "" +msgstr " " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 msgctxt "@item Appears last as separator" msgid " and " -msgstr "" +msgstr " e " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 msgctxt "@item Separator" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 of %2" +#, kde-format msgctxt "" "@label The first argument is the amount in words, the second is the " "fractional part and the third is the denominator of the fractional part" msgid "%1 and %2/%3" -msgstr "%1 de %2" +msgstr "%1 e %2/%3" #. i18n: ectx: label, entry (checkTemplateFile), group (General) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:10 msgid "" "The check template file which defines the way the printed check will look." msgstr "" +"O ficheiro de modelo de cheques que define a aparencia dos cheques impresos." #. i18n: ectx: label, entry (printedChecks), group (General) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:13 msgid "A list containing the id's of already printed checks." -msgstr "" +msgstr "Unha lista que contén os identificadores dos cheques xa impresos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, check_template_file) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:36 -#, fuzzy -#| msgid "Select templates" msgid "Check template file" -msgstr "Escoller os modelos" +msgstr "Ficheiro de modelos de cheques" #: kmymoney/plugins/printcheck/printcheck.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Write check" msgid "Print check" -msgstr "Cheque escrito" +msgstr "Imprimir o cheque" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReconciliationReportDlgDecl) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Reconciliation view" msgid "Reconciliation report" -msgstr "Vista de conciliación" +msgstr "Informe de conciliación" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_summaryTab) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:27 -#, fuzzy -#| msgid "Summary" msgid "Summar&y" -msgstr "Resumo" +msgstr "&Resumo" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy -#| msgid "Details" msgid "&Details" -msgstr "Detalles" +msgstr "&Detalles" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_okButton) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:60 -#, fuzzy -#| msgid "O" msgid "O&K" -msgstr "O" +msgstr "&Aceptar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_printButton) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:67 msgid "Pri&nt" -msgstr "" +msgstr "I&mprimir" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to create account: %1" +#, kde-format msgid "Reconciliation report of account %1" -msgstr "Non foi posíbel criar a conta: %1" +msgstr "Informe de conciliación da conta %1" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" +#, kde-format msgid "All values shown in %1" -msgstr "Todos os valores en %1 a non ser que se indique outra cousa" +msgstr "Todos os valores móstranse en %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -12675,121 +11754,98 @@ msgstr "Resumo" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:130 -#, fuzzy -#| msgid "Starting balance of this statement:" msgid "Starting balance on bank statement" -msgstr "Saldo anterior a este extracto:" +msgstr "Saldo inicial no extracto" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Credit card payment" +#, kde-format msgid "%1 cleared payment" msgid_plural "%1 cleared payments in total" -msgstr[0] "Pagamento de tarxeta de crédito" -msgstr[1] "Pagamento de tarxeta de crédito" +msgstr[0] "%1 pagamento compensado" +msgstr[1] "%1 pagamentos compensados en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct deposit" +#, kde-format msgid "%1 cleared deposit" msgid_plural "%1 cleared deposits in total" -msgstr[0] "Imposición en conta" -msgstr[1] "Imposición en conta" +msgstr[0] "%1 depósito compensado" +msgstr[1] "%1 depósitos compensados en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:148 -#, fuzzy -#| msgid "Ending balance of this statement:" msgid "Ending balance on bank statement" -msgstr "Saldo á data do extracto:" +msgstr "Saldo final no extracto" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:158 -#, fuzzy -#| msgid "Cleared Balance:" msgid "Cleared balance" -msgstr "Saldo librado:" +msgstr "Saldo compensado" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Future payments" +#, kde-format msgid "%1 outstanding payment" msgid_plural "%1 outstanding payments in total" -msgstr[0] "Pagamentos futuros" -msgstr[1] "Pagamentos futuros" +msgstr[0] "%1 pagamento pendente" +msgstr[1] "%1 pagamentos pendentes en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual deposit" +#, kde-format msgid "%1 outstanding deposit" msgid_plural "%1 outstanding deposits in total" -msgstr[0] "Imposición en mao" -msgstr[1] "Imposición en mao" +msgstr[0] "% imposición en man" +msgstr[1] "%1 imposicións en man en total" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Balance of %1" +#, kde-format msgid "Register balance as of %1" -msgstr "Saldo de %1" +msgstr "Saldo do rexistro o %1" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loan payment for %1" +#, kde-format msgid "%1 payment after %2" msgid_plural "%1 payments after %2" -msgstr[0] "Pagamento de empréstito para %1" -msgstr[1] "Pagamento de empréstito para %1" +msgstr[0] "%1 pagamento despois de %2" +msgstr[1] "%1 pagamentos despois de %2" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:215 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 deposits (%2)" +#, kde-format msgid "%1 deposit after %2" msgid_plural "%1 deposits after %2" -msgstr[0] "%1 depósitos (%2)" -msgstr[1] "%1 depósitos (%2)" +msgstr[0] "%1 depósito despois de %2" +msgstr[1] "%1 depósitos despois de %2" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:221 -#, fuzzy -#| msgid "Overwrite opening balance" msgid "Register ending balance" -msgstr "Cambiar o saldo de apertura" +msgstr "Saldo final do rexistro" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:240 -#, fuzzy -#| msgid "Future payments" msgid "Outstanding payments" -msgstr "Pagamentos futuros" +msgstr "Pagamentos pendentes" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Future payments" +#, kde-format msgid "One outstanding payment of" msgid_plural "Total of %1 outstanding payments amounting to" -msgstr[0] "Pagamentos futuros" -msgstr[1] "Pagamentos futuros" +msgstr[0] "Un pagamento pendente de" +msgstr[1] "Un total de %1 pagamentos pendentes por un importe de" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:276 -#, fuzzy -#| msgid "Manual deposit" msgid "Outstanding deposits" -msgstr "Imposición en mao" +msgstr "Imposicións en man" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:309 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Manual deposit" +#, kde-format msgid "One outstanding deposit of" msgid_plural "Total of %1 outstanding deposits amounting to" -msgstr[0] "Imposición en mao" -msgstr[1] "Imposición en mao" +msgstr[0] "Unha imposición en man de" +msgstr[1] "Un total de %1 imposicións en man por un importe total de" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:194 -#, fuzzy -#| msgid "Legend" msgctxt "Chart legend title" msgid "Legend" msgstr "Lenda" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:203 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:392 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:394 @@ -12797,9 +11853,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -12818,44 +11874,39 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 -#, fuzzy -#| msgid "Total" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:467 -#, fuzzy -#| msgid "Legend" msgctxt "Chart lines legend" msgid "Legend" msgstr "Lenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 of %2" +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 +#, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" -msgstr "%1 de %2" +msgstr "%1 até %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Todas as moedas convertidas a %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Todas as divisas convertidas a %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Todos os valores en %1 a non ser que se indique outra cousa" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -12918,8 +11969,6 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:244 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1583 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "Account name" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -12931,10 +11980,8 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:246 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673 -#, fuzzy -#| msgid "Occurence" msgid "Occurrence" -msgstr "Acontece" +msgstr "Repetición" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/reports/listtable.cpp:247 kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:114 @@ -12943,7 +11990,7 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:250 msgid "Opening Date" -msgstr "Data de abertura" +msgstr "Data de apertura" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:252 msgid "Balance Early Warning" @@ -12994,15 +12041,15 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:463 msgid "Initial Market Value" -msgstr "Valor de mercado inicial" +msgstr "Valor inicial de mercado" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:464 msgid "Ending Market Value" -msgstr "Valor de mercado final" +msgstr "Valor final de mercado" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:467 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:638 msgid "Opening Balance" -msgstr "Saldo de abertura" +msgstr "Saldo de apertura" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:468 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:639 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:640 @@ -13011,10 +12058,10 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:510 kmymoney/reports/listtable.cpp:511 msgid "Calculated" -msgstr "Calculados" +msgstr "Calculado" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -13037,49 +12084,44 @@ msgstr "Transferir a %1" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:260 -#, fuzzy -#| msgid "Years" msgctxt "Is this a tax account?" msgid "Yes" -msgstr "Anos" +msgstr "Si" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:261 #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgid "Years" msgctxt "Is this a favorite account?" msgid "Yes" -msgstr "Anos" +msgstr "Si" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 of %2" +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" -msgstr "%1 de %2" +msgstr "%1 até %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Diferenza" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Prognóstico" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Media móbil" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Prezo da media móbil" @@ -13108,18 +12150,14 @@ msgstr "[Varias partidas]" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:605 kmymoney/reports/querytable.cpp:606 -#, fuzzy -#| msgid "Split" msgctxt "Split transaction" msgid "Split" -msgstr "Detallar" +msgstr "Partida" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1128 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgctxt "No institution" msgid "None" -msgstr "Nada" +msgstr "Ningunha" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:134 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:161 @@ -13129,22 +12167,16 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:274 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:360 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:417 -#, fuzzy -#| msgid "Grand Total" msgctxt "Grand total balance" msgid "Grand Total" -msgstr "Suma total" +msgstr "Suma Total" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:193 -#, fuzzy -#| msgid "Total" msgctxt "Total balance for checking account" msgid "Total" msgstr "Total" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:194 -#, fuzzy -#| msgid "Total" msgctxt "Total balance for credit card" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -13152,7 +12184,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:461 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1376 msgid "Investment Transactions" -msgstr "Asentos do Investimento" +msgstr "Asentos do investimento" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:462 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:554 @@ -13167,21 +12199,17 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:553 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1406 msgid "Investment Performance by Account" -msgstr "Rendemento do Investimento por Conta" +msgstr "Rendemento do investimento por conta" #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "There was an error creating your report: \"%1\".\n" -#| "Please report this error to the developer's list: kmymoney2-" -#| "developer@lists.sourceforge.net" +#, kde-format msgid "" "There was an error creating your report: \"%1\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" -"Aconteceu un erro ao criar o seu informe: «%1».\n" -"Por favor, informe deste erro á lista de correo dos desenvolventes: " -"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net" +"Produciuse un erro ao crear o informe: «%1».\n" +"Por favor, informe deste erro á lista de correo dos desenvolvedores: " +"kmymoney-devel@kde.org" #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:131 msgid "Unable to generate report" @@ -13197,14 +12225,14 @@ #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:32 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:34 msgid "Collapse all accounts in the list" -msgstr "Pregar todas as contas na lista" +msgstr "Pregar todas as contas da lista" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_expandButton) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:55 #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:42 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:44 msgid "Expand all accounts in the list" -msgstr "Despregar todas as contas na lista" +msgstr "Despregar todas as contas da lista" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, icons) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:68 @@ -13213,24 +12241,18 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assetsGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:74 -#, fuzzy -#| msgid "Asset" msgid "Assets" msgstr "Activos" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_liabilitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Liability" msgid "Liabilities" msgstr "Pasivos" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 -#, fuzzy -#| msgid "Equity" msgid "Equities" msgstr "Patrimonio" @@ -13246,39 +12268,39 @@ #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:88 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:80 msgid "Total Profits:" -msgstr "Gañancias Totais:" +msgstr "Ganancias Totais:" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:297 msgid "Creates a new budget" -msgstr "Cría un novo orzamento" +msgstr "Crea un orzamento novo" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:298 msgid "Use this to create a new empty budget." -msgstr "Use isto para criar un novo orzamento en branco." +msgstr "Empregue isto para crear un orzamento novo en branco." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:304 msgid "Rename the current selected budget" -msgstr "Muda o nome do orzamento escollido" +msgstr "Cambiar o nome do orzamento escollido" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:305 msgid "Use this to start renaming the selected budget." -msgstr "Use isto para mudar o nome do orzamento escollido." +msgstr "Empregue isto para cambiar o nome do orzamento escollido." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:311 msgid "Delete the current selected budget" -msgstr "Borra o orzamento escollido" +msgstr "Borrar o orzamento escollido" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:312 msgid "Use this to delete the selected budget." -msgstr "Use isto para borrar o orzamento escollido." +msgstr "Empregue isto para borrar o orzamento escollido." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:318 msgid "Accepts the entered values and stores the budget" -msgstr "Aceita os dados introducidos e garda o orzamento" +msgstr "Acepta os datos introducidos e garda o orzamento" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:319 msgid "Use this to store the modified data." -msgstr "Use isto para almacenar os dados modificados." +msgstr "Empregue isto para almacenar os datos modificados." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:325 msgid "Revert budget to last saved state" @@ -13286,7 +12308,7 @@ #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:326 msgid "Use this to discard the modified data." -msgstr "Use isto para esquecer os dados modificados." +msgstr "Empregue isto para esquecer os datos modificados." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:540 #, kde-format @@ -13295,7 +12317,7 @@ #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:541 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:373 msgid "Save changes" -msgstr "Gardar as mudanzas" +msgstr "Gardar os cambios" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:656 #, kde-format @@ -13322,8 +12344,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "New budget" msgid "New" msgstr "Novo" @@ -13331,7 +12351,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:54 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:50 msgid "Ren" -msgstr "Mudar o nome" +msgstr "Renomear" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:61 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:57 @@ -13340,8 +12360,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:80 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "@title header of the budget name column" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -13359,7 +12377,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideUnusedButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:134 msgid "Hide unused budget categories" -msgstr "Acochar as categorías non usadas no orzamento" +msgstr "Agochar as categorías non usadas no orzamento" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assignmentBox) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:156 @@ -13368,8 +12386,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:190 -#, fuzzy -#| msgid "Total" msgctxt "Budget total" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -13388,29 +12404,21 @@ msgstr "Perdas: " #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:180 -#, fuzzy -#| msgid "Scheduled" msgctxt "Scheduled method" msgid "Scheduled" msgstr "Planificado" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:185 -#, fuzzy -#| msgid "History" msgctxt "History-based method" msgid "History" msgstr "Historial" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:190 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown forecast method" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:218 kmymoney/views/kforecastview.cpp:262 -#, fuzzy -#| msgid "Current" msgctxt "Today's forecast" msgid "Current" msgstr "Actual" @@ -13420,11 +12428,10 @@ msgstr "Variación total" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 days" +#, kde-format msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 días" +msgstr[0] "1 día" msgstr[1] "%1 días" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:349 kmymoney/views/khomeview.cpp:1017 @@ -13433,39 +12440,37 @@ msgstr "Hoxe o saldo de %1 é menor que o saldo mínimo %2." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:354 kmymoney/views/khomeview.cpp:1021 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days." +#, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 day." msgid_plural "" "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 days." -msgstr[0] "O saldo de %1 será menor que o saldo mínimo %2 dentro de %3 días." -msgstr[1] "O saldo de %1 será menor que o saldo mínimo %2 dentro de %3 días." +msgstr[0] "O saldo de %2 será menor que o saldo mínimo de %3 dentro de %1 día." +msgstr[1] "" +"O saldo de %2 será menor que o saldo mínimo de %3 dentro de %1 días." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:373 kmymoney/views/khomeview.cpp:1039 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below %2 today." -msgstr "O saldo de %1 é menor que %2 hoxe." +msgstr "O saldo de %1 é menor de %2 hoxe." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:378 kmymoney/views/khomeview.cpp:1044 #, kde-format msgid "The balance of %1 is above %2 today." -msgstr "O saldo de %1 é maior que %2 hoxe." +msgstr "O saldo de %1 é maior de %2 hoxe." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:385 kmymoney/views/khomeview.cpp:1050 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days." +#, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days." -msgstr[0] "O saldo de %1 será menor de %2 dentro de %3 días." -msgstr[1] "O saldo de %1 será menor de %2 dentro de %3 días." +msgstr[0] "O saldo de %2 será menor de %3 dentro de %1 día." +msgstr[1] "O saldo de %2 será menor de %3 dentro de %1 días." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:392 kmymoney/views/khomeview.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days." +#, kde-format msgid "The balance of %2 will raise above %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will raise above %3 in %1 days." -msgstr[0] "O saldo de %1 será maior de %2 en %3 días." -msgstr[1] "O saldo de %1 será maior de %2 en %3 días." +msgstr[0] "O saldo de %2 será maior de %3 en %1 día." +msgstr[1] "O saldo de %2 será maior de %3 en %1 días." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:407 #, kde-format @@ -13493,16 +12498,12 @@ msgstr "Data máxima %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:469 -#, fuzzy -#| msgid "Average" msgctxt "Average balance" msgid "Average" -msgstr "Promedio" +msgstr "Media" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:996 kmymoney/views/khomeview.cpp:307 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:314 -#, fuzzy -#| msgid "Networth Forecast" msgid "Net Worth Forecast" msgstr "Prognóstico do valor neto" @@ -13524,17 +12525,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:150 msgid "Chart Detail:" -msgstr "Detalle do diagrama:" +msgstr "Detalle da gráfica:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:160 msgid "

    Choose what level of detail to show on the chart.

    " -msgstr "

    Escolla o grau de detalle a mostrar neste diagrama.

    " +msgstr "

    Escolla o grao de detalle que desexa mostrar nesta gráfica.

    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:167 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "Show all details" msgid "All" msgstr "Todo" @@ -13551,8 +12550,6 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:389 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced" msgctxt "Advanced forecast view" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -13567,81 +12564,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Libro maior" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Detalles do extracto" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" -msgstr "Detalles do extracto do depósito" +msgstr "Detalles dos depósitos no extracto" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" -msgstr "Detalles do extracto do pagamento" +msgstr "Detalles de pagamentos no extracto" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 deposits (%2)" +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 +#, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" -msgstr[0] "%1 depósitos (%2)" -msgstr[1] "%1 depósitos (%2)" +msgstr[0] " %1 imposición (%2)" +msgstr[1] " %1 imposicións (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 payments (%2)" +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 +#, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" -msgstr[0] "%1 pagamentos (%2)" +msgstr[0] "%1 pagamento (%2)" msgstr[1] "%1 pagamentos (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 of %2" +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 +#, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" -msgstr "%1 de %2" +msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Extracto: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cleared: %1" +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 +#, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" -msgstr "Librado: %1" +msgstr "Compensado: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Ultima conciliación: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nunca foi conciliada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Diferenza: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Valor do investimento: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -13649,7 +12642,7 @@ "Polo menos unha partida dos asentos escollidos foi conciliada. Desexa " "continuar a editar os asentos aínda así?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -13657,11 +12650,11 @@ "Polo menos unha partida dos asentos escollidos foi conxelada. Polo tanto, " "está prohibido editar estes asentos." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "O asento xa foi conxelado" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -13669,52 +12662,50 @@ "Polo menos unha partida do asento escollido fai referencia a unha conta que " "foi pechada. Polo tanto, está prohibido editar este asento." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Conta pechada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." -msgstr "Non é posíbel criar asentos se non hai ningunha conta escollida." +msgstr "Non é posíbel crear asentos se non hai ningunha conta escollida." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Non é posíbel escriturar asentos no contexto dunha categoría." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Non é posíbel escriturar asentos nunha conta pechada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Non é posíbel procesar un asento focado se non está escollido." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Non é posíbel editar asentos con partidas conxeladas." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Non é posíbel editar asentos no contexto dunha categoría." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Non é posíbel editar á vez asentos de investimentos e asentos que non sexan " "de investimentos." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Non é posíbel editar á vez varios asentos con partidas." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" -msgstr "Non é posíbel editar á vez varios asentos con partidas." +msgstr "Non é posíbel editar á vez varios asentos de investimentos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "Non é posíbel editar asentos de investimentos no contexto desta conta." @@ -13732,7 +12723,7 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:293 msgid "Show KMyMoney welcome page" -msgstr "Mostrar a páxina de benvida de KMyMoney" +msgstr "Mostrar a páxina de benvida do KMyMoney" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:417 msgid "Overdue payments" @@ -13749,31 +12740,25 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:432 kmymoney/views/khomeview.cpp:487 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:520 msgid "Balance after" -msgstr "Saldo despois" +msgstr "Saldo despois de" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:472 -#, fuzzy -#| msgid "Today's payments" msgid "Today's due payments" -msgstr "Pagamentos de hoxe" +msgstr "Pagamentos que vencen hoxe" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:505 msgid "Future payments" msgstr "Pagamentos futuros" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:587 -#, fuzzy -#| msgid "Check schedules on startup" msgctxt "Less..." msgid "Show fewer schedules on the list" -msgstr "Comprobar os asentos planificados ao arrincar" +msgstr "Mostrar menos planificacións na lista" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:589 -#, fuzzy -#| msgid "Check schedules on startup" msgctxt "More..." msgid "Show more schedules on the list" -msgstr "Comprobar os asentos planificados ao arrincar" +msgstr "Mostrar máis planificacións na lista" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:622 msgid "Enter schedule" @@ -13781,18 +12766,17 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:624 msgid "Skip schedule" -msgstr "Circunvalar a planificación" +msgstr "Omitir a planificación" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:627 msgid "Edit schedule" -msgstr "Editar o plano de asentos" +msgstr "Editar a planificación de transaccións" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:631 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " (%1 payments)" +#, kde-format msgid " (%1 payment)" msgid_plural " (%1 payments)" -msgstr[0] " (%1 pagamentos)" +msgstr[0] " (%1 pagamento)" msgstr[1] " (%1 pagamentos)" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:760 @@ -13812,15 +12796,14 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:942 #, kde-format msgid "%1 Day Forecast" -msgstr "Prognóstico de %1 día" +msgstr "Prognóstico a %1 días" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 days" +#, kde-format msgctxt "Forecast days" msgid "%1 day" msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 días" +msgstr[0] "%1 día" msgstr[1] "%1 días" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1143 @@ -13859,7 +12842,7 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1337 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1594 msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" -msgstr "Orzamento mensual vs. efectuado" +msgstr "Orzamento mensual fronte ao efectuado" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1353 msgid "Current Month Summary" @@ -13875,7 +12858,7 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1456 msgid "No Budget Categories have been overrun" -msgstr "Non se gastou en exceso en ningunha orza" +msgstr "Non se gastou en exceso en ningunha categoría do orzamento" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1752 msgid "Cash Flow Summary" @@ -13883,7 +12866,7 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1759 msgid "Income and Expenses of Current Month" -msgstr "Ingresos e gastos este mes" +msgstr "Ingresos e gastos deste mes" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1767 msgid "Scheduled Income" @@ -13931,41 +12914,36 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1871 msgid "Expected Profit/Loss" -msgstr "Gañancias/Perdas agardadas" +msgstr "Ganancias/Perdas agardadas" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" -msgstr "Elimina este valor bursátil do ficheiro" +msgstr "Eliminar este valor bursátil do ficheiro" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." -msgstr "Cambia a información do valor escollido." +msgstr "Cambiar a información do valor escollido." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to edit institution: %1" +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 +#, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" -msgstr "Non foi posíbel editar a entidade: %1" +msgstr "Non foi posíbel editar o valor: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Do you really want to remove the currency %1 from the file?Note: It is currently not supported to add currencies." +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 +#, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "" -"Desexa realmente eliminar a divisa %1 do ficheiro?

    Nota: Na " -"actualidade non se poden engadir divisas." +"

    Desexa realmente eliminar a divisa %1 do ficheiro?

    Nota: " +"Na actualidade non se poden engadir divisas.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to remove the %1 %2 from the file?" +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 +#, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " -msgstr "Desexa realmente eliminar o %1 %2 do ficheiro?" +msgstr "

    Desexa realmente eliminar o %1 %2 do ficheiro?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Borrar o valor" @@ -13977,7 +12955,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:35 msgid "Select Account:" -msgstr "Escoller Conta:" +msgstr "Escoller a conta:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:77 @@ -13990,55 +12968,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "Investment name" msgid "Name" msgstr "Nome" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:98 -#, fuzzy -#| msgid "Symbol" msgctxt "Symbol name" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:103 -#, fuzzy -#| msgid "Value" msgctxt "Investment value" msgid "Value" msgstr "Valor" +# É o número de valores, en contraste con «amount», que é o que valen. #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:108 -#, fuzzy -#| msgid "Quantity" msgctxt "Shares quantity" msgid "Quantity" -msgstr "Cantidade" +msgstr "Número" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:113 -#, fuzzy -#| msgid "Price" msgctxt "Investment price" msgid "Price" msgstr "Prezo" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_securitiesTab) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:124 -#, fuzzy -#| msgid "Securities..." msgid "Securities" -msgstr "Valores bursátiles..." +msgstr "Valores bursátiles" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:161 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "name of the security" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -14048,8 +13013,8 @@ msgid "Market" msgstr "Mercado" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -14096,10 +13061,9 @@ msgstr "Editar os asentos escollidos" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:665 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is not a KMyMoney file." +#, kde-format msgid "

    %1 is not a KMyMoney file.

    " -msgstr "%1 non é un ficheiro de KMyMoney." +msgstr "

    %1 non é un ficheiro de KMyMoney.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:708 #, kde-format @@ -14115,19 +13079,17 @@ msgstr "" "O ficheiro %1 contén o formato binario usado anteriormente por " "KMyMoney. Por favor, use unha versión anterior de KMyMoney (0.8.x) que aínda " -"soporte este formato para convertelo ao novo formato baseado en XML." +"admita este formato para convertelo ao novo formato baseado en XML." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:791 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File %1 contains an unknown file format!" +#, kde-format msgid "File %1 contains an unknown file format." -msgstr "O ficheiro %1 contén un formato descoñecido!" +msgstr "O ficheiro %1 contén un formato descoñecido." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:796 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot read from file %1!" +#, kde-format msgid "Cannot read from file %1." -msgstr "Non é posíbel ler do ficheiro %1!" +msgstr "Non é posíbel ler do ficheiro %1." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:800 #, kde-format @@ -14137,23 +13099,21 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:812 #, kde-format msgid "The following error was encountered while decrypting file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Atopouse o erro seguinte ao descifrar o ficheiro %1: %2" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:814 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:821 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File %1 not found!" +#, kde-format msgid "File %1 not found." -msgstr "Non se atopou o ficheiro %1!" +msgstr "Non se atopou o ficheiro %1." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:893 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Can't open database %1\n" +#, kde-format msgid "Cannot open database %1\n" -msgstr "Non é posíbel abrir a base de dados %1\n" +msgstr "Non é posíbel abrir a base de datos %1\n" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:925 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" -msgstr "Aconteceu un erro irrecuperábel mentres se lía a base de dados" +msgstr "Produciuse un erro irrecuperábel mentres se lía a base de dados" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:927 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1323 msgid "Database malfunction" @@ -14170,21 +13130,14 @@ "disabled." msgstr "" "Non parece que teña instalado GPG no seu sistema. Asegúrese de que poda " -"acharse na rota estándar de procura. Por agora, non é posíbel a cifraxe." +"acharse na ruta estándar de busca. Por agora, non é posíbel o cifrado." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1109 msgid "GPG not found" -msgstr "GPG non atopado" +msgstr "Non se atopou GPG" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover " -#| "key, but the key with id

    %1

    has not been " -#| "found in your keyring at this time. Please make sure to import this key " -#| "into your keyring. You can find it on the KMyMoney web-site. This time your data will not be " -#| "encrypted with the KMyMoney recover key." +#, kde-format msgid "" "

    You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover " "key, but the key with id

    %1

    has not been " @@ -14193,52 +13146,41 @@ "\">KMyMoney web-site. This time your data will not be encrypted with the " "KMyMoney recover key.

    " msgstr "" -"Escolleu cifrar os seus dados coa chave de recuperación de KMyMoney, pero " -"non se atopou a chave con id

    %1

    no seu " -"anel de confianza. Asegúrese de introducir esta chave no seu anel de " -"confianza. Pode encontrala na web de KMyMoney. Nesta ocasión os seus dados non serán cifrados coa " -"chave de recuperación de KMyMoney." +"

    Escolleu cifrar os seus datos coa chave de recuperación de KMyMoney, pero " +"non se atopou a chave con identificador

    %1

    no seu chaveiro. Asegúrese de introducir esta chave no seu chaveiro. " +"Pode encontrala na web de KMyMoney. " +"Nesta ocasión os seus datos non serán cifrados coa chave de recuperación de " +"KMyMoney.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Chave GPG non atopada" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "You have specified to encrypt your data for the user-id

    " -#| "%1.

    Unfortunately, a valid key for this user-id was not " -#| "found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this " -#| "user-id. This time, encryption is disabled." +#, kde-format msgid "" "

    You have specified to encrypt your data for the user-id

    " "%1.

    Unfortunately, a valid key for this user-id was not " "found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-" "id. This time, encryption is disabled.

    " msgstr "" -"Escolleu cifrar os seus dados para o user-id

    %1.

    . Desafortunadamente, non se atopou ningunha chave válida para " -"este user-id no seu anel de confianza. Asegúrese de importar unha chave " -"válida para este user-id. Nesta ocasión, non se permite cifrar." +"

    Escolleu cifrar os seus datos para o identificador de usuario

    %1.

    . Desafortunadamente, non se atopou " +"ningunha chave válida para este identificador de usuario no seu chaveiro. " +"Asegúrese de importar unha chave válida para identificador de usuario. Nesta " +"ocasión, non se permite cifrar." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1131 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please " -#| "be aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make " -#| "sure, you have the necessary understanding that you might loose all your " -#| "data if you store it encrypted and cannot decrypt it later on! If unsure, " -#| "answer No." msgid "" "

    You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Make " "sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but " "cannot decrypt it later on. If unsure, answer No.

    " msgstr "" -"Configurou o programa para gardar os seus dados cifrados mediante GPG. Esta " -"é unha nova característica que aínda non está ben probada. Lembre que pode " -"perder todos os seus dados se os garda cifrados e despois non os pode " -"descifrar!. Se non está seguro, conteste que Non." +"

    Configurou o programa para gardar os seus datos cifrados mediante GPG. " +"Esta é unha nova característica que aínda non está ben probada. Lembre que " +"pode perder todos os seus datos se os garda cifrados e despois non os pode " +"descifrar!. Se non está seguro, conteste que Non.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1133 msgid "Store GPG encrypted" @@ -14255,21 +13197,15 @@ msgstr "Fallo durante a escritura en «%1»" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1215 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1296 -#, fuzzy -#| msgid "Tried to access a file when it's not open" msgid "Tried to access a file when it has not been opened" msgstr "Tentou acceder a un ficheiro cando este non estaba aberto" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1237 #, kde-format msgid "Malformed URL '%1'" -msgstr "URL mal formado «%1»" +msgstr "O URL «%1» está mal escrito" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1307 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" -#| "Do you wish to continue?" msgid "" "Database contains data which must be removed before using Save As.\n" "Do you wish to continue?" @@ -14283,24 +13219,22 @@ "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -"Aconteceu un erro non recuperábel ao escribir na base de dados.\n" +"Produciuse un erro non recuperábel ao escribir na base de datos.\n" "Pode ser estea corrompida." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Can't open or create database %1\n" -#| "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" +#, kde-format msgid "" "Cannot open or create database %1.\n" "Retry Save As Database and click Help for further info." msgstr "" -"Non é posíbel abrir ou criar a base de datos %1\n" -"Use de novo Gardar como Base de dados e prema en Axuda para máis información." +"Non é posíbel abrir ou crear a base de datos %1\n" +"Use de novo «Gardar como base de datos» e prema «Axuda» para máis " +"información." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Afghanistan Afghani" -msgstr "Afgani afgán" +msgstr "Afganí Afgano" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Albanian Lek" @@ -14312,7 +13246,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Algerian Dinar" -msgstr "Dinar arxelino" +msgstr "Dinar alxerino" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Andorran Franc" @@ -14338,7 +13272,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar australiano" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat acerbaixano" @@ -14359,10 +13293,8 @@ msgstr "Dólar de Barbados" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1516 -#, fuzzy -#| msgid "Belarussian Ruble" msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "Rublo de Bielorrusia" +msgstr "Rublo bielorruso" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1517 msgid "Belize Dollar" @@ -14378,7 +13310,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1520 msgid "Bolivian Boliviano" -msgstr "Boliviano Bolivia" +msgstr "Boliviano de Bolivia" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1521 msgid "Bosnian Convertible Mark" @@ -14401,10 +13333,8 @@ msgstr "Dólar do Brunei" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1526 -#, fuzzy -#| msgid "Bulgarian Lev" msgid "Bulgarian Lev (new)" -msgstr "Lev búlgaro" +msgstr "Lev búlgaro (novo)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1527 msgid "Burundi Franc" @@ -14500,7 +13430,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Estonian Kroon" -msgstr "Coroa estonia" +msgstr "Coroa estona" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Ethiopian Birr" @@ -14700,7 +13630,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1600 msgid "Myanmar Kyat" -msgstr "Kyat de myanmar" +msgstr "Kyat de Myanmar" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1601 msgid "Namibian Dollar" @@ -14744,7 +13674,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1611 msgid "Papua New Guinea Kina" -msgstr "Kina da Papúa nova guiné" +msgstr "Kina da Papúa-Nova Guiné" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1612 msgid "Paraguay Guarani" @@ -14791,10 +13721,8 @@ msgstr "Rial saudita" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1623 -#, fuzzy -#| msgid "Algerian Dinar" msgid "Serbian Dinar" -msgstr "Dinar arxelino" +msgstr "Dinar serbio" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1624 msgid "Seychelles Rupee" @@ -15036,96 +13964,72 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Coroa eslovaca" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " -#| "information is missing. The new loan wizard will be started to collect " -#| "all relevant information. Please use a KMyMoney version >= 0.8.7 and < " -#| "0.9 to correct the problem." +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 +#, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing.

    The new loan wizard will be started to collect " "all relevant information.

    Please use KMyMoney version 0.8.7 or later " "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" -"A conta «%1» foi criada con anterioridade como de tipo empréstito pero falta " -"algunha información. O asistente para novos empréstitos comezará a recoller " -"toda a información de interese. Por favor, empregue unha versión de KMyMoney " -">= 0.8.7 e < 0.9 para corrixir o problema." +"

    A conta «%1» foi creada con anterioridade como de tipo empréstito pero " +"falta algunha información.

    O asistente para novos empréstitos comezará " +"a recoller toda a información de interese.

    Por favor, empregue unha " +"versión de KMyMoney 0.8.7 ou posterior pero máir recente que a 0.9 para " +"corrixir o problema.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" -msgstr "Problema na conta" +msgstr "Hai un problema na conta" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Non foi posíbel engadir o asento planificado: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Fixar os asentos" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:121 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "@item Show all payees" msgid "All" -msgstr "Todo" +msgstr "Todos" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:122 -#, fuzzy -#| msgid "User" msgctxt "@item Show only used payees" msgid "Used" -msgstr "Usuario" +msgstr "Usuarios" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Unassigned" msgctxt "@item Show only unused payees" msgid "Unused" -msgstr "Sen asinar" +msgstr "Sen usar" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:128 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new profile" msgid "Creates a new payee" -msgstr "Crea un novo perfil" +msgstr "Crea un beneficiario novo" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:129 -#, fuzzy -#| msgid "Use this to create a new schedule." msgid "Use this to create a new payee." -msgstr "Use isto para criar un novo asento planificado." +msgstr "Empregue isto para crear un beneficiario novo." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Rename the current selected budget" msgid "Rename the current selected payee" -msgstr "Muda o nome do orzamento escollido" +msgstr "Cambiar o nome do beneficiario escollido" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:136 -#, fuzzy -#| msgid "Use this to start renaming the selected budget." msgid "Use this to start renaming the selected payee." -msgstr "Use isto para mudar o nome do orzamento escollido." +msgstr "Empregue isto para cambiar o nome do beneficiario escollido." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:142 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the current selected budget" msgid "Delete the current selected payee" -msgstr "Borra o orzamento escollido" +msgstr "Borrar o beneficiario escollido" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:143 -#, fuzzy -#| msgid "Use this to delete the selected budget." msgid "Use this to delete the selected payee." -msgstr "Use isto para borrar o orzamento escollido." +msgstr "Empregue isto para borrar o beneficiario escollido." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:147 -#, fuzzy -#| msgid "Update" msgctxt "Update payee" msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -15150,22 +14054,17 @@ msgstr "Desexa gardar os cambios en %1?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Balance: %1" +#, kde-format msgid "Balance: %1%2" -msgstr "Saldo: %1" +msgstr "Saldo: %1%2" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:35 -#, fuzzy -#| msgid "Your name:" msgid "Your payees" -msgstr "O seu nome:" +msgstr "Os seus beneficiarios" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "New payee" msgid "New" msgstr "Novo" @@ -15177,8 +14076,6 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:164 -#, fuzzy -#| msgid "Address" msgctxt "Street address" msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -15186,12 +14083,10 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:170 msgid "Payee Information" -msgstr "Información do Beneficiario" +msgstr "Información do beneficiario" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:194 -#, fuzzy -#| msgid "E-Mail:" msgctxt "E-mail address" msgid "E-Mail:" msgstr "Correo electrónico:" @@ -15203,8 +14098,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:314 -#, fuzzy -#| msgid "Address:" msgctxt "Street address" msgid "Address:" msgstr "Enderezo:" @@ -15227,12 +14120,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:372 msgid "Match on Payee name" -msgstr "Casar con base no nome do beneficiario" +msgstr "Casar a partir do nome do beneficiario" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKeyMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:382 msgid "Match on a name listed below" -msgstr "Casar cun nome la lista de baixo" +msgstr "Casar cun nome da lista de embaixo" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:401 @@ -15283,29 +14176,25 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:208 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:38 msgid "Show the chart version of this report" -msgstr "Mostra unha ilustración deste informe" +msgstr "Mostrar a versión deste informe con gráfica" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:215 msgid "Show the report version of this chart" -msgstr "Mostra a versión en texto deste diagrama" +msgstr "Mostra a versión en texto desta gráfica" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:243 -#, fuzzy -#| msgid "All files" msgctxt "CSV (Filefilter)" msgid "CSV files" -msgstr "Todos os ficheiros" +msgstr "Ficheiros CSV" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:244 -#, fuzzy -#| msgid "All files" msgctxt "HTML (Filefilter)" msgid "HTML files" -msgstr "Todos os ficheiros" +msgstr "Ficheiros HTML" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:437 msgid "Charts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "Gráficas" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:515 msgid "Old Customized Reports" @@ -15314,22 +14203,21 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:655 #, kde-format msgid "Unknown command '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" -msgstr "" +msgstr "Descoñécese a orde «%1» en KReportsView::slotOpenUrl()" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:660 #, kde-format msgid "Unknown view '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" -msgstr "" +msgstr "Descoñécese a vista «%1» en KReportsView::slotOpenUrl()" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:682 msgid "Include Stylesheet" msgstr "Incluír a folla de estilos" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:722 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to add account: %1" +#, kde-format msgid "Failed to save: %1" -msgstr "Non foi posíbel engadir a conta: %1" +msgstr "Non foi posíbel gravar: %1" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 kmymoney/views/kreportsview.cpp:824 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1178 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1186 @@ -15362,73 +14250,59 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:756 kmymoney/views/kreportsview.cpp:825 msgid "Custom Report" -msgstr "Informe adaptado" +msgstr "Informe personalizado" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:757 msgid " (Customized)" msgstr " (Adaptado)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:784 kmymoney/views/kreportsview.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "There was an error creating your report: \"%1\".\n" -#| "Please report this error to the developer's list: kmymoney2-" -#| "developer@lists.sourceforge.net" +#, kde-format msgid "" "Could not find reportgroup \"%1\" for report \"%2\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" -"Aconteceu un erro ao criar o seu informe: «%1».\n" -"Por favor, informe deste erro á lista de correo dos desenvolventes: " -"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net" +"Non foi posíbel atopar reportgroup «%1» para o informe «%2».\n" +"Por favor, informe deste erro na lista de desenvolvedores: kmymoney-" +"devel@kde.org" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:804 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure this report" +#, kde-format msgid "Failed to configure report: %1" -msgstr "Configurar este informe" +msgstr "Fallou a configuración deste informe: %1" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:860 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot add institution: %1" +#, kde-format msgid "Cannot add report, reason: \"%1\"" -msgstr "Non foi posíbel engadir a entidade: %1" +msgstr "Non foi posíbel engadir o informe; motivo: «%1»" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:896 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sorry, %1 is a default report. You may not delete it." +#, kde-format msgid "%1 is a default report, so it cannot be deleted." -msgstr "%1 é un informe de serie. Estes non poden ser borrados." +msgstr "%1 é un informe de serie, polo que non pode ser borrado." #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:897 kmymoney/views/kreportsview.cpp:905 msgid "Delete Report?" msgstr "Borrar o informe?" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:904 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete report %1? There is no way to " -#| "recover it!" +#, kde-format msgid "" "Are you sure you want to delete report %1? There is no way to " "recover it." msgstr "" "Desexa realmente borrar o informe %1? Non haberá maneira de " -"recuperalo!" +"recuperalo." #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1100 -#, fuzzy -#| msgid "&Open" msgctxt "To open a new report" msgid "&Open" msgstr "&Abrir" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1103 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled & configured" msgctxt "Configure a report" msgid "&Configure" -msgstr "Habilitada e configurada" +msgstr "&Configurar" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1106 msgid "&New report" @@ -15440,23 +14314,23 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1177 msgid "Income and Expenses This Month" -msgstr "Ingresos e gastos este mes" +msgstr "Ingresos e gastos deste mes" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1185 msgid "Income and Expenses This Year" -msgstr "Ingresos e gastos este ano" +msgstr "Ingresos e gastos deste ano" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1193 msgid "Income and Expenses By Year" -msgstr "Ingresos e gastos segundo o ano" +msgstr "Ingresos e gastos por ano" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1202 msgid "Income and Expenses Graph" -msgstr "Diagrama de ingresos e gastos" +msgstr "Gráfica de ingresos e gastos" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1214 msgid "Income and Expenses Pie Chart" -msgstr "Diagrama de sectores para ingresos e gastos" +msgstr "Gráfica de sectores para ingresos e gastos" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1231 msgid "Net Worth By Month" @@ -15476,15 +14350,15 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1266 msgid "Net Worth Graph" -msgstr "Diagrama de valor neto" +msgstr "Gráfica de valor neto" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1278 msgid "Account Balances by Institution" -msgstr "Balances de conta por entidade" +msgstr "Saldos de conta por entidade" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1287 msgid "Account Balances by Type" -msgstr "Balances de conta por tipo" +msgstr "Saldos de conta por tipo" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1301 msgid "Transactions by Account" @@ -15512,7 +14386,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1351 msgid "Transactions by Reconciliation Status" -msgstr "Asentos segundo o estado de reconciliación" +msgstr "Asentos segundo o estado da conciliación" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1357 msgid "Cash Flow" @@ -15520,7 +14394,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1363 msgid "Cash Flow Transactions This Month" -msgstr "Asento do fluxo de caixa este mes" +msgstr "Asentos do fluxo de caixa deste mes" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1386 msgid "Investment Holdings by Account" @@ -15584,17 +14458,15 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1568 msgid "Budgeted vs. Actual This Year" -msgstr "Orzamentos vs. efectuado este ano" +msgstr "Orzamento fronte ao efectuado este ano" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1579 -#, fuzzy -#| msgid "Budgeted vs. Actual This Year" msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" -msgstr "Orzamentos vs. efectuado este ano" +msgstr "Orzamento fronte ao efectuado este ano (YTM)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1604 msgid "Yearly Budgeted vs. Actual" -msgstr "Orzamento anual vs. efectuado" +msgstr "Orzamento anual fronte ao efectuado" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1615 msgid "Monthly Budget" @@ -15606,7 +14478,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1635 msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph" -msgstr "Gráfico de orzamento anual vs. efectuado" +msgstr "Gráfico do orzamento anual fronte ao efectuado" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1653 msgid "Forecast By Month" @@ -15614,20 +14486,18 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1663 msgid "Forecast Next Quarter" -msgstr "Prognóstico o seguinte trimestre" +msgstr "Prognóstico para o seguinte trimestre" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1674 -#, fuzzy -#| msgid "Income and Expenses This Year" msgid "Income and Expenses Forecast This Year" -msgstr "Ingresos e gastos este ano" +msgstr "Prognóstico de ingresos e gastos para este ano" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1684 msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Gráfico de prognóstico do valor neto" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -15636,11 +14506,11 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1702 msgid "Schedule Information" -msgstr "Información do plano de asentos" +msgstr "Información da planificación de asentos" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1711 msgid "Schedule Summary Information" -msgstr "Información do plano de asentos" +msgstr "Información do resumo de planificación" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1720 msgid "Account Information" @@ -15648,7 +14518,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1729 msgid "Loan Information" -msgstr "Información do empréstito" +msgstr "Información dos empréstitos" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:150 msgid "Unable to load accounts: " @@ -15666,19 +14536,17 @@ msgstr "Empréstitos" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:391 -#, fuzzy -#| msgid "Finished" msgctxt "Finished schedule" msgid "Finished" msgstr "Rematado" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:492 msgid "Error activating context menu" -msgstr "Aconteceu un erro ao activar o menú contextual" +msgstr "Produciuse un erro ao activar o menú contextual" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:510 msgid "Error executing item" -msgstr "Aconteceu un erro executando o ítem" +msgstr "Produciuse un erro ao executar o elemento" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:546 msgid "Unable to filter account" @@ -15692,12 +14560,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_accountsCombo) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:45 msgid "Filter Accounts" -msgstr "Filtrar contas" +msgstr "Filtrar as contas" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_listTab) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:65 msgid "List View" -msgstr "Vista en Lista" +msgstr "Vista en lista" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:84 @@ -15712,78 +14580,64 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_calendarTab) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:123 msgid "Calendar View" -msgstr "Vista en Calendario" +msgstr "Vista en calendario" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:54 -#, fuzzy -#| msgid "Home" msgid "Home Page" -msgstr "Inicio" +msgstr "Páxina de inicio" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 -#, fuzzy -#| msgid "Welcome to KMyMoney!" msgid "Welcome to KMyMoney" -msgstr "Benvido a KMyMoney!" +msgstr "Benvida/o ao KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:70 msgid "The free, easy to use, personal finance manager for KDE" -msgstr "" +msgstr "O xestor de finanzas persoais libre e doado de usar para KDE" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Your Financial Summary" msgid "Go to My Financial Summary" -msgstr "O seu resumo financeiro" +msgstr "Ir ao meu resumo financeiro" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:86 msgid "Start with one of the following activities..." -msgstr "" +msgstr "Comezar cunha das actividades seguintes..." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:92 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new asset account" msgid "Get started and setup my accounts" -msgstr "Crea unha nova conta de activos" +msgstr "Comezar e configurar as miñas contas" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:95 -#, fuzzy -#| msgid "Open a KMyMoney document" msgid "Open an existing KMyMoney data file" -msgstr "Abrir un documento de KMyMoney" +msgstr "Abrir un ficheiro de datos de KMyMoney existente" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:98 -#, fuzzy -#| msgid "Welcome to KMyMoney!" msgid "Learn how to use KMyMoney" -msgstr "Benvido a KMyMoney!" +msgstr "Aprender a empregar o KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:101 msgid "Visit the KMyMoney website" -msgstr "" +msgstr "Visitar o sitio web do KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:104 msgid "Get help from the KMyMoney community" -msgstr "" +msgstr "Obter axuda da comunidade do KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:107 msgid "See what's new in this version" -msgstr "" +msgstr "Ver o que hai de novo nesta versión" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:143 msgid "What's new in this version" -msgstr "" +msgstr "Que hai de novo nesta versión" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:157 #, kde-format msgid "What's new in KMyMoney %1" -msgstr "" +msgstr "Que hai de novo no KMyMoney %1" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:160 -#, fuzzy -#| msgid "Start with homepage" msgid "Return to the Welcome page" -msgstr "Iniciar coa páxina de inicio" +msgstr "Retornar á páxina de inicio" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:169 msgid "" @@ -15791,16 +14645,20 @@ "for what has been described as \"the BEST personal finance manager for FREE " "users\"." msgstr "" +"Para a equipa de desenvolvemento do KMyMoney é unha satisfacción poder " +"anunciar un importante paso adiante para o que se ten descrito como «o " +"MELLOR xestor de finanzas persoais para usuarios LIBRES»." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:170 msgid "What's new in this version:" -msgstr "" +msgstr "Que hai de novo nesta versión:" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:184 msgid "" "Let us know what you think. We hope that you enjoy using this version of " "KMyMoney." msgstr "" +"Fáganos saber o que lle parece. Agardamos que goce desta versión do KMyMoney." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:185 msgid "" @@ -15808,42 +14666,46 @@ "\"Report bug...\" from the help " "menu or by sending an e-mail to the developers mailing list." msgstr "" +"Pregámoslle que nos comunique calquera comportamento anormal do programa " +"escollendo «Informar dun erro...» " +"no menú de axuda ou enviando unha mensaxe de correo á lista de correo dos " +"desenvolvedores." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Show KMyMoney welcome page" msgid "The KMyMoney Development Team" -msgstr "Mostrar a páxina de benvida de KMyMoney" +msgstr "A equipa de desenvolvemento do KMyMoney" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210 msgid "Can import csv files with the new CSV Import plugin" -msgstr "" +msgstr "Pode importar ficheiros csv co novo engadido de importación de CSV" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 msgid "Documentation and translations have been improved" -msgstr "" +msgstr "Melloraron a documentación e as traducións" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212 msgid "Now works with latest version of AqBanking" -msgstr "" +msgstr "Agora funciona coa última versión do AqBanking" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213 msgid "Better performance of the user interface" -msgstr "" +msgstr "Mellor desempeño da interface de usuario" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:214 msgid "Improved usability of the online banking features" -msgstr "" +msgstr "Usabilidade mellorada das funcionalidades de banca na rede" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215 msgid "" "Allow to base the payee name from either the PAYEEID, NAME or MEMO field in " "an OFX transaction" msgstr "" +"Permite basear o nome dos beneficiarios nos campos PAYEEID, NAME ou MEMO " +"nunha transacción OFX" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:216 msgid "Runs on all operating systems supported by KDE" -msgstr "" +msgstr "Execútase en todos os sistemas operativos nos que funcione KDE" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:18 @@ -15853,12 +14715,10 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:33 msgid "Detailed description" -msgstr "Descripción detallada" +msgstr "Descrición detallada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountList) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:62 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "@title header of the account name column" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -15870,17 +14730,15 @@ "a monthly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " "budget?" msgstr "" -"Introduciu orzas usando unha base diferente que dan unha orza mensal de " -"%1. Debe usarse este valor para preencher a orza mensal?" +"Introduciu orzas usando unha base diferente que dan unha orza mensual de " +"%1. Debe usarse este valor para encher a orza mensual?" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:194 #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 -#, fuzzy -#| msgid "Assignments" msgctxt "Auto assignment (caption)" msgid "Auto assignment" -msgstr "Asignacións" +msgstr "Asignación automática" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 #, kde-format @@ -15890,7 +14748,7 @@ "budget?" msgstr "" "Introduciu orzas usando unha base diferente que dan unha orza anual de " -"%1. Debe usarse este valor para preencher a orza anual?" +"%1
    . Debe usarse este valor para encher a orza anual?" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 #, kde-format @@ -15900,7 +14758,7 @@ "the monthly budgets?" msgstr "" "Introduciu orzas usando unha base diferente que dan unha orza por mes de " -"%1. Debe usarse este valor para preencher as orzas de cada mes?" +"%1. Debe usarse este valor para encher as orzas de cada mes?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:20 @@ -15909,49 +14767,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_monthlyButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:26 -#, fuzzy -#| msgid "Monthly" msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_yearlyButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:36 -#, fuzzy -#| msgid "Yearly" msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Yearly" -msgstr "Anual" +msgstr "Anualmente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_individualButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:46 -#, fuzzy -#| msgid "Individual" msgctxt "@action timeframe of the budget. month-by-month budget" msgid "Individual" msgstr "Individual" #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "Select all accounts" msgid "All" -msgstr "Todo" +msgstr "Todas" #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:81 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgctxt "No account" msgid "None" -msgstr "Nada" +msgstr "Ningunha" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62 msgid "Use this button to skip this transaction" -msgstr "Use este botón para saltar esta transacción" +msgstr "Use este botón para omitir esta transacción" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:73 msgid "Record this transaction into the register" -msgstr "Gravar este asento no rexisto" +msgstr "Gravar este asento no rexistro" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:74 msgid "Use this button to record this transaction" @@ -15963,35 +14811,31 @@ msgstr "%1 de %2" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4." +#, kde-format msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4." msgid_plural "" "Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4." -msgstr[0] "Pagamento en %1 para %2 con %3 asentos acontecendo %4." -msgstr[1] "Pagamento en %1 para %2 con %3 asentos acontecendo %4." +msgstr[0] "Pagamento en %1 para %3 con %1 asentos acontecendo %4." +msgstr[1] "Pagamento en %2 para %3 con %1 asentos acontecendo %4." #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4." +#, kde-format msgid "Payment on %1 for %2 occurring %3." -msgstr "Pagamento en %1 para %2 acontecendo %4." +msgstr "Pagamento en %1 para %2 acontecendo %3." #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 Day Forecast" +#, kde-format msgid "%1 day overdue" msgid_plural "%1 days overdue" -msgstr[0] "Prognóstico de %1 día" -msgstr[1] "Prognóstico de %1 día" +msgstr[0] "vencido hai %1 día" +msgstr[1] "vencido hai %1 días" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Occurence" +#, kde-format msgid "(%1 occurrence.)" msgid_plural "(%1 occurrences.)" -msgstr[0] "Acontece" -msgstr[1] "Acontece" +msgstr[0] "(%1 repetición.)" +msgstr[1] "(%1 repeticións.)" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:225 msgid "Select Style" @@ -16010,7 +14854,7 @@ msgstr "O ano pasado" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "O mes que ven" @@ -16043,33 +14887,23 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose) #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:679 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:131 -#, fuzzy -#| msgid "Closed" msgid "Close" -msgstr "Pechado" +msgstr "Pechar" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 -#, fuzzy -#| msgid "T" +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Sunday\n" -#| "Sun" msgctxt "Sunday" msgid "Sun" -msgstr "Dom" +msgstr "Lu" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 -#, fuzzy -#| msgid "State" msgctxt "Saturday" msgid "Sat" -msgstr "Estado" +msgstr "Sáb" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:124 #, kde-format @@ -16078,22 +14912,16 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:325 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89 -#, fuzzy -#| msgid "Cleared" msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "Librada" +msgstr "Compensado" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:400 -#, fuzzy -#| msgid "Reconciled" msgctxt "Activity for income categories" msgid "Received" -msgstr "Conciliados" +msgstr "Recibido" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "Paid from" msgctxt "Activity for expense categories" msgid "Paid" msgstr "Pago de" @@ -16109,17 +14937,17 @@ msgstr "De" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Mercar participacións" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Vender participacións" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividendo" @@ -16128,29 +14956,27 @@ msgstr "Reinvestir os dividendos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" -msgstr "Rendimento" +msgstr "Rendemento" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Engadir participacións" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Eliminar participacións" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Repartir as participacións" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 -#, fuzzy -#| msgid "Interest rate" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Taxa de xuro" @@ -16163,7 +14989,7 @@ msgstr "A día de hoxe" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Hoxe" @@ -16180,7 +15006,7 @@ msgstr "Este ano" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Este ano fiscal" @@ -16197,7 +15023,7 @@ msgstr "De comezo de ano a comezo do mes" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "O mes pasado" @@ -16272,12 +15098,12 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:17 msgid "Report Tab" -msgstr "Páxina de informe" +msgstr "Lapela de informes" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:23 msgid "

    On this tab, you set the basic properties of this report.

    " -msgstr "

    Nesta páxina, configura as propriedades básicas deste informe.

    " +msgstr "

    Nesta lapela configura as propiedades básicas deste informe.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:31 @@ -16303,13 +15129,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:74 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "_: Convert 'em!!\n" -#| "

    Select this option to convert all values in the report to your base " -#| "currency.

    Leave it unchecked if you'd like to see values in their " -#| "original currency.

    If currencies are not converted, then subtotals " -#| "will not be shown.

    " msgctxt "Convert 'em!!" msgid "" "

    Select this option to convert all values in the report to your base " @@ -16317,10 +15136,10 @@ "original currency.

    If currencies are not converted, then subtotals " "will not be shown.

    " msgstr "" -"

    Escolla esta opción para converter todos os valores no informe á súa " +"

    Escolla esta opción para converter todos os valores do informe á súa " "divisa base.

    Déixea sen sinalar se desexa ver os valores na súa divisa " -"orixina.

    Se non converte as divisas, os subtotais non serán mostrados." -"

    " +"orixinal.

    Se non converte as divisas, os subtotais non serán " +"mostrados.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:81 @@ -16336,12 +15155,12 @@ msgstr "" "

    Escolla esta opción para indicar que este informe é un dos seus " "predilectos.

    Os seus informes favoritos son agrupados no listado de " -"informes para aceder facilmente a eles.

    " +"informes para acceder facilmente a eles.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:91 msgid "Skip value if price is zero" -msgstr "" +msgstr "Omitir o valor se o prezo for cero" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:119 @@ -16381,24 +15200,56 @@ "

    \n" " " msgstr "" +"\n" +"

    \n" +" Esta opción é só para os informes de investimentos, que\n" +" mostran prezos no canto de saldos, como fan o resto dos " +"informes.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Escolla esta opción para incluír os prezos só se houber " +"realmente un prezo para a data.\n" +" No caso de que non, aparece 0. Na gráfica omítese o valor.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Se esta opción estiver desactivada, o último prezo existente " +"aparece durante un período;\n" +" se estiver activada, nunha táboa aparece o valor «0» aparece e " +"nunha gráfica\n" +" realízase unha interpolación lineal dos valores que falten.\n" +"
    Exemplo:\n" +"
    Hai prezos para xaneiro e marzo, mais non hai prezo para " +"febreiro.\n" +"

      \n" +"
    • DESACTIVADO: mostra o prezo para febreiro como o " +"último prezo de xaneiro\n" +"
    • ACTIVADO: nunha táboa o valor é «0»;\n" +" nunha gráfica realízase unha interpolación lineal para o prezo " +"de febreiro\n" +" (para que faga unha especie de valor medio empregando os " +"valores\n" +" de xaneiro e de febreiro na gráfica)\n" +"
    \n" +"

    \n" +" " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" -msgstr "Páxina de Filas/Colunas" +msgstr "Lapela de filas/columnas" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" "

    On this tab, you configure how you'd like the rows and columns to be " "selected and organized.

    " msgstr "" -"

    Nesta páxina, pode configurar como desexa escoller e organizar as filas e " -"colunas.

    " +"

    Nesta lapela, pode configurar como desexa escoller e organizar as filas e " +"as columnas.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRows) @@ -16410,21 +15261,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "@item all accounts" msgid "All" -msgstr "Todo" +msgstr "Todas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:101 msgid "Columns" -msgstr "Colunas" +msgstr "Columnas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:111 msgid "

    Choose how large of a time period each column should encompass

    " -msgstr "

    Escolla que periodo de tempo debe abarcar cada coluna

    " +msgstr "

    Escolla que período de tempo debe abarcar cada columna

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:165 @@ -16434,7 +15283,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:178 msgid "Show totals column" -msgstr "Mostrar a coluna dos totais" +msgstr "Mostrar a columna dos totais" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:185 @@ -16454,7 +15303,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:239 msgid "Include unused accounts/categories" -msgstr "Incluir as contas/categorías non empregadas" +msgstr "Incluír as contas/categorías non empregadas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:50 @@ -16469,7 +15318,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:144 msgid "Show Columns" -msgstr "Mostrar colunas" +msgstr "Mostrar as columnas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:147 @@ -16477,71 +15326,71 @@ "

    Choose which columns should be shown in the report.

    The date and " "transaction amount are always shown.

    " msgstr "" -"

    Escoller que colunas deben ser mostradas no informe.

    A data e " +"

    Escoller que columnas desexa que se mostren no informe.

    A data e " "importe do asento sempre son mostradas.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkMemo) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:165 msgid "

    Select this option to show the Memo column

    " -msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Conceito

    " +msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a columna Concepto

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShares) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:178 msgid "

    Select this option to show the Shares column for investments

    " msgstr "" -"

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Participacións nos " +"

    Escolla esta opción para mostrar a columna Participacións nos " "investimentos

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPrice) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:191 msgid "

    Select this option to show the Price column for investments

    " msgstr "" -"

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Prezo nos investimentos

    " +"

    Escolla esta opción para mostrar a columna Prezo nos investimentos

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:204 msgid "

    Select this option to show the Reconciled column

    " -msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Conciliado

    " +msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a columna Conciliado

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217 msgid "

    Select this option to show the Account column

    " -msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Conta

    " +msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a columna Conta

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNumber) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:236 msgid "

    Select this option to show the Number column

    " -msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Número

    " +msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a columna Número

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPayee) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:255 msgid "

    Select this option to show the Payee column

    " -msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Beneficiario

    " +msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a columna Beneficiario

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCategory) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:274 msgid "

    Select this option to show the Category column

    " -msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Categoría

    " +msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a columna Categoría

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAction) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:287 msgid "

    Select this option to show the Action column

    " -msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a coluna Acción

    " +msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a columna Acción

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkBalance) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:300 msgid "

    Select this option to show the Running balance column

    " -msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a coluna de Saldo

    " +msgstr "

    Escolla esta opción para mostrar a columna de Saldo actual

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:333 msgid "Include only Loan accounts" -msgstr "Incluir só as contas de Empréstimo" +msgstr "Incluír só as contas de Empréstito" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:340 msgid "Include only Investment accounts" -msgstr "Incluir só as contas de Investimento" +msgstr "Incluír só as contas de Investimento" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTax) @@ -16551,13 +15400,13 @@ "

    Check this box to include only those categories which have been marked to " "\"Include on Tax Reports\"

    " msgstr "" -"

    Sinale esta opción para incluir só as categorías que fosen marcadas como " -"«Incluir en informes de impostos»

    " +"

    Sinale esta opción para incluír só as categorías que fosen marcadas como " +"«Incluír en informes de impostos»

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:350 msgid "Hide Split Transaction Details" -msgstr "Acochar os detalles das partidas dos asentos detallados" +msgstr "Agochar os detalles das partidas dos asentos detallados" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:353 @@ -16570,29 +15419,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTax) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:360 msgid "Include only Tax categories" -msgstr "Incluir só as categorías de impostos" +msgstr "Incluír só as categorías de impostos" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:14 msgid "Chart Tab" -msgstr "Páxina do Diagrama" +msgstr "Lapela da gráfica" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:20 -#, fuzzy -#| msgid "

    On this tab, you configure the chart drawn forthis report.

    " msgid "

    On this tab, you configure the chart drawn for this report.

    " msgstr "

    Nesta páxina, pode configurar a gráfica deste informe.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:34 msgid "

    Select what form you would like the chart to be drawn as.

    " -msgstr "

    Escolla o tipo de diagrama que desexe para este informe.

    " +msgstr "

    Escolla o tipo de gráfica que desexe para este informe.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:37 msgid "Chart Type" -msgstr "Tipo de diagrama" +msgstr "Tipo de gráfica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:68 @@ -16600,8 +15447,8 @@ "

    Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " "chart.

    " msgstr "" -"

    Escolla esta opción para mostrar liñas horizontais e verticais no " -"diagrama.

    " +"

    Escolla esta opción para mostrar liñas horizontais e verticais na gráfica." +"

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:71 @@ -16615,12 +15462,12 @@ "their plot location.

    " msgstr "" "

    Escolla esta opción para mostrar os valores numéricos xunto aos puntos " -"dos dados no diagrama.

    " +"dos datos na gráfica.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:81 msgid "Draw values on chart" -msgstr "Mostrar os valores no diagrama" +msgstr "Mostrar os valores na gráfica" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:88 @@ -16628,13 +15475,13 @@ "

    Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " "first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.

    " msgstr "" -"

    Escolla esta opción para facer que o informe sexa mostrado como un " -"diagrama cando o abra. Caso contrario, mostrarase o texto do informe.

    " +"

    Escolla esta opción para facer que o informe sexa mostrado como unha " +"gráfica cando o abra. Caso contrario, mostrarase o texto do informe.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:91 msgid "Show as chart by default" -msgstr "Mostrar como diagrama por omisión" +msgstr "Mostrar como gráfica por omisión" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:106 @@ -16647,36 +15494,26 @@ msgstr "Largura da liña" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "Line" msgctxt "type of graphic chart" msgid "Line" msgstr "Liñas" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:83 -#, fuzzy -#| msgid "Bar" msgctxt "type of graphic chart" msgid "Bar" msgstr "Barras" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:84 -#, fuzzy -#| msgid "Stacked Bar" msgctxt "type of graphic chart" msgid "Stacked Bar" -msgstr "Barras apiladas" +msgstr "Barras amoreadas" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:85 -#, fuzzy -#| msgid "Pie" msgctxt "type of graphic chart" msgid "Pie" msgstr "Sectores" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "Ring" msgctxt "type of graphic chart" msgid "Ring" msgstr "Anel" @@ -16693,8 +15530,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:67 -#, fuzzy -#| msgid "New" msgctxt "@action create new report" msgid "New" msgstr "Novo" @@ -16702,27 +15537,27 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNew) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:70 msgid "Create a new report based on this one" -msgstr "Crea un novo informe baseado neste" +msgstr "Crear un informe novo baseado neste" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCopy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:83 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCopy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:86 msgid "Copy this report to the clipboard" -msgstr "Copia este informe ao portarretallos" +msgstr "Copiar este informe ao portarretallos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonExport) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:102 msgid "Export this report as an HTML or CSV file" -msgstr "Exporta este informe en formato HTML ou CSV" +msgstr "Exportar este informe en formato HTML ou CSV" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDelete) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:118 msgid "Permanently delete this report" -msgstr "Elimina permanentemente este informe" +msgstr "Eliminar permanentemente este informe" #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46 msgid "Select Schedules" @@ -16736,7 +15571,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:195 #, kde-format msgid "%1 Deposits." -msgstr "%1 imposizóns." +msgstr "%1 imposicións." #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:209 #, kde-format @@ -16744,10 +15579,6 @@ msgstr "%1 transferencias." #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-" -#| "th-th-th-th-th-th-st" msgctxt "" "These are the suffix strings of the days in the calendar view; please make " "sure that you keep all the 30 separators (the '-' character) when translating" @@ -16765,22 +15596,18 @@ msgstr "Rematar o asistente" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:127 -#, fuzzy -#| msgid "&Back" msgctxt "Go to previous page of the wizard" msgid "&Back" -msgstr "&Anterior" +msgstr "&Atrás" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:129 -#, fuzzy -#| msgid "&Finish" msgctxt "Finish the wizard" msgid "&Finish" -msgstr "&Finalizar" +msgstr "&Rematar" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:209 msgid "No Title specified" -msgstr "" +msgstr "Non se indicou ningún título" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:294 #, kde-format @@ -16794,8 +15621,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:130 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgctxt "@label name of the schedule" msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -16812,198 +15637,162 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_closeButton) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:277 -#, fuzzy -#| msgid "Closed" msgid "&Close" -msgstr "Pechado" +msgstr "&Pechar" #: kmymoney/widgets/register.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown sort order" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" #: kmymoney/widgets/register.cpp:67 msgid "Post date" -msgstr "Data da operación" +msgstr "Data de asento" #: kmymoney/widgets/register.cpp:68 msgid "Date entered" -msgstr "Data de escriturazón" +msgstr "Data de escrituración" #: kmymoney/widgets/register.cpp:72 msgid "Entry order" -msgstr "Orden de entrada" +msgstr "Orde de entrada" #: kmymoney/widgets/register.cpp:75 msgid "Reconcile state" msgstr "Estado de conciliación" #: kmymoney/widgets/register.cpp:393 -#, fuzzy -#| msgid "Deposits" msgctxt "Deposits onto account" msgid "Deposits" msgstr "Imposicións" #: kmymoney/widgets/register.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "Payments" msgctxt "Payments towards credit card" msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" #: kmymoney/widgets/register.cpp:399 -#, fuzzy -#| msgid "Payments" msgctxt "Payments made from account" msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" #: kmymoney/widgets/register.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "Charges" msgctxt "Payments made with credit card" msgid "Charges" msgstr "Cargos" #: kmymoney/widgets/register.cpp:438 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgctxt "Unknown reconcile state" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 -#, fuzzy -#| msgid "No." +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." -msgstr "Nº" +msgstr "Nº." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 -#, fuzzy -#| msgid "Payment" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Pagamento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 -#, fuzzy -#| msgid "Deposit" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Imposición" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 -#, fuzzy -#| msgid "&Charge" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" -msgstr "&Cargar" +msgstr "Cargo" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 -#, fuzzy -#| msgid "Payment" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Pagamento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 -#, fuzzy -#| msgid "&Decrease" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" -msgstr "&Diminuir" +msgstr "Redución" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 -#, fuzzy -#| msgid "&Increase" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" -msgstr "&Aumentar" +msgstr "Aumento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" -msgstr "O anterior asento posibelmente teña sido filtrado" +msgstr "O asento anterior posibelmente teña sido filtrado" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Última conciliación" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" -msgstr "Saldo do extracto online: %1" +msgstr "Saldo do extracto na rede: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Este ano" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Este mes" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "A semana pasada" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Esta semana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Onte" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Asentos futuros" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" -msgstr "Seguinte semana" +msgstr "A semana vindeira" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "O ano fiscal pasado" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" -msgstr "Seguinte ano fiscal" +msgstr "O ano fiscal vindeiro" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecida" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Status" msgctxt "label for status combo" msgid "Stat&us" -msgstr "Estado" +msgstr "&Estado" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:83 msgid "Any status" -msgstr "Calquer estado" +msgstr "Calquera estado" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:84 msgid "Imported" @@ -17022,18 +15811,16 @@ msgstr "Non marcada" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:276 -#, fuzzy -#| msgid "S&earch:" msgctxt "Search widget label" msgid "S&earch:" -msgstr "&Procurar:" +msgstr "&Buscar:" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:103 msgid "" "KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one " "(result above)" msgstr "" -"KMyMoney emparellou un asento obtido cun asentado á mao (o resultado está en " +"KMyMoney emparellou un asento obtido cun asentado á man (o resultado está en " "riba)" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:111 @@ -17044,50 +15831,54 @@ msgid "Your entry:" msgstr "O seu asento:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." -msgstr "O asento non ten asinada nengunha categoría." +msgstr "O asento non ten asignada ningunha categoría." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." -msgstr "A este asento falta por asinarlle %1." +msgstr "A este asento falta por asignarlle %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Mercar" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Asento de investimento" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" -msgstr "*** SEN ASINAR ***" +msgstr "*** SEN ASIGNAR ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvestir os dividendos" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" +msgstr "Descoñecido" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Taxa" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Fee Amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Importe da comisión" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" -msgstr "&Imposizón" +msgstr "&Imposición" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:317 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:323 @@ -17106,37 +15897,25 @@ #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:324 msgid "&Charge" -msgstr "&Cargar" +msgstr "&Cargo" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:329 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:338 msgid "&Decrease" -msgstr "&Diminuir" +msgstr "&Redución" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:331 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:336 msgid "&Increase" -msgstr "&Aumentar" +msgstr "&Aumento" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_selectedList) #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:92 msgid "Sort order" -msgstr "Orden de clasificación" +msgstr "Orde de clasificación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Reconciling your account assures, that your recordings match those of " -#| "your institution and that there are no mistakes on either side. You " -#| "should reconcile your account whenever you receive a statement from your " -#| "institution.\n" -#| "\n" -#| "All relevant information necessary for this process is usually printed on " -#| "your statement.\n" -#| "\n" -#| "On the next page you will verify, that the starting and ending balance " -#| "are matching those on your statement. If not, please modify the figures." msgid "" "Reconciling your account ensures your records match those of your " "institution, and that there are no mistakes on either side. You should " @@ -17158,8 +15937,10 @@ "Polo xeral, toda a información precisa para este proceso está impresa no " "extracto.\n" "\n" -"Na seguinte páxina verificará que os saldos inicial e final coinciden cos do " -"seu extracto. Se non coinciden, modifique os valores precisos." +"Na seguinte páxina comprobará que os saldos inicial e final coinciden cos do " +"seu extracto. Se non coinciden, modifique os valores precisos.\n" +"\n" +"O saldo inicial é a suma dos asentos compensados e os conciliados." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:14 @@ -17174,12 +15955,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:91 msgid "Starting balance of this statement:" -msgstr "Saldo anterior a este extracto:" +msgstr "Saldo inicial deste extracto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:108 msgid "Ending balance of this statement:" -msgstr "Saldo á data do extracto:" +msgstr "Saldo final deste extracto:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestChargeCheckingsWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:6 @@ -17193,7 +15974,7 @@ "will create transactions and cleares them directly for you." msgstr "" "Se é preciso, introduza aquí información acerca de xuros ou cargos. KMyMoney " -"asentará transaccións e reconciliacións directamente por si." +"asentará transaccións e haas compensar por si." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:134 @@ -17207,7 +15988,7 @@ "your statement. Make sure to enter all values in %1." msgstr "" "Complete os seguintes campos coa información que ven no seu extracto de " -"conta. Verifique que todos os valores están en %1." +"conta. Comprobe que todos os valores están en %1." #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:123 #, kde-format @@ -17215,10 +15996,9 @@ msgstr "Ultimo asento conciliado: %1" #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide reconciled transactions" +#, kde-format msgid "Oldest unmarked transaction: %1" -msgstr "Agochar os asentos conciliados" +msgstr "Asentos máis antigos sen marcar: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlgDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlgdecl.ui:14 @@ -17228,7 +16008,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPostponeWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpagedecl.ui:14 msgid "Restarting postponed reconciliation" -msgstr "Reiniciando a conciliación aprazada" +msgstr "Estase a reiniciar a conciliación aprazada" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpagedecl.ui:30 @@ -17251,7 +16031,7 @@ "a conciliación.\n" "\n" "Toda a información que ten introducido neste asistente será mostrada e os " -"asentos xa conciliados marcados con un «C»." +"asentos xa compensados marcados cun «L»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:23 @@ -17260,27 +16040,21 @@ "create the account, schedules, etc. or use Back to modify your " "entries." msgstr "" -"Esta páxina resume os dados que inseriu. Prema en Rematar para criar " -"a conta, planos, etc., ou en Atrás para modificar os dados." +"Esta páxina resume os datos que inseriu. Prema en Rematar para crear " +"a conta, planos, etc., ou en Atrás para modificar os datos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney.\n" -#| "Select the type for the new account. Use the What's this? feature " -#| "to see more details about the various account types.\n" -#| "Enter the date the account was opened and its currency." msgid "" "Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney. " "Select the type for the new account. Use the What's this? feature to " "see more details about the various account types. Enter the date the account " "was opened and its currency." msgstr "" -"Indique o nome da conta en KMyMoney.\n" -"Escolla o tipo da nova conta. Use a axuda Que é isto? para coñecer " -"máis detalles acerca dos diferentes tipos de conta.\n" -"Indique a data de abertura da conta e a divisa na que está denominada." +"Indique o nome da conta coa que a coñece no KMyMoney. Escolla o tipo da nova " +"conta. Use a axuda Que é isto? para coñecer máis detalles acerca dos " +"diferentes tipos de conta. Indique a data de apertura da conta e a divisa na " +"que opera." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:35 @@ -17335,11 +16109,11 @@ "account.

    " msgstr "" "

    Corrente\n" -"Use o tipo de conta Corrente para xestionar as actividades na súa conta " +"Use o tipo de conta Corrente para xestionar as actividades da súa conta " "corrente, p.ex. pagamentos, nóminas e uso da tarxeta de débito.

    \n" "\n" "

    Aforros\n" -"Use o tipo de conta Aforro para xestionar as actividades na súa conta de " +"Use o tipo de conta Aforro para xestionar as actividades da súa conta de " "aforros.

    \n" "\n" "

    Tarxeta de crédito\n" @@ -17364,9 +16138,9 @@ "ou outros bens).

    \n" "\n" "

    Pasivo\n" -"Use o tipo de conta Pasivo para xestionar calquera tipo de pasivo excepto " +"Use o tipo de conta Pasivo para xestionar calquera tipo de pasivo excepto os " "empréstitos con amortización. Úseo para impostos que deba ou cartos que " -"tomase emprestados de amigos. Para empréstitos con amortización debera criar " +"tomase emprestados de amigos. Para empréstitos con amortización debera crear " "unha conta de empréstito.

    " #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneySecuritySelector, m_currencyComboBox) @@ -17380,20 +16154,10 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1592 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:100 msgid "Opening date" -msgstr "Data de abertura" +msgstr "Data de apertura" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:157 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The opening date would be the date of the last statement. In case you " -#| "want to keep track of transactions prior to this date, enter the ending " -#| "balance and statement date of a prior statement and add all following " -#| "transactions into KMyMoney.\n" -#| "
    \n" -#| "Note: If you do not know the exact amount of the opening balance, " -#| "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile " -#| "this account for the first time." msgid "" "

    The opening date would be the date of the last statement. In case you " "want to keep track of transactions prior to this date, enter the ending " @@ -17404,13 +16168,14 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

    " msgstr "" -"A data de abertura debera ser a data do último extracto. Se quer facer un " -"seguimento de transaccións anteriores a esta data, introduza o saldo final " -"dun extracto anterior e asente as transaccións que sigan.\n" -"
    \n" -"Nota: Se non sabe o saldo de abertura exacto, indique unha " +"

    A data de apertura debera ser a data do último extracto. Se quer facer un " +"seguimento de transaccións anteriores a esta data, introduza o saldo final e " +"a datadun extracto anterior e asente as transaccións que posteriores no " +"KMyMoney. O KMyMoney non permitirá introducir ou modificar asentos " +"anteriores a esta data.

    \n" +"

    Nota: Se descoñece o saldo de apertura exacto, indique unha " "estimación. Poderá mudar este valor noutro momento antes de conciliar a " -"conta por primeira vez." +"conta por primeira vez.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) @@ -17418,17 +16183,10 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1597 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:157 msgid "Opening balance" -msgstr "Saldo de abertura" +msgstr "Saldo de apertura" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:184 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The opening balance is the balance of the account when you start using it " -#| "with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing " -#| "accounts this may well differ. Please consult the account statements to " -#| "figure out this value. The opening balance is to be provided in the " -#| "currency of the account as selected with the currency button." msgid "" "

    The opening balance is the balance of the account when you start using it " "with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts " @@ -17439,11 +16197,14 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

    " msgstr "" -"O saldo inicial é o balance da conta cando comeza a utilizala con KMyMoney. " +"

    O saldo inicial é o saldo da conta cando comeza a utilizala co KMyMoney. " "No caso das contas novas polo xeral vale 0 pero no das preexistentes pode " -"ser outro valor; consulte os extractos de conta para coñecer esta cantidade. " +"ser outro valor. Consulte os extractos de conta para coñecer esta cantidade. " "O saldo inicial debe indicarse na divisa da conta, tal como esta fose " -"escollida co botón de divisa." +"escollida co botón de divisa.

    \n" +"

    Nota: Se descoñece o saldo de apertura exacto, indique unha " +"estimación. Poderá mudar este valor noutro momento antes de conciliar a " +"conta por primeira vez.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:194 @@ -17460,12 +16221,12 @@ msgstr "" "No caso das divisas estranxeiras debe indicarse unha taxa de conversión " "inicial, que debe ser o prezo da divisa estranxeira respecto da divisa base " -"na data de abertura da conta." +"na data de apertura da conta." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuote) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:217 msgid "Online quote" -msgstr "Cotización online" +msgstr "Cotización na rede" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:250 @@ -17489,16 +16250,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:27 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Does this investment account have a brokerage account?

    \n" -#| "\n" -#| "Check the mark if this investment account has an associated " -#| "account for money that is not invested.
    \n" -#| "\n" -#| "Uncheck it if you don't use this account for active stock " -#| "brokerage. You should also uncheck it if this account is not maintained " -#| "by a bank or broker." msgid "" "Does this investment account have a brokerage account?

    \n" "\n" @@ -17512,15 +16263,15 @@ "Ten esta conta de investimento asociada unha de corretaxe?

    \n" "\n" "Sinale a opción se esta conta de investimento ten unha conta asociada " -"para cartos que non están investidos.
    \n" +"para cartos que non estean investidos.
    \n" "\n" -"Desmarquea se non usa esta conta para corretaxe de accións. Tamén " +"Desmárquea se non usa esta conta para corretaxe de accións. Tamén " "debería desmarcala se non está mantida por un banco ou corredor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:37 msgid "Create brokerage account" -msgstr "Criar unha nova conta de corretaxe" +msgstr "Crear unha conta de corretaxe nova" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountNumberLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) @@ -17536,22 +16287,22 @@ "feature to see more information about the items." msgstr "" "Escolla as opcións requiridas. Use a axuda Que é isto? para obter " -"máis información acerca dos ítems." +"máis información acerca dos elementos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:37 msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Cal é o tipo do empréstito?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Pido prestados cartos" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -17560,7 +16311,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:61 msgid "Who is the payee/payer of the loan?" -msgstr "Quen é o beneficiario/pagador da conta?" +msgstr "Quen é o beneficiario/pagador do empréstito?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyPayeeCombo, m_payee) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:73 @@ -17570,7 +16321,7 @@ "If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " "want to create it." msgstr "" -"Escreba o nome da persoa ou banco ao que lle deba cartos ou que lle deba " +"Escriba o nome da persoa ou banco ao que lle deba cartos ou que lle deba " "cartos.\n" "\n" "Se o nome non existe na base de datos de KMyMoney, preguntaráselle se o quer " @@ -17598,19 +16349,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:96 -#, fuzzy -#| msgid "No." msgctxt "@item no payments were entered for a loan" msgid "No" -msgstr "Nº" +msgstr "Non" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:101 -#, fuzzy -#| msgid "Years" msgctxt "@item payments were entered for a loan" msgid "Yes" -msgstr "Anos" +msgstr "Si" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:109 @@ -17619,16 +16366,6 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:124 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select which transactions should be recorded.\n" -#| "\n" -#| "All payments allows you to enter all payments made for this loan.\n" -#| "\n" -#| "The option to start from the beginning of the current year is " -#| "meant for loans that are active for a longer period of time already and " -#| "you don't want to enter all transactions of the past.\n" -#| "" msgid "" "Select which transactions should be recorded.\n" "\n" @@ -17641,12 +16378,12 @@ msgstr "" "Escolla que asentos deben ser rexistrados.\n" "\n" -"Todos os pagamentos permítelle asentas todos os pagamentos feitos " +"Todos os pagamentos permítelle asentar todos os pagamentos feitos " "para este empréstito.\n" "\n" "A opción para iniciar desde o inicio deste ano está pensada para " -"empréstitos que iniciados tempo atrás para os que non queira introducir " -"todas as transaccións pasadas.\n" +"empréstitos iniciados tempo atrás para os que non queira introducir todas as " +"transaccións pasadas.\n" "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) @@ -17657,7 +16394,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:133 msgid "Start with this year's payments" -msgstr "Comeza cos pagamentos deste ano" +msgstr "Comezar cos pagamentos deste ano" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:141 @@ -17684,8 +16421,8 @@ "as operacións anteriores non serán rexistrados, debe fornecer o saldo de " "empréstito a día 1 de xaneiro deste ano." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -17741,16 +16478,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:232 -#, fuzzy -#| msgid "Fixed" msgctxt "@item type of interest" msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:237 -#, fuzzy -#| msgid "Variable" msgctxt "@item type of interest" msgid "Variable" msgstr "Variábel" @@ -17762,32 +16495,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:268 -#, fuzzy -#| msgid "Days" msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Days" msgstr "Días" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:273 -#, fuzzy -#| msgid "Weeks" msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Weeks" msgstr "Semanas" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:278 -#, fuzzy -#| msgid "Months" msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Months" msgstr "Meses" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:283 -#, fuzzy -#| msgid "Years" msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Years" msgstr "Anos" @@ -17795,7 +16520,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:293 msgid "Next interest change is due" -msgstr "A seguinte taxa de xuro está vencida" +msgstr "A seguinte taxa de xuro será" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:26 @@ -17817,8 +16542,8 @@ "Enter the account number used by the institution to identify the account." msgstr "" "Se esta conta é xestionada por unha entidade bancaria, escóllaa na lista. Se " -"a entidade aínda non existe, prema no botón Nova organización para " -"criala. Caso contrario, deixe este campo en branco.\n" +"a entidade aínda non existe, prema o botón Nova entidade para creala. " +"Caso contrario, deixe este campo en branco.\n" "Indique o número de conta usado pola entidade para identificar a conta." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox) @@ -17829,7 +16554,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newInstitutionButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:61 msgid "New Institution" -msgstr "Nova organización" +msgstr "Nova entidade" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumber) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:80 @@ -17866,8 +16591,7 @@ "campo. Polo xeral, os traballadores da entidade poderán darlle o número, que " "adoita estar impreso nos extractos.\n" "\n" -"Consulte tamén http://en.wikipedia.org/wiki/" -"International_Bank_Account_Number para máis información.\n" +"Consulte tamén http://gl.wikipedia.org/wiki/IBAN para máis información.\n" "\n" "KMyMoney só fai uso deste campo para información e non o usa para outra " "cousa." @@ -17901,9 +16625,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "cando vence o pagamento" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -17919,15 +16643,15 @@ "fact that there were already some payments towards the loan. In this case, " "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -"Introduza a importe do empréstito neste campo. Se quer calcular este campo " +"Introduza o importe do empréstito neste campo. Se quer calcular este campo " "entre os demais parámetros, déixeo en branco. Se sinala o campo como " "requirido (fondo colorido) indicaralle a KMyMoney que xa foron feitos " "pagamentos. Neste caso, indique o saldo final do seu último extracto." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:56 @@ -17936,21 +16660,19 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_interestRate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:107 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the interest rate in percent or leave the field empty to " -#| "calculate it." msgid "" "Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to " "calculate it." -msgstr "Introduza a taxa de xuro ou deixe o campo en branco para calculalo." +msgstr "" +"Introduza a taxa de xuro (como porcentaxe) ou deixe o campo en branco para " +"calculalo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" -msgstr "Remate" +msgstr "Prazo" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_termAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:129 @@ -17989,7 +16711,7 @@ "empty to calculate it." msgstr "" "Introduza o importe do derradeiro pagamento da amortización ou deixe o campo " -"vacío para calculalo." +"baleiro para calculalo." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:193 @@ -18000,7 +16722,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:196 msgid "Press this button to calculate/verify your loan details." msgstr "" -"Prema nesta botón para calcular/verificar os detalles do seu empréstito." +"Prema este botón para calcular/comprobar os detalles do seu empréstito." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:199 @@ -18009,8 +16731,8 @@ "or verifies that the values entered match. If something is not correct you " "will receive information about it." msgstr "" -"Se preme neste botón calculará un valor a faltar para o empréstito ou " -"verificará que os valores introducidos casen. Se hai algo non correcto " +"Se preme este botón calculará un valor a faltar para o empréstito ou " +"comprobará que os valores introducidos casen. Se hai algo non correcto " "recibirá información acerca disto." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) @@ -18021,7 +16743,7 @@ "fees button to enter them." msgstr "" "Agora introduza a información requirida para os pagamentos periódicos do " -"empréstito. Se o seu pagamento periódico contén cargos adicionais, prema no " +"empréstito. Se o seu pagamento periódico contén cargos adicionais, prema o " "botón Cargos Adicionais para introducilos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) @@ -18029,8 +16751,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Principal + Xuros" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -18047,18 +16769,10 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= pagamentos periódicos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create " -#| "the asset account now. An asset account represents the total value of an " -#| "asset. The money from this loan will be transfered into the asset account " -#| "you create or select.\n" -#| "If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you " -#| "can use a checking account instead." msgid "" "If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the " "asset account now. An asset account represents the total value of an asset. " @@ -18068,18 +16782,18 @@ "use a checking account instead." msgstr "" "Se este empréstito é para mercar un activo, como un coche ou casa, pode " -"criar agora a conta que o simboliza. Unha conta de activos representa o " +"crear agora unha conta que o simbolice. Unha conta de activos representa o " "valor total dun activo. O diñeiro deste empréstito será transferido á conta " -"que críe ou escolla.\n" +"que cree ou escolla.\n" "Se este é un «Crédito para consumo» (cartos que usará para o que lle pete), " "pode usar unha conta corrente." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" -msgstr "Non criar unha transacción de remate" +msgstr "Non crear unha transacción de remate" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:53 @@ -18091,10 +16805,10 @@ msgid "" "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -"Sinale isto se está a refinanciar un empréstito que xa existe en KMyMoney" +"Sinale isto se está a refinanciar un empréstito que xa exista en KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -18121,15 +16835,15 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -"KMyMoney crea un plano de pagamentos para este pagamento, e avisarao cando " -"deba facer un. Escolla a conta da/á que serán feitos os pagamentos e a " -"categoría á que se asinarán os intereses.

    Se escolleu rexistrar todos os " -"pagamentos, xa proporcionou esta data. Se escolleu rexistrar só os " -"pagamentos deste ano, entón a Data de vencemento do primeiro pagamento é a data do primeiro pagamento realizado este ano." +"KMyMoney crea un plano de pagamentos para este pagamento, e avisa cando deba " +"facer un. Escolla a conta da/á que serán feitos os pagamentos e a categoría " +"á que se asinarán os intereses.

    Se escolleu rexistrar todos os pagamentos, " +"xa proporcionou esta data. Se escolleu rexistrar só os pagamentos deste ano, " +"entón a Data de vencemento do primeiro pagamento é a data do primeiro " +"pagamento realizado este ano." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -18165,8 +16879,8 @@ "pagamentos non caso de que emprestase os cartos. Na maioría dos casos, esta " "é unha conta corrente." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -18190,11 +16904,9 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88 -#, fuzzy -#| msgid "Finish" msgctxt "Finish the wizard" msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" +msgstr "Rematar" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:244 msgid "Credit card payment" @@ -18219,8 +16931,8 @@ "date. If you requested an online quote it might be provided for a different " "date." msgstr "" -"Asegúrese de introducir a conversión correcta da data de abertura escollida. " -"Se pide unha cotización en liña poida que se obteña para unha data diferente." +"Asegúrese de introducir a conversión correcta da data de apertura escollida. " +"Se pide unha cotización na rede poida que se obteña para unha data diferente." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:568 msgid "Check date" @@ -18240,26 +16952,25 @@ msgstr "Non se indicou un nome de conta" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:714 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "CreditCard %1 monthly payment" +#, kde-format msgid "Credit Card %1 monthly payment" msgstr "Pagamento mensual da tarxeta de crédito %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720 msgid "Finish entry and create account" -msgstr "Rematar a entrada e criar a conta" +msgstr "Rematar a entrada e crear a conta" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:722 msgid "Finish entry and create account and schedule" -msgstr "Rematar a entrada e criar a conta e a planificación" +msgstr "Rematar a entrada e crear a conta e a planificación" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:725 msgid "Next due date is prior to opening date" -msgstr "A seguinte data de vencemento é anterior á data de abertura" +msgstr "A seguinte data de vencemento é anterior á data de apertura" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:729 msgid "No account selected" -msgstr "Non escolleu nengunha conta" +msgstr "Non escolleu ningunha conta" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:733 msgid "No amount for payment selected" @@ -18279,7 +16990,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:836 msgid "No opening balance supplied" -msgstr "Non se indicou o saldo de abertura" +msgstr "Non se indicou o saldo de apertura" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:843 msgid "An interest change can only happen after the first payment" @@ -18358,7 +17069,7 @@ msgstr "" "Introduciu información que non casa. Por favor modifique axeitadamente as " "cantidades inseridas ou deixe un valor baleiro para permitirlle a KMyMoney " -"calculalo para vde." +"calculalo para vostede." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:289 @@ -18367,7 +17078,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:317 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:517 msgid "Calculation error" -msgstr "Erro de cálculo" +msgstr "Houbo un erro de cálculo" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1084 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:521 @@ -18378,43 +17089,40 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"Aceite isto ou modifique a información do empréstito e recalcule." +"Acepte isto ou modifique a información do empréstito e recalcule." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1086 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:523 msgid "Calculation successful" -msgstr "Cálculo correcto" +msgstr "O cálculo é correcto" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1139 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next month" +#, kde-format msgid "one month" msgid_plural "%1 months" -msgstr[0] "O mes que ven" -msgstr[1] "O mes que ven" +msgstr[0] "un mes" +msgstr[1] "%1 meses" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1143 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next year" +#, kde-format msgid "one year" msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "O ano que ven" -msgstr[1] "O ano que ven" +msgstr[0] "un ano" +msgstr[1] "%1 anos" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1147 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loan payment" +#, kde-format msgid "one payment" msgid_plural "%1 payments" -msgstr[0] "Pagamento de empréstito" -msgstr[1] "Pagamento de empréstito" +msgstr[0] "un pagamento" +msgstr[1] "%1 pagamentos" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1200 msgid "Press Calculate to verify the values" -msgstr "Prema en Calcular para verificar os valores" +msgstr "Prema Calcular para verificar os valores" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1204 msgid "Not all details supplied" @@ -18423,30 +17131,27 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1392 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:48 msgid "Create a new asset account" -msgstr "Crea unha nova conta de activos" +msgstr "Crear unha conta de activos nova" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1393 msgid "" "If the asset account does not yet exist, press this button to create it." -msgstr "Se a conta de activos non existise, prema neste botón para criala." +msgstr "Se a conta de activos non existise, prema este botón para creala." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1581 msgid "Account information" msgstr "Información da conta" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1585 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Subaccount of" +#, kde-format msgid "Subaccount of %1" -msgstr "Subconta de" +msgstr "Subconta de %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612 msgid "Brokerage Account" msgstr "Conta de corretaxe" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 -#, fuzzy -#| msgid " (Brokerage)" msgid "(Brokerage)" msgstr " (Corretaxe)" @@ -18463,10 +17168,9 @@ msgstr "Cantidade dada en empréstito" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1635 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Interest rate is" +#, kde-format msgid "Interest rate is %1" -msgstr "A taxa de xuro é" +msgstr "A taxa de xuro é %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) @@ -18485,16 +17189,14 @@ msgstr "Refinanciar" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transfer amount to" +#, kde-format msgid "Transfer amount to %1" -msgstr "Transferir a cantidade a" +msgstr "Transferir a cantidade a %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transfer amount from" +#, kde-format msgid "Transfer amount from %1" -msgstr "Transferir a cantidade desde" +msgstr "Transferir a cantidade desde %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653 msgid "Payment date" @@ -18502,47 +17204,38 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1660 msgid "Schedule information" -msgstr "Información do plano de asentos" +msgstr "Información da planificación de asentos" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "Schedule name" msgid "Name" msgstr "Nome" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 -#, fuzzy -#| msgid "Occurence" msgctxt "Schedule occurrence" msgid "Occurrence" -msgstr "Acontece" +msgstr "Repetición" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 -#, fuzzy -#| msgid "Monthly" msgctxt "Once per month schedule occurrence" msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1666 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Paid from" +#, kde-format msgid "Paid from %1" -msgstr "Pago de" +msgstr "Pagado de %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Payment to %1" +#, kde-format msgid "Pay to %1" -msgstr "Pagamento de %1" +msgstr "Pagar a %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "First payment due on" +#, kde-format msgid "First payment due on %1" -msgstr "O primeiro pagamento vence o" +msgstr "O primeiro pagamento vence o %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel16) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:20 @@ -18551,8 +17244,8 @@ "automatically remind you about the payment. Please fill in the details about " "this payment here." msgstr "" -"Para contas de tarxeta de crédito pode criar un plano de asentos mensuais " -"que lle recordará automaticamente o pagamento. Preencha aquí os detalles " +"Para contas de tarxeta de crédito pode crear un plano de asentos mensuais " +"que lle recordará automaticamente o pagamento. Encha aquí os detalles " "relativos a este pagamento." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox) @@ -18563,7 +17256,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:66 msgid "Name of schedule" -msgstr "Nome do plano de transaccións" +msgstr "Nome da planificación de transaccións" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:92 @@ -18671,7 +17364,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:12 msgid "This wizard allows you to create a new investment." -msgstr "Este asistente permítelle crear un novo investimento." +msgstr "Este asistente permítelle crear un investimento novo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:41 @@ -18680,7 +17373,7 @@ "The following steps collect more details about the investment from you." msgstr "" "O primeiro paso neste proceso require que escolla o tipo de investimento. Os " -"seguintes pasos pediranlle máis dados." +"seguintes pasos pediranlle máis datos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:72 @@ -18716,17 +17409,17 @@ #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:241 msgid "Unable to create all objects for the investment" -msgstr "Non foi posíbel criar todos os obxectos para o investimento" +msgstr "Non foi posíbel crear todos os obxectos para o investimento" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewInvestmentWizardDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizarddecl.ui:17 msgid "New Investment wizard" -msgstr "Asistente para novos investimentos" +msgstr "Asistente para investimentos novos" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, KOnlineUpdateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:6 msgid "Online Update" -msgstr "Actualización online" +msgstr "Actualización na rede" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:12 @@ -18734,7 +17427,7 @@ "Select an online source and click Finish to store the investment " "data. If you don't want to use online updates, just leave the data as is." msgstr "" -"Escolla unha orixe online de dados e prema Rematar para gardar o " +"Escolla unha orixe online de datos e prema Rematar para gardar o " "investimento. Se non desexa usar actualizacións online, déixeo como está." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) @@ -18745,7 +17438,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:58 msgid "Online Source" -msgstr "Fonte de cotizacións online" +msgstr "Fonte de cotizacións da rede" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:87 @@ -18758,14 +17451,14 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:47 msgid "Enter additional fees" -msgstr "Introduce cargos adicionais" +msgstr "Introducir os cargos adicionais" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:48 msgid "" "Use this to add any additional fees other than principal and interest " "contained in your periodical payments." msgstr "" -"Use isto para engadir cargos que non sexan principal ou xuros nos seus " +"Empregue isto para engadir cargos que non sexan principal ou xuros nos seus " "pagamentos periódicos." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AdditionalFeesWizardPageDecl) @@ -18781,23 +17474,23 @@ "\"Additional fees\" to enter them." msgstr "" "\n" -"Se o seu pagamento periódico contén cargos adicionais, prema no botón " -"«Cargos Adicionais» para introducilos." +"Se o seu pagamento periódico contén cargos adicionais, prema o botón «Cargos " +"Adicionais» para introducilos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:63 msgid "= periodical payment:" msgstr "= pagamento periódico:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -18817,18 +17510,19 @@ "entered all such fees, then click on \"Next\"." msgstr "" "Se non se inclúen cargos adicionais nos seus pagamentos periódicos ou xa os " -"introduciu, prema en «Seguir»." +"introduciu, prema «Seguir»." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:49 msgid "" "Use this to create a new account to which the initial payment should be made" msgstr "" -"Use isto para criar unha nova conta á cal se deba facer o pagamento inicial" +"Empregue isto para crear unha conta nova á cal se deba facer o pagamento " +"inicial" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_createNewAssetButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:78 msgid "Press this to create a new asset account" -msgstr "Prema aquí para criar unha nova conta de activos" +msgstr "Prema aquí para crear unha conta de activos nova" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CalculationOverviewWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:6 @@ -18844,17 +17538,17 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" "\n" -"KMyMoney calculou o empréstimo como se mostra no resumo de abaixo. Pode " -"aceitar estes valores escollendo «Seguinte» ou cambialos escollendo «Atrás» " +"KMyMoney calculou o empréstito como se mostra no resumo de abaixo. Pode " +"aceptar estes valores escollendo «Seguinte» ou cambialos escollendo «Atrás» " "para voltar ao campo de entrada da información que desexe cambiar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -18863,16 +17557,16 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:86 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:557 msgid "Loan amount:" -msgstr "Importe do empréstimo:" +msgstr "Importe do empréstito:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -18884,13 +17578,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Taxa de xuro:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -18899,15 +17593,15 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:112 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:402 msgid "Term:" -msgstr "Remate:" +msgstr "Prazo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -18918,7 +17612,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:137 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:138 msgid "Final amortization payment" -msgstr "Pagamento de amortizazón final" +msgstr "Pagamento de amortización final" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:6 @@ -18934,9 +17628,9 @@ "might be different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" "\n" -"Introduza o prazo deste empréstimo ou deixe o campo valeiro para calculalo. " -"O prazo é o tempo requerido para devolver por completo o empréstimo. Este " -"tempo pode ser diferente do tempo polo que asine o contrato de empréstimo." +"Introduza o prazo deste empréstito ou deixe o campo baleiro para calculalo. " +"O prazo é o tempo requirido para devolver por completo o empréstito. Este " +"tempo pode ser diferente do tempo polo que asine o contrato de empréstito." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:43 @@ -18954,10 +17648,10 @@ "get the information out of your contract and the last statement." msgstr "" "\n" -"Benvido ao asistente para a edición de contas tipo empréstito.Use este " +"Benvida/o ao asistente para a edición de contas tipo empréstito. Use este " "asistente para modificar información acerca do seu empréstito.\n" "\n" -"Asegúrese de ter a información relevante a mao. Polo xeral, está no contrato " +"Asegúrese de ter a información relevante a man. Polo xeral, está no contrato " "ou no último extracto de conta." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPageDecl) @@ -19018,14 +17712,13 @@ "empty to calculate it." msgstr "" "\n" -"Introduza o importe do derradeiro pagamento da amortizazón ou deixe o campo " -"vacio para calculalo." +"Introduza o importe do derradeiro pagamento da amortización ou deixe o campo " +"baleiro para calculalo." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:55 msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." msgstr "" -"Por favor introduza a data na que vence/venceu o primeiro pagamento deste " -"empréstimo." +"Introduza a data na que vence/venceu o primeiro pagamento deste empréstito." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:57 msgid "" @@ -19033,16 +17726,14 @@ "mind, that the first due date usually differs from the date the contract was " "signed" msgstr "" -"Nota: Consulte o contrato do empréstimo para os detalles da primeira data de " +"Nota: Consulte o contrato do empréstito para os detalles da primeira data de " "vencemento. Lembre que a primeira data de vencemento polo xeral non é a " "mesma que a data na que foi asinado o contrato" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:63 msgid "" "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year." -msgstr "" -"Por favor introduza a data en que vence/venceu o primeiro pagamento deste " -"ano." +msgstr "Introduza a data en que vence/venceu o primeiro pagamento deste ano." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:65 msgid "" @@ -19074,7 +17765,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnReceptionButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:68 msgid "When the payment is received." -msgstr "Cando se recebe o pagamento." +msgstr "Cando se recibe o pagamento." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:78 @@ -19083,11 +17774,11 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:49 msgid "Create a new category" -msgstr "Cria unha nova categoría" +msgstr "Crear unha categoría nova" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:50 msgid "Use this to open the new account editor" -msgstr "Use isto para abrir o editor de novas contas" +msgstr "Empregue isto para abrir o editor de contas novas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:19 @@ -19097,11 +17788,11 @@ "create a new category." msgstr "" "\n" -"Escolla a categoría onde desexe asentar os pagamentos dos xuros ou crie unha " -"nova categoría." +"Escolla a categoría onde desexe asentar os pagamentos dos xuros ou cree unha " +"categoría nova." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -19127,7 +17818,7 @@ "KMyMoney pode calcular a nova taxa de xuro ou o importe de principal e " "xuros. Se coñece a taxa de xuro indíquea aquí.\n" "\n" -"Se KMyMoney debe calcular este valor, deixe este campo valeiro." +"Se KMyMoney debe calcular este valor, deixe este campo baleiro." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestTypeWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:6 @@ -19188,21 +17879,16 @@ msgstr "calcular" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan " -#| "at the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup " -#| "to the page where the current value to be calculated is defined and fill " -#| "in a value." +#, kde-format msgid "" "The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at " "the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the " "page where the current value to be calculated is defined and fill in a value." msgstr "" -"O asistente de empréstimos non é capaz de calcular dous valores diferentes " -"para o seu empréstimo ao mesmo tempo. Por favor introduza un valor para o %1 " -"nesta páxina ou volte á páxina onde se define o valor actual a ser calculado " -"e introduza un valor." +"O asistente de empréstitos non é capaz de calcular dous valores diferentes " +"para o seu empréstito ao mesmo tempo. Introduza un valor para o %1 nesta " +"páxina ou volte á páxina onde se define o valor actual a ser calculado e " +"introduza un valor." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:287 msgid "" @@ -19210,8 +17896,9 @@ "requires you to enter the loan amount exactly as found on your last " "statement." msgstr "" -"Escolleu que xa foron feitos pagamentos deste empréstimo. Isto requere que " -"introduza a cantidade prestada tal como ven no seu último extracto bancario." +"Escolleu que xa foron feitos pagamentos deste empréstito. Isto require que " +"introduza a cantidade prestada tal e como ven no seu último extracto " +"bancario." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:298 msgid "interest rate" @@ -19219,7 +17906,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:307 msgid "term" -msgstr "remate" +msgstr "prazo" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:317 msgid "principal and interest" @@ -19231,7 +17918,7 @@ "The number of payments has been decremented and the final payment has been " "modified to %1." msgstr "" -"O número de pagamentos foi diminuido e o pagamento final foi modificado a %1." +"O número de pagamentos foi reducido e o pagamento final foi modificado a %1." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:449 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:468 @@ -19242,7 +17929,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:499 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan." -msgstr "KMyMoney calculou un pagamento final de %1 para este empréstimo." +msgstr "KMyMoney calculou un pagamento final de %1 para este empréstito." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:514 msgid "" @@ -19251,8 +17938,8 @@ "calculate it for you" msgstr "" "Introduciu información que non casa. Por favor volte á páxina adecuada e " -"actualice os seus dados ou deixe un valor valeiro para permitirlle a " -"KMyMoney calculalo para vocé" +"actualice os seus datos ou deixe un valor baleiro para permitirlle a " +"KMyMoney calculalo para vostede" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewLoanWizardDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizarddecl.ui:23 @@ -19262,7 +17949,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LendBorrowWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:6 msgid "Lending or borrowing money" -msgstr "Prestando ou pedindo cartos" +msgstr "Emprestar cartos ou pedilos prestados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:19 @@ -19271,23 +17958,23 @@ "Do you borrow or lend money?" msgstr "" "\n" -"Pides ou prestas cartos?" +"Pide ou presta cartos?" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:64 msgid "" "Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty " "to be calculated." msgstr "" -"Por favor introduza a cantidade orixinal do empréstimo no campo de abaixo ou " -"déixeo valeiro para ser calculado." +"Introduza a cantidade orixinal do empréstito no campo de abaixo ou déixeo " +"baleiro para ser calculado." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:68 msgid "" "Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the " "field below. You should not leave this field empty." msgstr "" -"Por favor introduza a cantidade que tras o último pagamento do ano pasado " -"faltaba por devolver. Non debería deixar ese campo en branco." +"Introduza a cantidade que tras o último pagamento do ano pasado faltaba por " +"devolver. Non debería deixar ese campo en branco." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:52 msgid "To whom do you make payments?" @@ -19323,8 +18010,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpagedecl.ui:50 -#, fuzzy -#| msgid "Name" msgctxt "@label loan name" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -19332,7 +18017,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewCalculateLoanWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:6 msgid "Calculate Loan" -msgstr "Calcular o empréstimo" +msgstr "Calcular o empréstito" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:19 @@ -19342,21 +18027,21 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" "\n" -"Introduciu satisfactoriamente a información xeral do seu empréstimo. A " +"Introduciu satisfactoriamente a información xeral do seu empréstito. A " "seguir, KMyMoney necesita algunha información acerca do cálculo do " -"empréstimo." +"empréstito." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Información xeral" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -19364,10 +18049,10 @@ "2. Calculate Loan" msgstr "" "\n" -"2. Calcular o empréstimo" +"2. Calcular o empréstito" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -19386,7 +18071,7 @@ msgstr "" "\n" "En primeiro lugar, KMyMoney preguntaralle algúns datos xerais acerca do " -"empréstito a criar." +"empréstito a crear." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:99 @@ -19418,11 +18103,11 @@ "get the information out of your contract and the last statement." msgstr "" "\n" -"Benvido ao Asistente para Novas Contas de tipo Empréstito, que o guiará a " +"Benvida/o ao Asistente para Novas Contas de tipo Empréstito, que o guiará a " "través da creación do novo empréstito, por ex. para a súa casa, coche ou " "calquera empréstito que gañe ou pague xuros.\n" "\n" -"Asegúrese de ter a información relevante a mao. Polo xeral, está no contrato " +"Asegúrese de ter a información relevante a man. Polo xeral, está no contrato " "ou no último extracto de conta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_2) @@ -19434,7 +18119,7 @@ msgstr "" "\n" "Nos seguintes pasos, KMyMoney axudarao a configurar as categorías e " -"transaccións planificadas para os pagamentos do seu empréstimo." +"transaccións planificadas para os pagamentos do seu empréstito." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_2) @@ -19446,7 +18131,7 @@ "field empty to calculate it." msgstr "" "\n" -"Indique a cantidade que paga de principal e xuros ou deixe o campo valeiro " +"Indique a cantidade que paga de principal e xuros ou deixe o campo baleiro " "para calculalo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4) @@ -19475,7 +18160,7 @@ "How often will there be payments made to this loan?" msgstr "" "\n" -"Con que frecuencia se farán pagamentos a este empréstimo?" +"Con que frecuencia se farán pagamentos a este empréstito?" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPaymentsWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:6 @@ -19524,17 +18209,17 @@ "Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" msgstr "" "\n" -"Quere rexistar todos os pagamentos deste empréstimo con KMyMoney?" +"Quere rexistrar todos os pagamentos deste empréstito con KMyMoney?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allPaymentsButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:68 msgid "Yes, record all payments." -msgstr "Si, rexiste todos os pagamentos." +msgstr "Si, rexistre todos os pagamentos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_thisYearPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:78 msgid "No, only record payments since the beginning of this year." -msgstr "Non, rexiste só os pagamentos desde o comezo deste ano." +msgstr "Non, rexistre só os pagamentos desde o comezo deste ano." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:19 @@ -19545,10 +18230,10 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -"KMyMoney vai criar un plano de pagamentos, e avisarao cando deba facer un." +"KMyMoney vai crear un plano de pagamentos, e avisarao cando deba facer un." "

    \n" -"Se escolleu rexistar todos os pagamentos, xa proporcionou esta data. Se " -"escolleu rexistar só os pagamentos deste ano, entón a Data de vencimento " +"Se escolleu rexistrar todos os pagamentos, xa proporcionou esta data. Se " +"escolleu rexistrar só os pagamentos deste ano, entón a Data de vencemento " "do primeiro pagamento é a data do primeiro pagamento realizado este ano." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dueLabel) @@ -19570,9 +18255,9 @@ "\"Back\" button to modify your settings." msgstr "" "\n" -"KMyMoney calculou o empréstimo como se mostra abaixo. Se quer aceitar estes " -"valores empregue o botón «Finalizar» para actualizar a súa conta, se non é o " -"caso use o botón «Atrás» para modificar os dados." +"KMyMoney calculou o empréstito como se mostra abaixo. Se quer aceptar estes " +"valores empregue o botón «Rematar» para actualizar a súa conta; se non é o " +"caso use o botón «Atrás» para modificar os datos." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:76 @@ -19587,7 +18272,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:115 msgid "Valid from:" -msgstr "Valedeiro de:" +msgstr "Valido desde:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:128 @@ -19604,11 +18289,11 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:53 msgid "not assigned" -msgstr "non asinado" +msgstr "non asignado" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:60 msgid "on reception" -msgstr "ao receber" +msgstr "ao recibir" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:62 msgid "on due date" @@ -19623,14 +18308,12 @@ "\"Finish\" button to create the account." msgstr "" "\n" -"Esta páxina resume os datos que indroduciu. Se necesita modificar algo use o " -"botón «Atrás» para ir á páxina apropriada. Caso contrario use o botón " -"«Rematar» para criar a conta." +"Esta páxina resume os datos introducidos. Se necesita modificar algo use o " +"botón «Atrás» para ir á páxina apropiada. Caso contrario use o botón " +"«Rematar» para crear a conta." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:64 -#, fuzzy -#| msgid "General" msgctxt "@title loan general information" msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -19653,7 +18336,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:182 msgid "Loan calculation" -msgstr "Cálculo de empréstimos" +msgstr "Cálculo de empréstitos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:256 @@ -19668,12 +18351,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:282 msgid "Interest category:" -msgstr "Categoría onde carga os xuros:" +msgstr "Categoría na que carga os xuros:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:295 msgid "Payment from:" -msgstr "Conta devedora:" +msgstr "Conta debedora:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:344 @@ -19688,7 +18371,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:495 msgid "Interest is due:" -msgstr "Vencimento dos xuros:" +msgstr "Vencemento dos xuros:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:570 @@ -19696,8 +18379,6 @@ msgstr "Frecuencia de pagamento:" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:36 -#, fuzzy -#| msgid "Days" msgctxt "Occurrence period 'days'" msgid "Days" msgstr "Días" @@ -19719,7 +18400,7 @@ "the frequency of the future changes." msgstr "" "\n" -"Escolla a data na que se modificará a taxa deste empréstimo e a frecuencia " +"Escolla a data na que se modificará a taxa deste empréstito e a frecuencia " "de mudanzas futuras." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) @@ -19734,11 +18415,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A typical KMyMoney user maintains a checking a account with some " -#| "institution and uses it to receive money or pay bills. If this is not the " -#| "case, please deselect the checkbox below and continue on the next page." msgid "" "A typical KMyMoney user maintains a checking account with some institution " "and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please " @@ -19746,17 +18422,15 @@ msgstr "" "O usuario típico de KMyMoney mantén unha conta corrente nalgunha entidade " "bancaria e úsaa para recibir cartos e pagar recibos. Se este non é o caso, " -"por favor desmarque a opción en baixo e continúe á seguinte páxina." +"por favor desmarque a opción embaixo e continúe na páxina seguinte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:33 msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney" -msgstr "Teño unha conta corrente e quer xestionala con KMyMoney" +msgstr "Teño unha conta corrente e quero xestionala co KMyMoney" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:52 -#, fuzzy -#| msgid "The name of the instititution that issued the account." msgid "The name of the institution that issued the account." msgstr "O nome da entidade que mantén a conta." @@ -19766,7 +18440,7 @@ "Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " "the field blank. You can modify it later." msgstr "" -"Cada entidade ten un número de rota. Indíqueo aquí. Se non está certo, " +"Cada entidade ten un número de ruta. Indíqueo aquí. Se non está certo, " "déixeo en branco. Poderá modificalo máis tarde." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) @@ -19777,7 +18451,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:76 msgid "Routing number" -msgstr "Número de rota" +msgstr "Número de ruta" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumberEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:86 @@ -19785,7 +18459,7 @@ "In general the institution that issued the account also issued a number for " "it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." msgstr "" -"Polo xeral, a entidade onde abriu a conta asinoulle un número á conta. " +"Polo xeral, a entidade na que abriu a conta asignoulle un número á conta. " "Indíqueo aquí. Se non está certo, poderá modificalo máis tarde." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit) @@ -19794,7 +18468,7 @@ "Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " "checking account." msgstr "" -"Escreba un nome descritivo que será usado por KMyMoney para identificar a " +"Escriba un nome descritivo que será usado por KMyMoney para identificar a " "súa conta corrente." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit) @@ -19823,7 +18497,7 @@ "Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " "of the last statement. If uncertain, leave as is." msgstr "" -"Indique o saldo de abertura da conta. Polo xeral este é o saldo final do " +"Indique o saldo de apertura da conta. Polo xeral este é o saldo final do " "último extracto. Se non está certo, déixeo como está." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) @@ -19833,24 +18507,20 @@ "account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " "within KMyMoney." msgstr "" -"Os campos en baixo permítenlle introducir algunha información acerca da súa " -"conta corrente. Cando remate este asistente, a conta será criada en KMyMoney." +"Os campos de embaixo permítenlle introducir algunha información acerca da " +"súa conta corrente. Cando remate este asistente, a conta será creada no " +"KMyMoney." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kcurrencypagedecl.ui:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a " -#| "default curreny which you can select here. The default for new accounts " -#| "is also the currency you select here." msgid "" "KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a " "default currency which you can select here. The default for new accounts is " "also the currency you select here." msgstr "" -"KMyMoney soporta múltiplas divisas. Os seus informes estarán baseados nunha " -"divisa predeterminada que pode escoller aquí. A predeterminada para novas " -"contas tamén é a que escolla aquí." +"KMyMoney admite múltiplas divisas. Os seus informes estarán baseados nunha " +"divisa predeterminada que pode escoller aquí. A predeterminada para as " +"contas novas tamén é a que escolla aquí." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:23 @@ -19859,9 +18529,9 @@ "filename within your KDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" -"KMyMoney gardará os seus dados financeiros nun ficheiro no disco. O " -"predeterminado é un ficheiro cunha rota estándar no ambiente KDE. Isto só é " -"por comodidade e pode escoller calquera outra lugar aquí." +"KMyMoney garda os seus datos financeiros nun ficheiro no disco. O " +"predeterminado é un ficheiro cunha ruta estándar no ambiente KDE. Isto só é " +"por comodidade e pode escoller calquera outro lugar aquí." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existingFileLabel) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:57 @@ -19875,7 +18545,7 @@ "" msgstr "" "Ou xa existe o ficheiro escollido ou non existe o cartafol escollido. " -"Verifique que\n" +"Comprobe que\n" "\n" "

      \n" "
    • o cartafol escollido existe e que
    • \n" @@ -19888,8 +18558,8 @@ "This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the " "Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." msgstr "" -"Isto remata a configuración de KMyMoney. Agora pode premer no botón Rematar " -"e comezar a usar KMyMoney para rexistrar as súas transaccións financeiras." +"Isto remata a configuración do KMyMoney. Agora pode premer o botón Rematar e " +"comezar a usar o KMyMoney para rexistrar as súas transaccións financeiras." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:22 @@ -19907,8 +18577,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:104 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:104 -#, fuzzy -#| msgid "Email:" msgctxt "@label email address" msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico:" @@ -19921,7 +18589,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:26 msgid "Welcome to KMyMoney!" -msgstr "Benvido a KMyMoney!" +msgstr "Benvida/o ao KMyMoney!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:41 @@ -19933,11 +18601,11 @@ "On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " "setup the program. This will happen only once." msgstr "" -"Iniciou KMyMoney por vez primeira neste ordenador. Antes de que este " +"Iniciou o KMyMoney por vez primeira neste ordenador. Antes de que este " "programa poda serlle de utilidade para xestionar as súas finanzas, precisa " -"recoller algúns dados.

      \n" +"recoller algúns datos.

      \n" "\n" -"Nas seguintes páxinas será guiado polos pasos precisos para configurar o " +"Nas páxinas seguintes será guiado polos pasos precisos para configurar o " "programa. Isto só acontece unha vez." #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81 @@ -19945,8 +18613,6 @@ msgstr "Configuración do novo ficheiro de KMyMoney" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83 -#, fuzzy -#| msgid "Introduction" msgctxt "New file wizard introduction" msgid "Introduction" msgstr "Introdución" @@ -19968,16 +18634,12 @@ msgstr "Escoller as preferencias" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:338 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%1|KMyMoney files\n" -#| "%2|All files (*.*)" msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" " *|All files" msgstr "" -"%1|Ficheiros de KMyMoney\n" -"%2|Todos os ficheiros(*.*)" +"*.kmy *.xml|Ficheiros do KMyMoney\n" +"*|Todos os ficheiros" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpasswordpagedecl.ui:23 @@ -19987,31 +18649,26 @@ "your account numbers and other important financial information will be very " "secure.

      " msgstr "" -"

      KMyMoney pode cifrar o seu ficheiro de dados mediante cifraxe GPG. A " -"cifraxe GPG é un dos métodos máis seguros do mundo para protexer dados. " +"

      O KMyMoney pode cifrar o seu ficheiro de datos mediante cifrado GPG. O " +"cifrado GPG é un dos métodos máis seguros do mundo para protexer datos. " "Todos os seus números de conta e outra información financeira importante " "estará moi segura.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:20 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you would like to review or change any preference settings for " -#| "KMyMoney at this time, you can do so here. If not just click Next." msgid "" "If you would like to review or change any preference settings for KMyMoney " "after finishing this wizard, you can do so by checking this box. If not just " "click Next." msgstr "" -"Se desexa revisar ou mudar calquera parámetro de KMyMoney agora, pode facelo " -"aquí. Se non, prema en Seguinte." +"Se desexa revisar ou mudar calquera parámetro do KMyMoney cando remate este " +"asistente, pódeo facer escollendo esta opción. Se non, simplemente prema " +"Seguinte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openConfigAfterFinished) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "Configure preferences now" msgid "Configure preferences after finishing the wizard." -msgstr "Configurar agora as preferencias" +msgstr "Configurar as preferencias cando remate o asistente." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:60 @@ -20032,41 +18689,31 @@ "to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " "create additional accounts manually later." msgstr "" -"Escolla grupos de contas que se correspondan co xeito que vaia a usar " -"KMyMoney. Cada grupo que escolla fará que se críen varias contas e " -"categorías. Escolla os grupos que lle sexan relevantes, sempre poderá criar " -"contas adicionais despois." +"Escolla grupos de contas que se correspondan co xeito co que vaia a usar " +"KMyMoney. Cada grupo que escolla fará que se creen varias contas e " +"categorías. Escolla os grupos que sexan relevantes para vostede. Sempre " +"poderá crear contas adicionais despois." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:17 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "

      KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will " -#| "be used as your base currency. The base currency is used as default for " -#| "new accounts and reports. Please select the base currency from the " -#| "following list." msgctxt "@label" msgid "" "KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be used " "as your base currency. The base currency is used as default for new accounts " "and reports. Please select the base currency from the following list." msgstr "" -"

      KMyMoney soporta múltiplas divisas, porén unha delas será usada como a " +"O KMyMoney admite múltiplas divisas; porén, unha delas será usada como a " "divisa base. A divisa base é usada por omisión para as novas contas e para " -"os informes. Escóllaa na seguinte lista." +"os informes. Escóllaa na lista seguinte." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:36 -#, fuzzy -#| msgid "ISO Code" msgctxt "@title" msgid "ISO Code" msgstr "Código ISO" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:41 -#, fuzzy -#| msgid "Symbol" msgctxt "@title" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -20079,46 +18726,44 @@ "

      All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " "file.

      " msgstr "" -"

      Use os campos en baixo para introducir a súa información persoal.

      \n" +"

      Use os campos de embaixo para introducir a súa información persoal.

      \n" "\n" "

      Toda a información é opcional e serve para personalizar\n" -"o ficheiro de KMyMoney.

      " +"o ficheiro do KMyMoney.

      " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:30 -#, fuzzy -#| msgid "Data entry" msgid "Data Selector" -msgstr "Entrada de dados" +msgstr "Selector de datos" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:42 msgid "Only display a subset of the model in the chart:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar só un subconxunto do modelo na gráfica:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseColumns) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseRows) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:60 #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:126 msgid "in reverse order." -msgstr "" +msgstr "en orde inversa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:80 msgid "columns starting at column" -msgstr "" +msgstr "columnas a partir da columna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:93 #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:133 msgid "Display" -msgstr "Aspecto" +msgstr "Mostrar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:116 msgid "rows starting at row" -msgstr "" +msgstr "fileiras a partir da fileira" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:2 @@ -20126,8 +18771,8 @@ "

      ...that you can change the sort order of ledger entries by\n" "right-clicking the header of the ledger view?\n" msgstr "" -"

      ... que pode cambiar a orde de selección das entradas nos libros " -"diarios\n" +"

      ... que pode cambiar a orde de selección das entradas dos libros " +"maiores\n" "premendo co botón dereito no cabezallo da vista do libro?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -20168,8 +18813,8 @@ "transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" "on a yellow triangle in the register?\n" msgstr "" -"

      ... que os asentos sen categoría asinada e as partidas\n" -"con valores sen asinar chiscan cun sinal triangular cunha exclamación \n" +"

      ... que os asentos sen categoría asignada e as partidas\n" +"con valores sen asignar chiscan cun sinal triangular cunha exclamación \n" "no rexistro?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -20180,10 +18825,10 @@ "Detail'\n" "menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" msgstr "" -"

      ...que pode mostrar todos os detalles dos asentos no libro maior\n" +"

      ...que pode mostrar todos os detalles dos asentos do rexistro\n" "tecleando <Ctrl-T> ou mediante a opción de menú\n" -"«Configuración/Mostrar os detalles dos asentos». Pode desactivala do mesmo " -"xeito.\n" +"«Configuración -> Mostrar os detalles dos asentos».\n" +"Pode desactivala do mesmo xeito.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:45 @@ -20200,7 +18845,7 @@ #: tips:53 msgid "

      ...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" msgstr "" -"

      ...que a equipa de desenvolvemento de KMyMoney lle desexa teña un bon " +"

      ...que a equipa de desenvolvemento de KMyMoney lle desexa que teña un bon " "día?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -20210,7 +18855,7 @@ "import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" "more details.\n" msgstr "" -"

      ...que pode empregar o seu proprio programa externo para converter\n" +"

      ...que pode empregar o seu propio programa externo para converter\n" "calquera formato de importación a QIF? Consulte o editor de perfís QIF para\n" "obter máis detalles.\n" @@ -20221,7 +18866,7 @@ "one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" msgstr "" -"

      ...que pode criar asentos planificados a partir dun xa existente\n" +"

      ...que pode crear asentos planificados a partir dun xa existente\n" "mediante o menú contextual nun asento no libro maior \n" "ou co menú «Máis...» no formulario de escrituración?\n" @@ -20243,7 +18888,7 @@ "via Configure/Register/...?\n" msgstr "" "

      ...que pode modificar as cores e tipos de letra usados nos libros\n" -"mediante Configurar/Rexistro/...?\n" +"mediante Configurar/Rexistro/..?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:90 @@ -20269,7 +18914,7 @@ "

      ...that you can enter new transactions even while reconciling\n" "an account? You can also make the transaction form visible.\n" msgstr "" -"

      ...que pode introducir novos asentos ao tempo que reconcilia unha conta? " +"

      ...que pode introducir novos asentos ao tempo que concilia unha conta? " "Tamén pode facer visíbel o formulario de escrituración.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -20286,15 +18931,15 @@ "this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" msgstr "" "

      ... que pode apoiar activamente á equipa de desenvolvemento de\n" -"KMyMoney nos casos que dependan dos seus dados? Pode gardalos\n" -"nun xeito anónimo para esta fin.

      \n" +"KMyMoney nos casos que dependan dos seus datos? Pode gardalos\n" +"dun xeito anónimo para esta fin.

      \n" "Simplemente abra o seu ficheiro e escolla\n" "Ficheiro/Gardar como .... No diálogo Gardar como...\n" "escolla o filtro Ficheiros anónimos e asegúrese de que o ficheiro\n" "leva as extensións .anon.xml.

      \n" -"Para verificar como se verán os dados que está a piques de enviar, abra " +"Para verificar como se verán os datos que está a piques de enviar, abra " "este\n" -" ficheiro con KMyMoney e veraos da mesma maneira que os desenvolventes.\n" +" ficheiro con KMyMoney e veraos da mesma maneira que os desenvolvedores.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:125 @@ -20308,1851 +18953,1078 @@ "Simplemente escolla o ficheiro (OFX ou QIF) no menú Ficheiro->Importar.

      \n" "

      Fornecido por Jose Jorge

      \n" -#~ msgid "Name is derived from" -#~ msgstr "O nome ven de" - -#~ msgid "P&AYEEID" -#~ msgstr "ID&BENEFICIARIO" - -#~ msgid "&NAME" -#~ msgstr "&NOME" +#~| msgid "Transaction is missing a category assignment." +#~ msgid "" +#~ "Transaction number %1 is missing an account assignment.\n" +#~ "Transaction dropped." +#~ msgstr "" +#~ "Ao asento número %1 fáltalle unha asignación de conta.\n" +#~ "Cancelouse o asento." -#~ msgid "field if both are present in download" -#~ msgstr "o campo se ambos os dous están presentes no obtido" +#~| msgid "Tax" +#~ msgid "Tag" +#~ msgstr "Etiqueta" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Etiquetas" + +#~| msgid "Select transactions without payees" +#~ msgid "Select transactions without tags" +#~ msgstr "Escoller os asentos sen etiquetas" -#, fuzzy #~| msgid "" -#~| "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?" -#~| "

      - Yes cancels editing the transaction
      - No saves the " -#~| "transaction prior to cancelling and
      - Cancel returns to the " -#~| "transaction editor.

      You can also select an option to save the " -#~| "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." +#~| "This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee " +#~| "from the list." #~ msgid "" -#~ "

      Do you really want to cancel editing this transaction without saving " -#~ "it?

      - Yes cancels editing the transaction
      - No " -#~ "saves the transaction prior to canceling and

      - Cancel " -#~ "returns to the transaction editor.

      You can also select an option to " -#~ "save the transaction automatically when e.g. selecting another " -#~ "transaction.

      " +#~ "This dialog does not allow new tags to be created. Please pick a tag from " +#~ "the list." #~ msgstr "" -#~ "Desexa realmente cancelar a edición deste asento sen gardalo?

      - Si cancela a edición do asento
      - Non garda o asento antes de " -#~ "cancelar e
      - Cancelar volta ao editor de asentos.

      Tamén pode " -#~ "escoller unha opción para gardar o asento automaticamente cando, p.ex. " -#~ "escolla outro asento." - -#, fuzzy -#~| msgid "Monthly" -#~ msgctxt "column will show monthly data" -#~ msgid "Monthly" -#~ msgstr "Mensualmente" - -#, fuzzy -#~| msgid "Daily" -#~ msgctxt "column will show daily data" -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Diariamente" - -#, fuzzy -#~| msgid "Weekly" -#~ msgctxt "column will show weekly data" -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "Semanalmente" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bi-Monthly" -#~ msgctxt "column will show bi-monthly data" -#~ msgid "Bi-Monthly" -#~ msgstr "Bimensalmente" +#~ "Este diálogo non permite crear etiquetas novas. Escolla unha na lista." -#, fuzzy -#~| msgid "Quarterly" -#~ msgctxt "column will show quarterly data" -#~ msgid "Quarterly" -#~ msgstr "Trimestralmente" +#~| msgid "Payee creation" +#~ msgid "Tag creation" +#~ msgstr "Creación de etiqueta" + +#~| msgid "Reassign payees" +#~ msgid "Reassign tags" +#~ msgstr "Asignar de novo as etiquetas" -#, fuzzy -#~| msgid "Yearly" -#~ msgctxt "column will show yearly data" -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "Anual" +#~| msgid "" +#~| "The transactions associated with the selected payees need to be re-" +#~| "assigned to a different payee before the selected payees can be deleted. " +#~| "Please select a payee from the list below." +#~ msgid "" +#~ "The transactions associated with the selected tags need to be re-assigned " +#~ "to a different tag before the selected tags can be deleted. Please select " +#~ "a tag from the list below." +#~ msgstr "" +#~ "As operacións asociadas das etiquetas escollidas deben ser asignadas a " +#~ "outro beneficiario antes de poder borrar os escollidos. Por favor, " +#~ "escolla un beneficiario na lista de embaixo." + +#~| msgid "Available payees:" +#~ msgid "Available tags:" +#~ msgstr "Etiquetas dispoñíbeis:" + +#~ msgid "Show balance-status of mapped online accounts" +#~ msgstr "Mostrar o estado do balance das contas en rede asociadas" + +#~| msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" +#~ msgid "Internal error - no matching splits" +#~ msgstr "Erro interno - non hai partidas coincidentes" + +#~| msgid "Found %1 matching transactions" +#~ msgid "Internal error - no matching transactions" +#~ msgstr "Erro interno - non hai asentos coincidentes" + +#~| msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" +#~ msgid "Internal error - no matching schedules" +#~ msgstr "Erro interno - non hai planificacións coincidentes" + +#~| msgid "New payee" +#~ msgid "New tag" +#~ msgstr "Nova etiqueta" + +#~| msgid "Rename" +#~ msgid "Rename tag" +#~ msgstr "Cambiar o nome da etiqueta" + +#~| msgid "Delete all" +#~ msgid "Delete tag" +#~ msgstr "Eliminar a etiqueta" + +#~| msgid "New payee" +#~ msgid "New Tag" +#~ msgstr "Nova etiqueta" + +#~| msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver ?" +#~ msgid "Do you want to add %1 as tag?" +#~ msgstr "Desexa engadir a %1 como etiqueta?" + +#~| msgid "Unable to add payee" +#~ msgid "Unable to add tag" +#~ msgstr "Non foi posíbel engadir a etiqueta" + +#~| msgid "Do you really want to remove the payee %1?" +#~ msgid "

      Do you really want to remove the tag %1?

      " +#~ msgstr "

      Desexa realmente eliminar o beneficiario %1?

      " + +#~| msgid "Do you really want to remove all selected payees?" +#~ msgid "Do you really want to remove all selected tags?" +#~ msgstr "Desexa realmente eliminar todas as etiquetas escollidas?" + +#~| msgid "Remove Payee" +#~ msgid "Remove Tag" +#~ msgstr "Borrar a etiqueta" -#, fuzzy -#~| msgid "Imported" -#~ msgid "CSV Importer" -#~ msgstr "Importado" +#~| msgid "" +#~| "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " +#~| "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one " +#~| "payee must remain so that the transaction/scheduled transaction can be " +#~| "reassigned." +#~ msgid "" +#~ "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " +#~ "tag. Currently you have all tags selected. However, at least one tag must " +#~ "remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." +#~ msgstr "" +#~ "Aínda hai un beneficiario que fai referencia dun asento/planificación. Na " +#~ "actualidade ten escollidos a todos os beneficiarios, pero debe ficar polo " +#~ "menos un para poder asignar de novo os asentos/planificacións." + +#~| msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" +#~ msgid "Unable to reassign tag of transaction/split" +#~ msgstr "Non foi posíbel reasignar o beneficiario do asento/partida" + +#~| msgid "Unable to remove payee(s)" +#~ msgid "Unable to remove tag(s)" +#~ msgstr "Non foi posíbel eliminar a(s) etiqueta(s)" + +#~| msgid "Reconciled" +#~ msgid "Reconcile" +#~ msgstr "Conciliar" -#, fuzzy -#~| msgid "Loan Information" -#~ msgid "Information..." -#~ msgstr "Información do empréstito" +#~ msgid "Reconcile - disabled because you are currently reconciling %1" +#~ msgstr "" +#~ "Conciliar - desactivado porque neste momento estase a conciliar %1" -#, fuzzy -#~| msgid "All dates" -#~ msgid "Allan Anderson" -#~ msgstr "Todas as datas" +#~ msgid "Show balance-status of mapped online accounts on the Homepage" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar o estado do balance das contas en rede asociadas na páxina inicial" -#, fuzzy -#~| msgid "Import options" -#~ msgid "CSV Importer plugin" -#~ msgstr "Opcións da importación" +#~| msgid "Payee options" +#~ msgid "Tag options" +#~ msgstr "Opcións das etiquetas" + +#~| msgid "Not reconciled" +#~ msgctxt "Reconciliation state 'Not reconciled'" +#~ msgid "Not reconciled" +#~ msgstr "Non conciliado" -#, fuzzy -#~| msgid "Show KMyMoney welcome page" -#~ msgid "The KMyMoney development team" -#~ msgstr "Mostrar a páxina de benvida de KMyMoney" +#~| msgid "Reconciled" +#~ msgctxt "Reconciliation state 'Reconciled'" +#~ msgid "Reconciled" +#~ msgstr "Conciliado" -#, fuzzy -#~| msgid "Import options" -#~ msgid "CSV Importer Dialog Form" -#~ msgstr "Opcións da importación" +#~| msgid "frozen" +#~ msgctxt "Reconciliation state 'Frozen'" +#~ msgid "Frozen" +#~ msgstr "Inmutábel" + +#~| msgid "C" +#~ msgctxt "Reconciliation flag C" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "L" -#, fuzzy -#~| msgid "Decimal Symbol" -#~ msgid " Decimal Symbol" -#~ msgstr "Símbolo decimal" +#~| msgid "F" +#~ msgctxt "Reconciliation flag F" +#~ msgid "F" +#~ msgstr "Cx" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Brokerage (suffix for account names)\n" -#~| "Brokerage" -#~ msgid " Brokerage or Chk. Account name:" -#~ msgstr "Corretaxe" +#~ msgid "Banking Wizard Page" +#~ msgstr "Páxina do asistente de operacións bancarias" -#, fuzzy -#~| msgid "Account number" -#~ msgid "Enter column number" -#~ msgstr "Número de conta" +#~| msgid "Category selection" +#~ msgid "Clear selections" +#~ msgstr "Limpar as seleccións" -#, fuzzy -#~| msgid "Opening date" -#~ msgctxt "codec for character-set encoding" -#~ msgid "Encoding" -#~ msgstr "Data de abertura" +#~| msgid "Reconciliation Wizard" +#~ msgid "Completion Wizard Page" +#~ msgstr "Páxina do asistente de completación" -#, fuzzy -#~| msgid "Date Format" -#~ msgid "Date format" -#~ msgstr "Formato da data" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      Please select the " +#~ "decimal symbol used in your file.

      \n" +#~ "

      The thousands separator changes " +#~ "automatically.

      \n" +#~ "

      Check that the " +#~ "lines and fields are correctly set.

      \n" +#~ "

      Finally, click " +#~ "Import.

      \n" +#~ "

      If required, a QIF file may then be " +#~ "produced.

      " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      Escolla o símbolo " +#~ "decimal empregado no ficheiro..

      \n" +#~ "

      O separador de milleiros cambia " +#~ "automaticamente.

      \n" +#~ "

      Comprobe que as " +#~ "liñas e os campos están configurados correctamente.

      \n" +#~ "

      Finally, click " +#~ "Import.

      \n" +#~ "

      De se requirir, é posíbel producir " +#~ "un ficheiro QIF.

      " -#, fuzzy -#~| msgid "Select templates" -#~ msgid "Select date format" -#~ msgstr "Escoller os modelos" +#~ msgid "" +#~ "Click to select the required decimal symbol, and to\n" +#~ "check that the selected symbol matches the data." +#~ msgstr "" +#~ "Prema para escoller o símbolo decimal requirido\n" +#~ "e para comprobar que o símbolo escollido coincide cos datos." -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid date format" -#~ msgctxt "abbreviation for 'year', 'month', 'day'" -#~ msgid "adjective, date format" -#~ msgstr "Formato de data non válido" +#~| msgid "QIF Profile" +#~ msgid "Add New Profile" +#~ msgstr "Engadir un perfil novo" -#, fuzzy -#~| msgid "%1 days" -#~ msgctxt "abbreviation for 'month', 'day', 'year'" -#~ msgid "m d y" -#~ msgstr "%1 días" +#~ msgid "
      You probably need to reset 'Skip setup'.
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      Probablemente ten que reiniciar «Omitir a configuración».
      " -#, fuzzy -#~| msgid "Delete the selected source entry" -#~ msgctxt "verb, Clear selected column entries" -#~ msgid "Clear selected column entries" -#~ msgstr "Borrar a orixe escollida" +#~ msgid "" +#~ "
      There must an amount or debit and credit fields, plus date and " +#~ "payee fields.
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      Ten que haber campos de cantidade ou débito e crédito, ademais " +#~ "dos de data e beneficiario.
      " -#, fuzzy -#~| msgid "Category selection" -#~ msgctxt "verb, to clear selected columns" -#~ msgid "Clear Selections" -#~ msgstr "Selección de categoría" +#~ msgid "" +#~ "
      As you had skipped Setup, the wizard will now return you to the " +#~ "setups.
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      Dado que omitiu a Configuración, o asistente vai retornar agora á " +#~ "configuración.
      " -#, fuzzy -#~| msgid "Investments" -#~ msgctxt "select Investment window" -#~ msgid "Go to Investments" -#~ msgstr "Investimentos" +#~ msgid "" +#~ "
      Are you sure you wish to exit?
      Restart or Quit?" +#~ msgstr "" +#~ "
      Desexa realmente saír?
      Reiniciar ou Saír?
      " -#, fuzzy -#~| msgid "Amount is:" -#~ msgctxt "location of amount column" -#~ msgid "Amount in Col..." -#~ msgstr "O importe é:" +#~| msgid "Ca&ncel" +#~ msgid "Cancel clicked" +#~ msgstr "Premeu Cancelar" -#, fuzzy -#~| msgid "Account" -#~ msgctxt "verb to accept" -#~ msgid "Accept" -#~ msgstr "Conta" +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Reiniciar" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Brokerage (suffix for account names)\n" -#~| "Brokerage" -#~ msgid " inv Brokerage or Chk. Account name:" -#~ msgstr "Corretaxe" +#~ msgid "" +#~ "
      The '%1' field already has this column selected.
      If you wish to copy the Memo data to the Payee field, " +#~ "click 'Yes'.
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      O campo «%1» xa ten esta columna escollida.
      Se desexa copiar os datos do concepto ao campo de " +#~ "beneficiario prema «Si».
      " -#, fuzzy -#~| msgid "Fixed interest rate" -#~ msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" -#~ msgid "Field Delimiter character" -#~ msgstr "Xuro de tipo fixo" +#~ msgid "" +#~ "
      The '%1' field already has this column selected.
      Please reselect both entries as necessary.
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      O campo «%1» xa ten esta columna escollida.
      Escolla de novo ambas as dúas entradas como for preciso." -#, fuzzy -#~| msgid "Buy shares" -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Buy Shares-buy" -#~ msgstr "Mercar participacións" +#~ msgid "" +#~ "
      The '%1' field already has this column selected.
      If you wish to copy the Payee data to the memo field, " +#~ "click 'Yes'.
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      O campo «%1» xa ten esta columna escollida.
      Se desexa copiar os datos do beneficiario ao campo do " +#~ "concepto, prema «Si».
      " -#, fuzzy -#~| msgid "Sell shares" -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Sell Shares-sell" -#~ msgstr "Vender participacións" +#~ msgid "" +#~ "
      The current field delimiter ('%1') appears to give\n" +#~ "
      incorrect results. If you wish to retain it,
      click 'Keep'. Otherwise, click 'Change'.
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      O delimitador de campos actual («%1») parece dar\n" +#~ "
      resultados incorrectos. Se desexa conservalo,
      prema «Manter». Caso contrario, prema «Cambiar».
      " + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Manter" + +#~| msgid "Range" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Cambiar" -#, fuzzy -#~| msgid "Dividend" -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Dividend-divx" -#~ msgstr "Dividendo" +#~ msgid "" +#~ "
      You have cleared the profile name '%1'.
      \n" +#~ "
      If you wish to delete the entry, click 'Delete'.
      \n" +#~ "
      Otherwise, click 'Keep'.
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      Limpou o nome de perfil «%1».
      \n" +#~ "
      Se desexa eliminar a entrada, prema «Eliminar».
      \n" +#~ "
      Caso contrario, prema «Manter».
      " + +#~| msgid "Enter new profile name" +#~ msgid "Delete or Edit Profile Name" +#~ msgstr "Eliminar ou editar o nome de perfil" -#, fuzzy -#~| msgid "Reinvest Dividend" -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Reinvest Dividend-reinvdiv" -#~ msgstr "Reinvestir os dividendos" +#~ msgid "" +#~ "
      The name you have entered does not exist,
      but you " +#~ "have not elected to add a new profile
      If you wish to add " +#~ "'%1' as a new profile,
      click 'Yes'. Otherwise, click " +#~ "'No'
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      O nome que introduciu non existe,
      mais non " +#~ "escolleu engadir un perfil novo
      Se desexa engadir «%1» " +#~ "como novo perfil,
      prema «Si». Caso contrario, prema " +#~ "«Non»
      " + +#~| msgid "Enter new profile name" +#~ msgid "Adding profile name." +#~ msgstr "A engadir o nome do perfil." -#, fuzzy -#~| msgid "Add shares" -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Add Shares-shrsin" -#~ msgstr "Engadir participacións" +#~ msgid "" +#~ "
      You have edited the name of a profile
      from '%1' " +#~ "to '%2'.
      If you wish to accept the new name, click 'Yes'." +#~ "
      Otherwise, click 'No'
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      Editou o nome dun perfil
      de «%1» a «%2.
      Se desexa aceptar o nome novo prema «Si».
      Caso contrario, prema «Non»
      " -#, fuzzy -#~| msgid "Remove shares" -#~ msgctxt "description of investment activity" -#~ msgid "Remove Shares-shrsout" -#~ msgstr "Eliminar participacións" - -#~ msgid "Online Quote Configuration" -#~ msgstr "Configuración das cotizacións online" +#~ msgid "Edit a profile name or create new one." +#~ msgstr "Editar o nome dun perfil ou crear un novo." -#~ msgid "F1" -#~ msgstr "F1" +#~ msgid "" +#~ "
      If you continue, you will lose any recent profile edits.
      Continue or Cancel?
      " +#~ msgstr "" +#~ "
      Se continúa, perderá as edicións do perfil recentes.
      Continuar ou cancelar?
      " -#~ msgid "Perl Location:" -#~ msgstr "Localización de Perl:" +#~ msgid "Radio button Banking clicked" +#~ msgstr "Premeuse o botón de opción Operacións bancarias" -#~ msgid "Script:" -#~ msgstr "Script:" +#~ msgid "Radio button Investment clicked" +#~ msgstr "Premeuse o botón de opción Investimentos" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through " -#~| "the current date profile setting of \"%2\".\n" -#~| "\n" -#~| "Pressing \"Continue\" will assign todays date to the transaction. " -#~| "Pressing \"Cancel\" will abort the import operation. You can then " -#~| "restart the import and select a different QIF profile or create a new " -#~| "one." #~ msgid "" -#~ "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through " -#~ "the current date format setting of \"%2.\"\n" -#~ "\n" -#~ "Pressing 'Continue' will assign today's date to the transaction. Pressing " -#~ "'Cancel'' will abort the import operation. You can then restart the " -#~ "import and select a different date format." +#~ "
      The name you have entered does not exist,
      but you " +#~ "have not elected to add a new profile.
      " #~ msgstr "" -#~ "A data «%1», lida do ficheiro, non puido ser interpretada coa " -#~ "configuración actual para datas de «%2».\n" -#~ "\n" -#~ "Premendo «Continuar» asinará a data de hoxe ao asento. Premendo " -#~ "«Cancelar» abortará a operación de importación. Entón poderá reiniciar a " -#~ "importación e escoller outro perfil QIF ou criar un novo." +#~ "
      O nome que introduciu non existe,
      mais non " +#~ "escolleu engadir un perfil novo.
      " -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through " -#~| "the current date profile setting of \"%2\".\n" -#~| "\n" -#~| "Pressing \"Continue\" will assign todays date to the transaction. " -#~| "Pressing \"Cancel\" will abort the import operation. You can then " -#~| "restart the import and select a different QIF profile or create a new " -#~| "one." #~ msgid "" -#~ "The date entry \"%1\" read from the file cannot " -#~ "be interpreted through the current date format setting of \"%2.\"\n" -#~ "\n" -#~ "Pressing 'Continue' will assign today's date to the transaction. Pressing " -#~ "'Cancel'' will abort the import operation. You can then restart the " -#~ "import and select a different date format." +#~ "
      If you wish to add '%1'as a new profile,
      click " +#~ "'Yes'. Otherwise, click 'No'
      " #~ msgstr "" -#~ "A data «%1», lida do ficheiro, non puido ser interpretada coa " -#~ "configuración actual para datas de «%2».\n" -#~ "\n" -#~ "Premendo «Continuar» asinará a data de hoxe ao asento. Premendo " -#~ "«Cancelar» abortará a operación de importación. Entón poderá reiniciar a " -#~ "importación e escoller outro perfil QIF ou criar un novo." +#~ "
      Se desexa engadir «%1» como perfil novo,
      prema " +#~ "«Si». Caso contrario, prema «Non»
      " -#~ msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?" -#~ msgstr "O ficheiro de KMyMoney precisa ser gardado. Gardar ?" - -#, fuzzy -#~| msgid "State" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Estado" +#~| msgid "Select Style" +#~ msgid "Select File" +#~ msgstr "Escoller un ficheiro" -#, fuzzy -#~| msgid "December" -#~ msgid "25-December-2000" -#~ msgstr "Decembro" +#~ msgid "A profile must be selected before selecting a file." +#~ msgstr "Hai que escoller un perfil antes de escoller un ficheiro." -#, fuzzy -#~| msgid "Line" -#~ msgctxt "@item type of chart" -#~ msgid "Line" -#~ msgstr "Liñas" +#~ msgid "Incorrect number or type of fields. Check the field delimiter." +#~ msgstr "" +#~ "O número ou o tipo dos campos é incorrecto. Comprobe o delimitador de " +#~ "campos." -#, fuzzy -#~| msgid "Bar" -#~ msgctxt "@item type of chart" -#~ msgid "Bar" -#~ msgstr "Barras" +#~| msgid "&Import" +#~ msgid "Import CSV" +#~ msgstr "Importar CSV" + +#~| msgid "QIF Profile" +#~ msgid "Make QIF File" +#~ msgstr "Crear un perfil QIF" -#, fuzzy -#~| msgid "Stacked Bar" -#~ msgctxt "@item type of chart" -#~ msgid "Stacked Bar" -#~ msgstr "Barras apiladas" +#~ msgid "To correct any error, you will need to uncheck the 'Skip setup' box" +#~ msgstr "" +#~ "Para corrixir calquera erro hai que deixar sen escoller a opción «Omitir " +#~ "a Configuración»" -#, fuzzy -#~| msgid "Pie" -#~ msgctxt "@item type of chart" -#~ msgid "Pie" -#~ msgstr "Sectores" +#~| msgid "&Import" +#~ msgid "Import CSV" +#~ msgstr "Importar CSV" -#~ msgid "Ring" -#~ msgstr "Anel" +#~| msgid "Imported" +#~ msgid "CSV Import Wizard" +#~ msgstr "Asistente de importación de CSV" -#, fuzzy -#~| msgid "Once" -#~ msgctxt "Occurs once" -#~ msgid "Once" -#~ msgstr "Unha vez" +#~| msgid "Introduction" +#~ msgctxt "Noun, the intoduction." +#~ msgid "1. Introduction" +#~ msgstr "1. Introdución" + +#~| msgid "Thousands Separator" +#~ msgid "2. Separators" +#~ msgstr "2. Separadores" + +#~| msgid "Bank" +#~ msgid "3. Banking" +#~ msgstr "3. Operacións bancarias" -#, fuzzy -#~| msgid "Daily" -#~ msgctxt "Occurs daily" -#~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Diariamente" +#~| msgid "Investment" +#~ msgid "4. Investing" +#~ msgstr "4. Investimentos" -#, fuzzy -#~| msgid "Weekly" -#~ msgctxt "Occurs weekly" -#~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "Semanalmente" - -#~ msgid "Every other week" -#~ msgstr "De cada dúas semanas" +#~| msgid "Line" +#~ msgid "5. Lines" +#~ msgstr "5. Liñas" -#~ msgid "Fortnightly" -#~ msgstr "Quincenalmente" +#~| msgid "Finish" +#~ msgctxt "Noun, the end." +#~ msgid "6. Finish" +#~ msgstr "6. Remate" -#~ msgid "Every half month" -#~ msgstr "De cada medio mes" +#~ msgid " Stage" +#~ msgstr " Etapa" -#~ msgid "Every four weeks" -#~ msgstr "Cada catro semanas" +#~ msgid "Intro Wizard Page" +#~ msgstr "Páxina de introdución ao asistente" -#, fuzzy -#~| msgid "Monthly" -#~ msgctxt "Occurs monthly" -#~ msgid "Monthly" -#~ msgstr "Mensualmente" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      Click either Banking or Investment.\n" +#~ "

      Then select 'Add " +#~ "New Profile' and enter a new name.

      \n" +#~ "

      Then open the file " +#~ "you wish to import,

      \n" +#~ "

      and set up your new " +#~ "parameters,

      \n" +#~ "

      which will be saved " +#~ "on exit.

      \n" +#~ "

      Or, select an " +#~ "existing profile, to use saved settings.

      " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      Prema Operacións bancarias ou Investimentos.

      \n" +#~ "

      A seguir, escolla " +#~ "«Engadir un perfil novo» e introduza un nome novo.

      \n" +#~ "

      A seguir, abra o " +#~ "ficheiro que desexe importar,

      \n" +#~ "

      e configure os " +#~ "novos parámetros,

      \n" +#~ "

      que se gardarán ao " +#~ "saír.

      \n" +#~ "

      Tamén pode escoller " +#~ "un perfil existente para empregar opcións xa gardadas.

      " -#~ msgid "Every eight weeks" -#~ msgstr "De cada oito semanas" +#~ msgid "" +#~ "To add a new profile, enter its name then click Return.\n" +#~ "Or, select an existing profile.\n" +#~ "An existing name may be edited, which will produce a new profile." +#~ msgstr "" +#~ "Para engadir un perfil novo, introduza o seu nome e prema Intro.\n" +#~ "Ou escolla xa un perfil existente.\n" +#~ "Pódese modificar un nome que xa exista, co que se produce un perfil novo." -#~ msgid "Every two months" -#~ msgstr "Bimestral" +#~ msgid "" +#~ "Select to bypass profile setup.\n" +#~ "Only useful if a profile has already been setup." +#~ msgstr "" +#~ "Escolla para omitir a configuración do perfil. \n" +#~ "Só é útil se xa se ten configurado algún perfil." -#~ msgid "Every three months" -#~ msgstr "Trimestral" +#~| msgid "Skip schedule" +#~ msgid "Skip setup" +#~ msgstr "Omitir a configuración" + +#~| msgid "New Investment wizard" +#~ msgid "Investment Wizard Page" +#~ msgstr "Páxina do asistente para investimentos" -#~ msgid "Quarterly" -#~ msgstr "Trimestralmente" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "

      Please select the appropriate columns to use, corresponding to your " +#~ "data.
      If there is just a " +#~ "single security in the file, enter its name below.
      Otherwise, select " +#~ "the column for the symbol, and for the description or detail.

      " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "

      Escolla as columnas apropiadas que desexe empregar en función dos seus " +#~ "datos.
      Se só hai un único " +#~ "valor bursátil no ficheiro, introduza o seu nome embaixo.
      Caso " +#~ "contrario, escolla a columna do símbolo e da descrición ou detalle.

      " -#~ msgid "Every four months" -#~ msgstr "Cuadrimestral" +#~ msgid "" +#~ "

      If necessary, select a fraction/multiplier for " +#~ "compatibility between imported and stored prices. For instance, if the " +#~ "import price is in cents but the file is priced in dollars, select 0.01." +#~ msgstr "" +#~ "

      Caso necesario, escolla unha fracción/multiplicador " +#~ "para compatibilidade entre os prezos importados e os xa almacenados. Por " +#~ "exemplo, se o prezo importado está en céntimos mais o ficheiro tennos en " +#~ "euros, escolla 0,01.

      " + +#~ msgid "0.01" +#~ msgstr "0,01" + +#~ msgid "0.10" +#~ msgstr "0,10" + +#~| msgid "0" +#~ msgid "10" +#~ msgstr "10" + +#~| msgid "100,00" +#~ msgid "100" +#~ msgstr "100" -#~ msgid "Twice yearly" -#~ msgstr "Bianualmente" +#~ msgid "" +#~ "

      Select column containing memo field. More than one " +#~ "column may be entered successively.
      May also be selected to contain " +#~ "a copy of the type or detail column.

      " +#~ msgstr "" +#~ "

      Escolla a columna que conteña o campo co concepto. " +#~ "Pódese introducir máis de unha columna sucesivamente.
      Tamén se pode " +#~ "escoller que conteña unha copia da columna de tipo ou detalle.

      " -#, fuzzy -#~| msgid "Yearly" -#~ msgctxt "Occurs yearly" -#~ msgid "Yearly" -#~ msgstr "Anual" +#~ msgid "" +#~ "

      If more than one stock is present in the file, and " +#~ "if the stock symbols
      are shown in one of the columns, select it " +#~ "here.

      " +#~ msgstr "" +#~ "

      Se hai máis de unha participación presente no " +#~ "ficheiro e se os símbolos da participación
      aparecen nunha das " +#~ "columnas, escóllao aquí.

      " -#~ msgid "Every other year" -#~ msgstr "Bienal" +#~ msgid "" +#~ "

      If a descriptive column contains an activity type, " +#~ "select it here.
      See also Filter text field.

      " +#~ msgstr "" +#~ "

      Se unha columna descritiva contén un tipo de " +#~ "actividade, escóllaa aquí.
      Vexa tamén o campo de texto Filtro.

      " -#~ msgid "Once" -#~ msgstr "Unha vez" +#~| msgid "Filter" +#~ msgid "Filter text" +#~ msgstr "Filtrar o texto" -#~ msgid "Every three weeks" -#~ msgstr "De cada tres semanas" +#~ msgid "" +#~ "

      If the Detail column has an activity type prefixed by " +#~ "a standard text, enter the text here. For instance, if a field contains, " +#~ "say,
      'type: dividend', enter 'type: '.

      " +#~ msgstr "" +#~ "

      Se a columna Detalle ten un tipo de actividade " +#~ "precedido por un texto normal, introduza aquí o texto. Por exemplo, se un " +#~ "campo contén
      «tipo: dividendo», introduza «tipo».

      " + +#~| msgid "Security" +#~ msgid "or Security Name" +#~ msgstr "ou nome do valor bursátil" -#~ msgid "Every thirty days" -#~ msgstr "Cada trinta días" +#~ msgid "" +#~ "

      Alternatively, if the file contains just a single " +#~ "security, enter its name here. \n" +#~ "The names are retained and may be selected from the list here.

      " +#~ msgstr "" +#~ "

      Como alternativa, se o ficheiro só contén un único " +#~ "valor bursátil, introduza aquí o seu nome.\n" +#~ "Os nomes retéñense e pódense escoller nesta lista.

      " -#~ msgid "Memory leakage detection" -#~ msgstr "Detección de perdas de memoria" +#~| msgid "Delete the selected source entry" +#~ msgid "Clear selected column entries." +#~ msgstr "Limpar as entradas das columnas escollidas." -#~ msgid "&Find" -#~ msgstr "&Procurar" +#~| msgid "Buy" +#~ msgctxt "verb" +#~ msgid "buy" +#~ msgstr "mercar" + +#~ msgctxt "verb" +#~ msgid "sell" +#~ msgstr "vender" -#~ msgid "Adjustment transaction" -#~ msgstr "Asento de axuste" +#~| msgid "Dividend" +#~ msgctxt "noun, cash dividend" +#~ msgid "dividend" +#~ msgstr "dividendo" + +#~| msgid "Interest" +#~ msgctxt "noun, interest income" +#~ msgid "interest" +#~ msgstr "interese" + +#~ msgctxt "verb, to reinvest" +#~ msgid "reinvest" +#~ msgstr "reinvestir" + +#~| msgid "&Add" +#~ msgctxt "verb" +#~ msgid "add" +#~ msgstr "engadir" + +#~| msgid "Remove Payee" +#~ msgctxt "verb, to delete" +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "eliminar" + +#~| msgid "Write check" +#~ msgctxt "noun, cheque, check" +#~ msgid "check" +#~ msgstr "cheque" + +#~| msgid "Payment" +#~ msgctxt "noun" +#~ msgid "payment" +#~ msgstr "pagamento" +#~| msgid "" +#~| "%1|XML files\n" +#~| "%2|All files (*.*)" #~ msgid "" -#~ "KMyMoney has calculated the following amounts for interest and " -#~ "amortization according to recorded payments between %1 and %2." +#~ "*.csv *.PRN *.txt|CSV Files\n" +#~ "*|All files" #~ msgstr "" -#~ "KMyMoney calculou as seguintes cantidades para xuro e amortización de " -#~ "acordo cos pagamentos rexistrados entre %1 e %2." +#~ "*.csv *.PRN *.txt|Ficheiros CSV\n" +#~ "*|Todos os ficheiros" #~ msgid "" -#~ "KMyMoney calculates your loan payments automatically. The amounts can " -#~ "deviate from those calculated by the creditor. Therefore, you possibly " -#~ "have to adjust amortization, interest and other costs according to your " -#~ "statement.\n" -#~ "\n" -#~ "Please enter the following information found on your statement:" +#~ "
      The '%1' field already has this column selected.
      If you wish to copy that data to the memo field, click " +#~ "'Yes'.
      " #~ msgstr "" -#~ "KMyMoney calcula os pagamentos do seu empréstito automaticamente. Os " -#~ "importes poden desviarse dos calculados polo acredor. De darse este caso, " -#~ "posibelmente terá que axustar a amortización, xuros e outros custos de " -#~ "acordo co seu resumo de conta.\n" -#~ "\n" -#~ "Introduza a seguinte información, segundo o seu extracto de conta:" +#~ "
      O campo «%1» xa ten esta columna escollida.
      Se desexa copiar os datos ao campo do concepto, prema «Si»." +#~ "
      " -#~ msgid "Ending date of statement" -#~ msgstr "Data final do extracto de conta" +#~ msgid "" +#~ "
      An amount, price, and/or quantity column is missing.
      " +#~ "
      %1
      Please check your selections." +#~ msgstr "" +#~ "
      Falta a columna da cantidade, do prezo e/ou do número.
      " +#~ "
      %1
      Comprobe as escollas que ten realizado." -#~ msgid "Starting date of statement" -#~ msgstr "Data inicial do extracto de conta" +#~ msgid "Lines-Date Wizard Page" +#~ msgstr "Páxina do asistente de liñas e datas" -#~ msgid "Verify payments" -#~ msgstr "Verifique os pagamentos" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      Please select the start and " +#~ "end lines.

      \n" +#~ "

      Ensure you drop any trailer lines.

      \n" +#~ "

      Also, select the correct date " +#~ "format.

      " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      Escolla as liñas inicial e " +#~ "final.

      \n" +#~ "

      Asegúrese de deixar as liñas posteriores.

      \n" +#~ "

      Escolla tamén o formato " +#~ "correcto para as datas.

      " +#~| msgid "Enter next transaction..." #~ msgid "" -#~ "If your statement shows different amounts, please cancel this dialog and " -#~ "correct the false transactions or correct the values in this dialog. In " -#~ "the later case, KMyMoney will create an adjustment transaction and add it " -#~ "to the ledger." +#~ "Enter the number of the first transaction line.\n" +#~ "Will not accept value greater than the End Line value." #~ msgstr "" -#~ "Se o seu extracto de conta mostra diferentes importes, por favor cancele " -#~ "este diálogo e corrixa os asentos falsos ou corrixa os valores neste " -#~ "diálogo. Neste caso, KMyMoney asentará una transacción de axuste e " -#~ "engadiraa ao libro maior." +#~ "Introduza o nome de liña do primeiro asento.\n" +#~ "Non se aceptan valores superiores aos da liña final." +#~| msgid "Enter next transaction..." #~ msgid "" -#~ "In order to create the adjustment transaction, KMyMoney requires an " -#~ "account and possibly an interest category to assign the differences to. " -#~ "Please select an account and - if necessary - a category." +#~ "Enter the number of the last transaction line.\n" +#~ "Will not accept value less than Start Line value." #~ msgstr "" -#~ "Coa fin de criar a transacción de axuste, KMyMoney require unha conta e " -#~ "posibelmente unha categoría a que asinar as diferenzas. Escolla unha " -#~ "conta e -se o necesitar- unha categoría." +#~ "Introduza o nome de liña do derradeiro asento.\n" +#~ "Non se aceptan valores inferiores aos da liña inicial." -#~ msgid "Interest-Category" -#~ msgstr "Categoría-Xuro" +#~ msgid "Separator Wizard Page" +#~ msgstr "Páxina do asistente de separadores" -#~ msgid "Reconciliation Dialog" -#~ msgstr "Diálogo de conciliación" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      The field delimiter " +#~ "should be detected automatically.

      \n" +#~ "

      Attempting to " +#~ "change it will reset any field choices.

      \n" +#~ "

      The text delimiter does not normally " +#~ "need to be

      \n" +#~ "

      changed, except possibly when within " +#~ "a field.

      " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      O delimitador dos " +#~ "campos debería ser detectado automaticamente.

      \n" +#~ "

      Se se tentar " +#~ "cambiar, as escollas de campos revértense.

      \n" +#~ "

      Normalmente non hai que cambiar o " +#~ "delimitador de texto

      \n" +#~ "

      excepto, posibelmente, cando estea " +#~ "dentro dun campo.

      " + +#~ msgid "Symbols and Security Names present" +#~ msgstr "Símbolos e nomes de valores presentes" + +#~| msgid "Years" +#~ msgctxt "Confirm" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Si" + +#~| msgid "Security" +#~ msgid "Security and Symbols" +#~ msgstr "Valor e símbolos" + +#~| msgid "Thousands Separator" +#~ msgid "Securities and Symbols" +#~ msgstr "Valores e símbolos" #~ msgid "" -#~ "This dialog will assist in helping you to balance your account.\n" -#~ "\n" -#~ "Click on an appropriate transaction within one of the two list views to " -#~ "mark it as reconciled. To create a transaction or edit\n" -#~ "a transaction you can return to the register by clicking on the Edit " -#~ "Transactions button.\n" -#~ "\n" -#~ "Your account is balanced when the Difference is Zero. Click on the " -#~ "Finish button to save the reconciled transactions." +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      The " +#~ "following symbols and securities are present in the import file.

      \n" +#~ "

      Existing securities will be flagged in the 'Exists' column.

      \n" +#~ "

      For " +#~ "new securities, edit the name in one of its rows, and that name will " +#~ "apply to its other rows, if any.

      " #~ msgstr "" -#~ "Este diálogo axudarao a cadrar súa conta.\n" -#~ "\n" -#~ "Prema nun asento adecuado dunha das dúas listas para marcalo como " -#~ "conciliado. Para criar ou editar un asento \n" -#~ "pode voltar ao rexisto premendo no botón «Editar o asento».\n" -#~ "\n" -#~ "A súa conta está cadrada cando a diferenza é cero. Prema no botón Rematar " -#~ "para gardar os asentos conciliados." - -#~ msgid "Withdrawals" -#~ msgstr "Reintegros" - -#~ msgid "Previous Balance:" -#~ msgstr "Saldo anterior:" - -#~ msgid "Ending Balance:" -#~ msgstr "Saldo Final:" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

      Os " +#~ "símbolos e valores seguintes están presentes no ficheiro de importación.\n" +#~ "

      Os " +#~ "valores existentes marcaranse na columna «Existe».

      \n" +#~ "

      Para " +#~ "os valores novos, edite o nome nunha das súas filas e ese nome aplicarase " +#~ "ás demais filas, de existiren.

      " + +#~ msgid "Exists" +#~ msgstr "Existe" + +#~ msgid "[No Tag]" +#~ msgstr "[Sen etiqueta]" + +#~| msgid "Balance: " +#~ msgctxt "The balance of the selected budget" +#~ msgid "Balance: " +#~ msgstr "Saldo: " + +#~| msgid "Transactions by Payee" +#~ msgid "Transactions by Tag" +#~ msgstr "Asentos por etiqueta" + +#~| msgid "All" +#~ msgctxt "@item Show all tags" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Todas" + +#~| msgid "User" +#~ msgctxt "@item Show only used tags" +#~ msgid "Used" +#~ msgstr "Usadas" + +#~| msgid "Unassigned" +#~ msgctxt "@item Show only unused tags" +#~ msgid "Unused" +#~ msgstr "Sen usar" -#~ msgid "Cleared Balance:" -#~ msgstr "Saldo librado:" +#~| msgid "&Open" +#~ msgctxt "@item Show only opened tags" +#~ msgid "Opened" +#~ msgstr "Abertas" + +#~| msgid "Closed" +#~ msgctxt "@item Show only closed tags" +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Pechadas" + +#~| msgid "Create a new profile" +#~ msgid "Creates a new tag" +#~ msgstr "Crea unha etiqueta nova" + +#~| msgid "Use this to create a new schedule." +#~ msgid "Use this to create a new tag." +#~ msgstr "Empregue isto para crear unha etiqueta nova." + +#~| msgid "Rename the current selected budget" +#~ msgid "Rename the current selected tag" +#~ msgstr "Cambiar o nome da etiqueta escollida" + +#~| msgid "Use this to start renaming the selected budget." +#~ msgid "Use this to start renaming the selected tag." +#~ msgstr "Empregue isto para cambiar o nome da etiqueta escollida." + +#~| msgid "Delete the current selected budget" +#~ msgid "Delete the current selected tag" +#~ msgstr "Eliminar a etiqueta escollida" + +#~| msgid "Use this to delete the selected budget." +#~ msgid "Use this to delete the selected tag." +#~ msgstr "Empregue isto para eliminar a etiqueta escollida." -#~ msgid "Difference:" -#~ msgstr "Diferenza:" +#~| msgid "Update" +#~ msgctxt "Update tag" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Actualizar" -#~ msgid "Edit Transactions..." -#~ msgstr "Editar os asentos..." +#~| msgid "" +#~| "A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " +#~| "multiple payees with the same identification name. Are you sure you " +#~| "would like to rename the payee?" +#~ msgid "" +#~ "A tag with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " +#~ "multiple tags with the same identification name. Are you sure you would " +#~ "like to rename the tag?" +#~ msgstr "" +#~ "Xa hai unha etiqueta chamado «%1». Non se recomenda ter varias etiquetas " +#~ "co mesmo nome. Desexa realmente mudar o nome da etiqueta?" -#, fuzzy -#~| msgid "Finish" -#~ msgctxt "@action finish the reconciliation dialog" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Finalizar" +#~| msgid "Unable to modify payee" +#~ msgid "Unable to modify tag" +#~ msgstr "Non foi posíbel modificar a etiqueta" + +#~| msgid "Your name:" +#~ msgid "Your tags" +#~ msgstr "As súas etiquetas" + +#~| msgid "Report Configuration" +#~ msgid "Tag configuration" +#~ msgstr "Configuración das etiquetas" + +#~| msgid "Text colors" +#~ msgid "Tag color:" +#~ msgstr "Cor das etiquetas:" + +#~ msgid "Closed tags can't be used." +#~ msgstr "Non poden empregarse as etiquetas pechadas." + +#~| msgid "Closed" +#~ msgid "Closed tag" +#~ msgstr "Etiqueta pechada" + +#~ msgid "The tag is already present." +#~ msgstr "A etiqueta xa está presente." + +#~| msgid "Duplicate" +#~ msgid "Duplicate tag" +#~ msgstr "Etiqueta duplicada" + +#~| msgid "Next 12 months" +#~ msgid "Next 18 months" +#~ msgstr "Os vindeiros 18 meses" + +#~| msgid "

      Select this option to show the Payee column

      " +#~ msgid "

      Select this option to show the Tag column

      " +#~ msgstr "

      Escolla esta opción para mostrar a columna Etiqueta

      " + +#~| msgid "Name:" +#~ msgctxt "Account name" +#~ msgid "Name: %1" +#~ msgstr "Nome: %1" + +#~| msgid "Type:" +#~ msgid "Type: %1" +#~ msgstr "Tipo: %1" + +#~| msgid "Currency:" +#~ msgid "Currency: %1" +#~ msgstr "Divisa: %1" -#~ msgid "Convert from" -#~ msgstr "Converter de" - -#~ msgid "PriceInfo" -#~ msgstr "PriceInfo" - -#, fuzzy -#~| msgid "0 days" -#~ msgctxt "0 days from now" -#~ msgid "0 days" -#~ msgstr "0 días" - -#, fuzzy -#~| msgid "30 days" -#~ msgctxt "30 days from now" -#~ msgid "30 days" -#~ msgstr "30 días" - -#, fuzzy -#~| msgid "60 days" -#~ msgctxt "60 days from now" -#~ msgid "60 days" -#~ msgstr "60 días" - -#, fuzzy -#~| msgid "90 days" -#~ msgctxt "90 days from now" -#~ msgid "90 days" -#~ msgstr "90 días" - -#~ msgid "&Reset" -#~ msgstr "&Reiniciar" - -#~ msgid "C&lose" -#~ msgstr "Pec&har" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " de" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update" -#~ msgctxt "To update online sources" -#~ msgid "&Update" -#~ msgstr "Actualizar" - -#, fuzzy -#~| msgid "&New..." -#~ msgctxt "New online source" -#~ msgid "&New..." -#~ msgstr "&Novo..." - -#~ msgid "CSV Dialog" -#~ msgstr "Diálogo de CSV" - -#~ msgid "" -#~ "CSV Dialog. Choose a file and then click on Run. You can view your " -#~ "progress at\n" -#~ "the bottom of the screen.\n" -#~ "\n" -#~ "You can cancel the process at any time by clicking on the Cancel button." -#~ msgstr "" -#~ "Diálogo de CSV. Escolla un ficheiro e prema en Executar. Pode ver o " -#~ "progreso\n" -#~ "no fondo da pantalla.\n" -#~ "\n" -#~ "Pode cancelar o proceso en calquera instante premendo no botón Cancelar." - -#~ msgid "Choose the csv file:" -#~ msgstr "Escolla o ficheiro CSV:" - -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "Escoller" - -#~ msgid "Between These Dates" -#~ msgstr "Entre estas datas" - -#~ msgid "Run" -#~ msgstr "Executar" - -#~ msgid "Progress Info" -#~ msgstr "Información do progreso" - -#~ msgid "Processing Account:" -#~ msgstr "Procesando a conta:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Unknown" -#~ msgctxt "unknown account" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Descoñecida" - -#~ msgid "Processing Transaction:" -#~ msgstr "Procesando o asento:" - -#~ msgid "0 of 0" -#~ msgstr "0 de 0" - -#, fuzzy -#~| msgid "New" -#~ msgctxt "@action new quote source" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Novo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update" -#~ msgctxt "@action update quotes from online source" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualizar" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Check the views you want to enable, uncheck those you want to hide, " -#~| "because you don't need the functionality." -#~ msgid "" -#~ "Check the views you want to enable; uncheck those you want to hide " -#~ "because you do not need the functionality." -#~ msgstr "" -#~ "Sinale as vistas que desexe habilitar, desmarque as que queira agochar, " -#~ "porque non precise desa funcionalidade." - -#~ msgid "list of hidden views" -#~ msgstr "lista de vistas acochadas" - -#~ msgid "PluginDlg" -#~ msgstr "Diálogo de extensións" - -#~ msgid "PlugIn" -#~ msgstr "Extensión" - -#, fuzzy -#~| msgid "Feature" -#~ msgctxt "plugin features" -#~ msgid "Feature" -#~ msgstr "Funcionalidade" - -#, fuzzy -#~| msgid "Symbol" -#~ msgctxt "Investment symbol" -#~ msgid "Symbol" -#~ msgstr "Símbolo" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: KMyMoney (Filefilter)\n" -#~| "KMyMoney files" -#~ msgid "KMyMoney Unittest" -#~ msgstr "Ficheiros de KMyMoney" - -#, fuzzy -#~| msgid "Register" -#~ msgctxt "Register view settings" -#~ msgid "Register" -#~ msgstr "Rexistro" - -#~ msgid "Security List Editor" -#~ msgstr "Editor do listado de valores bursátiles" - -#~ msgid "&Add" -#~ msgstr "&Engadir" - -#~ msgid "Create a new security entry." -#~ msgstr "Crea un novo valor bursátil." - -#~ msgid "Close the dialog" -#~ msgstr "Pechar o diálogo" - -#~ msgid "Use this to close the dialog and return to the application." -#~ msgstr "Use isto para pechar o diálogo e retornar ao programa." - -#, fuzzy -#~| msgid "Total" -#~ msgctxt "total quantity of accounts" -#~ msgid "Total" -#~ msgstr "Total" - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Engadir ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Username" -#~ msgctxt "@label user name of the database" -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nome de usuario" - -#~ msgid "Change the price information of the selected entry." -#~ msgstr "Cambia o prezo da entrada escollida." - -#, fuzzy -#~| msgid "Payees" -#~ msgid "Payee source" -#~ msgstr "Beneficiarios" - -#~ msgid "Financial Institution" -#~ msgstr "Entidade financeira" - -#, fuzzy -#~| msgid "Finish" -#~ msgctxt "@title final page of online banking wizard" -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Finalizar" - -#~ msgid "Amortization of %1" -#~ msgstr "Amortización de %1" - -#~ msgid "Payment to %1" -#~ msgstr "Pagamento de %1" - -#~ msgid "Loan payment from %1" -#~ msgstr "Pagar empréstito con %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "No." -#~ msgctxt "@title header of the cheque number column" -#~ msgid "No." -#~ msgstr "Nº" - -#, fuzzy -#~| msgid "New..." -#~ msgctxt "New price" -#~ msgid "New..." -#~ msgstr "Novo..." - -#~ msgid "Delete Range..." -#~ msgstr "Borrar o rango ..." - -#~ msgid "Institution/Account" -#~ msgstr "Entidade/Conta" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Amount changed.
         Old: %1, New: %2

      " -#~ msgid "" -#~ "Amount changed.
         Old: %1, New: %2

      " -#~ msgstr "" -#~ "Mudou o importe.
         Anterior: %1, Novo: %2

      " - -#, fuzzy -#~| msgid "Limits" -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "Límites" - -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" - -#~ msgid "warning" -#~ msgstr "aviso" - -#, fuzzy -#~| msgid "Name" -#~ msgctxt "@title header of the qoute source name column" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#, fuzzy -#~| msgid "Account type" -#~ msgid "Unknown account provider" -#~ msgstr "Tipo da conta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Forecast Method" -#~ msgid "Unknown creator of the job" -#~ msgstr "Método de prognóstico" - -#~ msgid "real ID" -#~ msgstr "ID real" - -#~ msgid "If this button is not activated, select the base currency first." -#~ msgstr "Se non está activado este botón, escolla antes a divisa de base." - -#~ msgid "" -#~ "Press this button to close the dialog. If the button is not activated, " -#~ "select your base currency." -#~ msgstr "" -#~ "Prema neste botón para pechar o diálogo. Se o botón non está activado, " -#~ "escolla a súa divisa de base." - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "First payment due" -#~ msgstr "O primeiro pagamento vence o" - -#~ msgid "Item" -#~ msgstr "Ítem" - -#~ msgid "New Item" -#~ msgstr "Novo ítem" - -#~ msgid "Merge" -#~ msgstr "Fusionar" - -#~ msgid "Start Dialog" -#~ msgstr "Diálogo inicial" - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Modelos" - -#~ msgid "New KMyMoney document" -#~ msgstr "Novo documento de KMyMoney" - -#~ msgid "Open a KMyMoney document" -#~ msgstr "Abrir un documento de KMyMoney" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Open" -#~ msgctxt "To open KMyMoney document" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "&Abrir" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "%1|KMyMoney files (*.kmy)\n" -#~| "%2|All files (*.*)" -#~ msgid "" -#~ "*.kmy|KMyMoney files (*.kmy)\n" -#~ "*.*|All files (*.*)" -#~ msgstr "" -#~ "%1|Ficheiros de KMyMoney (*.kmy)\n" -#~ "%2|Todos os ficheiros (*.*)" - -#~ msgid "Recent Files" -#~ msgstr "Ficheiros recentes" - -#~ msgid "Blank Document" -#~ msgstr "Documento baleiro" - -#, fuzzy -#~| msgid "Name" -#~ msgctxt "Payee name" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "ATM" -#~ msgstr "ATM" - -#~ msgid "Withdrawal" -#~ msgstr "Reintegro" - -#~ msgid "Cheque" -#~ msgstr "Cheque" - -#~ msgid "WizardPage" -#~ msgstr "Páxina de asistente" - -#~ msgid "Icon size of navigation bar" -#~ msgstr "Tamaño do icona da barra de navegación" - -#~ msgid "Micro (16px)" -#~ msgstr "Micro (16px)" - -#~ msgid "Small (32px)" -#~ msgstr "Pequeno (32px)" - -#~ msgid "Normal (48px)" -#~ msgstr "Normal (48px)" - -#~ msgid "Large (64px)" -#~ msgstr "Grande (64px)" - -#~ msgid "Icon size for view selection" -#~ msgstr "Tamaño dos iconas para a selección da vista" - -#, fuzzy -#~| msgid "Online settings" -#~ msgid "Online Banking" -#~ msgstr "Configuración da conexión en liña" - -#, fuzzy -#~| msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)" -#~ msgid "*.sql *.*|SQLite files (*.sql)| All files (*.*)" -#~ msgstr "Ficheiros de SQLite (*.sql);; Todos os ficheiros (*.*)" - -#~ msgid "Select SQLite file" -#~ msgstr "Escoller o estilo de SQLite" - -#~ msgid "All files (*.*)" -#~ msgstr "Todos os ficheiros (*.*)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Name" -#~ msgctxt "Budget name" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#, fuzzy -#~| msgid "No." -#~ msgctxt "Cheque number" -#~ msgid "No." -#~ msgstr "Nº" - -#~ msgid "KCalc..." -#~ msgstr "KCalc..." - -#~ msgid "TextLabel6" -#~ msgstr "TextLabel6" - -#~ msgid "TextLabel7" -#~ msgstr "TextLabel7" - -#, fuzzy -#~| msgid "Failed" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fallou" - -#~ msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)" -#~ msgstr "%1 depósitos (%3), %2 pagamentos (%4)" - -#~ msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present." -#~ msgstr "" -#~ "Rematado! Corrixíronse %1 problemas. Aínda hai %2 problemas presentes." - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." -#~ msgid "%1 days overdue (%2 occurrences)." -#~ msgstr "%1 días de retraso (%2 ocorrencias)." - -#~ msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" -#~ msgstr "Desexa realmente borrar os %1 asentos escollidos?" - -#~ msgid "User Name" -#~ msgstr "Nome de usuario" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " -#~| "your KMyMoney data based on GPG.

      \n" -#~| "Acces to the settings is disabled if GPG could not be detected on " -#~| "your system. In this case, please make sure that GPG is working " -#~| "properly for the current user.

      \n" -#~| "The Recovery encryption group is only accessible, if the " -#~| "necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id " -#~| "0x8AFDDC8E is found." -#~ msgid "" -#~ "This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " -#~ "your KMyMoney data based on GPG.

      \n" -#~ "Access to the settings is disabled if GPG could not be detected on " -#~ "your system. In this case, please make sure that GPG is working " -#~ "properly for the current user.

      \n" -#~ "The Recovery encryption group is only accessible, if the necessary " -#~ "key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id 0x8AFDDC8E " -#~ "is found." -#~ msgstr "" -#~ "Esta páxina permítelle axustar os parámetros para gardar os seus dados de " -#~ "KMyMoney cifrados mediante GPG.

      \n" -#~ "Non se permite aceder á configuración se non se atopa GPG no seu " -#~ "sistema. Neste caso, asegúrese de que GPG traballa correctamente " -#~ "para o usuario actual.

      \n" -#~ "O grupo Recuperación de cifraxe só estará acesíbel de atoparse a " -#~ "chave para kmymoney-recover@users.sourceforge.net con id " -#~ "0x8AFDDC8E." - -#~ msgid "" -#~ "Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can " -#~ "either be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key " -#~ "id don't forget the leading 0x." -#~ msgstr "" -#~ "Introduza a id da chave que desexa usar para cifrar os dados. Isto pode " -#~ "ser ou un correo electrónico ou o identificador hexadecimal do id. Neste " -#~ "caso non esqueza o 0x inicial." - -#~ msgid "User ID" -#~ msgstr "ID do usuario" - -#~ msgid "Recovery encryption" -#~ msgstr "Recuperación do cifrado" - -#~ msgid "Also encrypt with kmymoney-recover key" -#~ msgstr "Cifrar tamén coa chave kmymoney-recover" - -#~ msgid "" -#~ "You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. " -#~ "Only the core KMyMoney developers are in posession of the respective " -#~ "private key required to read back such encrypted data.

      \n" -#~ "\n" -#~ "This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " -#~ "cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney " -#~ "developers can decrypt the data and supply you with it in a readable " -#~ "form. Please be prepared, that you have to answer a few detailed " -#~ "questions about the contents of your data before we will send it out." -#~ msgstr "" -#~ "Pode cifrar os seus dados tamén coa chave de recuperación de KMyMoney. Só " -#~ "os desenvolventes do núcleo de KMyMoney posúen a chave privada " -#~ "imprescindíbel para descifrar tais dados.

      \n" -#~ "\n" -#~ "Este mecanismo serve por se perde a súa chave e non pode aceder aos " -#~ "dados. Sinalando esta opción, os desenvolventes de KMyMoney poderán " -#~ "descifrar os dados e devolverllos nun formato lexíbel. Advírteselle de " -#~ "que terá que responder unhas perguntas detalladas acerca do contido dos " -#~ "seus dados antes de poder envialos." - -#~ msgid "Price Update Failed" -#~ msgstr "Fallou a actualización dos prezos" - -#~ msgid "Ca&ncel" -#~ msgstr "Ca&ncelar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Occurence" -#~ msgctxt "Weekly" -#~ msgid "Occurs weekly" -#~ msgstr "Acontece" - -#~ msgid "Import transactions to %1" -#~ msgstr "Importar asentos a %1" - -#~ msgid "" -#~ "No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select " -#~ "an account using the selection box in the dialog or create a new %2 by " -#~ "pressing the Create button." -#~ msgstr "" -#~ "Non se atopou información de %1 no ficheiro QIF escollido. Por favor, " -#~ "escolla unha conta empregando a caixa de selección do diálogo ou críe " -#~ "unha nova %2 premendo no botón Criar." - -#, fuzzy -#~| msgid "Occurence" -#~ msgid "Occurs weekly" -#~ msgstr "Acontece" - -#~ msgid "Average" -#~ msgstr "Promedio" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Flag for unknown reconciliation state\n" -#~| "?" -#~ msgctxt "Unknown" -#~ msgid "Unknown reconciliation state" -#~ msgstr "?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Forecast" -#~ msgctxt "%1 days" -#~ msgid "Forecast days" -#~ msgstr "Prognóstico" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scheduled Income" -#~ msgctxt "Scheduled" -#~ msgid "Scheduled method" -#~ msgstr "Ingresos previstos" +#~| msgid "Opening date" +#~ msgid "Opening date: %1" +#~ msgstr "Data de apertura: %1" -#, fuzzy -#~| msgid "History-based" -#~ msgctxt "History" -#~ msgid "History-based method" -#~ msgstr "Baseado no historial" +#~| msgid "Conversion rate" +#~ msgid "Conversion rate: %1" +#~ msgstr "Taxa de conversión: %1" -#, fuzzy #~| msgid "Opening balance" -#~ msgctxt "Average" -#~ msgid "Average balance" -#~ msgstr "Saldo de abertura" - -#, fuzzy -#~| msgid "Total Balance" -#~ msgctxt "Total" -#~ msgid "Total balance" -#~ msgstr "Saldo total" - -#, fuzzy -#~| msgid "Investment" -#~ msgctxt "Name" -#~ msgid "Investment name" -#~ msgstr "Investimento" - -#, fuzzy -#~| msgid "Investments" -#~ msgctxt "Symbol" -#~ msgid "Investment symbol" -#~ msgstr "Investimentos" - -#, fuzzy -#~| msgid "Match on Payee name" -#~ msgctxt "Name" -#~ msgid "Payee name" -#~ msgstr "Casar con base no nome do beneficiario" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update" -#~ msgctxt "Update" -#~ msgid "Update payee" -#~ msgstr "Actualizar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide finished schedules" -#~ msgctxt "Finished" -#~ msgid "Finished schedule" -#~ msgstr "Acochar as planificacións rematadas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Map to online account" -#~ msgctxt "Update" -#~ msgid "Update online accounts menu" -#~ msgstr "Asociar a unha conta en liña" - -#, fuzzy -#~| msgid "General Settings" -#~ msgctxt "General" -#~ msgid "General settings" -#~ msgstr "Configuración xeral" - -#, fuzzy -#~| msgid "Register settings" -#~ msgctxt "Register" -#~ msgid "Register view settings" -#~ msgstr "Configuración do rexistro" - -#, fuzzy -#~| msgid "Forecast Settings" -#~ msgctxt "Forecast" -#~ msgid "Forecast settings" -#~ msgstr "Configuración dos prognósticos" +#~ msgid "Opening balance: %1" +#~ msgstr "Saldo de apertura: %1" -#, fuzzy -#~| msgid "Backup" -#~ msgctxt "Done" -#~ msgid "Backup done" -#~ msgstr "Copia de respaldo" +#~| msgid "Institution" +#~ msgid "Institution: %1" +#~ msgstr "Entidade: %1" + +#~| msgid "Number:" +#~ msgid "Number: %1" +#~ msgstr "Número: %1" + +#~| msgid "IBAN" +#~ msgid "IBAN: %1" +#~ msgstr "IBAN: %1" + +#~| msgid "%1 (Brokerage)" +#~ msgctxt "Account name" +#~ msgid "Name: %1 (Brokerage)" +#~ msgstr "Nome: %1 (Corretaxe)" + +#~| msgid "Interest rate:" +#~ msgid "Interest rate: %1 %" +#~ msgstr "Taxa de xuro: %1 %" + +#~| msgid "Principal and interest" +#~ msgid "Principal and interest: %1" +#~ msgstr "Principal e xuros: %1" + +#~| msgid "Additional Fees:" +#~ msgid "Additional Fees: %1" +#~ msgstr "Cargos adicionais: %1" + +#~| msgid "Payment frequency:" +#~ msgid "Payment frequency: %1" +#~ msgstr "Frecuencia dos pagamentos: %1" + +#~| msgid "Payment account" +#~ msgid "Payment account: %1" +#~ msgstr "Conta de gasto: %1" + +#~| msgid "Name:" +#~ msgctxt "Schedule name" +#~ msgid "Name: %1" +#~ msgstr "Nome: %1" -#, fuzzy #~| msgid "Occurence" -#~ msgctxt "Once" -#~ msgid "Occurs once" -#~ msgstr "Acontece" - -#, fuzzy -#~| msgid "Twice yearly" -#~ msgctxt "Yearly" -#~ msgid "Occurs yearly" -#~ msgstr "Bianualmente" - -#~ msgid "Less..." -#~ msgstr "Menos..." - -#~ msgid "More..." -#~ msgstr "Máis..." - -#~ msgid "Budget %1" -#~ msgstr "Orzamento %1" - -#~ msgid "Budget %1 (%2)" -#~ msgstr "Orzamento %1 (%2)" - -#~ msgid "Account and transfer account are the same. Please change one." -#~ msgstr "" -#~ "A conta orixe e a conta a transferir son a mesma. Por favor, cambie unha." - -#~ msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\"" -#~ msgstr "Conta cambiada. Anterior: «%1», Nova: «%2»" - -#~ msgid "" -#~ "This transaction has more than two splits and is based on a different " -#~ "currency (%1). Using this account to modify the transaction is currently " -#~ "not very well supported by KMyMoney and may result in false results." -#~ msgstr "" -#~ "Este asento ten máis de dúas partidas e está baseado nunha divisa " -#~ "distinta (%1). O uso desta conta para modificar o asento non está ben " -#~ "soportado por KMyMoney e pode orixinar resultados falsos." - -#~ msgid "" -#~ "KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this " -#~ "transaction. Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If " -#~ "you don't want to edit this transaction, please cancel from editing next." -#~ msgstr "" -#~ "KMyMoney non foi quen de atopar unha conta máis axeitada para editar este " -#~ "asento. Porén, permíteselle modificalo. Se non quer editalo, cancele na " -#~ "seguinte páxina." - -#~ msgid "" -#~ "Using e.g. %1 to edit this transaction is a better choice. " -#~ "Nevertheless, you are allowed to modify the transaction. If you want to " -#~ "use the suggested account instead, please cancel from editing next and " -#~ "change the view to the suggested account." -#~ msgstr "" -#~ "Usar p. ex. %1 para editar este asento é mellor idea. Porén, " -#~ "permíteselle modificalo. Se prefire usar a conta suxerida no canto desta, " -#~ "cancele e mude a vista para a conta suxerida." - -#~ msgid "" -#~ "An account named %1 already exists. You cannot create a second " -#~ "account with the same name." -#~ msgstr "" -#~ "Xa existe unha conta chamada %1. Non pode criar outra co mesmo " -#~ "nome." - -#~ msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today." -#~ msgstr "Hoxe o saldo de %2 é menor que o saldo mínimo %3." - -#~ msgid "" -#~ "There are no Qt SQL drivers installed in your system.\n" -#~ "Please consult documentation for your distro, or visit the Qt web site " -#~ "(www.trolltech.com) and search for SQL drivers." -#~ msgstr "" -#~ "Non hai controladores SQL de Qt instalados no seu sistema.\n" -#~ "Consulte a documentación da súa distribución, ou visite o sitio web de Qt " -#~ "(www.trolltech.com) e procure controladores SQL." - -#~ msgid "Qt SQL driver %1 is not suported" -#~ msgstr "O controlador %1 de Qt SQL non está soportado" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot currently create database for driver %1; please create manually" -#~ msgstr "" -#~ "Na actualidade non é posíbel criar bases de dados co controlador %1, " -#~ "críeas á mao" - -#~ msgid "CAUTION!" -#~ msgstr "AVISO!" - -#~ msgid "Bills & Reminders" -#~ msgstr "Recibos e Recordatorios" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Saturday\n" -#~| "Sat" -#~ msgid "Saturday" -#~ msgstr "Sáb" +#~ msgid "Occurrence: Monthly" +#~ msgstr "Repetición: Mensual" -#~ msgid "TransactionSortOptionDecl" -#~ msgstr "TransactionSortOptionDecl" +#~| msgid "Amount" +#~ msgid "Amount: %1" +#~ msgstr "Cantidade: %1" + +#~| msgid "Payment method" +#~ msgid "Payment method: %1" +#~ msgstr "Método de pagamento: %1" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Report date range\n" -#~| "%1 through %2" -#~ msgid "Report date range" -#~ msgstr "Do %1 ao %2" - -#~ msgid "" -#~ "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " -#~ "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. " -#~ "If you still want to use older versions of KMyMoney with your data files, " -#~ "please make sure you keep a backup-file of your finance data. If you want " -#~ "to abort this operation, please press Cancel now" -#~ msgstr "" -#~ "Xa que esta versión de KMyMoney só escrebe ficheiros de dados no novo " -#~ "formato, os escritos con esta versión non poden ser lidos por KMyMoney " -#~ "versión 0.4. Se aínda desexa usar versións anteriores de KMyMoney cos " -#~ "seus ficheiros de dados, por favor, asegúrese de manter un ficheiro de " -#~ "respaldo dos seus dados financeiros. Se desexa abortar esta operación, " -#~ "prema Cancelar agora" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: CSV (Filefilter)\n" -#~| "CSV files" -#~ msgid "CSV (Filefilter)" -#~ msgstr "Ficheiros CSV" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: HTML (Filefilter)\n" -#~| "HTML files" -#~ msgid "HTML (Filefilter)" -#~ msgstr "Ficheiros HTML" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Split transaction (category replacement)\n" -#~| "Split transaction" -#~ msgid "Split transaction (category replacement)" -#~ msgstr "Detallar o asento" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n" -#~| "Enter or schedule?" -#~ msgid "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" -#~ msgstr "Asentar ou planificar?" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: default price mode\n" -#~| "" -#~ msgid "default price mode" -#~ msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Reconcile state 'Not reconciled'\n" -#~| "Not reconciled" -#~ msgid "Reconcile state 'Not reconciled'" -#~ msgstr "Non conciliado" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Reconcile state 'Cleared'\n" -#~| "Cleared" -#~ msgid "Reconcile state 'Cleared'" -#~ msgstr "Librado" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Reconcile state 'Reconciled'\n" -#~| "Reconciled" -#~ msgid "Reconcile state 'Reconciled'" -#~ msgstr "Conciliado" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Reconcile state 'Frozen'\n" -#~| "Frozen" -#~ msgid "Reconcile state 'Frozen'" -#~ msgstr "Conxelado" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Reconcile flag C\n" -#~| "C" -#~ msgid "Reconcile flag C" -#~ msgstr "L" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Reconcile flag R\n" -#~| "R" -#~ msgid "Reconcile flag R" -#~ msgstr "C" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Reconcile flag F\n" -#~| "F" -#~ msgid "Reconcile flag F" -#~ msgstr "B" - -#, fuzzy -#~| msgid "Category Type" -#~ msgid "Category name" -#~ msgstr "Tipo de categoría" - -#, fuzzy -#~| msgid "Liability accounts" -#~ msgid "QIF tag for liability account" -#~ msgstr "Contas de pasivos" - -#, fuzzy -#~| msgid "Interest category" -#~ msgid "QIF tag for category" -#~ msgstr "Categoría dos xuros" - -#, fuzzy -#~| msgid "Include only Investment accounts" -#~ msgid "QIF tag for investment account" -#~ msgstr "Incluir só as contas de Investimento" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show all stored prices" -#~ msgid "QIF tag for prices" -#~ msgstr "Mostrar todos os prezos gardados" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Enter todays date into date input widget\n" -#~| "T" -#~ msgid "Enter todays date into date input widget" -#~ msgstr "H" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Deposits onto account\n" -#~| "Deposits" -#~ msgid "Deposits onto account" -#~ msgstr "Depósitos" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Payments towards credit card\n" -#~| "Payments" -#~ msgid "Payments towards credit card" -#~ msgstr "Pagamentos" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Payment should be made\n" -#~| "from account" -#~ msgid "Payments made from account" -#~ msgstr "" -#~ "O pagamento debe realizarse\n" -#~ "desde unha conta" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Payments made with credit card\n" -#~| "Charges" -#~ msgid "Payments made with credit card" -#~ msgstr "Pagamentos" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Payment made from account\n" -#~| "Payment" -#~ msgid "Payment made from account" -#~ msgstr "Pagamento" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Deposit into account\n" -#~| "Deposit" -#~ msgid "Deposit into account" -#~ msgstr "Depósito" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Payment made with credit card\n" -#~| "Charge" -#~ msgid "Payment made with credit card" -#~ msgstr "Pagamento" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Payment towards credit card\n" -#~| "Payment" -#~ msgid "Payment towards credit card" -#~ msgstr "Pagamento" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Decrease of asset/liability value\n" -#~| "Decrease" -#~ msgid "Decrease of asset/liability value" -#~ msgstr "Diminuir" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Increase of asset/liability value\n" -#~| "Increase" -#~ msgid "Increase of asset/liability value" -#~ msgstr "Aumentar" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Unknown category\n" -#~| "Unknown" -#~ msgid "Unknown category" -#~ msgstr "Descoñecida" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Unknown security\n" -#~| "Unknown" -#~ msgid "Unknown security" -#~ msgstr "Descoñecido" - -#, fuzzy -#~| msgid "Duplicate open" -#~ msgid "Duplicate split" -#~ msgstr "Abrir un duplicado" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Activity for expense categories\n" -#~| "Paid" -#~ msgid "Activity for expense categories" -#~ msgstr "Pago" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Activity for income categories\n" -#~| "Received" -#~ msgid "Activity for income categories" -#~ msgstr "Cobrado" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Column heading for category in tax report\n" -#~| "Tax" -#~ msgid "Column heading for category in tax report" -#~ msgstr "Impostos" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Column heading for VAT category\n" -#~| "VAT" -#~ msgid "Column heading for VAT category" -#~ msgstr "IVE" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: label for status combo\n" -#~| "Stat&us" -#~ msgid "label for status combo" -#~ msgstr "&Estado" - -#~ msgid "Search Columns" -#~ msgstr "Procurar nas colunas" - -#~ msgid "All Visible Columns" -#~ msgstr "Todas as colunas visíbeis" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Auto assignment (caption)\n" -#~| "Auto assignment" -#~ msgid "Auto assignment (caption)" -#~ msgstr "Asinación automática" - -#~ msgid "Import Gnucash file..." -#~ msgstr "Importar un ficheiro de Gnucash..." - -#~ msgid "Import XML Statement..." -#~ msgstr "Importar un extracto XML ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Postal Code:" -#~ msgctxt "Postpone reconciliation" -#~ msgid "Postpone" -#~ msgstr "Código postal:" - -#~ msgid "Edit scheduled transaction..." -#~ msgstr "Editar a transacción planificada..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: New transaction button\n" -#~| "New" -#~ msgid "New transaction button" -#~ msgstr "Novo" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Edit transaction button\n" -#~| "Edit" -#~ msgid "Edit transaction button" -#~ msgstr "Editar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Any transaction" -#~ msgid "Enter transaction" -#~ msgstr "Calquera asento" - -#, fuzzy -#~| msgid "Duplicating transactions" -#~ msgid "Duplicate transaction" -#~ msgstr "A duplicar asentos" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Button text for match transaction\n" -#~| "Match" -#~ msgid "Button text for match transaction" -#~ msgstr "Emparellar" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n" -#~| "Accept" -#~ msgid "Accept 'imported' and 'matched' transaction" -#~ msgstr "Aceitar" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Toggle reconciliation flag\n" -#~| "Toggle" -#~ msgid "Toggle reconciliation flag" -#~ msgstr "Conmutar" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Mark transaction cleared\n" -#~| "Cleared" -#~ msgid "Mark transaction cleared" -#~ msgstr "Librado" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Mark transaction reconciled\n" -#~| "Reconciled" -#~ msgid "Mark transaction reconciled" -#~ msgstr "Conciliado" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Mark transaction not reconciled\n" -#~| "Not reconciled" -#~ msgid "Mark transaction not reconciled" -#~ msgstr "Non conciliado" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select autofill transaction" -#~ msgid "Select all transactions" -#~ msgstr "Escoller a transacción de completación automática" - -#, fuzzy -#~| msgid "Storing transactions" -#~ msgid "Combine transactions" -#~ msgstr "Gardando os asentos" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: XML (Filefilter)\n" -#~| "XML files" -#~ msgid "XML (Filefilter)" -#~ msgstr "Ficheiros XML" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Copy of scheduled transaction name\n" -#~| "Copy of %1" -#~ msgid "Copy of scheduled transaction name" -#~ msgstr "Copia de %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "_: Button text for unmatch transaction\n" -#~| "Unmatch" -#~ msgid "Button text for unmatch transaction" -#~ msgstr "Desemparellar" - -#~ msgid "" -#~ "_n: one month\n" -#~ "%n months" -#~ msgstr "" -#~ "un mes\n" -#~ "%n meses" - -#~ msgid "" -#~ "_n: one year\n" -#~ "%n years" -#~ msgstr "" -#~ "un ano\n" -#~ "%n anos" - -#~ msgid "" -#~ "_n: one payment\n" -#~ "%n payments" -#~ msgstr "" -#~ "un pagamento\n" -#~ "%n pagamentos" - -#~ msgid "" -#~ "_: Postpone reconciliation\n" -#~ "Postpone" -#~ msgstr "Adiar" - -#~ msgid "" -#~ "_: Enter transaction\n" -#~ "Enter" -#~ msgstr "Asentar" - -#~ msgid "" -#~ "_: Cancel transaction edit\n" -#~ "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "" -#~ "_: Delete transaction\n" -#~ "Delete" -#~ msgstr "Borrar" - -#~ msgid "" -#~ "_: Duplicate transaction\n" -#~ "Duplicate" -#~ msgstr "Duplicar" - -#~ msgid "" -#~ "_: Select all transactions\n" -#~ "Select all" -#~ msgstr "Escoller todos" - -#~ msgid "" -#~ "_: Combine transactions\n" -#~ "Combine" -#~ msgstr "Combinar" - -#~ msgid "" -#~ "_: Category name\n" -#~ "Reinvested dividend" -#~ msgstr "Dividendo reinvestido" - -#~ msgid "" -#~ "_: Category name\n" -#~ "Dividend" -#~ msgstr "Dividendo" - -#~ msgid "" -#~ "_: Category name\n" -#~ "Interest" -#~ msgstr "Xuro" - -#~ msgid "" -#~ "_: Category name\n" -#~ "Investment fees" -#~ msgstr "Gastos do investimento" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "mvillarino" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - -#~ msgid "" -#~ "_: Same transaction if amount differs less than percent.\n" -#~ "percent." -#~ msgstr "porcento." - -#~ msgid "" -#~ "_: Duplicate split\n" -#~ "CTRL+c" -#~ msgstr "Ctrl+C" - -#~ msgid "" -#~ "_: This is the mount point\n" -#~ "Mount Point:" -#~ msgstr "Punto de montaxe:" - -#~ msgid "" -#~ "_: To (Date)\n" -#~ "To" -#~ msgstr "Até" - -#~ msgid "" -#~ "_: From (Date)\n" -#~ "From" -#~ msgstr "Desde" - -#~ msgid "" -#~ "_: to (amount)\n" -#~ "to" -#~ msgstr "de" - -#~ msgid "" -#~ "_: from (amount)\n" -#~ "from" -#~ msgstr "a" - -#~ msgid "" -#~ "_: to (number)\n" -#~ "to" -#~ msgstr "a" - -#~ msgid "" -#~ "_: from (number)\n" -#~ "from" -#~ msgstr "de" - -#~ msgid "" -#~ "_: Payments made from account\n" -#~ "Payments" -#~ msgstr "Pagamentos" - -#~ msgid "" -#~ "_: Unknown payee\n" -#~ "Unknown" -#~ msgstr "Descoñecido" - -#~ msgid "" -#~ "_: Column number %1\n" -#~ "Column No. %1" -#~ msgstr "Coluna nº %1" - -#~ msgid "No plugins loaded" -#~ msgstr "Non hai ningunha extensión cargada" - -#~ msgid "Create schedule..." -#~ msgstr "Criar un plano de asentos..." - -#~ msgid "New schedule..." -#~ msgstr "Novo plano de asentos..." - -#~ msgid "Edit schedule..." -#~ msgstr "Editar un plano de asentos..." - -#~ msgid "Delete schedule..." -#~ msgstr "Borrar o plano de asentos..." - -#~ msgid "Duplicate schedule" -#~ msgstr "Duplicar a planificación" - -#~ msgid "Enter schedule..." -#~ msgstr "Asentar o planificado..." - -#~ msgid "Skip schedule..." -#~ msgstr "Circunvalar a planificación..." - -#~ msgid "Adjusting schedules..." -#~ msgstr "A axustar as planificacións..." - -#~ msgid "Add schedule" -#~ msgstr "Engadir planificación" - -#~ msgid "Unable to enter transaction for schedule '%1'" -#~ msgstr "Non foi posíbel asentar a transacción da planificación «%1»" - -#~ msgid "Loaded" -#~ msgstr "Cargado" - -#~ msgid "" -#~ "_: Plugin interface description\n" -#~ "Online access" -#~ msgstr "Aceso en liña" - -#~ msgid "" -#~ "_: Plugin interface description\n" -#~ "File import" -#~ msgstr "Importación de ficheiro" - -#~ msgid "not loaded: %1" -#~ msgstr "non cargado: %1" - -#~ msgid "Schedule options" -#~ msgstr "Opcións de planificación" - -#~ msgid "New Schedule" -#~ msgstr "Novo Plano de Transaccións" - -#~ msgid "Edit Schedule" -#~ msgstr "Editar o plano de asentos" - -#~ msgid "Search transactions containing the following text" -#~ msgstr "Procurar asentos que conteñan o seguinte texto" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Procurar" - -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "&Procurar" - -#~ msgid "Start the search" -#~ msgstr "Comezar a procura" - -#~ msgid "Takes the current criteria and searches for matching transactions." -#~ msgstr "Toma o criterio actual e procura asentos que se axusten a el." - -#~ msgid "Reset all settings" -#~ msgstr "Limpar todo" - -#~ msgid "" -#~ "Use this to reset all settings to the state they were when the dialog was " -#~ "opened." -#~ msgstr "" -#~ "Empregue isto para que todas as opcións volten ao estado que tiñan ao " -#~ "iniciar o diálogo." +#~| msgid "Occurence" +#~ msgid "Occurrence: %1" +#~ msgstr "Repetición: %1" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/hu/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/hu/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/hu/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:50.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/hu/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:16.320552815 +0000 @@ -2,28 +2,29 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Balázs Úr , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-09 10:20+0100\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 12:09+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf,Pető Dávid" +msgstr "Kiszel Kristóf,Pető Dávid,Úr Balázs" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,boobacsi@gmail.com" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,boobacsi@gmail.com,urbalazs@gmail.com" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:123 #, kde-format @@ -38,7 +39,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:236 #, kde-format msgid "Stock%1" -msgstr "" +msgstr "Részvény%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:245 #, kde-format @@ -102,7 +103,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1357 msgid "Loading commodities..." -msgstr "Áruk betöltése..." +msgstr "Árucikkek betöltése…" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1383 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:212 @@ -136,108 +137,108 @@ "please check" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Importált tranzakciók" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Sablonok betöltése…" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Ismeretlen kedvezményezett" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "%1 ütemezés ismeretlen műveletet tartalmaz (key = %2, type = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "%1 ütemezés többszörös műveleteket tartalmaz; csak egy lett importálva" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "%1 ütemezés érvénytelen rekordokat (osztott tranzakciót) tartalmaz" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Ütemezések betöltése..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Nem található tranzakció sablon a %1 ütemezéshez" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "A %1 ütemezésnek %2 közötti intervallum lett megadva, ami jelenleg nem " "elérhető" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Számlák újrarendezése..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "Az Ön fő pénzneme %1 (%2); beakarja állítani ezt alap pénznemnek?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Több" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Kész" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Jelentés mentése" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -245,60 +246,60 @@ "Talált:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " árfolyamok\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " számlák\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " tranzakciók\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " ütemezések\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Ellentmondás nem észlelhető. \n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " ellentmondások lettek észlelve és kijavítva\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " árva számlák létre lettek hozva\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " lehetséges ütemezés problémák lettek észlelve\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Kisvállalkozási szolgáltatások (Vevők, számlák, stb.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Költségvetések" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "A fájlban talált következő funkciók nem támogatottak jelenleg:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -308,15 +309,15 @@ "\n" "Nyomja meg a Több-et közelebbi információkért" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Jelentés mentése másként" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -324,46 +325,46 @@ "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Adja meg a befektetés számla nevét " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Befektetéseim" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 nem befektetés számla. Szeretne létrehozni egyet?" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Hiba a '%1' fájl betöltése közben." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -467,60 +468,72 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "QIF beolvasása ..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Hiba a '%1' fájl betöltése közben." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Fájltípus hiba" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Tranzakciók hozzáadása" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "A tranzakciók hozzáadása most a Főkönyvhöz..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "A tranzakciókat nem lehet hozzáadni" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 átkerül ide: %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Befektetés" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Kategória" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Kötvény" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Árfolyam" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Osztály" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -528,22 +541,22 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Nyitóegyenleg felülírása " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "QIF importálóval automatikusan generálva" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF impotálva, nincs számlanév megadva" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -554,16 +567,16 @@ "számlába, ami különbözik attól, ami már megtalálható a fájlban. Kérjük " "javítsa ha az importálás befejeződött." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Nyitóegyenleg probléma" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Hiba a nyitóegyenleg tranzakció létrehozása közben" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -574,81 +587,81 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Érvénytelen dátumformátum" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Számlakivonat importáló" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Nem található kötvény" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Befektetés)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "számla" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "kategória" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Kategória választó" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "A %1 '%2' nem létezik. Létre szeretné hozni?" +msgstr "A %1 „%2” nem létezik. Létre szeretné hozni?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "%1 kiválasztása" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -657,7 +670,7 @@ "A %1 %2 már létezik. Be szeretné importálni a tranzakciókat ebbe a " "számlába?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -668,11 +681,11 @@ "Létrehozás gombot megnyomva, vagy vagy választhat egy másikat %4 a " "választó dobozból." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Válasszon ki, vagy hozzon létre egy számlát." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Válasszon ki, vagy hozzon létre egy kategóriát." @@ -686,86 +699,86 @@ #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:82 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing" -msgstr "'%1' fájlt nem lehet írásra megnyitni" +msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra a(z) „%1” fájlt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Díjak" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Osztalék" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Számlakivonat importálása a %1 számlához" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Számlakivonat importálása tranzakciók nélkül" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " A számlakivonat egyenlege nincs benne a számlakivonatban." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Tranzakciók" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 feldolgozva" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 hozzáadva" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr "%1 egyező" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplikátum" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" -msgstr " Kedvezményezett" +msgstr " Kedvezményezettek" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 létrehozva" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Hiba a kötvényrekord létrehozása közben: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -773,21 +786,21 @@ "Az importált számlakivonat befektetési tranzakciókat tartalmaz, de nincsen " "kötvény. Ezek a tranzakciók elutasításra kerülnek." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Nincs részvény mennyiség megadva" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Díjak) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -796,7 +809,7 @@ "Hozzá akarja adni \"%1\"-t, mint fizető/fogadó?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -808,40 +821,42 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Új kedvezményezett/fogadó" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Kedvezményezett alapértelmezett kategóriája" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Kategória mentése" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Nincs kategória" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Kérjük válasszon alapértelmezett kategóriát a kedvezményezettnek" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Nem lehet kedvezményezettet/fogadót hozzáadni" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -849,40 +864,40 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Ütemezés található" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

      " msgstr "Letöltött egy számlakivonatot a következő számlához:

      " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Számlanév: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Számlatípus: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Számlaszám: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Ebbe a számlába szeretné importálni a tranzakciókat?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -892,7 +907,7 @@ "új számlát a Létrehozás gombra kattintva, vagy kiválaszthat egyet " "saját kezűleg az alábbi listából." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -902,11 +917,11 @@ "válasszon egy számlát az ablakban lévő választódobozt használva, vagy hozzon " "létre egy új számlát a Létrehozás gombra kattintva." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Tranzakciók importálása" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -973,7 +988,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Bevétel" @@ -984,7 +999,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Költség" @@ -1089,72 +1104,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Nem lehet frissíteni az %1 árfolyamát (üres árajánlat adat)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Díjak" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Kamat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Összeg" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1162,8 +1138,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1171,79 +1147,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Számla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Részvények" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Ár/részvény" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Összes" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Kamat" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" -msgstr "" +msgstr "Arány 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Kötvény" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Vagyontárgy számla" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1256,25 +1251,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Ár" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Művelet" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1288,18 +1283,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Dátum" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1307,18 +1302,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Megjegyzés" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Összeg" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Ár/részvény" @@ -1383,14 +1384,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1433,10 +1434,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Biztonsági mentés" @@ -1484,14 +1485,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Mappa felcsatolása a biztonsági mentés előtt." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1530,11 +1531,11 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 egyenleg előzmény" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" -msgstr "" +msgstr "Előállított jelentés" #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81 #, kde-format @@ -1701,8 +1702,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Osztott tranzakció" @@ -1793,11 +1794,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Átváltási árfolyam/Árfolyam szerkesztő" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Összeg" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1810,11 +1835,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1876,7 +1896,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Árfolyam előzmények frissítése" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Kiválasztás alap pénznemnek" @@ -1899,8 +1919,8 @@ msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1921,7 +1941,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:161 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Részvény" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:37 @@ -1937,17 +1957,17 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:167 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 msgid "Bond" -msgstr "" +msgstr "Kötvény" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -1965,7 +1985,7 @@ #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:98 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:28 msgid "Equity Name:" -msgstr "Saját tőke neve:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:111 @@ -2048,7 +2068,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2088,8 +2108,8 @@ msgstr "Fizetési eljárás" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2097,7 +2117,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Részletek" @@ -2107,19 +2127,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2131,12 +2151,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Betét" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2145,18 +2165,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -2169,12 +2189,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Egyenleg" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2228,8 +2248,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "A tranzakció befejezésének legkésőbbi dátuma:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2281,8 +2301,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Név:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2330,40 +2350,35 @@ msgid "Name" msgstr "Név" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "ID" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgctxt "Price source" -#| msgid "Source" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Sikertelen árfolyam frissítés" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2372,22 +2387,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2397,7 +2412,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:15 msgid "Update Stock and Currency Prices" -msgstr "" +msgstr "Részvény és valuta árfolyamok frissítése" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:27 @@ -2426,8 +2441,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Állapot:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2435,8 +2450,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2584,7 +2599,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2595,8 +2610,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -2716,11 +2731,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2755,9 +2770,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Érvényesség" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2823,7 +2838,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3234,8 +3249,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Más alkalmazás" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3303,7 +3318,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Tranzakciók" @@ -3337,55 +3352,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Lezárva" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Töröl" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Bejegyzés törlése" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Új" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Új bejegyzés hozzáadása" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Új árfolyam bejegyzés létrehozása." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "Sz&erkesztés" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Kijelölt bejegyzés módosítása" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Változtassa meg a kiválasztott árfolyam információ részleteit." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Valóban törölni akarja a kiválasztott árfolyam bejegyzést?" msgstr[1] "Valóban törölni akarja a kiválasztott árfolyamok bejegyzéseit?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Árfolyam információ törlése" @@ -3402,13 +3417,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:49 msgid "Stock Name" -msgstr "" +msgstr "Részvény neve" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3444,11 +3459,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Módosítás" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "" @@ -3480,35 +3495,35 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Törlés…0" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "kiszámításra fog kerülni" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Folytatássá" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "A rekordhoz hozzá kell rendelni egy kategóriát, mielőtt megadná azt." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Rekord megadása" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3615,8 +3630,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Pénznem:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3814,8 +3829,8 @@ msgid "City:" msgstr "Város:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3823,8 +3838,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Utca:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4012,8 +4027,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Sorok/OszlopokjOs" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4105,13 +4120,13 @@ #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:385 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:80 msgid "Top Categories" -msgstr "" +msgstr "Legjobb kategóriák" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:394 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:95 msgid "Top Accounts" -msgstr "" +msgstr "Legjobb számlák" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:397 @@ -4132,7 +4147,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:88 #, kde-format msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 Qt SQL meghajtó többé nincs a rendszerre telepítve" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:32 @@ -4427,7 +4442,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_3) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:221 msgid "Input filter file type" -msgstr "" +msgstr "Bemenet szűrő fájltípus" #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editInputFilterFileType) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:231 @@ -4526,53 +4541,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4588,6 +4593,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -4949,7 +4964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:141 msgid "Autosave when file is modified upon close" -msgstr "" +msgstr "Automatikus mentés, amikor a fájl módosítás után bezáródik" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:150 @@ -5096,7 +5111,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:402 msgid "Show title bar on each page" -msgstr "Cím mező mutatása minden oldalon" +msgstr "Címsáv megjelenítése minden oldalon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:409 @@ -5332,7 +5347,7 @@ "Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." msgstr "" "A kiválasztott értékek az alkalmazás Áttekintő oldalán jelennek meg.

      \n" -"Használja a gombokat és a jelölőnégyzeteket hogy testreszabja az Áttekintő " +"Használja a gombokat és a jelölőnégyzeteket hogy testre szabja az Áttekintő " "oldal elrendezését." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) @@ -5656,7 +5671,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automatikus egyeztetés" @@ -5750,7 +5765,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:353 msgid "With previously most often used transaction for the payee" -msgstr "az előző, a kedvezményezetthez leggyakrabban használt tranzakcióval" +msgstr "Az előző, a kedvezményezetthez leggyakrabban használt tranzakcióval" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:356 @@ -6030,7 +6045,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Átutalás (honnan)" @@ -6040,7 +6055,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Átutalás (hova)" @@ -6078,441 +6093,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Adatbázis megnyitása…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." -msgstr "Mentés adatbázisként…s" +msgstr "Mentés adatbázisként…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Biztonsági mentés..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Számlakivonat fájl..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Számla sablon..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." -msgstr "Személyes adatok…uz" +msgstr "Személyes adatok…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Memória kiíratás" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Fájlinformációk…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Tranzakció keresése..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Tranzakció részleteinek megjelenítése" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Egyeztetett tranzakciók elrejtése" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Nem használt kategóriák elrejtése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Összes számla megjelenítése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Új intézet…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Intézet szerkesztése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Intézet törlése…t" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Új számla…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Főkönyv megnyitása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Egyeztetés..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Egyeztetés elhalasztása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Számla szerkesztése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Számla törlése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Számla lezárása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Számla újranyitása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Tranzakció jelentés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Egyenleg diagram megjelenítése..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Csatlakozás az online számlához" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Számla lecsatlakoztatása..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Számla frissítése…a" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Összes számla frissítése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Új kategória…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Kategória szerkesztése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Kategória törlése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF profil szerkesztő..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Valuták…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." -msgstr "Árak…É" +msgstr "Á&rak…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." -msgstr "Áru és valuta árfolyamok frissítése" +msgstr "Részvény és valuta árfolyamok frissítése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Összefüggés ellenőrzés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Teljesítmény-teszt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "SQL adatbázis generálása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Számológép..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Összes üzenet engedélyezése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE nyelv-, szám- és időbeállítások" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&A nap tippje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Új" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Beír" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Rekordok szerkesztése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Egyezés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Elfogad" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Tisztázott" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Egyeztetett" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Nem egyeztetett" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Összes kijelölése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 -#, fuzzy -#| msgid "Goto account" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Ugrás a számlához" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 -#, fuzzy -#| msgid "Goto payee" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Ugrás a kedvezményezetthez" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Ütemezett tranzakció létrehozása..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Új befektetés…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Befektetés szerkesztése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Befektetés törlése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Online árfolyam frissítés..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Kézi árfolyam frissítés..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Új ütemezett tranzakció" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Ütemezett tranzakció szerkesztése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Ütemezett tranzakció törlése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Ütemezett tranzakció duplikálása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Következő tranzakció bevitele..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Következő tranzakció kihagyása..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Kedvezményezett létrehozása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Kedvezményezett átnevezése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Kedvezményezett törlése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Új költségvetés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Költségvetés átnevezése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Költségvetés törlése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Költségvetés másolása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Költségvetési év változtatása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Előrejelzésen alapuló költségvetés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Új pénznem" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Pénznem átnevezése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Pénznem törlése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Új ár…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Ár szerkesztése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Online árfolyam frissítés..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Ár törlése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Új funkciók tesztelése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Nyomok követése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Időzítők követése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "A fájl megváltozott, menti?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Új dokumentum létrehozása…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Fájl megnyitása." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6520,11 +6530,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney-fájlok\n" " *|Összes fájl (*.*" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Fájl betöltése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

      %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6533,123 +6543,123 @@ "

      %1 egy érvénytelen fájlnév, vagy a fájl nem létezik. Megnyithat " "egy másik fájlt, vagy létrehozhat egy újat.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "A fájl nem található" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

      File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

      " msgstr "" "

      A %1 fájl már meg van nyitva a KMyMoney egy másik példányában

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplikált megnyitás" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Fájl mentése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "További használt titkosítási kulcsok: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Fájl mentése egy új fájl névvel..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Használt titkosítási kulcs" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "További kulcsok kezelése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Nincs titkosítás" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney-fájlok" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML-fájlok" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Névtelen fájlok" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Összes fájl" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Fájl mentése adatbázisba..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Ablak bezárása..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Kész." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nincs KMyMoney fájl nyitva" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." -msgstr "Személyes adatok megtekintése..." +msgstr "Személyes adatok megtekintése…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Személyes adatok szerkesztése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nem lehet tárolni a felhasználó információt: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Számla sablonok importálása." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Számla sablonok exportálása." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6657,25 +6667,25 @@ "*.kmt|KMyMoney sablonfájl\n" "*|Összes fájl" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Fájl importálása…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6683,11 +6693,11 @@ "Nem lehet megnyitott fájlba GnuCash adatokat importálni. Szeretné menteni a " "megnyitott fájlt?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Gnucash-fájl importálása." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6695,11 +6705,11 @@ "*|Gnucash-fájlok\n" "*|Minden fájl" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "XML számlakivonat importálása." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6707,53 +6717,53 @@ "*.xml|XML-fájlok\n" " *|Összes fájl (*.*" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Hiba a %1 importálásakor: Ez a fájl nem egy érvényes KMM számlakivonat fájl." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Érvénytelen számlakivonat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Fájl exportálása…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "A(z) %1 fájl már létezik. Biztosan felül kívánja írni?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "A fájl már létezik" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Általános" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Áttekintő" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Főkönyv" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Ütemezett tranzakciók" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -6761,33 +6771,33 @@ "Ütemezett\n" "tranzakciók" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Jelentések" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Előrejelzések" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -6795,95 +6805,95 @@ "A fájlt először el kell menteni, mielőtt biztonsági mentést lehetne róla " "készíteni. Szeretné folytatni?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Csak helyi fájlok" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "%1 csatolása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "A biztonsági mentés fájlja a mai napra már létezik ezen az eszközön. " "Kicseréli?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Cserélés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "%1 leválasztása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "%1 írása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Hiba az eszköz csatolásakor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Kész" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Fájl sikeresen mentve" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Hiba az eszközre való másoláskor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Hiba az eszköz leválasztásakor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nem lehet hozzáadni az intézményt: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nem lehet tárolni az intézményt: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nem lehet szerkeszteni az intézményt: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the institution %1?

      " msgstr "

      Valóban törölni akarja az intézményt: %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nem lehet öröltni az intézményt: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nem lehet a számlát megtalálni: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6900,17 +6910,17 @@ "kattintson a Nem-re, hogy %2 maradjon,\n" "vagy a Mégsem-re, hogy megszakítsa a számla létrehozását." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Hitel kifizetés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nem lehet hozzáadni ezt a számlát: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

      The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -6921,77 +6931,77 @@ "p>

      A szülő számla alapértelmezettként a %2 lesz, de ez a " "következő ablakban megváltoztatható.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Kategória létrehozása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Új kategória létrehozása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nem lehet létrehozni a számlát: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the investment %1?

      " msgstr "

      Valóban törölni akarja a befektetést: %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Befektetés törlése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nem lehet törölni a befektetést: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nem lehet hozzáadni ütemezett trazakciót: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Valóban törölni akarja a kategóriát: %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Nem lehet törölni a %1 kategóriát. Ok: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7002,15 +7012,15 @@ "kategóriát magát? Ha csak a kategóriát magát törölné, az összes alkategória " "%2 alkategóriája lesz." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Csak a kategóriát" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

      Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7019,41 +7029,41 @@ "

      %1 néhány alkategóriája nem törölhető, mert még használatban " "vannak. Ezek %2 alkategóriái lesznek. Folytatja?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Nem lehet törölni a %1 alkategóriáját. Ok: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete account %1?

      " msgstr "

      Valóban törölni akarja a számlát: %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nem lehet törölni a '%1' számlát. Ok: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "'%1' számla szerkesztése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "„%1” kategória szerkesztése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nem lehet módosítani a '%1' számlát. Ok: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Automatikus egyeztetés futtatása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7061,17 +7071,17 @@ "KMyMoney néhány lejárt ütemezett tranzakciót észlelt ennél a számlánál. " "Szeretné most elfogadni ezeket az ütemezett tranzakciókat?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Ütemezett tranzakciók találhatóak" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7081,11 +7091,11 @@ "jelölt tranzakció és a számlakivonat között található különbségek ellenére.\n" "Biztos benne, hogy befejezi az egyeztetést?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Egyeztetés befejezésének megerősítése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7099,35 +7109,35 @@ "menüpontra kattintva, vagy ha kiveszi a pipát a Ne mutassa a lezárt " "számlákat beállításnál." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

      " msgstr "

      %1 nem mozgatható a %2 intézményhez. Ok: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

      " msgstr "

      %1 nem mozgatható ide: %2. Ok: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nem lehet hozzáadni az ütemezett tranzakciót: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Ütemezett tranzakció hozzáadása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7141,51 +7151,50 @@ "hacsak az utolsó fizetés dátumát vissza nem állítja. Vissza szeretné " "állítani az utolsó fizetési dátumot?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Utolsó fizetési dátum visszaállítása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nem lehet módosítani a(z) „%1” ütemezett tranzakciót" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

      Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

      " msgstr "

      Biztosan törölni akarja a/az%1 ütemezett tranzakciót?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Nem lehet eltávolítani a(z) „%1” ütemezett tranzakciót" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "%1 másolása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 +#, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" -msgstr "Nem lehet megadni a/az '%1' ütemezett tranzakciót" +msgstr "Nem lehet kettőzni az ütemezett tranzakciót: „%1”" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Ismeretlen ütemezett tranzakció: '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" @@ -7193,18 +7202,18 @@ "Valóban mellőzni akarod %1 tranzakciót, ami ütemezve lett ekkora: " "%2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Nem lehet mellőzni a/az %1 ütemezett tranzakciót" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Nem lehet megadni a/az '%1' ütemezett tranzakciót" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7213,33 +7222,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Kedvezményezett létrehozása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Hozzá akarja adni %1-t, mint fizető/fogadó?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Nem lehet hozzáadni a kedvezményezettet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the payee %1?

      " msgstr "

      Valóban el akarja távolítani a kedvezményezettet: %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Valóban törölni akarja az összes kiválasztott kedvezményezettet?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Kedvezményezett eltávolítása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7247,94 +7256,101 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nem lehet eltávolítani a kedvezményezett(ek)et" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Adja meg az új pénznem ISO 4217 kódját" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Nem lehet létrehozni az új pénznemet. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Nem lehet átnevezni a pénznemet. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Alap pénznem" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Nem lehet törölni a pénznemet %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Nem lehet beállítani a %1-t %2 alap pénznemének" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Alap pénznem megadása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "%1 -es költségvetés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "%1 -es költségvetés (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the budget %1?

      " msgstr "

      Valóban elakarja távolítani a/az %1 költségvetést?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Valóban elakarja távolítani az összes kiválasztott költségvetést?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Költségvetés eltávolítása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "%1 másolata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Év választó" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Költségvetési év" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7342,12 +7358,12 @@ "A jelenlegi költségvetés tartalmaz már adatokat. A folytatással " "kicserélődnek a költségvetés értékei az újra." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7355,7 +7371,7 @@ "A következő ablakban végzet módosítások az összes KDE alkalmazásra hatással " "lesznek, nem csak a KMyMoney-ra." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7363,45 +7379,45 @@ "Legalább egy rekordja az osztott tranzakciónak egyeztettve lett. " "Mindenképpen törölni akarja a tranzakciót?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "A tranzakció már egyeztetve van" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Valóban törölni akarja a kiválasztott tranzakciót?" msgstr[1] "Valóban törölni akarja az összes %1 kiválasztott tranzakciót?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Tranzakció törlése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Tranzakciók törlése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Tranzakciók duplikálása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

      Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

      You can also set an option to " @@ -7413,64 +7429,63 @@ "is , hogy automatikusan mentse a tranzakciót, ha például egy másik " "tranzakciót választ ki.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Tranzakció szerkesztésének befejezése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Új tranzakció létrehozása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Jelenleg kiválasztott tranzakció duplikálása" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Goto '%1'" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 +#, kde-format msgid "Go to '%1'" -msgstr "Ugrás '%1'" +msgstr "Ugrás erre: „%1”" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Összefüggés ellenőrzés futtatása..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Összefüggés ellenőrzés hiba: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7480,11 +7495,11 @@ "alább vannak felsorolva. Azokat az ellentéteket, amik automatikusan nem " "voltak javíthatóak, a felhasználónak kell megoldania." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Összefüggés ellenőrzés eredménye" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7492,49 +7507,51 @@ "Az összefüggés ellenőrző nem talált ellentétet az adatokban. A részletek " "megtalálhatóak alább." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Lejárt ütemezett tranzakciók ellenőrzése" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" -msgstr "" +msgstr "Importálási hiba" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" +"Nem sikerült %1 importálása a(z) %2 bővítmény használatával. A bővítmény a " +"következő hibával tért vissza: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Minden üzenet engedélyezve lett." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Minden üzenet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Automatikus mentés..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7542,20 +7559,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7563,15 +7580,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -7745,7 +7762,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:189 msgid "Show categories in the accounts view" -msgstr "" +msgstr "Kategóriák megjelenítése a számlák nézetében" #. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:193 @@ -7958,9 +7975,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "alapértelmezett CSS-fájl neve" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8179,7 +8196,7 @@ msgstr "Vagyontárgyak és kötelezettségek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8209,7 +8226,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Rögzített" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -8264,10 +8281,8 @@ "javaslatokkal." #: kmymoney/main.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "(c) 2000-2011 The KMyMoney development team" msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" -msgstr "(c) 2000-2011 A KMyMoney fejlesztői csapata" +msgstr "© A KMyMoney fejlesztői csapata, 2000-2012." #: kmymoney/main.cpp:74 msgid "http://kmymoney.org/" @@ -8427,7 +8442,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:183 msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" -msgstr "" +msgstr "Lekezeletlen hiba. Kérjük jelentse a részleteket a fejlesztőknek" #: kmymoney/main.cpp:184 #, kde-format @@ -8479,6 +8494,7 @@ msgstr "Bevétel kategóriák" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Költség kategóriák" @@ -8488,7 +8504,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Saját tőke számlák" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Számlák hozzárendelt intézmény nélkül" @@ -8509,71 +8525,71 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Nyitó egyenlegek" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* probléma a '%1' számlával" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * A jelenlegi és a '%1' számla között ismétlődést észleltünk." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * '%1' szülő számla egy másik csoporthoz tartozik." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * '%1' szülő számla nem tartalmazza '%2'-t, mint alszámlát." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Az id%1 szülő nem létezik többé." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * A %1 azonosítójú gyermek számla nem létezik többé." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " A kedvezményezett el lesz távolítva." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8581,13 +8597,13 @@ " * A régebbi KMyMoney változatok OFX szöveges jelszót tároltak ehhez a " "számlához." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8595,162 +8611,169 @@ " Ez a KDE wallet-ban fogja tárolni a jelszót és eltávolítja a szöveges " "verziót." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." -msgstr "" +msgstr " * Nem sikerült frissíteni a számlaadatot a motorban." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * %1 kedvezményezett újra létre lett hozva, megjavított azonosítóval" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * „%1” jelentésben frissítve lett a kedvezményezett azonosítója." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * „%1” kedvezményezett el lett távolítva." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "* Problem with account '%1'" +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 +#, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" -msgstr "* probléma a '%1' számlával" +msgstr "* Probléma a „%1” számlával" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, fuzzy, kde-format #| msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr " * A %1 azonosítójú gyermek számla nem létezik többé." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 -#, fuzzy -#| msgid " The payee will be removed." +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." -msgstr " A kedvezményezett el lesz távolítva." +msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Befejezve: az adatok következetesek, nincs ellentmondás" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 probléma javítva" msgstr[1] "%1 probléma javítva" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 probléma továbbra is fennáll" msgstr[1] "%1 probléma továbbra is fennáll" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9074,7 +9097,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Jelentések mentése…" -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Költségvetések mentése..." @@ -9300,7 +9323,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:330 msgctxt "presence of debit/credit columns" msgid "Debit / credit columns" -msgstr "" +msgstr "Tartozás / hitel oszlopok" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:355 @@ -9357,7 +9380,7 @@ "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " "pricing with KMM pricing." msgid "Price Fraction " -msgstr "Árfolyam hányados" +msgstr "Árfolyam hányados " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:625 @@ -9384,7 +9407,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 msgctxt "column containing investment type/action field" msgid "Type/Action" -msgstr "" +msgstr "Típus/Művelet" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_typeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:691 @@ -9537,7 +9560,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1047 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1101 msgid "comma (,)" -msgstr "Vessző (,)" +msgstr "vessző (,)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_textDelim) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1055 @@ -9557,12 +9580,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1074 msgid "apostrophe (')" -msgstr "vessző (')" +msgstr "aposztróf (')" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_thousands) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1085 msgid "Thousands Symbol" -msgstr "" +msgstr "Ezres szimbólum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1134 @@ -9914,8 +9937,8 @@ msgid "Column " msgstr "Oszlop " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10471,14 +10494,12 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 msgctxt "replacement for institution or account w/o name" msgid "(unnamed)" -msgstr "" +msgstr "(névtelen)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 -#, fuzzy -#| msgid "I" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Id" -msgstr "I" +msgstr "Azonosító" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 msgctxt "Header for AqBanking account list" @@ -10493,15 +10514,11 @@ msgstr "Intézmény" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 -#, fuzzy -#| msgid "Account number" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Number" msgstr "Számlaszám" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Account name" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Name" msgstr "Számlanév" @@ -10509,14 +10526,12 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonos" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 -#, fuzzy -#| msgid "Backend" msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Backend" -msgstr "Modul" +msgstr "Háttérprogram" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:91 msgid "Get Balance" @@ -10685,34 +10700,34 @@ msgid "

      Details for %1:

      " msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Nem találhatóak megfelelő számlák ennél a banknál" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Válasszon egy számlát" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Szerver üzenet: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "" @@ -10913,68 +10928,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Írja be a jelszavát" @@ -11273,9 +11288,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11383,9 +11398,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11404,7 +11419,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Összesen" @@ -11415,28 +11430,28 @@ msgstr "Jelmagyarázat" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 - %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Minden pénznem át lett konvertálva a jelenlegibe. Pénznem: %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Minden pénznem át lett konvertálva a jelenlegibe. Pénznem: %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11590,7 +11605,7 @@ msgstr "Kiszámolva" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11613,50 +11628,44 @@ msgstr "Átutalás ide: %1" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:260 -#, fuzzy -#| msgctxt "@item payments were entered for a loan" -#| msgid "Yes" msgctxt "Is this a tax account?" msgid "Yes" msgstr "Igen" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:261 #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgctxt "@item payments were entered for a loan" -#| msgid "Yes" msgctxt "Is this a favorite account?" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 - %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Aktuális" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Különbség" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Előrejelzés" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Mozgó átlag" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Mozgó átlagár" @@ -11783,8 +11792,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Kötelezettségek" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12098,77 +12107,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Főkönyv" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Számlakivonat részletek" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Számlakivonat fizetés részletek" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Számlakivonat: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Tisztázott: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Utolsó egyeztetés: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Soha nem egyeztetett" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Különbség: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Egyenleg: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Befektetés értéke: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12176,7 +12185,7 @@ "Legalább egy rekordja a kiválasztott tranzakciónak már egyeztetve van. " "Mindenképpen folytatja a tranzakció szerkesztését?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12184,61 +12193,61 @@ "A kiválasztott tranzakciónak legalább egy rekordja rögzítve van. A " "tranzakció szerkesztése ezért nem lehetséges." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "A tranzakció már rögzítve van" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Számla lezárva" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Nem lehet létrehozni tranzakciókat, amikor nincs kiválasztva számla." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" "Nem lehet ebben a kontextusban létrehozni tranzakciókat a kategóriának." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Nem lehet lezárt számlában tranzakciókat létrehozni." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Nem lehet rögzített rekordokat tartalmazó tranzakciókat szerkeszteni." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "A kategória tranzakcióit nem lehet ebben a kontextusban szerkeszteni." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Nem lehet együtt szerkeszteni befektetés tranzakciókat és nem befektetés " "tranzakciókat." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Nem lehet egyszerre több osztott tranzakciót szerkeszteni" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Nem lehet egyszerre több befektetés tranzakciót szerkeszteni" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" "Ennek a számlának a befektetés tranzakcióit nem lehet ilyen kontextusban " @@ -12451,20 +12460,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Várható profit/veszteség" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Távolítsa el ezt a kötvény elemt a fájlból" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Sikertelen a kötvény szerkesztése: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

      Do you really want to remove the currency %1 from the file?Valóban elakarja távolítani a %1 pénznemet a fájlból?

      Megjegyzés: pénznem hozzáadása jelenleg nem támogatott.

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

      " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Kötvény törlése" @@ -12547,8 +12556,8 @@ msgid "Market" msgstr "Piac" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12784,7 +12793,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Ausztrál dollár" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbajdzsáni manat" @@ -13476,7 +13485,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Szlovák korona" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

      The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13485,15 +13494,15 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

      " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Számla probléma" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Nem lehet hozzáadni az ütemezést: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Tranzakciók javítása" @@ -13562,10 +13571,9 @@ msgstr "Menti a %1 változtatásait?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Balance" +#, kde-format msgid "Balance: %1%2" -msgstr "Egyenleg" +msgstr "Egyenleg: %1%2" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:35 @@ -13699,14 +13707,12 @@ msgstr "HTML fájlok" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:437 -#, fuzzy -#| msgid "Chart" msgid "Charts" -msgstr "Diagram" +msgstr "Diagramok" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:515 msgid "Old Customized Reports" -msgstr "" +msgstr "Régi egyéni jelentések" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:655 #, kde-format @@ -14002,8 +14008,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Teljes vagyon előrejelzés diagram" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14307,7 +14313,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62 msgid "Use this button to skip this transaction" -msgstr "" +msgstr "Használja ezt a gombot a tranzakció kihagyásához" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:73 msgid "Record this transaction into the register" @@ -14346,8 +14352,8 @@ #, kde-format msgid "(%1 occurrence.)" msgid_plural "(%1 occurrences.)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "(%1 előfordulás.)" +msgstr[1] "(%1 előfordulás.)" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:225 msgid "Select Style" @@ -14366,7 +14372,7 @@ msgstr "Előző év" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Következő hónap" @@ -14402,7 +14408,7 @@ msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -14449,17 +14455,17 @@ msgstr "Tőle" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Részvények vásárlása" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Részvények eladása" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Osztalék" @@ -14468,27 +14474,27 @@ msgstr "Újrabefektetett osztalékok" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Hozam" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Részvények hozzáadása" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Részvények eltávolítása" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Részvények megosztása" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Kamatbevétel" @@ -14501,7 +14507,7 @@ msgstr "A mai napig" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Ma" @@ -14518,7 +14524,7 @@ msgstr "Jelenlegi év" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Jelenlegi költségvetési év" @@ -14535,7 +14541,7 @@ msgstr "Évtől hónapig" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Elmúlt hónap" @@ -14577,15 +14583,15 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:538 msgid "Next 7 days" -msgstr "Következő hét nap" +msgstr "Következő 7 nap" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:539 msgid "Next 30 days" -msgstr "Következő harminc nap" +msgstr "Következő 30 nap" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:540 msgid "Next 3 months" -msgstr "Következő három hónap" +msgstr "Következő 3 hónap" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:541 msgid "Next quarter" @@ -14593,11 +14599,11 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:542 msgid "Next 6 months" -msgstr "Következő hat hónap6 h" +msgstr "Következő 6 hónap" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:543 msgid "Next 12 months" -msgstr "Következő tizenkét hónap" +msgstr "Következő 12 hónap" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:544 msgid "Last 3 months to next 3 months" @@ -14712,15 +14718,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Sorok/Oszlopok fül" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -14762,7 +14768,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:178 msgid "Show totals column" -msgstr "Összes oszlop mutatása" +msgstr "Összesen oszlop megjelenítése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:185 @@ -14926,7 +14932,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:71 msgid "Show grid lines" -msgstr "Váltakozó színű sorok mutatása" +msgstr "Rácsvonalak megjelenítése" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:78 @@ -14939,7 +14945,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:81 msgid "Draw values on chart" -msgstr "Értékek mutatása a diagramon" +msgstr "Értékek rajzolása a diagramon" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:88 @@ -14953,7 +14959,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:91 msgid "Show as chart by default" -msgstr "Diagram mutatása alapértelmezettként" +msgstr "Megjelenítés diagramként alapértelmezetten" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:106 @@ -15160,101 +15166,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nem." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Fizetés" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Betét" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Költség" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Fizetés" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Csökkenő" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Növekvő" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Utolsó egyeztetés" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Online számlakivonat egyenleg: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Ebben az évben" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Ebben a hónapban" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Múlt héten" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Ezen a héten" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Jövőbeli tranzakciók" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Következő hét" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Előző pénzügyi év" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Következő pénzügyi év" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlenism" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -15303,45 +15309,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Ön bejegyzése:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "A tranzakciónál hiányzik a kategória hozzárendelése." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Elad" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Vásárol" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Befektetés tranzakció" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NINCS HOZZÁRENDELT ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Újrabefektetett osztalékok" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Ráta" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Nettó mennyiség" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Betét" @@ -15721,15 +15733,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Mi a hitel típusa?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Kölcsönt vettem fel" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -15824,8 +15836,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16019,9 +16031,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "amikor a fizetés esedékessé válik" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16038,9 +16050,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16055,8 +16067,8 @@ "calculate it." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16128,8 +16140,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Tőke + kamat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16146,8 +16158,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= időszakos fizetések" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16165,8 +16177,8 @@ "Ha ez a hitel egy 'fogyasztási hitel' (olyan pénz, amit úgy használhat " "ahogyan akarja), használhatja helyette a folyószámla számlatípust is." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16175,7 +16187,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:53 msgid "Refinance existing loan" -msgstr "" +msgstr "Létező hitel refinanszírozása" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:56 @@ -16183,8 +16195,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16219,8 +16231,8 @@ "rögzítve, akkor az Első fizetés esedékessége dátuma lesz az első " "fizetés ebben az évben." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16249,8 +16261,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16843,15 +16855,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= időszaki fizetés:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -16895,13 +16907,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -16912,14 +16924,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Hitel összege:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -16931,13 +16943,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Kamatláb:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -16948,13 +16960,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Időtartam:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17044,7 +17056,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:6 msgid "Effective date" -msgstr "" +msgstr "Effektív dátum" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:68 @@ -17127,8 +17139,8 @@ "create a new category." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17345,17 +17357,17 @@ "Sikeresen beírta a hitel általános információit. A következőkben a KMyMoney-" "nak szüksége lesz néhány információra a hitel kiszámításához." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Általános információk" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17365,8 +17377,8 @@ "\n" "2. Hitel kiszámítása" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -17383,6 +17395,9 @@ "In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the " "loan account to be created." msgstr "" +"\n" +"Első lépésként a KMyMoney meg fog kérdezni néhány általános információt a " +"létrehozandó hitelszámlával kapcsolatban." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:99 @@ -17605,22 +17620,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:133 msgid "First payment:" -msgstr "" +msgstr "Első fizetés:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:164 msgid "Amount is:" -msgstr "" +msgstr "Összeg:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:182 msgid "Loan calculation" -msgstr "" +msgstr "Hitel számítás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:256 msgid "Periodic Payment:" -msgstr "" +msgstr "Időszaki fizetés:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:269 @@ -17635,7 +17650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:295 msgid "Payment from:" -msgstr "" +msgstr "Fizetés ettől:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:344 @@ -17645,7 +17660,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:464 msgid "Final Payment:" -msgstr "" +msgstr "Végső fizetés:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:495 @@ -17862,6 +17877,12 @@ "On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " "setup the program. This will happen only once." msgstr "" +"Ezen a számítógépen először indította el a KMyMoney programot. Mielőtt ez a " +"program segítségére lenne a pénzügyei kezelésében, szüksége van néhány adat " +"begyűjtésére öntől.

      \n" +"\n" +"A következő néhány oldalon végigvezeti önt a program beállításaihoz " +"szükséges lépéseken. Ezt csak egyszer kell elvégeznie." #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81 msgid "KMyMoney New File Setup" @@ -17995,7 +18016,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:42 msgid "Only display a subset of the model in the chart:" -msgstr "" +msgstr "Csak a model részhalmazának megjelenítése a diagramon:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseColumns) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseRows) @@ -18027,7 +18048,7 @@ "

      ...that you can change the sort order of ledger entries by\n" "right-clicking the header of the ledger view?\n" msgstr "" -"

      ..hogy megváltoztathatja a Főkönyv bejegyzéseinek rendezési sorrendjét,\n" +"

      …hogy megváltoztathatja a Főkönyv bejegyzéseinek rendezési sorrendjét,\n" "a Főkönyv nézet fejléc mezőjére kattintva a jobb gombbal?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -18038,7 +18059,7 @@ "the\n" "'Goto' functions?\n" msgstr "" -"

      ...hogy könnyedén megnézheti az átutalásos tranzakció elemeit (pl.: " +"

      …hogy könnyedén megnézheti az átutalásos tranzakció elemeit (pl.: " "kedvezményezett részletei)\n" "ha jobb egérgombbal rákattint a tranzakcióra, majd a legördülő menüben " "kiválasztja az\n" @@ -18050,7 +18071,7 @@ "

      ...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" "transaction in the register?\n" msgstr "" -"

      ...hogy elkezdhet szerkeszteni egy tranzakciót, ha duplán rákattint a\n" +"

      …hogy elkezdhet szerkeszteni egy tranzakciót, ha duplán rákattint a\n" "nyilvántartásban lévő tranzakcióra?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -18059,7 +18080,7 @@ "

      ...that you can show more details of the selected transaction in the\n" "register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" msgstr "" -"

      ...hogy megtekinthet több részletet is a nyilvántartásban a kiválasztott " +"

      …hogy megtekinthet több részletet is a nyilvántartásban a kiválasztott " "tranzakcióról, ha a\n" "beállításoknál kiválasztja a 'Csak a kiválasztott tranzakció részletes " "megjelenítése' opciót?\n" @@ -18071,7 +18092,7 @@ "transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" "on a yellow triangle in the register?\n" msgstr "" -"

      ...hogy a kategória nélküli tranzakciók, és az osztott\n" +"

      …hogy a kategória nélküli tranzakciók, és az osztott\n" "tranzakciók hozzárendelt érték nélkül egy sárga háromszögben lévő felkiáltó " "jellel lesznek jelölve a\n" "nyilvántartásban?\n" @@ -18097,7 +18118,7 @@ "an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" "in the accounts view?\n" msgstr "" -"

      ...hogy válthat az összes számla listázása és\n" +"

      …hogy válthat az összes számla listázása és\n" "a vagyontárgyak és kötelezettségek ikon nézet között, a Számlák ablakban " "megtalálható fülek\n" "segítségével?\n" @@ -18105,7 +18126,7 @@ #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:53 msgid "

      ...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" -msgstr "

      ...hogy a KMyMoney fejlesztői csapata szép napot kíván Önnek?\n" +msgstr "

      …hogy a KMyMoney fejlesztői csapata szép napot kíván Önnek?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:59 @@ -18114,7 +18135,7 @@ "import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" "more details.\n" msgstr "" -"

      ...hogy használhatja a saját külső szűrő programját, hogy átkonvertáljon " +"

      …hogy használhatja a saját külső szűrő programját, hogy átkonvertáljon " "minden\n" " importálási formátumot QIF-re a levegőben? További részletekért tekintse " "meg a \n" @@ -18127,7 +18148,7 @@ "one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" msgstr "" -"

      ...hogy létrehozhat ütemezett tranzakciót, egy már létezőből,\n" +"

      …hogy létrehozhat ütemezett tranzakciót, egy már létezőből,\n" "ha a Főkönyvben a tranzakcióra kattint jobb egérgombbal és kiválasztja az " "Ütemezett tranzakció létrehozása... lehetőséget,\n" "vagy a menüsorban a Tranzakció/Ütemezett tranzakció létrehozása... " @@ -18140,7 +18161,7 @@ "by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or in the transaction menu?\n" msgstr "" -"

      ...hogy egy tranzakció kedvezményezettjét megváltoztathatja\n" +"

      …hogy egy tranzakció kedvezményezettjét megváltoztathatja\n" "ha kiválasztja a Főkönyvben a tranzakciót, majd jobb egérgombbal rákattint " "és kiválasztja a szerkesztést? \n" "Ezt a tranzakció menüt lenyitva is eltudja végezni.\n" @@ -18171,8 +18192,8 @@ "

      ...that you can customize the \"Home-Page\"\n" "via Configure/Home?\n" msgstr "" -"

      ...hogy testreszabható az \"Áttekintő oldal\"\n" -"a Beállítások/Beállítóablak: KMyMoney.../Áttekintő menüpont alatt?\n" +"

      …hogy testre szabható az „Áttekintő oldal”\n" +"a Beállítások/Áttekintő menüpont alatt?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:104 diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/it/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/it/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/it/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:51.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/it/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:18.737590957 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # translation of kmymoney to Italian # Samuel Algisi , 2005. -# Vincenzo Reale , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012. +# Vincenzo Reale , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013. # Sandro Bonazzola , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 00:02+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -145,36 +145,36 @@ "Conto o Categoria %1, data transazione %2; la suddivisione contiene valori " "non validi; verificare" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Transazioni importate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Caricamento modelli..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Beneficiario sconosciuto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" "La pianificazione %1 contiene un'azione sconosciuta (tasto = %2, tipo = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "La pianificazione %1 contiene azioni multiple, solo una è stata importata" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "La pianificazione %1 non contiene suddivisioni valide" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -183,22 +183,22 @@ "La pianificazione %1 sembra contenere una formula. Le formule di GnuCash non " "sono convertibili" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Caricamento pianificazioni..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Impossibile trovare modello transazione per pianificare %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "La pianificazione %1 ha intervallo di %2 che al momento non è disponibile" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -207,7 +207,7 @@ "La pianificazione %1 contiene la definizione di un intervallo sconosciuto; " "controllare la correttezza dell'operazione" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -216,16 +216,16 @@ "La pianificazione %1 contiene la definizione di un intervallo differito; " "controllare la correttezza dell'operazione" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Pianificazione %1 scartata alla richiesta dell'utente" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Riorganizzare conti..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -234,22 +234,22 @@ "La valuta principale sembra essere %1 (%2), vuoi impostarla come la tua " "valuta base?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Altro" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Salva report" # XXX Non usare l'impersonale -- Desideri esaminarla o salvarla ora? -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -259,7 +259,7 @@ "«%1».\n" "Si desidera esaminarla o modificarla ora?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -267,62 +267,62 @@ "Trovato:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " merci (capitali)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " prezzi\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " conti\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " transazioni\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " pianificazioni\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Non è stata rilevata alcuna inconsistenza\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " inconsistenze sono state rilevate e corrette\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " conti orfani sono stati creati\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " possibili errori di pianificazione sono stati registrati\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Funzionalità per la piccola impresa (clienti, fatture, ecc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budget" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lotti" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Le seguenti caratteristiche trovate nel tuo file non sono al momento " "supportate:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -332,15 +332,15 @@ "\n" "Premi Altro per ulteriori informazioni" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Salva report come" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Orfano creato da conto gnucash sconosciuto" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -350,11 +350,11 @@ "Una o più transazioni contenenti un riferimento ad un conto sconosciuto\n" "Un conto attività con il nome %1 è stato creato per contenere i dati" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Errore interno - intervallo char non valido in incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -363,7 +363,7 @@ "Un conto Investimento deve essere figlio di un conto Attività\n" "Il conto %1 sarà salvato sotto il conto Attività principale" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -372,7 +372,7 @@ "Un conto Entrata deve essere figlio di un conto Entrata\n" "Il conto %1 sarà salvato sotto il conto Entrata principale" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -381,23 +381,23 @@ "Un conto Uscita deve essere figlio di un conto Uscita\n" "Il conto %1 sarà salvato sotto il conto Uscita principale" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Inserisci il nome del conto d'investimento " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Investimenti" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Seleziona un conto di investimento genitore o inserisci un nuovo nome. " "Azione %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 non è un conto di investimento. Vuoi renderlo tale?" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Errore durante il caricamento del file «%1»." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -501,60 +501,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Lettura QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Errore durante l'esecuzione del filtro «%1»." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Errore del filtro" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Aggiungere transazioni" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Aggiungo la transazione al registro..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Impossibile aggiungere transazioni" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 in %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Altre P" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Strumento finanziario" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Prezzi" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Classe" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -565,22 +574,22 @@ "riporta un bilancio d'apertura di %3. Vuoi sovrascrivere il bilancio " "d'apertura corrente con quello del file QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Sovrascrivi saldo iniziale" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Generato automaticamente dall'importatore QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF importato, nessun nome fornito per il conto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -591,16 +600,16 @@ "%1 diversa da quella già trovata nel file. Correggi il problema " "manualmente dopo l'importazione." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problema di bilancio iniziale" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Errore durante la creazione della transazione del saldo iniziale" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -618,21 +627,21 @@ "ricominciare l'importazione e selezionare un altro profilo QIF o crearne uno " "nuovo." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Formato data non valido" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importatore di estratti conto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -641,61 +650,61 @@ "Il conto investimento non contiene lo strumento finanziario \"%1\". Le " "transazioni che coinvolgono questo strumento finanziario saranno ignorate." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Strumento finanziario non trovato" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investimento)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" "Generato automaticamente dall'importatore QIF dal tipo di conto congiunto," -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "conto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Selezione categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Conto \"%1\" scomparso: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Il %1 «%2» non esiste. Vuoi crearlo?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Seleziona %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -704,7 +713,7 @@ "Il %1 %2 attualmente esiste. Vuoi importare le transazioni in questo " "conto?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -715,11 +724,11 @@ "pulsante Crea o selezionando un altro %4 manualmente dalla casella di " "selezione." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Devi selezionare o creare un conto." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Devi selezionare o creare una categoria." @@ -737,84 +746,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Impossibile aprire il file «%1» in scrittura" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Tasse" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividendo" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Importa un estratto conto per il conto %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Importa un estratto conto senza transazioni" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Il saldo non è presente nell'estratto conto." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Il saldo di %1 è %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Transazioni" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 processato" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 aggiunto" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 verificata" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicati" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Beneficiari" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 creato" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Errore durante la registrazione dello strumento finanziario: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -822,7 +831,7 @@ "L'estratto importato contiene transazioni d'investimento senza strumenti " "finanziari. Tali transazioni saranno ignorate." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -830,15 +839,15 @@ "L'estratto importato contiene transazioni d'investimento senza quote di " "partecipazione. Tali transazioni saranno ignorate." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Non è stata fornita alcuna quota di partecipazione " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Pagamenti) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -847,7 +856,7 @@ "Vuoi aggiungere \"%1\" come creditore/beneficiario?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -867,40 +876,42 @@ "\", le informazioni sui creditori per tutte le transazioni che si " "riferiscono a \"%1\" saranno rimosse." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nuovo creditore/beneficiario" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Categoria predefinita per il beneficiario" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Salva categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Nessuna categoria" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Interrompi" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Seleziona una categoria predefinita per il beneficiario" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Impossibile aggiungere il creditore/beneficiario" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -911,42 +922,42 @@ "corrisponde a una transazione importata. Vuoi che KMyMoney apra questa " "pianificazione subito in modo che la transazione possa essere verificata? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Pianificazione trovata" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Problemi ad aggiungere o verificare la transazione importata con id '%1': %2 " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

      " msgstr "" "Hai scaricato un estratto conto per il seguente conto:

      " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Nome conto: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Tipo conto: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Numero conto: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Vuoi aggiungere le transazioni importate a questo conto?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -956,7 +967,7 @@ "nuovo conto premendo il pulsante Crea o selezionandone uno " "manualmente dalla casella di selezione sottostante." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -966,11 +977,11 @@ "Selezionare un conto usando la casella di selezione nella finestra o creando " "un nuovo conto premendo il pulsante Crea." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importa transazioni" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1038,7 +1049,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Entrate" @@ -1049,7 +1060,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Uscite" @@ -1156,72 +1167,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Impossibile aggiornare il prezzo per %1 (dati di quotazione vuoti)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Intermediazione)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Commissioni" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Interesse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1229,8 +1201,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1238,79 +1210,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Conto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Quote" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Prezzo/quota" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Totale" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Interesse" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Rapporto 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Strumenti finanziari" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Conto attività" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1323,25 +1314,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Prezzo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Attività" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1355,18 +1346,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1374,18 +1365,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Promemoria" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Importo" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Prezzo/Quota" @@ -1454,14 +1451,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Conto a cui importare" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1504,10 +1501,10 @@ msgstr "Premi qui per navigare il punto di montaggio." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -1555,14 +1552,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Monta questa cartella prima di effettuare il backup." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1601,7 +1598,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "Cronologia saldo per %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1795,8 +1792,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Dividi transazione" @@ -1889,11 +1886,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Tasso di cambio/Editor del prezzo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Importo" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1906,11 +1927,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1972,7 +1988,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Aggiorna lo storico del prezzo" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Seleziona come valuta base" @@ -1995,8 +2011,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2035,15 +2051,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Obbligazione" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Frazione minima:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2144,7 +2160,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2184,8 +2200,8 @@ msgstr "Metodo pagamento" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2193,7 +2209,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -2203,19 +2219,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2227,12 +2243,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Deposito" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2241,18 +2257,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -2265,12 +2281,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2324,8 +2340,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Data della transazione finale:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2377,8 +2393,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2432,22 +2448,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 unità in %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2456,13 +2472,13 @@ "Impossibile ottenere il tasso di cambio per %1 da %2. Sarò omesso per questa " "volta." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Aggiornamento prezzo fallito" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2476,22 +2492,22 @@ "con i successivi aggiornamenti dei prezzi o Annulla per fermare " "l'operazione di aggiornamento corrente." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Impossibile aggiornare lo strumento finanziario %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Prezzo per %1 aggiornato (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Ricevuto un prezzo non valido per %1, impossibile aggiornare." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2534,8 +2550,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2543,8 +2559,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2702,7 +2718,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2713,8 +2729,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -2834,11 +2850,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2873,9 +2889,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validità" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2941,7 +2957,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3376,8 +3392,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Altra applicazione" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3445,7 +3461,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transazioni" @@ -3479,55 +3495,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "Eli&mina" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Elimina questa voce" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Rimuovi questo prezzo dal file" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nuovo" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Aggiungi una nuova voce" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Crea una nuova voce relativa a un prezzo." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modifica la voce selezionata" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Cambia i dettagli delle informazioni del prezzo selezionato." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Vuoi davvero eliminare la voce di prezzo selezionata?" msgstr[1] "Vuoi davvero eliminare le voci di prezzo selezionate?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Eliminare le informazioni del prezzo" @@ -3546,11 +3562,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nome azione" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3586,11 +3602,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Quotazioni in linea" @@ -3622,36 +3638,36 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Elimina..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "sarà calcolato" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "Stai per eliminare la suddivisione selezionata. Vuoi davvero continuare?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "Devi assegnare una categoria alla suddivisione prima di inserirla." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Inserisci suddivisione" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3761,8 +3777,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3960,8 +3976,8 @@ msgid "City:" msgstr "Città:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3969,8 +3985,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Via:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4164,8 +4180,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Righe/Colonne" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4687,53 +4703,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4749,6 +4755,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5895,7 +5911,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Riconciliazione automatica" @@ -6309,7 +6325,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Trasferisci da" @@ -6319,7 +6335,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Trasferisci a" @@ -6362,437 +6378,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Impossibile verificare tutte le suddivisioni (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Apri database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Salva come database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Backup..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "GnuCash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "File estratto conto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Modello di conto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Dati personali..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Dump della memoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informazioni sul file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Trova transazione..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Mostra dettagli della transazione" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Nascondi transazioni riconciliate" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Nascondi categorie inutilizzate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Mostra tutti i conti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nuovo istituto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Modifica istituto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Elimina istituto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nuovo conto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Apri libro mastro" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Riconcilia..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Rinvia la riconciliazione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Modifica conto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Elimina conto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Chiudi conto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Riapri conto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Report della transazione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Mostra grafico del saldo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Associa a conto in linea" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Rimuovi associazione conto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Aggiorna conto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Aggiorna tutti i conti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nuova categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Modifica categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Elimina categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor profilo QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Valute..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Prezzi..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Aggiorna prezzi di azioni e valute..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Controllo di consistenza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Test prestazioni" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Genera database SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calcolatrice..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Abilita tutti i messaggi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Impostazioni della lingua di KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Suggerimento del giorno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Inserisci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Modifica suddivisioni" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Verifica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Commuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Compensato" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Riconciliato" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Non riconciliato" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Vai al conto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Vai al beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Crea transazione pianificata..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Assegna il prossimo numero" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Combina" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Nuovo investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Modifica investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Elimina investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Aggiornamento in linea dei prezzi..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Aggiornamento manuale dei prezzi..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nuova transazione pianificata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Modifica la transazione pianificata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Elimina la transazione pianificata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Duplica la transazione pianificata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Inserisci transazione successiva..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Salta la prossima transazione..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Nuovo beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Rinomina beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Elimina beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nuovo budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Rinomina budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Elimina budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Copia budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Cambia anno del budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Budget basato su previsione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nuova valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Rinomina valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Elimina valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Nuovo prezzo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Modifica prezzo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Aggiornamento in linea dei prezzi..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Elimina prezzo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Test delle nuove funzionalità" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Tracciamenti di debug" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Timer di debug" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Indietro" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Avanti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Il file è stato modificato, vuoi salvarlo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Creazione del nuovo documento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Apri un file." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6800,11 +6815,11 @@ "*.kmy *.xml|File di KMyMoney\n" "*|Tutti i file" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Caricamento file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

      %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6813,124 +6828,124 @@ "

      %1 ha un nome non valido, o il file non esiste. Puoi aprire un " "altro file o crearne uno nuovo.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

      File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

      " msgstr "" "

      Il file %1 è già aperto all'interno di un'altra istanza di " "KMyMoney

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplica apertura" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Salva file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Chiavi di cifratura aggiuntive da utilizzare: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Salva file con un nuovo nome..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Chiave di cifratura da utilizzare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gestisci chiavi aggiuntive" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Nessuna cifratura" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "File di KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "File XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "File anonimi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Salva come" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Salvataggio file nel database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Impossibile salvare nel database corrente." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Impossibile salvare nel database corrente: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Chiusura finestra..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nessun file di KMyMoney aperto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Visualizzazione dati personali..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Modifica dati personali" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Impossibile memorizzare le informazioni sull'utente: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Importa modelli di conto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile importare il(i) modello(i): %1, in %2: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Esportazione modelli di conto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6938,25 +6953,25 @@ "*.kmt|Modelli di KMyMoney\n" "*|Tutti i file" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Importa file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Gli estratti conto sono stati elaborati con i seguenti risultati:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Statistiche dell'estratto conto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6964,11 +6979,11 @@ "Non puoi importare dati GnuCash in un file esistente. Desideri salvare " "questo file?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importazione file GnuCash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6976,11 +6991,11 @@ "*|File di Gnucash\n" "*|Tutti i file" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importazione dell'estratto conto in XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6988,54 +7003,54 @@ "*.xml|File XML\n" "*|Tutti i file" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Errore durante l'importazione di %1: Questo file non è un estratto conto KMM " "valido." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Estratto conto non valido" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "L'estratto conto è stato elaborato con i seguenti risultati:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Esportazione file..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Il file %1 esiste già. Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "File già esistente" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Generale" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Inizio" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Registro" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Transazioni pianificate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7043,33 +7058,33 @@ "Transazioni\n" "pianificate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Report" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Previsione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Estensioni" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7077,7 +7092,7 @@ "Il file sarà salvato prima della creazione del backup. Vuoi davvero " "continuare?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7086,87 +7101,87 @@ "L'implementazione attuale della funzionalità di backup supporta solo file " "locali come sorgenti! Il tuo file corrente è «%1»." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Solo file locali" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montaggio di %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "Il file di backup giornaliero esiste sul dispositivo. Vuoi sostituirlo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Sostituisci" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Smontaggio di %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Scrittura di %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Errore in fase di montaggio del dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Backup effettuato con successo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Errore durante la copia del file sul dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Errore in fase di smontaggio del dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Impossibile aggiungere l'istituto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Impossibile memorizzare l'istituto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Impossibile modificare l'istituto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the institution %1?

      " msgstr "

      Vuoi davvero eliminare l'istituto %1 ?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Impossibile eliminare l'istituto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Impossibile trovare il conto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7183,17 +7198,17 @@ "Fai clic su No per lasciare l'importo impostato a %2,\n" "Fai clic su Annulla per abortire la creazione del conto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Pagamento prestito" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Impossibile aggiungere il conto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

      The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7204,20 +7219,20 @@ "conto padre avrà come predefinita %2, ma è possibile modificarla in " "questa finestra.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Crea categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Crea una nuova categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Impossibile creare il conto: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7226,41 +7241,41 @@ "Lo strumento finanziario %1 attualmente non esiste come sottoconto di " "%2. Vuoi crearlo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Creazione strumento finanziario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the investment %1?

      " msgstr "

      Vuoi davvero eliminare l'investimento %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Elimina l'investimento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Impossibile eliminare l'investimento: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Impossibile aggiungere la transazione pianificata:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Correzione transazioni ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Correzione transazioni pianificate..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Correzione budget ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7268,17 +7283,17 @@ "Impossibile scambiare la categoria %1 con la categoria %2. " "Motivo: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Vuoi davvero eliminare la categoria %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Impossibile rimuovere la categoria %1. Causa: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7289,15 +7304,15 @@ "categoria principale? Se elimini solo la categoria, tutte le sottocategorie " "diventeranno sottocategorie di %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Solo la categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

      Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7307,43 +7322,43 @@ "eliminate perché sono ancora in uso. Saranno rese sottocategorie di %2. Procedere?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" "Impossibile eliminare una sottocategoria della categoria %1. Motivo: " "%2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete account %1?

      " msgstr "

      Vuoi davvero eliminare il conto %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Impossibile eliminare il conto «%1». Motivo: %2 " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Modifica conto «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Modifica categoria «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Impossibile modificare il conto «%1». Motivo: %2 " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Esecuzione riconciliazione automatica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7351,11 +7366,11 @@ "KMyMoney ha rilevato alcune transazioni pianificate arretrate per questo " "conto. Desideri inserire subito queste transazioni pianificate?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Trovate transazioni pianificate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7364,7 +7379,7 @@ "riconciliazione.\n" "Desideri che KMyMoney compensi le transazioni al posto tuo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7374,11 +7389,11 @@ "l'estratto conto della banca e le transazioni marcate come compensate.\n" "Sei sicuro di voler terminare la riconciliazione?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Conferma chiusura della riconciliazione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7392,36 +7407,36 @@ "tutti i conti
      o deselezionando l'impostazione Non mostrare i conti " "chiusi." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

      " msgstr "" "

      %1 non può essere spostato all'istituto %2. Motivo: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

      " msgstr "

      %1 non può essere spostato in %2. Motivo: %3

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 transazioni di conto di quest'anno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Impossibile aggiungere la transazione pianificata: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Aggiungi la transazione pianificata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7435,24 +7450,24 @@ "prossima data a meno che l'ultimo pagamento non sia reimpostato. Vuoi " "reimpostare la data dell'ultimo pagamento?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reimposta l'ultima data di pagamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossibile modificare la transazione pianificata «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

      Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

      " msgstr "" "

      Sei sicuro di voler eliminare la transazione pianificata %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7460,46 +7475,46 @@ "Nel caso di pagamenti per prestiti, non è attualmente possibile ricreare la " "transazione pianificata." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossibile rimuovere la transazione pianificata «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Copia di %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Impossibile inserire la transazione pianificata: «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Transazione pianificata sconosciuta «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" "Vuoi davvero saltare la transazione %1 pianificata per %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Impossibile saltare la transazione pianificata %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossibile inserire la transazione pianificata «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7513,33 +7528,33 @@ "KMyMoney ti avviserà al prossimo avvio a meno che tu non la inserisca " "manualmente." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nuovo beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Vuoi aggiungere %1 come debitore/destinatario?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Impossibile aggiungere beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the payee %1?

      " msgstr "

      Sei sicuro di voler eliminare il beneficiario %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare tutti i beneficiari selezionati?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Elimina beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7552,94 +7567,98 @@ "transazione/transazione pianificata o conto di prestito possa essere " "riassegnato." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Impossibile riassegnare il beneficiario della transazione/suddivisione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Impossibile eliminare il beneficiario" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Inserisci il codice ISO 4217 per la nuova valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Impossibile creare una nuova valuta. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "Impossibile rinominare la valuta. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Impossibile aggiornare la valuta. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Aggiorna la valuta" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Impossibile eliminare la valuta %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Impossibile impostare %1 come valuta base: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Imposta la valuta di base" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile aggiungere il budget: %1, in %2: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the budget %1?

      " msgstr "

      Vuoi davvero rimuovere il budget %1?

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Vuoi davvero eliminare tutti i budget selezionati?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Rimuovi budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile rimuovere il budget: %1, in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copia di %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Seleziona l'anno" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Anno del budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile modificare il budget: %1, in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7647,12 +7666,12 @@ "Il budget corrente contiene già dei dati. Continuando saranno sostituiti " "tutti i valori attuali di questo budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7660,7 +7679,7 @@ "Attenzione. Le modifiche effettuate nella seguente finestra di dialogo " "interesseranno tutte le applicazioni KDE, non solo KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7668,45 +7687,45 @@ "Almeno una parte delle transazioni selezionate è stata riconciliata. Si " "desidera eliminare comunque le transazioni?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transazione già riconciliata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Vuoi davvero eliminare la transazione selezionata?" msgstr[1] "Vuoi davvero eliminare le %1 transazioni selezionate?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Eliminare la transazione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Eliminazione delle transazioni" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicazione delle transazioni" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile duplicare la(/e) transazione(/i): %1, in %2: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile eliminare le transazioni: %1, in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile modificare la transazione: %1, in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

      Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

      You can also set an option to " @@ -7718,64 +7737,64 @@ "per salvare automaticamente la transazione quando ad es. selezioni un'altra " "transazione.

      " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Termina la modifica della transazione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile accettare la transazione: %1, in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Impossibile conciliare le transazioni selezionate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" "Non sono state selezionate transazioni inserite manualmente per la verifica" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Nessuna transazione importata selezionata per il confronto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Impossibile verificare le transazioni selezionate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Crea una nuova transazione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplica le transazioni attualmente selezionate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Non verificato" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Vai a «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Esecuzione del controllo di consistenza dei dati..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Controllo di consistenza non riuscito: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7785,11 +7804,11 @@ "dettagli sono presentati in basso. I problemi che non possono essere " "corretti automaticamente, devono essere risolti dall'utente." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Risultati del controllo di consistenza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7797,52 +7816,52 @@ "Il controllo di consistenza non ha rilevato problemi nei tuoi dati. I " "dettagli sono presentati in basso." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Controllo delle transazioni pianificate arretrate..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Bisogna prima selezionare un file KMyMoney per importare un estratto conto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importazione dell'estratto conto via web" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Importa errore" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -"Impossibile importare %1 utilizzando il plugin %2. Il plugin ha restituito " -"il seguente errore: %3" +"Impossibile importare %1 utilizzando l'estensione %2. L'estensione ha " +"restituito il seguente errore: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Tutti i messaggi sono stati abilitati." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Tutti i messaggi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Salvataggio automatico..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Impossibile configurare i parametri in linea per il conto «%1»" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7853,21 +7872,21 @@ "linea? In base ai dettagli del metodo di banca in linea utilizzato, questa " "azione non può essere annullata." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Rimuovi l'associazione al conto in linea" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" "Impossibile rimuovere l'associazione tra il conto e il conto in linea: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Intermediazione)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7879,15 +7898,15 @@ "dovrebbe essere associato al conto in linea. Annulla se intendi associare il " "conto di investimento, altrimenti continua" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Associazione conto di intermediazione" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" -msgstr "Selezionare il plugin online banking" +msgstr "Selezionare l'estensione per l'online banking" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Impossibile mappare il conto sul conto in linea: %1" @@ -8289,9 +8308,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "nome del file css predefinito" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8510,7 +8529,7 @@ msgstr "Attività e passività" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8540,7 +8559,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Congelato" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -8807,6 +8826,7 @@ msgstr "Categorie di entrata" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Categorie di uscita" @@ -8816,7 +8836,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Conti di capitale" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Conti senza istituto" @@ -8839,75 +8859,75 @@ msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Saldi iniziali" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" "Impossibile rimuovere transazioni di investimento che si riferiscono ad un " "conto chiuso." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problema con il conto «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Rilevato un ciclo tra questo conto e il conto «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Riassociazione del conto «%2» al conto principale «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Il conto padre «%1» appartiene a un gruppo diverso." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Il nuovo conto padre è il conto principale «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Il conto padre '%1' non contiene '%2' come sottoconto." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Il conto padre con id %1 non esiste più." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Il conto figlio con id %1 non esiste più." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " L'elenco del conto figlio sarà ricostruito." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * Il beneficiario con id %1 al quale si riferisce il prestito non esiste " "più." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " Il beneficiario sarà rimosso." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8915,13 +8935,13 @@ " * Vecchie versioni di KMyMoney hanno memorizzato una password OFX per " "questo conto in chiaro." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "Aprilo nell'editor dei conti (Conto/Modifica conto) e premi OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8929,45 +8949,45 @@ " Memorizzerà la password nel portafogli di KDE e rimuoverà la versione in " "chiaro." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Impossibile aggiornare i dati del conto nel motore." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Ricostruzione degli elenchi dei conti figli per" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Impossibile aggiornare i dati del conto %1 nel motore" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Beneficiario %1 ricreato con id fisso" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" " * Id beneficiario aggiornato nella suddivisione della transazione «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" " * partecipazioni impostate al valore nella suddivisione della transazione " "«%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" " * valore impostato alle partecipazioni nella suddivisioni della " "transazione «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8976,19 +8996,29 @@ " * La suddivisione %2 nella transazione '%1' contiene un riferimento a un " "account non valido %3. Correggi manualmente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" " * azione marcata come interesse nella suddivisione della transazione «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * La transazione «%1» ha una data di invio non valida." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " La data di invio è stata aggiornata a «%1»." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" " * Id beneficiario aggiornato nella suddivisione della pianificazione «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -8996,31 +9026,31 @@ " * La suddivisione nella transazione pianificata '%1' conteneva value != 0 " "e shares == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Partecipazioni impostate al valore." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" " * bankid rimosso dalla suddivisione della transazione pianificata «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" " * partecipazioni impostate al valore nella suddivisione della " "pianificazione «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" " * valore impostato alle partecipazioni nella suddivisione della " "pianificazione «%1»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9029,21 +9059,21 @@ " * La suddivisione %2 nella pianificazione '%1' contiene un riferimento a " "un conto %3 non valido. Correggi manualmente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Identificativo beneficiario aggiornato nel report '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Beneficiario '%1' rimosso." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Possibile problema con investimenti/valute" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9052,61 +9082,61 @@ " * Il conto «%1» nella valuta «%2» non ha un prezzo impostato per la data " "iniziale «%3»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Inserire un prezzo per la valuta alla data di apertura o precedente la " "data stessa." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" " * L'investimento «%1» non ha un prezzo impostato per la data iniziale «%2»." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Inserisci un prezzo per l'investimento alla data di apertura o " "precedente la data stessa." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problema con il budget «%1»" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" " * Il conto con id %1 al quale fa riferimento questo budget non esiste più." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " Il riferimento all'account sarà rimosso." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Completato: i dati sono coerenti." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 problema corretto." msgstr[1] "%1 problemi corretti." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 problema ancora presente." msgstr[1] "%1 problemi ancora presenti." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9437,7 +9467,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Salvataggio report..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Salvataggio budget..." @@ -10072,7 +10102,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1486 msgctxt "Verb, to exit or to close" msgid "Click to close the plugin." -msgstr "Clic per chiudere il plugin." +msgstr "Clic per chiudere l'estensione." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1492 @@ -10367,8 +10397,8 @@ msgid "Column " msgstr "Colonna " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10674,10 +10704,10 @@ "accounts. The following option allows to turn off the request for " "transaction data." msgstr "" -"Il plugin scarica di solito il saldo del conto e le transazioni. In alcuni " -"casi, lo scaricamento dei dati delle transazioni non è supportato per alcuni " -"conti. L'opzione seguente consente di disattivare la richiesta dei dati " -"delle transazioni." +"L'estensione scarica di solito il saldo del conto e le transazioni. In " +"alcuni casi, lo scaricamento dei dati delle transazioni non è supportato per " +"alcuni conti. L'opzione seguente consente di disattivare la richiesta dei " +"dati delle transazioni." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130 @@ -11162,34 +11192,34 @@ msgid "

      Details for %1:

      " msgstr "

      Dettagli per %1:

      " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Nessun conto trovato per questa banca." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Scegliere un conto" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Messaggio del server: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "La tua banca a segnalato degli avvisi all'accesso" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "AVVISO%1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Errore di connessione alla banca" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERRORE %1" @@ -11394,68 +11424,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "Il nome del beneficiario è basato sul contenuto del tag OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Inserisci la password" @@ -11473,8 +11503,8 @@ "Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " "correct format." msgstr "" -"Impossibile importare %1 utilizzando il plugin di importazione OFX. Questo " -"file non ha un formato corretto." +"Impossibile importare %1 utilizzando l'estensione di importazione OFX. " +"Questo file non ha un formato corretto." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 msgid "Incorrect format" @@ -11499,8 +11529,8 @@ "

      Unable to import '%1' using the OFX importer plugin. The plugin " "returned the following error:

      %2

      " msgstr "" -"

      Impossibile importare '%1' utilizzando il plugin di importazione " -"OFX. Il plugin ha restituito il seguente errore:

      %2

      " +"

      Impossibile importare «%1» utilizzando l'estensione di " +"importazione OFX. L'estensione ha restituito il seguente errore:

      %2

      " #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 msgid "Importing process terminated unexpectedly." @@ -11760,9 +11790,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Tutti i valori mostrati in %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11870,9 +11900,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11891,7 +11921,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -11902,28 +11932,28 @@ msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 di %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Tutte le valute convertite in %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Tutte le valute convertite in %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Mostra tutti i valori in %1 se non specificato diversamente" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Mostra tutti i valori in %1 se non specificato diversamente\n" @@ -12077,7 +12107,7 @@ msgstr "Calcolato" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12110,34 +12140,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 di %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Attuale" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Differenza" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Previsione" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Media mobile" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Media mobile di prezzo" @@ -12264,8 +12294,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Passività" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12581,77 +12611,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Registri" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Dettagli estratto conto" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Dettagli dell'estratto di deposito" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Dettagli dell'estratto di pagamento" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 deposito (%2)" msgstr[1] "%1 depositi (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 pagamento (%2)" msgstr[1] "%1 pagamenti (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Estratto conto: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Compensata: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Ultimo riconciliato: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Mai riconciliato" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Differenza: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Valore dell'investimento: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12659,7 +12689,7 @@ "Almeno una suddivisione delle transazioni selezionate è stata riconciliata. " "Vuoi comunque continuare a modificare le transazioni?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12667,11 +12697,11 @@ "Almeno una suddivisione delle transazioni selezionate è stata congelata. Di " "conseguenza è proibito modificare le transazioni." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Transazione già congelata" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12679,52 +12709,52 @@ "Almeno una suddivisione delle transazioni selezionate fa riferimento a un " "conto chiuso. Di conseguenza è proibito modificare le transazioni." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Conto chiuso" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Impossibile creare transazioni quando nessun conto è selezionato." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Impossibile creare transazioni nel contesto di una categoria." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Impossibile creare transazioni in un conto chiuso." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Impossibile elaborare le transazioni non selezionate." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Impossibile modificare transazioni con suddivisioni congelate." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Impossibile modificare le transazioni nel contesto di una categoria." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Impossibile modificare transazioni di investimento e transazioni non di " "investimento contemporaneamente." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" "Impossibile modificare transazioni con più suddivisioni in una sola volta." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" "Impossibile modificare diverse transazioni di investimento contemporaneamente" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" "Impossibile modificare transazioni di investimento nel contesto di questo " @@ -12937,21 +12967,21 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Profitti/Perdite attese" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Rimuovi la voci relativa a questo strumento finanziario da questo file" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" "Cambia le informazioni sullo strumento finanziario della voce selezionata." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Modifica dello strumento finanziario non riuscita: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

      Do you really want to remove the currency %1 from the file?Vuoi davvero rimuovere la valuta %1 dal file?

      Nota: " "l'aggiunta di valute non è ancora supportata.

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

      " msgstr "

      Vuoi davvero rimuovere il %1 %2 dal file?

      " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Elimina strumento finanziario" @@ -13034,8 +13064,8 @@ msgid "Market" msgstr "Mercato" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13300,7 +13330,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dollaro australiano" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azerbaigiano" @@ -13992,7 +14022,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona slovacca" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

      The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -14006,15 +14036,15 @@ "

      Utilizza una versione di KMyMoney 0.8.7 o successiva e precedente la 0.9 " "per correggere il problema.

      " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problema nel conto" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Impossibile aggiungere la pianificazione: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Ripara transazioni" @@ -14524,8 +14554,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Grafico di previsione patrimonio netto" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14706,7 +14736,8 @@ #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210 msgid "Can import csv files with the new CSV Import plugin" -msgstr "È possibile importare file csv con il nuovo plugin Importazione CSV" +msgstr "" +"È possibile importare file csv con la nuova estensione Importazione CSV" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 msgid "Documentation and translations have been improved" @@ -14886,7 +14917,7 @@ msgstr "Anno precedente" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Mese successivo" @@ -14922,7 +14953,7 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "T" @@ -14969,17 +15000,17 @@ msgstr "Da" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Compra quote" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Vendi quote" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividendo" @@ -14988,27 +15019,27 @@ msgstr "Reinvesti dividendo" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Prodotto" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Aggiungi quote" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Rimuovi quote" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Dividi quote" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Tasso d'interesse" @@ -15021,7 +15052,7 @@ msgstr "Fino ad oggi" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Oggi" @@ -15038,7 +15069,7 @@ msgstr "Anno corrente" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Anno fiscale corrente" @@ -15055,7 +15086,7 @@ msgstr "Anno al mese" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Ultimo mese" @@ -15270,15 +15301,15 @@ "

      \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Righe e colonne" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15730,101 +15761,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "N." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Pagamento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Deposito" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Spesa" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Pagamento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Riduci" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Transazioni precedenti probabilmente filtrate" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Ultima riconciliazione" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Estratto conto in linea: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Quest'anno" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Questo mese" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Ultima settimana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Questa settimana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Transazioni future" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Settimana successiva" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Anno fiscale precedente" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Anno fiscale successivo" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -15875,45 +15906,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Il tuo nome:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "La transazione non è assegnata a una categoria." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "La transazione ha un assegnamento mancante di %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Vendi" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Acquista" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Transazione d'investimento" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NON ASSEGNATO ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvesti dividendo" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Indice" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Importo netto" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Deposito" @@ -16336,15 +16373,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Qual è il tipo del prestito?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Sto prendendo a prestito denaro" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16463,8 +16500,8 @@ "le transazioni precedenti non saranno registrate, è necessario fornire il " "saldo del prestito dal 1° gennaio di quest'anno." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16672,9 +16709,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "quando il pagamento è dovuto" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16696,9 +16733,9 @@ "informato KMyMoney dell'esistenza di alcuni pagamenti relativi al prestito " "già effettuati. In tal caso, inserisci il saldo dell'ultimo estratto conto." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16715,8 +16752,8 @@ "Inserisci il tasso d'interesse (in percentuale) o lascia il campo vuoto per " "calcolarlo." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16799,8 +16836,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Capitale + Interesse" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16817,8 +16854,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= pagamenti periodici" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16836,8 +16873,8 @@ "Se questo prestito è un 'prestito al consumo' (denaro per un uso generico), " "puoi usare invece un conto corrente." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16856,8 +16893,8 @@ "Seleziona questa opzione se stai rifinanziando un prestito che esiste già in " "KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16893,8 +16930,8 @@ "allora la Data del primo pagamento è la data del primo pagamento di " "quest'anno." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16930,8 +16967,8 @@ "ricevono regolari pagamenti nel caso in cui si prestino i soldi. Nella " "maggior parte dei casi, si tratta di un conto corrente." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17541,15 +17578,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= pagamento periodico:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17602,13 +17639,13 @@ "\"Indietro\" per ritornare al campo corrispondente all'informazione che vuoi " "cambiare." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17619,14 +17656,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Importo del prestito:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17638,13 +17675,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Tasso d'interessi:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17655,13 +17692,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Termine:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17856,8 +17893,8 @@ "Selezionare la categoria a cui vuoi assegnare l'interesse dei pagamenti o " "creare una nuova categoria." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18099,17 +18136,17 @@ "prossima cosa, KMyMoney ha bisogno di alcune informazioni a proposito del " "calcolo del prestito." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Informazioni generali" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18119,8 +18156,8 @@ "\n" "2. Calcola prestito" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/ja/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/ja/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/ja/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:51.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/ja/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:19.883609048 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-18 00:20+0900\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -128,180 +128,180 @@ "please check" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -309,46 +309,46 @@ "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -452,60 +452,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -513,22 +522,22 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -536,16 +545,16 @@ "manually once the import is done." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -556,88 +565,88 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -645,11 +654,11 @@ "selection box." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "" @@ -665,111 +674,111 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -781,40 +790,41 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -822,58 +832,58 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

      " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -937,7 +947,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "" @@ -948,7 +958,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "" @@ -1051,72 +1061,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1124,8 +1095,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1133,79 +1104,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1218,25 +1208,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1250,18 +1240,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1269,18 +1259,22 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "" @@ -1345,14 +1339,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1395,10 +1389,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "" @@ -1437,14 +1431,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1483,7 +1477,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1636,8 +1630,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "" @@ -1719,11 +1713,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1736,11 +1754,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1800,7 +1813,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "" @@ -1823,8 +1836,8 @@ msgid "ID" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1863,15 +1876,15 @@ msgid "Bond" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -1972,7 +1985,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2012,8 +2025,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2021,7 +2034,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "" @@ -2031,19 +2044,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2055,12 +2068,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2069,18 +2082,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "" @@ -2093,12 +2106,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2151,8 +2164,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2199,8 +2212,8 @@ msgid "Name:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2248,35 +2261,35 @@ msgid "Name" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2285,22 +2298,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2339,8 +2352,8 @@ msgid "Status:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2348,8 +2361,8 @@ msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2497,7 +2510,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2508,8 +2521,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "" @@ -2627,11 +2640,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2666,9 +2679,9 @@ msgid "Validity" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2734,7 +2747,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3135,8 +3148,8 @@ msgid "Other application" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3204,7 +3217,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -3238,55 +3251,55 @@ msgid "Closed" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "" @@ -3305,11 +3318,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3345,11 +3358,11 @@ msgid "Modify" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "" @@ -3381,35 +3394,35 @@ msgid "Delete ..." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3512,8 +3525,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3709,8 +3722,8 @@ msgid "City:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3718,8 +3731,8 @@ msgid "Street:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -3900,8 +3913,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4404,53 +4417,43 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4466,6 +4469,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5512,7 +5525,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "" @@ -5882,7 +5895,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "" @@ -5892,7 +5905,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "" @@ -5930,788 +5943,787 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

      %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

      File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the institution %1?

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6722,17 +6734,17 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

      The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -6740,77 +6752,77 @@ "the following dialog.

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete the investment %1?

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -6818,83 +6830,83 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

      Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

      Do you really want to delete account %1?

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -6903,35 +6915,35 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

      %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -6940,67 +6952,67 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

      Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7009,33 +7021,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the payee %1?

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7043,155 +7055,159 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the budget %1?

      " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

      Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

      You can also set an option to " @@ -7199,122 +7215,122 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7322,20 +7338,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7343,15 +7359,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -7734,9 +7750,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -7955,7 +7971,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -7985,7 +8001,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8243,6 +8259,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "" @@ -8252,7 +8269,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "" @@ -8273,240 +8290,250 @@ msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -8830,7 +8857,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "" @@ -9643,8 +9670,8 @@ msgid "Column " msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10397,34 +10424,34 @@ msgid "

      Details for %1:

      " msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "" @@ -10621,68 +10648,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "" @@ -10981,9 +11008,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11091,9 +11118,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11112,7 +11139,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "" @@ -11123,28 +11150,28 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11298,7 +11325,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11331,34 +11358,34 @@ msgid "Yes" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "" @@ -11483,8 +11510,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -11794,140 +11821,140 @@ msgid "Ledgers" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12135,32 +12162,32 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

      Do you really want to remove the currency %1 from the file?

      Note: adding currencies is not currently supported.

      " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

      Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

      " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "" @@ -12227,8 +12254,8 @@ msgid "Market" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12458,7 +12485,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" @@ -13150,7 +13177,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

      The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13159,15 +13186,15 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

      " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -13665,8 +13692,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14007,7 +14034,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "" @@ -14043,7 +14070,7 @@ msgid "Close" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "" @@ -14090,17 +14117,17 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "" @@ -14109,27 +14136,27 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "" @@ -14142,7 +14169,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "" @@ -14159,7 +14186,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "" @@ -14176,7 +14203,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "" @@ -14345,15 +14372,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -14781,101 +14808,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "" @@ -14924,45 +14951,49 @@ msgid "Your entry:" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +msgid "Fee amount" +msgstr "" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "" @@ -15287,15 +15318,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -15390,8 +15421,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -15563,9 +15594,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -15582,9 +15613,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -15599,8 +15630,8 @@ "calculate it." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -15669,8 +15700,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -15687,8 +15718,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -15700,8 +15731,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -15718,8 +15749,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -15747,8 +15778,8 @@ "payment due date
      is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -15777,8 +15808,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16351,15 +16382,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -16403,13 +16434,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -16420,14 +16451,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -16439,13 +16470,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -16456,13 +16487,13 @@ msgid "Term:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -16623,8 +16654,8 @@ "create a new category." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -16826,17 +16857,17 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -16844,8 +16875,8 @@ "2. Calculate Loan" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/kk/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/kk/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/kk/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:52.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/kk/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:21.581635857 +0000 @@ -1,29 +1,31 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Sairan Kikkarin , 2012. +# Sairan Kikkarin , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 09:59+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 03:27+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" -"Language: \n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" +# msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Сайран Киккарин" +# msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "sairan@computer.org" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:123 #, kde-format @@ -34,12 +36,12 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:231 #, kde-format msgid "Account%1" -msgstr "%1-шот" +msgstr "%1-есепшот" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:236 #, kde-format msgid "Stock%1" -msgstr "%1-құнды қағаз" +msgstr "%1-акция" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:245 #, kde-format @@ -49,7 +51,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:252 #, kde-format msgid "Schedule%1" -msgstr "%1-кесте" +msgstr "%1-жоспар" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:307 msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files." @@ -124,12 +126,12 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1416 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:184 msgid "Loading accounts..." -msgstr "Есеп-шоттарды жүктеу..." +msgstr "Есепшоттарды жүктеу..." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1477 #, kde-format msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1" -msgstr "Қолданыстағы импорттауышы %1 GnuCash есеп-шот түрін танымайды" +msgstr "Қолданыстағы импорттауышы %1 GnuCash есепшот түрін танымайды" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1547 #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:177 @@ -142,309 +144,328 @@ "Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " "please check" msgstr "" -"%1 есеп-шот не санаты, транзакция күні - %2; бөлуі дұрыс емес: тексеріңіз" +"%1 есепшот па немесе санат па, транзакция күні - %2; бөлуі дұрыс емес: " +"тексеріңіз" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Импортталған транзакция" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Үлгілерді жүктеу..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Төлем алушысы беймәлім" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" -msgstr "%1 кестесінде беймәлім амал бар (кілті = %2, түрі = %3)" +msgstr "%1 жоспарында беймәлім амал бар (кілті = %2, түрі = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" -msgstr "%1 кестесінде бірнеше амал бар. Біреуі ғана импортталды" +msgstr "%1 жоспарында бірнеше амал бар. Біреуі ғана импортталды" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" -msgstr "" +msgstr "%1 жоспарында дұрыс емес бөлінуі бар" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" -msgstr "" +msgstr "%1 жоспарында формула бар секілді. GnuCash формулалары аударылмайды." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." -msgstr "" +msgstr "Жоспарларды жүктеу..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" -msgstr "" +msgstr "%1 кесте үшін үлгі транзакциясы табылмады" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" -msgstr "" +msgstr "%1 жоспарында қол жеткізбейтін %2 аралығы бар" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" -msgstr "" +msgstr "%1 жоспарында беймәлім аралықты келтіруі бар. Тексеріп дұрыстаңыз." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" +"%1 жоспарында анықтамасы кейінге қалдырған аралығы бар. Тексеріп дұрыстаңыз." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" -msgstr "" +msgstr "%1 жоспары пайдаланушы талабымен алынып тасталған" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." -msgstr "" +msgstr "Есепшотарды қайта құру..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" -msgstr "" +msgstr "Негізгі ақшаңыз %1(%2) шығар. Оны осында негізгі қылайық па?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Қосымша" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дайын" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беруді сақтау" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" +"'%1' жоспарын аударуы мәселелерге тап болды\n" +"Шолу не өңдеуді қалайсыз ба?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" +"Табылғаны:\n" +"\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" -msgstr "" +msgstr " құндылық (қаржы құралы)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" -msgstr "" +msgstr " баға\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" -msgstr "" +msgstr " есепшот\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" -msgstr "" +msgstr " транзакция\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" -msgstr "" +msgstr " кесте\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" -msgstr "" +msgstr "Қайшылықтар байқалмаған\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" -msgstr "" +msgstr " қайшылық байқалып түзелген\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" -msgstr "" +msgstr " бөлек есепшоттар құрылған\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" -msgstr "" +msgstr " мүмкін кесте мәселелер кездескен\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Шағын іскерлік деректері (сатып алушы, жүкқұжат т.б.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Бюджеттер" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Топтап сату" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" -msgstr "" +msgstr "Файлыңызда табылған келесі мүмкіндіктер әлі іске асырылмаған:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Әрі мәліметін алу үшін Қосымша дегенді басыңыз " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беруді былай сақтау" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім gnucash есепшоттан бөлек есепшот құрылды" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " "account\n" "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" +"Бір не бірнеше транзакция беймәлім бір есепшотқа сілтейді\n" +"Оның деректерін сақтап қалу үшін %1 деген актив есепшоты құрылды" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" -msgstr "" +msgstr "Ішкі қате - incrDate-те жарамсыз аралық таңбасы" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" +"Инвестициялық есепшоты Активтерге жату керек\n" +"Есепшот %1 деп аталып Актив дегенге еншілес болады" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" +"Кіріс есепшоты Кіріс бабы болу керек.\n" +"Есепшоты %1 деп аталып Кіріс дегенге еншілес болады" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" +"Шығыс есепшоты Шығыс бабы болу керек.\n" +"Есепшоты %1 деп аталып Шығыс дегенге еншілес болады" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " -msgstr "" +msgstr "Инвестиция есепшотының атауын келтіріңіз " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" -msgstr "" +msgstr "Инвестицияларым" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" +"Қай инвестиция есепшотының тармағы екенін көрсетіңіз немесе жаңа атауын " +"келтіріңіз. %1 акциясы" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" -msgstr "" +msgstr "%1 инвестициялық есепшоты емес. Оны сондай қыласыз ба?" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:171 msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend" -msgstr "" +msgstr "Қайта инвестицияланған дивиденд" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:174 msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend (long term)" -msgstr "" +msgstr "Қайта инвестицияланған дивиденд (ұзақ мерзімді)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:177 msgctxt "Category name" msgid "Reinvested dividend (short term)" -msgstr "" +msgstr "Қайта инвестицияланған дивиденд (қысқа мерзімді)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:180 msgctxt "Category name" msgid "Dividend" -msgstr "" +msgstr "Дивиденд" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:183 msgctxt "Category name" msgid "Interest" -msgstr "" +msgstr "Өсімі" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:186 msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (short term)" -msgstr "" +msgstr "Капитал өсімі (қысқа мерзімді)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:189 msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (mid term)" -msgstr "" +msgstr "Капитал өсімі (орта мерзімді)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:192 msgctxt "Category name" msgid "Capital Gain (long term)" -msgstr "" +msgstr "Капитал өсімі (ұзақ мерзімді)" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:195 msgctxt "Category name" msgid "Returned capital" -msgstr "" +msgstr "Қайтарылған капитал" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:198 msgctxt "Category name" msgid "Miscellaneous income" -msgstr "" +msgstr "Түрлі басқа кіріс" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:201 msgctxt "Category name" msgid "Miscellaneous expense" -msgstr "" +msgstr "Түрлі басқа шығыс" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:204 msgctxt "Category name" msgid "Investment fees" -msgstr "" +msgstr "Инвестициялық шығындар" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:206 #, kde-format msgid "Unknown QIF type %1" -msgstr "" +msgstr "%1 деген QIF түрі беймәлім" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 msgid "Date format selection" -msgstr "" +msgstr "Күн пішімін таңдау" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 msgid "Pick the date format that suits your input file" -msgstr "" +msgstr "Кіріс файлыңызға келетін күн пішімін таңдау" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:375 msgid "Importing QIF ..." -msgstr "" +msgstr "QIF импорты..." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:76 @@ -456,7 +477,7 @@ msgstr "'%1' файлын жүктеу қатесі." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -466,102 +487,116 @@ #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:461 msgid "Reading QIF ..." -msgstr "" +msgstr "QIF-ті оқу ..." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "'%1' сүзгіні жеккенде қате пайда болды." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Сүзгі қатесі" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды қосу" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды гроссбухыңызға қосу..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакциялар қосылмады" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "%1 деген %2:%3 дегенге тасталды" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" -msgstr "" +msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" -msgstr "" +msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" -msgstr "" +msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Security" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" -msgstr "" +msgstr "Prices" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Class" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " "an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " "with the one from the QIF file?" msgstr "" +"%1 есепшоттың бастапқы балансы %2. QIF файлы бойынша ол %3. Балансы " +"файлығындай болсын ба?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы балансын өзгерту" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" -msgstr "" +msgstr "QIF импорттағышы автожазғаны" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" -msgstr "" +msgstr "QIF-тен атаусыз есепшот қылып импорттаған" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " "%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " "manually once the import is done." msgstr "" +"KMyMoney %1 есепшотының екінші бастапқы балансын импорттады. Ол " +"баланс алдында табылғанға тең емес Қайсы керегі, импортау біткен соң, " +"қолмен келтіріңіз." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы баланс мәселесі" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы баланс транзакцияны құру қатесі" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -571,103 +606,113 @@ "\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" +"\"%1\" деген күні файлдан \"%2\" іс-әлпеті параметрлер себебінен оқылмады.\n" +"\n" +"\"Жалғастыру\" дегенді бассаңыз транзакция бүгінгі күнімен өткізіледі. \"Айну" +"\" десеңіз импорт әрекеті доғарылады. Сонда жаңадан импортты бастағанда " +"басқа QIF іс-әлпетін таңдауға не жаңасың құруға болады." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" -msgstr "" +msgstr "Жарамсыз күн пішімі" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірме импорты" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" +"Бұл инвестициялық еңсепшотта \"%1\" құнды қағаз жоқ. Осы құнды қағазымен " +"транзакциялар ескерілмейді." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз табылмады" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Инвестиция)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" -msgstr "" +msgstr "QIF импорттағышы Өзара есепшоттан алып автожазғаны" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" -msgstr "" +msgstr "Есепшот" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" -msgstr "" +msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" -msgstr "" +msgstr "Санат" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" -msgstr "" +msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" -msgstr "" +msgstr "Санатын таңдау" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " -msgstr "" +msgstr "\"%1\" есепшот жоғалды: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "" +msgstr "'%2' деген %1 жоқ. Оны құру керек пе?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" -msgstr "" +msgstr "%1 таңдауы" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" +"%1 %2 есепшоты бар екен. Транзакцияларды осыған импортталсын ба?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " "pressing the Create button or select another %4 manually from the " "selection box." msgstr "" +"%1 %2 есепшоты жоқ екен. Құру батырмасын басып жаңа %3 дегенді " +"құрып, немесе панелінің көмегімен %4 данасын қолмен таңдап алыңыз." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." -msgstr "" +msgstr "Есепшотты құру не таңдау керек." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." -msgstr "" +msgstr "Санатты құру не таңдау керек." #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:73 #, kde-format @@ -675,117 +720,124 @@ "Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::" "write()" msgstr "" +"%2 дегенде %1 ерекше жағдай (%3-жолда) MyMoneyQifWriter::write() функциясында" #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:82 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing" -msgstr "" +msgstr "'%1' деген файл жазу үшін ашылмайды" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" -msgstr "" +msgstr " Шығындары" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" -msgstr "" +msgstr " Девиденттары" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" -msgstr "" +msgstr "%1 есепшоттың үзінді көшірмесін импорттау" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларсыз үзінді көшірмесін импорттау" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." -msgstr "" +msgstr " Үзінді көшірме балансы үзінді көшірмеде жоқ." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" -msgstr "" +msgstr "%1 дегеннің үзінді көшірме балансы %2 деп келірілген" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" -msgstr "" +msgstr " Транзакциялар" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" -msgstr "" +msgstr " %1 өңдірілді" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" -msgstr "" +msgstr " %1 қосылды" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" -msgstr "" +msgstr " %1 сәйкестік" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" -msgstr "" +msgstr " %1 қайталым" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" -msgstr "" +msgstr " Алушы" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" -msgstr "" +msgstr " %1 құрылған" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз жазуын құрғанда қате пайда болды: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Қате" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" +"Бұл импортталған үзінді көшірмеде инвестициялық транзакцияларда құнды қағаз " +"жоқ. Осы транзакциялар ескерілмейді." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" +"Бұл импортталған үзінді көшірмеде инвестициялық транзакцияларда құнды " +"қағаздарының саны жоқ Осы транзакциялар ескерілмейді." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз саны туралы мәлімет жоқ" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " -msgstr "" +msgstr "(шығындар) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" +"\"%1\" дегенді алушылар қатарына қосу керек пе?\n" +"\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -796,104 +848,123 @@ "payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " "removed." msgstr "" +"\"Иә\" десеңіз жаңа алушы пайда болады, \"Жоқ\" десеңіз - алушы туралы " +"ештеңе жазылмай, ол туралы мәлімет алынып тасталады. \"Айну\" дегенді " +"таңдасаңыз, импортау амалы доғарылады.\n" +"\n" +"Мұнда \"Жоқ\" деп \"Ендігәрі сұралмасын\" белгісін қойсаңыз, онда келерде " +"бүкіл \"%1\" дегенге қатысты транзакцияларда осы алушы туралы мәлімет " +"келтірілмейді." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" -msgstr "" +msgstr "Жаңа алушы" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" -msgstr "" +msgstr "Алушының әдетті санаты" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" -msgstr "" +msgstr "Санатын сақтау" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" -msgstr "" +msgstr "Санатсыз" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Доғару" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "'%1' деген алушының әдетті санатын таңдау" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" -msgstr "" +msgstr "Алушыны қосуға болмайды" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " "imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " "that the transaction can be matched? " msgstr "" +"KMyMoney %1 деген импорталған транзакциямен бірдей жоспарлаған " +"тразакциясын тапты. Транзакциялар бірдей бола берісн деп оны енгізе берсін " +"бе? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" -msgstr "" +msgstr "Жоспар табылды" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" -msgstr "" +msgstr "'%1' деген импорталған транзакцияның қосу не сәйкестік мәселесі: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

      " -msgstr "" +msgstr "Келесі есепшоттың үзінді көшірмесі жүктеп алынды: %1t

      " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" -msgstr "" +msgstr " - Есепшоттың атауы: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" -msgstr "" +msgstr " - Есепшоттың түрі: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" -msgstr "" +msgstr " - Есепшоттың нөмірі: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" -msgstr "" +msgstr "Осы есепшотың транзакциялары импортталсын ба?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" +"KMyMoney қай есершотты қолданатынын білмейді. Құру батырмасын басып " +"жаңа есепшотты құрып, немесе панелінің көмегімен барынан қолмен таңдап " +"алыңыз." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" +"Таңдалған үзінді көшірме файлында есепшот мәліметі табылмады. Таңдау диалогы " +"көмегімен есепшоты таңдаңыз, немесе Құру батырманы басып жаңасын " +"құрып алыңыз." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды импорттау" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." msgstr "" +"Есепшотты таңдау керек не жаңасын құру керек, немесе Доғару " +"батырмасын басу керек." #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:87 #, kde-format @@ -934,7 +1005,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:289 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:469 msgid "Asset" -msgstr "Мүлік" +msgstr "Актив" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:186 @@ -944,7 +1015,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:297 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:470 msgid "Liability" -msgstr "Борыш" +msgstr "Пассив" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:189 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:190 @@ -954,9 +1025,9 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" -msgstr "Табыс" +msgstr "Кіріс" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:193 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:194 @@ -965,9 +1036,9 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" -msgstr "Шығын" +msgstr "Шығыс" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:198 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:100 @@ -976,7 +1047,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:327 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:472 msgid "Equity" -msgstr "Пайда" +msgstr "Қаржы құралы" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:217 #, kde-format @@ -988,8 +1059,8 @@ msgid "" "

      Invalid top-level account type %1 in template file %2

      " msgstr "" -"

      %2 үлгі файлда %1 деген жоғарғы деңгейлі шотының түрі дұрыс " -"емес

      " +"

      %2 үлгі файлда %1 деген жоғарғы деңгейлі есепшотының түрі " +"дұрыс емес

      " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:312 #, kde-format @@ -997,7 +1068,7 @@ "

      Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2

      " msgstr "" -"

      %2 үлгі файлда %3 шотының %1 деген жалауша түрі " +"

      %2 үлгі файлда %3 есепшотының %1 деген жалауша түрі " "дұрыс емес

      " #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:416 @@ -1018,126 +1089,87 @@ #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:90 #, kde-format msgid "Source %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "%1 дерек көзі жоқ." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:109 #, kde-format msgctxt "The process x is executing" msgid "Executing %1..." -msgstr "" +msgstr "%1 дегенді орындау" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:121 #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:181 #, kde-format msgid "Unable to launch: %1" -msgstr "" +msgstr "Жіберіліп жегілмеді: %1" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:125 #, kde-format msgid "Fetching URL %1..." -msgstr "" +msgstr "URL %1 дерегін қабылдау..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:142 msgid "Failed to open downloaded file" -msgstr "" +msgstr "Жүктеп алынған файлды ашу жаңылысы" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:172 #, kde-format msgctxt "Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' " msgid "Executing %1 %2 %3..." -msgstr "" +msgstr "%1 %2 %3 дегенді орындау..." #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:226 #, kde-format msgid "Symbol found: %1" -msgstr "" +msgstr "Табылған коды: %1" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:251 #, kde-format msgid "Price found: %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "Табылған баға: %1 (%2)" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:261 #, kde-format msgid "Date found: %1" -msgstr "" +msgstr "Табылған күні: %1" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:273 #, kde-format msgid "Unable to update price for %1 (no price or no date)" -msgstr "" +msgstr "%1 дегеннің бағасы жаңартылмады (бағасы не күні жоқ)" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" -msgstr "" +msgstr "%1 дегеннің бағасы жаңартылмады (бағам дерегі бос)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Делдал ақысы)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Шығындар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1145,8 +1177,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1154,79 +1186,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Есепшот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" -msgstr "" +msgstr "Акциялар" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" -msgstr "" +msgstr "Баға/акция" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Барлығы" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Өсімі" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" -msgstr "" +msgstr "Ара қатынасы: 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" -msgstr "" +msgstr "Актив есепшоты" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1239,25 +1290,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Амал" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1271,18 +1322,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Күні" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1290,90 +1341,98 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "Жаднама" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Күй-жайы" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Сома" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" -msgstr "" +msgstr "Баға/акция" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:63 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59 msgid "&Skip" -msgstr "" +msgstr "Тастап кету" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:65 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61 msgid "Skip this transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны тастап кету" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 msgid "" "Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." -msgstr "" +msgstr "Бұл транзакцяны импорттамай келесіге ауысуға пайдаланады." #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:69 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1390 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:46 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:47 msgid "&Create..." -msgstr "" +msgstr "Құ&ру..." #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71 msgid "Create a new account/category" -msgstr "" +msgstr "Жаңа есепшот/санатты құру" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72 msgid "Use this to add a new account/category to the file" -msgstr "" +msgstr "Осымен жаңа есепшот/санатты файлға қосуға болады" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76 msgid "&Abort" -msgstr "" +msgstr "&Доғару" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:78 msgid "Abort the import operation and dismiss all changes" -msgstr "" +msgstr "Орындалудаы амалын доғарып бүкіл өзгерістерін жоғалту" #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79 msgid "" "Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " "before you started the QIF import." msgstr "" +"Бұны импортты доғару үшін қолданыңыз. Қаржы деректеріңіз QIF импорттың " +"алдындағы күйіне қайтады." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:14 msgid "Account selection" -msgstr "" +msgstr "Есепшотын таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_createButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_createAssetButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:85 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Құру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:84 msgid "Account to import to" -msgstr "" +msgstr "Мынаған импорттайын есепшот" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1392,7 +1451,7 @@ #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:61 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:749 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ОК" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSkip) @@ -1401,27 +1460,27 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:270 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Тастап кету" #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:54 msgid "C&hoose..." -msgstr "" +msgstr "Таң&дау..." #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:56 msgid "Select mount point" -msgstr "" +msgstr "Жалғау орнын таңдау" #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:57 msgid "Use this to browse to the mount point." -msgstr "" +msgstr "Жалғау орнын ақтару" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Сақтық көшірме" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:33 @@ -1436,36 +1495,44 @@ "make sure you mark the checkbox below to \"mount this directory before " "backing up.\"" msgstr "" +"Деректеріңіздің сақтык көшрмесін жасау.\n" +"\n" +"Жазатын дискі салынған, дискжетегі істеп тұрғанына көз жеткізіңіз. Сосын " +"Таңдау баттырмасы арқылы немесе жолын келтіріп жалғау орнын таңдау керек.\n" +"\n" +"ОК батырмасын басып сақтық көшірмесін жасаңыз. Егерде жүйеңіз автожалғауды " +"істей алмайтын болса, онда төмендегі \"Алдында осы қапшығына жалғансын\" " +"дегенді белгілеңіз." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:58 msgid "Device options" -msgstr "" +msgstr "Құрылғы параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMountPoint) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:78 msgctxt "This is the mount point" msgid "Mount Point:" -msgstr "" +msgstr "Жалғау нүктесі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, chooseButton) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:91 msgid "Choose..." -msgstr "" +msgstr "Таңдау..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountCheckBox) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:100 msgid "Mount this directory before backing up." -msgstr "" +msgstr "Алдында осы қапшығына жалғансын" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1492,23 +1559,23 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:510 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:57 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Айну" #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:44 #, kde-format msgid "Balance of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 балансы" #: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:80 #, kde-format msgid "%1 Balance History" -msgstr "" +msgstr "%1 балансының тарихы" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" -msgstr "" +msgstr "Есеп беру" #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81 #, kde-format @@ -1517,21 +1584,24 @@ "However, at least one category with the same currency must exist so that the " "transactions/schedules can be reassigned." msgstr "" +"%1 санатына әлі кемінде бір транзакция/жоспар сілтейді. Алайда, " +"транзакция/жоспарды жаңадан тағайындау үшін ақша түрі бірдей кемінде бір " +"санат болу керек. " #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 msgid "" "This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " "category from the list." -msgstr "" +msgstr "Бұл диалогта жаңа санат құрылмайды. Тізіміннен таңдап алыңыз." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 msgid "Category creation" -msgstr "" +msgstr "Санатты құру" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCategoryeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:17 msgid "Reassign categories" -msgstr "" +msgstr "Санаттарды қайта тағайындау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:35 @@ -1540,11 +1610,14 @@ "category need to be re-assigned to a different category before the selected " "category can be deleted. Please select a category from the list below." msgstr "" +"Таңдалған санатты өшіру алдында оған жататын транзакциялар, жоспарлар, " +"бюджеттерді басқаларына жатқызу керек. Жаңа санатын төмендегі тізімінен " +"таңдап алыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:64 msgid "Available categories:" -msgstr "" +msgstr "Бар санаттар:" #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:57 msgid "" @@ -1554,19 +1627,19 @@ "you select an item from the choice box.\n" "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." -msgstr "" +msgstr "Қалаған импортты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:61 #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:76 msgid "Choose import type:" -msgstr "" +msgstr "Импорттың түрі:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kChooseImportDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:62 #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:9 msgid "Choose Import Type Dialog" -msgstr "" +msgstr "Импорттың түрін таңдау диалогы" #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:64 msgid "" @@ -1577,26 +1650,30 @@ "\n" "Once you have chosen an export type please press the OK button." msgstr "" +"Қалаған экспорттың түрін таңдаңыз. Экспорт түрі мәліметін төменде көре " +"аласыз. Таңдауын ауыстырғанда мәліметі де ауыстырлады.\n" +"\n" +"Таңдауын жасаған соң ОК батырмасын басыңыз." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:68 msgid "Choose export type:" -msgstr "" +msgstr "Экспорттың түрі" #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:69 msgid "Choose Export Type Dialog" -msgstr "" +msgstr "Экспорттың түрін таңдау диалогы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74 #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:93 msgid "QIF" -msgstr "" +msgstr "QIF" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74 #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:98 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:90 msgid "" @@ -1604,6 +1681,10 @@ "Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n" "information relevant to the Quicken format." msgstr "" +"QIF файлдар кең таралған Quicken бухгалтерлік бағдарламаның\n" +"файлдары.\n" +"жасалады. Егерде бұны таңдасаңыз, Quicken пішіміне керек\n" +"мәліметті сұрайтын диалогы ұсынылады.." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:94 msgid "" @@ -1611,6 +1692,9 @@ "most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" "systems." msgstr "" +"CSV деген кең таралған эл.кесте бағдарламалардың көпшілігі түсінетін,\n" +"үтірмен бөліктенген мәтінді файл түрі. Ол бағдарламалар Linux-те және\n" +"көп басқа операциялық жүйелерде істейді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:33 @@ -1623,29 +1707,37 @@ "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" +"Қалаған эимпорттың түрін таңдаңыз. Импорт түрі мәліметін төменде көре " +"аласыз. Таңдауын ауыстырғанда мәліметі де ауыстырлады.\n" +"\n" +"Таңдауын жасаған соң ОК батырмасын басыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:120 msgid "Some description" -msgstr "" +msgstr "Сипаттамасы" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:80 #, kde-format msgid "Transaction %1 has no splits" -msgstr "" +msgstr "%1 транзакцияда бөлім жоқ" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:90 #, kde-format msgid "" "

      Payee changed.
         Old: %1, New: %2

      " msgstr "" +"

      Төлем алушысы өзгертілген.
         Ескісі: %1, " +"Жаңасы: %2

      " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:95 #, kde-format msgid "" "

      Account changed.
         Old: %1, New: %2

      " msgstr "" +"

      Есепшот өзгертілген.
         Ескісі: %1, Жаңасы: " +"%2

      " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:103 #, kde-format @@ -1653,39 +1745,47 @@ "

      Transfer account changed.
         Old: %1, New: " "%2

      " msgstr "" +"

      Аударылым есепшоты өзгертілген.
         Ескісі: %1, " +"Жаңасы: %2

      " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны бөлу" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:130 #, kde-format msgid "" "

      Category changed.
         Old: %1, New: %2

      " msgstr "" +"

      Санаты өзгертілген.
         Ескісі: %1, Жаңасы: " +"%2

      " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:138 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:140 msgctxt "Empty memo" msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "бос" #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:143 #, kde-format msgid "" "

      Memo changed.
         Old: %1, New: %2

      " msgstr "" +"

      Жаднама өзгертілген.
         Ескісі: %1, Жаңасы: " +"%2

      " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:152 #, kde-format msgid "" "

      Amount changed.
         Old: %1, New: %2

      " msgstr "" +"

      Мөлшері өзгертілген.
         Ескісі: %1, Жаңасы: " +"%2

      " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:160 #, kde-format @@ -1693,58 +1793,84 @@ "

      Reconciliation flag changed.
         Old: %1, New: " "%2

      " msgstr "" +"

      Салыстырып тексеру жалаушасы өзгертілген.
         Ескісі: " +"%1, Жаңасы: %2

      " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:163 msgid "Fatal error in determining data: " -msgstr "" +msgstr "Деректі анықтаудағы түзелмейтін қате: " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KConfirmManualEnterDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:17 msgid "Confirm Manual Enter" -msgstr "" +msgstr "Қолмен енгізуді құптау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:32 msgid "The following changes have been made to the transaction data:" -msgstr "" +msgstr "Транзакция деректеріне келесі өзгерістер енгізілген:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:55 msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" -msgstr "" +msgstr "Жоғардағы өзгерістерімен не істемексіз, таңдаңыз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 msgid "" "Discard the changes and enter the original transaction into the register." -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерін ысырып, транзакцияны бастапқы түрде көшіру." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 msgid "Enter these new values this one time, for this occurrence only." -msgstr "" +msgstr "Жаңалықтарын қазір, бір ретте ғана қабылдау." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:84 msgid "Set all further occurrences in this schedule to be these values." -msgstr "" +msgstr "Жаңа мәндерін бүкіл кездескенде қабылдау." #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:291 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:350 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KCurrencyCalculatorDecl) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:20 msgid "Exchange Rate/Price Editor" -msgstr "" +msgstr "Бағам мен бағалар редакторы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Сома" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1757,11 +1883,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1785,28 +1906,28 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:131 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:169 msgid "xxx" -msgstr "" +msgstr "xxx" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2_2) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:123 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Аудару" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:145 msgctxt "@label convert from stock to currency" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "неге:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:205 msgid "To amount" -msgstr "" +msgstr "Қай сомаға:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rateButton) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:215 msgid "Exchange rate / Price" -msgstr "" +msgstr "Бағамы/бағасы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:260 @@ -1814,50 +1935,52 @@ "xx\n" "xx" msgstr "" +"xx\n" +"xx" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_updateButton) #. i18n: ectx: label, entry (PriceHistoryUpdate), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:275 kmymoney/kmymoney.kcfg:95 msgid "Update price history" -msgstr "" +msgstr "Баға тарихы жаңартылсын" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" -msgstr "" +msgstr "Негізгі ақша қылу" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KCurrencyEditDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:6 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Ақша түрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:41 #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:31 msgctxt "@title header of the currency name column" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:46 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:151 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:71 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:166 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Коды" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditEquityEntryDecl) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:17 msgid "Edit Equity" -msgstr "" +msgstr "Қаржы құралын өзгерту" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:32 @@ -1866,7 +1989,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:161 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Акция" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:37 @@ -1874,7 +1997,7 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:164 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 msgid "Mutual Fund" -msgstr "" +msgstr "Өзара қор" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 @@ -1882,108 +2005,108 @@ #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:167 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 msgid "Bond" -msgstr "" +msgstr "Облигация" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" -msgstr "" +msgstr "Ең шағын бөлшек:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:99 msgid "1 /" -msgstr "" +msgstr "1 /" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblType) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:88 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:38 msgid "Investment Type:" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция түрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEquityName) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:98 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:28 msgid "Equity Name:" -msgstr "" +msgstr "Қаржы құралының атауы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:111 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:86 msgid "Market Symbol:" -msgstr "" +msgstr "Нарық белгісі:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:123 msgid "Price History" -msgstr "" +msgstr "Бағасының тарихы" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAddEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:150 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Қосу" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEditEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:157 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Өзгерту" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemoveEntry) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:164 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:586 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:704 msgid "Direct deposit" -msgstr "" +msgstr "Тіке салым" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:587 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703 msgid "Manual deposit" -msgstr "" +msgstr "Қолмен жасаған салым" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:590 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:699 msgid "Direct debit" -msgstr "" +msgstr "Тіке дебет" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:120 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:593 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:702 msgid "Standing order" -msgstr "" +msgstr "Жағдайы" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:121 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:594 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:700 msgid "Bank transfer" -msgstr "" +msgstr "Банк аударылымы" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:122 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:591 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697 msgid "Write check" -msgstr "" +msgstr "Жазба чек" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:123 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:595 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705 msgctxt "Other payment method" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Басқа" #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:315 msgid "Next due date" -msgstr "" +msgstr "Келесі өтеу күні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNumber) @@ -1993,36 +2116,36 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Нөмірі" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:17 msgid "Edit Scheduled transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакция жоспарын өзгерту" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:30 msgid "Schedule name:" -msgstr "" +msgstr "Жоспардың атауы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:51 msgid "Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Жиілігі:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_frequencyNoEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:67 msgid "Number of selected periods between entries" -msgstr "" +msgstr "Жазулары арасында қанша таңдаған мезгілдер" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:84 msgid "Payment information" -msgstr "" +msgstr "Төлем мәліметі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) @@ -2030,11 +2153,11 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1670 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:143 msgid "Payment method" -msgstr "" +msgstr "Төлем әдісі" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2042,46 +2165,46 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:159 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "Т" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Төлемі" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:169 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Салым" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2090,20 +2213,20 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Қанша" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Мөлшері" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBalance) @@ -2114,66 +2237,66 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Балансы" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Амалдар" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:219 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Ештеңе істемеу" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:224 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1021 msgid "Change the date to the previous processing day" -msgstr "" +msgstr "Күнің алдыңғы жұмыс күнге ауыстыру" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:229 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1024 msgid "Change the date to the next processing day" -msgstr "" +msgstr "Күнің келесі жұмыс күнге ауыстыру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:237 msgid "If this schedule occurs on a non-processing day:" -msgstr "" +msgstr "Егер жазуы демалыс күнге келсе:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:251 msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" -msgstr "" +msgstr "Мөлшері шамаланған, өйткені төлем сайын өзгермелі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" -msgstr "" +msgstr "Кезі келгенде бұл автоматты түрде жазылып алынсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293 msgid "This schedule will end at some time" -msgstr "" +msgstr "Бул жоспарда аяктау кезі бар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328 msgid "Number of transactions remaining:" -msgstr "" +msgstr "Қалған транзакциялар саны:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:348 msgid "Date of final transaction:" -msgstr "" +msgstr "Ақырғы транзакцияның кезі:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2185,11 +2308,11 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:102 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:502 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Көмек" #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:155 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:348 msgid "Unable to load schedule details" -msgstr "" +msgstr "Жоспар егжей-тегжейі жүктеуге келмейді" #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 msgid "" @@ -2199,39 +2322,43 @@ "(You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)" "

      " msgstr "" +"

      Келесі диалогында бүкіл егжей-тегжейі дұрыстығын тексеріп ОК батырмасын " +"басыңыз.

      Өзгертілетін деректер өзгереді. Ол өзгерістерді жоспардың " +"біріне де бірнешесіне де істеуге болады. (Оны ОК дегенді басқан соң шығатын " +"диалогта ұйғара аласыз)

      " #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 msgid "Enter scheduled transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакция жоспарын енгізу" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:17 msgid "Enter Schedule" -msgstr "" +msgstr "Жоспарды енгізу" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:26 msgid "Schedule Details" -msgstr "" +msgstr "Жоспар егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:49 msgctxt "@label schedule name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Атауы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Түрі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:250 msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Енгізу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:262 @@ -2239,6 +2366,8 @@ "Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " "next payment date." msgstr "" +"Транзакцияны енгізіп, жоспардың келесі өтеу күнін алдындағы төлем күніне " +"жылжыту." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonSkip) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:275 @@ -2246,58 +2375,62 @@ "Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " "to the next payment date." msgstr "" +"Транзакцияны енгізбей, жоспардың келесі өтеу күнін алдындағы төлем күніне " +"жылжыту." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonIgnore) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:282 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Елемеу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonIgnore) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:285 msgid "" "Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " "schedule." -msgstr "" +msgstr "Осы жоспар төлемдерін енгізбей тастап кетіп келесі жоспарға ауысу." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:295 msgid "Cancel processing of schedule entry." -msgstr "" +msgstr "Жоспар жазуын өңдеуді доғару." #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 msgctxt "Equity name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Алатын көзі" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" -msgstr "" +msgstr "%1 бірлігі %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" +"%2 дегеннің %1 дегенге айырбастау бағамын табу жаңылысы. Осы ретте бұны " +"аттап кетеді." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" -msgstr "" +msgstr "Бағаны жаңарту жаңылысы" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2305,122 +2438,128 @@ "updating this security during future price updates or Cancel to stop " "the current update operation." msgstr "" +"%1 дегеннің бағамы %2 дегеннен алу жаңылды. Осы құнды қағаз бағамының көзі " +"ретінде бұл көзді өшіру үшін Жоқ деңіз, көзі ретінде қалдыру үшін " +"Иә деңіз, немесе болып жатқан бағамын сұрауды үзу үшін Айну " +"дегенді басыңыз." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 құнды қағазының дерегі жаңартылмады: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 бағасы жаңартылды (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." -msgstr "" +msgstr "%1 бағасы дұрыс емес, жаңартылмады." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " "Aborting entire update." msgstr "" +"%1 (id %2) бағасы келді, бірақ оның символ коды тізімде жоқ. Жаңарту түгел " +"доғарылды." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:15 msgid "Update Stock and Currency Prices" -msgstr "" +msgstr "Акция мен валюта бағамдарын жаңарту" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:27 msgid "List of known Equities, and the date they were last updated on." -msgstr "" +msgstr "Акциялар тізімі мен олардың соңғы жаңартылған кезі." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnConfigure) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:59 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:51 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Баптау" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateAll) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:82 msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Бүкілін жаңарту" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateSelected) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:89 msgid "Update Selected" -msgstr "" +msgstr "Таңдағанын жаңарту" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:98 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Күй-жайы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:139 msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "&ОК" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:152 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:126 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Айну" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:62 msgid "&Export" -msgstr "" +msgstr "&Экспорт" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:64 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:66 msgid "Start operation" -msgstr "" +msgstr "Орерацияны бастау" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:65 msgid "Use this to start the export operation" -msgstr "" +msgstr "Экспорт операциясын бастау" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:68 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:70 msgid "&Browse..." -msgstr "" +msgstr "&Шолу..." #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:70 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:72 msgid "Select filename" -msgstr "" +msgstr "Файл атауын таңдау" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:71 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:73 msgid "Use this to select a filename to export to" -msgstr "" +msgstr "Экспорт үшін файл атауын таңдау" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:74 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:76 msgctxt "New profile" msgid "&New..." -msgstr "" +msgstr "&Жаңа..." #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:76 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:78 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:93 msgid "Create a new profile" -msgstr "" +msgstr "Жаңа іс-әлпетін құру" #: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:77 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:79 msgid "Use this to open the profile editor" -msgstr "" +msgstr "Іс-әлпеті редакторын ашу" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KExportDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:9 msgid "QIF Export" -msgstr "" +msgstr "QIF экспорты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:42 @@ -2436,39 +2575,46 @@ "Export button a message box will appear when the export has completed " "detailing how many transactions, categories and payees were exported." msgstr "" +"Бұл диалогтың көмегімен Quicken (файл жұрнағы бойынша QIF-файл деп аталатын) " +"пішіміндегі файлдан транзакцияларды экспорт ете аласыз. QIF-файлдын жолын " +"көрсетіңіз, не Шолу батырмасымен оны таңдап алыңыз.\n" +"\n" +"Файлдын жолын, есепшотын және QIF-файлын (іс-әлпетін) таңдауға болады. Қай " +"есепшоттың көрсетілген күндер аралығын немесе тек санатының бүкіл " +"транзакцияларын экспорттайтынын есепшотын таңдаңыз. " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:83 msgid "File to export to:" -msgstr "" +msgstr "Мына файлға экспорттау:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonBrowse) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:96 kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:64 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Шолу..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:109 msgid "Account to export" -msgstr "" +msgstr "Импорттайын есепшот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:132 #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:79 msgid "QIF Profile" -msgstr "" +msgstr "QIF іс-әлпеті" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:171 msgctxt "@action create new export profile" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа..." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxContents) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:186 msgid "Contents to Export" -msgstr "" +msgstr "Нені экспорттау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxCategories) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) @@ -2478,47 +2624,47 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:202 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:75 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Санат бойынша" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxDates) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:215 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Күндер аралығы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndDate) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:246 msgid "End on:" -msgstr "" +msgstr "Соңы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartDate) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:270 msgid "Start on:" -msgstr "" +msgstr "Бастауы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:349 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:99 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:178 msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button" msgid "Search transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды іздеу" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_textTab) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:51 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_categoryTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCategory) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2529,10 +2675,10 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Санат" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) @@ -2542,115 +2688,116 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:214 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:85 msgid "Payees" -msgstr "" +msgstr "Алушы" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:304 msgid "" "Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." msgstr "" +"Ескерту: Санат бойынша сүзгілегенде нәтижесінде бүкіл аударылымдар болмайды." #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:313 msgctxt "No selection" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Жоқ)" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:315 msgid "Current selections: " -msgstr "" +msgstr "Қазір таңдалғаны:" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:798 #, kde-format msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)" msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Сәйкес келетін %1 операция табылды (Д%2 / К%3 = %4)" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:801 #, kde-format msgid "Found %1 matching transaction" msgid_plural "Found %1 matching transactions" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Сәйкес келетін %1 операция табылды" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KFindTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:17 msgid "Search transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды іздеу" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_criteriaPage) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:28 msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Шарт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:34 msgid "Define your search criteria" -msgstr "" +msgstr "Іздеу шартыңызды анықтау" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:93 msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Не бар:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:98 msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Не жоқ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regExp) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:106 msgid "Treat text as regular expression" -msgstr "" +msgstr "Мәтін үлгі өрнегі деп саналсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:113 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Үлкен-кішілігін ескеріп" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:150 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ауқым" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:163 msgctxt "To (Date)" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Мынаға дейін:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:173 msgctxt "From (Date)" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Мынадан:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:243 msgid "Search this amount" -msgstr "" +msgstr "Мына соманы іздеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountRangeButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:253 msgid "Search amount in the range" -msgstr "" +msgstr "Мына арадағы соманы іздеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:288 msgctxt "to (amount)" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "мынаға дейін:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:308 msgctxt "from (amount)" msgid "from" -msgstr "" +msgstr "мынадан:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2663,31 +2810,31 @@ #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:79 msgid "Payee" -msgstr "" +msgstr "Алушы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:413 msgid "Select transactions without payees" -msgstr "" +msgstr "Алушысыз транзакциялар таңдалсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_allPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:430 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Бүкілін таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_clearPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:437 msgid "Select none" -msgstr "" +msgstr "Ештеңе таңдамау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:473 msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Дұрыстығы" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2701,36 +2848,36 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1587 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1589 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:494 msgctxt "@item reconciliation status" msgid "All states" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл күй-жайдағы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:499 msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Not reconciled" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілмеген" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:504 msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "Таза" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:509 msgctxt "@item reconciliation status" msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілген" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:518 msgid "All types" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл түрлері" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewPaymentsWizardPageDecl) @@ -2741,7 +2888,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:39 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:6 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Төлемдер" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:528 @@ -2749,93 +2896,93 @@ #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:570 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50 msgid "Deposits" -msgstr "" +msgstr "Салымдар" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" -msgstr "" +msgstr "Аударылым" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:542 msgid "Any transaction" -msgstr "" +msgstr "Кез-келген транзакция" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:547 msgid "Valid transaction" -msgstr "" +msgstr "Дұрыс транзакция" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:552 msgid "Invalid transaction" -msgstr "" +msgstr "Жарамсыз транзакция" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:560 msgctxt "@label reconciliation status" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Күй-жайы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:598 msgid "Search this number" -msgstr "" +msgstr "Мына санды іздеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrRangeButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:614 msgid "Search number in range" -msgstr "" +msgstr "Мына арадағы санды іздеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:639 msgctxt "to (number)" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "мынаға дейін:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:655 msgctxt "from (number)" msgid "from" -msgstr "" +msgstr "мынадан:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedCriteria) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:708 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "мәтін" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_resultPage) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:753 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Натиже" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_foundText) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:814 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:55 msgid "Create Tables" -msgstr "" +msgstr "Кестелерді құру" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:56 msgid "Save SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL сақтауы" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:109 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:96 msgid "" "In order to use a database, you need to install some additional software. " "Click Help for more information" -msgstr "" +msgstr " " #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:110 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:97 msgid "No Qt SQL Drivers" -msgstr "" +msgstr "Qt SQL драйверлері жоқ" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:141 msgid "" @@ -2843,10 +2990,13 @@ "You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" "Click Help for more information." msgstr "" +"Деректер қоры ашылмады.\n" +"Кестелерді құру алдында SQL CREATE DATABASE дегенді орындау керек.\n" +"Көбірек білу үшін Көмек дегенді түртіңіз." #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:147 msgid "Tables successfully created" -msgstr "" +msgstr "Кестелер сәтті құрылды" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:156 #, kde-format @@ -2855,10 +3005,13 @@ "Executed: %1\n" "Error No %2: %3" msgstr "" +"Деректер қорын құру жаңылысы\n" +"Орындалғаны: %1\n" +"Қате нөмірі: %2: %3" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:176 msgid "Select output file" -msgstr "" +msgstr "Шығыс файлын таңдау" #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:198 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:184 @@ -2869,46 +3022,49 @@ "Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-" "devel@kde.org" msgstr "" +"Деректер түрінің %1 дегені KMyMoney ортасында толық сынақтан\n" +"өтпеген еді. Дерегіңіздің сенімді түрде сақтық көшірмесін жасаңыз.\n" +"Мәселелер туса құрастырушыларына мына адреске хабарлаңыз:devel@kde.org" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:32 msgid "KMyMoney - Generate SQL" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney - SQL құру" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:40 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:189 msgid "Database Type" -msgstr "" +msgstr "Деректер қорының түрі" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:59 msgid "Database Details" -msgstr "" +msgstr "Деректер қорының егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:67 msgid "Database File (SQLite only)" -msgstr "" +msgstr "Деректер қор файлы (тек SQLite)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:77 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:223 msgid "Database Name (Others)" -msgstr "" +msgstr "Деректер қорының аты (Басқалар)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:87 #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:240 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "Хост атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:97 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxPassword) @@ -2917,133 +3073,133 @@ #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:274 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:214 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Паролі" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:128 msgid "SQL for creation" -msgstr "" +msgstr "Құратын SQL" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGncImportOptionsDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:20 msgid "GnuCash Import Options" -msgstr "" +msgstr "CnuCash импорттау параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:26 msgid "Use 'Help' for more information on these options" -msgstr "" +msgstr "Бұл параметрлер туралы мәліметті 'Көмек' дегеннен алыңыз" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonInvestGroupBox) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:39 msgid "Investment Handling" -msgstr "" +msgstr "Инвестициямен айналасу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest1) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:45 msgid "One investment account for each stock" -msgstr "" +msgstr "Әр акция үшін бір есепшот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest2) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:58 msgid "One investment account for all stocks" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл акциялар үшін бір есепшот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest3) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:68 msgid "Prompt for an investment account for each stock" -msgstr "" +msgstr "Әр акция үшін инвестициялық есепшотты ұсыну" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:81 msgid "Online price quotes" -msgstr "" +msgstr "Онлайн бағамдары" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:87 msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" -msgstr "" +msgstr "Акция бағамдарын Finance::Quote дегеннен алу" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:100 msgid "Scheduled Transactions" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған транзакциялар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkSchedules) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:106 msgid "Drop suspect scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "Күдікті жоспарланған транзакциялар алынып тасталсын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:119 msgid "Decoding option" -msgstr "" +msgstr "Кодын шешу параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDecode) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:133 msgid "Decode using" -msgstr "" +msgstr "Мынамен кодын шешу" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:167 msgid "Transaction Notes option" -msgstr "" +msgstr "Транзакция жазбасы параметрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:173 msgid "Use transaction notes on non-split transactions" -msgstr "" +msgstr "Бөлінбеген транзакциялар үшін жазбасы қолдансын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:196 msgid "Debug Options" -msgstr "" +msgstr "Жөндеу амалдары" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugGeneral) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:202 msgid "General debug data" -msgstr "" +msgstr "Жалпы жөндеу дерек" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugXML) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:212 msgid "Display XML data" -msgstr "" +msgstr "XML дерегі көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnonymize) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:222 msgid "Anonymize data" -msgstr "" +msgstr "Дерек анонимді болсын" #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:69 #, kde-format msgid "Investment: %1" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция: %1" #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:70 #, kde-format msgid "Quote source: %1" -msgstr "" +msgstr "Бағам көзі: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGncPriceSourceDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:20 msgid "Online Quotes - Select price source" -msgstr "" +msgstr "Онлайн бағамдар - Көзін таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:46 msgid "" "This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." -msgstr "" +msgstr "Бұл бағалар көзі KMyMoney-ға беймәлім. Төмендегі бір амалын таңдаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:62 msgid "Do not perform online quotes for this investment" -msgstr "" +msgstr "Бұл инвестиция үшін онлайн бағамды іздеу болмайды" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:72 msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" -msgstr "" +msgstr "Төменгі тізімінен KMyMoney білетін көзін таңдаңыз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:86 @@ -3051,19 +3207,21 @@ "Use the following name for the price source.\n" "(Click Help for further information.)" msgstr "" +"Бағалар көзі үшін келесі атауды пайдаланыңыз.\n" +"(Мәлімет үшін Көмек дегенді түртіңіз.)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:102 msgid "Always use this selection for this price source." -msgstr "" +msgstr "Бұл баға әрқашан осы таңдалған көзден алынсын." #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:46 msgid "Select additional keys" -msgstr "" +msgstr "Қосымша кілтерді таңдау" #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:56 msgid "User identification" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушыны идентификациялау" #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:58 msgid "" @@ -3071,21 +3229,24 @@ "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do " "not forget the leading 0x." msgstr "" +"Деректі шифрлауға қолданатын кілттің ID-ін келтіріңіз. Бұл эл.пошта адресі " +"не оналтылық кілт ID-і болмақ. ID кілті болса - алдында 0x деп қоюды " +"ұмытпаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:73 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:99 msgid "Keys for all of the above user ids found" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл жоғардағы пайдаланушы ID-лердің кілттері табылды" #. i18n: ectx: Menu (import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:64 kmymoney/kmymoneyui.rc:8 msgid "&Import" -msgstr "" +msgstr "&Импорт" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:67 msgid "Use this to start the import operation" -msgstr "" +msgstr "Импорт операциясын бастау" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:108 #, kde-format @@ -3093,15 +3254,17 @@ "%1|Import files\n" "%2|All files" msgstr "" +"%1|Импорт файлдары\n" +"%2|Бүкіл файлдар" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:110 msgid "Import File..." -msgstr "" +msgstr "Файл импорты..." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:14 msgid "QIF Import" -msgstr "" +msgstr "QIF импорты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:33 @@ -3114,27 +3277,33 @@ "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgstr "" +"

      Бұл диалогтың көмегімен Quicken (файл жұрнағы бойынша QIF-" +"файл деп аталатын) пішіміндегі файлдан транзакцияларды импорт ете аласыз.\n" +"

      QIF-файлдын жолын көрсетіңіз, не Шолу батырмасымен оны таңдап алыңыз. " +"Жолын келтірген соң Импорт батырмасын басқанда KMyMoney бүкіл табылған " +"транзакциялар, санатқа жататындар, алушыларды импорттап береді.

      " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:51 msgid "QIF File to Import:" -msgstr "" +msgstr "Импорттайтын QIF файлы:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:73 msgid "Import options" -msgstr "" +msgstr "Импорттау параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:108 msgctxt "@action create new import profile" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:115 msgid "Source of QIF" -msgstr "" +msgstr "QIF алатын көзі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:125 @@ -3143,79 +3312,82 @@ "turned off in case of Historic data. Use the latter if you import " "files from other Personal Finance Management software." msgstr "" +"Банкінің үзінді көшірмесі дегенді таңдау автоматты түрде санатты " +"сәйкестіруді қосады, ал оны Тарихи деректер деген ажыратады. Соңғысын " +"басқа Дербес қаржы басқару бағдарламплардан импортағанда қолданыңыз." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:129 msgid "Bank statement" -msgstr "" +msgstr "Банкінің үзінді көшірмесі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:134 msgid "Other application" -msgstr "" +msgstr "Басқа қолданба" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1441 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:17 msgid "Verify Import" -msgstr "" +msgstr "Импортты тексеру" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:85 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "ОК" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:17 msgid "MyDialog" -msgstr "" +msgstr "MyDialog" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39 msgid "Merge Transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды біріктіру" #: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40 msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" -msgstr "" +msgstr "Осы транзакцияларды біріктіріңіз келгені рас па?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:14 msgid "File Information" -msgstr "" +msgstr "Файл мәліметі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:28 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Құрылған кезі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:48 msgid "Last modified on" -msgstr "" +msgstr "Соңғы өзгерісі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:68 msgid "Base currency" -msgstr "" +msgstr "Негізгі ақша" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:108 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:159 msgid "Institutions" -msgstr "" +msgstr "Мекеме" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:128 msgid "Accounts/Categories" -msgstr "" +msgstr "Есепшот/Санат" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) @@ -3223,15 +3395,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакциялар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:168 msgid "Splits" -msgstr "" +msgstr "Бөлулер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) @@ -3240,94 +3412,94 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:17 msgid "Schedules" -msgstr "" +msgstr "Жоспарлар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208 msgid "Prices" -msgstr "" +msgstr "Бағалар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:237 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Барлығы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:242 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Жабылған" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "Ө&шіру" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" -msgstr "" +msgstr "Осы жазуын өшіру" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" -msgstr "" +msgstr "Бұл бағаны осы файлдан өшіру" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Жаңа" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" -msgstr "" +msgstr "Жаңа жазуды қосу" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." -msgstr "" +msgstr "Жаңа баға жазуын құру." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&Өзгерту" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған жазуын өзгерту" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған баға мәліметінің егжей-тегжейін өзгерту." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Таңдалған баға жазу(лар)ды шын өшірмексіз бе?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" -msgstr "" +msgstr "Баға мәліметін өшіру" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KMyMoneyPriceDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:17 msgid "Price Editor" -msgstr "" +msgstr "Бағалар редакторы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:44 msgid "Commodity" -msgstr "" +msgstr "Құндылық" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:49 msgid "Stock Name" -msgstr "" +msgstr "Акцияның атауы" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3339,37 +3511,37 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1591 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Ақша" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:69 msgctxt "Price source" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Алатын көзі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAllPrices) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:77 msgid "Show all stored prices" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл сақталған бағалар көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:88 msgctxt "@action add new price" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Жаңа" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:95 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Өзгерту" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" -msgstr "" +msgstr "Онлайн бағамдары" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) @@ -3378,102 +3550,104 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:180 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:115 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:113 msgid "Split Options" -msgstr "" +msgstr "Бөліну параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editSecurityButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:115 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:205 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Өзгерту..." #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:116 msgctxt "To duplicate a split" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Қосарлау" #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:118 msgid "Delete ..." -msgstr "" +msgstr "Өшіру..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" -msgstr "" +msgstr "есептеледі" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған бөлінуді өшірмексіз. Жалғастыру керек пе?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Жалғастыру" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." -msgstr "" +msgstr "Бөлінуді енгізу алдында оның санатын тағайындау керек." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" -msgstr "" +msgstr "Бөлінуді енгізу" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:55 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:90 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттар" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:197 msgid "Is a sub account" -msgstr "" +msgstr "Мынаның тармағы:" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:205 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:42 msgctxt "default price mode" msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(әдетті)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:206 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:43 msgid "Price per share" -msgstr "" +msgstr "Бір акцияның бағасы" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:207 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:44 msgid "Total for all shares" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл акциялар бойынша" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:263 msgid "VAT account" -msgstr "" +msgstr "ҚҚС есепшоты" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:506 msgid "" "You have not specified a name.\n" "Please fill in this field." msgstr "" +"Атауы келтірілмеген.\n" +"Осы өрісті толтырыңыз." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:513 msgid "Please select a parent account." -msgstr "" +msgstr "Қай есепшотың тармагы, таңдаңыз." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:519 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:740 msgid "(No Institution)" -msgstr "" +msgstr "(Мекемесі жоқ)" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:577 #, kde-format @@ -3481,6 +3655,7 @@ "A category named %1 already exists. You cannot create a second " "category with the same name." msgstr "" +"'%1' деп аталған санат бар екен. Санаттың атауын қайталауға болмайды." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 msgid "" @@ -3489,85 +3664,87 @@ "only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/" "categories view." msgstr "" +"KMyMoney баптау диалогында қолданбаған санаттардағылар көрсетілмесін " +"деліген. Сондықтан жаңа құрылған санат пайдаланбағанша көрсетілмейді." #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 msgid "Hidden categories" -msgstr "" +msgstr "Көрсетілмейтін санаттар" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:698 #, kde-format msgid "Is a sub account of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 есепшоттың тармағы" #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:781 msgid "Cannot add institution" -msgstr "" +msgstr "Мекемесі қосылмады" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewAccountDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:14 msgid "New Account Dialog" -msgstr "" +msgstr "Жаңа есепшот диалогы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_generalTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:27 msgctxt "Account general settings" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Жалпы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:47 msgctxt "account name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Атауы:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:62 msgid "Opening information" -msgstr "" +msgstr "Мәліметін ашу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:77 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Ақшасы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Күні:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:129 msgid "Balance:" -msgstr "" +msgstr "Балансы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:176 msgid "Last check number:" -msgstr "" +msgstr "Соңғы чектың нөмірі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:198 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Жазбасы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxNoVat) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:218 msgid "No auto-VAT-assignment" -msgstr "" +msgstr "ҚҚС авто есептелмесін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:227 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:194 msgid "Price entry" -msgstr "" +msgstr "Баға жазуы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxPreferred) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:252 msgid "Preferred Account" -msgstr "" +msgstr "Негізгі есепшот" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_institutionTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_institutionBox) @@ -3579,25 +3756,25 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:75 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Мекеме" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:310 msgctxt "create new institution" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:336 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Нөмірі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:346 #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:158 msgid "BIC" -msgstr "" +msgstr "BIC" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ibanLabel) @@ -3608,22 +3785,22 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620 msgid "IBAN" -msgstr "" +msgstr "IBAN" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_hiearchyTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:401 msgid "Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Иерархия" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:407 msgid "Subaccount" -msgstr "" +msgstr "Есепшот тармағы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_limitsTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:421 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Шектері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:427 @@ -3631,172 +3808,174 @@ "This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " "account balance reaches a limit." msgstr "" +"Бұл бетте шектеулер орнатылады. Есепшот балансы шегіне келгенде KMyMoney " +"ескертеді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:456 msgid "Absolute limit" -msgstr "" +msgstr "Абсолютті шегі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_maxCreditLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:466 msgid "Maximum credit limit" -msgstr "" +msgstr "Макс. кредит шегі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_minBalanceLabel) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:497 msgid "Minimum balance" -msgstr "" +msgstr "Минимум баланс шегі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:517 msgid "Early warning" -msgstr "" +msgstr "Алдын-ала ескерту" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_taxTab) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:546 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:256 msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Салық" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:552 msgid "VAT details" -msgstr "" +msgstr "Қосылған құн салығы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatCategory) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:560 msgid "VAT category" -msgstr "" +msgstr "ҚҚС санаты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:579 msgid "VAT percentage" -msgstr "" +msgstr "ҚҚС пайызы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatAssignment) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:647 msgid "Enable auto VAT assignment" -msgstr "" +msgstr "ҚҚС авто есептелсін" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_amountGroupBox) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:673 msgid "Amount entered" -msgstr "" +msgstr "Енгізген сома" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_grossAmount) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:688 msgid "Gross amount" -msgstr "" +msgstr "Салықпен бірге" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_netAmount) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:701 msgid "Net amount" -msgstr "" +msgstr "Салықсыз сома" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxTax) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:741 msgid "Include on Tax Reports" -msgstr "" +msgstr "Салық есеп-берулерге кірсін" #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." -msgstr "" +msgstr "Мекеме атауының өрісі бос. Атауын келтіріңіз." #: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 msgid "Adding New Institution" -msgstr "" +msgstr "Жаңа мекемені қосу" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewBankDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:17 msgid "New Institution Dialog" -msgstr "" +msgstr "Жаңа мекеме диалогы" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:32 msgid "Institution Details" -msgstr "" +msgstr "Мекеме егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:44 msgctxt "institution name column" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Атауы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:63 msgid "City:" -msgstr "" +msgstr "Қаласы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:76 msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Көшесі:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:192 msgid "Postal Code:" -msgstr "" +msgstr "Пошта индексі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:120 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:238 msgid "Telephone/Fax:" -msgstr "" +msgstr "Телефон/Факсы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:139 msgid "Routing Number:" -msgstr "" +msgstr "Банк коды:" #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlg.cpp:79 msgid "Please specify a budget name" -msgstr "" +msgstr "Бюджет атауын келтіріңіз" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:17 msgid "New Budget" -msgstr "" +msgstr "Жаңа бюджет" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:32 msgctxt "header of the budget name column" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) #: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:42 #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:85 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Жыл" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewEquityEntryDecl) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:17 msgid "New Equity" -msgstr "" +msgstr "Жаңа қаржы құралы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:48 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:51 msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." -msgstr "" +msgstr "Акция не өзара қордын сауда белгісі (болмауға мүмкін)." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtEquityName) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtEquityName) #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:125 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:128 msgid "Name of the company, or mutual fund." -msgstr "" +msgstr "Компания не өзара қордың атауы." #: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 @@ -3804,16 +3983,17 @@ "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard address book." msgstr "" +"Дерек жүктелмеді, өйткені стандартты адрестік кітапша иесінің аты беймәлім." #: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 msgid "Address book import" -msgstr "" +msgstr "Адрестік кітапша импорты" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewFileDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:17 msgid "New File Dialog" -msgstr "" +msgstr "Жаңа файл диалогы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:43 @@ -3823,40 +4003,44 @@ "All information is optional and is provided to personalize\n" "your KMyMoney file." msgstr "" +"Бұл диалог дербес мәліметіңізді келтіруге арналған.\n" +"\n" +"Ол KMyMoney файлына жазылатын малімет, оны келтіру\n" +"міндетті емес." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:60 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:60 msgid "County/State:" -msgstr "" +msgstr "Аймақ/Облыс:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:120 msgctxt "Email address" msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Эл.пошта:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:130 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:130 msgid "Your name:" -msgstr "" +msgstr "Атыңыз:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:146 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:130 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:120 msgid "Telephone:" -msgstr "" +msgstr "Телефон:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:162 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:146 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:44 msgid "Town:" -msgstr "" +msgstr "Қала:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kabcBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_loadAddressButton) @@ -3864,22 +4048,22 @@ #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:185 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:142 msgid "Load from Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Адрестік кітапшадан жүктеу" #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 msgid "" "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " "from the list." -msgstr "" +msgstr "Бұл диалогта жаңа алушысы құрылмайды. Тізіміннен таңдап алыңыз." #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 msgid "Payee creation" -msgstr "" +msgstr "Алушыны құру" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 msgid "Reassign payees" -msgstr "" +msgstr "Алушыны ауыстыру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:35 @@ -3888,43 +4072,45 @@ "to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " "select a payee from the list below." msgstr "" +"Таңдалған транзакцияларды өшіру алдында оған қатысты алушы басқаға " +"ауыстырылу керек. Бір алушыны төмендегі тізімінен таңдап алыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:64 msgid "Available payees:" -msgstr "" +msgstr "Бар алушылар:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:93 msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" -msgstr "" +msgstr "Өшірілген алушыларды жоғардағы сәйкес келгендерімен ауыстыру" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:82 msgid "Report Configuration" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беру мазмұны" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:93 msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button" msgid "Apply the configuration changes to the report" -msgstr "" +msgstr "Беретін есепте өзгерістерді іске асыру" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:101 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:891 kmymoney/views/kreportsview.cpp:214 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беру" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:106 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:121 msgid "Rows/Columns" -msgstr "" +msgstr "Жолдар/Бағандар" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:263 @@ -3932,92 +4118,92 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:125 msgctxt "@item the columns will display monthly data" msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Ай сайын" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:290 msgctxt "All accounts" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Бүкілі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:293 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:172 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:52 msgid "Top-Level" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы деңгейі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:296 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:177 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:57 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Топтар" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:299 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:182 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:62 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Корытындылары" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:308 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:152 msgid "Income & Expenses" -msgstr "" +msgstr "Кіріс пен шығыс" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:311 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:157 msgid "Assets & Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Актив пен пассив" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:323 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:115 msgctxt "@item the columns will display daily data" msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Күн сайын" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:326 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:120 msgctxt "@item the columns will display weekly data" msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Апта сайын" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:338 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:130 msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data" msgid "Bi-Monthly" -msgstr "" +msgstr "Екі ай сайын" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:341 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:135 msgctxt "@item the columns will display quarterly data" msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Тоқсан сайын" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:344 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:140 msgctxt "@item the columns will display yearly data" msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Жыл сайын" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:385 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:80 msgid "Top Categories" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы санаттар" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:394 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:95 msgid "Top Accounts" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы есепшоттар" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:397 @@ -4025,7 +4211,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:240 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:100 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ай" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:400 @@ -4033,22 +4219,22 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:239 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:105 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Апта" #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:88 #, kde-format msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" -msgstr "" +msgstr "Qt SQL %1 драйвері енді жүйеңізде жоқ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:32 msgid "KMyMoney - Select Database" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney - Деректер қорын таңдау" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:84 msgid "PLEASE NOTE" -msgstr "" +msgstr "БАЙҚАҢЫЗ" #. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:181 @@ -4057,104 +4243,107 @@ "known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n" "As always, please make sure you have adequate backups of your data." msgstr "" +"Бұл бағдарлама әлі тәжірибелік кезінде, сондықтан кейбір мәлім мәселелері " +"бар. Оларды жою жұмысын істеп жатырмыз, шыдауды өтінеміз.\n" +"Әдеттегідей, деректеріңіздің сақтық көшірмесін мұқият істеп жүрген жөн." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 msgid "File (Sqlite only)" -msgstr "" +msgstr "Файл (Sqlite үшін ғана)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:257 msgctxt "@title user name of the database" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:294 msgid "Preload &all data" -msgstr "" +msgstr "&Бүкілі алдын-ала жүктелсін" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:50 msgid "Select Transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны таңдау" #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:51 msgid "" "Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны таңдап ОК-ді басыңыз, немесе Айну дегенді басыңыз." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSortOptionDlg) #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_availableList) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:17 #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:23 msgid "Sort options" -msgstr "" +msgstr "Реттеу амалдары" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault) #: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:26 msgid "Use default" -msgstr "" +msgstr "Әдетті болсын" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitCorrectionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:23 msgid "Correct splits" -msgstr "" +msgstr "Бөлінуді түзеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:60 msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Не істемексіз?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:82 msgid "Continue to edit splits" -msgstr "" +msgstr "Бөлінуді өңдеуді жалғастыру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:95 #, no-c-format, kde-format msgid "Change total amount of transaction to %1." -msgstr "" +msgstr "Транзакция жалпы сомасын %1 деп өзгерту." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:108 #, no-c-format, kde-format msgid "Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "" +msgstr "%1 айырмашылығын басқалар бойынша үлестіру." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:118 #, no-c-format, kde-format msgid "Leave %1 unassigned." -msgstr "" +msgstr "%1 тағайңындалмай қалсын" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79 msgid "Clear &All" -msgstr "" +msgstr "&Бүкілін тазалау" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80 msgid "Clear all splits" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл бөліктерін тазалау" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 msgid "Use this to clear all splits of this transaction" -msgstr "" +msgstr "Осы транзакцияның бүкіл бөліктерін тазалау" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:85 msgid "Clear &Zero" -msgstr "" +msgstr "&Нөлді тазалау" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:86 msgid "Removes all splits that have a value of zero" -msgstr "" +msgstr "Сомасы нөл деген бүкіл бөліктерін өшіру" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:90 msgid "&Merge" -msgstr "" +msgstr "Б&іріктіру" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:91 msgid "Merges splits with the same category to one split" -msgstr "" +msgstr "Бір санатқа жататын бөліктерін бірге біріктіру" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:92 msgid "" @@ -4162,6 +4351,8 @@ "keep them as a single split, press this button. The amount for identical " "categories will be added and stored in a single split for that category." msgstr "" +"Бір санатқа жататын бөліктерін бірге біріктіріңіз келсе осыны басыңыз. " +"Бөліктердің сомалары қосылады." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191 #, kde-format @@ -4169,131 +4360,133 @@ "The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is " "%2. The remaining %3 are unassigned." msgstr "" +"Бұл транзакцияның жалпы сомасы: %1. Бөліктерінің қосындысы: %2. Қалған %3 " +"сомасын үлестіру керек." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:196 #, kde-format msgid "Change &total amount of transaction to %1." -msgstr "" +msgstr "Транзакция &жалпы сомасын %1 деп өзгерту." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:199 #, kde-format msgid "&Distribute difference of %1 among all splits." -msgstr "" +msgstr "%1 ай&ырмашылығын бөліктер арасында үлестіру" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:208 #, kde-format msgid "&Leave total amount of transaction at %1." -msgstr "" +msgstr "Транзакция жалпы сомасын %1 деп қ&алдыру." #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:210 #, kde-format msgid "&Leave %1 unassigned." -msgstr "" +msgstr "%1 тағайңындалмай қ&алсын" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:277 msgid "" "You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "Транзакция бүкіл бөліктерін өшірмексіз. Жалғастыру керек пе?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitTransactionDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:17 msgid "Split transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны бөлу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitUnassigned) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:113 msgid "11,00" -msgstr "" +msgstr "11,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transactionAmount) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:140 msgid "111,00" -msgstr "" +msgstr "111,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:158 msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "Тағайындалмаған" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:176 msgid "Sum of splits" -msgstr "" +msgstr "Бөліктер қосындысы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitSum) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:203 msgid "100,00" -msgstr "" +msgstr "100,00" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:227 msgid "Transaction amount" -msgstr "" +msgstr "Транзакция мөлшері" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kUpdateStockPriceDecl) #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:17 msgid "New price entry" -msgstr "" +msgstr "Жаңа бағасының жазуы" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:91 msgctxt "New profile" msgid "&New" -msgstr "" +msgstr "&Жаңа" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" -msgstr "" +msgstr "Жаңа QIF импорт/экспорт іс-әлпетін құру" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MyMoneyQifProfileEditorDecl) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:17 msgid "QIF Profile Editor" -msgstr "" +msgstr "QIF іс-әлпеті редакторы" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:147 msgid "QIF Profile Selector" -msgstr "" +msgstr "QIF іс-әлпеті таңдағышы" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:227 msgid "The default QIF profile" -msgstr "" +msgstr "Әдетті QIF іс-әлпеті" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" -msgstr "" +msgstr "Жаңа іс-әлпетінің атауын келтіріңіз" #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 #, kde-format msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Шынымен '%1' іс-әлпетін өшірмексіз бе?" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:52 msgctxt "@title QIF profile general information" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Жалпы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:66 msgid "Void mark" -msgstr "" +msgstr "Белгіңіз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:82 msgid "Opening Balance text" -msgstr "" +msgstr "Баланс мәтінің ашу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:101 msgid "Type field text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін енгізу өрісі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:123 msgid "Account delimiter" -msgstr "" +msgstr "Есепшот бөлгіші" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) @@ -4301,53 +4494,53 @@ #: kmymoney/reports/listtable.cpp:249 #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:23 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Сипаттамасы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_attemptMatch) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:157 msgid "Attempt to match similar transactions" -msgstr "" +msgstr "Ұқсас транзакцияларды іздеу талпынысы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFilter) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:181 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:433 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Сүзгі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:195 msgid "Output filter location" -msgstr "" +msgstr "Шығыс сүзгінің орны" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_3) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:221 msgid "Input filter file type" -msgstr "" +msgstr "Кіріс сүзгі файл түрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editInputFilterFileType) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:231 msgid "*.qif" -msgstr "" +msgstr "*.qif" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:244 msgid "Input filter location" -msgstr "" +msgstr "Кіріс сүзгінің орны" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editDateFormat) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:283 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:299 msgid "The format of the dates in the QIF file." -msgstr "" +msgstr "QIF файлдағы деректің пішімі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:296 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:122 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Күн пішімі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editApostrophe) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4) @@ -4360,27 +4553,31 @@ "2005. Specify here which range of years will have year delimited by an " "apostrophe (eg. for Quicken this is usually 1900-1949)." msgstr "" +"Егерде QIF файлда жылдар екі таңбалы санмен жазылса, онда ғасырды (мысалы, " +"1905 пен 2005 жылды) айыру үшін тырнақша не кері көлбеу бөлгіш таңбалары " +"қолданады. Қай жылдар ауқымы тырнақшамен бөлінетінін келтіріңіз (мысалы, " +"Quicken-де бұл әдетте 1900-1949)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:322 msgid "Apostrophe Handling" -msgstr "" +msgstr "Тырнақшаны қолдануы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMoney) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:372 msgid "Amounts" -msgstr "" +msgstr "Сомалар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:388 msgctxt "@title header of the QIF field name column" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Өріс" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:399 msgid "QIF-Record" -msgstr "" +msgstr "QIF-жазуы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) @@ -4389,86 +4586,76 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:619 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1026 msgid "Decimal Symbol" -msgstr "" +msgstr "Ондық бөлшек бөлгіші" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:421 msgid "Thousand Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Мыңдық бөлгіші" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:432 msgid "SortColumnInvisible" -msgstr "" +msgstr "SortColumnInvisible" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:446 msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:455 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:475 msgid "Split-Value" -msgstr "" +msgstr "Бөлу-сома" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:478 msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4484,6 +4671,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -4548,307 +4745,307 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:544 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:588 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:507 msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Комиссия" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:510 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:519 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:542 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:551 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:574 msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:583 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:635 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Мыңдық бөлгіші" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:705 msgctxt "@action create new profile" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Жаңа" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:719 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Атауын өзгерту" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_resetButton) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:742 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ысырып тастау" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsColorsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:17 msgid "Color settings" -msgstr "" +msgstr "Түстерді орнату" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_foregroundTab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:24 msgid "Foreground" -msgstr "" +msgstr "Нысан түсі" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:30 msgid "Text colors" -msgstr "" +msgstr "Мәтін түстері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:36 msgid "Grid color" -msgstr "" +msgstr "Тордың түсі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:46 msgid "Erroneous transaction" -msgstr "" +msgstr "Қате транзакция" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:56 msgid "Value with missing conversion rate" -msgstr "" +msgstr "Бағамсыз сома" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:94 msgid "Negative value" -msgstr "" +msgstr "Теріс сома" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_backgroundTab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:160 msgctxt "@title background colors" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аясы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemColors) #. i18n: ectx: label, entry (useSystemColors), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:166 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:233 msgid "Use system colors" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік түстер болсын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualColorFrame) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:173 msgid "List background colors" -msgstr "" +msgstr "Тізімдің ая түстері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:179 msgctxt "@label normal color" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Кәдімгі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:189 msgctxt "@label alternate color" msgid "Alternate" -msgstr "" +msgstr "Келесі жолдың түсі" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:238 msgid "Special background colors" -msgstr "" +msgstr "Арнаулы ая түстері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:244 msgid "Ledger group separator" -msgstr "" +msgstr "Гроссбух топ бөлгіші" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:268 msgid "Required field" -msgstr "" +msgstr "Міндеті керек өріс" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:300 msgid "Imported transaction" -msgstr "" +msgstr "Импортталған транзакция" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:324 msgid "Matched transaction" -msgstr "" +msgstr "Уқсас транзакция" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFontsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:17 msgid "Font settings" -msgstr "" +msgstr "Қаріптерін орнату" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemFont) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:23 msgid "Use system fonts" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік қаріптері болсын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualFontsFrame) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:30 msgid "Individual font settings" -msgstr "" +msgstr "Жеке қаріптерін орнату" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: label, entry (listCellFont), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:74 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:281 msgid "Cell font" -msgstr "" +msgstr "Ұя қаріпі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:84 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:284 msgid "Header font" -msgstr "" +msgstr "Айдар қаріпі" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsForecastDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:17 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:20 msgid "Forecast Settings" -msgstr "" +msgstr "Болжам баптауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:44 msgid "Number of Days of Account Cycle:" -msgstr "" +msgstr "Есепшот циклі қанша күн:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:57 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:98 msgid "Day of Month to start Forecast:" -msgstr "" +msgstr "Болжамды бастайтын ай күні:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:70 msgid "Number of Days to Forecast:" -msgstr "" +msgstr "Қанша күндік болжамы:" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_forecastMethod) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:100 msgid "Forecast Method" -msgstr "" +msgstr "Болжау әдісі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton9) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:106 msgid "Scheduled and Future Transactions" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған және болашақ транзакциялар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton10) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:113 msgid "History-based" -msgstr "" +msgstr "Тарихи негізделген" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:123 msgid "History-based settings" -msgstr "" +msgstr "Тарихи негізделген баптау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:131 msgid "Number of Cycles to use in Forecast:" -msgstr "" +msgstr "Болжамда қанша циклін пайдалану:" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_historyMethod) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_historyMethodGroupBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:162 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:272 msgid "History Forecast Method" -msgstr "" +msgstr "Тарихи болжау әдісі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:168 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:278 msgid "Simple Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Жәй жылжымалы орташасы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:175 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:288 msgid "Weighted Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Зілдеме жылжымалы орташасы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:182 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:298 msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Сызыкты регрессия" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGeneralDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:14 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Жалпы баптаулары" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:24 msgctxt "@title global settings" msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Жалпы-жүйелік" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:30 msgid "Precision settings" -msgstr "" +msgstr "Дәлдігін баптау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:36 msgid "Price precision" -msgstr "" +msgstr "Баға дәлдігі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:53 msgid "digits" -msgstr "" +msgstr "цифр" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:82 msgid "Autosave options" -msgstr "" +msgstr "Автосақтау параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveFile) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:90 msgid "Autosave periodically" -msgstr "" +msgstr "Мезгіллі автосақтау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:110 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "минут" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:141 msgid "Autosave when file is modified upon close" -msgstr "" +msgstr "Өзгертілген файл жабарда автосақталсын" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:150 msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" -msgstr "" +msgstr "Сақтайтын көшірме саның орнату (жергілікті файл ғана)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:155 @@ -4858,149 +5055,153 @@ "\n" "Set it to 0 to turn the feature off." msgstr "" +"Жергілікті файл сақталғанда , KMyMoney файлдын алдындағы бірнеше күйін " +"сақтайды. Нешесі керек таңдаңыз.\n" +"\n" +"0 деген бұл мүмкіндікті өшіреді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:174 msgid "Number of backups to keep (0=off)" -msgstr "" +msgstr "Көшірмелер саны (0-көшірме болмайды)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:199 msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Қазыналық жыл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:205 msgid "Your fiscal year starts on" -msgstr "" +msgstr "Қазыналық жылыңыз басталатын кезі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:219 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Қаңтар" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:224 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Ақпан" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:229 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Наурыз" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:234 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Сәуір" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:239 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Мамыр" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:244 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Маусым" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:249 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Шілде" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:254 msgctxt "@item the month August" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Тамыз" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:259 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Қыркүйек" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:264 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Қазан" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:269 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Қараша" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:274 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Желтоқсан" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:301 msgid "External programs" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы бағдарламалар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:307 msgid "Calculator" -msgstr "" +msgstr "Калькулятор" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:337 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Көріністері" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_StartLastViewSelected) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:343 msgid "Startup page options" -msgstr "" +msgstr "Бастау беттің параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:349 msgid "Start with homepage" -msgstr "" +msgstr "Бастайтын мекен-парағы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:359 msgid "Start with last selected view" -msgstr "" +msgstr "Соңғы таңдалған көріністен бастау" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_viewType) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:369 msgid "Type of the KMyMoney view" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney көрінісінің түрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, list) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:375 #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:24 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Тізім" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:385 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Бұтақ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:392 msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Қойындылы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:402 msgid "Show title bar on each page" -msgstr "" +msgstr "Әр бетте атауы болсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:409 msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" -msgstr "" +msgstr "Гроссбух пен инвестиция көріністегі таңдалған есепшот бірдей болсын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:439 msgid "Accounts / Categories" -msgstr "" +msgstr "Есепшот/Санат" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:445 @@ -5009,11 +5210,13 @@ "at least a single transaction. They are still shown in the category " "selection lists." msgstr "" +"Бұнда бірде бір транзакцияда қатыспаған санаттар көрсетілмейді. Олар санат " +"таңдау тізімінде ғана болады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:448 msgid "Don't show unused categories" -msgstr "" +msgstr "Қатыспаған санаттар көрсетілмесін" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:457 @@ -5024,51 +5227,57 @@ "You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden " "accounts in the views." msgstr "" +"Бұл амал пайдаланушы көріністе және таңдау тізімінде жапқан бүкіл " +"есепшоттарды жасырады.\n" +"\n" +"Жасырылған есепшоттарды қарап-шығу үшін Көрініс->Бүкіл есепшоттарды " +"көрсету дегенге барыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460 msgid "Do not show closed accounts" -msgstr "" +msgstr "Жабылған есепшоттар көрсетілмесін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:467 msgid "Show equity accounts" -msgstr "" +msgstr "Қаржы құрал есепшоттары көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:474 msgid "This option will display the categories in the accounts view also." -msgstr "" +msgstr "Есепшотты көріністе санаттар да көрсету." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:477 msgid "Show categories in the accounts list view" -msgstr "" +msgstr "Есепшот тізімінде санаттар көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:493 msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." -msgstr "" +msgstr "Жоспарлар көрінісінде аяқталған жоспарларды көрсетпеу." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:496 msgid "Do not show finished schedules" -msgstr "" +msgstr "Аяқталған жоспарлар көрсетілмесін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:514 msgid "Do not show transactions prior to" -msgstr "" +msgstr "Мынадан бұрынғы транзакциялар көрсетілмесін" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:548 msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." msgstr "" +"Гроссбух көріністе салыстырып тексерілген транзакция көрсетілмесін дегені" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:551 msgid "Do not show reconciled transactions" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілген транзакциялар көрсетілмесін" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "" @@ -5079,15 +5288,19 @@ ">Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " "the encrypted one to the old name.

      " msgstr "" +"

      GPG шифрлауды қостыңыз. ЕНді жаңа файлдар шифрланып сақталады.

      Бұрынғы файлдар автоматты түрде шифрланбайды. Оларды шифрлау үшін " +"Файл -> Былай сақтау... дегенге барып, файл атауын өзгертіп сақтаңыз." +"
      Сосын ескі шифрланбағанды өшіріп, оның атын жаңасына беруге болады.

      " #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 msgid "GPG encryption activated" -msgstr "" +msgstr "GPG шифрлау белсенді" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGpgDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:14 msgid "GPG encryption settings" -msgstr "" +msgstr "GPG шифрлауын баптау" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KSettingsGpgDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:19 @@ -5101,21 +5314,28 @@ "necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id " "0x8AFDDC8E is found in your keyring." msgstr "" +"Бұл бетте KMyMoney дерегіңіз GPG шифрлауымен файлға сақтау " +"параметрін баптауға болады.

      \n" +"Егер жүйеңізде GPG болмаса ол параметрлер баптауға келмейді. Онда " +"GPG орнатылғанын-орнатылмағанын тексеріңіз.

      \n" +"Қосымша қалпына келтіру шифрлауы тек қана kmymoney-recover@users." +"sourceforge.net дегенге керек, ID-і 0x8AFDDC8E деген кілті кілт " +"қорыңызда бар болса ғана істейді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:25 msgid "Use GPG encryption" -msgstr "" +msgstr "GPG шифрлау қолданылсын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32 msgid "GPG encryption" -msgstr "" +msgstr "GPG шифрлау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:40 msgid "Your key" -msgstr "" +msgstr "Кілтіңіз" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_masterKeyCombo) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:56 @@ -5123,6 +5343,8 @@ "This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " "the one you want to use for encryption when saving to a file." msgstr "" +"Бұл ашылмалы тізімінде кілтер қорындағы бүкіл құпия кілттеріңіз. Файлды " +"сақтағанда шифлрлау үшін қолданатын біреуін таңдаңыз." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:68 @@ -5131,11 +5353,14 @@ "be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not " "forget the leading 0x." msgstr "" +"Деректі шифрлауға қолданатын кілттің ID-ін келтіріңіз. Бұл эл.пошта адресі " +"не оналтылық кілт ID-і болмақ. ID кілті болса - алдында 0x деп қоюды " +"ұмытпаңыз." #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:71 msgid "Additional keys" -msgstr "" +msgstr "Қосымша кілтер" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_userKeysFound) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:86 @@ -5143,6 +5368,8 @@ "This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" +"Бұл символ келтірілген пайдаланушы ID үшін қолданатын кілт қорыңызда бар-" +"жоғын белгілейңді. Бар болса - жасыл, әйтпесе - күнгірт." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:129 @@ -5150,11 +5377,13 @@ "This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " "keyring. It is green when found, dark otherwise." msgstr "" +"Бұл символ KMyMoney қалпына келтіруге қолданатын кілт қорыңызда бар-жоғын " +"белгілейңді. Бар болса - жасыл, әйтпесе - күнгірт." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:142 msgid "Recover Key available in keyring" -msgstr "" +msgstr "Қалпына келтіру кілті кілт қорында бар" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:172 @@ -5169,53 +5398,60 @@ "Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " "the contents of your data before we will send it out.." msgstr "" +"Қоса KMyMoney-дің қалпына келтіру кілтімен шифрлаға болады. Тек негізгі " +"KMyMoney құрастырушылар ғана бұның шифрын шешу үшін керек кілтін біле алады." +"

      \n" +"\n" +"Бұл тетік кілтіңіз жоғалып дерегіңіздің шифры шешілмей қалған жағдайға " +"арналған. Бұны қоссаңыз, KMyMoney құрастырушылары ол шифрды шешіп бере " +"алады. Оның алдында деректердің мазмұны туралы бірнеше сұрақ қойылады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:175 msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" -msgstr "" +msgstr "Қоса KMyMoney-дің қалпына келтіру кілтімен шифрлансын" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:47 msgctxt "Move item up" msgid "&Up" -msgstr "" +msgstr "&Жоғары" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:49 msgid "Move selected item up" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған аталымды жоғарлату" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:50 msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған аталымды тізімінде бір орынга жоғарлату." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51 msgid "&Down" -msgstr "" +msgstr "&Төменге" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53 msgid "Move selected item down" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған аталымды төмендету" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54 msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған аталымды тізімінде бір орынга төмендету." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHomeDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:17 msgid "Homepage Settings" -msgstr "" +msgstr "Мекен-парағын баптау" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_upButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:43 msgctxt "@action move item up" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Жоғары" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_downButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:50 msgctxt "@action move item down" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Төмен" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:100 @@ -5223,16 +5459,18 @@ "Selected entries are shown on the home page of the application.

      \n" "Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." msgstr "" +"Таңдалғаны қолданбаның мекен-парағында көрсетілген.

      \n" +"Мекен-парағының орналасуын батырмалар мен белгі көздер көмегімен ыңғайлаңыз." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:128 msgid "Homepage/Summary page font scaling" -msgstr "" +msgstr "Мекен парқғы/Қортынды бет қаріпінің масштабы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:134 msgid "Percentage of default font size:" -msgstr "" +msgstr "Әдетті қаріп өлшемінің пайыздығы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFontSize) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:144 @@ -5240,66 +5478,68 @@ "Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" "wheel" msgstr "" +"Егер қаріп өлшемі тышқан тегершігшімен өзгертілген болса, ол бағдарламадан " +"шығарда жаталсын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:183 msgid "Information display" -msgstr "" +msgstr "Ақпаратты көрсету" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:189 msgid "Show Account Limit Information" -msgstr "" +msgstr "Есепшот шектерінің ақпараты көрсетілсін" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:50 msgctxt "Accepts the entered data and stores it" msgid "&Update" -msgstr "" +msgstr "&Жаңарту" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:52 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:568 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:149 msgid "Accepts the entered data and stores it" -msgstr "" +msgstr "Енгізген деректі қабылдап сақтау" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:53 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:150 msgid "Use this to accept the modified data." -msgstr "" +msgstr "Өзгертілген деректі қабылдау" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58 msgid "Delete the selected source entry" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған дерек көзінің жазуын өшіру" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 msgid "Use this to delete the selected online source entry" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған онлайн дерек көзінің жазуын өшіру" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:62 msgctxt "Create a new source entry for online quotes" msgid "&New..." -msgstr "" +msgstr "&Жаңа..." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64 msgid "Create a new source entry for online quotes" -msgstr "" +msgstr "Жаңа онлайн бағам көзі жазуын құру" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65 msgid "Use this to create a new entry for online quotes" -msgstr "" +msgstr "Жаңа онлайн бағам көзі жазуын құру үшін осыны қолданыңыз" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:110 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:200 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:233 msgid "New Quote Source" -msgstr "" +msgstr "Жаңа бағам көзі" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_quoteSourceList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:38 msgctxt "@title header of the quote source name column" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupParsing) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:55 @@ -5311,21 +5551,26 @@ "\">kmymoney2-user@lists.sourceforge.net to find what settings work for " "other users in your country." msgstr "" +"Жоғардағы URL қайтарылған деректерді талдау үшін қолданатын үлгі " +"өрнектерді келтіріңіз. Коды, бағасы, күні деректерін тапқаны жөн.KMyMoney " +"пайдаланушы хабарлау тізімінен kmymoney2-user@lists.sourceforge.net еліңізде қай " +"параметрлер істейтінін қараңыз." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:81 msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Символды жүктелген деректен алып шығатын үлгі өрнегі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88 msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Бағаны жүктелген деректен алып шығатын үлгі өрнегі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:95 msgid "URL to be used to download the quote" -msgstr "" +msgstr "Бағамды жүктеп алуға қолданатын URL-адресі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:98 @@ -5336,25 +5581,28 @@ "conversions, %2 will be replaced with the currency to be quoted and " "%1 with the currency the quote is based on." msgstr "" +"Бағамды алуға қолданатын URL-ді келтіріңіз. %1 деген құнды қағаз " +"кодымен ауыстырылады. Ақша бағамы болса %1 негізгі ақша белгісімен, " +"ал %2 қай ақшанын бағамы екенін көрсетеді." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:115 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:142 msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" -msgstr "" +msgstr "Бағаны жүктелген күн белгісін алып шығатын үлгі өрнегі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:132 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:90 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:149 msgid "Skip HTML stripping" -msgstr "" +msgstr "Кейбір тазалаңйтын HTML-ді қалдыру керек" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:161 @@ -5373,50 +5621,62 @@ "

    \n" "

    " msgstr "" +"

    Онлайн көздерден алынған деректерді талдауын жеңілдету үшін KMyMoney " +"әдетте үлгі өрнектерді қолдану алдында пайдаланбайтын бөліктерін алып " +"тастайды. Олар керек болса - осының көмегімен қалдырыңыз.

    \n" +"\n" +"

    Келесілері әдетте алынып тасталады:\n" +"\n" +"

      \n" +"
    • <tag> секілді HTML тегтері
    • \n" +"
    • &nbsp; секілді &-кодталган таңбалары
    • \n" +"
    • ілеспе бос оындарын
    • \n" +"
    \n" +"

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:173 msgctxt "@action create new quote source" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Жаңа" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:203 msgctxt "@action update quotes from online quote source" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Жаңарту" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsRegisterDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:17 msgid "Register settings" -msgstr "" +msgstr "Тізімдеме параметрлері" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:24 msgctxt "@title The way in which items will be displayed" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Көрсету" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) #. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:30 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:205 msgid "Show a grid in the register" -msgstr "" +msgstr "Тізімдеме торлы болсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRegisterDetailed) #. i18n: ectx: label, entry (ShowRegisterDetailed), group (List Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:40 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:201 msgid "Show all register entries in full detail" -msgstr "" +msgstr "Тізімдеме егжей-тегжейі толық көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) #. i18n: ectx: label, entry (LedgerLens), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:50 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:85 msgid "Use the ledger lens" -msgstr "" +msgstr "Гроссбух линзасы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:56 @@ -5426,23 +5686,26 @@ "summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " "form." msgstr "" +"Гроссбух үлкейткіш линзасы назардағы транзакцияның егжей-тегжейін көрсетеді. " +"Әдетте, транзакция пішінін қолданғанда, әр транзакцияның бір жолы ғана " +"көрсетілді, ал егжей-тегжейі пішінде келтіріледі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) #. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:63 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:99 msgid "Show transaction form" -msgstr "" +msgstr "Транзакция пішіні көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowNrField) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:70 msgid "Always show a No. field" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан өріс нөмірі болсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80 msgid "Show group header between transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакция арасында топ айдары болсын" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:86 @@ -5450,31 +5713,33 @@ "Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends " "on the current sort order." msgstr "" +"Әр транзакция тобының үстінде гросбух айдарын келтіреді. Топқа бөлінуі " +"реттеу тәртібіне тәуелді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:93 msgid "Show header for the previous and current fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы не биылғы қазыналық жылдар айдарлары болсын" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sorting) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:117 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Реттеу" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:124 msgid "Normal view" -msgstr "" +msgstr "Кәдімгі көрініс" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:137 msgid "Reconciliation view" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексеру көрінісі" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:150 msgid "Search view" -msgstr "" +msgstr "Іздеу көрінісі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:166 @@ -5484,42 +5749,46 @@ "Click a selected entry to toggle the sort order between ascending and " "descending." msgstr "" +"Сол мен Оң жақ жебелі батырмаларды басып реттеу амалдарын " +"қосыңыз. Жоғары мен Төмен батырмаларды басып олардыңде қолдану " +"ретін өзгертуге болады. Таңдалғанды қос түрту реттеу тәртібін өсуден " +"Кемуге және кері ауыстырады." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:177 msgid "Data entry" -msgstr "" +msgstr "Дерек жазуы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CopyTypeToNr) #. i18n: ectx: label, entry (CopyTypeToNr), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:183 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:73 msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions" -msgstr "" +msgstr "Жаңа транзакция түрін өріс нөміріне енгізу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoIncCheckNumber) #. i18n: ectx: label, entry (AutoIncCheckNumber), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:190 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:21 msgid "Auto increment check number" -msgstr "" +msgstr "Чек автонөмірленсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusChangeIsEnter) #. i18n: ectx: label, entry (FocusChangeIsEnter), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:200 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:77 msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" -msgstr "" +msgstr "Басқа транзакция/бөлігін таңдағанда өзгерістер жатталсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:207 msgid "Use Enter to move between fields" -msgstr "" +msgstr "Өрістен өріске ауысу үшін Enter-ді басыңыз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:217 msgid "Match names from start" -msgstr "" +msgstr "Сәйкестігі - басынан" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:220 @@ -5527,12 +5796,14 @@ "Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " "start. If unset, any substring is matched." msgstr "" +"Атаулардың сәйкестігін басынан ғана іздеуді қаласаңыз - осыны белгілеңіз. " +"Әйтпесе сөздің ішінен де ізделеі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Автоматты салыстырып тексеру көрінісі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:233 @@ -5540,11 +5811,13 @@ "After entering the reconciliation data automatically detect the transactions " "that match that data (in some cases it might be not possible to do that)." msgstr "" +"Салыстырып тексеру дерегі келтірілгеннен кейін автоматты түрде керек " +"транзакциялары табылады (мүмкін болса - кейбірде болмайды)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:242 msgid "Default reconciliation state" -msgstr "" +msgstr "Әдетті салыстырып тексеру күйі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:252 @@ -5552,19 +5825,21 @@ "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " "of an account" msgstr "" +"Есепшотты салыстырып тексеру кезінде енгізілген транзакциялардың салыстырып " +"тексерілу күйі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:256 #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:326 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:88 msgid "Not reconciled" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілмеген" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:261 msgctxt "@item reconciliation cleared status" msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "Таза" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) @@ -5573,27 +5848,27 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:324 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:201 msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілген" #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_AutoFillTransaction) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:292 msgid "Autofill" -msgstr "" +msgstr "Автотолтыру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 msgid "No Autofill" -msgstr "" +msgstr "Автотолтырмау" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:304 msgid "Do not auto-fill transaction data at all." -msgstr "" +msgstr "Транзакция дерегін мүлдем автотолтырмау." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:313 msgid "Same transaction if amount differs less than" -msgstr "" +msgstr "Сомасының айырашылығы мынадан кем болса транзакциясы бірдей:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:321 @@ -5606,6 +5881,11 @@ "\n" "Selecting 0% will list all transactions." msgstr "" +"Келтірілген алушының транзакцияларын жинақтау. Санаты бірдей, сомасының " +"айырмашылығы +/- X пайыздан аспайтыны бірдей деп санау. Бірнешеуі табылса - " +"тізімі ұсынылады.\n" +"\n" +"0% десеңіз бүкілі тізіміделеді." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:334 @@ -5614,17 +5894,20 @@ "the same accounts. They are treated as different transactions though, when " "their amount varies by more than the percentage given here." msgstr "" +"Есепшоты бірдей болса автотолтыру үшін екі транзакция бірдей деп есептеледі. " +"Егер сомасының айырмашылығы осында берілген пайыздан артық болса олар бірдей " +"деп саналмайды." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:341 msgctxt "Same transaction if amount differs less than percent." msgid "percent." -msgstr "" +msgstr "пайыз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:353 msgid "With previously most often used transaction for the payee" -msgstr "" +msgstr "Осы алушыға ең жиі қолданған транзакциясы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:356 @@ -5632,11 +5915,13 @@ "The data of the last transaction assigned to the category used most often " "for this payee is autofilled into the transaction editor." msgstr "" +"Транзакция редакторы осы алушы үшін ең жиі қолданатын санатқа жататын " +"транзакция деректерімен автотолтырады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:391 msgid "Match transactions within days" -msgstr "" +msgstr "Транзакциялар қарастыратын күндер аралығы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_matchInterval) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:413 @@ -5644,11 +5929,13 @@ "Search for matching transactions within the range of the posting date of the " "imported transaction +/- the number of given days." msgstr "" +"Импортталған транзакция жазылған күні келтірілген +/- аралығында сәйестігін " +"іздеу." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:438 msgid "Ask for a new payee's default category" -msgstr "" +msgstr "Жаңа алушының әдетті санаты сұралсын" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:444 @@ -5657,89 +5944,91 @@ "be asked to assign a default category for this user when this option is " "selected." msgstr "" +"Бұл амал таңдалғанда, үзінді көшірмені импорттағанда жаңа алушысы " +"кездескенде оның әдетті санаты сұралады." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:64 #, kde-format msgid "File %1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "%1 файлы жоқ" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:71 msgid "it is not a plain file" -msgstr "" +msgstr "Бұл жәй файл емес" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:75 msgid "it is not readable" -msgstr "" +msgstr "Оқылмайтын" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:79 msgid "it is empty" -msgstr "" +msgstr "Бос" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:87 #, kde-format msgid "There is a problem with file %1" msgid_plural "There are problems with file %1" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 файлымен мәселе(лер) бар" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsReportsDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:14 msgid "Report Settings" -msgstr "" +msgstr "Есеп-берудің баптауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:26 msgid "Maximum number of legend items to display" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма түсіндірмелер максималды саны" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:35 msgid "maximum number of items in diagram legends" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма түсіндірмелер санның макс. шегі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:57 msgid "Charts line width" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма сызық қалыңдығы:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_LineWidth) #. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:66 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:399 msgid "Line width for diagrams, in pixels" -msgstr "" +msgstr "Диаграмалар сызықтарының қалыңдығы (пиксел) " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:88 msgid "Charts palette" -msgstr "" +msgstr "Диаграммалар палитрасы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:101 msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Әдетті" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:106 msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Rainbow" -msgstr "" +msgstr "Кемпір-қосақ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:111 msgctxt "@item KDChart color palette" msgid "Subdued" -msgstr "" +msgstr "Бағыныңқы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:134 msgid "Default CSS file" -msgstr "" +msgstr "Әдетті CSS файлы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:141 msgid "default style sheet" -msgstr "" +msgstr "әдетті стиль кестесі" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:145 @@ -5747,51 +6036,53 @@ "*.css|css files\n" " *|all files" msgstr "" +"*.css|css файлдары\n" +" *|бүкіл файлдар" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedulesDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:17 msgid "Schedule Settings" -msgstr "" +msgstr "Жаспарды баптау" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:23 msgid "Startup options" -msgstr "" +msgstr "Бастау параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:29 msgid "Check schedules on startup" -msgstr "" +msgstr "Бастауда жоспарлар тексерілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:48 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:53 msgid "Enter transactions this number of days in advance" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды мына күндер мерзім бұрын енгізу" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:67 msgid "Processing Days" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс күндері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:73 msgid "Use holiday calendar for region" -msgstr "" +msgstr "Елдің демалыс күндерін ескеру" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:87 msgctxt "@item no holiday region selected" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Жоқ)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: label, entry (SchedulePreview), group (General Options) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:116 #: kmymoney/kmymoney.kcfg:67 msgid "Number of days to preview schedules in ledger" -msgstr "" +msgstr "Гроссбухтағы көрінетін күндер саны" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 #, kde-format @@ -5799,10 +6090,11 @@ "The number %1 has already been used in account %2. Do you want " "to replace it with the next available number?" msgstr "" +"%1 нөмірі %2 есепшотқа берілген. Келесі бос нөмірі берілсін бе?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 msgid "Duplicate number" -msgstr "" +msgstr "Қайталанған нөмірі" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:375 #, kde-format @@ -5811,6 +6103,9 @@ "different currency (%1). Using this account to modify the transaction may " "result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" +"Бұл транзакция екіге бөлінген және бастапқыда басқа ақшаны (%1) негіздеген. " +"Бұл есепшотты қолданып транзакцяны өзгерту дөңгелету қателерге апарып соғу " +"мүмкін. Жалғастырасыз ба?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:377 #, kde-format @@ -5819,54 +6114,59 @@ "originally based on a different currency (%1). Using this account to modify " "the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" msgstr "" +"Таңдалған транзакциялардың кемінде біреуі екіге бөлінген және бастапқыда " +"басқа ақшаны (%1) негіздеген. Бұл есепшотты қолданып транзакцяларды өзгерту " +"дөңгелету қателерге апарып соғу мүмкін. Жалғастырасыз ба?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:521 msgid "Storing transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды сақтау" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:566 #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71 msgid "&Enter" -msgstr "" +msgstr "&Енгізу" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:569 msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." -msgstr "" +msgstr "Гроссбухқа транзакцяны осымен енгізу керек." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:570 msgid "&Schedule" -msgstr "" +msgstr "&Жоспар" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:572 msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule" -msgstr "" +msgstr "Енгізген деректі қабылдап жоспар түрінде сақтау" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:573 msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." -msgstr "" +msgstr "Бұл кейін гроссбухқа жазып алатын транзакцияны жоспарлауы. " #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 msgid "" "The transaction you are about to enter has a post date in the future.

    Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" msgstr "" +"Енгізем деген транзакцияңыз жазылған күні болашақта.

    Оны гроссбухқа " +"енгізу керек пе, әлде жоспарлау керек пе?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" msgid "Enter or schedule?" -msgstr "" +msgstr "Енгізу ме жоспарлау ма?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:665 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the warning balance of %2." -msgstr "" +msgstr "%1 есепшоттың балансы ескеретін %2 деңгейінен төмен түсті." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:671 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the minimum balance of %2." -msgstr "" +msgstr "%1 есепшоттың балансы минимум %2 деңгейінен төмен түсті." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:677 #, kde-format @@ -5874,21 +6174,23 @@ "The balance of account %1 dropped below the maximum credit warning " "limit of %2." msgstr "" +"%1 есепшоттың балансы ескеретін %2 максимум кредит шегінен төмен " +"түсті." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:683 #, kde-format msgid "" "The balance of account %1 dropped below the maximum credit limit of " "%2." -msgstr "" +msgstr "%1 есепшоттың балансы %2 максимум кредит шегінен төмен түсті." #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:743 msgid "Payer/Receiver" -msgstr "" +msgstr "Төлеуші/Қабылдаушы" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:752 msgid "Category/Account" -msgstr "" +msgstr "Санат/Есепшот" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1011 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1047 @@ -5899,9 +6201,9 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" -msgstr "" +msgstr "Қайдан аударған:" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1013 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1049 @@ -5909,30 +6211,30 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" -msgstr "" +msgstr "Қайда аударған:" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1291 msgid "Select autofill transaction" -msgstr "" +msgstr "Автотолтыруға транзакцияны таңдау" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1760 msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." -msgstr "" +msgstr "Күні есепшот ашылған күннен алдындағы транзакцияны енгізуге болмайды." #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:80 msgid "First transaction does not match requirement for matching" -msgstr "" +msgstr "Бірінші транзакция сәйкестік талабына сай келмейді" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:82 msgid "Second transaction does not match requirement for matching" -msgstr "" +msgstr "Екінші транзакция сәйкестік талабына сай келмейді" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:86 #, kde-format msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)" -msgstr "" +msgstr "%1 бөліктерінің сомалары қайшылықта (%2,%3)" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:99 #, kde-format @@ -5941,794 +6243,811 @@ "cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-" "imported transaction." msgstr "" +"Транзакциялардың екеуі де %1 дегенге импортталған. Сондықтан бірдей емес. " +"Бірдей болса, біреуі импортталады, біреуі импортталмайды" #: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:104 #, kde-format msgid "Unable to match all splits (%1)" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл бөліктері сәйкес келмеді (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." -msgstr "" +msgstr "Деректер қорын ашу..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." -msgstr "" +msgstr "Деректер қоры деп сақтау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." -msgstr "" +msgstr "Сақтық көшірме..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." -msgstr "" +msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." -msgstr "" +msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірме файлы..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." -msgstr "" +msgstr "Есепшот үлгісі..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." -msgstr "" +msgstr "Дербес деректер..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" -msgstr "" +msgstr "Жад дампы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." -msgstr "" +msgstr "Файл туралы..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны табу..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" -msgstr "" +msgstr " Транзакция егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілген транзакциялар жасырылсын" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланылмаған санатары жасырылсын" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл есепшоттарды көрсету" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа мекеме..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." -msgstr "" +msgstr "Мекемені өзгерту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." -msgstr "" +msgstr "Мекемені өшіру..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа есепшот..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" -msgstr "" +msgstr "Гроссбухты ашу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексеру..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Аяқтау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексеруді қалдыру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." -msgstr "" +msgstr "Есепшотты өзгерту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." -msgstr "" +msgstr "Есепшотты өшіру..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" -msgstr "" +msgstr "Есепшотты жабу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" -msgstr "" +msgstr "Есепшотты қайта ашу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" -msgstr "" +msgstr "Транзакция туралы есеп" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." -msgstr "" +msgstr "Баланс диаграммасы..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" -msgstr "" +msgstr "Онлайн есепшотпен байланыстыру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." -msgstr "" +msgstr "Байланыстырудан босату..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Жаңарту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." -msgstr "" +msgstr "Есепшотты жаңарту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." -msgstr "" +msgstr "Бүкіл есепшотты жаңарту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа санат..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." -msgstr "" +msgstr "Санатты өзгерту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." -msgstr "" +msgstr "Санатты өшіру..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." -msgstr "" +msgstr "QIF іс-әлпеті редакторы..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "Ақша түрлері..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." -msgstr "" +msgstr "Бағалар..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." -msgstr "" +msgstr "Акция мен валюта бағамдарын жаңарту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" -msgstr "" +msgstr "Дұрыстығын тексеру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" -msgstr "" +msgstr "Жылдамдығын тексеру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL деректер қорын құру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." -msgstr "" +msgstr "Калькулятор..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл хабарламалар рұқсат етілсін" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." -msgstr "" +msgstr "KDE тілін орнату..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Күндегі кеңес &көрсетілсін" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Жаңа" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Енгізу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" -msgstr "" +msgstr "Бөліктерін өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Айну" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Қосарлау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Сәйкестік" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Қабылдау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Ауыстыру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "Таза" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілген" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілмеген" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Бүкілін таңдау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" -msgstr "" +msgstr "Есепшотына өту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" -msgstr "" +msgstr "Алушысына ауысу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." -msgstr "" +msgstr "Транзакция жоспарын құру..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" -msgstr "" +msgstr "Келесі нөмірін беру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Біріктіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа инвестиция..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." -msgstr "" +msgstr "Инвестицияны өзгерту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." -msgstr "" +msgstr "Инвестицияны кетіру..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." -msgstr "" +msgstr "Онлайн бағамды жаңарту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." -msgstr "" +msgstr "Қолмен бағамды жаңарту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" -msgstr "" +msgstr "Жаңа транзакция жоспары" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакция жоспарын өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакция жоспарын өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакция жоспарын қосарлау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." -msgstr "" +msgstr "Келесі транзакцияны енгізу..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны аттап кету..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" -msgstr "" +msgstr "Жаңа алушы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" -msgstr "" +msgstr "Алушы атауын өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" -msgstr "" +msgstr "Алушыны өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" -msgstr "" +msgstr "Жаңа бюджет" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" -msgstr "" +msgstr "Бюджет атауын өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" -msgstr "" +msgstr "Бюджетті өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" -msgstr "" +msgstr "Бюджетті көшірмелеу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" -msgstr "" +msgstr "Бюджет жылын өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" -msgstr "" +msgstr "Болжам негізіндегі бюджет" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" -msgstr "" +msgstr "Жаңа ақша" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" -msgstr "" +msgstr "Ақша атауын өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" -msgstr "" +msgstr "Ақша түрін өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа бағасы..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." -msgstr "" +msgstr "Бағасын өзгерту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." -msgstr "" +msgstr "Онлайн бағамды жаңарту..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." -msgstr "" +msgstr "Бағаны өшіру..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" -msgstr "" +msgstr "Жаңа мүмкіндікті сынау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" -msgstr "" +msgstr "Жөндеуге арналған іздер" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" -msgstr "" +msgstr "Жөндеу таймерлері" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" -msgstr "" +msgstr "Артқа қарау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" -msgstr "" +msgstr "Алға қарау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" -msgstr "" +msgstr "Файл өзгертілген, сақтау керек пе?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа құжатты құру..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." -msgstr "" +msgstr "Файлды ашу." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" msgstr "" +"*.kmy *.xml|KMyMoney файлдары\n" +"*|Бүкіл файлдар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." -msgstr "" +msgstr "Файлды жүктеу...." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" +"

    %1 файл атауы дұрыс емес не ондайы жоқ. Басқасын ашыңыз, не " +"жаңасын құрыңыз.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "Файл табылмады" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 деген файл басқа KMyMoney данасында ашылып тұр екен

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" -msgstr "" +msgstr "Қайталап ашу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." -msgstr "" +msgstr "Файлды сақтау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланатын қосымша шифрлау кілтер: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "" +msgstr "Файлды жаңа атауымен сақтау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" -msgstr "" +msgstr "Қосымша шифрлау кілт пайдаланады" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" -msgstr "" +msgstr "Қосымша кілтерді басқару" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" -msgstr "" +msgstr "Шифрлаусыз" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney файлдары" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" -msgstr "" +msgstr "XML файлдары" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" -msgstr "" +msgstr "Анонимды файлдар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл файлдар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Былай сақтау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." -msgstr "" +msgstr "Файлды деректер қорында сақтау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." -msgstr "" +msgstr "Қолданыстағы деректер қорында сақталмады." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" -msgstr "" +msgstr "Қолданыстағы деректер қорында сақталмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." -msgstr "" +msgstr "Терезені жабу..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." -msgstr "" +msgstr "Дайын." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" -msgstr "" +msgstr "KMyMoneyFile ашылмаған" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." -msgstr "" +msgstr "Дербес деректерді қарау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" -msgstr "" +msgstr "Дербес деректерді өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы дерегі сақталмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың үлгілерін импорттау." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Импортталмаған үлгі(лер) %1, жаңылыс мынада: %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың үлгілерін экспорттау." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" +"*.kmt|KMyMoney үлгі файлдары\n" +"*|Бүкіл файлдар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." -msgstr "" +msgstr "Былай сақтау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." -msgstr "" +msgstr "Файлды импорттау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірмелерді өңдеу нәтижесі:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірме статистикасы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" +"GnuCash деректерді бар файлға импорт етілмейді. Файлды сақтауды қалайсыз ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." -msgstr "" +msgstr "Gnucash файлын импорттау." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" +"*|Gnucash файлдары\n" +"*|Бүкіл файлдар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." -msgstr "" +msgstr "XML үзінді көшірмені импорттау." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" +"*.xml|XML файлдары\n" +"*|Бүкіл файлдар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." -msgstr "" +msgstr "%1 импорттау қатесі: Бұл дұрыс KMM үзінді көшірме файлы емес." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" -msgstr "" +msgstr "Жарамсыз үзінді көшірме" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірмесін өңдеу нәтижесі:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." -msgstr "" +msgstr "Файлды экспорттау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "%1 деп аталған файл бар екен. Үстінен жаза берейік пе?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Файл бар екен" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Жалпы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Мекен" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Гроссбух" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған транзакциялар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" +"Жоспарланған\n" +"транзакциялар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "Болжау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Шифрлау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Түстер" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Қаріптер" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Плагиндер" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" +"Файлды сақтық көшірмелеу үшін алдында сақтау керек. Жалғастырмақсыз ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" +"Сақтық көшірмелеу әзірше жергілікті файлдар үшін ғана іске асырылған. " +"Файлыңыз '%1' деп сақталады." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" -msgstr "" +msgstr "Жергілікті файлдар ғана" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" -msgstr "" +msgstr "%1 жалғауы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" -msgstr "" +msgstr "Бұл құрылғыда бүгінгі сақтық көшірме бар. Ауыстырмақсыз ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "&Ауыстыру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" -msgstr "" +msgstr "%1 дегенді айыру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" -msgstr "" +msgstr "%1 жазуы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" -msgstr "" +msgstr "Құрылғыны жалғау қатесі" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дайын" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" -msgstr "" +msgstr "Файл сақтық көшірмесі жасалды" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" -msgstr "" +msgstr "Файды құрылғыға көшірмелеу қатесі" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" -msgstr "" +msgstr "Құрылғыны айыру қатесі" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" -msgstr "" +msgstr "Мекеме қосылмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" -msgstr "" +msgstr "Мекеме сақталмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" -msgstr "" +msgstr "Мекеме өзгертілмеді: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " -msgstr "" +msgstr "

    Шынымен %1 деген м мекемені өшіргіңіз келе ме?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" -msgstr "" +msgstr "Мекеме өшірілмеді: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" -msgstr "" +msgstr "Есепшот табылмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6738,180 +7057,201 @@ "Please click No to leave the amount as %2,\n" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" +"Бұл кредиттік есепшоты, балансы теріс, яғни борышты көрсетеді. Теріс қылайық " +"па?\n" +"\n" +"%1 деп терістеу үшін Иә дегенді басыңыз.\n" +"%2 дегенді қалдыру үшін Жоқ деңіз.\n" +"Есепшоты құруды доғару үшін Айну деңіз. " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" -msgstr "" +msgstr "Кредитті есепке алу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" -msgstr "" +msgstr "Есепшот қосылмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" "

    The parent account will default to %2 but can be changed in " "the following dialog.

    " msgstr "" +"

    %1 санаты әлі жоқ едіt. Құруыңыз келе ме?

    Аталық есепшоты " +"бойынша әдеттегісі - %2 , бірақ оны келесі диалогында өзгерту болады.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" -msgstr "" +msgstr "Санатты құру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" -msgstr "" +msgstr "Жаңа санатты құру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" -msgstr "" +msgstr "Есепшот құрылмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" +"%1 құнды қағазы %2 есепшоттың тармағы ретінде жоқ. Құруды " +"қалайсыз ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз есебі құрылмады" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 инвестициясын өшірмексіз бе?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" -msgstr "" +msgstr "Инвестицияны кетіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" -msgstr "" +msgstr "Инвестицияны кетіру болмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " -msgstr "" +msgstr "Транзакция кестеге қосылмады: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды дұрыстау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." -msgstr "" +msgstr "Транзакция жосіпарын дұрыстау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." -msgstr "" +msgstr "Бюджеттерді дұрыстау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" -msgstr "" +msgstr "%1 санаты %2 санатымен алмастырылмады. Себебі: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" -msgstr "" +msgstr "Шынымен %1 санатын өшірмексіз бе?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 санаты өшірілмеді. Себебі: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" +"%1 санатын тармақтарымен қоса өшірмексіз бе, әлде өзін ғана ма? Өзін " +"ғана болса, бүкіл тармақтары %2 санатының тармақтары болмақ." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Бүкілін өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" -msgstr "" +msgstr "Өзін ғана" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" +"

    %1 санатың кейбір тармақтары өшірілмейді, өйткені әлі қолданыста. " +"Олар %2 дегеннің тармағы болмақ. Болсын ба?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 санаттың тармағы өшірілмеді. Себебі: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 есепшотын шын өшірмексіз бе?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" -msgstr "" +msgstr "'%1' есепшоты өшірілмеді. Себебі: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" -msgstr "" +msgstr "'%1' есепшотын өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" -msgstr "" +msgstr "'%1' санатын өзгерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" -msgstr "" +msgstr "'%1' есепшоты өзгертілмеді. Себебі: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Автоматты салыстырып тексеру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" +"KMyMoney бұл есепшоттың мерзімі өткен жоспарлаған транзакцияларды тапты. " +"Бұлар енді енгізілсін бе?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған транзакциялар бар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" +"KMyMoney салыстырып тексеріп жатқан деректерге ұқсасын тапты.\n" +"KMyMoney бұл транзакцияларды тексерілген деп қойсын ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" +"Есепшотпен банкінің үзінді көшірме транзакциялары айырмашылыққа тексеріліп " +"біту алдында. Салыстырып тексеру өтті деп белгіленіп аяқталсын ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексеруді бітіруін құптау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -6919,36 +7259,41 @@ "all accounts
    or by deselecting the Do not show closed accounts " "setting." msgstr "" +"Бұл есепшот жабылды. Оған сілтейтін транзакциялар бар болғандықтан есепшот " +"жазулары жүйеде қалады, бірақ енді көрсетілмейді. Оны қайтадан көру үшін " +"мәзірдегі Бүкіл есепшоттарды көрсету дегенді не баптау " +"параметрлердегі Жабылған есепшоттар көрсетілмесін дегеннен белгісін " +"алып тастау керек." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Ақпарат" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 деген %2 мекемеге ауыспайды. Себебі: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 деген %2 дегенге ауыспайды. Себебі: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" -msgstr "" +msgstr "%1 жыл басынан басталған есепшот транзакциялары" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" -msgstr "" +msgstr "Транзакция жоспары қосылмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакция жоспарын қосу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -6956,68 +7301,75 @@ "automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" +"Транзакцияның күні %1 деп жоспарладыңыз. Соңғы өткен төлемі %2 " +"болғандықтан, KMyMoney транзакцияны автоматты түрде келесі төлем күніне " +"жоспаарлайды. Әйтпесе соңғы өткен төлем күнін ысырып тастау керек. Ысырылсын " +"ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Өткен төлем күнін ысыру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" -msgstr "" +msgstr "Жоспарлаған %1 транзакциясы өзгертілмеді" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " -msgstr "" +msgstr "

    Жоспарланған %1 транзакцияны өшірмексіз бе?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" +"Қарызды өтеу кезінде мұнда жоспарлаған транзакциясын өзгертуге болмайды." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" -msgstr "" +msgstr "Жоспарлаған %1 транзакциясын өшіруге болмайды" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 дегеннің көшірмесі " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" -msgstr "" +msgstr "Жоспарлаған транзакцияны қосарлау болмайды: '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім жоспарланған '%1' транзакциясы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" +"%2 дегенге жоспарланған %1 транзакция өткізіп кеткеніңіз " +"келгені шын ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." -msgstr "" +msgstr "Жоспарлаған %1 транзакциясын өткізіп кетуге болмайды" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" -msgstr "" +msgstr "Жоспарлаған '%1 транзакциясын енгізуге болмайды" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7025,734 +7377,766 @@ "KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " "it later." msgstr "" +"Бұл жоспарланған транзакцияны тізімге енгізбей қалдыруыңыз келгені шын ба?\n" +"\n" +"KMyMoney бұны, келесіде қолмен енгізбейінше, ұсына береді." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" -msgstr "" +msgstr "Жаңа төлем алушысы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" -msgstr "" +msgstr "%1 дегенді төлем алушы/қабылдаушы қатарына қосылсын ба?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушыны қосуға болмайды" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 деген төлем алушыны өшіргіңіз келгені рас па?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" -msgstr "" +msgstr "Шынымен таңдағандарды алып тастағыңыз келе ме?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушыны өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " "least one payee must remain so that the transaction/scheduled transaction or " "loan account can be reassigned." msgstr "" +"Кемінде бір транзакция/жоспарланған транзакция не кредіттік есепшотқа әлі " +"бір төлем алушы сілтейді. Қазір бүкіл алушылар таңдалған. Сонда да, " +"транзакция/жоспарланған транзакция не кредіттік есепшот жаңадан " +"тағайындалмақ." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" -msgstr "" +msgstr "Транзакция/бөлігінің төлем алушысы қайта тағайындалмайды" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушы(лар) өшірілмейді" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" -msgstr "" +msgstr "Жаңа ақшаның ISO 4217 бойынша кодын келтіріңіз" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" -msgstr "" +msgstr "Жаңа ақша құрылмады. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Ақша жаңартылмады. %1" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Ақшаны жаңарту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" -msgstr "" +msgstr "Ақша түрі өшірілмеді %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 негізгі ақша болмады. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" -msgstr "" +msgstr "Негізгі ақша қылу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" -msgstr "" +msgstr "%1 бюджеті" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 бюджеті (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Бюджет қосылмады: %1, жаңылыс мынада: %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 бюджетін өшіргіңіз келгені рас па?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" -msgstr "" +msgstr "Шынымен таңдаған бюджеттерді өшіргіңіз келе ме?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" -msgstr "" +msgstr "Бюджетті өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Бюджет өшірілмеді: %1, жаңылыс мынада: %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 дегеннің көшірмесі " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" -msgstr "" +msgstr "Жылды таңдау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" -msgstr "" +msgstr "Бюджет жылы" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Бюджет өзгерілмеді: %1, жаңылыс мынада: %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." -msgstr "" +msgstr "Назардағы бюджетте деректері бар. Жалғастырсаңыз бүкілі ауыстырылады." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Ескерту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" +"Келесі диалогтағы өзгерістер бүкіл KDE қолданбаларына әсер етеді, тек " +"KMyMoney-ге ғана емес." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" +"Таңдалған транзакциялардағы кемінде бір бөлігінің салыстырып тексерілген " +"белгісі бар. Сонда да өшірілсін бе?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" -msgstr "" +msgstr "Транзакция салыстырып тексерілген ғой" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Бүкіл таңдалған %1 транзакцияны өшіргіңіз келе ме?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды өшіру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды қосарлау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Транзакция(лар) қосарлауға келмеді: %1, жаңылыс мынада: %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Транзакция(лар) өшіруге келмеді: %1, жаңылыс мынада: %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Транзакция(лар) өзгертуге келмеді: %1, жаңылыс мынада: %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " "save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" +"

    Не қалайсыз: өзгерістерді ысырып тастау, оларды сақтау, не өзгертуді " +"жалғастыру ма.

    Транзакцияны автосақтауды да (мысалы. басқасын " +"таңдағанда) орната аласыз.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны өңдеуді аяқтау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" -msgstr "" +msgstr "Транзакция қабылданбады: %1, жаңылыс мынада: %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған транзакциялардың сәйкестігі бұзылмады" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" -msgstr "" +msgstr "Сәйкестігін құру үшін қолмен енгізілген транзакция жоқ" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" -msgstr "" +msgstr "Сәйкестігін құру үшін импортталған транзакция жоқ" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған транзакциялардың сәйкестігі құрылмады" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Аталмаған" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" -msgstr "" +msgstr "Жаңа транзакцияны құру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған транзакцияларды қосарлау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" -msgstr "" +msgstr "Сәйкестігін бұзу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" -msgstr "" +msgstr "'%1' дегенге өту" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." -msgstr "" +msgstr "Дұрыстығын тексеру орындауда..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Дұрыстығын тексеру жаңылысы: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" +"Дұрыстығын тексерген кезде деректеріңіз мәсселелер туғызды. Егжей-тегжейі " +"төменде. Автоматты шешілмейтін мәселелерді қолмен шешу керек." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" -msgstr "" +msgstr "Дұрыстығын тексеру нәтижесі" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" +"Дұрыстығын тексерген кезде деректеріңіз мәсселелер туғызды. Егжей-тегжейі " +"төменде." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған транзакцияларда мерзімі өткендерді іздеу..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірмені импорттау алдында KMyMoney файлын таңдап алыңыз." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірмені Web Connect арқылы импорттау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" -msgstr "" +msgstr "Импорттау қатесі" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" -msgstr "" +msgstr "%2 плагиннің көмегімен %1 импортталмады. Плагин қайтарған қатесі: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." -msgstr "" +msgstr "Бүкіл хабарламалар рұқсат етілген." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл хабарламалар" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." -msgstr "" +msgstr "Автосақтау..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" -msgstr "" +msgstr "'%1' есепшотқа онлайн параметрі орнатылмайды" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" +"Шынымен %1 есепшотын ойнлайн сипатынан айырмақсыз ба? Онлайн банкинг " +"тәсіліне тәуелді бұл амалдан айнуға болмайды." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" -msgstr "" +msgstr "Есепшотты ойнлайн сипатынан айыру" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" -msgstr "" +msgstr "Есепшот ойнлайн байланыстан айырылмады: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" -msgstr "" +msgstr " (Делдал ақысы)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " "account. Please cancel if you intended to map the investment account, " "continue otherwise" msgstr "" +"Делдал ақысы есепшотын онлайнға байланыстырмақсыз. Әдетте, бұндай жөнге " +"жатпайды. Жалпы, инвестиция есепшоты онлайнға байланыстырылады. Инвестиция " +"есепшотын байланыстыру ниетті болсаңыз бұдан айныңыз, әйтпесе, жалғастырыңыз." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" -msgstr "" +msgstr "Делдал ақысы есепшотын ойнлайн қылу" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" -msgstr "" +msgstr "Онлайн банкинг плагинін таңдау" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" -msgstr "" +msgstr "Есепшот онлайн есепшотпен байланыстырылмады: %1" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:9 msgid "Always show a No. field in transaction form" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан транзакция пішіннің өріс нөмірі болсын" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillTransaction), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:13 msgid "Auto fill with previous transaction data" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы транзакцияның дерегімен автотолтыру" #. i18n: ectx: label, entry (AutoFillDifference), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:17 msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs by less than" msgstr "" +"Сомасының айырмашылығы келесіден аспаса екі транзакция бірдей деп саналсын" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveFile), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:25 msgid "Autosave file periodically" -msgstr "" +msgstr "Мезгіллі автосақтау" #. i18n: ectx: label, entry (AutoReconciliation), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:29 msgid "" "Automatically find which transactions match the given reconciliation data" msgstr "" +"Салыстырып тексеру үшін берілген деректермен сәйкесті транзакциялар " +"автотабылсын" #. i18n: ectx: label, entry (AutoBackupCopies), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:33 msgid "Number of backup files to keep" -msgstr "" +msgstr "Қанша сақтық көшірмелерді қалдыру керек" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSavePeriod), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:39 msgid "Autosave interval in minutes" -msgstr "" +msgstr "Автосақтау аралығы (минут)" #. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveOnClose), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:45 msgid "Autosave file upon close" -msgstr "" +msgstr "Жабылуда файл автосақталсын" #. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedule), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:49 msgid "Check schedules upon startup" -msgstr "" +msgstr "Бастағанда жоспарлар тексерілсін" #. i18n: ectx: label, entry (ExternalCalculator), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:59 msgid "Name of external calculator program" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы калькулятор бағдарламаның атауы" #. i18n: ectx: label, entry (HolidayRegion), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:63 msgid "Name of region used for non-processing days" -msgstr "" +msgstr "Қай елдің демалыс күндерін қолдану керек" #. i18n: ectx: label, entry (EnterMovesBetweenFields), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:81 msgid "Using the Enter key moves between the fields" -msgstr "" +msgstr "Өрістен өріске ауысу үшін Enter пернесі қолданылсын" #. i18n: ectx: label, entry (PricePrecision), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:89 msgid "Price Precision" -msgstr "" +msgstr "Баға дәлдігі" #. i18n: ectx: label, entry (StartLastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:103 msgid "Start with last selected view or homepage" -msgstr "" +msgstr "Соңғы таңдалған көрініс не мекен-парағынан бастау" #. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:107 msgid "The last selected view" -msgstr "" +msgstr "Соңғы таңдалған көрінісі" #. i18n: ectx: label, entry (WriteDataEncrypted), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:111 msgid "Use GPG to encrypt data file" -msgstr "" +msgstr "Дерек файл GPG-шифрлансын" #. i18n: ectx: label, entry (EncryptRecover), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:115 msgid "Also encrypt against recover key" -msgstr "" +msgstr "Қоса қалпына келтіру кілтімен шифрлансын" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipient), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:119 msgid "GPG User ID (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "GPG Пайдаланушы ID-і (ескірген)" #. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipientList), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:122 msgid "GPG User ID" -msgstr "" +msgstr "GPG Пайдаланушы ID-і" #. i18n: ectx: label, entry (ExpertMode), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:125 msgid "Run in expert (accountant) mode" -msgstr "" +msgstr "Күрделі (бухгалтерлік) күйде жегу" #. i18n: ectx: label, entry (ShowSplash), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:129 msgid "Show splash screen during startup" -msgstr "" +msgstr "Бастағанда бейнепердесі көрсетілсін" #. i18n: ectx: label, entry (syncLedgerInvestment), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:133 msgid "Synchronize account in ledger and investment view" -msgstr "" +msgstr "Гроссбух пен инвестиция көріністегі есепшот бірдей болсын" #. i18n: ectx: label, entry (viewType), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:137 msgid "The type of the KMyMoney view" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney көрінісінің түрі" #. i18n: ectx: label, entry (firstTimeRun), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:141 msgid "First time switch to start new user wizard" -msgstr "" +msgstr "Алғашқы кезде жаңа пайдаланушы шебері жегілсін" #. i18n: ectx: label, entry (showTitleBar), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:145 msgid "Show title bar on each view" -msgstr "" +msgstr "Әрбір көрінісінің атауы көрсетілсін" #. i18n: ectx: label, entry (stringMatchFromStart), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:149 msgid "Start string matches for e.g. payees at start of string" -msgstr "" +msgstr "Мәтін-жол бірдейлігі басынан бастап байқалсын" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:153 msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" -msgstr "" +msgstr "Транзакция пішінінде өрістерді аралау реті" #. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 msgid "Tab order of edit widgets in register" -msgstr "" +msgstr "Транзакция тізімінде өрістерді аралау реті" #. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 msgid "Order of items on homepage" -msgstr "" +msgstr "Мекен парағындағы реті" #. i18n: ectx: label, entry (FontSizePercentage), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:167 msgid "Percentage of default font size used for home view HTML page" -msgstr "" +msgstr "HTML парақтардағы әдетті қаріп өлшемінің пайыздығы" #. i18n: ectx: label, entry (RememberFontSize), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:171 msgid "Remember (manually adjusted) font size in home view on program end." -msgstr "" +msgstr "Бағдарламадан шыққанда (қолмен келтірілген) қаріп өлшемі жатталсын" #. i18n: ectx: label, entry (ShowLimitInfo), group (Homepage Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:175 msgid "Show account limit information on the Homepage" -msgstr "" +msgstr "Мекен парағында есепшот шектерінің ақпараты көрсетілсін" #. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:185 msgid "Hide closed accounts" -msgstr "" +msgstr "Жабылған есепшоттар жасырылсын" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:189 msgid "Show categories in the accounts view" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттар тізімінде санаттар көрсетілсін" #. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:193 msgid "Hide finished schedules" -msgstr "" +msgstr "Аяқталған жоспарлар жасырылсын" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFancyMarker), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:209 msgid "Show fancy group markers" -msgstr "" +msgstr "Мәнерленген топ маркерлері көрсетілсін" #. i18n: ectx: label, entry (ShowFiscalMarker), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:213 msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы не биылғы қазыналық жылдар маркерлері болсын" #. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBegin), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:217 msgid "Starting month of the fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Қазыналық жылдың бастапқы айы" #. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBeginDay), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:223 msgid "Starting day of the fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Қазыналық жылдың бастапқы күні" #. i18n: ectx: label, entry (StartDate), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:229 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Бастау күні" #. i18n: ectx: label, entry (listColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:237 msgid "List color" -msgstr "" +msgstr "Тізім түсі" #. i18n: ectx: label, entry (listBGColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:241 msgid "List background color" -msgstr "" +msgstr "Тізім аясының түсі" #. i18n: ectx: label, entry (listGridColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:245 msgid "List grid color" -msgstr "" +msgstr "Тізім торының түсі" #. i18n: ectx: label, entry (importedTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:249 msgid "Background color for imported transactions" -msgstr "" +msgstr "Импортталған транзакция аясының түсі" #. i18n: ectx: label, entry (matchedTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:253 msgid "Background color for matched transactions" -msgstr "" +msgstr "Бірдей транзакциялар аясының түсі" #. i18n: ectx: label, entry (listErronousTransactionColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:257 msgid "List color for erroneous transactions" -msgstr "" +msgstr "Қате транзакциялар тізімінің түсі" #. i18n: ectx: label, entry (listMissingConversionRate), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:261 msgid "List color for missing conversion rate" -msgstr "" +msgstr "Жоқ аудару бағамы тізімінің түсі" #. i18n: ectx: label, entry (listNegativeValueColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:265 msgid "List color for negative values" -msgstr "" +msgstr "Теріс сома тізімінің түсі" #. i18n: ectx: label, entry (groupMarkerColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:269 msgid "Background color for group marker" -msgstr "" +msgstr "Топ маркер аясының түсі" #. i18n: ectx: label, entry (requiredFieldColor), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:273 msgid "Background color for required fields" -msgstr "" +msgstr "Қажетті өрістерінің ая түсі" #. i18n: ectx: label, entry (useSystemFont), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:277 msgid "Use system font" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік қаріпі пайдалансын" #. i18n: ectx: label, entry (sortNormalView), group (List Options) #. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:287 kmymoney/kmymoney.kcfg:291 msgid "Sort order of register in normal view" -msgstr "" +msgstr "Кәдімгі көріністегі тізімінің реті" #. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:295 msgid "Sort order of register in search dialog" -msgstr "" +msgstr "іздеу диалогындағы тізімінің реті" #. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:299 msgid "" "Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" msgstr "" +"Салыстырып тексеру кезінде енгізілген транзакциялардың салыстырып тексерілу " +"күйі" #. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:305 msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" -msgstr "" +msgstr "Сәйкес келетін транзакцияларды іздеу (плюс/минус) күндері" #. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:309 msgid "During import, ask for a new payee's default category" -msgstr "" +msgstr "Импортталғанда жаңа төлем алушының әдетті санаты сұралсын" #. i18n: ectx: label, entry (forecastMethod), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:315 msgid "Method to calculate forecast" -msgstr "" +msgstr "Болжап есептеу әдісі" #. i18n: ectx: label, entry (forecastDays), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:319 msgid "Days to forecast" -msgstr "" +msgstr "Қанша күндік болжамы" #. i18n: ectx: label, entry (forecastAccountCycle), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:325 msgid "Days of normal account cycle" -msgstr "" +msgstr "Есепшот циклі әдетте қанша күн" #. i18n: ectx: label, entry (forecastCycles), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:331 msgid "Number of historic cycles to use in forecast" -msgstr "" +msgstr "Болжамда қанша тарихи циклі пайдалансын" #. i18n: ectx: label, entry (beginForecastDay), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:337 msgid "Day of month to start forecast" -msgstr "" +msgstr "Болжамды бастайтын ай күні" #. i18n: ectx: label, entry (historyMethod), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:343 msgid "Method to calculate history-based forecast" -msgstr "" +msgstr "Тарих негізінде болжап есептеу әдісі" #. i18n: ectx: label, entry (skipOpeningDate), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:347 msgid "Skip opening date when fetching transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды алғанда ашылған күнін аттап кету" #. i18n: ectx: label, entry (includeFutureTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:351 msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" -msgstr "" +msgstr "Жоспар болжамы қолданғанда болашақ транзакцияны кіргізу" #. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:355 msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" -msgstr "" +msgstr "Жоспар болжамы қолданғанда жоспарлаған транзакцияны кіргізу" #. i18n: ectx: label, entry (qifCash), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:361 msgid "additional names for cash account" -msgstr "" +msgstr "қолма-қол ақша есепшоттың қосымша атауы" #. i18n: ectx: label, entry (qifBank), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:365 msgid "additional names for checking account" -msgstr "" +msgstr "есеп айырысу шоттың қосымша атауы" #. i18n: ectx: label, entry (qifCreditCard), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:369 msgid "additional names for credit card account" -msgstr "" +msgstr "кредиттік карта есепшоттың қосымша атауы" #. i18n: ectx: label, entry (qifAsset), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:373 msgid "additional names for asset account" -msgstr "" +msgstr "актівті есепшоттың қосымша атауы" #. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:377 msgid "additional names for opening balance payee" -msgstr "" +msgstr "төлем алушының қосымша атауы" #. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:381 msgid "additional names for invoice accounts" -msgstr "" +msgstr "Фактуралар есепшоттың қосымша атауы" #. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:387 msgid "Show accounts view expanded when loaded" -msgstr "" +msgstr "Жүктелгенде есепшоттар көрінісі тарқатып көрсетілсін " #. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:393 msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма түсіндірмелер максималды саны" #. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:405 msgid "The palette used to render charts" -msgstr "" +msgstr "Диаграммаларды бояу палитрасы" #. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:411 msgid "name of default css file" -msgstr "" +msgstr "Әдетті css файл атауы" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -7760,146 +8144,146 @@ #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:67 #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:103 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #. i18n: ectx: Menu (export) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:16 msgid "E&xport" -msgstr "" +msgstr "Э&кспорт" #. i18n: ectx: Menu (institution) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:37 msgid "&Institution" -msgstr "" +msgstr "&Мекеме" #. i18n: ectx: Menu (account) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:43 msgid "&Account" -msgstr "" +msgstr "&Есепшот" #. i18n: ectx: Menu (category) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:64 msgid "&Category" -msgstr "" +msgstr "&Санаты" #. i18n: ectx: Menu (transaction) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:71 msgid "&Transaction" -msgstr "" +msgstr "&Транзакция" #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:78 kmymoney/kmymoneyui.rc:215 msgid "Mark transaction as..." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны белгілеу..." #. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:79 kmymoney/kmymoneyui.rc:216 msgid "Mark transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны белгілеу" #. i18n: ectx: Menu (kmmtools) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:96 msgid "T&ools" -msgstr "" +msgstr "Құр&алдар" #. i18n: ectx: Menu (account_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:118 msgid "Account options" -msgstr "" +msgstr "Есепшот параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (category_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:145 msgid "Category options" -msgstr "" +msgstr "Санат параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (institution_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:152 msgid "Institution options" -msgstr "" +msgstr "Мекеме параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:160 msgid "Payee options" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушы параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (budget_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:166 msgid "Budget options" -msgstr "" +msgstr "Бюджет параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (investment_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:175 msgid "Investment options" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:188 msgid "Scheduled transactions options" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған транзакциялар параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:203 msgid "Transaction options" -msgstr "" +msgstr "Транзакция параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:210 msgid "Move transaction to..." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны жылжыту орны..." #. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:211 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Есепшотты таңдау" #. i18n: ectx: Menu (currency_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:230 msgid "Currency options" -msgstr "" +msgstr "Ақша параметрлері" #. i18n: ectx: Menu (price_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:237 msgid "Price options" -msgstr "" +msgstr "Баға параметрлері" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:248 msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Негізгі құралдар" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:70 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:701 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:463 msgid "Checking" -msgstr "" +msgstr "Есеп айырысу" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:72 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:704 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 msgid "Savings" -msgstr "" +msgstr "Жинақты" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:74 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:707 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:465 msgid "Credit Card" -msgstr "" +msgstr "Кредиттік карта" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:76 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:710 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:466 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Қолма-қол" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:78 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:713 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:467 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1587 msgid "Loan" -msgstr "" +msgstr "Қарыз" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:80 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 msgid "Certificate of Deposit" -msgstr "" +msgstr "Салым куәлігі" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_investment) #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:82 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 @@ -7908,139 +8292,139 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:493 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:468 msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:84 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:722 msgid "Money Market" -msgstr "" +msgstr "Ақша нарығы" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:96 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 msgid "Investment Loan" -msgstr "" +msgstr "Инвестициялық кредит" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:150 msgid "&New Schedule..." -msgstr "" +msgstr "&Жаңа жоспар..." #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:152 msgid "Create a new schedule." -msgstr "" +msgstr "Жаңа жоспарды құру." #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:153 msgid "Use this to create a new schedule." -msgstr "" +msgstr "Бұны жаңа жоспарды құруға қолданыңыз." #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:160 msgid "&Filter" -msgstr "" +msgstr "&Сүзгі" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:162 msgid "Filter out accounts" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттарды сүзу" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:163 msgid "Use this to filter out accounts" -msgstr "" +msgstr "Бұны есепшоттарды сүзу үшін қолданыңыз." #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:170 msgid "Preferred accounts" -msgstr "" +msgstr "Негізгі есепшоттар" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:171 msgid "Payment accounts" -msgstr "" +msgstr "Есеп айыру шоты" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:172 msgid "Favorite reports" -msgstr "" +msgstr "Таңдамалы есеп-берулері" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:173 msgid "Forecast (schedule)" -msgstr "" +msgstr "Болжам (Жоспар)" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:174 msgid "Net worth forecast" -msgstr "" +msgstr "Таза табыстылық болжамы" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:175 msgid "Forecast (history)" -msgstr "" +msgstr "Болжау (тарихы)" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:176 msgid "Assets and Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Актив пен пассив" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" -msgstr "" +msgstr "Бюджет" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:178 msgid "CashFlow" -msgstr "" +msgstr "Ақша ағыны" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:384 kmymoney/widgets/register.cpp:426 msgctxt "Reconcile state 'Not reconciled'" msgid "Not reconciled" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілмеген" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:387 kmymoney/widgets/register.cpp:429 msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "Тексерілген" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:390 kmymoney/widgets/register.cpp:432 msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілген" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:393 kmymoney/widgets/register.cpp:435 msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" msgid "Frozen" -msgstr "" +msgstr "Өзгермейтін" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:404 msgctxt "Reconcile flag C" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "Т" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:407 msgctxt "Reconcile flag R" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "К" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410 msgctxt "Reconcile flag F" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "Ұ" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:413 msgctxt "Flag for unknown reconciliation state" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:488 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:108 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:128 msgctxt "Go to next page of the wizard" msgid "&Next" -msgstr "" +msgstr "&Келесі" #: kmymoney/kstartuplogo.cpp:64 #, kde-format msgid "Loading %1 ..." -msgstr "" +msgstr "Жүктеу %1 ..." #: kmymoney/main.cpp:69 msgid "Compiled with the following settings:\n" -msgstr "" +msgstr "Мына параметрлерімен жнақталған:\n" #: kmymoney/main.cpp:72 msgid "" @@ -8049,150 +8433,154 @@ "\n" "Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." msgstr "" +"\n" +"KMyMoney, KDE Дербес қаржы менеджері.\n" +"\n" +"Жобаға кодына не ұсыныстар арқылы үлесіңізді қосыңыз." #: kmymoney/main.cpp:73 msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" -msgstr "" +msgstr "(c) 2000-2012 KMyMoney құрастыру тобы" #: kmymoney/main.cpp:74 msgid "http://kmymoney.org/" -msgstr "" +msgstr "http://kmymoney.org/" #: kmymoney/main.cpp:80 msgid "Michael Edwardes." -msgstr "" +msgstr "Michael Edwardes." #: kmymoney/main.cpp:80 msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы авторы, бастапқы кодының көбі, жоба басшысы" #: kmymoney/main.cpp:81 msgid "Thomas Baumgart" -msgstr "" +msgstr "Thomas Baumgart" #: kmymoney/main.cpp:81 msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" -msgstr "" +msgstr "Негізгі тетікі, шығарылым менеджері, жоба басшысы" #: kmymoney/main.cpp:82 msgid "Ace Jones" -msgstr "" +msgstr "Ace Jones" #: kmymoney/main.cpp:82 msgid "Reporting logic, OFX Import" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беру логикаасы, OFX импорты" #: kmymoney/main.cpp:83 msgid "Tony Bloomfield" -msgstr "" +msgstr "Tony Bloomfield" #: kmymoney/main.cpp:83 msgid "Database backend, maintainer stable branch" -msgstr "" +msgstr "Деректер қорының тетігі, тұрақты саласының жетілдірушісі" #: kmymoney/main.cpp:84 msgid "Alvaro Soliverez" -msgstr "" +msgstr "Alvaro Soliverez" #: kmymoney/main.cpp:84 msgid "Forecast, Reports" -msgstr "" +msgstr "Божау, есеп-беруі" #: kmymoney/main.cpp:85 msgid "Felix Rodriguez" -msgstr "" +msgstr "Felix Rodriguez" #: kmymoney/main.cpp:85 msgid "Project Admin" -msgstr "" +msgstr "Жоба басшысы" #: kmymoney/main.cpp:86 msgid "John C" -msgstr "" +msgstr "John C" #: kmymoney/main.cpp:86 kmymoney/main.cpp:88 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "Құрастырушы" #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Fernando Vilas" -msgstr "" +msgstr "Fernando Vilas" #: kmymoney/main.cpp:87 msgid "Database backend" -msgstr "" +msgstr "Деректер қорының тетігі" #: kmymoney/main.cpp:88 msgid "Cristian Oneț" -msgstr "" +msgstr "Cristian Oneț" #: kmymoney/main.cpp:90 msgid "Kevin Tambascio" -msgstr "" +msgstr "Kevin Tambascio" #: kmymoney/main.cpp:90 msgid "Initial investment support" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы инвестиция қолдауы" #: kmymoney/main.cpp:91 msgid "Javier Campos Morales" -msgstr "" +msgstr "Javier Campos Morales" #: kmymoney/main.cpp:91 msgid "Developer & Artist" -msgstr "" +msgstr "Құрастырушы және көркемдеушісі" #: kmymoney/main.cpp:92 msgid "Robert Wadley" -msgstr "" +msgstr "Robert Wadley" #: kmymoney/main.cpp:92 msgid "Icons & splash screen" -msgstr "" +msgstr "Таңбашалар мен бейнепердесі" #: kmymoney/main.cpp:93 msgid "Laurent Montel" -msgstr "" +msgstr "Laurent Montel" #: kmymoney/main.cpp:93 msgid "Patches and port to kde4" -msgstr "" +msgstr "Жамаулары мен KDE4-ке бейімдеу" #: kmymoney/main.cpp:94 msgid "Wolfgang Rohdewald" -msgstr "" +msgstr "Wolfgang Rohdewald" #: kmymoney/main.cpp:94 msgid "Patches" -msgstr "" +msgstr "Жамаулары" #: kmymoney/main.cpp:97 msgid "language to be used" -msgstr "" +msgstr "Қолданатын тілі" #: kmymoney/main.cpp:98 msgid "do not open last used file" -msgstr "" +msgstr "соңғы қолданған файлды ашпау" #: kmymoney/main.cpp:99 msgid "enable performance timers" -msgstr "" +msgstr "жылдамдығын өлшеу таймерлері болсын" #: kmymoney/main.cpp:100 msgid "do not globally catch uncaught exceptions" -msgstr "" +msgstr "қармауға түспеген ерекшеліктерді глобалды деңгейде қармауы болмасын" #: kmymoney/main.cpp:104 msgid "turn on program traces" -msgstr "" +msgstr "бағдарлама орындау хатамасы жазылсын" #: kmymoney/main.cpp:105 msgid "dump the names of all defined KAction objects to stdout and quit" -msgstr "" +msgstr "барлық анықталған KAction нысандардың атауларын дамп етіп шығу" #: kmymoney/main.cpp:109 msgid "file to open" -msgstr "" +msgstr "ашатын файлы" #: kmymoney/main.cpp:123 msgid "" @@ -8200,77 +8588,80 @@ "module Country/Region & Language. Please set it to a reasonable value and " "start KMyMoney again." msgstr "" +"Ақшаның ондық белгісі KDE жүйелік параметрлеріндегі Ел/Өлке & тіл модулінде " +"дұрыс орнатылмаған. Дұрыстап KMyMoney-ді жаңадан бастаңыз." #: kmymoney/main.cpp:123 msgid "Invalid settings" -msgstr "" +msgstr "Жарамсыз параметрлер" #: kmymoney/main.cpp:183 msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім ерекше жағдай - құрастырушысыларына егжей-тегжейін хабарлаңыз" #: kmymoney/main.cpp:184 #, kde-format msgid "%1 in file %2 line %3" -msgstr "" +msgstr "%2 файлында %3-жолда %1" #: kmymoney/main.cpp:227 msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "Басқа KMyMoney данасы жегілген екен. Доғарылсын ба?" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:380 msgctxt "Column heading for category in tax report" msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Салық" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:383 msgctxt "Column heading for VAT category" msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "ҚҚС" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:386 msgid "Total Balance" -msgstr "" +msgstr "Жалпы балансы" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:389 msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "Жалпы сомасы" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:412 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:274 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:275 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Таңдамалылар" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:429 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:290 msgid "Asset accounts" -msgstr "" +msgstr "Активті есепшоттар" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:436 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:298 msgid "Liability accounts" -msgstr "" +msgstr "Пассивті есепшоттар" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:443 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:112 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:306 msgid "Income categories" -msgstr "" +msgstr "Кіріс санаты" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" -msgstr "" +msgstr "Шығыс санаттар" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:457 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:328 msgid "Equity accounts" -msgstr "" +msgstr "Қаржы құрал есепшоттары" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" -msgstr "" +msgstr "Мекемесі көрсетілмеген есепшоттар" #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:104 #, kde-format @@ -8278,504 +8669,530 @@ "Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " "later and earlier than version 0.9 to correct the problem." msgstr "" +"%1 есепшотында ашық балансы. Мәселені шешу үшін KMyMoney-дің 0.8 не одан " +"жаңа, бірақ 0.9 нұсқасынан ескісін қолданыңыз." #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" msgid "Brokerage" -msgstr "" +msgstr "Делдал ақысы" #: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:749 msgctxt "Unknown account type" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" -msgstr "" +msgstr "Ашық балансы" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." -msgstr "" +msgstr "Жабылған есепке сілтейтін транзакция жабылмайды." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" -msgstr "" +msgstr "* '%1' есепшот мәселесі" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." -msgstr "" +msgstr " * Назардағы есепшотпен '%1' есепшот арасында тұйықтық табылды." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." -msgstr "" +msgstr " '%2' есепшотты жоғары деңгейлі '%1' есепшоттың тармағы қылу. " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." -msgstr "" +msgstr " * '%1' аталық есепшоты басқа топқа жатады." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." -msgstr "" +msgstr " Жаңа аталық есепшотты жоғары деңгейлі '%1' есепшоты. " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." -msgstr "" +msgstr " * '%1' есепшоттында '%2' деген тармағы жоқ." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * Идентификаторы %1 деген аталығы енді жоқ." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * Идентификаторы %1 деген тармақ есепшоты енді жоқ." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." -msgstr "" +msgstr " Тармақ есепшот тізімі салыстырылып тексеріледі." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * Идентификаторы %1 деген қарыз төлем алушысы енді жоқ." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." -msgstr "" +msgstr " Төлем алушысы өшіріледі." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" +" * Ескі KMyMoney нұсқасы бұл есепшоттың OFX паролін ашық мәтінімен сақтаған." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" +" Оны бір рет есепшот редакторында (Есепшот->Есепшотты өзгерту мәзірі) " +"ашып ОК-ді басыңыз." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." -msgstr "" +msgstr " Бұл паролін KDE әмияніна сақтап ашық мәтіндісін өшіреді." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." -msgstr "" +msgstr " * Тетіктегі есепшот дерегі жаңартымайды." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" -msgstr "" +msgstr "* Мынаның тармақ тізімдерінің құрылымын өзгерту:" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" -msgstr "" +msgstr " * Тетіктегі %1 есепшот дерегі жаңартымайды" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" -msgstr "" +msgstr " * Қайта құрылған %1 төлем алушысының түрақты ID-і:" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " * '%1' транзакция бөлімінде төлем алушы ID-і жаңартылды." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " * '%1' транзакцияны бөлгендегі бөлім үлесін орнату." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " * '%1' транзакцияны бөлгендегі бөлімдер сомасын орнату." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" +" * '%1' транзакцияның %2 бөлімі дұрыс емес %3 есепшотқа сілтейді. Қолмен " +"түзеңіз." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " * '%1' транзакция бөліміндегі амалы пайыз мөлшері деп белгіленген.." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * %1 транзакцияның күні дұрыс емес." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Күні '%1' деп жаңартылды." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." -msgstr "" +msgstr " * '%1' транзакция бөлімінде жоспардың ID-і жаңартылды" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" +" * '%1' бөлінген жоспарлы транзкциясында сомасы != 0 бірақ үлестер " +"қосындысы == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." -msgstr "" +msgstr " Үлестер сомасын орнату." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." -msgstr "" +msgstr " * Жоспарлы '%1' транзакция бөлімінен банк ID-і өшірілді." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." -msgstr "" +msgstr " * '%1' жоспар бөлгендегі бөлім үлесін орнату" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." -msgstr "" +msgstr " * '%1' жоспар бөлгендегі бөлімдер сомасын орнату" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" +" * '%1' жоспарының %2 бөлімі дұрыс емес %3 есепшотқа сілтейді. Қолмен " +"түзеңіз." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." -msgstr "" +msgstr " * '%1' есеп-беруінде төлем алушы ID-і жаңартылды." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." -msgstr "" +msgstr " * '%1' төлем алушысы өшірілді." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" -msgstr "" +msgstr "* Инвестициялар/Ақша мәселесі болуы мүмкін" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" +" * Ашылған '%3' күніне сәйкесті, ақшасы '%2', есепшоты '%1' дегенде баға " +"мәліметі келтірілмеген." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." -msgstr "" +msgstr " Күнін ашу алдында немесе кезінде осы ақшамен бағасын келтіріңіз." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" +" * Ашылған '%2' күніне сәйкесті, '%1' инвестицияның баға мәліметі " +"келтірілмеген." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" +" Күнін ашу алдында немесе кезінде осы инвестицияның бағасын келтіріңіз." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" -msgstr "" +msgstr "* '%1' бюджет мәселесі" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." -msgstr "" +msgstr " * Бюджет сілтеген идентификаторы %1 деген есепшоты енді жоқ." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." -msgstr "" +msgstr " Есепшот сілтемесі өшіріледі." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." -msgstr "" +msgstr "Аяқталды: деректері дұрыс." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 мәселе шешілді." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 мәселе әлі бар." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " "still present" msgid "Finished: %1 %2" -msgstr "" +msgstr "Аяқталды: %1 %2" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:855 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Кез-келген" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "Бір рет" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Күн сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Апта сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Fortnightly" -msgstr "" +msgstr "Екі апта сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every other week" -msgstr "" +msgstr "Апта ара сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:899 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every half month" -msgstr "" +msgstr "Жарты ай сайын " #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every three weeks" -msgstr "" +msgstr "Үш апта сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:888 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every four weeks" -msgstr "" +msgstr "Төрт апта сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:871 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every thirty days" -msgstr "" +msgstr "Отыз күн сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Ай сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:891 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every eight weeks" -msgstr "" +msgstr "Сегіз апта сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:910 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every two months" -msgstr "" +msgstr "Екі ай сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:913 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every three months" -msgstr "" +msgstr "Үш ай сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:841 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Тоқсан сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:843 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every four months" -msgstr "" +msgstr "Төрт ай сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Twice yearly" -msgstr "" +msgstr "Екі жыл сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:847 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Жыл сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:849 #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930 msgctxt "Frequency of schedule" msgid "Every other year" -msgstr "" +msgstr "Жыл ара сайын" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:940 msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Кез-келген" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:943 msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "Бір рет" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:945 msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Күн" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947 msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Апта" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949 msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Half-month" -msgstr "" +msgstr "Жарты ай" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:951 msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ай" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953 msgctxt "Schedule occurrence period" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Жыл" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:963 msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Bill" -msgstr "" +msgstr "Шот" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:966 msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Салым" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:969 msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Аударылым" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:972 msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Loan payment" -msgstr "" +msgstr "Өтеу төлемі" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:976 msgctxt "Scheduled transaction type" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:988 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct debit" -msgstr "" +msgstr "Тіке дебет" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:991 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Direct deposit" -msgstr "" +msgstr "Тіке салым" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:994 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Manual deposit" -msgstr "" +msgstr "Қолмен жасаған салым" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:997 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Басқа" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1000 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Write check" -msgstr "" +msgstr "Жазба чек" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1003 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Standing order" -msgstr "" +msgstr "Жағдайы" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1006 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Bank transfer" -msgstr "" +msgstr "Банк аударылымы" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1009 msgctxt "Scheduled Transaction payment type" msgid "Any (Error)" -msgstr "" +msgstr "Кез-келген (Қате)" #: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1027 msgid "Do Nothing" -msgstr "" +msgstr "Ештеңе істемеу" #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" #: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430 msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" msgid "not reconciled" -msgstr "" +msgstr "салыстырып тексерілмеген" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:433 msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" msgid "cleared" -msgstr "" +msgstr "тексерілген" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:436 msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" msgid "reconciled" -msgstr "" +msgstr "салыстырып тексерілген" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:439 msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" msgid "frozen" -msgstr "" +msgstr "өзгермейтін" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:442 msgctxt "Reconciliation status unknown" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "беймәлім" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:203 #, kde-format @@ -8784,11 +9201,14 @@ "Opened by %1 on %2 at %3.\n" "Open anyway?" msgstr "" +"Бәлкім, деректер қоры істе\n" +"%1 дегенмен %2 дегенде %3 ашылған.\n" +"Аша берейік пе?" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:240 #, kde-format msgid "Sqlite file %1 does not exist" -msgstr "" +msgstr "%1 Sqlite файлы жоқ" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:253 #, kde-format @@ -8796,57 +9216,59 @@ "Automatic database creation for type %1 is not currently implemented.\n" "Please create database %2 manually" msgstr "" +"Түрі %1 деректер қоры автоматты түрде құруы әлі іске асырылмаған.\n" +"%2 деректер қорын қолмен құрып беріңіз." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:272 #, kde-format msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?" -msgstr "" +msgstr "%1 деректер қорын құру қатесі; құруға рұқсатыңыз бар ма?" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:191 msgid "Loading securities..." -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздарды жүктеу..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:198 msgid "Loading currencies..." -msgstr "" +msgstr "Ақшаларды жүктеу..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:205 msgid "Loading reports..." -msgstr "" +msgstr "Есеп-берулерді жүктеу..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:301 #, kde-format msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2" -msgstr "" +msgstr "%2-жолында %1 деген беймәлім XML тегі табылды" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:306 #, kde-format msgid "Exception while creating a %1 element: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 элементін құрғанда ерекшелік пайда болды: %2" #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:541 msgid "Loading file information..." -msgstr "" +msgstr "Ақпарат файлын жүктеу..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:623 msgid "Loading user information..." -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы мәліметін жүктеу..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:687 msgid "Saving accounts..." -msgstr "" +msgstr "Есепшоттарды сақтау..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:710 msgid "Saving transactions..." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды сақтау..." #: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:773 msgid "Saving reports..." -msgstr "" +msgstr "Есеп-берулерді сақтау..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." -msgstr "" +msgstr "Бюджеттерді сақтау..." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:253 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:413 @@ -8857,11 +9279,13 @@ "The '%1' field already has this column selected.
    Please " "reselect both entries as necessary.
    " msgstr "" +"'%1' өрісінде бұл баған таңдалып тұр екен.
    Екеуін де дұрыстап " +"таңдаңыз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:674 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1383 msgid "ERROR. Field name not recognised." -msgstr "" +msgstr "ҚАТЕ. Өрістің атауы салстырып тексерілмеген." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:675 #, kde-format @@ -8869,6 +9293,8 @@ "
    Field name not recognised.
    '%1'
    " "Please re-enter your column selections." msgstr "" +"
    Өрістің атауы салстырып тексерілмеген.
    '%1' Таңдауыңызды қайталап көріңіз." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:676 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:781 @@ -8890,7 +9316,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1385 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:270 msgid "CSV import" -msgstr "" +msgstr "CSV импорты" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:691 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:714 @@ -8899,11 +9325,13 @@ "
    Are you sure you want to switch from '%1'?
    You will " "lose your current settings.
    Continue or Cancel?
    " msgstr "" +"
    '%1' дегеннен шын ауыспақсыз ба?
    Қолданыстағы " +"баптауыңыз жоғалады.
    Жалғастрыру ма, Айну ма?
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:693 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:716 msgid "Changing Tab" -msgstr "" +msgstr "Қойындыны ауыстыру" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, tab_banking) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_banking) @@ -8912,7 +9340,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:53 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:56 msgid "Banking" -msgstr "" +msgstr "Банкпен істеу" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:779 #, kde-format @@ -8920,6 +9348,8 @@ "Row number %1 may be a header line, as it has an incomplete set of entries." "
    It may be that the start line is incorrectly set.
    " msgstr "" +"Номірі %1-жол айдар атаулары болуы мүмкін, өйткені толық жазуға ұқсамайды." +"
    Алғашқы жолы дұрыс орнатылмағаны мүмкін.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:785 #, kde-format @@ -8927,10 +9357,12 @@ "
    The cell in column '%1' on row %2 is empty.
    Please " "check your selections.
    Continue or Cancel?
    " msgstr "" +"
    '%1' бағандағы %2-жол ұяшығы бос.
    Таңдауыңызды " +"тексеріңіз.
    Жалғастыру, әлде Айну ма?
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:787 msgid "Selections Warning" -msgstr "" +msgstr "Таңдау туралы ескерту" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:823 #, kde-format @@ -8941,6 +9373,11 @@ "center>
    your data is unlikely to import correctly.
    Please check your selection.
    " msgstr "" +"
    Таңдалған ондық бөлшек бөлгіші %1-бағанында кездеспейді,
    - бірақ қазір оны қосуға болады.
    Егер " +"көрсетілген ондық бөлшек бөлгіші жүйеңіздегімен бірдейі болмаса
    сандар дұрыс импортталмайды.
    Таңдауыңызды " +"тексеріңіз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:833 #, kde-format @@ -8949,10 +9386,13 @@ "produced invalid results in row %1, and possibly more.
    Please try again.
    " msgstr "" +"
    Таңдалған ондық бөлшек бөлгіші/мыңдық бөлгіші
    %1-" +"жолда (мүмкін басқаларда да) дұрыс нәтиже бермей отыр.
    Дұрыстаңыз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:835 msgid "Invalid Conversion" -msgstr "" +msgstr "Түрлендіру дұрыс емес" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:850 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:669 @@ -8961,6 +9401,8 @@ "
    The start line is greater than the end line.\n" "
    Please correct your settings.
    " msgstr "" +"
    Бастауы аяқатауынан артық.\n" +"
    Дұрыстаңыз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:945 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:982 @@ -8970,60 +9412,63 @@ "center>Please check that you have selected the correct columns.
    You " "may accept all similar items, or just this one, or cancel.
    " msgstr "" +"
    %1-бағандағы %2 жолында мәні дұрыс емес.
    Бағанды дұрыс " +"таңдалғанын тексеріңіз.
    Ұқсас кездерді қабылдауға болады, немесе осы " +"кезді ғана қабылдауға немесе айнуға болады.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:949 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:986 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:508 msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "Бүкілін қабылдау" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:950 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:987 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:509 msgid "Accept This" -msgstr "" +msgstr "Осыны қабылдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_hdg) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_hdg) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:68 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:505 msgid "Input Columns and Parameters to use" -msgstr "" +msgstr "Қолданатын кіріс бағандар мен параметрлрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:93 msgctxt "column containing number field" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Сан" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_numberCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:123 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing number field." -msgstr "" +msgstr "Сан жазылған өріс бағанын таңдау." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_date) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:138 msgid "Date Column" -msgstr "" +msgstr "Күн бағаны" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_dateCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:168 msgctxt "verb, Select column containing number field." msgid "Select column containing date field." -msgstr "" +msgstr "Күні жазылған өріс бағанын таңдау." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:183 msgctxt "column containing payee or description field" msgid "Payee/Description" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушы/Сипаттамасы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_payeeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:213 msgctxt "verb, Select column containing payee or description field." msgid "Select column containing payee or description field." -msgstr "" +msgstr "Төлем алушы не сипатамасы жазылған өріс бағанын таңдау." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_memoCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:259 @@ -9034,6 +9479,8 @@ "Select column containing memo field.\n" " More than one column may be entered successively." msgstr "" +"Жаднама келтірілген өріс бағанын таңдау.\n" +" Бірнеше баған болуы мүмкін." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:287 @@ -9042,12 +9489,13 @@ msgid "" "Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." msgstr "" +"Бір мәнді баған болса 'Сома' деп таңдаңыз, әйтпесе 'Дебет/Кредит' деніз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:296 msgctxt "presence of amount column" msgid "Amount column" -msgstr "" +msgstr "Сома бағаны" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:324 @@ -9056,47 +9504,49 @@ "'Amount'." msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." msgstr "" +"Егер бағанның екеуі де бар болса 'Дебет/Кредит' деп таңдаңыз, әйтпесе 'Сома' " +"деңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:330 msgctxt "presence of debit/credit columns" msgid "Debit / credit columns" -msgstr "" +msgstr "Дебет / Кредит бағандары" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:355 msgctxt "location of amount column" msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Сома" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_amountCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:385 msgid "Select column containing amount field." -msgstr "" +msgstr "Сома жазылған өріс бағанын таңдау." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_debits) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:403 msgctxt "location of debit column" msgid "Debits" -msgstr "" +msgstr "Дебет" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_debitCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:433 msgctxt "verb, Select column containing debit field." msgid "Select column containing debit field." -msgstr "" +msgstr "Дебеті жазылған өріс бағанын таңдау." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_credits) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:451 msgctxt "location of credit column" msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Кредит" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_creditCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:481 msgctxt "verb, Select column containing credit field." msgid "Select column containing credit field." -msgstr "" +msgstr "Кредиті жазылған өріс бағанын таңдау." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_dateCol) @@ -9104,13 +9554,13 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:554 msgctxt "verb, Select column containing date field" msgid "Select column containing date field" -msgstr "" +msgstr "Күні өрісіне арналған бағанын таңдау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:592 msgctxt "Select column containing price field" msgid "Select column containing price field" -msgstr "" +msgstr "Баға жазылған өріс бағанын таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:602 @@ -9118,7 +9568,7 @@ "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " "pricing with KMM pricing." msgid "Price Fraction " -msgstr "" +msgstr "Баға бөлшегі " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:625 @@ -9140,30 +9590,42 @@ "stored prices.
    For instance, if the import price is in cents but the " "file is priced in dollars, select 0.01.

    " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Қажет " +"болса,импорталған мен сақталған бағалар ара-қатынасын келтіру үшін бөлшек/" +"көбейткішін таңдаңыз.
    Мысалы, файлдағы бағалар долларда болып " +"цеттерде импорттау үшін 0,01 деп таңдаңыз.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 msgctxt "column containing investment type/action field" msgid "Type/Action" -msgstr "" +msgstr "Түрі/Амалы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_typeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:691 msgctxt "verb, Select column containing investment type field" msgid "Select column containing investment type field" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция түрі жазылған өріс бағанын таңдау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_quantityCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:732 msgctxt "Select column containing quantity field" msgid "Select column containing quantity field" -msgstr "" +msgstr "Мөлшері жазылған өріс бағанын таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:745 msgctxt "column containing fee field" msgid "Fee Column " -msgstr "" +msgstr "Ақы бағаны" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:772 @@ -9175,6 +9637,9 @@ "Caution. This might already have been \n" "incorporated into the price" msgstr "" +"Қажет болса, ақысы жазылған бағанын таңдаңыз. \n" +"Ескерту. Бұл бағасының құрамына кірген \n" +"болу мүмкін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_memoCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:807 @@ -9184,41 +9649,41 @@ msgid "" "Select column containing memo field. More than one column may be entered " "successively." -msgstr "" +msgstr "Жаднама келтірілген өріс бағанын таңдау. Бірнеше баған болуы мүмкін." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:817 msgctxt "column for monetary value" msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Мөлшері" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_amountCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:836 msgctxt "Select column containing amount field" msgid "Select column containing amount field" -msgstr "" +msgstr "Сома жазылған өріс бағанын таңдау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:855 msgctxt "verb, Check box if any fee is a percentage figure rather than a value" msgid "Check if any fee is a percentage figure rather than a value" -msgstr "" +msgstr "Ақысы сома түрінде емес, пайыздық түрінде болса осыны белгілеңіз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:864 msgctxt "select if fee is a percentage (not value)" msgid "Fee is Percentage " -msgstr "" +msgstr "Ақысы пайыздық түрде" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_security) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:896 msgid "Security Name" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз атауы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_securityName) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:909 msgid "Name of security to import." -msgstr "" +msgstr "Импорттау үшін құнды қағаз атауы." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:925 @@ -9226,54 +9691,56 @@ "

    Remove security name from selection list.
    It does " "not affect the underlying security itself." msgstr "" +"

    Құнды қағаз атауын таңдау тізімінен өшіру.
    Оның " +"өзіне бұл әсер етпейді." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:931 msgid "Hide security" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағазды жасыру" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_hdg) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:941 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:947 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Баптау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:977 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "Field Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Өріс бөлгіші" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:999 msgctxt "verb, Select field delimiter/separator" msgid "Select field delimiter/separator character." -msgstr "" +msgstr "Өріс бөлгіші таңбасын таңдау." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1003 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "comma (,)" -msgstr "" +msgstr "үтір (,)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1008 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "semiColon (;)" -msgstr "" +msgstr "үтірлі нүкте (;)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1013 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "colon (:)" -msgstr "" +msgstr "қос нүкте (:)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1018 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "tab (\\t)" -msgstr "" +msgstr "кестелеу (\\t)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) @@ -9285,97 +9752,101 @@ "Multiple selections may remove the new decimal separator too, so are " "disabled." msgstr "" +"Ондық бөлшек бөлгіші жергілікті стандартан тыс болса, оны таңдаңыз.\n" +"Кез келген мыңдық бөлгіші өшіріледі.\n" +"Бірнешелік таңдау жаңа ондық бөлшек бөлгішін қоса өшірмеу үшін рұқсат " +"етілмейді." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1042 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1106 msgid "dot (.)" -msgstr "" +msgstr "нүкте (.)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1047 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1101 msgid "comma (,)" -msgstr "" +msgstr "үтір (,)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_textDelim) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1055 msgid "Text Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Мәтін бөлгіші" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1065 msgid "If present. select text field delimiter character." -msgstr "" +msgstr "Бар болса, мәтін өріс бөлгіші таңбасын таңдау." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1069 msgid "quote (\")" -msgstr "" +msgstr "қос тырнақша (\")" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1074 msgid "apostrophe (')" -msgstr "" +msgstr "тырнақша (')" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_thousands) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1085 msgid "Thousands Symbol" -msgstr "" +msgstr "Мыңдық символы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1134 msgctxt "date format to use" msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Күн пішімі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1156 msgctxt "verb, Select date format" msgid "Select date format" -msgstr "" +msgstr "Күн пішімін таңдау" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1159 msgctxt "abbreviation for 'year', 'month', 'day'" msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Күн пішімі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1163 msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'" msgid "y m d" -msgstr "" +msgstr "ж а к" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1168 msgctxt "abbreviation of 'month', day', 'year'" msgid "m d y" -msgstr "" +msgstr "а к ж" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1173 msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'" msgid "d m y" -msgstr "" +msgstr "к а ж" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skip) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1247 msgid "Start line" -msgstr "" +msgstr "Бастау жолы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinBox_skip) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1280 msgctxt "verb, Select first line to be imported" msgid "Select first line to be imported" -msgstr "" +msgstr "Импорттауды қай жолдан бастау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skipToLast) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1310 msgid "End line" -msgstr "" +msgstr "Аяқтау жолы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinBox_skipToLast) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1344 @@ -9385,18 +9856,20 @@ "Select last line to be imported.\n" "Ensure no trailer lines are imported." msgstr "" +"Импорттауды қай жолмен аяқтау.\n" +"Артық жолдар болмасын, байқаңыз." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1418 msgctxt "verb, Click to select file" msgid "Click to select file" -msgstr "" +msgstr "Файлды түртіп таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_open) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1421 msgctxt "to open a file" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Файлды ашу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1435 @@ -9404,51 +9877,53 @@ "Click when ready to proceed.\n" "Re-enabled after Open File clicked." msgstr "" +"Дайын болғанда түртіңіз.\n" +"Файлды ашу дегеннен кейін рұқсат етіледі." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_saveAs) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1463 msgctxt "verb, Click if a QIF file is required, after clicking accept" msgid "Click if a QIF file is required, after clicking accept" -msgstr "" +msgstr "Түрту қабылданған соң, QIF файл керек боса түртіңіз" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_saveAs) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1466 msgctxt "verb to save QIF file" msgid "Save as QIF" -msgstr "" +msgstr "QIF деп сақтау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1486 msgctxt "Verb, to exit or to close" msgid "Click to close the plugin." -msgstr "" +msgstr "Плагинді жабу үшін түртіңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_quit) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1492 msgctxt "verb, to exit or to close" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Шығу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1518 msgctxt "Clear selected column entries" msgid "Clear selected column entries" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған бағандағыларын тазалау" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_clear) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1521 msgctxt "verb, to clear selected columns" msgid "Clear selections" -msgstr "" +msgstr "Таңдағанды тазалау" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:67 msgid "CSV..." -msgstr "" +msgstr "CSV..." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:76 msgctxt "CSV Importer dialog title" msgid "CSV Importer" -msgstr "" +msgstr "CSV импортағышы" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:128 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:176 @@ -9456,6 +9931,8 @@ "*.csv *.PRN *.txt | CSV Files\n" " *|All files" msgstr "" +" *.csv *.PRN *.txt | CSV файлдары\n" +" *|Бүкіл файлдар" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:457 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1012 @@ -9468,6 +9945,10 @@ "'Cancel'' will abort the import operation. You can then restart the import " "and select a different date format." msgstr "" +"\"%1\" деген күннің жазуы оның \"%2 деген пішімімен сәйкеспейді.\"\n" +"\n" +"'Жалғастыру' десеңіз транзакция бүгінгі күнімен белгіленеді.'Айну' импортты " +"доғарады да, оны қайта бастап басқа пішімді таңдап алуға мүмкіндік береді." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:504 #, kde-format @@ -9477,10 +9958,13 @@ "center>

    You may accept all similar items, or just this one, or cancel." "
    " msgstr "" +"
    %1-жолдында керек бағандар саны жоқ.
    Мәселе жоқ та " +"шығар, бірақ бұл бағанның айдары болуы мүмкін.
    Бүкіл осындай " +"жағдайлар қабылдансын ба, осы бір ретте ғана ма, әлде қате ме?
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:540 msgid "date ERROR" -msgstr "" +msgstr "күн ҚАТЕСІ" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:542 #, kde-format @@ -9488,10 +9972,12 @@ "
    An invalid date has been detected during import.
    " "%1
    Please check that you have set the correct date format." msgstr "" +"
    Импорт кезінде жарамсыз күн жазуы кездесті.
    %1
    Күн пішімі дұрыс орнатылғанын тексеріңіз." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:575 msgid "Enter debit flag column number" -msgstr "" +msgstr "Дебет жалауша бағанның нөмерін келтіру" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:584 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:956 @@ -9500,6 +9986,8 @@ "An invalid column was entered.\n" "Must be between 1 and %1." msgstr "" +"Дұрыс емес баған келтірілген.\n" +"1 мен %1 арасында болу тиіс." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:646 msgid "" @@ -9507,26 +9995,31 @@ "
    There must an amount or debit and credit fields, plus date and " "payee fields." msgstr "" +"
    Бағандар дұрыс таңдалмаған.\n" +"
    Сома не дебет және кредит өрістері, оған қоса күні мен төлем алушы " +"өрістері болуы тиіс." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:694 msgid "" "
    An Amount-type column, and Date and Payee columns are needed!
    Please try again.
    " msgstr "" +"
    Түрі Сома деген баған, және Күні мен Төлем алушы деген бағандар " +"керек!
    Қайталап көріңіз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 msgid "QIF Files" -msgstr "" +msgstr "QIF файлдар" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 msgid "Save QIF" -msgstr "" +msgstr "QIF-ті сақтау" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:875 msgid "Enter column number of debit/credit code" -msgstr "" +msgstr "Дебет/Кредит коды бағанның нөмерін келтіру" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:757 #, kde-format @@ -9534,6 +10027,8 @@ "
    An invalid date has been detected during import.
    " "%1
    Please check that you have set the correct date format." msgstr "" +"
    Импорт кезінде жарамсыз күн жазуы кездесті.
    %1
    Күн пішімі дұрыс орнатылғанын тексеріңіз." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:770 #, kde-format @@ -9542,6 +10037,8 @@ "center>
    %1
    Check that you have selected the correct " "column." msgstr "" +"
    Импорттау кезінде түрі/амалы дегені бос екені байқалды.
    " +"
    %1
    Дұрыс бағаны таңдалғанын тексеріңіз." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:855 msgid "" @@ -9549,6 +10046,9 @@ " current transaction don't match with the action type.\n" " Please select another action type\n" msgstr "" +"Назардағы транзакцияның саны, бағасы және\n" +" сомасы амал түрімен келіспейді.\n" +" Амалдың басқа түрін таңдаңыз\n" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:868 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:948 @@ -9558,6 +10058,8 @@ "Enter the name of the Brokerage or Checking Account
    to/from which " "funds will be transferred :
    " msgstr "" +"Қай делдал не чек есепшот арқылы
    қаржы аударылып келеді/кетеді :" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:898 msgid "" @@ -9565,40 +10067,53 @@ "
    There must an amount or quantity fields, symbol or security name, " "plus date and type field." msgstr "" +"
    Бағандар дұрыс таңдалмаған.\n" +"
    Сома не Қанша өрісі не өрістері, құнды қағаз атауы не коды, оған " +"қоса күні мен түрі өрістері болуы тиіс." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:912 msgid "" "
    buyList of transaction types was not found.
    Check " "existence of correct resource file - 'csvimporterrc'.
    " msgstr "" +"
    Транзакция түрлер тізімі табылмады.
    Жарамды " +"'csvimporterrc' ресурс файлы бар екенін тексеріңіз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:953 msgid "" "
    For a brokerage item, enter the column
    containing " "the Payee or Detail :
    " msgstr "" +"
    Делдалдықты жазу үшін төлем алуғы не
    сипатамасы " +"жазылған бағанды келтіріңіз :
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:991 msgid "" " The transaction below has an unrecognised type/action. \n" "Please select an appropriate entry." msgstr "" +" Төмендегі транзакцияда түрі/амалы беймәлім.\n" +"Керегін келтіріңіз." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 msgid "" "
    Please select the decimal symbol used in your file.\n" "
    " msgstr "" +"
    Файлыңызда қолданған ондық бөлшек бөлгіш белгісін таңдаңыз.\n" +"
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 msgid "Investment import" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция импорты" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1093 msgid "" "
    Please enter a name for the security.\n" "
    " msgstr "" +"
    Құнды қағаз атауын келтіріңіз.\n" +"
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1124 msgid "" @@ -9606,14 +10121,16 @@ "Price, Quantity and Amount columns.
    Please try again." msgstr "" +"Құнды қағаз атауы, Күні, Түрі деген бағандар керек.
    Оған қоса Баға, " +"Қанша және Сома бағандары
    Қайталап көріңіз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1183 msgid "Brokerage Item" -msgstr "" +msgstr "Делдал ақысы" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1193 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметрлер" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1384 #, kde-format @@ -9621,6 +10138,8 @@ "
    Field name not recognised.
    '%1'Please re-enter your column selections." msgstr "" +"
    Өрістің атауы салстырып тексерілмеген.
    '%1' Таңдауыңызды қайталап көріңіз." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1451 #, kde-format @@ -9631,10 +10150,15 @@ "
    Click 'Continue' to add the name.
    \n" "
    Otherwise, click 'Cancel'.
    " msgstr "" +"
    Жаңа %1 деген құнды қағазды
    \n" +"
    таңдау тізіміне
    \n" +"
    қосуды қалайсыз ба?
    \n" +"
    Қосу үшін 'Жалғастыру деңіз.
    \n" +"
    Әйтпесе, 'Айну' деңіз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1456 msgid "Add Security Name" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз атауын қосу" #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1481 #, kde-format @@ -9644,26 +10168,30 @@ "
    Click 'Continue' to remove the name, or
    \n" "
    Click 'Cancel'' to leave 'as is'.
    " msgstr "" +"
    %1 дегенді
    \n" +"
    таңдау тізімінен өшіруге таңдап қойдыңыз.
    'Жалғастыру' деп өшіріңіз немесе
    \n" +"
    'Айну' деп қалдырыңыз.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1485 msgid "Hide Security Name" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз атауын жасыру" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:63 msgid "Results table" -msgstr "" +msgstr "Нәтижелер кестесі" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:86 msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Баған " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Егжей-тегжейі" #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:184 msgid "" @@ -9671,6 +10199,9 @@ " for 'Price', 'Quantity and 'Amount'.\n" " You will need to reselect those columns." msgstr "" +"Таңдалған бағандар мәселе туғызды\n" +" Бұл 'Баға', 'Қанша' және 'Сома' бағаны.\n" +" Жаңадан таңдаңыз." #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:269 msgid "" @@ -9679,20 +10210,24 @@ " Please check the fields in the current transaction,\n" " and also your selections." msgstr "" +" Таңдалған бағандағы мәні\n" +" барлық инвеститция түрлеріне ұқасамайды.\n" +" Транзакция өрістерін және таңдауыңызды\n" +" тексеріңіз." #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:278 msgid "Enter Account Name" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың атауын келтіру" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RedefineDlgDecl) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:20 msgid "Redefine Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Транзакция түрін қайта анықтау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:32 msgid "Invalid Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Жарамсыз транзакция түрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:43 @@ -9700,207 +10235,209 @@ " The transaction below has an unrecognised type/action.\n" " Please select an appropriate entry." msgstr "" +" Төмендегі транзакцияда түрі/амалы беймәлім.\n" +"Керегін келтіріңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_actionCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:56 msgctxt "the number of the column containing error" msgid "Type/action column" -msgstr "" +msgstr "Түрі/Амалы бағаны" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:97 msgid "Select Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Транзакция түрін таңдау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:104 msgid "Select new investment type" -msgstr "" +msgstr "Жаңа инвестиция түрін таңдау" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:114 msgctxt "description of investment activity" msgid "Buy Shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды сатып алу" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:119 msgctxt "description of investment activity" msgid "Sell Shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды сату" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:124 msgctxt "description of investment activity" msgid "Dividend" -msgstr "" +msgstr "Дивиденд" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:129 msgctxt "description of investment activity" msgid "Reinvest Dividend" -msgstr "" +msgstr "Дивидендті қайта салу" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:134 msgctxt "description of investment activity" msgid "Add Shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды қосу" #. i18n: don't translate part after '-' #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:139 msgctxt "description of investment activity" msgid "Remove Shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды өшіру" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:65 msgid "Schedules to icalendar" -msgstr "" +msgstr "icalendar файлға жоспарлау" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:85 #, kde-format msgid "Schedules to icalendar [%1]" -msgstr "" +msgstr "icalendar [%1] файлына жоспарлау" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:103 msgctxt "ICS (Filefilter)" msgid "iCalendar files" -msgstr "" +msgstr "iCalendar файлдары" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:106 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:695 msgid "Export as" -msgstr "" +msgstr "Былай экспорттау" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:39 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:43 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "минут" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:40 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:44 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "сағат" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:41 #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:45 msgctxt "Time unit" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "күн" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:47 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Алдында" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:48 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Кейін" #. i18n: ectx: label, entry (createAlarm), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:9 msgid "To create an alarm for the exported schedules" -msgstr "" +msgstr "Экспортталған жоспарлар үшін ескертуді құру" #. i18n: ectx: label, entry (beforeAfter), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:13 msgid "" "Tells whether the reminder should be triggered before or after the schedule " "start" -msgstr "" +msgstr "Еске салудың керегі, жоспарлағаннан бұрын ба әлде кейін бе, ұйғару" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnits), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:17 msgid "The number of units of the interval before or after the schedule starts" -msgstr "" +msgstr "Жоспарлағаннан неше уақыт аралық бұрын не кейін" #. i18n: ectx: label, entry (timeUnitInSeconds), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:21 msgid "" "The units of the interval before or after the schedule starts in seconds " -msgstr "" +msgstr "Жоспарлағаннан неше секунд аралық бұрын не кейін " #. i18n: ectx: label, entry (repeatingReminders), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:25 msgid "If the reminders should repeat or not" -msgstr "" +msgstr "Еске салулар қайталану тиіс пе, жоқ па" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnits), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:29 msgid "The number of units of the interval between reminders" -msgstr "" +msgstr "Еске салулар арасында неше уақыт аралығы" #. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnitInSeconds), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:33 msgid "The units of the interval between reminders in seconds " -msgstr "" +msgstr "Еске салулар арасында неше секунд аралығы " #. i18n: ectx: label, entry (numberOfReminders), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:37 msgid "The number of reminders to be generated for the schedule " -msgstr "" +msgstr "Жоспар туралы неше рет еске салу " #. i18n: ectx: label, entry (icalendarFile), group (General) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:41 msgid "The icalendar file in which to export the schedules." -msgstr "" +msgstr "Жоспарлағандарды қай icalendar файлына экспорттау" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:26 #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:20 msgid "Icalendar export settings" -msgstr "" +msgstr "Icalendar экспорттау параметрлері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createAlarm) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:34 msgid "Create reminders" -msgstr "" +msgstr "Еске салулары құру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_repeatingReminders) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:70 msgctxt "@action whether the schedule will have more occurrences over time" msgid "Repeating:" -msgstr "" +msgstr "Кайталануы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:79 msgid "How often:" -msgstr "" +msgstr "Жиілігі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:89 msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Аралығы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:124 msgid "Time(s)" -msgstr "" +msgstr "рет" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file) #: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:149 msgid "iCalendar file" -msgstr "" +msgstr "iCalendar файлы" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:210 #, kde-format msgid "Transfer from %1 to %2, Payee %3, amount %4" -msgstr "" +msgstr "Аударым %1 дегеннен %2 дегенге, алушысы: %3, сома: %4" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:212 #, kde-format msgid "From %1 into %2, Category %3, sum of %4" -msgstr "" +msgstr "%1 дегеннен %2 дегенге, санаты: %3, сома: %4" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:213 #, kde-format msgid "From account %1, Pay to %2, Category %3, sum of %4" -msgstr "" +msgstr "%1 есепшотынан %2 төлемі, санаты: %3, сома: %4" #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 msgid "" @@ -9908,35 +10445,37 @@ "regular expression for payee and memo extraction. The option will not be " "activated." msgstr "" +"Жаднамадан төлем алушыны алып шығуды таңдап, оны табу үшін үлгі өрнегін " +"келтірмедіңіз. Амал орындалмайды." #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 msgid "Missing information" -msgstr "" +msgstr "Мәліметі жетіспейді" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33 msgid "Use payee field as provided by institution" -msgstr "" +msgstr "Мекеме толтырған төлем алушы өрісін пайдалану" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43 msgid "Extract payee from memo field using regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Үлгі өрнегін қолданып жаднамадан төлем алушыны алып шығу" #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_payeeExceptions) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:97 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Ерекшеліктер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:107 msgid "Regular Expression for" -msgstr "" +msgstr "Үлгі өрнегі:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, downloadTab) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:121 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Жүктеп алу" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:127 @@ -9946,23 +10485,26 @@ "accounts. The following option allows to turn off the request for " "transaction data." msgstr "" +"Бұл плагині әдетте есепшоттың балансы мн транзакцияларын жүктеп алады. " +"Кейбірде, есепшоттың транзакция дерегі таңылмай қалады. Келесілері амал " +"транзакция дерегін талап етпеуді рұқсат етеді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130 msgid "Download transactions from institution" -msgstr "" +msgstr "Мекемеден транзакцияларын жүктеп алу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:142 msgid "Default method for jobs for this institution" -msgstr "" +msgstr "Мекемемен әдетті айналасу тәсілі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:156 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:175 msgid "Ask user" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушыны сұрау" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, executeButton) @@ -9970,37 +10512,37 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:85 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:42 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Орындау" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:166 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Кезекке қою" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:180 msgid "No date" -msgstr "" +msgstr "Күні белгісіз" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:185 msgid "Last download" -msgstr "" +msgstr "Соңғы жүктеп алуы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:190 msgid "First possible" -msgstr "" +msgstr "Мүмкінлерден біріншсі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:198 msgid "Default start date for statement download" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірмені жүктеп алу бастау күні" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBMapAccount) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:14 msgid "Account Mapping" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың байланысы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:23 @@ -10010,31 +10552,35 @@ "application account to be mapped to from the list below.\n" "" msgstr "" +"\n" +"Төмендегі тізімінен қолданба есепшотқа байланыстратын \n" +"онлайн есепшотын таңдаңыз.\n" +"" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39 msgid "Application Account" -msgstr "" +msgstr "Қолданба есепшоты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:45 msgid "Bank Code" -msgstr "" +msgstr "Банк коды" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:62 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың нөмірі" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountBox) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:88 msgid "Online Accounts" -msgstr "" +msgstr "Онлайн есепшоты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, assignButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:125 msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Тағайындау" #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.cpp:78 #, kde-format @@ -10043,64 +10589,66 @@ "retrieved from %1.

    If you specify no date then the bank will " "choose one.

    " msgstr "" +"

    %1 дегеннен алмақ транзакциялардың бірінші күнін таңдаңыз.

    КЕлтірмесеңіз - банк таңдап береді.

    " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBPickStartDate) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:14 msgid "Pick Start Date" -msgstr "" +msgstr "Бастау күнін теру" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:39 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Бастау күні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:45 msgid "No date (let the bank determine the start date)" -msgstr "" +msgstr "Бастау күні жоқ (банк анықтайды)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52 msgid "Last Update" -msgstr "" +msgstr "Соңғы өзгеріс " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75 msgid "First possible date" -msgstr "" +msgstr "Мүмкін бастау күні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98 msgid "Pick date" -msgstr "" +msgstr "Күнін теру" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:116 #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:130 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Көмек" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:229 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:610 msgid "Online settings" -msgstr "" +msgstr "Онлайн параметрлері" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:235 msgid "KBanking module not correctly initialized" -msgstr "" +msgstr "KBanking модулі дұрыс инициализацияланбады" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:252 msgctxt "Label for icon in KMyMoney's view pane" msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Шығыс" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:262 msgid "Configure Aq&Banking..." -msgstr "" +msgstr "Aq&Banking баптауы..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:266 msgid "AqBanking importer..." -msgstr "" +msgstr "AqBanking импорты..." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:415 #, kde-format @@ -10108,20 +10656,24 @@ "The given application account %1 has not been mapped to an online " "account." msgstr "" +"Келтірілген қолданба %1 есершоты онлайн есепшотқа " +"байланыстырылған." #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:421 msgid "Account Not Mapped" -msgstr "" +msgstr "Есепшот байланыстырылмаған" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:437 msgid "" "The update job is not supported by the bank/account/backend.\n" "" msgstr "" +"Жаңарту тапсырманы банк, не есепшот, не тетік түсінбейді.\n" +"" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:441 msgid "Job not Available" -msgstr "" +msgstr "Тапсырма қол жеткізбейді" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:515 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:535 @@ -10129,361 +10681,365 @@ "Could not enqueue the job.\n" "" msgstr "" +"Тапсырма кезекке қойылмайды.\n" +"" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:549 msgid "&Execute" -msgstr "" +msgstr "&Орындау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonClose) #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:552 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:558 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:134 msgid "Close this window" -msgstr "" +msgstr "Терезені жабу" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:553 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:559 msgid "Use this button to close the window" -msgstr "" +msgstr "Бұл терезені жабатын батырма" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:555 msgid "&Queue" -msgstr "" +msgstr "К&езекке қою" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:572 msgid "Do you want to execute or queue this job in the outbox?" -msgstr "" +msgstr "Орындауды не шығыс кезегіне қоюды қалайсыз ба?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:573 msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "Орындау" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1145 msgid "Error importing statement. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірмені импорттау қатесі. Жалғаса бкрсін бе?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1146 #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:129 kmymoney/views/kreportsview.cpp:790 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:847 kmymoney/views/kreportsview.cpp:866 msgid "Critical Error" -msgstr "" +msgstr "Дағдарысты қате" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dequeueButton) #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:81 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:32 msgid "Dequeue" -msgstr "" +msgstr "Кезектен шығару" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:83 msgid "Dequeue selected job" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған тапсырманы кезектен шығару" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:84 msgid "Remove the selected job from the list" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған тапсырманы тізімінен өшіру" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:87 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:88 msgid "Execute all jobs in the queue" -msgstr "" +msgstr "Кезектегі тапсырмалары орындау" #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:144 msgctxt "Warning message" msgid "There are no jobs in the queue." -msgstr "" +msgstr "Кезекте тапсырмалар жоқ." #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:145 msgctxt "Message title" msgid "No Jobs" -msgstr "" +msgstr "Тапсырмалар жоқ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBJobView) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobBox) #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:14 #: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:20 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Тапсырмалар" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:81 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:90 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 msgctxt "replacement for institution or account w/o name" msgid "(unnamed)" -msgstr "" +msgstr "(аталмаған)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "ID" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Code" -msgstr "" +msgstr "Мекеме коды" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Institution Name" -msgstr "" +msgstr "Мекеме атауы" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың нөмірі" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың атауы" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Иесі" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Backend" -msgstr "" +msgstr "Тетігі" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:91 msgid "Get Balance" -msgstr "" +msgstr "Балансын табу" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:94 msgid "Get Transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды табу" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:97 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:583 kmymoney/reports/querytable.cpp:681 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Аударылым" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:100 msgid "Debit Note" -msgstr "" +msgstr "Дебет жазуы" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:103 msgctxt "Unknown job type" msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(беймәлім)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:113 msgctxt "Unknown bank code" msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(беймәлім)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:121 msgctxt "Unknown account number" msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(беймәлім)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:127 msgctxt "Status of the job" msgid "new" -msgstr "" +msgstr "жаңа" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:130 msgctxt "Status of the job" msgid "updated" -msgstr "" +msgstr "жаңартылған" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:133 msgctxt "Status of the job" msgid "enqueued" -msgstr "" +msgstr "кезекте" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:136 msgctxt "Status of the job" msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "жіберілген" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:139 msgctxt "Status of the job" msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "күтілуде" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:142 msgctxt "Status of the job" msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "аяқталған" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:145 msgctxt "Status of the job" msgid "error" -msgstr "" +msgstr "қате" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:148 msgctxt "Status of the job" msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(беймәлім)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:155 msgctxt "Unknown account provider" msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(беймәлім)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:162 msgctxt "Unknown creator of the job" msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(беймәлім)" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:181 msgid "Job Id" -msgstr "" +msgstr "Тапсырма ID-і" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:182 msgid "Job Type" -msgstr "" +msgstr "тапсырма түрі" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:183 msgid "Institute" -msgstr "" +msgstr "Мекеме" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:186 msgid "Backend" -msgstr "" +msgstr "Тетігі" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:187 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Қолданба" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:208 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:466 msgid "The HTTP request failed." -msgstr "" +msgstr "HTTP сұрау жаңылысы." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:208 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:466 msgctxt "The HTTP request failed" msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Жаңылыс" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOfxDirectConnectDlgDecl) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:17 msgid "OFX Direct Connect" -msgstr "" +msgstr "QFX тікелей байланысы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:26 msgid "Contacting bank..." -msgstr "" +msgstr "Банкімен байланысу..." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 msgid "Loading banklist" -msgstr "" +msgstr "Банк тізімін жүктеу" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 msgid "" "Getting list of banks from http://moneycentral.msn.com/\n" "This may take some time depending on the available bandwidth." msgstr "" +"Банк тізімін http://moneycentral.msn.com/\n" +"сайтынан алу. Байланыс жылдамдығына тәуелді." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:233 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:275 msgid "Supports online statements
    " -msgstr "" +msgstr "Онлайн үзінді көшірмені қолдау
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:235 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:277 msgid "Supports investments
    " -msgstr "" +msgstr "Инвестицияларды қолдау
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:237 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:279 msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
    " -msgstr "" +msgstr "Шот бойынша төлеу (бірақ KMyMoney-де әлі қолдауы жоқ)
    " #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:239 msgid "Does not support online banking" -msgstr "" +msgstr "Банкпен онлайн істеу қолдауы" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:249 msgid "Please choose a bank." -msgstr "" +msgstr "Банкін таңдаңыз" #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:255 msgid "Please fill all fields with values." -msgstr "" +msgstr "Барлық өрістерін мәндерімен толтырыңыз." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:259 #, kde-format msgid "

    Details for %1:

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 егжей-тегжейі:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." -msgstr "" +msgstr "Бұл банкіде лайықты есепшот табылған жоқ." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" -msgstr "" +msgstr "Есепшотты таңдаңыз" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" -msgstr "" +msgstr "Сервер хабарламасы: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" -msgstr "" +msgstr "Байланысқан кезде банк ескертулер жіберді" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" -msgstr "" +msgstr "ЕСКЕРТУ: %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" -msgstr "" +msgstr "Банкпен байланысу қатесі" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" -msgstr "" +msgstr "ҚАТЕ: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KOnlineBankingSetupWizard) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:14 msgid "Online Banking Account Setup" -msgstr "" +msgstr "Онлайн банк есепшотын баптау" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18 msgid "Select Financial Institution" -msgstr "" +msgstr "Қаржы мекемені таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:26 msgid "Please select your financial institution from the list below..." -msgstr "" +msgstr "Төмендегі тізімінен қаржы мекемеңізді таңдаңыз..." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:43 msgctxt "@title type of online banking connection" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, manualTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:53 msgctxt "@title type of online banking connection" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Қолмен" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:64 msgid "Org" -msgstr "" +msgstr "Org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:74 msgid "FID" -msgstr "" +msgstr "FID" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, LoginPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:125 msgid "Enter Login Details" -msgstr "" +msgstr "Кіру мәліметін келтіру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:152 @@ -10492,42 +11048,44 @@ "online banking. Please note that many banks require a separate signup, and " "assign a separate PIN or password just for online banking from home." msgstr "" +"Банкпен онлайн істеуге арналған пайдаланушы мен паролін келтіріңіз. Кейбір " +"банктер үйден жұмыс істеу үшін бөлек PIN-код не паролін арнайды." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:165 msgid "Connection Details" -msgstr "" +msgstr "Байланыс мәліметі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:178 msgctxt "@label account username" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:188 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:190 msgid "Header Version" -msgstr "" +msgstr "Айдар нұсқасы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:204 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:222 msgid "Identify as" -msgstr "" +msgstr "Өзі туралы хабарлауы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_storePassword) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:234 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:146 msgid "Store password" -msgstr "" +msgstr "Паролі жатталсын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:244 msgid "Select Account" -msgstr "" +msgstr "Есепшотты таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:252 @@ -10535,178 +11093,180 @@ "Please select the account from your financial institution from the list " "below which matches this account." msgstr "" +"Төмендегі тізімінен осы есепшотқа сәйкесті қаржы мекемеңіздегі есепшотты " +"таңдаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:276 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Банкі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:281 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Саласы" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, WizardPage) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:292 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Аяқтау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFinal) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:300 msgid "" "Congratulations: you have successfully set up your bank for online banking " "via OFX." -msgstr "" +msgstr "Құтты болсын: банкпен онлайн істеу жүйесі OFX арқылы сәтті орнатылды." #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:68 msgid "Enabled & configured" -msgstr "" +msgstr "Бапталды және істейді" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:21 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Тіркелгі егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:29 msgid "STATUS:" -msgstr "" +msgstr "КҮЙІ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineStatus) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:54 msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Қол жеткізбейді" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:82 msgid "BANK/BROKER:" -msgstr "" +msgstr "БАНК/ДЕЛДАЛ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textBank) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineAccount) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:104 #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:136 msgid "<Not configured>" -msgstr "" +msgstr "<Бапталмаған>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:114 msgid "ACCOUNT:" -msgstr "" +msgstr "ЕСЕПШОТ:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ofxTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:182 msgid "OFX Details" -msgstr "" +msgstr "OFX егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, importTab) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:248 msgid "Import Details" -msgstr "" +msgstr "Егжей-тегжейін импорттау" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:254 msgid "Start date of import" -msgstr "" +msgstr "Қай күннен бастап импорттау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lastUpdateRB) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:275 msgid "Last &update" -msgstr "" +msgstr "Соңғы ө&згеріс " #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_todayRB) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:295 msgid "To&day minus" -msgstr "" +msgstr "&Бүгінгі минус" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:315 msgctxt "@action number of days" msgid "days" -msgstr "" +msgstr "күн" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pickDateRB) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:325 msgid "Pi&ck date" -msgstr "" +msgstr "Кезін &таңдау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:373 msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" -msgstr "" +msgstr "Алушының аты OFX тег-белгісіне негізделген" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" -msgstr "" +msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" -msgstr "" +msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" -msgstr "" +msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "Пароліңізді келтіріңіз" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:104 msgid "OFX..." -msgstr "" +msgstr "OFX..." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:110 msgid "OFX import file selection" -msgstr "" +msgstr "Импортайтын OFX файлын таңдау" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 #, kde-format @@ -10714,23 +11274,24 @@ "Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " "correct format." msgstr "" +"OFX импорт плагиннің көмегімен %1 импортталмады. Файл пішімі дұрыс емес." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 msgid "Incorrect format" -msgstr "" +msgstr "Дұрыс емес пішім" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:165 msgid "Unable to parse file" -msgstr "" +msgstr "Файл талдаудан өтпеді" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:557 msgid "No accounts found." -msgstr "" +msgstr "Есепшет табылмады." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:694 #, kde-format msgid "Error connecting to bank: %1" -msgstr "" +msgstr "Банкпен байланысу қатесі: %1" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 #, kde-format @@ -10738,199 +11299,201 @@ "

    Unable to import '%1' using the OFX importer plugin. The plugin " "returned the following error:

    %2

    " msgstr "" +"

    OFX импорт плагиннің көмегімен '%1' импортталмады. Плагин " +"қайтарған қатесі:

    %2

    " #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 msgid "Importing process terminated unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Импорттау процесі күтпенде үзілді." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 msgid "Failed to import all statements." -msgstr "" +msgstr "Бүкіл үзінді көшірмелерді импорттау жаңылысы." #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:509 #, kde-format msgid "Cannot open file %1 for writing" -msgstr "" +msgstr "%1 деген файл жазу үшін ашылмады" #: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:513 msgid "OFX setup error" -msgstr "" +msgstr "OFX баптау қатесі" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 0" msgid "zero" -msgstr "" +msgstr "нөл" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 1" msgid "one" -msgstr "" +msgstr "бір" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 2" msgid "two" -msgstr "" +msgstr "екі" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 3" msgid "three" -msgstr "" +msgstr "үш" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 4" msgid "four" -msgstr "" +msgstr "төрт" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 5" msgid "five" -msgstr "" +msgstr "бес" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 6" msgid "six" -msgstr "" +msgstr "алты" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 7" msgid "seven" -msgstr "" +msgstr "жеті" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 8" msgid "eight" -msgstr "" +msgstr "сегіз" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 9" msgid "nine" -msgstr "" +msgstr "тоғыз" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 10" msgid "ten" -msgstr "" +msgstr "он" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 11" msgid "eleven" -msgstr "" +msgstr "он бір" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 12" msgid "twelve" -msgstr "" +msgstr "он екі" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 13" msgid "thirteen" -msgstr "" +msgstr "он үш" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 14" msgid "fourteen" -msgstr "" +msgstr "он төрт" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 15" msgid "fifteen" -msgstr "" +msgstr "он бес" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 16" msgid "sixteen" -msgstr "" +msgstr "он алты" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 17" msgid "seventeen" -msgstr "" +msgstr "он жеті" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 18" msgid "eighteen" -msgstr "" +msgstr "он сегіз" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 msgctxt "@item the number 19" msgid "nineteen" -msgstr "" +msgstr "он тоғыз" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 20" msgid "twenty" -msgstr "" +msgstr "жиырма" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 30" msgid "thirty" -msgstr "" +msgstr "отыз" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 40" msgid "forty" -msgstr "" +msgstr "қырық" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 50" msgid "fifty" -msgstr "" +msgstr "елу" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 60" msgid "sixty" -msgstr "" +msgstr "алпыс" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 70" msgid "seventy" -msgstr "" +msgstr "жетпіс" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 80" msgid "eighty" -msgstr "" +msgstr "сексен" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 msgctxt "@item the number 90" msgid "ninety" -msgstr "" +msgstr "тоқсан" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1000" msgid "thousand" -msgstr "" +msgstr "мың" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1,000,000" msgid "million" -msgstr "" +msgstr "миллион" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 msgctxt "@item the number 1,000,000,000" msgid "billion" -msgstr "" +msgstr "миллиард" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:51 msgctxt "@item This comes after the hundred value digit" msgid " hundred" -msgstr "" +msgstr " жүз" #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:54 msgctxt "" "@item This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0" msgid " and " -msgstr "" +msgstr " " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 msgctxt "@item Appears last as separator" msgid " and " -msgstr "" +msgstr " " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 msgctxt "@item Separator" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:123 #, kde-format @@ -10938,158 +11501,158 @@ "@label The first argument is the amount in words, the second is the " "fractional part and the third is the denominator of the fractional part" msgid "%1 and %2/%3" -msgstr "" +msgstr "%1 бүтін %2/%3" #. i18n: ectx: label, entry (checkTemplateFile), group (General) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:10 msgid "" "The check template file which defines the way the printed check will look." -msgstr "" +msgstr "Чек үлгісінің файлы чектің басылып шығатын түрін анықтайды." #. i18n: ectx: label, entry (printedChecks), group (General) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:13 msgid "A list containing the id's of already printed checks." -msgstr "" +msgstr "Бұдан бұрын басылып шығарылған чектердің ID-лері." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, check_template_file) #: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:36 msgid "Check template file" -msgstr "" +msgstr "Чек үлгісінің файлы" #: kmymoney/plugins/printcheck/printcheck.cpp:63 msgid "Print check" -msgstr "" +msgstr "Чекті басып шығару" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReconciliationReportDlgDecl) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:14 msgid "Reconciliation report" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексеру" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_summaryTab) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:27 msgid "Summar&y" -msgstr "" +msgstr "Тұ&жырымы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:33 msgid "&Details" -msgstr "" +msgstr "&Егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_okButton) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:60 msgid "O&K" -msgstr "" +msgstr "О&К" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_printButton) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:67 msgid "Pri&nt" -msgstr "" +msgstr "Бас&ып шығару" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:113 #, kde-format msgid "Reconciliation report of account %1" -msgstr "" +msgstr "%1 есепшотты салыстырып тексеру туралы есеп-беру" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:120 #, kde-format msgid "All values shown in %1" -msgstr "" +msgstr "Бүкілінің бірлігі: %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:6 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Қортындысы" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:130 msgid "Starting balance on bank statement" -msgstr "" +msgstr "Банкінің үзінді көшірмесінің бастапқы балансы" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:136 #, kde-format msgid "%1 cleared payment" msgid_plural "%1 cleared payments in total" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Қортындыда %1 салыстырып тексерілген төлем" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142 #, kde-format msgid "%1 cleared deposit" msgid_plural "%1 cleared deposits in total" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Қортындыда %1 салыстырып тексерілген салым" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:148 msgid "Ending balance on bank statement" -msgstr "" +msgstr "Банкінің үзінді көшірмесінің соңғы балансы" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:158 msgid "Cleared balance" -msgstr "" +msgstr "Тексерілген баланс" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:164 #, kde-format msgid "%1 outstanding payment" msgid_plural "%1 outstanding payments in total" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Қортындыда %1 кезінде төленбеген төлем" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:170 #, kde-format msgid "%1 outstanding deposit" msgid_plural "%1 outstanding deposits in total" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Қортындыда %1 кезінде төленбеген салым" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:176 #, kde-format msgid "Register balance as of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 дегеннің балансы" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:209 #, kde-format msgid "%1 payment after %2" msgid_plural "%1 payments after %2" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 төлем %2 деген күннен кейін" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:215 #, kde-format msgid "%1 deposit after %2" msgid_plural "%1 deposits after %2" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 салым %2 деген күннен кейін" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:221 msgid "Register ending balance" -msgstr "" +msgstr "Ақырғы балансы" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:240 msgid "Outstanding payments" -msgstr "" +msgstr "Кезінде төленбегендері" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:273 #, kde-format msgid "One outstanding payment of" msgid_plural "Total of %1 outstanding payments amounting to" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Жалпы %1 кезінде төленбеген төлем бойынша қортындысы" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:276 msgid "Outstanding deposits" -msgstr "" +msgstr "Кезінде төленбеген салымдар" #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:309 #, kde-format msgid "One outstanding deposit of" msgid_plural "Total of %1 outstanding deposits amounting to" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Жалпы %1 кезінде жасалмаған салым бойынша қортындысы" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:194 msgctxt "Chart legend title" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірме" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:203 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Уақыт" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:392 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:394 @@ -11097,9 +11660,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11118,289 +11681,289 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Барлығы" #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:467 msgctxt "Chart lines legend" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірме" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" -msgstr "" +msgstr "%1 және %2 аралығында" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл ақша %1 қылып аударылған" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл ақша %1 қылып аударылған\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" -msgstr "" +msgstr "Белгіленбеген болса бүкілінің бірлігі: %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" -msgstr "" +msgstr "Белгіленбеген болса бүкілінің бірлігі: %1\n" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:216 msgid "Num" -msgstr "" +msgstr "№" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:221 msgid "Top Category" -msgstr "" +msgstr "Жоғарғы деңгей санаты" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:222 msgid "Category Type" -msgstr "" +msgstr "Санат түрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAction) #: kmymoney/reports/listtable.cpp:226 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:284 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Амалы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:230 msgid "Net Value" -msgstr "" +msgstr "Таза мөлшері" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:231 msgid "Buys" -msgstr "" +msgstr "Сатып алу" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:232 msgid "Sells" -msgstr "" +msgstr "Сату" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:233 msgid "Dividends Reinvested" -msgstr "" +msgstr "Қайта инвестицияланған дивиденд" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:234 msgid "Dividends Paid Out" -msgstr "" +msgstr "Төленген дивиденд" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:235 msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы балансы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:236 msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Ақырғы балансы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:237 msgid "Annualized Return" -msgstr "" +msgstr "Бір жылға саналғандағы қайту" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:238 msgid "Return On Investment" -msgstr "" +msgstr "Инвестицияның қайтуы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:244 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1583 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 msgctxt "Account name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/reports/listtable.cpp:245 kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:104 msgid "Next Due Date" -msgstr "" +msgstr "Келесі өтеу күні" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:246 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673 msgid "Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Кезендігі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/reports/listtable.cpp:247 kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:114 msgid "Payment Method" -msgstr "" +msgstr "Төлем әдісі" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:250 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Ашылған күні" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:252 msgid "Balance Early Warning" -msgstr "" +msgstr "Баланс туралы ескерту" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:253 msgid "Balance Max Limit" -msgstr "" +msgstr "Баланстың жоғарғы шегі" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:254 msgid "Credit Early Warning" -msgstr "" +msgstr "Кредиттің жоғарғы шегі" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:255 msgid "Credit Max Limit" -msgstr "" +msgstr "Макс. кредит шегі" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:257 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Керегі" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:258 msgid "Loan Amount" -msgstr "" +msgstr "Қарыз сомасы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestEditWizardPageDecl) #: kmymoney/reports/listtable.cpp:259 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest Rate" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөлшерлемесі" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:260 msgid "Next Interest Change" -msgstr "" +msgstr "Келесі мөлшерлеме өзгеру кезі" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:261 msgid "Periodic Payment" -msgstr "" +msgstr "Мезгілді төлем" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:262 msgid "Final Payment" -msgstr "" +msgstr "Ақырғы төлемі" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:263 kmymoney/views/khomeview.cpp:755 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1216 kmymoney/views/khomeview.cpp:1224 msgid "Current Balance" -msgstr "" +msgstr "Қазіргі балансы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:463 msgid "Initial Market Value" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы нарық бағасы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:464 msgid "Ending Market Value" -msgstr "" +msgstr "Соңғы нарық бағасы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:467 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:638 msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Ашу балансы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:468 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:639 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:640 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Жабу балансы" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:510 kmymoney/reports/listtable.cpp:511 msgid "Calculated" -msgstr "" +msgstr "Есептелген" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:576 msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "Ақырғы қорытынды" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:211 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:678 kmymoney/reports/querytable.cpp:719 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1341 kmymoney/reports/querytable.cpp:1360 #, kde-format msgid "Transfer from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 дегеннен аударылым" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:212 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:679 kmymoney/reports/querytable.cpp:718 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1340 kmymoney/reports/querytable.cpp:1359 #, kde-format msgid "Transfer to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 дегенге аударылым" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:260 msgctxt "Is this a tax account?" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Иә" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:261 #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:318 msgctxt "Is this a favorite account?" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Иә" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" -msgstr "" +msgstr "%1 және %2 аралығында\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" -msgstr "" +msgstr "Шын" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Айырмашылық" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "Болжам" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Жылжымалы орташасы" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" -msgstr "" +msgstr "Жылжымалы орта бағасы" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:435 kmymoney/reports/querytable.cpp:1179 #, kde-format msgid "Month of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 айы" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:436 kmymoney/reports/querytable.cpp:1180 #, kde-format msgid "Week of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 аптасы" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:565 kmymoney/reports/querytable.cpp:722 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:841 kmymoney/reports/querytable.cpp:1310 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1466 msgid "No Institution" -msgstr "" +msgstr "Мекемесі жоқ" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:569 kmymoney/reports/querytable.cpp:1314 msgid "[Empty Payee]" -msgstr "" +msgstr "[Алушысы жоқ]" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:604 kmymoney/reports/querytable.cpp:1346 msgid "[Split Transaction]" -msgstr "" +msgstr "[Бөлінген транзакция]" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:605 kmymoney/reports/querytable.cpp:606 msgctxt "Split transaction" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Бөлу" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:1128 msgctxt "No institution" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Жоқ" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:134 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:161 @@ -11412,37 +11975,37 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:417 msgctxt "Grand total balance" msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "Ақырғы қорытынды" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:193 msgctxt "Total balance for checking account" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Барлығы" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:194 msgctxt "Total balance for credit card" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Қорытынды" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:461 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1376 msgid "Investment Transactions" -msgstr "" +msgstr "Инвестициялық транзакциялар" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:462 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:554 msgid "Test Report" -msgstr "" +msgstr "Есеп-берудің сынағы" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:537 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:540 msgid "Total Stock 1" -msgstr "" +msgstr "1-акция бойынша қортындысы" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:553 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1406 msgid "Investment Performance by Account" -msgstr "" +msgstr "Есепшот бойынша инвестиция тиімділігі" #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:127 #, kde-format @@ -11450,113 +12013,115 @@ "There was an error creating your report: \"%1\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" +"Есеп-беруде қате пайда болды: \"%1\".\n" +"Құрасырушыларына хабарлаңыз. Адресі: kmymoney-devel@kde.org" #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:131 msgid "Unable to generate report" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беру болмады" #: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:302 #: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:129 msgid "Net Worth: " -msgstr "" +msgstr "Таза табыстығы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_collapseButton) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:45 #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:32 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:34 msgid "Collapse all accounts in the list" -msgstr "" +msgstr "Тізімдегі бүкілі есепшотарды бүктеу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_expandButton) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:55 #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:42 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:44 msgid "Expand all accounts in the list" -msgstr "" +msgstr "Тізімдегі бүкілі есепшотарды тарқату" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, icons) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:68 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Таңбашалар" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assetsGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:74 msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Активтер" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_liabilitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:93 msgid "Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Пассивтер" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" -msgstr "" +msgstr "Қаржы құралдары" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hiddenCategories) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:135 #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:54 msgid "Note: Unused categories are not shown as selected by settings." -msgstr "" +msgstr "Ескерту: Пайдаланылмаған санатарды жасыру деп бапталған" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalProfitsLabel) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:169 #: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:88 #: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:80 msgid "Total Profits:" -msgstr "" +msgstr "Жалпы пайда" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:297 msgid "Creates a new budget" -msgstr "" +msgstr "Жаңа бюджетті құру" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:298 msgid "Use this to create a new empty budget." -msgstr "" +msgstr "Бұны жаңа бос бюджетті құруға қолданыңыз." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:304 msgid "Rename the current selected budget" -msgstr "" +msgstr "Назардағы бюджетті қайта атау" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:305 msgid "Use this to start renaming the selected budget." -msgstr "" +msgstr "Бұны назардағы бюджетті қайта атау үшін қолданыңыз." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:311 msgid "Delete the current selected budget" -msgstr "" +msgstr "Назардағы бюджетті өшіру" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:312 msgid "Use this to delete the selected budget." -msgstr "" +msgstr "Бұны назардағы бюджетті өшіру үшін қолданыңыз." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:318 msgid "Accepts the entered values and stores the budget" -msgstr "" +msgstr "Келтірілген мәндерді қабыдап бюджетті сақтау" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:319 msgid "Use this to store the modified data." -msgstr "" +msgstr "Өзгертілген деректі сақтау" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:325 msgid "Revert budget to last saved state" -msgstr "" +msgstr "Соңғы сақталған күйіне қайтару" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:326 msgid "Use this to discard the modified data." -msgstr "" +msgstr "Өзгертілген деректердең айну." #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:540 #, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 дегенді өзгертуді қалайсыз ба?" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:541 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:373 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістерді сақтау" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:656 #, kde-format @@ -11565,391 +12130,401 @@ "multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " "like to rename the budget?" msgstr "" +"'%1' деп аталған бюджет бар екен. Атауы қайтарылмағаны жөн. Атауын " +"өзгертпексіз бе?" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:680 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:859 msgid "Unable to modify budget" -msgstr "" +msgstr "Бюджет өзгертілмеді" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:845 msgid "Unable to reset budget" -msgstr "" +msgstr "Бюджет ысырып тасталмады" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:39 msgid "Your budgets" -msgstr "" +msgstr "Бюджеттеріңіз" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:47 msgctxt "New budget" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Жаңа" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:54 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:50 msgid "Ren" -msgstr "" +msgstr "Басқа ат" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:61 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:57 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Өшір" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:80 msgctxt "@title header of the budget name column" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:105 msgid "Upd" -msgstr "" +msgstr "Жаңар" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_resetButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:118 msgid "Res" -msgstr "" +msgstr "Нәтиже" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideUnusedButton) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:134 msgid "Hide unused budget categories" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланылмаған бюджет санатары жасырылсын" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assignmentBox) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:156 msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "Тағайындаулар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:190 msgctxt "Budget total" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Қорытынды" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBudgetSubaccounts) #: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:218 msgid "Include subaccounts" -msgstr "" +msgstr "Есепшот тармақтарын қоса" #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:172 msgid "Profit: " -msgstr "" +msgstr "Пайда: " #: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:174 msgid "Loss: " -msgstr "" +msgstr "Шығын: " #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:180 msgctxt "Scheduled method" msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:185 msgctxt "History-based method" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Тарихы" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:190 msgctxt "Unknown forecast method" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:218 kmymoney/views/kforecastview.cpp:262 msgctxt "Today's forecast" msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Бүгінгісі" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:226 kmymoney/views/kforecastview.cpp:277 msgid "Total variation" -msgstr "" +msgstr "Жалпы өзгерісі" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:273 #, kde-format msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 күн" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:349 kmymoney/views/khomeview.cpp:1017 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." -msgstr "" +msgstr "%1 балансы бүгінгі %2 минимумынан төмен." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:354 kmymoney/views/khomeview.cpp:1021 #, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 day." msgid_plural "" "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 days." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 күнде %2 балансы %3 минимуынан төмен түседі." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:373 kmymoney/views/khomeview.cpp:1039 #, kde-format msgid "The balance of %1 is below %2 today." -msgstr "" +msgstr "%1 балансы бүгін %2 деңгейінен төмен." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:378 kmymoney/views/khomeview.cpp:1044 #, kde-format msgid "The balance of %1 is above %2 today." -msgstr "" +msgstr "%1 балансы бүгін %2 деңгейінен артық." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:385 kmymoney/views/khomeview.cpp:1050 #, kde-format msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 күнде %2 балансы %3 деңгейінен төмен түседі." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:392 kmymoney/views/khomeview.cpp:1057 #, kde-format msgid "The balance of %2 will raise above %3 in %1 day." msgid_plural "The balance of %2 will raise above %3 in %1 days." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 күнде %2 балансы %3 деңгейінен жоғары көтеріледі." #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:407 #, kde-format msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle." -msgstr "" +msgstr "%1 есепшоттың әр кезең сайын азаюы: %2" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:462 #, kde-format msgid "Min Bal %1" -msgstr "" +msgstr "Мин. бал %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:463 #, kde-format msgid "Min Date %1" -msgstr "" +msgstr "Мин. кезі %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:466 #, kde-format msgid "Max Bal %1" -msgstr "" +msgstr "Макс. бал %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:467 #, kde-format msgid "Max Date %1" -msgstr "" +msgstr "Макс. кезі %1" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:469 msgctxt "Average balance" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Орташасы" #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:996 kmymoney/views/khomeview.cpp:307 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:314 msgid "Net Worth Forecast" -msgstr "" +msgstr "Таза табыстылық болжамы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:40 msgid "Days to Forecast:" -msgstr "" +msgstr "Қанша күндік болжамы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:72 msgid "Days of Accounts Cycle:" -msgstr "" +msgstr "Есепшот кезені қанша күн:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:124 msgid "Historic Cycles:" -msgstr "" +msgstr "Тарихи циклдер:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:150 msgid "Chart Detail:" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма егжей-тегжейі:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:160 msgid "

    Choose what level of detail to show on the chart.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Диаграмманың егжей-тегжейін көрсету деңгейі.

    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:167 msgctxt "Show all details" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:215 msgid "Current Forecast Method:" -msgstr "" +msgstr "Қолданыстағы болжау әдісі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_forecastMethod) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:237 msgid "method" -msgstr "" +msgstr "әдісі" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:389 msgctxt "Advanced forecast view" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Жетелеген" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, budget) #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:414 msgid "Budget Forecast" -msgstr "" +msgstr "Бюджет болжамы" #: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:167 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:227 msgid "Ledgers" -msgstr "" +msgstr "Гроссбухтар" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірме егжей-текжейі" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" -msgstr "" +msgstr "Салым есепшоттың үзінді көшірме егжей-текжейі" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" -msgstr "" +msgstr "Төлем есепшоттың үзінді көшірме егжей-текжейі" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 салым (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 төлем (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" -msgstr "" +msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірме: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексерілген: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" -msgstr "" +msgstr "Соңғы салыстырып тексерілгені: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" -msgstr "" +msgstr "Ешқашан салыстырып тексерілген" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" -msgstr "" +msgstr "Айырмашылығы: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" -msgstr "" +msgstr "Балансы: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция мөлшері: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" +"Таңдалған транзакциялардағы кемінде бір бөлігі салыстырып тексерілген. Сонда " +"да транзакциялары өзгерілсін бе?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" +"Таңдалған транзакциялардың кемінде бір бөлігі өзгертілмейтін. Сонымен " +"өзгеріске тыйым салынады." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" -msgstr "" +msgstr "Транзакция бұрыннан өзгертілмейтін" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" +"Таңдалған транзакциялардың кемінде бір бөлігі жабылған есепшотқа сілтейді. " +"Сонымен өзгеріске тыйым салынады." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" -msgstr "" +msgstr "Жабылған есепшот" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." -msgstr "" +msgstr "Есепшоты таңдалмағанда транзакциялар құрылмайды." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." -msgstr "" +msgstr "Санат контекстінде транзакциялар құрылмайды." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." -msgstr "" +msgstr "Жабылған есепшотпен транзакциялар құрылмайды." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." -msgstr "" +msgstr "Назардағысы таңдалмаған болса транзакция өткізілмейді." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." -msgstr "" +msgstr "Өзгертілме йтін бөлігі бар транзакциялар өзгертілмейді." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." -msgstr "" +msgstr "Санат контекстінде транзакциялар өзгертілмейді." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" +"Инвестициялық транзакцияларды инвестициялық емес транзакциялармен бірге " +"өзгертілмейді." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." -msgstr "" +msgstr "Бірнешеге бөлінген транзакциялар бірге өзгертілмейді." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" -msgstr "" +msgstr "Бірнеше инвестиция транзакциялар бірге өзгертілмейді" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." -msgstr "" +msgstr "Бұл есепшот контекстінде инвестиция транзакциялар өзгертілмейді." #: kmymoney/views/khomeview.cpp:230 msgid "Your Financial Summary" -msgstr "" +msgstr "Қаржылық қортындыңыз" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:247 msgid "Preferred Accounts" -msgstr "" +msgstr "Негізгі есепшоттар" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:255 kmymoney/views/khomeview.cpp:257 msgid "Payment Accounts" -msgstr "" +msgstr "Есеп айыру шоты" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:293 msgid "Show KMyMoney welcome page" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney сәлемдесу бетін көрсету" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:417 msgid "Overdue payments" -msgstr "" +msgstr "Кезі өткен төлемдер" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, ScheduleWizardPageDecl) #: kmymoney/views/khomeview.cpp:423 kmymoney/views/khomeview.cpp:478 @@ -11957,74 +12532,74 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:6 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Жоспар" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:432 kmymoney/views/khomeview.cpp:487 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:520 msgid "Balance after" -msgstr "" +msgstr "Кейінгі балансы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:472 msgid "Today's due payments" -msgstr "" +msgstr "Мерзімі бүгін төлемдер" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:505 msgid "Future payments" -msgstr "" +msgstr "Болашақ төлемдер" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:587 msgctxt "Less..." msgid "Show fewer schedules on the list" -msgstr "" +msgstr "Тізімін қысқартып көрсету" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:589 msgctxt "More..." msgid "Show more schedules on the list" -msgstr "" +msgstr "Тізімін ұзартып көрсету" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:622 msgid "Enter schedule" -msgstr "" +msgstr "Жоспарды енгізу" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:624 msgid "Skip schedule" -msgstr "" +msgstr "Жоспарды аттап кету" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:627 msgid "Edit schedule" -msgstr "" +msgstr "Жоспарды өзгерту" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:631 #, kde-format msgid " (%1 payment)" msgid_plural " (%1 payments)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] " (%1 төлем)" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:760 msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit" -msgstr "" +msgstr "Миним. баланс/Макс. кредит шейін" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:888 kmymoney/views/kreportsview.cpp:484 msgid "Favorite Reports" -msgstr "" +msgstr "Таңдамалы есеп-берулері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/views/khomeview.cpp:893 kmymoney/views/kreportsview.cpp:306 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:52 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Түсініктемесі" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:942 #, kde-format msgid "%1 Day Forecast" -msgstr "" +msgstr "%1 күндік болжам" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:951 #, kde-format msgctxt "Forecast days" msgid "%1 day" msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 күндік" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1143 msgid "" @@ -12032,145 +12607,149 @@ "status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " "the welcome page instead." msgstr "" +"KMyMoney қаржы күйіңізді дұрыстап сипатап берер алдында, кемінде бір " +"есепшотты құрып беріңіз. Ал әзірше, оның орнына сәлемдесу беті көрсетілмек." #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1209 msgid "Assets and Liabilities Summary" -msgstr "" +msgstr "Актив пен пассив қортындысы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1213 msgid "Asset Accounts" -msgstr "" +msgstr "Активті есепшоттар" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1221 msgid "Liability Accounts" -msgstr "" +msgstr "Пассивті есепшоттар" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1301 msgid "Total Assets" -msgstr "" +msgstr "Жалпы активтер" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1307 msgid "Total Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Жалпы пассивтер" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1314 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1224 msgid "Net Worth" -msgstr "" +msgstr "Таза табыстығы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1337 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1594 msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" -msgstr "" +msgstr "Айлар бойынша бюджет және оны орындауы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1353 msgid "Current Month Summary" -msgstr "" +msgstr "Осы ай қортындысы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1357 kmymoney/views/khomeview.cpp:1394 msgid "Budgeted" -msgstr "" +msgstr "Жоспарлаған бюджет" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1387 msgid "Budget Overruns" -msgstr "" +msgstr "Бюджетті асырып жұмсауы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1456 msgid "No Budget Categories have been overrun" -msgstr "" +msgstr "Артық жұмсалған бюджет санаты жоқ" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1752 msgid "Cash Flow Summary" -msgstr "" +msgstr "Қаржы ағым қортындысы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1759 msgid "Income and Expenses of Current Month" -msgstr "" +msgstr "Осы айдың кіріс пен шығысы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1767 msgid "Scheduled Income" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған кіріс" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1770 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Шығыстар" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1773 msgid "Scheduled Expenses" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған шығыстар" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1801 msgid "Liquid Assets and Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Өтімді актив пен пассивтер" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1806 msgid "Liquid Assets" -msgstr "" +msgstr "Өтімді активтер" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1809 msgid "Transfers to Liquid Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Өтімді пассивтерге аударымдар" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1812 msgid "Liquid Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Өтімді пассивтер" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1815 msgid "Other Transfers" -msgstr "" +msgstr "Өзге аударымдар" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1859 msgid "Cash Flow Status" -msgstr "" +msgstr "Қаржы ағымының күй-жайы" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1865 msgid "Expected Liquid Assets" -msgstr "" +msgstr "Күткен өтімді активтері" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1868 msgid "Expected Liquid Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Күткен өтімді пассивтері" #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1871 msgid "Expected Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Күткен пайда/ысырап" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" -msgstr "" +msgstr "Бұл құнды қағаз аталымын осы файлдан өшіру" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған аталымдың құнды қағаз мәліметін өзгерту" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағазды өзгерту жаңылысы: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "" +"

    Файлдан %1 ақшасын өшірмексіз бе?

    Ескерту: ақшаны қосуға " +"мұнда болмайды.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " -msgstr "" +msgstr "

    Файлдан %1 %2 дегенді өшірмексіз бе?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағазды өшіру" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInvestmentViewDecl) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:14 msgid "Investment Summary" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция қортындысы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:35 msgid "Select Account:" -msgstr "" +msgstr "Есепшот таңдауы:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:77 @@ -12178,109 +12757,111 @@ "Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and " "their most recent price." msgstr "" +"Осы есепшоттағы қаржы құралдар қанша және ең соңғы бағасын көрсететін " +"қортындысы." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:93 msgctxt "Investment name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:98 msgctxt "Symbol name" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Коды" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:103 msgctxt "Investment value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Мөлшері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:108 msgctxt "Shares quantity" msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Қанша" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:113 msgctxt "Investment price" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Бағасы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_securitiesTab) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:124 msgid "Securities" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаздар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:161 msgctxt "name of the security" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:171 msgid "Market" -msgstr "" +msgstr "Нарығы" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Бөлшек" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:186 msgid "Cash Fraction" -msgstr "" +msgstr "Қолма қол соманың дәлдігі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showCurrencyButton) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:194 msgid "Show national currencies" -msgstr "" +msgstr "Ұлттық ақшалар көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteSecurityButton) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:212 msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Өшіру..." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:245 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1369 msgid "Investments" -msgstr "" +msgstr "Инвестициялар" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:256 kmymoney/views/kreportsview.cpp:282 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:306 kmymoney/views/kreportsview.cpp:324 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Есеп-берулер" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:380 msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" +msgstr "Транзакциялар гроссбух көріністе ғана құрылады" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:394 msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" +msgstr "Транзакциялар гроссбух көріністе ғана өзгертіледі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:408 msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" -msgstr "" +msgstr "Транзакциялар гроссбух көріністе ғана қосарланады" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:420 msgid "Edit the current selected transactions" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған транзакцияларды өзгерту" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:665 #, kde-format msgid "

    %1 is not a KMyMoney file.

    " -msgstr "" +msgstr "

    %1 деген KMyMoney файлы емес.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:708 #, kde-format msgid "GPG is not available for decryption of file %1" -msgstr "" +msgstr "%1 файлының шифрын шешу үшін GPG жоқ." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:789 #, kde-format @@ -12289,48 +12870,51 @@ "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" +"%1 Файлында ескі бинарлы KMyMoney пішімі қолданған. Оны түсінетін " +"ескі KMyMoney (0.8.x) нұсқасын пайдаланып файлды жаңа XML негііздеген " +"пішіміне аударып алыңыз." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:791 #, kde-format msgid "File %1 contains an unknown file format." -msgstr "" +msgstr "%1 файл пішімі беймәлім." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:796 #, kde-format msgid "Cannot read from file %1." -msgstr "" +msgstr "%1 файлдан оқу болмады." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:800 #, kde-format msgid "Cannot load file %1. Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 файлы жүктелмеді. Себебі: %2" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:812 #, kde-format msgid "The following error was encountered while decrypting file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 файлдың шифрын шешкенде келесі қате тап болды: %2" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:814 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:821 #, kde-format msgid "File %1 not found." -msgstr "" +msgstr "%1 файлы табылмады." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:893 #, kde-format msgid "Cannot open database %1\n" -msgstr "" +msgstr "%1 деректер қоры ашылмады\n" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:925 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" -msgstr "" +msgstr "Деректер қорын оқу кезінде түзелмейтін қате пайда болды" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:927 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1323 msgid "Database malfunction" -msgstr "" +msgstr "Деректер қорының ақаулығы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1037 msgid "Unknown fix level in input file" -msgstr "" +msgstr "Кіріс файлда беймәлім түзеу деңгейі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1109 msgid "" @@ -12338,10 +12922,12 @@ "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." msgstr "" +"GPG жүйеңізде орнатылмаған сияқты. Ол стандартты іздеу жолдарында табылатын " +"болсын. Әзірше, шифры шешуге келмейді. " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1109 msgid "GPG not found" -msgstr "" +msgstr "GPG табылмады" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 #, kde-format @@ -12353,10 +12939,15 @@ "\">KMyMoney web-site. This time your data will not be encrypted with the " "KMyMoney recover key.

    " msgstr "" +"

    KMyMoney қалпына келтіру кілтімен қоса дерегіңізді шифрлауды таңдадңыз, " +"бірақ қазір id

    %1

    деген кілт кілт " +"жинағыңызда жоқ. Оны KMyMoney веб-сайтынан импорттап алыңыз. Әзірше, дерегіңіз KMyMoney қалпына келтіру кілтімен " +"шифрланбайды.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 msgid "GPG-Key not found" -msgstr "" +msgstr "GPG кілті табылмады" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 #, kde-format @@ -12366,6 +12957,10 @@ "found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-" "id. This time, encryption is disabled.

    " msgstr "" +"

    Пайдаланушының кілтімен дерегіңізді шифрлауды таңдадңыз, бірақ қазір id

    %1

    деген дұрыс кілт кілт жинағыңызда " +"жоқ. Оны дұрыс импорттап алыңыз. Әзірше, дерегіңіз бұл кілтпен шифрланбайды." +"

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1131 msgid "" @@ -12373,41 +12968,48 @@ "sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but " "cannot decrypt it later on. If unsure, answer No.

    " msgstr "" +"

    Дерегіңіз GPG көмегімен шифрлауы бапталған. Шифрланған деректің шифрын " +"шеше алмай қалған кезде ол мүлдем жоғалады. Ұйғарымыңыз берік болмаса " +"Жоқ деп жауап беріңіз.

    " #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1133 msgid "Store GPG encrypted" -msgstr "" +msgstr "GPG-шифрланған түрде сақтау" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1162 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1175 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing." -msgstr "" +msgstr "'%1' деген файл жазу үшін ашылмайды." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1194 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1203 #, kde-format msgid "Failure while writing to '%1'" -msgstr "" +msgstr "'%1' файлына жазу жаңылысы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1215 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1296 msgid "Tried to access a file when it has not been opened" -msgstr "" +msgstr "Ашылмаған файлға қатынау талпынысы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1237 #, kde-format msgid "Malformed URL '%1'" -msgstr "" +msgstr "Жарамсыз '%1' URL" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1307 msgid "" "Database contains data which must be removed before using Save As.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"Деректер қорында 'Былай сақтау' дегеннің алдында өшірілетін деректер бар.\n" +"Жалғастыра бересін бе?" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1320 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" +"Деректер қорына жазу кезінде түзелмейтін қате пайда болды.\n" +"Қор бүлінгені мүмкін." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1330 #, kde-format @@ -12415,740 +13017,742 @@ "Cannot open or create database %1.\n" "Retry Save As Database and click Help for further info." msgstr "" +"%1. деректер қоры құрылмады не ашылмады.\n" +" Деректер қоры қылып сақтап көріңіз де Көмек сұраңыз." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Afghanistan Afghani" -msgstr "" +msgstr "Ауғанстан ауғанисы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Albanian Lek" -msgstr "" +msgstr "Албания легі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Netherland Antillian Guilder" -msgstr "" +msgstr "Нидерланд Антил гульдені" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Algerian Dinar" -msgstr "" +msgstr "Алжир динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Andorran Franc" -msgstr "" +msgstr "Андорра франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1506 msgid "Andorran Peseta" -msgstr "" +msgstr "Андорра песетасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Angolan New Kwanza" -msgstr "" +msgstr "Ангола жаңа кванзасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Argentine Peso" -msgstr "" +msgstr "Аргентина песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Aruban Florin" -msgstr "" +msgstr "Аруби флорині" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Australian Dollar" -msgstr "" +msgstr "Аустралия доллары" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" -msgstr "" +msgstr "Әзербайжан манаты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1512 msgid "Bahamian Dollar" -msgstr "" +msgstr "Багам доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1513 msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "" +msgstr "Бахрейн динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1514 msgid "Bangladeshi Taka" -msgstr "" +msgstr "Бангладеш такасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1515 msgid "Barbados Dollar" -msgstr "" +msgstr "Барбадос доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1516 msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "" +msgstr "Беларус рублі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1517 msgid "Belize Dollar" -msgstr "" +msgstr "Белиз доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1518 msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "" +msgstr "Бермуд доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1519 msgid "Bhutan Ngultrum" -msgstr "" +msgstr "Бутан нгултрумы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1520 msgid "Bolivian Boliviano" -msgstr "" +msgstr "Боливия боливианосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1521 msgid "Bosnian Convertible Mark" -msgstr "" +msgstr "Босния конвертацияланатын маркасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1522 msgid "Botswana Pula" -msgstr "" +msgstr "Ботсвана пуласы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1523 msgid "Brazilian Real" -msgstr "" +msgstr "Бразилия риалы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1524 msgid "British Pound" -msgstr "" +msgstr "Британия фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1525 msgid "Brunei Dollar" -msgstr "" +msgstr "Бруней доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1526 msgid "Bulgarian Lev (new)" -msgstr "" +msgstr "Болғар леві (жаңа)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1527 msgid "Burundi Franc" -msgstr "" +msgstr "Бурунди франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1528 msgid "CFA Franc BEAC" -msgstr "" +msgstr "CFA BEAC франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1529 msgid "CFA Franc BCEAO" -msgstr "" +msgstr "CFA BCEAO франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1530 msgid "CFP Franc Pacifique" -msgstr "" +msgstr "CFP франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1531 msgid "Cambodia Riel" -msgstr "" +msgstr "Камбоджа риелі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1532 msgid "Canadian Dollar" -msgstr "" +msgstr "Канада доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1533 msgid "Cape Verde Escudo" -msgstr "" +msgstr "Кабо-Верде эскудосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1534 msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "" +msgstr "Кайман аралы доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1535 msgid "Chilean Peso" -msgstr "" +msgstr "Чили песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1536 msgid "Chinese Yuan Renminbi" -msgstr "" +msgstr "Қытай юані" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1537 msgid "Colombian Peso" -msgstr "" +msgstr "Колумбия песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1538 msgid "Comoros Franc" -msgstr "" +msgstr "Комор франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1539 msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "" +msgstr "Коста-Рика колоны" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1540 msgid "Croatian Kuna" -msgstr "" +msgstr "Хорватия кунасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1541 msgid "Cuban Peso" -msgstr "" +msgstr "Куба песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1542 msgid "Czech Koruna" -msgstr "" +msgstr "Чех кронасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Danish Krone" -msgstr "" +msgstr "Дания кронасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "Djibouti Franc" -msgstr "" +msgstr "Джибути франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "Dominican Peso" -msgstr "" +msgstr "Доменикан песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "East Caribbean Dollar" -msgstr "" +msgstr "Шығыс Кариб доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Egyptian Pound" -msgstr "" +msgstr "Мысыр фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "El Salvador Colon" -msgstr "" +msgstr "Сальвадор колоны" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Eritrean Nakfa" -msgstr "" +msgstr "Эритрея накфасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Estonian Kroon" -msgstr "" +msgstr "Эстония кронасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Ethiopian Birr" -msgstr "" +msgstr "Эфиопия биррі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Euro" -msgstr "" +msgstr "Еуро" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Falkland Islands Pound" -msgstr "" +msgstr "Фолькленд аралының фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Fiji Dollar" -msgstr "" +msgstr "Фиджи доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1555 msgid "Gambian Dalasi" -msgstr "" +msgstr "Гамбия даласиі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Georgian Lari" -msgstr "" +msgstr "Гүржістан лариі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1557 msgid "Ghanaian Cedi" -msgstr "" +msgstr "Гананың седиі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Gibraltar Pound" -msgstr "" +msgstr "Гибралтар фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1559 msgid "Guatemalan Quetzal" -msgstr "" +msgstr "Гватемала кетцалі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Guinea-Bissau Peso" -msgstr "" +msgstr "Гвинея-Бисау песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1561 msgid "Guyanan Dollar" -msgstr "" +msgstr "Гвиана доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1562 msgid "Haitian Gourde" -msgstr "" +msgstr "Гаити гоурдесі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Honduran Lempira" -msgstr "" +msgstr "Гондурас лемпирасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1564 msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "" +msgstr "Гонконг доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1565 msgid "Hungarian Forint" -msgstr "" +msgstr "Венгрия форинті" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Iceland Krona" -msgstr "" +msgstr "Исландия кронасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Indian Rupee" -msgstr "" +msgstr "Индия рупиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1568 msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "" +msgstr "Индонезия рупиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1569 msgid "Iranian Rial" -msgstr "" +msgstr "Иран риалы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Iraqi Dinar" -msgstr "" +msgstr "Ирак динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1571 msgid "Israeli New Shekel" -msgstr "" +msgstr "Израильдің жаңа шекелі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1572 msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "" +msgstr "Ямайка доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1573 msgid "Japanese Yen" -msgstr "" +msgstr "Жапония йенасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1574 msgid "Jordanian Dinar" -msgstr "" +msgstr "Иордания динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1575 msgid "Kazakhstan Tenge" -msgstr "" +msgstr "Қазақстан теңгесі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1576 msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "" +msgstr "Кения шиллингі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1577 msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "" +msgstr "Кувейт динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1578 msgid "Kyrgyzstan Som" -msgstr "" +msgstr "Қырғызстан сомы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1579 msgid "Laos Kip" -msgstr "" +msgstr "Лаос кипі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1580 msgid "Latvian Lats" -msgstr "" +msgstr "Латвия латы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1581 msgid "Lebanese Pound" -msgstr "" +msgstr "Ливан фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1582 msgid "Lesotho Loti" -msgstr "" +msgstr "Лесото лотиі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1583 msgid "Liberian Dollar" -msgstr "" +msgstr "Либерия доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1584 msgid "Libyan Dinar" -msgstr "" +msgstr "Ливия динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1585 msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "Литва литы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1586 msgid "Macau Pataca" -msgstr "" +msgstr "Аомынь (Макао) патакасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1587 msgid "Macedonian Denar" -msgstr "" +msgstr "Македония денары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1588 msgid "Malagasy Franc" -msgstr "" +msgstr "Мадагаскар франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1589 msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "" +msgstr "Малави куачасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1590 msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "" +msgstr "Малайзия ринггиті" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1591 msgid "Maldive Rufiyaa" -msgstr "" +msgstr "Мальдивия руфиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1592 msgid "Mali Republic Franc" -msgstr "" +msgstr "Мали франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1593 msgid "Mauritanian Ouguiya" -msgstr "" +msgstr "Мавритания угуиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1594 msgid "Mauritius Rupee" -msgstr "" +msgstr "Маврикий рупиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1595 msgid "Mexican Peso" -msgstr "" +msgstr "Мексика песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1596 msgid "Moldavian Leu" -msgstr "" +msgstr "Молдова лейі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1597 msgid "Mongolian Tugrik" -msgstr "" +msgstr "Монғолия тугригі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1598 msgid "Moroccan Dirham" -msgstr "" +msgstr "Марокко дирхамы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1599 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1732 msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" +msgstr "Мозамбик метикалы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1600 msgid "Myanmar Kyat" -msgstr "" +msgstr "Мьянма кияты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1601 msgid "Namibian Dollar" -msgstr "" +msgstr "Намибия доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1602 msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "" +msgstr "Непал рупиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1603 msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "" +msgstr "Жаңа Зеландия доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1604 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" -msgstr "" +msgstr "Никарагуа кордоба оросы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1605 msgid "Nigerian Naira" -msgstr "" +msgstr "Нигерия найрасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1606 msgid "North Korean Won" -msgstr "" +msgstr "Солтүстік Корея воны" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1607 msgid "Norwegian Kroner" -msgstr "" +msgstr "Норвегия кронасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1608 msgid "Omani Rial" -msgstr "" +msgstr "Оман риалы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1609 msgid "Pakistan Rupee" -msgstr "" +msgstr "Пәкістан рупиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1610 msgid "Panamanian Balboa" -msgstr "" +msgstr "Панама балбоасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1611 msgid "Papua New Guinea Kina" -msgstr "" +msgstr "Папуа - Жаңа Гвинея кинасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1612 msgid "Paraguay Guarani" -msgstr "" +msgstr "Парагвай гуаранисі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1613 msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "" +msgstr "Перудың жаңа солі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1614 msgid "Philippine Peso" -msgstr "" +msgstr "Филиппин песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1615 msgid "Polish Zloty" -msgstr "" +msgstr "Польша злотыйы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1616 msgid "Qatari Rial" -msgstr "" +msgstr "Қатар риалы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1617 msgid "Romanian Leu (new)" -msgstr "" +msgstr "Румыния лейі (жаңа)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1618 msgid "Russian Ruble" -msgstr "" +msgstr "Ресей рублі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1619 msgid "Rwanda Franc" -msgstr "" +msgstr "Руанда франкы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1620 msgid "Samoan Tala" -msgstr "" +msgstr "Самоа таласы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1621 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" -msgstr "" +msgstr "Сан-Томе және Принсипи добрасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1622 msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" +msgstr "Сауд Арабия риалы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1623 msgid "Serbian Dinar" -msgstr "" +msgstr "Сербия динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1624 msgid "Seychelles Rupee" -msgstr "" +msgstr "Сейшел рупиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1625 msgid "Sierra Leone Leone" -msgstr "" +msgstr "Сьерра-Леоне леоны" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1626 msgid "Singapore Dollar" -msgstr "" +msgstr "Сингапур доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1629 msgid "Solomon Islands Dollar" -msgstr "" +msgstr "Соломон ар-ның доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1630 msgid "Somali Shilling" -msgstr "" +msgstr "Сомали шиллингі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1631 msgid "South African Rand" -msgstr "" +msgstr "Оңтүстік Африка ранды" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1632 msgid "South Korean Won" -msgstr "" +msgstr "Оңтүстік Корея воны" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1633 msgid "Sri Lanka Rupee" -msgstr "" +msgstr "Шри-Ланка рупиясы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1634 msgid "St. Helena Pound" -msgstr "" +msgstr "Әулие Елена ар. фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1635 msgid "Sudanese Dinar" -msgstr "" +msgstr "Судан динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1636 msgid "Suriname Guilder" -msgstr "" +msgstr "Суринам гульдені" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1637 msgid "Swaziland Lilangeni" -msgstr "" +msgstr "Свазиленд лилангениі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1638 msgid "Swedish Krona" -msgstr "" +msgstr "Швеция кронасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1639 msgid "Swiss Franc" -msgstr "" +msgstr "Швецария франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1640 msgid "Syrian Pound" -msgstr "" +msgstr "Сирия фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1641 msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "" +msgstr "Тайвань доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1642 msgid "Tajikistan Somani" -msgstr "" +msgstr "Тәжікстан соманиі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1643 msgid "Tanzanian Shilling" -msgstr "" +msgstr "Танзания шиллингі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1644 msgid "Thai Baht" -msgstr "" +msgstr "Тайланд баты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1645 msgid "Tongan Pa'anga" -msgstr "" +msgstr "Тонго паангасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1646 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "" +msgstr "Тринидад және Тобаго доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1647 msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "" +msgstr "Тунис динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1648 msgid "Turkish Lira (new)" -msgstr "" +msgstr "Түркия лирасы (жаңа)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1649 msgid "Turkmenistan Manat" -msgstr "" +msgstr "Түрікменстан манаты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1650 msgid "US Dollar" -msgstr "" +msgstr "АҚШ доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1651 msgid "Uganda Shilling" -msgstr "" +msgstr "Уганда шиллингі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1652 msgid "Ukraine Hryvnia" -msgstr "" +msgstr "Украина гривнасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1653 msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "" +msgstr "Біріккен Араб Әмірліктер дихрамы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1654 msgid "Uruguayan Peso" -msgstr "" +msgstr "Уругвай песосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1655 msgid "Uzbekistani Sum" -msgstr "" +msgstr "Өзбекстан сумы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1656 msgid "Vanuatu Vatu" -msgstr "" +msgstr "Вануату ватуы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1657 msgid "Venezuelan Bolivar" -msgstr "" +msgstr "Венесуела боливары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1658 msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "" +msgstr "Вьетнам донгы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1659 msgid "Yugoslav Dinar" -msgstr "" +msgstr "Югославия динары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1660 msgid "Zambian Kwacha" -msgstr "" +msgstr "Замбия куачасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1661 msgid "Zimbabwe Dollar" -msgstr "" +msgstr "Зимбабве доллары" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1663 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Алтын" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1664 msgid "Palladium" -msgstr "" +msgstr "Палладий" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1665 msgid "Platinum" -msgstr "" +msgstr "Платина" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1666 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Күміс" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1699 msgid "Austrian Schilling" -msgstr "" +msgstr "Аустрия шиллингі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1700 msgid "German Mark" -msgstr "" +msgstr "Германия маркасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1701 msgid "French Franc" -msgstr "" +msgstr "Франция франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1702 msgid "Italian Lira" -msgstr "" +msgstr "Италия лирі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1703 msgid "Spanish Peseta" -msgstr "" +msgstr "Испания песетасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1704 msgid "Dutch Guilder" -msgstr "" +msgstr "Дания гульдені" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1705 msgid "Belgian Franc" -msgstr "" +msgstr "Бельгия франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1706 msgid "Luxembourg Franc" -msgstr "" +msgstr "Люксембург франкі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1707 msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "" +msgstr "Португалия эскудосы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1708 msgid "Irish Pound" -msgstr "" +msgstr "Ирландия фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1709 msgid "Finnish Markka" -msgstr "" +msgstr "Финн маркасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1710 msgid "Greek Drachma" -msgstr "" +msgstr "Грекия драхмасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1713 msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "" +msgstr "Болғар леві" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1715 msgid "Romanian Leu" -msgstr "" +msgstr "Румыния лейі" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1717 msgid "Russian Ruble (old)" -msgstr "" +msgstr "Ресей рублі (ескі)" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1719 msgid "Slovenian Tolar" -msgstr "" +msgstr "Словения толар" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1722 msgid "Turkish Lira" -msgstr "" +msgstr "Түркия лирасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1725 msgid "Maltese Lira" -msgstr "" +msgstr "Мальта лирасы" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1726 msgid "Cyprus Pound" -msgstr "" +msgstr "Кипр фунты" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1729 msgid "Slovak Koruna" -msgstr "" +msgstr "Словак кронасы" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13156,62 +13760,66 @@ "all relevant information.

    Please use KMyMoney version 0.8.7 or later " "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" +"

    \"%1\" бұрын кредиттік есепшот ретінде құрылған, бірақ кейбір мәліметсіз." +"

    Жаңа кредит шебері бүкіл керек мәліметті жинаудан бастайды.

    Мәселені шешу үшін KMyMoney-дің 0.8.7 не одан жаңа, бірақ 0.9 " +"нұсқасынан ескісін қолданыңыз.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" -msgstr "" +msgstr "Есепшот мәселесі" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " -msgstr "" +msgstr "Қосылмаған жоспар:" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияларды түзеу" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:121 msgctxt "@item Show all payees" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:122 msgctxt "@item Show only used payees" msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Қолданған" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:123 msgctxt "@item Show only unused payees" msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Қолданбаған" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:128 msgid "Creates a new payee" -msgstr "" +msgstr "Жаңа төлем алушыны енгізу" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:129 msgid "Use this to create a new payee." -msgstr "" +msgstr "Бұны жаңа төлем алушыны құруға қолданыңыз." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:135 msgid "Rename the current selected payee" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған төлем алушы атауын өзгерту" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:136 msgid "Use this to start renaming the selected payee." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған төлем алушы атауын өзгертуді бастау." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:142 msgid "Delete the current selected payee" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған төлем алушыны өшіру" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:143 msgid "Use this to delete the selected payee." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған төлем алушыны өшіруін бастау." #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:147 msgctxt "Update payee" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Жаңарту" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:301 #, kde-format @@ -13220,89 +13828,91 @@ "multiple payees with the same identification name. Are you sure you would " "like to rename the payee?" msgstr "" +"'%1' деп аталған төлем алушы бар екен. Атауы қайтарылмағаны жөн. Атауын " +"өзгертпексіз бе?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:327 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:642 msgid "Unable to modify payee" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушы өзгертілмейді" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:372 #, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1?" -msgstr "" +msgstr "%1 өзгерістерін сақтауды қалайсыз ба?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:537 #, kde-format msgid "Balance: %1%2" -msgstr "" +msgstr "Балансы: %1%2" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:35 msgid "Your payees" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушыларыңыз" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:43 msgctxt "New payee" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Жаңа" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:145 msgid "Balance: " -msgstr "" +msgstr "Балансы: " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:164 msgctxt "Street address" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:170 msgid "Payee Information" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушы мәліметі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:194 msgctxt "E-mail address" msgid "E-Mail:" -msgstr "" +msgstr "Эл.пошта:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:260 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Жазбалар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:314 msgctxt "Street address" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Адресі:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:347 msgid "Matching" -msgstr "" +msgstr "Сәйкестік" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_matchTypeGroupBox) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:353 msgid "Transaction Matching" -msgstr "" +msgstr "Сәйкесті транзакция" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNoMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:359 msgid "No matching" -msgstr "" +msgstr "Сәйкесі жоқ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:372 msgid "Match on Payee name" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушылармен сәйкестігі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKeyMatch) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:382 msgid "Match on a name listed below" -msgstr "" +msgstr "Төменде тізімделгендерімен сәйкестігі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:401 @@ -13311,21 +13921,23 @@ "imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular " "expressions here." msgstr "" +"Бұнда сыртқы көздерден импортталғанда транзакция бойынша төлем алушына " +"сәйкесті үлгі өрнегі." #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:404 msgid "List of matching names" -msgstr "" +msgstr "Сәйкес келгендер тізімі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkMatchIgnoreCase) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:411 msgid "Ignore Case" -msgstr "" +msgstr "Үлкен-кішілігі елемей қалсын" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:435 msgid "Default Account" -msgstr "" +msgstr "Әдетті есепшот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableDefaultAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:442 @@ -13333,63 +13945,65 @@ "Use the default account for\n" "new transactions with this payee" msgstr "" +"Бұл алушы бойынша жаңа транзакциялар\n" +"үшін әдетті есепшот қолданылсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:451 msgid "Default category:" -msgstr "" +msgstr "Әдетті санат" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSelectMyAccount) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:464 msgid "Suggest a category" -msgstr "" +msgstr "Санатын ұсыну" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChart) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:208 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:38 msgid "Show the chart version of this report" -msgstr "" +msgstr "Осы есеп-берудің диаграмма нұсқасын көрсету" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:215 msgid "Show the report version of this chart" -msgstr "" +msgstr "Осы диаграманның есеп-беруін көрсету" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:243 msgctxt "CSV (Filefilter)" msgid "CSV files" -msgstr "" +msgstr "CSV файлдар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:244 msgctxt "HTML (Filefilter)" msgid "HTML files" -msgstr "" +msgstr "HTML файлдар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:437 msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Диаграммалар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:515 msgid "Old Customized Reports" -msgstr "" +msgstr "Ескі өзгертілген есеп-беру" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:655 #, kde-format msgid "Unknown command '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" -msgstr "" +msgstr "KReportsView::slotOpenUrl() функцияда '%1' деген команда беймәлім" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:660 #, kde-format msgid "Unknown view '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" -msgstr "" +msgstr "KReportsView::slotOpenUrl() функцияда '%1' деген көрініс беймәлім" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:682 msgid "Include Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Стиль кестесін кіргізу" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:722 #, kde-format msgid "Failed to save: %1" -msgstr "" +msgstr "Сақтау жаңылысы: %1" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 kmymoney/views/kreportsview.cpp:824 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1178 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1186 @@ -13418,15 +14032,15 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1703 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1712 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1721 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1730 msgid "Default Report" -msgstr "" +msgstr "Әдетті есеп-беру" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:756 kmymoney/views/kreportsview.cpp:825 msgid "Custom Report" -msgstr "" +msgstr "Өзгертілген есеп-беру" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:757 msgid " (Customized)" -msgstr "" +msgstr " (Өзгертілген)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:784 kmymoney/views/kreportsview.cpp:841 #, kde-format @@ -13434,25 +14048,27 @@ "Could not find reportgroup \"%1\" for report \"%2\".\n" "Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" msgstr "" +"\"%2\" жататын \"%1\" есеп-беру тобы табылмады\n" +"Мына құрастырушылар адресіне хабарлаңыз: kmymoney-devel@kde.org" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:804 #, kde-format msgid "Failed to configure report: %1" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беруді баптау жаңылысы: %1" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:860 #, kde-format msgid "Cannot add report, reason: \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беру косылмайды, себебі: \"%1\"" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:896 #, kde-format msgid "%1 is a default report, so it cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "%1 - әдетті есеп-беру, ол өшірілмейді." #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:897 kmymoney/views/kreportsview.cpp:905 msgid "Delete Report?" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беру өшірілсін бе?" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:904 #, kde-format @@ -13460,351 +14076,353 @@ "Are you sure you want to delete report %1? There is no way to " "recover it." msgstr "" +"Шынымен %1 есеп-беруін өшірмексіз бе? Бұл амалдан қайтуға мүмкіндік " +"болмайды." #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1100 msgctxt "To open a new report" msgid "&Open" -msgstr "" +msgstr "&Ашу" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1103 msgctxt "Configure a report" msgid "&Configure" -msgstr "" +msgstr "&Баптау" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1106 msgid "&New report" -msgstr "" +msgstr "&Жаңа есеп-беру" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1170 msgid "Income and Expenses" -msgstr "" +msgstr "Кіріс пен шығыс" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1177 msgid "Income and Expenses This Month" -msgstr "" +msgstr "Осы айдың кіріс пен шығысы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1185 msgid "Income and Expenses This Year" -msgstr "" +msgstr "Биылғы кіріс пен шығыс" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1193 msgid "Income and Expenses By Year" -msgstr "" +msgstr "Кіріс пен шығыс жылдар бойынша" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1202 msgid "Income and Expenses Graph" -msgstr "" +msgstr "Кіріс пен шығыс графигі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1214 msgid "Income and Expenses Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Кіріс пен шығыс үлес диаграммасы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1231 msgid "Net Worth By Month" -msgstr "" +msgstr "Таза табыстылығы айлар бойынша" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1239 msgid "Net Worth Today" -msgstr "" +msgstr "Бүгінгі таза табыстылығы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1247 msgid "Net Worth By Year" -msgstr "" +msgstr "Таза табыстылығы жалдар бойынша" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1255 msgid "7-day Cash Flow Forecast" -msgstr "" +msgstr "7 күндік қаржы ағым болжамы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1266 msgid "Net Worth Graph" -msgstr "" +msgstr "Таза табыстылық графигі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1278 msgid "Account Balances by Institution" -msgstr "" +msgstr "Есепшот баланстары мекемесі бойынша" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1287 msgid "Account Balances by Type" -msgstr "" +msgstr "Есепшот баланстары түрі бойынша" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1301 msgid "Transactions by Account" -msgstr "" +msgstr "Есепшот бойынша транзакциялар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1310 msgid "Transactions by Category" -msgstr "" +msgstr "Санаттар бойынша транзакциялар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1318 msgid "Transactions by Payee" -msgstr "" +msgstr "Алушылар бойынша транзакциялар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1326 msgid "Transactions by Month" -msgstr "" +msgstr "Ай бойынша транзакциялар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1334 msgid "Transactions by Week" -msgstr "" +msgstr "Апта бойынша транзакциялар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1342 msgid "Loan Transactions" -msgstr "" +msgstr "Қарыз транзакциялар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1351 msgid "Transactions by Reconciliation Status" -msgstr "" +msgstr "Транзакциялар салыстырып тексерілген күйі бойынша" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1357 msgid "Cash Flow" -msgstr "" +msgstr "Қаржы ағымы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1363 msgid "Cash Flow Transactions This Month" -msgstr "" +msgstr "Осы айдағы қаржы ағым транзакциялары" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1386 msgid "Investment Holdings by Account" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция салым есепшоты бойынша" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1396 msgid "Investment Holdings by Type" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция салым түрлері бойынша" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1416 msgid "Investment Performance by Type" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция түрлерінің тиімділігі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1425 msgid "Investment Holdings Pie" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция салым үлестері" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1438 msgid "Investment Worth Graph" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция табыстылығының графигі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1452 msgid "Investment Price Graph" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция бағасының графигі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1471 msgid "Investment Moving Average Price Graph" -msgstr "" +msgstr "Инвестицияның жылжымалы орта бағасының графигі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1490 msgid "Investment Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Инвестицияның жылжымалы орташасы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1506 msgid "Investment Moving Average vs Actual" -msgstr "" +msgstr "Инвестицияның жылжымалы орташасы/Ағымды бағасы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1520 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Салықтар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1527 msgid "Tax Transactions by Category" -msgstr "" +msgstr "Санаттар бойынша салық транзакциялар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1536 msgid "Tax Transactions by Payee" -msgstr "" +msgstr "Алушылар бойынша салық транзакциялар" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1545 msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Соңғы қазыналық жылдың салық транзакциялар (санаттар бойынша)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1554 msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Соңғы қазыналық жылдың салық транзакциялар (алушылар бойынша)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1561 msgid "Budgeting" -msgstr "" +msgstr "Бюджетті орындау" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1568 msgid "Budgeted vs. Actual This Year" -msgstr "" +msgstr "Биылғы бюджеттің орындауы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1579 msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" -msgstr "" +msgstr "Биылғы бюджеттің орындауы (YTM)" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1604 msgid "Yearly Budgeted vs. Actual" -msgstr "" +msgstr "Жылдық бюджеттер орындауы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1615 msgid "Monthly Budget" -msgstr "" +msgstr "Ай бюджеттері" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1625 msgid "Yearly Budget" -msgstr "" +msgstr "Жыл бюджеттері" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1635 msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph" -msgstr "" +msgstr "Жылдық бюджеттерді орындау графигі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1653 msgid "Forecast By Month" -msgstr "" +msgstr "Ай болжамы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1663 msgid "Forecast Next Quarter" -msgstr "" +msgstr "Келесі тоқсан болжамы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1674 msgid "Income and Expenses Forecast This Year" -msgstr "" +msgstr "Биылғы кіріс пен шығыс болжамы" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1684 msgid "Net Worth Forecast Graph" -msgstr "" +msgstr "Таза табыстылық болжам графигі" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Жалпы мәлімет" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1702 msgid "Schedule Information" -msgstr "" +msgstr "Жоспар мәліметі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1711 msgid "Schedule Summary Information" -msgstr "" +msgstr "Жооспардың қортынды мәліметі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1720 msgid "Account Information" -msgstr "" +msgstr "Есепшот мәліметі" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1729 msgid "Loan Information" -msgstr "" +msgstr "Қарыз мәліметі" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:150 msgid "Unable to load accounts: " -msgstr "" +msgstr "Жүктелмеген есепшоттар:" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:169 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:554 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:568 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:49 msgid "Bills" -msgstr "" +msgstr "Шоттар" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:185 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:560 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:574 msgid "Loans" -msgstr "" +msgstr "Борыштар" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:391 msgctxt "Finished schedule" msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Аяқталды" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:492 msgid "Error activating context menu" -msgstr "" +msgstr "Контексті мәзір қатесі" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:510 msgid "Error executing item" -msgstr "" +msgstr "Орындау қатесі" #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:546 msgid "Unable to filter account" -msgstr "" +msgstr "Есепшот сүзгіленбеді" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:22 msgid "New Scheduled transaction..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа жоспарланған транзакция..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_accountsCombo) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:45 msgid "Filter Accounts" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттар сүзгісі" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_listTab) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:65 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Тізім көрінісі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:84 msgid "Type/Name" -msgstr "" +msgstr "Түрі/Атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:109 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Жиілігі:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_calendarTab) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:123 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "Күнтізбе көрінісі" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:54 msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Мекен парағы" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 msgid "Welcome to KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney: қош келдіңіз" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:70 msgid "The free, easy to use, personal finance manager for KDE" -msgstr "" +msgstr "Еркін және оңай, KDE дербес қаржы менеджері" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:73 msgid "Go to My Financial Summary" -msgstr "" +msgstr "Менің қаржылық қортындыма ауысу" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:86 msgid "Start with one of the following activities..." -msgstr "" +msgstr "Келесі бір амалдан бастау..." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:92 msgid "Get started and setup my accounts" -msgstr "" +msgstr "Бастап есепшоттарымды баптау" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:95 msgid "Open an existing KMyMoney data file" -msgstr "" +msgstr "Бар KMyMoney дерек файлын ашу" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:98 msgid "Learn how to use KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney қолдануын үйрену" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:101 msgid "Visit the KMyMoney website" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney веб-сайтына жолығу" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:104 msgid "Get help from the KMyMoney community" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney қоғамдастығынан көмек алу" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:107 msgid "See what's new in this version" -msgstr "" +msgstr "Осы нұсқаның жаңалықтарымен танысып шығу" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:143 msgid "What's new in this version" -msgstr "" +msgstr "Осы нұсқаның жаңалықтарымен танысу" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:157 #, kde-format msgid "What's new in KMyMoney %1" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney %1 жаңа қасиеттері" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:160 msgid "Return to the Welcome page" -msgstr "" +msgstr "Сәлемдесу бетіне қайта оралу" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:169 msgid "" @@ -13812,16 +14430,20 @@ "for what has been described as \"the BEST personal finance manager for FREE " "users\"." msgstr "" +"KMyMoney құрастырушы тобы \"ЕРКІН пайдаланушыларға арналған ең ОЗЫҚ дербес " +"қаржы менеджерін\" құруға тағы бір елеулі қадам жасағанды жариялайды." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:170 msgid "What's new in this version:" -msgstr "" +msgstr "Осы нұсқаның жаңалықтары:" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:184 msgid "" "Let us know what you think. We hope that you enjoy using this version of " "KMyMoney." msgstr "" +"KMyMoney туралы пікіріңізді білдіріңіз. Бұл нусқасын тамашалайсыз деп " +"үміттенеміз." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:185 msgid "" @@ -13829,56 +14451,61 @@ "
    \"Report bug...\" from the help " "menu or by sending an e-mail to the developers mailing list." msgstr "" +"Бағдарламаның бүкіл кездескен қателіктерін \"Қате туралы хабарлау...\" арқылы не эл.пошта " +"арқылы хабарлауын өтінеміз." #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:188 msgid "The KMyMoney Development Team" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney құрастыру тобы" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210 msgid "Can import csv files with the new CSV Import plugin" -msgstr "" +msgstr "Жаңа CSV импорт плагині көмегімен csv файлдарды импорттай аласыз" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 msgid "Documentation and translations have been improved" -msgstr "" +msgstr "Құжаттама мен басқа тілдерге аудармалардың сапасы артқан" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212 msgid "Now works with latest version of AqBanking" -msgstr "" +msgstr "Енді AdBanking бағдарламаның ең соңғы нұсқасымен істейді" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213 msgid "Better performance of the user interface" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы интерфейсінің артқан сапасы" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:214 msgid "Improved usability of the online banking features" -msgstr "" +msgstr "Банкімен онлайн істеудің артқан ыңғайлығы" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215 msgid "" "Allow to base the payee name from either the PAYEEID, NAME or MEMO field in " "an OFX transaction" msgstr "" +"Төлем алушының атауын QFX транзакциясының PAYEEID, NAME немесе MEMO өрісіне " +"негіздеу мүмкіндігі" #: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:216 msgid "Runs on all operating systems supported by KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE істейтін бүкіл операциялық жүйелерінде істейді" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:18 msgid "Account Types" -msgstr "" +msgstr "Есепшот түрлері" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:33 msgid "Detailed description" -msgstr "" +msgstr "Егжей-тегжейлі сипаттама" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountList) #: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:62 msgctxt "@title header of the account name column" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:194 #, kde-format @@ -13887,13 +14514,15 @@ "a monthly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " "budget?" msgstr "" +"Айлық бюджетке %1 деп есептелетін өзге бюджет сомасын келтірдіңіз. " +"Осы сома айлық бюджетін есептеуге қолданылсын ба?" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:194 #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 msgctxt "Auto assignment (caption)" msgid "Auto assignment" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде болсын" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 #, kde-format @@ -13902,6 +14531,8 @@ "a yearly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " "budget?" msgstr "" +"Жылдық бюджетке %1 деп есептелетін өзге бюджет сомасын келтірдіңіз. " +"Осы сома айлық бюджетін есептеуге қолданылсын ба?" #: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 #, kde-format @@ -13910,368 +14541,371 @@ "an individual monthly budget of %1. Should this value be used to fill " "the monthly budgets?" msgstr "" +"Жеке айлық бюджетке %1 деп есептелетін өзге бюджет сомасын " +"келтірдіңіз. Осы сома айлық бюджеттерін есептеуге қолданылсын ба?" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:20 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Кезеңі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_monthlyButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:26 msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Ай сайын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_yearlyButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:36 msgctxt "@action timeframe of the budget" msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Жыл сайын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_individualButton) #: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:46 msgctxt "@action timeframe of the budget. month-by-month budget" msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Жеке" #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:66 msgctxt "Select all accounts" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл" #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:81 msgctxt "No account" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Жоқ" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62 msgid "Use this button to skip this transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны тастап кетуге арналған батырма" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:73 msgid "Record this transaction into the register" -msgstr "" +msgstr "Тізіміне транзакцяны енгізу" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:74 msgid "Use this button to record this transaction" -msgstr "" +msgstr "Транзакцияны жазып алуға арналған батырма" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:99 #, kde-format msgid "%1 of %2" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109 #, kde-format msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4." msgid_plural "" "Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%2 төленген %3 сомасы %1 рет қайталанатын %4 транзакциясы." #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:116 #, kde-format msgid "Payment on %1 for %2 occurring %3." -msgstr "" +msgstr "%1 төленген %2 сомасы %3 төлемін қайталайды." #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:135 #, kde-format msgid "%1 day overdue" msgid_plural "%1 days overdue" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 күн өтіп кеткен" #: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:137 #, kde-format msgid "(%1 occurrence.)" msgid_plural "(%1 occurrences.)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "(%1 мәрте)" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:225 msgid "Select Style" -msgstr "" +msgstr "Стилін таңдау" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:243 msgid "Choose Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль таңдауы" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:244 msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Келесі жыл" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:245 msgid "Previous year" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы жыл" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Келесі ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:247 msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:248 msgid "Select a week" -msgstr "" +msgstr "Аптаны таңдау" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:249 msgid "Select a month" -msgstr "" +msgstr "Айды таңдау" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Select a year" -msgstr "" +msgstr "Жылды таңдау" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:360 msgid "Week XX" -msgstr "" +msgstr "XX-апта" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:375 #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:411 #, kde-format msgid "Week %1" -msgstr "" +msgstr "%1-апта" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose) #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:679 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:131 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Жабу" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "Б" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 msgctxt "Sunday" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Жк" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 msgctxt "Saturday" msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Сн" #: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:124 #, kde-format msgid "Week %1 for year %2." -msgstr "" +msgstr "%2 жылдың %1-аптасы" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:325 #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89 msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'" msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "Құпталған" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:400 msgctxt "Activity for income categories" msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Қабылданған" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:401 msgctxt "Activity for expense categories" msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Төленген" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:403 #: kmymoney/widgets/transaction.cpp:172 kmymoney/widgets/transaction.cpp:174 msgid "Pay to" -msgstr "" +msgstr "Мынаған төлеу:" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:404 #: kmymoney/widgets/transaction.cpp:172 kmymoney/widgets/transaction.cpp:174 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Мынадан:" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды сатып алу" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды сату" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" -msgstr "" +msgstr "Дивиденд" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:444 msgid "Reinvest dividend" -msgstr "" +msgstr "Дивидендті қайта салу" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Табыс" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды қосу" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды кетіру" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" -msgstr "" +msgstr "Акцияларды бөлу" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" -msgstr "" +msgstr "Өсім кірісі" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:518 msgid "All dates" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл кездер" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:519 msgid "As of today" -msgstr "" +msgstr "Бүгінге дейін" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Бүгін" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:521 msgid "Current month" -msgstr "" +msgstr "Осы ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:522 msgid "Current quarter" -msgstr "" +msgstr "Осы тоқсан" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:523 msgid "Current year" -msgstr "" +msgstr "Биылғы жыл" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Биылғы қазыналық жыл" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:525 msgid "Month to date" -msgstr "" +msgstr "Осы күнге дейін ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:526 msgid "Year to date" -msgstr "" +msgstr "Осы күнге дейін жылда" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:527 msgid "Year to month" -msgstr "" +msgstr "Осы айға дейін жыл" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Өткен ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:529 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Өткен жыл" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:530 msgid "Last fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Соңғы қазыналық жыл" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:531 msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Соңғы 7 күн" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:532 msgid "Last 30 days" -msgstr "" +msgstr "Соңғы 30 күн" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:533 msgid "Last 3 months" -msgstr "" +msgstr "Соңғы 3 ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:534 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "Соңғы тоқсан" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:535 msgid "Last 6 months" -msgstr "" +msgstr "Соңғы 6 ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:536 msgid "Last 11 months" -msgstr "" +msgstr "Соңғы 11 ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:537 msgid "Last 12 months" -msgstr "" +msgstr "Соңғы 12 ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:538 msgid "Next 7 days" -msgstr "" +msgstr "Келесі 7 күн" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:539 msgid "Next 30 days" -msgstr "" +msgstr "Келесі 30 күн" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:540 msgid "Next 3 months" -msgstr "" +msgstr "Келесі 3 ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:541 msgid "Next quarter" -msgstr "" +msgstr "Келесі тоқсан" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:542 msgid "Next 6 months" -msgstr "" +msgstr "Келесі 6 ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:543 msgid "Next 12 months" -msgstr "" +msgstr "Келесі 12 ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:544 msgid "Last 3 months to next 3 months" -msgstr "" +msgstr "Алдыңғы 3 ай мен келесі 3 ай" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:545 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:17 msgid "Report Tab" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беру қойындысы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:23 msgid "

    On this tab, you set the basic properties of this report.

    " msgstr "" +"

    Бұл қойындыда осы есеп-берудің негізгі қасиеттерін келтіре аласыз.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:31 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Есеп-берудің атауы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editName) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:41 msgid "

    Choose a name for this report.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Есеп-беруге атауын беріңіз.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editComment) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:62 msgid "

    Enter a comment to help you remember the details of this report.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Егжей-тегжейін еске түсіретін түсініктемені келтіріңіз.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:71 msgid "Convert values to base currency" -msgstr "" +msgstr "Сомалар негізгі ақшаға айналдырылсын" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:74 @@ -14282,11 +14916,14 @@ "original currency.

    If currencies are not converted, then subtotals " "will not be shown.

    " msgstr "" +"

    Есеп-берудегі сомаларды негізгі ақшаңызға аудару үшін осы амалды таңдаңыз." +"

    Болған ақшаны қалдыру үшін бұл көзді белгілемеңіз.

    Егер " +"аударылмаса, онда арадағы қортындылары көрсетілмейді.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:81 msgid "Mark as a favorite report" -msgstr "" +msgstr "Таңдамалы есеп-беру деп белгіленсін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:84 @@ -14295,11 +14932,13 @@ "p>

    All your favorite reports are grouped in one place on the report list " "for easy access.

    " msgstr "" +"

    Есеп-беруді таңдамалыңыздың біреуі деп қою үшін осыны таңдаңыз.

    Таңдамалыларыңызға қатынау жеңілдетіп олар топтастырылады.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:91 msgid "Skip value if price is zero" -msgstr "" +msgstr "Бағасы нөл болса тастап кету керек" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipZero) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:119 @@ -14339,22 +14978,52 @@ "

    \n" " " msgstr "" +"\n" +"

    \n" +" Бұл амал инвестициялар туралы есеп-беру үшін ғана,\n" +" бұнда басқаларда балансы көрсетілетін жерде - бағалары.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Бұны тек күндегі бағасы болса ғана таңдаңыз.\n" +" Болмаса, 0 деп көрсетіледі де, графикқа шығарылмайды.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Егер бұл амал таңдалмаса, соңғы мәлім бағасы бүкіл кезеңге " +"көрсетіледі,\n" +" әйтпесе, кестеде '0' жазылып, диаграммада жоқ мәндер\n" +" орны сызықты интерполяциямен толтырылады.\n" +"
    Мысалы:\n" +"
    Қатнар мен наурыздың бағалары бар, бірақ ақпандікі\n" +" жоқ болса\n" +"

      \n" +"
    • OFF: ақпандікің соңғы мәліміне, яғни қантардікіне " +"тең қылып\n" +" көрсетеді\n" +"
    • ON: кестеде '0' деп жазылып, графикте ақпанда\n" +" сызықты интерполяциялан мәні келтіріледі\n" +" (яғни, қантар мен наурыздың орта нүктесі\n" +"\n" +"
    \n" +"

    \n" +" " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" -msgstr "" +msgstr "Жолдар/Бағандар" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" "

    On this tab, you configure how you'd like the rows and columns to be " "selected and organized.

    " msgstr "" +"

    Бұл қойындыда жолдар мен бағандар қалай ұйымдастыралатынын баптай аласыз." +"

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRows) @@ -14362,68 +15031,68 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:148 msgid "" "

    Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Осы есеп-беруде есепшоттардың қандай түрлерін көрсетуді ұйғару

    " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:47 msgctxt "@item all accounts" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:101 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Бағандар" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboColumns) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:111 msgid "

    Choose how large of a time period each column should encompass

    " -msgstr "" +msgstr "

    Әр баған қандай уақыт кезеңді қамтитының ұйғару

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:165 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Жолдар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:178 msgid "Show totals column" -msgstr "" +msgstr "Қортынды бағандар көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:185 msgid "Average days" -msgstr "" +msgstr "Орташалау күндері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkScheduled) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:225 msgid "Include scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "Жоспарланған транзакциялар болсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTransfers) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:232 msgid "Include transfers" -msgstr "" +msgstr "Аударылымдар болсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:239 msgid "Include unused accounts/categories" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланбаған есепшот/санаттар болсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:50 msgid "Organize by:" -msgstr "" +msgstr "Мына бойынша ұйымдастыру:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:71 msgid "

    Choose how to group the transactions in this report

    " -msgstr "" +msgstr "

    Осы есеп-беруде транзакцияларды қалай топтастыруды ұйғару

    " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:144 msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Бағандарды көрсету" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:147 @@ -14431,66 +15100,70 @@ "

    Choose which columns should be shown in the report.

    The date and " "transaction amount are always shown.

    " msgstr "" +"

    Осы есеп-беруде қандай бағандарлар көрсетілетінін таңдау.

    Күні " +"мен транзакция сомасы бастапқыдан дайын.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkMemo) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:165 msgid "

    Select this option to show the Memo column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Жадынама бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShares) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:178 msgid "

    Select this option to show the Shares column for investments

    " msgstr "" +"

    Инвестицияларға арнап Акциялар бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPrice) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:191 msgid "

    Select this option to show the Price column for investments

    " msgstr "" +"

    Инвестицияларға арнап Бағалар бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:204 msgid "

    Select this option to show the Reconciled column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Салыстырып тексеру бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217 msgid "

    Select this option to show the Account column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Есепшот бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNumber) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:236 msgid "

    Select this option to show the Number column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Нөмірі бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPayee) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:255 msgid "

    Select this option to show the Payee column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Төлем алушы бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCategory) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:274 msgid "

    Select this option to show the Category column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Санат бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAction) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:287 msgid "

    Select this option to show the Action column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Амал бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkBalance) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:300 msgid "

    Select this option to show the Running balance column

    " -msgstr "" +msgstr "

    Өзгермелі балансы бағанын көрсету үшін осыны таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:333 msgid "Include only Loan accounts" -msgstr "" +msgstr "Қарыз есепшоттар ғана болсын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:340 msgid "Include only Investment accounts" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция есепшоттар ғана болсын" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTax) @@ -14500,54 +15173,56 @@ "

    Check this box to include only those categories which have been marked to " "\"Include on Tax Reports\"

    " msgstr "" +"

    \"Салық есеп-берулерге кірсін\" деп белгіленген сантатары ғана кірсін " +"десеңіз - осыны белгілеңіз

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:350 msgid "Hide Split Transaction Details" -msgstr "" +msgstr "Бөлінген транзакцияның егжей-тегжейі жасырылсын" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:353 msgid "" "Do not display the individual transactions that make up a split transaction" -msgstr "" +msgstr "Бөлінген транзакцияны құратын бөлек транзакциялар көрсетілмесін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTax) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:360 msgid "Include only Tax categories" -msgstr "" +msgstr "Салық санаттары ғана кірсін" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:14 msgid "Chart Tab" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма қойындысы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:20 msgid "

    On this tab, you configure the chart drawn for this report.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Бұл қойындыда осы есеп-берудің диаграммаларын баптай аласыз.

    " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:34 msgid "

    Select what form you would like the chart to be drawn as.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Қалайтын диаграмма түрлерін сайлап алыңыз.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:37 msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Диаграмманың түрі" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:68 msgid "" "

    Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " "chart.

    " -msgstr "" +msgstr "

    Диаграммада тор сызықтарын көрсету үшін осыны таңдаңыз.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:71 msgid "Show grid lines" -msgstr "" +msgstr "Тор сызықтары көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:78 @@ -14555,11 +15230,13 @@ "

    Select this option to draw the numeric values for data points next to " "their plot location.

    " msgstr "" +"

    Бұны графиктегі нүктесінің қасында санды мәні жазылсын деп қаласаңыз - " +"белгіленіз.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:81 msgid "Draw values on chart" -msgstr "" +msgstr "Мәндері диаграммада келтірілсін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:88 @@ -14567,106 +15244,108 @@ "

    Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " "first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.

    " msgstr "" +"

    Есеп-беруді ашқанда ол диаграмма түрінде болсын десеңіз - осыны " +"белгілеңіз. Әйтпесе, ол мәтінді түрде болады.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:91 msgid "Show as chart by default" -msgstr "" +msgstr "Әдетте диаграмма түрінде көрсетілсін" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:106 msgid "

    Select what width should be used to draw the line on the chart

    " -msgstr "" +msgstr "

    Диаграммада салынатын сызықтың қалыңдығын таңдаңыз

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:109 msgid "Line width" -msgstr "" +msgstr "Сызық қалыңдығы" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:82 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Сызық" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:83 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Жолақ" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:84 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Stacked Bar" -msgstr "" +msgstr "Қабатталған жолақ" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:85 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Үлестер" #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:86 msgctxt "type of graphic chart" msgid "Ring" -msgstr "" +msgstr "Сақина" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportControlDecl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:17 msgid "ReportControl" -msgstr "" +msgstr "ReportControl" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonConfigure) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:54 msgid "Configure this report" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беруді баптау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:67 msgctxt "@action create new report" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Жаңа" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNew) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:70 msgid "Create a new report based on this one" -msgstr "" +msgstr "Бар есеп-беруін негіздеп жаңасын құру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCopy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:83 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Көшіріп алу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCopy) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:86 msgid "Copy this report to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беруін алмасу буферіне көшіріп алу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonExport) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:102 msgid "Export this report as an HTML or CSV file" -msgstr "" +msgstr "Есеп-беруді HTML немесе CSV файлға экспорттау" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDelete) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:118 msgid "Permanently delete this report" -msgstr "" +msgstr "Бұл есеп-беруді мүлдем өшіру" #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46 msgid "Select Schedules" -msgstr "" +msgstr "Жоспарларды таңдау" #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:181 #, kde-format msgid "%1 Bills." -msgstr "" +msgstr "%1 шоты" #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:195 #, kde-format msgid "%1 Deposits." -msgstr "" +msgstr "%1 салымы" #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:209 #, kde-format msgid "%1 Transfers." -msgstr "" +msgstr "%1 аударылымы." #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273 msgctxt "" @@ -14675,326 +15354,334 @@ msgid "" "st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-" "th-th-th-th-th-st" -msgstr "" +msgstr " - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:105 msgid "Continue with next page" -msgstr "" +msgstr "Келесі бетте жалғастыру" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:107 msgid "Finish wizard" -msgstr "" +msgstr "Шеберді аяқтау" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:127 msgctxt "Go to previous page of the wizard" msgid "&Back" -msgstr "" +msgstr "&Артқа" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:129 msgctxt "Finish the wizard" msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "&Аяқтау" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:209 msgid "No Title specified" -msgstr "" +msgstr "Атауы келтірілмеген" #: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:294 #, kde-format msgid "Step %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2 қадамы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indexLabel) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:81 msgid "n of n" -msgstr "" +msgstr "n-нең n-і" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:130 msgctxt "@label name of the schedule" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Атауы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:206 msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Есепшоты:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonEnter) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:263 msgid "Enter..." -msgstr "" +msgstr "Енгізу..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_closeButton) #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:277 msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&Жабу" #: kmymoney/widgets/register.cpp:66 msgctxt "Unknown sort order" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" #: kmymoney/widgets/register.cpp:67 msgid "Post date" -msgstr "" +msgstr "Жазу күні" #: kmymoney/widgets/register.cpp:68 msgid "Date entered" -msgstr "" +msgstr "Келтірілген күні" #: kmymoney/widgets/register.cpp:72 msgid "Entry order" -msgstr "" +msgstr "Жазу реті" #: kmymoney/widgets/register.cpp:75 msgid "Reconcile state" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексеру күй-жайы" #: kmymoney/widgets/register.cpp:393 msgctxt "Deposits onto account" msgid "Deposits" -msgstr "" +msgstr "Салымдар" #: kmymoney/widgets/register.cpp:395 msgctxt "Payments towards credit card" msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Төлемдер" #: kmymoney/widgets/register.cpp:399 msgctxt "Payments made from account" msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Төлемдер" #: kmymoney/widgets/register.cpp:401 msgctxt "Payments made with credit card" msgid "Charges" -msgstr "" +msgstr "Картадан төлеу" #: kmymoney/widgets/register.cpp:438 msgctxt "Unknown reconcile state" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." -msgstr "" +msgstr "№" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Төлем" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Салым" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" -msgstr "" +msgstr "Карта төлемдері" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Төлем" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Азаюы" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Өсуі" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" -msgstr "" +msgstr "Мүмкін сүзгіленген транзакциялар" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Соңғы салыстырып тексеруі" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" -msgstr "" +msgstr "Онлайн үзінді көшірме балансы: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Осы жыл" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Осы ай" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Өткен апта" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Осы апта" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Кеше" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" -msgstr "" +msgstr "Болашақ транзакциялар" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Келесі апта" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Өткен қазналық жыл" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Келесі қазыналық жыл" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:79 msgctxt "label for status combo" msgid "Stat&us" -msgstr "" +msgstr "Күй-&жайы" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:83 msgid "Any status" -msgstr "" +msgstr "Кез-келген" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:84 msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Импортталған" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:85 msgid "Matched" -msgstr "" +msgstr "Табылғаны" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:86 msgid "Erroneous" -msgstr "" +msgstr "Қателік" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:87 msgid "Not marked" -msgstr "" +msgstr "Белгіленбеген" #: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:276 msgctxt "Search widget label" msgid "S&earch:" -msgstr "" +msgstr "І&здеу" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:103 msgid "" "KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one " "(result above)" msgstr "" +"KMyMoney жүктеп алынған транзакцияны қолмен келтірілгендермен уқсатығын " +"қарастырды (нәтижесі жоғарда)" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:111 msgid "Bank entry:" -msgstr "" +msgstr "Банк жазуы:" #: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:142 msgid "Your entry:" -msgstr "" +msgstr "Сіздегісі:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." -msgstr "" +msgstr "Транзакция санатқа жатқызылмаған." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." -msgstr "" +msgstr "Транзакцияда %1 тағайындалмаған." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" -msgstr "" +msgstr "Сату" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Сатып алу" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" -msgstr "" +msgstr "Инвестициялық транзакция" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" -msgstr "" +msgstr "*** ТАҒАЙЫНДАУЫ ЖОҚ ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" -msgstr "" +msgstr "Дивидендті қайта салу" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Беймәлім" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Ара қатынасы" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Салықсыз сома" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" -msgstr "" +msgstr "&Салым" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:317 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:323 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:330 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:337 msgid "&Transfer" -msgstr "" +msgstr "Аударылым" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:318 msgid "&Withdrawal" -msgstr "" +msgstr "&Алым" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:322 msgid "&Payment" -msgstr "" +msgstr "&Төлем" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:324 msgid "&Charge" -msgstr "" +msgstr "&Есеп айырысу" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:329 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:338 msgid "&Decrease" -msgstr "" +msgstr "А&зайту" #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:331 #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:336 msgid "&Increase" -msgstr "" +msgstr "&Өсіру" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_selectedList) #: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:92 msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Рет тәртібі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:32 @@ -15012,31 +15699,42 @@ "\n" "The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions." msgstr "" +"Салыстырып тексеру арқылы қаржы мекемеңіз және Сіз жағынан қателік жоқтығына " +"көз жеткізесіндер. Үзінді көшірмесін алған сайын есепшотты салыстырып " +"тексеру керек.\n" +"\n" +"Бүкіл бұған қажетті мәлімет үзінді көшірмесінде басылуы тиіс.\n" +"\n" +"Келесі бетте ақырғы балансыңыз үзінді көшірмедегімен бірдейлігін тексере " +"аласыз.\n" +"\n" +"Бастапқы балансыңыз салыстырып тексерілген транзакцияларыңыздың қосындысынан " +"тұрады." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:14 msgid "Statement Information" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірме мәліметі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:78 msgid "Statement date:" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірме күні:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:91 msgid "Starting balance of this statement:" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірмедегі бастапқы балансы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:108 msgid "Ending balance of this statement:" -msgstr "" +msgstr "Үзінді көшірмедегі ақырғы балансы:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestChargeCheckingsWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest / Charges" -msgstr "" +msgstr "Келу / Кету" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:12 @@ -15044,11 +15742,13 @@ "If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney " "will create transactions and cleares them directly for you." msgstr "" +"Керек болса, келу мен кету туралы мәліметті келтіріңіз. KMyMoney " +"транзакцияларын құрады да салыстырып тексеріп береді." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:134 msgid "Charges" -msgstr "" +msgstr "Кету" #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:74 #, kde-format @@ -15056,26 +15756,28 @@ "Please enter the following fields with the information as you find them on " "your statement. Make sure to enter all values in %1." msgstr "" +"Келесі өрістерді үзінді көшірмеңіздегі келтірілген мәліметтерімен " +"толтырыңыз. Бірлігі %1 болуға тиіс." #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:123 #, kde-format msgid "Last reconciled statement: %1" -msgstr "" +msgstr "Соңғы салыстырып тексерілген үзінді көшірме: %1" #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:189 #, kde-format msgid "Oldest unmarked transaction: %1" -msgstr "" +msgstr "Ең ескі белгіленбеген транзакция: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlgDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlgdecl.ui:14 msgid "Reconciliation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Салыстырып тексеру шебері" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPostponeWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpagedecl.ui:14 msgid "Restarting postponed reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Кейінге қалдырған салыстырып тексеруді қайта бастау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpagedecl.ui:30 @@ -15090,6 +15792,13 @@ "All information you have entered into this wizard will be shown and all " "transactions that you already cleared are marked with a 'C'." msgstr "" +"Бұл есепшотты салыстырып тексеруді өткенде кейінге қалдырғансыз. Өткенде " +"келтіріп үлгерген мәліметіңізді сосын гроссбухында өзгерте аласыз.\n" +"\n" +"Қазір нақты өткенде қолданған үзінді көшірмемен істеуді жалғастыру маңызды.\n" +"\n" +"Өткенде келтірілген мәліметіңіз толық көрсетіледі және салыстырып тексеруін " +"үлгерген транзакцияларыңыз \"Т\" деп белгіленген болады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:23 @@ -15098,6 +15807,9 @@ "create the account, schedules, etc. or use Back to modify your " "entries." msgstr "" +"Бұл бетте келтірілген дерегіңіз қортындылады. Есепшот, жоспарларды, т.б. " +"құру үшін Аяқтау дегенді, ал жазуларыңызды өзгертем десеңіз Артқа дегенді басыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:23 @@ -15107,21 +15819,25 @@ "see more details about the various account types. Enter the date the account " "was opened and its currency." msgstr "" +"Бұл есепшот KMyMoney-ге қандай атауымен мәлім, келтіріңіз. Жаңа есепшоттың " +"түрін сайлаңыз. Алуан есепшот түрлері туралы мәліметті Бұл не? деп " +"сұрау мүмкіндігі арқылы таба аласыз. Есепшот ашылған күнін және ақшасының " +"түрін келтіріңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:35 msgid "Account name" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың атауы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountName) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:51 msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." -msgstr "" +msgstr "Бұл есепшот KMyMoney-ге қандай атауымен мәлім, келтіріңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:58 msgid "Account type" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың түрі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyGeneralCombo, m_typeSelection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97 @@ -15160,11 +15876,40 @@ "friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " "account.

    " msgstr "" +"

    Есеп айырысу\n" +"Чекпен немесе төлем картамен сатып алуға арналған есепшот түрі.

    \n" +"\n" +"

    Жинақтау\n" +"Жинақтау есепшотта өткізетін транзакцияларға арналған есепшот түрі.

    \n" +"\n" +"

    Кредиттік карта\n" +"Кредиттік картамен өткізетін транзакцияларға арналған есепшот түрі.

    \n" +"\n" +"

    Қолма-қол\n" +"\n" +"Қолма-қол ақшамен өткізетін транзакцияларға арналған есепшот түрі

    \n" +"\n" +"

    Кредит\n" +"Кредитті өтеу транзакцияларға (кепілдікке алған қарыз, кредитке алған авто, " +"жеке қарыздар секілдіге) арналған есепшот түрі

    \n" +"\n" +"

    Инвестициялық\n" +"Инвестициямен (акциялар, өзара қорымен) байланысты транзакцияларға арналған " +"есепшот түрі.

    \n" +"\n" +"

    Активті\n" +"Активтеріңізбен (ұй, нәрселеріңізбен) өткізетін транзакцияларға арналған " +"есепшот түрі.

    \n" +"\n" +"

    Пассивті\n" +"Түрлі қарыздарға (кередиттерді өтеуден басқа) арналған есепшот. Мысалы, " +"берешек салықтарыңыз, досқа қарызыңыз. Кредиттерді өтеуге арналған есепшоты " +"бөлек.

    " #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneySecuritySelector, m_currencyComboBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:120 msgid "Select the currency in which this account is denominated." -msgstr "" +msgstr "Бұл есепшотты қай ақша түрінде келтіретінің таңдаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) @@ -15172,7 +15917,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1592 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:100 msgid "Opening date" -msgstr "" +msgstr "Ашу күні" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:157 @@ -15186,6 +15931,14 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

    " msgstr "" +"

    Ашу күні соңғы үзінді көшірме күні болмақ. Бұл күнге дейінгі " +"транзакцияларды қадағалағыңыз келсе, оңда оның алдындағы үзінді көшірмесінің " +"күнін келтіріп, бүкіл кейінгі транзакцияларын KMyMoney-ге енгізіңіз. " +"KmeMoney бұл күннің алдындағы транзакцияларын енгізуге не өзгертуге бермейді." +"

    \n" +"

    Ескерту: Ашу кездегі баланс сомасын білмесеңіз - бағалап шамасын " +"келтіріңіз. Бұл есепшотты алғашқы рет салыстырып тексеру алдында балансты " +"анықтауға мүмкіндік болады.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) @@ -15193,7 +15946,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1597 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:157 msgid "Opening balance" -msgstr "" +msgstr "Ашу балансы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:184 @@ -15207,12 +15960,19 @@ "enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " "account for the first time.

    " msgstr "" +"

    Ашу балансы деген есепшотты KMyMoney-де қолдануды бастағандағы балансы. " +"Жаңа есепшотта ол әдеттте 0, бірақ 0 еместе бола алады. Оны есепшоттың " +"үзінді көшірмесінен анықтап алыңыз. Ашу балансы есепшот жүргізетін ақша " +"түрінде болу тиіс.

    \n" +"

    Ескерту: Ашу кездегі баланс сомасын білмесеңіз - бағалап шамасын " +"келтіріңіз. Бұл есепшотты алғашқы рет салыстырып тексеру алдында балансты " +"анықтауға мүмкіндік болады.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:194 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1594 msgid "Conversion rate" -msgstr "" +msgstr "Бағамы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_conversionRate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:207 @@ -15221,17 +15981,19 @@ "should be the price of the foreign currency in the base currency on the " "opening date of the account." msgstr "" +"Шетел ақшасының бастапқы бағамын келтіру керек. Бұл есепшот ашылған кездегі " +"шетел ақшаның негізгі ақшадағы бағамы." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuote) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:217 msgid "Online quote" -msgstr "" +msgstr "Онлайн бағамы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:250 msgid "" "Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" -msgstr "" +msgstr "Есепшот негізгі деп есептелсін десеңіз - осыны белгілеңіз" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:253 @@ -15239,11 +16001,13 @@ "Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access " "in some dialogs and views of KMyMoney." msgstr "" +"Негізгі есепшот деп белгіленген шотқа KMyMoney-де қатынау " +"жеңілдетіледі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:256 msgid "Preferred account" -msgstr "" +msgstr "Негізгі есепшот" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:27 @@ -15257,18 +16021,25 @@ "You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or " "broker." msgstr "" +"Инвестиция есепшотының делдал ақысына арналған есепшоты бар ма?

    \n" +"Егер инвестицияға тікелей кірмейтін қаржыны есептейтін шоты болса " +"белгілеу керек.
    \n" +"\n" +"Егер бұл есепшотта делдалдық ақысы есептелмейтін болса - белгіні алып " +"тастау керек. Бұл есепшот банкпен не делдалмен жүргізбейтін болса да " +"осыны таңдау керек." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:37 msgid "Create brokerage account" -msgstr "" +msgstr "Делдал ақысы есепшотын құру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountNumberLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:68 msgid "Account number" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың нөмірі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:23 @@ -15276,30 +16047,32 @@ "Please select the required options. Please use the What's this? " "feature to see more information about the items." msgstr "" +"Керек параметрді таңдаңыз. Толық мәліметі үшін Бұл не? сұрақ " +"мүмкіндігін қолданыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:37 msgid "What is the type of the loan?" -msgstr "" +msgstr "Кредиттің не түрі?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" -msgstr "" +msgstr "Ақшаны қарызға алу" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" -msgstr "" +msgstr "Ақшаны қарызға беру" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:61 msgid "Who is the payee/payer of the loan?" -msgstr "" +msgstr "Кредитті беруші/алушы кім?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyPayeeCombo, m_payee) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:73 @@ -15309,11 +16082,14 @@ "If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " "want to create it." msgstr "" +"Қарызға кімге бересіз не кімден аласыз, тұлға не банк атауын келтіріңіз.\n" +"\n" +"Атау KMyMoney деректер қорында болмаса. құру керегі сұралады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:80 msgid "Did you make/receive any payments yet?" -msgstr "" +msgstr "Тағы да төлем жасамақ/қабылдамақсыз ба?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:92 @@ -15324,23 +16100,26 @@ "Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as " "payments in this context." msgstr "" +"Бұл қарыз төлемдері туралы мәлімет бұрын KMyMoney-ге енгізілді ме, жоқ па?\n" +"\n" +"Ескерту: Қарызға алу үшін төленгені, қарызды төлеу деп бұнда есептелмейді." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:96 msgctxt "@item no payments were entered for a loan" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Жоқ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:101 msgctxt "@item payments were entered for a loan" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Иә" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:109 msgid "Which payments do you want to record?" -msgstr "" +msgstr "Қай төлемдерді жазып алмақсыз?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:124 @@ -15354,21 +16133,28 @@ "which you do not want to enter all past transactions.\n" "" msgstr "" +"Жазылып алатын транзакцияларды таңдаңыз.\n" +"\n" +"Бүкіл төлемдерді деген бұл қарыздың барлық төлемдерін келтіреді.\n" +"\n" +"Осы жылдын басынан бастап деген қарыз ұзақ уақыт бар және Сіз бүкіл " +"өткен транзакцияларын келтіруді қалайсыз дегені.\n" +"" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:128 msgid "All payments" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл төлемдерді" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:133 msgid "Start with this year's payments" -msgstr "" +msgstr "Осы жыл төлемдерден бастап" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:141 msgid "Balance before start of recording" -msgstr "" +msgstr "Жазудың алдындағы балансы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:144 @@ -15376,6 +16162,8 @@ "Enter the ending balance found on the statement that is the last one before " "you want to start recording this loan in KMyMoney." msgstr "" +"KMyMoney-ге қарызды жазуын қалаған кезден бұрынғы соңғы үзінді көшірмесінде " +"табылған соңғы балансын келтітіңіз." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:154 @@ -15384,19 +16172,21 @@ "Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the " "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" +"Жылдын басынан ғана төлемдерді жазып алуды ұйғардңыз. Одан бұрынғылары " +"келтірілмейді, сондықтан осы жылдын 1-қантардағы қарыз балансын келтіріңіз." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 msgid "Payment frequency" -msgstr "" +msgstr "Төлем жиілігі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:178 msgid "Interest Compounding frequency" -msgstr "" +msgstr "Өсімді төлеу жиілігі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyFrequencyCombo, m_compoundFrequency) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:188 @@ -15405,11 +16195,13 @@ "select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for " "details." msgstr "" +"Өсімді төлеу жиілігін таңдаңыз. Бәлкім төлем жиілігіне тең болар. Кредиттік " +"келісім-шартыңызға қараңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:195 msgid "Due date of first payment to be recorded" -msgstr "" +msgstr "Жазылатын бірінші өтеу төлем күні" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_firstPaymentDate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:214 @@ -15423,67 +16215,75 @@ "Start with this year's payments
    \n" "Enter the due date of the first payment in the current year" msgstr "" +"Не жазуды қалайсыз? деген сұраққа жауабыңызға байланысты, бұл өрістін " +"мәні екіталай:

    \n" +"\n" +"Бүкіл төлемдер десеңіз -
    \n" +"ең бірінші төлем кезін келтіріңіз,

    \n" +"\n" +"Осы жылдың төлемдерінен бастап десеңіз -
    \n" +"жылдың бірінші төлем кезін келтіріңіз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:221 msgid "Type of interest rate" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөшерлеме түрі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:232 msgctxt "@item type of interest" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Тұрақты" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:237 msgctxt "@item type of interest" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Өзгермелі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:245 msgid "Time between interest changes" -msgstr "" +msgstr "Мөлшерлеме өзгерістер аралығы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:268 msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Күн" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:273 msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Апта" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:278 msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Ай" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:283 msgctxt "@item frequency of interest calculation" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Жыл" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:293 msgid "Next interest change is due" -msgstr "" +msgstr "Келесі мөлшерлеме өзгеру кезі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:26 msgid "This page allows you to select the parent account." -msgstr "" +msgstr "Бұл бетте есепшот қай есепшотың тармагы екенін таңдайсыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:36 msgid "Subaccount of" -msgstr "" +msgstr "Мына есепшот тармағы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:27 @@ -15494,16 +16294,20 @@ "empty.\n" "Enter the account number used by the institution to identify the account." msgstr "" +"Есепшотты мекеме жүргізетін болса, оны тізімінен таңдаңыз. егер тізімде " +"болмаса Жаңа мекеме батырмасын басып құрыңыз. Әйтпесе, өрісті бос " +"қалдырыңыз.\n" +"Есепшотты тану үшін оған мекемесі берген нөмірін келтіріңіз. " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:54 msgid "Select the institution which manages this account or leave empty" -msgstr "" +msgstr "Бұл есепшотты қай мекеме меңгеретінің таңдаңыз не бос қалдырыңыз" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newInstitutionButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:61 msgid "New Institution" -msgstr "" +msgstr "Жаңа мекеме" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumber) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:80 @@ -15513,11 +16317,16 @@ "\n" "KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." msgstr "" +"Мекеме басқаратын есепшотының есепшот нөмірі деген бірегей нөмірі болады. Ол " +"нөмірін осында келтіріңіз.\n" +"\n" +"KMyMoney әзірше кейбір банкімен онлайн істеу функцияларды сол нөмірі арқылы " +"ғана атқарады." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_iban) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97 msgid "Enter the International Bank Account Number into this field" -msgstr "" +msgstr "Мұнда Халықаралық банк есепшот нөмірін (IBAN) келтіріңіз" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_iban) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:104 @@ -15532,6 +16341,13 @@ "KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " "it otherwise." msgstr "" +"Бұл өрісте Халықаралық банк есепшот нөмірін (IBAN-ды) келтіре аласыз.Оны " +"әріптестерінен сұрап немесе үзінді көшірмесінен оқып білуге болады.\n" +"\n" +"Көбірек http://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number " +"дегеннен табуға болады..\n" +"\n" +"KMyMoney-те бұл өріс тек қана құжаттау мақсатымен қолданады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:23 @@ -15542,30 +16358,34 @@ "Calculate so that KMyMoney can check the logical correctness of the " "values you have supplied." msgstr "" +"Енді қарызыңыздың егжей-тегжейін келтіріңіз. Бір өрісті бос қалдырып\n" +"Есептеу дегенді бассаңыз KMyMoney оны есептеп береді. Келесі бетке " +"өту алдында да сол батырманы басу керек - сонда KMyMoney келтірген " +"мәндерінің қисындығын тексеріп шығады" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:53 msgid "The interest rate gets calculated" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөлшерлесі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:64 msgid "when the payment is received" -msgstr "" +msgstr "төлем қабылданғанда есептеледі" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:69 msgid "when the payment is due" -msgstr "" +msgstr "төлем кезі келгенде есептеледі" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 msgid "Loan amount" -msgstr "" +msgstr "Қарыз мөлшері" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_loanAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:90 @@ -15576,16 +16396,20 @@ "fact that there were already some payments towards the loan. In this case, " "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" +"Бұл өріске қарыздың самасын келтіріңіз. Егер ол басқа параметрлерден " +"есептелсін десеңіз - бос қалдырыңыз. Келтіруі қажет деп белгіленсе (боялған " +"аясы) - KMyMoney бұл қарызға арналған төлемдер бар екенін білдіреді. Онда " +"соңғы үзінді көшірмесінен алып, соңғы балансын келтіріңіз." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:56 msgid "Interest rate" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөлшерлеме" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_interestRate) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:107 @@ -15593,13 +16417,14 @@ "Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to " "calculate it." msgstr "" +"Өсім мөлшерлемесін (пайызын) келтіріңіз немесе есептеу үшін бос қалдырыңыз." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Мерзімі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_termAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:129 @@ -15608,11 +16433,14 @@ "the time that is required to fully repay the loan. This time might be " "different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" +"Қарыздың мерзімін келтіріңіз, немесе өзі есептелсін десеңіз 0 деп қойыңыз. " +"Мерзім дегені төлық өтеуге бөлінген уақыты. Бұл уақыт қол қойған шарттағынан " +"өзге болуға мүмкін." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:141 msgid "Payment (principal and interest)" -msgstr "" +msgstr "Төлемі (негізгі сома мен өсімі)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_paymentAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:151 @@ -15620,28 +16448,30 @@ "Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " "field empty to calculate it." msgstr "" +"Негізгі капиталды қайтару мен өсім мөлшерлемесін төлеу сомасын келтіріңіз " +"немесе есептеу үшін бос қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:158 msgid "Balloon payment" -msgstr "" +msgstr "Толық өтеу төлемі" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_balloonAmount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:168 msgid "" "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " "empty to calculate it." -msgstr "" +msgstr "Ақырғы өтеу төлем сомасын келтіріңіз, не есептелу үшін бос қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:193 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Есептеу" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:196 msgid "Press this button to calculate/verify your loan details." -msgstr "" +msgstr "Қарыз егжей-тегжейін есептеу/тексеру үшін осы батырманы басыңыз." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_calculateButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:199 @@ -15650,6 +16480,9 @@ "or verifies that the values entered match. If something is not correct you " "will receive information about it." msgstr "" +"Бұл батырма бос қалған өрістерді есептеп толтыру немесе келтірілгеннің " +"қисындығын тексеруге арналған. Бірдемесі дұрыс болмаса - хабарламасы " +"беріледі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:23 @@ -15658,32 +16491,34 @@ "regular payments contains any additional fees, click on the Additional " "fees button to enter them." msgstr "" +"Енді қарызды өтеу төлемдердің кезеңдігін келтіріңіз.Мезгіллі төлемдеріне " +"қосымша ақылары кіретін болса Қосымша ақылары дегенді басыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:53 msgid "Principal + Interest" -msgstr "" +msgstr "Негізгі қарыз + Өсімі" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_additionalFeesButton) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:91 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1637 msgid "Additional fees" -msgstr "" +msgstr "Қосымша ақысы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:116 msgid "= periodical payments" -msgstr "" +msgstr "= мезгіллі төлемдер" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -15694,42 +16529,48 @@ "If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " "use a checking account instead." msgstr "" +"Бұл қарыз бір активті, машина немесе үй секілдіні сатып алуға арналған " +"болса, активті есепшотты құруға болады. Активті есепшот мүліктің жалпы " +"бағасын көрсетеді. Бұл қарыздың ақшасы құрылған не таңдалған активті " +"есепшотқа аударылады.\n" +"Егер бұл қарыз 'тұтынушы кредиті' (қалағанға жұмсауға болатын) болса оның " +"орнына есеп айырысу шотын қолдануға болады." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" -msgstr "" +msgstr "Төлеу транзакция құрылмасын" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:53 msgid "Refinance existing loan" -msgstr "" +msgstr "Қарызды қарызбен жабу" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:56 msgid "" "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney-де бар қарызбен қарызды жабам десеңіз - осыны белгілеңіз" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" -msgstr "" +msgstr "Актив есепшоты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:92 msgid "Loan account" -msgstr "" +msgstr "Қарыз есепшоты" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:117 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:91 msgid "Date of payment" -msgstr "" +msgstr "Төлем күні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:24 @@ -15741,13 +16582,19 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" +"KMyMoney бұл төлемдің кестесін құрады. Кейін осы кесте бойынша төлем кезі " +"келгенде ескертеді. Қай есепшот арқылы төлем жасалады/қабылданады және өсім " +"мөлшерлемесінің санатын таңдаңыз.

    \n" +"Егер бүкіл төлемдерді жазуын таңдалса, онда бұл өріс толтырылған болар. Егер " +"тек осы жылдың төлемдерін жазуды ұйғарсаңыз Алғашқы төлем күні " +"өрісінде осы жылдың бірінші төлемі болмақ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" -msgstr "" +msgstr "Өсім санаты" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_interestCategory) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:48 @@ -15757,12 +16604,14 @@ "category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, " "select an income category here." msgstr "" +"Өсім мөлшерлемесіннің санаты тағайындалу керек. Егер қарызға алсаңыз, онда " +"төленетін өсім пайызы шығыстарға жатады, қарызға берсеңіз - кіріске жатады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:55 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1639 msgid "Payment account" -msgstr "" +msgstr "Есеп айыру шоты" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_paymentAccount) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:65 @@ -15771,52 +16620,55 @@ "receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " "a checking account." msgstr "" +"Қай есепшоттан мезгіллі төлемдеріңізді жасайсыз, немесе қарызға берсеңіз - " +"қай есепшотқа төлемдерді қабылдайсыз, таңдаңыз. Көбінде бұл есеп айырысу " +"шоты болмақ." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" -msgstr "" +msgstr "Алғашқы төлем күні" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:74 msgid "KMyMoney New Account Setup" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney жаңа есепшотты баптау" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:77 msgid "Broker" -msgstr "" +msgstr "Делдал" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82 msgid "Payout" -msgstr "" +msgstr "Төлеу" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83 msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "Қай есепшотың тармагы" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88 msgctxt "Finish the wizard" msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Аяқтау" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:244 msgid "Credit card payment" -msgstr "" +msgstr "Кредиттік карта төлемі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:260 #, kde-format msgid "Loan payment for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 қарызын төлемі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:275 msgid "Loan payment" -msgstr "" +msgstr "Қарызын төлемі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:289 msgid "Amortization" -msgstr "" +msgstr "Өтеу төлемі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:568 msgid "" @@ -15824,93 +16676,95 @@ "date. If you requested an online quote it might be provided for a different " "date." msgstr "" +"Таңдалған күннің дұрыс аудару бағамын келтірілгеніне көз жеткізіңіз. Онлайн " +"бағамды қолдансаңыз, ол басқа күннің бағамы болуы мүмкін." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:568 msgid "Check date" -msgstr "" +msgstr "Күнін тексеру" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:575 #, kde-format msgid "1 %1 equals %2" -msgstr "" +msgstr "1 %1 деген %2 дегенге тең" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:588 msgid "Conversion rate is not positive" -msgstr "" +msgstr "Бағам теріс болуға тиіс емес." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:594 msgid "No account name supplied" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың атауы келтірілмеген" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:714 #, kde-format msgid "Credit Card %1 monthly payment" -msgstr "" +msgstr "%1 кредит картасына айлық төлемі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720 msgid "Finish entry and create account" -msgstr "" +msgstr "Жазуын аяқтап есепшотты құру" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:722 msgid "Finish entry and create account and schedule" -msgstr "" +msgstr "Жазуын аяқтап есепшот пен төлем кестесін құру" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:725 msgid "Next due date is prior to opening date" -msgstr "" +msgstr "Ашылған күннің алдындағы келесі төлем күні" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:729 msgid "No account selected" -msgstr "" +msgstr "Есепшот таңдалмаған" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:733 msgid "No amount for payment selected" -msgstr "" +msgstr "Төлем сомасы таңдалмаған." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:737 msgid "No payee for payment selected" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушысы таңдалмаған." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:741 msgid "No name assigned for schedule" -msgstr "" +msgstr "Төлем жоспары аталмаған" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:822 msgid "No payee supplied" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушысы келтірілмеген" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:836 msgid "No opening balance supplied" -msgstr "" +msgstr "Ашу балансы келтірілмеген" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:843 msgid "An interest change can only happen after the first payment" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөлшерлемесін тек бірінші төлемден кейін өзгертуге болады" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:901 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:37 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:38 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Ай" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:902 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:906 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:39 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Жыл" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:978 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:411 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1." -msgstr "" +msgstr "KMyMoney қарыз сомасы %1 деп есептеді." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:418 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%." -msgstr "" +msgstr "KMyMoney өсім пайызы %1 деп есептеді." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:430 @@ -15919,41 +16773,45 @@ "KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and " "interest." msgstr "" +"KMyMoney негізгі сома мен өсім пайызын өтейтін мезгіллі төлемі %1 деп " +"есептеді." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1008 #, kde-format msgid "" "The number of payments has been decremented and the balloon payment has been " "modified to %1." -msgstr "" +msgstr "Төлемдер саны азайтылып, толық өтеу төлемі %1 деп өзгертілді." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1015 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1033 #, kde-format msgid "The balloon payment has been modified to %1." -msgstr "" +msgstr "Толық өтеу төлемі %1 деп өзгертілді." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1026 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:460 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. " -msgstr "" +msgstr "KMyMoney қарыз мерзімі %1 деп есептеді. " #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan." -msgstr "" +msgstr "KMyMoney қарызды толық өтеу төлемі %1 деп есептеді. " #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1069 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:505 msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information." -msgstr "" +msgstr "KMyMoney қарыз мәліметін тексеріп шықты." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1077 msgid "" "You have entered mis-matching information. Please modify your figures or " "leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" msgstr "" +"Бір-бірімен сәйкес келмейтін мәліметті келтірдіңіз. Оны түзеңіз, әлде " +"біреуін, KMyMoney өзі есептесін деп, бос қалдырыңыз." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:289 @@ -15962,7 +16820,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:317 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:517 msgid "Calculation error" -msgstr "" +msgstr "Есептеу қатесі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1084 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:521 @@ -15971,84 +16829,87 @@ "\n" "Accept this or modify the loan information and recalculate." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Осыны қабылдау, не қарыздың мәліметін өзгертіп, қайта есептеу." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1086 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:523 msgid "Calculation successful" -msgstr "" +msgstr "Есептеу дұрыс өтті" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1139 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:105 #, kde-format msgid "one month" msgid_plural "%1 months" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 ай" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1143 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:109 #, kde-format msgid "one year" msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 жыл" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1147 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:113 #, kde-format msgid "one payment" msgid_plural "%1 payments" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 төлем" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1200 msgid "Press Calculate to verify the values" -msgstr "" +msgstr "Бұларды тексеру үшін Есептеу дегенді басыңыз" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1204 msgid "Not all details supplied" -msgstr "" +msgstr "Егжей-тегжейінің кейбірі келтірілмеген" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1392 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:48 msgid "Create a new asset account" -msgstr "" +msgstr "Жаңа актив есепшотын құру" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1393 msgid "" "If the asset account does not yet exist, press this button to create it." -msgstr "" +msgstr "Бұл актив есепшоты әлі жоқ болса, құру үшін осы батырманы басыңыз." #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1581 msgid "Account information" -msgstr "" +msgstr "Есепшот мәліметі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1585 #, kde-format msgid "Subaccount of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 есепшоттың тармағы" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612 msgid "Brokerage Account" -msgstr "" +msgstr "Делдал ақысының есепшоты" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 msgid "(Brokerage)" -msgstr "" +msgstr "(Делдал ақысы)" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627 msgid "Loan information" -msgstr "" +msgstr "Қарыз мәліметі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630 msgid "Amount borrowed" -msgstr "" +msgstr "Қарызға алынған сома" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632 msgid "Amount lent" -msgstr "" +msgstr "Қарызға берілген сома" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1635 #, kde-format msgid "Interest rate is %1" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөлшерлемесі: %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) @@ -16056,64 +16917,64 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:103 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:56 msgid "Principal and interest" -msgstr "" +msgstr "Негізгі сома мен өсімі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643 msgid "Payout information" -msgstr "" +msgstr "Төлеу мәліметі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1646 msgid "Refinance" -msgstr "" +msgstr "Қайта қаржыландыру" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649 #, kde-format msgid "Transfer amount to %1" -msgstr "" +msgstr "Соманы %1 дегенге аудару" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651 #, kde-format msgid "Transfer amount from %1" -msgstr "" +msgstr "Соманы %1 дегеннен аудару" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653 msgid "Payment date" -msgstr "" +msgstr "Төлем күні" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1660 msgid "Schedule information" -msgstr "" +msgstr "Жоспар мәліметі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662 msgctxt "Schedule name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 msgctxt "Schedule occurrence" msgid "Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Кезендігі" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 msgctxt "Once per month schedule occurrence" msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Ай сайын" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1666 #, kde-format msgid "Paid from %1" -msgstr "" +msgstr "Төлеуші: %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667 #, kde-format msgid "Pay to %1" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушы: %1" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675 #, kde-format msgid "First payment due on %1" -msgstr "" +msgstr "%1 бірінші өтеу төлем мерзімі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel16) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:20 @@ -16122,26 +16983,28 @@ "automatically remind you about the payment. Please fill in the details about " "this payment here." msgstr "" +"Кредиттік карта есепшот үшін айлық төлем туралы еске түсіруді жоспарлауға " +"болады. Төлем туралы егжей-тегжейін толтырыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:33 msgid "Yes, remind me when the payment is due" -msgstr "" +msgstr "Иә, төлем кезі келгенде ескертілсін" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:66 msgid "Name of schedule" -msgstr "" +msgstr "Жаспарының атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:92 msgid "Estimated monthly payment" -msgstr "" +msgstr "Болжамды айлық төлемі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:109 msgid "Due date of next payment" -msgstr "" +msgstr "Келесі өтеу төлем мерзімі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:127 @@ -16149,11 +17012,13 @@ "Payment should be made\n" "from account" msgstr "" +"Төлемді қай есепшоттан\n" +"жасау керек:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, KInvestmentDetailsWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:14 msgid "Investment details" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция егжей-тегжейі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:20 @@ -16161,81 +17026,83 @@ "Enter the details below and click Next to continue entering the " "online update details." msgstr "" +"Төменде егжей-тегжейін келтіріңіз де, онлайн жаңарту егжей-тегжейін " +"келтіруді жалғастыру үшін Келесі дегенді басыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:51 msgid "Trading symbol" -msgstr "" +msgstr "Сауда коды" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (kMyMoneyLineEdit, m_investmentSymbol) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:61 msgid "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)." -msgstr "" +msgstr "Биржа кодын келтіріңіз (мысалы, PHAT)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:68 msgid "Full name" -msgstr "" +msgstr "Толық атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:117 msgid "Trading market" -msgstr "" +msgstr "Сауда нарығы" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:131 msgid "AMEX" -msgstr "" +msgstr "AMEX" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:136 msgid "EUREX" -msgstr "" +msgstr "EUREX" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:141 msgid "FUND" -msgstr "" +msgstr "FUND" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:146 msgid "NASDAQ" -msgstr "" +msgstr "NASDAQ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:151 msgid "NYSE" -msgstr "" +msgstr "NYSE" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:156 msgid "XETRA" -msgstr "" +msgstr "XETRA" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:164 msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "Идентификациясы" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (kMyMoneyLineEdit, m_investmentIdentification) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:174 msgid "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here" -msgstr "" +msgstr "Мұнда CUSIP/ISIN/WKN иентификациялау нөмірін келтіріңіз" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:181 msgid "Trading Currency" -msgstr "" +msgstr "Сауда ақшасы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, WizardPage) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:6 msgid "Investment Type" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция түрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:12 msgid "This wizard allows you to create a new investment." -msgstr "" +msgstr "Бұл шебер жаңа инвестицияны құрып береді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:41 @@ -16243,51 +17110,54 @@ "The first step in this process requires to select the type of investment. " "The following steps collect more details about the investment from you." msgstr "" +"Алғашқы қадамда инвестицияңыздың түрін таңдау керек. Келесі қадамдарда " +"инвестицияңыздың егжей-тегжейі жиналады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:72 msgid "Type of investment" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция түрі" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:64 msgid "Investment detail wizard" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция егжей-тегжейінің шебері" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:84 msgid "Security detail wizard" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз шебері" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:113 msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." -msgstr "" +msgstr "Бұл шебер таңдалған инвестицияны өзгертуге мүмкіндік береді." #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:116 msgid "This wizard allows you to modify the selected security." -msgstr "" +msgstr "Бұл шебер таңдалған құнды қағазды өзгертуге мүмкіндік береді." #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 msgid "" "The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing " "security?" msgstr "" +"Таңдалған символ коды файлда бар екен. Осы құнды қағазды қайта қолданасыз ба?" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 msgid "Security found" -msgstr "" +msgstr "Құнды қағаз табылды" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:241 msgid "Unable to create all objects for the investment" -msgstr "" +msgstr "Инвестиция үшін бүкіл нысандары құрылмады" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewInvestmentWizardDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizarddecl.ui:17 msgid "New Investment wizard" -msgstr "" +msgstr "Жаңа инвестиция жасау шебері" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, KOnlineUpdateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:6 msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Онлайн жаңарту" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:12 @@ -16295,40 +17165,44 @@ "Select an online source and click Finish to store the investment " "data. If you don't want to use online updates, just leave the data as is." msgstr "" +"Онлайн көзін таңдап, инвестиция деректерін сақтау үшін Аяқтау дегенді " +"түртіңіз. Онлайн жаңартуды қаламасаңыз - жәй қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:37 msgid "Use Finance::Quote" -msgstr "" +msgstr "Finance::Quote дегенді қолдану" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:58 msgid "Online Source" -msgstr "" +msgstr "Онлайн көзі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:87 msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Коэффициенті" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:45 msgid "&Additional fees..." -msgstr "" +msgstr "Қ&осымша ақысы..." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:47 msgid "Enter additional fees" -msgstr "" +msgstr "Қосымша ақысын келтіріңіз" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:48 msgid "" "Use this to add any additional fees other than principal and interest " "contained in your periodical payments." msgstr "" +"Бұны негізгі сома мен өсім мезгілі төлемдеріне кірмейтін кез-келген қосымша " +"төлемдер үшін қолданыңыз." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AdditionalFeesWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:6 msgid "Additional Fees" -msgstr "" +msgstr "Қосымша ақылары" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:19 @@ -16337,21 +17211,24 @@ "If your regular payment contains any additional fees, click on the button " "\"Additional fees\" to enter them." msgstr "" +"\n" +"Мезгіллі төлемдеріне қосымша ақылары кіретін болса, оларды \"Қосымша ақылары" +"\" дегенді басып келтіріңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:63 msgid "= periodical payment:" -msgstr "" +msgstr "= мезгіллі төлем:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -16362,7 +17239,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:526 msgid "Principal + Interest:" -msgstr "" +msgstr "Негізгі сома + Өсімі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:233 @@ -16370,21 +17247,24 @@ "If no additional fees are included in your periodical payment or you have " "entered all such fees, then click on \"Next\"." msgstr "" +"Мезгіллі төлемдеріне қосымша ақылары кірмейетін болса, немесе оларды бұрын " +"енгізіп қойсаңыз \"Келесі\" дегенді басыңыз." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:49 msgid "" "Use this to create a new account to which the initial payment should be made" msgstr "" +"Бұны бастапқы төлемді аударатын жаңа есепшотты құруға құруға қолданыңыз" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_createNewAssetButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:78 msgid "Press this to create a new asset account" -msgstr "" +msgstr "Жаңа актив есепшотын құру үшін басыңыз" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CalculationOverviewWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:6 msgid "Calculation Overview" -msgstr "" +msgstr "Есеп шолуы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:19 @@ -16394,14 +17274,18 @@ "accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back" "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" +"\n" +"KMyMoney қарыз параметрлерін төменде көрстілгендей есептеді.Жараса - \"Келесі" +"\" деп қабылдаңыз, немесе \"Артқа\" дегенді түртіп өзгертетін мәліметінің " +"өрісіне қайтуға болады." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -16410,16 +17294,16 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:86 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:557 msgid "Loan amount:" -msgstr "" +msgstr "Қарыз сомасы:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -16429,15 +17313,15 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:433 msgid "Interest rate:" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөлшерлемесі:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -16446,15 +17330,15 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:112 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:402 msgid "Term:" -msgstr "" +msgstr "Мерзімі:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -16465,12 +17349,12 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:137 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:138 msgid "Final amortization payment" -msgstr "" +msgstr "Ақырғы өтеу төлемі" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:6 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Ұзақтығы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:13 @@ -16480,11 +17364,15 @@ "The term is the time that is required to fully repay the loan. This time " "might be different from the time your loan contract is signed for." msgstr "" +"\n" +"Қарыздың мерзімін келтіріңіз, немесе өзі есептелсін десеңіз бос қалдырыңыз. " +"Мерзім дегені төлық өтеуге бөлінген уақыты. Бұл уақыт қол қойған шарттағынан " +"өзге болуы мүмкін." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:43 msgid "Edit Loan Account Wizard" -msgstr "" +msgstr "Қарыз есепшотын өңдеу шебері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:77 @@ -16496,11 +17384,17 @@ "Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " "get the information out of your contract and the last statement." msgstr "" +"\n" +"Қарыз есепшотын өңдеу шеберіне қош келдіңіз. Қарыз есепшотының мәліметін " +"өзгертуге қолданыңыз.\n" +"\n" +"Керек мәлімет қол астында болсын. Әдетте, ол келісім-шартыңыздан және соңғы " +"үзінді көшірмесінен алынады." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:6 msgid "Edit selection" -msgstr "" +msgstr "Таңдағанды өңдеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_1) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:19 @@ -16508,21 +17402,23 @@ "\n" "Please select, which data of the loan you want to modify." msgstr "" +"\n" +"Қай қарыздың дерегін өзгертуді қалайсыз, таңдаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:87 msgid "Modify the interest rate" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөлшерлемесін өзгерту" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherCostButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:97 msgid "Modify additional fees" -msgstr "" +msgstr "Қосымша ақысын өзгерту" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherInfoButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:107 msgid "Modify other loan information" -msgstr "" +msgstr "Қарыздың басқа мәліметін өзгерту" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:45 #, kde-format @@ -16531,16 +17427,18 @@ "The date entered must be later than the opening date of this account (%1), " "but must not be in the future. The default will be today." msgstr "" +"Келесі өзгерістер қай күннен күшіне енеді, келтіріңіз. Бұл күн есепшот " +"ашылған күннен (%1) кейін, бірақ болашақта болмау тиіс. Әдеттегісі - бүгін." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:6 msgid "Effective date" -msgstr "" +msgstr "Күшіне ену күні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:68 msgid "When should the changes become active?" -msgstr "" +msgstr "Өзгерістер қашан күшіне енеді?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:19 @@ -16549,10 +17447,12 @@ "Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " "empty to calculate it." msgstr "" +"\n" +"Ақырғы өтеу төлем сомасын келтіріңіз, не есептелу үшін бос қалдырыңыз." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:55 msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." -msgstr "" +msgstr "Қарыздың бірінші өтеу төлемі болатын/болған күні." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:57 msgid "" @@ -16560,27 +17460,31 @@ "mind, that the first due date usually differs from the date the contract was " "signed" msgstr "" +"Ескерту: Бірінші өтеу төлемі туралы мәліметін келісім-шартынан қараңыз. " +"Есіңізде болсын, ол әдетте, қол қойған күннен басқа болуы тиіс" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:63 msgid "" "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year." -msgstr "" +msgstr "Қарыздың осы жылдың бірінші өтеу төлемі болатын/болған күні." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:65 msgid "" "Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult " "the last statement of last year." msgstr "" +"Ескерту: Өткен жылдың соңғы үзінді көшірмесін қарасаңыз, бұл күнді оңай біле " +"аласыз." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FirstPaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:6 msgid "Date of first payment" -msgstr "" +msgstr "Алғашқы төлем күні" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCalculationWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest calculation" -msgstr "" +msgstr "Өсімді есептеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:19 @@ -16588,24 +17492,26 @@ "\n" "When does the actual interest rate get calculated?" msgstr "" +"\n" +"Қай күнге шын өсім пайызы есептелмек?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnReceptionButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:68 msgid "When the payment is received." -msgstr "" +msgstr "Төлем қабылданған" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:78 msgid "When the payment is due." -msgstr "" +msgstr "Төлем кезі келген" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:49 msgid "Create a new category" -msgstr "" +msgstr "Жаңа санатты құру" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:50 msgid "Use this to open the new account editor" -msgstr "" +msgstr "Жаңа есепшот редакторын ашу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:19 @@ -16614,20 +17520,25 @@ "Please select the category you want to assign the interest payments to or " "create a new category." msgstr "" +"\n" +"Өсім төлемдерін қай санатқа жатқызасыз, таңдаңыз не жаңа санатты құрып " +"беріңіз." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" "\n" "Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." msgstr "" +"\n" +"Өсім мөлшерлемесін келтіріңіз немесе есептеу үшін бос қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:93 msgid "Current rate" -msgstr "" +msgstr "Қазіргі мөлшерлеме" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:151 @@ -16637,11 +17548,15 @@ "\n" "If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." msgstr "" +"KMyMoney немесе жаңа өсім мөлшерлемені немесе негізгі сома мен өсімін " +"есептейді. Егер өсім мөлшерлемесі мәлім болса - осында келтіріңіз.\n" +"\n" +"Ал бұны KMyMoney есептеп беру тиіс болса, бос қалдырыңыз." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestTypeWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:6 msgid "Type of interest" -msgstr "" +msgstr "Өсім мөшерлеме түрі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:19 @@ -16651,20 +17566,24 @@ "from time to time? If the interest rate changes during the amortization " "phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'." msgstr "" +"\n" +"Бұл қарыздың өсім пайызы бір мерзімде тұрақты бола ма, әлде уақыт-уақытта " +"өзгеріп тұра ма? Өтеу кезінде өзгеріп тұратын болса - 'өзгермелі өсім " +"пайызы' дегенді таңдаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fixedInterestButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:68 msgid "Fixed interest rate" -msgstr "" +msgstr "Тұрақты өсім пайызы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_variableInterestButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:78 msgid "Variable interest rate" -msgstr "" +msgstr "Өзгермелі өсім пайызы" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:57 msgid "Edit loan wizard" -msgstr "" +msgstr "Қарыз өңдеу шебері" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:73 #, kde-format @@ -16673,6 +17592,8 @@ "date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has " "come." msgstr "" +"Ескерту: Бұл есепшоттың ашу күні \"%1\" болашақта болғандықтан, ол бүгін " +"өзгерілмейді. Кезі келгенде бұл диалогқа қайтып келіңіз." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:238 #, kde-format @@ -16680,6 +17601,8 @@ "Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney " "will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?" msgstr "" +"Алдында \"%1\" деп таңдағансыз. Егер басқаша таңдасаңыз, KMyMoney жаңа ғана " +"енгізген өзгерістеріңізді жоғалтады. Жалғастыра берейік пе?" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:151 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:167 @@ -16687,7 +17610,7 @@ #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:200 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:217 msgid "calculate" -msgstr "" +msgstr "есептеу" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:253 #, kde-format @@ -16696,6 +17619,9 @@ "the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the " "page where the current value to be calculated is defined and fill in a value." msgstr "" +"Қарыз өңдеу шебері бірі біріне тәуелді екі мәнді есептей алмайды. Бұл бетте " +"%1 дегенің мәнін келіріңіз, немесе бұл мән есептеледі деп жариялайтын бетке " +"қайтарылып, өзгерісті енгізіңіз." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:287 msgid "" @@ -16703,36 +17629,38 @@ "requires you to enter the loan amount exactly as found on your last " "statement." msgstr "" +"Бұл қарыздың төлемдері басталған деп мәлімдегенсіз. Соңдықтан қалған сомасын " +"нақты соңғы үзінді көшірмесінен алыңыз." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:298 msgid "interest rate" -msgstr "" +msgstr "өсім мөлшерлемесі" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:307 msgid "term" -msgstr "" +msgstr "мерзімі" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:317 msgid "principal and interest" -msgstr "" +msgstr "негізгі сома мен өсімі" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:442 #, kde-format msgid "" "The number of payments has been decremented and the final payment has been " "modified to %1." -msgstr "" +msgstr "Төлемдер саны азайтылып, қалған өтеу төлемі %1 деп өзгертілді." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:449 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:468 #, kde-format msgid "The final payment has been modified to %1." -msgstr "" +msgstr "Ақырғы өтеу төлемі %1 деп өзгертілді." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:499 #, kde-format msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan." -msgstr "" +msgstr "KMyMoney қарыздың ақырғы өтеу төлемі %1 деп есептеді. " #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:514 msgid "" @@ -16740,16 +17668,18 @@ "page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney " "calculate it for you" msgstr "" +"Бір-бірімен сәйкес келмейтін мәліметті келтірдіңіз. Оны түзейтін бетке " +"шегініп дұрыстаңыз, әлде біреуін, KMyMoney өзі есептесін деп, бос қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewLoanWizardDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizarddecl.ui:23 msgid "New Loan Wizard" -msgstr "" +msgstr "Жаңа қарыз шебері" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LendBorrowWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:6 msgid "Lending or borrowing money" -msgstr "" +msgstr "Ақшаны қарызға беру немесе алу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:19 @@ -16757,39 +17687,45 @@ "\n" "Do you borrow or lend money?" msgstr "" +"\n" +"
Ақшаны қарызға алмақсыз ба, бермексіз бе?" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:64 msgid "" "Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty " "to be calculated." msgstr "" +"Төмендегі өріске қарыздың бастапқы сомасын келтіріңіз, немесе есептелсін деп " +"бос қалдырыңыз." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:68 msgid "" "Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the " "field below. You should not leave this field empty." msgstr "" +"Төмендегі өріске қарыздың қалдығы туралы үзінді көшірмесінен алынған қалдық " +"сомасын келтіріңіз. бұл өрісті бос қалдыруға болмайды." #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:52 msgid "To whom do you make payments?" -msgstr "" +msgstr "Кімге төлемдерін жасайсыз?" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:53 msgid "Payments to" -msgstr "" +msgstr "Мынаған төлеу:" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:55 msgid "From whom do you expect payments?" -msgstr "" +msgstr "Кімден төлемдер келеді?" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:56 msgid "Payments from" -msgstr "" +msgstr "Төлеушісі мынау:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NameWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpagedecl.ui:6 msgid "Name of the loan" -msgstr "" +msgstr "Қарыздың атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpagedecl.ui:13 @@ -16798,17 +17734,19 @@ "How do you want to call this loan? Examples for names are 'car loan', " "'school loan', 'home owner loan'." msgstr "" +"\n" +"Қарызды қалай атайсыз? Мысалдары: 'Автокредит', 'Ипотека'." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpagedecl.ui:50 msgctxt "@label loan name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Атауы" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewCalculateLoanWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:6 msgid "Calculate Loan" -msgstr "" +msgstr "Қарызды есептеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:19 @@ -16817,33 +17755,40 @@ "You have successfully entered the general information about your loan. Next, " "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" +"\n" +"Қарыз туралы жалпы мәліметті бердіңіз. Енді KMyMoney есептеуге қажет " +"мәліметті керек етеді." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" -msgstr "" +msgstr "1. Жалпы мәлімет" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" "\n" "2. Calculate Loan" msgstr "" +"\n" +"2. Қарызды есептеу" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" "\n" "3. Payments" msgstr "" +"\n" +"3. Төлемдер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:19 @@ -16852,6 +17797,8 @@ "In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the " "loan account to be created." msgstr "" +"\n" +"Біріншіден, KMyMoney қарыз есепшоты туралы жалпы мәліметін жинақтайды." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:99 @@ -16861,11 +17808,15 @@ "\n" "3. Payments" msgstr "" +"\n" +"2. Қарызды есептеу\n" +"\n" +"3. Төлемдер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpagedecl.ui:43 msgid "New Loan Account Wizard" -msgstr "" +msgstr "Жаңа қарыз есепшоттың шебері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpagedecl.ui:77 @@ -16878,6 +17829,12 @@ "Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " "get the information out of your contract and the last statement." msgstr "" +"\n" +"Жаңа қарыз есепшоттың шеберіне қош келдіңіз. Бұл шеберді жаңа қарыздың алу " +"не беруін есепке алу үшін жұмсауға болады.\n" +"\n" +"Керек мәлімет қол астында болсын. Әдетте, ол келісім-шартыңыздан және соңғы " +"үзінді көшірмесінен алынады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:19 @@ -16886,6 +17843,9 @@ "In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and " "schedules for your loan payments." msgstr "" +"\n" +"Келесі қадамдарда, KMyMoney қарыз төлемдерінің санаттарын орнатып кестесін " +"құрып беруге көмектеседі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_2) @@ -16896,11 +17856,14 @@ "Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " "field empty to calculate it." msgstr "" +"\n" +"Негізгі қарыз сомасы мен өсім мөлшерлемесін төлеу сомасын келтіріңіз немесе " +"есептеу үшін бос қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:83 msgid "Current amount" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы сома" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:151 @@ -16911,6 +17874,11 @@ "\n" "If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." msgstr "" +"KMyMoney немесе жаңа өсім мөлшерлемені немесе негізгі сома мен өсімін " +"есептейді. Егер негізгі сома мен өсім мөлшерлемесі мәлім болса - осында " +"келтіріңіз.\n" +"\n" +"Ал бұны KMyMoney есептеп беру тиіс болса, бос қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:19 @@ -16918,11 +17886,13 @@ "\n" "How often will there be payments made to this loan?" msgstr "" +"\n" +"Қарыз төлемдерінің жиілігі?" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPaymentsWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:6 msgid "Payments?" -msgstr "" +msgstr "Төлемдері?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:19 @@ -16931,16 +17901,18 @@ "Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " "or not?" msgstr "" +"\n" +"Бұл қарыз төлемдері туралы мәлімет бұрын KMyMoney-ге енгізілді ме, жоқ па?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_noPreviousPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:68 msgid "No, no payments were made yet." -msgstr "" +msgstr "Жоқ, төлемдер әлі жасалған жоқ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_previousPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:78 msgid "Yes, payments were made." -msgstr "" +msgstr "Иә, төлемдер жасалған." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:125 @@ -16948,11 +17920,12 @@ "Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as " "payments in this context." msgstr "" +"Ескерту: Қарызға алу үшін төленгені, қарызды төлеу деп бұнда есептелмейді." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, RecordPaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:6 msgid "Recording payments?" -msgstr "" +msgstr "Төлемдер жазылсын ба?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:19 @@ -16960,16 +17933,18 @@ "\n" "Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" msgstr "" +"\n" +"KMyMoney-мен бүкіл төлемдерін жазып алмақсыз ба?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allPaymentsButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:68 msgid "Yes, record all payments." -msgstr "" +msgstr "Иә, бүкіл төлемдерді жазу керек." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_thisYearPaymentButton) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:78 msgid "No, only record payments since the beginning of this year." -msgstr "" +msgstr "Жоқ, тек осы жылдың басынан бастап." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:19 @@ -16980,16 +17955,20 @@ "If you selected to record only this years payments, then the First " "payment due date is the date of the first payment made in this year." msgstr "" +"KMyMoney бұл төлемдің жоспарын құрады да, кезінде ол туралы ескертеді.

    \n" +"Егер бүкіл төлемдерді жазуын таңдалса, онда бұл өріс толтырылған болар. Егер " +"тек осы жылдың төлемдерін жазуды ұйғарсаңыз Алғашқы төлем күні " +"өрісінде осы жылдың бірінші төлемі болмақ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dueLabel) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:62 msgid "First payment due on:" -msgstr "" +msgstr "Алғашқы төлем күні:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:72 msgid "Make payment from/to:" -msgstr "" +msgstr "Кімден/Кімге төлем:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:19 @@ -16999,46 +17978,50 @@ "values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the " "\"Back\" button to modify your settings." msgstr "" +"\n" +"KMyMoney қарызды төменде көрсетілгендей есептеді. Жарайды десеңіз \"Аяқтау\" " +"деп есепшотыңызға енгізіңіз, әйтпесе, \"Артқа\" батырмасын басып, керегін " +"түзеңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:76 msgid "Additional fees:" -msgstr "" +msgstr "Қосымша ақысы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:89 msgid "Total payment:" -msgstr "" +msgstr "Жалпы төлемі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:115 msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Қашаннан бастап күшінде:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:128 msgid "Affected payments:" -msgstr "" +msgstr "Әсер етілген төлемдер:" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:46 msgid "borrowed" -msgstr "" +msgstr "қарызға алынған" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:48 msgid "lend" -msgstr "" +msgstr "қарызға берілген" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:53 msgid "not assigned" -msgstr "" +msgstr "тағайындалмаған" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:60 msgid "on reception" -msgstr "" +msgstr "қабылдау" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:62 msgid "on due date" -msgstr "" +msgstr "өтеу күні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:19 @@ -17048,86 +18031,90 @@ "please use the \"Back\" button to go to respective page. Otherwise use the " "\"Finish\" button to create the account." msgstr "" +"\n" +"Бұл бетте келтірген деректеріңіздің қортындысы. Бірдемені өзгертем десеңіз - " +"\"Артқа\" дегенді басып тиісті бетке қайтыңыз. Әйтпесе, \"Аяқтау\" деп " +"есепшотты құрыңыз." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:64 msgctxt "@title loan general information" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Жалпы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:84 msgid "Payee:" -msgstr "" +msgstr "Төлем алушысы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:133 msgid "First payment:" -msgstr "" +msgstr "Алғашқы төлемі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:164 msgid "Amount is:" -msgstr "" +msgstr "Сомасы:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:182 msgid "Loan calculation" -msgstr "" +msgstr "Қарызды есептеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:256 msgid "Periodic Payment:" -msgstr "" +msgstr "Мезгілді төлем:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:269 msgid "Additional Fees:" -msgstr "" +msgstr "Қосымша ақысы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:282 msgid "Interest category:" -msgstr "" +msgstr "Өсім санаты:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:295 msgid "Payment from:" -msgstr "" +msgstr "Кімден төлем:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:344 msgid "Next due date:" -msgstr "" +msgstr "Келесі өтеу күні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:464 msgid "Final Payment:" -msgstr "" +msgstr "Ақырғы төлемі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:495 msgid "Interest is due:" -msgstr "" +msgstr "Өсім төлемі:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:570 msgid "Payment frequency:" -msgstr "" +msgstr "Төлем жиілігі:" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:36 msgctxt "Occurrence period 'days'" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Күн" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:37 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Апта" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, VariableInterestDateWizardPageDecl) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:6 msgid "Date of next interest change" -msgstr "" +msgstr "Келесі мөлшерлеме өзгеру күні" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:13 @@ -17136,16 +18123,19 @@ "Select the date when the interest rate for this loan will be modified and " "the frequency of the future changes." msgstr "" +"\n" +"Өсім мөлшерлемесін келесі өзгерту күнін және оның болашақта болатын жиілігін " +"келтіріңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:44 msgid "Next interest change on" -msgstr "" +msgstr "Келесі мөлшерлеме өзгеру кезі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:74 msgid "Time until next change" -msgstr "" +msgstr "Келесі өзгеру дейінгі уақыт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:23 @@ -17154,16 +18144,20 @@ "and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please " "deselect the checkbox below and continue on the next page." msgstr "" +"Қатарлы пайдаланушысы KMyMoney-ді бір қаржы мекемедегі есеп айырысу шотты " +"меңгеру, оған төлемдерді қабылдау, не одан ақша төлеу үшін қолданады. " +"Мақсатыңыз басқа болса - төмендегі белгіні алып тастаңыз да, келесі бетке " +"өтіңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:33 msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney" -msgstr "" +msgstr "Бар есеп айырысу шотымды KMyMoney-мен меңгермекпін" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:52 msgid "The name of the institution that issued the account." -msgstr "" +msgstr "Есепшотты ашып берген мекеменің атауы." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNumberEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:59 @@ -17171,16 +18165,18 @@ "Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " "the field blank. You can modify it later." msgstr "" +"Әрбір қаржы мекемеде банк коды бола ды. Оны осында келтіріңіз. Әлі беймәлім " +"болса - бос, кейінге қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:66 msgid "Name of the institution" -msgstr "" +msgstr "Мекеме атауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:76 msgid "Routing number" -msgstr "" +msgstr "Банк коды" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumberEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:86 @@ -17188,13 +18184,15 @@ "In general the institution that issued the account also issued a number for " "it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." msgstr "" +"Әдетте, есепшотты ашып берген мекеме оның нөмірін де береді. Оны осында " +"келтіріңіз. Әлі беймәлім болса - кейінге қалдырыңыз." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:93 msgid "" "Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " "checking account." -msgstr "" +msgstr "Чек есепшоттың сипаттамалы атауын келтіру. KMyMoney-де қолданылады." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:112 @@ -17203,16 +18201,19 @@ "that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, " "leave as is." msgstr "" +"Бұл есепшоттың транзакцияларын қай күннен бастап бақылауға алатыңызды " +"келтіріңіз. Ол әдетте, банкінің соңғы үзінді көшірмесінің күні. " +"Күмәндансаңыз - тимеңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:137 msgid "Number of the account" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың нөмірі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:147 msgid "Name of the account" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттың атауы" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalanceEdit) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:182 @@ -17220,6 +18221,8 @@ "Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " "of the last statement. If uncertain, leave as is." msgstr "" +"Есепшоттың алғашқы балансын келтіріңіз. Ол әдетте, банкінің соңғы үзінді " +"көшірмесінің соңғы балансы. Күмәндансаңыз - тимеңіз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:210 @@ -17228,6 +18231,8 @@ "account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " "within KMyMoney." msgstr "" +"Төмендегі өрістер есеп айырысу шотыңыз туралы мәліметті келтіруге арналған. " +"Шебер жұмысын аяқтағанда бұл есепшотты KMyMoney құрып береді." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kcurrencypagedecl.ui:23 @@ -17236,6 +18241,9 @@ "default currency which you can select here. The default for new accounts is " "also the currency you select here." msgstr "" +"KMyMoney бірқатар ақша түрлерін таниды. Есеп-берулеріңіз осында таңдалған " +"ақшаны әдетте негіздейді. Жаңа есепшоттар да әдетте осында таңдаған " +"ақшасында жүргізіледі." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:23 @@ -17244,6 +18252,9 @@ "filename within your KDE user environment will be the default. This is just " "provided for convenience and you can choose any other location here." msgstr "" +"KMyMoney қаржылық дерегіңізді дискіге бір файлға сақтайды. Оның атауы KDE " +"пайдаланушы атауын негізінде құрылады. Был тек ыңғайлық үшін - ол атауын да, " +"оның сақтау орынын да, қалағанға өзгерте аласыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existingFileLabel) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:57 @@ -17256,6 +18267,13 @@ "

  • the filename is not currently used in this directory.
  • \n" "" msgstr "" +"Немесе таңдалған файл бар немесе/және таңдалған қапшық жоқ. Мынау екеуіне " +"көз жеткізіңіз:\n" +"\n" +"
      \n" +"
    • таңдалған қапшық бар және
    • \n" +"
    • былай аталған файл онда жоқ.
    • \n" +"
    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_finishLabel) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:73 @@ -17263,6 +18281,8 @@ "This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the " "Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." msgstr "" +"Осымен KMyMoney ортасын баптау аяқталады. Енді Аяқтау батырманы басып " +"KMyMoney көмегімен қаржы транзакцияларыңызды жазуды бастаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:22 @@ -17272,23 +18292,27 @@ "This information will be seen and used only by you. The information is used " "to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc." msgstr "" +"Өзіңіз туралы кейбір мәліметі келтіріңіз.

    \n" +"\n" +"Бұл мәлімет көрсетілмейді, тек Сіздің пайдаңызға ғана қолданады. Мысалы, " +"KMyMoney-ды ыңғайлауға, файлыңызды шифрлау үшін, т.б." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:104 #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:104 msgctxt "@label email address" msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Эл.пошта:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:165 msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Пошта индексі" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:26 msgid "Welcome to KMyMoney!" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney: қош келдіңіз!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:41 @@ -17300,37 +18324,43 @@ "On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " "setup the program. This will happen only once." msgstr "" +"Бұл компьютерде KMyMoney-ді алғашқы рет аштыңыз. Қолдану алдында кейбір " +"деректер жинақталмақ.

    \n" +"\n" +"Келесі бірнеше бетерде сол деректер жиналады. Бұл алғашқы кезде ғана болады." #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81 msgid "KMyMoney New File Setup" -msgstr "" +msgstr "KMyMoney жаңа файлын орнату" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83 msgctxt "New file wizard introduction" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Кіріспе" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84 msgid "Personal Data" -msgstr "" +msgstr "Дербес деректер" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85 msgid "Select Currency" -msgstr "" +msgstr "Ақшаны таңдау" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86 msgid "Select Accounts" -msgstr "" +msgstr "Есепшоттарды таңдау" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87 msgid "Set preferences" -msgstr "" +msgstr "Баптау" #: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:338 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" " *|All files" msgstr "" +"*.kmy *.xml|KMyMoney файлдары\n" +"*|Бүкіл файлдар" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpasswordpagedecl.ui:23 @@ -17340,6 +18370,9 @@ "your account numbers and other important financial information will be very " "secure.

    " msgstr "" +"

    KMyMoney дерек файлыңызды GPG көмегімен шифрлай алады. GPG шифрлауы - ең " +"мықты шифрлау әдісінің бірі. Бүкіл есепшот нөмірлері және басқа маңызды " +"қаржы мәліметіңіз жақсы корғалады.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:20 @@ -17348,11 +18381,14 @@ "after finishing this wizard, you can do so by checking this box. If not just " "click Next." msgstr "" +"Осы шебері аяқтаған соң KMyMoney-дің орнатылған параметрлерін шолу не " +"өзгертуді қаласаңыз осындағы белгісін қойыңыз. Әйтпесе, Келесі " +"батырмасын басыңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openConfigAfterFinished) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:32 msgid "Configure preferences after finishing the wizard." -msgstr "" +msgstr "Шебер аяқтаған соң қалаған параметрлерін баптаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:60 @@ -17361,6 +18397,8 @@ "dialog. Just select the Configure KMyMoney... option in the " "Settings menu." msgstr "" +"Баптау диалогы арқылы баптау параметрлерін дер кезінде өзгерте аласыз. Ол " +"үшін Баптау мәзіріндегі KMyMoney баптауы... дегенге барыңыз.." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) #: kmymoney/wizards/wizardpages/accountsdecl.ui:20 @@ -17370,6 +18408,9 @@ "to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " "create additional accounts manually later." msgstr "" +"KMyMoney-ді пайдалану ісіңізге лайықты есепшоттар тобын таңдаңыз. Әрбір " +"тобында өзінің есепшоттар мен санаттары құрылады. Керегінде, кейін, қажетті " +"қосымша есепшоттарын қолмен құруға болады." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:17 @@ -17379,18 +18420,21 @@ "as your base currency. The base currency is used as default for new accounts " "and reports. Please select the base currency from the following list." msgstr "" +"KMyMoney көп ақша түрін таниды, бірақ кейбірі негізгі ақша бола алмайды. " +"Негізгі ақша деп жаңа есепшот, есеп-беруге әдеттегі болады. Негізгі " +"ақшаңызды келесі тізімінен таңдаңыз." #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:36 msgctxt "@title" msgid "ISO Code" -msgstr "" +msgstr "ISO коды" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:41 msgctxt "@title" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Коды" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:25 @@ -17400,16 +18444,19 @@ "

    All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " "file.

    " msgstr "" +"

    Төмендегі өрістерде өзіңіз туралы мәліметті келтіре аласыз.

    \n" +"\n" +"

    Мәліметті келтіру міндеті емес.

    " #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:30 msgid "Data Selector" -msgstr "" +msgstr "Деректі таңдау" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:42 msgid "Only display a subset of the model in the chart:" -msgstr "" +msgstr "Диаграммадағы моделінің бір ғана бөлігін көрсету:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseColumns) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseRows) @@ -17441,6 +18488,8 @@ "

    ...that you can change the sort order of ledger entries by\n" "right-clicking the header of the ledger view?\n" msgstr "" +"

    ...гросбух көріністегі жазулар ретін айдарынан тышқанның\n" +"оң жақ батырмасымен түртіп ауыстыруға болады.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:9 @@ -17450,6 +18499,10 @@ "the\n" "'Goto' functions?\n" msgstr "" +"

    ...Ақша аудару транзакцияның басқа жағына, тышқанның оң жақ\n" +"батырмасымен шығарған, оның контексттік мәзірінен 'Өту' дегеннің бір\n" +"амалын таңдап ауысуға болады екенін.\n" +"\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:17 @@ -17457,6 +18510,8 @@ "

    ...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" "transaction in the register?\n" msgstr "" +"

    ...тізімінде, транзакцияны қос түртіп, оның өңдеуін бастау\n" +"болады екенін.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:24 @@ -17464,6 +18519,8 @@ "

    ...that you can show more details of the selected transaction in the\n" "register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" msgstr "" +"

    ...Баптау диалогында 'гроссбух линзасы' мүмкіндігін таңдап\n" +"таңдалған транзакцияның мәліметін көбейтуге болады екенін.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:31 @@ -17472,6 +18529,9 @@ "transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" "on a yellow triangle in the register?\n" msgstr "" +"

    ...Тізімінде, санатқа жатқызылмаған немесе мәні тағайындалмаған\n" +"бөлінген транзакциялар сары үшбұрыштағы леп белгісімен белгіленеді\n" +"екенін.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:38 @@ -17481,6 +18541,9 @@ "Detail'\n" "menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" msgstr "" +"

    ...Транзакция тізімінде <Ctrl-T> дегенді басып немесе\n" +"мәзірдегі 'Баптау/Транзакция егжей-тегжейі' арқылы транзакцияның\n" +"егжей-тегжейін білуге болады екенін. Дәл солай одан қайтуға да болады\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:45 @@ -17489,11 +18552,14 @@ "an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" "in the accounts view?\n" msgstr "" +"

    ...Есепшотар көрінісінде Tab пернесімен бүкіл есепшоттар\n" +"тізімі және бүкіл актив пен пассив есепшоттардың таңбашалы\n" +"көрініс арасында ауыса алатын екенін.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:53 msgid "

    ...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" -msgstr "" +msgstr "

    ...KMyMoney құрастырушылар тобы Сізге сәтті күн тілейді екенін.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:59 @@ -17502,6 +18568,9 @@ "import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" "more details.\n" msgstr "" +"

    Кез келген импорттау пішімді QIF-ке аудару үшін өзіңіздің сыртқы\n" +"бағдарламаны қолдануға болады екенін. Егжей-тегжейін QIF іс-әлпеті\n" +"редакторынан қараңыз.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:67 @@ -17510,6 +18579,9 @@ "one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" msgstr "" +"

    Гроссбухтағы транзакцияның контекстті мәзірінен\n" +"таңдап, не транзакция пішіннің \"Қосымша...\"мәзірі арқылы\n" +"бар транзакциядан транзакция жоспарын жасай аласын.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:75 @@ -17518,6 +18590,9 @@ "by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or in the transaction menu?\n" msgstr "" +"

    Гроссбухтағы транзакцияның контекстті мәзірі\n" +"не жәй транзакция мәзірі арқылы оның толем алушысын\n" +"ауыстыруға болады екенін.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:83 @@ -17525,6 +18600,8 @@ "

    ...that you can modify the colors and fonts used for the ledgers\n" "via Configure/Register/...?\n" msgstr "" +"

    Гроссбухтағы түстер мен қаріптерді Баптау/Тізім/... арқылы\n" +"баптауға болады екенін.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:90 @@ -17532,6 +18609,8 @@ "

    ...that you can hide transactions prior to a specific date?\n" "The date can be modified via Configure/Register/Filter.\n" msgstr "" +"

    Бір күннің алдындағы транзакцияларды жасыруға болады\n" +"екенін. Ол күн Баптау/Тізім/Сүзгі дегенде таңдалады.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:97 @@ -17539,6 +18618,8 @@ "

    ...that you can customize the \"Home-Page\"\n" "via Configure/Home?\n" msgstr "" +"

    \"Мекен-парағын\" Баптау/Мекені арқылы\n" +"баптауға болады екенін.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:104 @@ -17546,6 +18627,8 @@ "

    ...that you can enter new transactions even while reconciling\n" "an account? You can also make the transaction form visible.\n" msgstr "" +"

    Жаңа транзакцияларды есепшотқа салыстырып тексеру кезде де\n" +"енгізуге болады екенін. Транзакция пішінін де көрсетілетін қылуға болады.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:111 @@ -17560,6 +18643,15 @@ "To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" "this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" msgstr "" +"

    KMyMoney құрастырушылар тобына Сіздің дерегіңіз едәуір\n" +"көмектесе алады екенін. Ол үшін дерегіңізді анонимді түрде\n" +"сақтау дегені бар.

    \n" +"Дерек файлыңызды ашыңыз да бірден Былай сақтау...\n" +"деңіз. Былай сақтау... диалогында Анонимді\n" +"файлдар сүзгісін таңдап жұрнағы .anon.xml \n" +"деген файлды сақтаңыз.

    \n" +"Анонимді файлда қандай мәлімет келтірілгенін тексеру үшін \n" +"оны KMyMoney-де ашып көріңіз.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:125 @@ -17569,3 +18661,8 @@ "p>\n" "

    Provided by Jose Jorge

    \n" msgstr "" +"

    Банкінің үзінді көшірмесін ешбір желіге қосылмай импорттауға болады " +"екенін.\n" +"Ол үшін Файл->Импорт мәзіріне барып (OFX не QIF) файлын таңдасаңыз болды.\n" +"

    Jose Jorge қосқан үлесі

    \n" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/lt/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/lt/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/lt/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:53.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/lt/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:24.525682362 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:16+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -136,185 +136,185 @@ "please check" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 #, fuzzy msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Daugiau" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 #, fuzzy msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Save Report" msgstr "Mėgstamiausios ataskaitos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " kainos\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Biudžetai" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 #, fuzzy msgid "Lots" msgstr "Mėnesiai" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 #, fuzzy msgid "Save report as" msgstr "Mėgstamiausios ataskaitos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -322,46 +322,46 @@ "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -469,67 +469,78 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filter" +msgid "Filter error" +msgstr "Filtras" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 #, fuzzy msgid "Unable to add transactions" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "įmesti" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 #, fuzzy msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Kita" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 #, fuzzy msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Investicija" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 #, fuzzy msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "&Sukurti" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 #, fuzzy msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 #, fuzzy msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Kaina" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 #, fuzzy msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Grynieji" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -537,23 +548,23 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 #, fuzzy msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -561,18 +572,18 @@ "manually once the import is done." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, fuzzy msgid "Opening balance problem" msgstr "Atidarymo balanso tekstas" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 #, fuzzy msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -583,88 +594,88 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "Investicija" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "sąskaita" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, fuzzy, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Išrinkti visus" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -672,11 +683,11 @@ "selection box." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "" @@ -692,115 +703,115 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Nepavyksta atverti „%1“ failo rašymui" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 #, fuzzy msgid "_Fees" msgstr "Savaitės" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 #, fuzzy msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Priderinimo operacija" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 #, fuzzy msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "Šio pranešimo pradžios balansas:" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Operacijos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, fuzzy, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr "Dublikuoti" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, fuzzy, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr "Dublikuoti" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 #, fuzzy msgid " Payees" msgstr "Korespondentai" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr "Dublikuoti" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -812,44 +823,44 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Naujas korespondentas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 #, fuzzy msgid "Default Category for Payee" msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 #, fuzzy msgid "Save Category" msgstr "Kategorija" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 #, fuzzy msgid "No Category" msgstr "Aukščiausia kategorija" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Nutraukti" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -#, fuzzy -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Nepavyko pridėti korespondento" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -857,59 +868,59 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Schedule found" msgstr "Tvarkaraštis" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, fuzzy, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " – Sąskaitos pavadinimas: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " – Sąskaitos tipas: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " – Sąskaitos numeris: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -973,7 +984,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Įplaukos" @@ -984,7 +995,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Išlaidos" @@ -1088,72 +1099,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Mokesčiai" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Palūkanos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Suma" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1161,8 +1133,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1170,81 +1142,100 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Sąskaita" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Price/share" msgstr "Kaina" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 #, fuzzy msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Iš viso" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Palūkanos" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Turto sąskaita" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1257,25 +1248,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Kaina" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1289,18 +1280,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1308,19 +1299,25 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Būsena:" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Suma" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Price/Share" msgstr "Kaina" @@ -1387,14 +1384,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Sąskaita, į kurią importuoti" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1439,10 +1436,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Atsarginė kopija" @@ -1483,14 +1480,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1530,7 +1527,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "Kainų istorija" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 #, fuzzy @@ -1687,8 +1684,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 #, fuzzy msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" @@ -1772,11 +1769,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Keitimo kurso rengyklė" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1789,11 +1810,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1858,7 +1874,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Atnaujinti kainų istoriją" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą" @@ -1882,8 +1898,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1922,15 +1938,15 @@ msgid "Bond" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2035,7 +2051,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2078,8 +2094,8 @@ msgstr "Mokėjimo metodas" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2087,7 +2103,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalės" @@ -2097,19 +2113,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2121,12 +2137,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Indėlis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2135,18 +2151,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Kiekis" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" @@ -2159,12 +2175,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Balansas" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 #, fuzzy @@ -2220,8 +2236,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2271,8 +2287,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2323,37 +2339,37 @@ msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 #, fuzzy msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 #, fuzzy msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Šaltinis" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2362,22 +2378,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2417,8 +2433,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Būsena:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2427,8 +2443,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&Gerai" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2581,7 +2597,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2592,8 +2608,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -2721,11 +2737,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2760,9 +2776,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Galiojimas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2832,7 +2848,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3258,8 +3274,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Išvedimio filtro vieta" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3335,7 +3351,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Operacijos" @@ -3373,52 +3389,52 @@ msgid "Closed" msgstr "Užverti dialogą" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Trinti..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Trinti šį įrašą" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 #, fuzzy msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Naujas" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Pridėti naują įrašą" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Sukurti naują kainos įrašą." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Redaguoti..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Keisti pažymėtą įrašą" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" @@ -3426,7 +3442,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "" @@ -3446,11 +3462,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Ataskaitos pavadinimas" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3488,11 +3504,11 @@ msgid "Modify" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "" @@ -3528,36 +3544,36 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Trinti ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 #, fuzzy msgid "Enter split" msgstr "Pridėti naują instituciją..." -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3666,8 +3682,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Valiuta:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3869,8 +3885,8 @@ msgid "City:" msgstr "Miestas:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3878,8 +3894,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Gatvė:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4063,8 +4079,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Eilutės/Stulpeliai" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4589,53 +4605,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4651,6 +4657,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5741,7 +5757,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 #, fuzzy msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Sutaikinimo vediklis" @@ -6134,7 +6150,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Perkelti iš" @@ -6144,7 +6160,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Perkelti į" @@ -6184,488 +6200,487 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Atverti duombazę..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Įrašyti kaip duombazę..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Kopijuoti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 #, fuzzy msgid "QIF..." msgstr "..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 #, fuzzy msgid "Statement file..." msgstr "Išsaugojama failas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 #, fuzzy msgid "Account Template..." msgstr "Sąskaitų šablonas ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Asmeniniai duomenys..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Failo informacija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Rasti operaciją..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Rodyti operacijų detales" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Slėpti nenaudojamas kategorijas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Rodyti visas sąskaitas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nauja įstaiga..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Keisti įstaigą..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Pašalinti įstaigą..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nauja sąskaita..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Atverti knygą" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Sutaikyti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Baigti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 #, fuzzy msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Sutaikinimo vediklis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Keisti sąskaitą..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Pašalinti sąskaitą..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 #, fuzzy msgid "Close account" msgstr "Turto sąskaitos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 #, fuzzy msgid "Reopen account" msgstr "Sąskaita perkeliama" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 #, fuzzy msgid "Transaction report" msgstr "Operacijų istorija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Rodyti balanso grafiką" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 #, fuzzy msgid "Map to online account" msgstr "Koks yra sąskaitos pavadinimas?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 #, fuzzy msgid "Unmap account..." msgstr "Paskolos dydis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Atnaujinti sąskaitą..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Atnaujinti visas sąskaitas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit category..." msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 #, fuzzy msgid "Delete category..." msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF profilio rengyklė..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 #, fuzzy msgid "Currencies..." msgstr "Valiutos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 #, fuzzy msgid "Prices..." msgstr "Kainos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Atnaujinti akcijų ir valiutų kainas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 #, fuzzy msgid "Generate Database SQL" msgstr "Bendra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Skaičiuotuvas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Įgalinti visus pranešimus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 #, fuzzy msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Naujas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 #, fuzzy msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Redaguoti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 #, fuzzy msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Į&vesti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 #, fuzzy msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Pridėti naują instituciją..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 #, fuzzy msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Balansas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 #, fuzzy msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Trinti..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 #, fuzzy msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Dublikuoti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 #, fuzzy msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Ieškoti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 #, fuzzy msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Sąskaita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 #, fuzzy msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Patvirtintos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 #, fuzzy msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Sutaikintos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 #, fuzzy msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Nesutaikintos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 #, fuzzy msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Išrinkti visus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 #, fuzzy msgid "Go to account" msgstr "sąskaita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 #, fuzzy msgid "Go to payee" msgstr "Sąskaitos pavadinimas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 #, fuzzy msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 #, fuzzy msgid "New investment..." msgstr "Investicija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 #, fuzzy msgid "Edit investment..." msgstr "Investicija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 #, fuzzy msgid "Delete investment..." msgstr "Trinti ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Atnaujinti kainą iš interneto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Rankiniu būdu atnaujinti kainą..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 #, fuzzy msgid "New scheduled transaction" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 #, fuzzy msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 #, fuzzy msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 #, fuzzy msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 #, fuzzy msgid "Enter next transaction..." msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 #, fuzzy msgid "Skip next transaction..." msgstr "Rasti operaciją..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 #, fuzzy msgid "New payee" msgstr "Naujas korespondentas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 #, fuzzy msgid "Rename payee" msgstr "Šalinti korespondentą" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 #, fuzzy msgid "Delete payee" msgstr "Pasirinkite savaitę" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 #, fuzzy msgid "Delete budget" msgstr "Trinti ataskaitą?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 #, fuzzy msgid "Budget based on forecast" msgstr "Kiti metai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, fuzzy msgid "New currency" msgstr "Valiuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 #, fuzzy msgid "Rename currency" msgstr "Valiuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, fuzzy msgid "Delete currency" msgstr "Valiuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New price..." msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Edit price..." msgstr "Įkeliamos kainos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Online Price Update..." msgstr "Atnaujinti iš interneto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Delete price..." msgstr "Trinti ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Žiūrėti atgal" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Žiūrėti pirmyn" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Sukuriamas naujas dokumentas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 #, fuzzy msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" @@ -6674,141 +6689,141 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney failai\n" " *.*|All files (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Išsaugojamas failas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Failas įrašomas nauju vardu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 #, fuzzy msgid "No encryption" msgstr "Šifravimas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 #, fuzzy msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Rodyti KMyMoney pasisveikinimo puslapį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 #, fuzzy msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Visas laikotarpis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 #, fuzzy msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Visas laikotarpis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Įrašyti kaip..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Failas įrašomas į duomenų bazę..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Sukurti naują kainos įrašą." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 #, fuzzy msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Pasirengęs." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 #, fuzzy msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Rodyti KMyMoney pasisveikinimo puslapį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Asmeninių duomenų peržiūra..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Redaguoti asmeninius duomenis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 #, fuzzy msgid "Exporting account templates." msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 #, fuzzy msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" @@ -6817,36 +6832,36 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney failai\n" " *.*|All files (*.*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Įrašyti kaip..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Pranešimo data:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 #, fuzzy msgid "" "*|Gnucash files\n" @@ -6856,11 +6871,11 @@ "*.html|HTML failai\n" "*.*|Visi failai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 #, fuzzy msgid "" "*.xml|XML files\n" @@ -6870,185 +6885,185 @@ "*.html|HTML failai\n" "*.*|Visi failai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 #, fuzzy msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Bendra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Namai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 #, fuzzy msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Didžioji knyga" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Periodinės operacijos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 #, fuzzy msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Ataskaitos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 #, fuzzy msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Bendra suma:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Šifravimas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Stulpeliai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Mėnesiai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "&Priedai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montuojama %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "Pa&keisti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 #, fuzzy msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti įstaigos: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nepavyksta įrašyti įstaigos: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nepavyksta keisti įstaigą: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Ar tikrai norite pašalinti įstaigą %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nepavyksta pašalinti įstaigos: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7059,17 +7074,17 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7077,81 +7092,81 @@ "the following dialog.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Trinti vertybinį popierį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Priderinimo operacija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Priderinimo operacija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Keičiami biudžetai..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7159,87 +7174,87 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Išrinkti visus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 #, fuzzy msgid "Just the category" msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Keisti sąskaitą '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 #, fuzzy msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Sutaikinimo vediklis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 #, fuzzy msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7248,38 +7263,38 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Mokėjimo informacija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 negali būti perkelta į įstaigą %2. Priežastis: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Mokesčių operacijos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7288,68 +7303,68 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, fuzzy msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Pranešimo data:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, fuzzy, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7358,33 +7373,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Naujas korespondentas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Šalinti korespondentą" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7392,127 +7407,132 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 #, fuzzy msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 #, fuzzy msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Sukurti naują kainos įrašą." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, fuzzy, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Sukurti naują kainos įrašą." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +msgid "Update currency" +msgstr "Valiuta" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Sukurti naują kainos įrašą." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, fuzzy, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Set base currency" msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 #, fuzzy msgid "Remove Budget" msgstr "Šalinti korespondentą" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 #, fuzzy msgid "Select year" msgstr "Pasirinkite metus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 #, fuzzy msgid "Budget year" msgstr "Kiti metai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, fuzzy, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" @@ -7521,36 +7541,36 @@ msgstr[2] "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" msgstr[3] "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 #, fuzzy msgid "Deleting transactions" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 #, fuzzy msgid "Duplicating transactions" msgstr "Skelti operaciją" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7558,130 +7578,130 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 #, fuzzy msgid "End transaction edit" msgstr "Galiojanti operacija" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 #, fuzzy msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 #, fuzzy msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Iki šiandien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 #, fuzzy msgid "Create a new transaction" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Trinti pasirinktą profilį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, fuzzy, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Gavėjas %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 #, fuzzy msgid "Auto saving..." msgstr "Išsaugojamas failas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7689,22 +7709,22 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Koks yra sąskaitos pavadinimas?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr "&Naršyti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7712,16 +7732,16 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Išskirtinė sąskaita" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " @@ -8116,9 +8136,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "Numatytasis QIF profilis" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8351,7 +8371,7 @@ msgstr "Turtas ir įsipareigojimai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8386,7 +8406,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Nuo" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 #, fuzzy msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" @@ -8656,6 +8676,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "" @@ -8666,7 +8687,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Redaguoti sąskaitą" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Priskirtos sąskaitos be įstaigų" @@ -8689,78 +8710,78 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 #, fuzzy msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, fuzzy, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8768,151 +8789,161 @@ " Prašome atverti ją vieną kartą sąskaitų redagavimo dialoge (Sąskaita/" "Keisti sąskaitą) ir paspausti „Gerai“." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 #, fuzzy msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, fuzzy, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "&Pakeisti bendrą operacijos sumą į %1." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, fuzzy, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "Operacijos detalės" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, fuzzy, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." @@ -8921,7 +8952,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." @@ -8930,7 +8961,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9293,7 +9324,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Išsaugojami biudžetai..." @@ -10159,8 +10190,8 @@ msgid "Column " msgstr "Stulpeliai" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10209,9 +10240,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_actionCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "the number of the column containing error" msgid "Type/action column" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:97 @@ -10986,34 +11018,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "" @@ -11228,68 +11260,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "Naujas tvarkaraštis" @@ -11624,9 +11656,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Visos vertės rodomos: %1 (jei kitaip nepažymėta)" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11757,9 +11789,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11778,7 +11810,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 #, fuzzy msgctxt "Total balance" msgid "Total" @@ -11791,28 +11823,28 @@ msgstr "Didžioji knyga" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 iš %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Visos valiutos konvertuotos į: %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Visos valiutos konvertuotos į valiutą: %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Visos vertės rodomos: %1 (jei kitaip nepažymėta)" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Viso reikšmės, jei kitaip nepažymėta, rodomos valiuta: %1\n" @@ -11978,7 +12010,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12013,36 +12045,36 @@ msgid "Yes" msgstr "Metai" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 iš %2" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Difference" msgstr "Skirtumas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Prognozė" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 #, fuzzy msgid "Moving Average" msgstr "Visos būklės" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Moving Average Price" msgstr "Visos būklės" @@ -12176,8 +12208,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Įsipareigojimas" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12528,23 +12560,23 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Didžioji knyga" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 #, fuzzy msgid "Statement Details" msgstr "Pranešimo data:" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 #, fuzzy msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Pranešimo data:" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 #, fuzzy msgid "Statement Payment Details" msgstr "Pranešimo data:" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" @@ -12553,8 +12585,8 @@ msgstr[2] "%1 indėliai." msgstr[3] "%1 indėliai." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" @@ -12563,119 +12595,119 @@ msgstr[2] "Viso mokėti:" msgstr[3] "Viso mokėti:" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1 iš %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Patvirtintos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Sutaikinta: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 #, fuzzy msgid "Never reconciled" msgstr "Nesutaikintos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, fuzzy, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Investicija: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Account closed" msgstr "Sąskaitos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Išrinkti operacijas be korespondento" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12908,32 +12940,32 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Trinti apsaugą" @@ -13007,8 +13039,8 @@ msgid "Market" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13240,7 +13272,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" @@ -13932,7 +13964,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13941,15 +13973,15 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -14499,8 +14531,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Grynoji vertė šiandien" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14865,7 +14897,7 @@ msgstr "Ankstesni metai" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Kitas mėnuo" @@ -14902,7 +14934,7 @@ msgid "Close" msgstr "Užverti dialogą" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 #, fuzzy msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" @@ -14955,18 +14987,18 @@ msgstr "Nuo" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Sell shares" msgstr "Visos būklės" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "" @@ -14975,30 +15007,30 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 #, fuzzy msgid "Add shares" msgstr "Adresas:" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Remove shares" msgstr "Šalinti korespondentą" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Split shares" msgstr "Perskirta-vertė" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Interest Income" msgstr "Palūkanos" @@ -15012,7 +15044,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "" @@ -15031,7 +15063,7 @@ msgstr "Šie metai" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 #, fuzzy msgid "Current fiscal year" msgstr "Šie metai" @@ -15050,7 +15082,7 @@ msgstr "Metai iki šiandien" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Praėjęs mėnuo" @@ -15225,15 +15257,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Eilučių/stulpelių kortelė" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15693,119 +15725,119 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 #, fuzzy msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 #, fuzzy msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Mokėjimai" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 #, fuzzy msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Indėlis" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 #, fuzzy msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Če&kis" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 #, fuzzy msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Mokėjimai" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 #, fuzzy msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Sumažėjimas" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 #, fuzzy msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Padidėjimas" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 #, fuzzy msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Ieškoti operacijų" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Last reconciliation" msgstr "Sutaikinimo vediklis" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, fuzzy, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Pranešimo data:" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 #, fuzzy msgid "This year" msgstr "Praėję metai" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 #, fuzzy msgid "This month" msgstr "Praėjęs mėnuo" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Last week" msgstr "Praėję metai" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 #, fuzzy msgid "Future transactions" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 #, fuzzy msgid "Next week" msgstr "Praėję metai" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Previous fiscal year" msgstr "Ankstesni metai" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 #, fuzzy msgid "Next fiscal year" msgstr "Praėję metai" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 #, fuzzy msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 #, fuzzy msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 #, fuzzy msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" @@ -15863,49 +15895,54 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Naujas kainos įrašas" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 #, fuzzy msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Operacijos pagal kategorijas" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 #, fuzzy msgid "Investment transaction" msgstr "Priderinimo operacija" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 #, fuzzy msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Ratio" msgstr "Trukmė" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +msgid "Fee amount" +msgstr "Į sumą" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "In&dėlis" @@ -16251,15 +16288,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Koks yra sąskaitos pavadinimas?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16358,8 +16395,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16543,9 +16580,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16562,9 +16599,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16579,8 +16616,8 @@ "calculate it." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16650,8 +16687,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16669,8 +16706,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "Mokėjimai šiandien" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16682,8 +16719,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16700,8 +16737,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16730,8 +16767,8 @@ "payment due date
    is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16760,8 +16797,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17354,15 +17391,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17406,13 +17443,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17423,14 +17460,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Paskolos dydis:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17442,13 +17479,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17459,13 +17496,13 @@ msgid "Term:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17626,8 +17663,8 @@ "create a new category." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17830,17 +17867,17 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Bendroji informacija" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17848,8 +17885,8 @@ "2. Calculate Loan" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 #, fuzzy diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/mr/CMakeLists.txt kmymoney-4.6.4/po/mr/CMakeLists.txt --- kmymoney-4.6.3/po/mr/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/mr/CMakeLists.txt 2013-10-05 08:06:26.877719534 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( mr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/mr/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/mr/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/mr/kmymoney.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/mr/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:26.868719393 +0000 @@ -0,0 +1,17943 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:40+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "चेतन खोना" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "chetan@kompkin.com" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:123 +#, kde-format +msgid ": Sorry. This importer cannot handle version %1 of element %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:231 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Account%1" +msgstr "खाते" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Stock%1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Payee%1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:252 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Schedule%1" +msgstr "वेळपत्र (&S)..." + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:307 +msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1070 +#, kde-format +msgid "" +"Input file cannot be parsed; may be corrupt\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1121 +msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1146 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1185 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1279 +#, kde-format +msgid "" +"Import failed:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1284 +msgid "Import complete" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1341 +msgid "Disguise your wealth" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1342 +#, kde-format +msgid "" +"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number " +"between 0.01 and 1.99\n" +"with a different value used for each transaction. In addition, to further " +"disguise the true\n" +"values, you may enter a number between %1 and %2 which will be applied to " +"all values.\n" +"These numbers will not be stored in the file." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1357 +msgid "Loading commodities..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1383 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:212 +msgid "Loading prices..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1387 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1395 +msgid "Imported History" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1416 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:184 +msgid "Loading accounts..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1477 +#, kde-format +msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1547 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:177 +msgid "Loading transactions..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1648 +#, kde-format +msgid "" +"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; " +"please check" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 +msgid "Imported Transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 +msgid "Loading templates..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 +msgid "Unknown payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 +#, kde-format +msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 +#, kde-format +msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 +#, kde-format +msgid "Schedule %1 contains no valid splits" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 +#, kde-format +msgid "" +"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " +"convertible" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 +msgid "Loading schedules..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 +#, kde-format +msgid "Can't find template transaction for schedule %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 +#, kde-format +msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 +#, kde-format +msgid "" +"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " +"correct operation" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 +#, kde-format +msgid "" +"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " +"correct operation" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 +#, kde-format +msgid "Schedule %1 dropped at user request" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 +msgid "Reorganizing accounts..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 +#, kde-format +msgid "" +"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " +"currency?" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 +#, fuzzy +msgctxt "Button to show more detailed data" +msgid "More" +msgstr "अधिक" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 +msgctxt "Button to close the current dialog" +msgid "Done" +msgstr "झाले" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 +#, kde-format +msgid "" +"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" +"Do you want to review or edit it now?" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 +msgid "" +"Found:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +msgid " commodities (equities)\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#, fuzzy +#| msgid "Price" +msgid " prices\n" +msgstr "किंमत" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#, fuzzy +msgid " accounts\n" +msgstr "खाते" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +msgid " transactions\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid " schedules\n" +msgstr "वेळपत्र (&S)..." + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 +msgid "No inconsistencies were detected\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 +msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 +msgid " orphan accounts were created\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 +msgid " possible schedule problems were noted\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 +msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +msgid "Lots" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 +msgid "The following features found in your file are not currently supported:" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Press More for further information" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 +msgid "Save report as" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 +msgid "Orphan created from unknown gnucash account" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 +#, kde-format +msgid "" +"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " +"account\n" +"An asset account with the name %1 has been created to hold the data" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 +msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 +#, kde-format +msgid "" +"An Investment account must be a child of an Asset account\n" +"Account %1 will be stored under the main Asset account" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 +#, kde-format +msgid "" +"An Income account must be a child of an Income account\n" +"Account %1 will be stored under the main Income account" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 +#, kde-format +msgid "" +"An Expense account must be a child of an Expense account\n" +"Account %1 will be stored under the main Expense account" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 +msgid "Enter the investment account name " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +msgid "My Investments" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 +#, kde-format +msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 +#, kde-format +msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:171 +msgctxt "Category name" +msgid "Reinvested dividend" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:174 +msgctxt "Category name" +msgid "Reinvested dividend (long term)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:177 +msgctxt "Category name" +msgid "Reinvested dividend (short term)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:180 +msgctxt "Category name" +msgid "Dividend" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:183 +msgctxt "Category name" +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:186 +msgctxt "Category name" +msgid "Capital Gain (short term)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:189 +msgctxt "Category name" +msgid "Capital Gain (mid term)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:192 +msgctxt "Category name" +msgid "Capital Gain (long term)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:195 +msgctxt "Category name" +msgid "Returned capital" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:198 +msgctxt "Category name" +msgid "Miscellaneous income" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:201 +msgctxt "Category name" +msgid "Miscellaneous expense" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:204 +msgctxt "Category name" +msgid "Investment fees" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Unknown QIF type %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 +msgid "Date format selection" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:360 +msgid "Pick the date format that suits your input file" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:375 +msgid "Importing QIF ..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:416 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:76 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:151 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:196 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:653 +#, kde-format +msgid "Error while loading file '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:655 +msgid "File access error" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Reading QIF ..." +msgstr "दाखल करत आहे..." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "मजकूर गाळणी (&X)..." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 +msgid "Adding transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 +msgid "Now adding the transactions to your ledger..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 +msgid "Unable to add transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 +#, kde-format +msgid "%1 thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 +msgctxt "QIF tag for liability account" +msgid "Oth L" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 +msgctxt "QIF tag for investment account" +msgid "Invst" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 +msgctxt "QIF tag for category" +msgid "Cat" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 +msgctxt "QIF tag for security" +msgid "Security" +msgstr "सुरक्षा" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 +msgctxt "QIF tag for prices" +msgid "Prices" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 +msgctxt "QIF tag for a class" +msgid "Class" +msgstr "वर्ग" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 +#, kde-format +msgid "" +"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " +"an opening balance of %3. Would you like to overwrite the current balance " +"with the one from the QIF file?" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 +msgid "Overwrite opening balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 +msgid "Autogenerated by QIF importer" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 +msgid "QIF imported, no account name supplied" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 +#, kde-format +msgid "" +"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " +"%1 which differs from the one found already on file. Please correct this " +"manually once the import is done." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 +msgid "Opening balance problem" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +msgid "Error while creating opening balance transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 +#, kde-format +msgid "" +"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " +"current date profile setting of \"%2\".\n" +"\n" +"Pressing \"Continue\" will assign todays date to the transaction. Pressing " +"\"Cancel\" will abort the import operation. You can then restart the import " +"and select a different QIF profile or create a new one." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 +msgid "Invalid date format" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 +msgid "Statement Importer" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 +#, kde-format +msgid "" +"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " +"involving this security will be ignored." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 +msgid "Security not found" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 +#, kde-format +msgid "%1 (Investment)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 +msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 +#, fuzzy +msgid "account" +msgstr "खाते" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 +msgid "al" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "category" +msgstr "विभाग :" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 +msgid "ei" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 +msgid "Category selection" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 +#, kde-format +msgid "Account \"%1\" disappeared: " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 +#, kde-format +msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" +msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "To select account" +msgid "Select %1" +msgstr "निवडा" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 +#, kde-format +msgid "" +"The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " +"this account?" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 +#, kde-format +msgid "" +"The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " +"pressing the Create button or select another %4 manually from the " +"selection box." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +msgid "You must select or create an account." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 +msgid "You must select or create a category." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::" +"write()" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1' for writing" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 +msgid "_Fees" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 +msgid "_Dividend" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 +#, kde-format +msgid "Importing statement for account %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 +msgid "Importing statement without transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 +msgid " Statement balance is not contained in statement." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 +#, kde-format +msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +msgid " Transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 +#, fuzzy, kde-format +msgid " %1 processed" +msgstr "प्रक्रीया केला गेला" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#, kde-format +msgctxt "x transactions have been added" +msgid " %1 added" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 +#, kde-format +msgid " %1 matched" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#, fuzzy, kde-format +msgid " %1 duplicates" +msgstr "प्रतिकृती (&D)" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +msgid " Payees" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "x transactions have been created" +msgid " %1 created" +msgstr "तयार केले :" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#, kde-format +msgid "Error creating security record: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 +msgid "Error" +msgstr "त्रुटी" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +msgid "" +"This imported statement contains investment transactions with no security. " +"These transactions will be ignored." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 +msgid "" +"This imported statement contains investment transactions with no share " +"amount. These transactions will be ignored." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 +msgid "No share amount provided" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 +msgid "(Fees) " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 +#, kde-format +msgid "" +"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 +#, kde-format +msgid "" +"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " +"payee record and remove the payee information from this transaction. " +"Selecting \"Cancel\" aborts the import operation.\n" +"\n" +"If you select \"No\" here and mark the \"Don't ask again\" checkbox, the " +"payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " +"removed." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 +msgid "New payee/receiver" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 +msgid "Default Category for Payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 +msgid "Save Category" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +msgid "No Category" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 +msgid "Unable to add payee/receiver" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 +#, kde-format +msgid "" +"KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " +"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " +"that the transaction can be matched? " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 +msgid "Schedule found" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 +#, kde-format +msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 +msgid "" +"You have downloaded a statement for the following account:

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 +#, kde-format +msgid " - Account Name: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 +#, kde-format +msgid " - Account Type: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 +#, kde-format +msgid " - Account Number: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +msgid "Do you want to import transactions to this account?" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 +msgid "" +"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " +"new account by pressing the Create button or select another one " +"manually from the selection box below." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 +msgid "" +"No account information has been found in the selected statement file. Please " +"select an account using the selection box in the dialog or create a new " +"account by pressing the Create button." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 +msgid "Import transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 +msgid "" +"You must select an account, create a new one, or press the Abort " +"button." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:87 +#, kde-format +msgid "

    %1 is not a template file.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:88 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:666 +msgid "Filetype Error" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:96 +#, kde-format +msgid "" +"

    Error while reading template file %1 in line %2, column %3

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:97 +msgid "Template Error" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File '%1' not found." +msgid "File '%1' not found!" +msgstr "'%1' हि फाईल सापडली नाही." + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:145 +#, kde-format +msgid "

    Invalid tag %1 in template file %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:181 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:182 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:726 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:86 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:845 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:154 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:289 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:469 +msgid "Asset" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:185 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:186 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:728 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:88 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:846 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:155 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:297 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:470 +msgid "Liability" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:189 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:190 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:730 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:92 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:734 kmymoney/views/khomeview.cpp:1764 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:847 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +msgid "Income" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:193 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:194 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:732 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:94 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:737 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:848 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:197 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:198 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:100 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:746 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:849 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:158 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:327 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:472 +msgid "Equity" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Loading template %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:244 +#, kde-format +msgid "" +"

    Invalid top-level account type %1 in template file %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:312 +#, kde-format +msgid "" +"

    Invalid flag type %1 for account %3 in template file %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:416 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:419 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1182 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1268 +#, kde-format +msgid "Unable to write changes to '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:427 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:433 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1277 +#, kde-format +msgid "Unable to upload to '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Source %1 does not exist." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "The process x is executing" +msgid "Executing %1..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:121 +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Unable to launch: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Fetching URL %1..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:142 +msgid "Failed to open downloaded file" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' " +msgid "Executing %1 %2 %3..." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:226 +#, kde-format +msgid "Symbol found: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:251 +#, kde-format +msgid "Price found: %1 (%2)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Date found: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Unable to update price for %1 (no price or no date)" +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1 (Brokerage)" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:735 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:514 kmymoney/views/khomeview.cpp:753 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 +msgid "Account" +msgstr "खाते" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 +msgid "Shares" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 +msgid "Price/share" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +msgctxt "Total value" +msgid "Total" +msgstr "एकूण" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Ratio 1/" +msgstr "गुणोत्तर" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 +#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 +msgid "Security" +msgstr "सुरक्षा" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 +msgid "Asset account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:796 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:64 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:84 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:539 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:105 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:567 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +msgid "Price" +msgstr "किंमत" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 +msgid "Activity" +msgstr "कार्यपध्दती" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:262 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:137 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:59 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:273 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:61 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:862 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:529 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:78 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 +msgid "Status" +msgstr "स्थिती" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Fee Amount" +msgstr "मात्रा :" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 +msgid "Price/Share" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:63 +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59 +msgid "&Skip" +msgstr "वगळा (&S)" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:65 +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61 +msgid "Skip this transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 +msgid "" +"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:69 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1390 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:46 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "&Create..." +msgstr "निर्माण करा" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71 +msgid "Create a new account/category" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72 +msgid "Use this to add a new account/category to the file" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76 +msgid "&Abort" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:78 +msgid "Abort the import operation and dismiss all changes" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79 +msgid "" +"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state " +"before you started the QIF import." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KAccountSelectDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:14 +msgid "Account selection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_createAssetButton) +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:51 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "निर्माण करा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel) +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:84 +msgid "Account to import to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 +#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:154 +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:115 +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:210 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:418 +#: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:54 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:786 +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:227 +#: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:88 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:171 +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:260 +#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:131 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:127 +#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:61 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:749 +msgid "OK" +msgstr "ठीक आहे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSkip) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_skipButton) +#: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:164 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:269 +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:270 +msgid "Skip" +msgstr "वगळा" + +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "C&hoose..." +msgstr "निवडा..." + +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:56 +msgid "Select mount point" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:57 +msgid "Use this to browse to the mount point." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 +msgid "Backup" +msgstr "बॅकअप" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:33 +msgid "" +"Use this dialog to backup your data. \n" +"\n" +"Please make sure you have a disk inserted and that the drive is ready. Then " +"choose the mount point from either the Choose button or by entering the path " +"in the available box.\n" +"\n" +"Click OK to perform the backup. If your system does not use an automounter, " +"make sure you mark the checkbox below to \"mount this directory before " +"backing up.\"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:58 +msgid "Device options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMountPoint) +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:78 +msgctxt "This is the mount point" +msgid "Mount Point:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, chooseButton) +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:91 +msgid "Choose..." +msgstr "निवडा..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mountCheckBox) +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:100 +msgid "Mount this directory before backing up." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 +#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:164 +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:128 +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:217 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:431 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:292 +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:362 +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:205 +#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:92 +#: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:67 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:799 +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:237 +#: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:103 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:178 +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:273 +#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:144 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:140 +#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:74 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:765 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:951 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:988 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:510 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:57 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" + +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Balance of %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:80 +#, kde-format +msgid "%1 Balance History" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 +msgid "Generated Report" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81 +#, kde-format +msgid "" +"At least one transaction/schedule still references the category %1. " +"However, at least one category with the same currency must exist so that the " +"transactions/schedules can be reassigned." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 +msgid "" +"This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " +"category from the list." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 +msgid "Category creation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KCategoryeReassignDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:17 +msgid "Reassign categories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:35 +msgid "" +"The transactions, schedules and budgets associated with the selected " +"category need to be re-assigned to a different category before the selected " +"category can be deleted. Please select a category from the list below." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:64 +msgid "Available categories:" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:57 +msgid "" +"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n" +"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an import type please press the OK button." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel) +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:61 +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:76 +msgid "Choose import type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kChooseImportDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:62 +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:9 +msgid "Choose Import Type Dialog" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:64 +msgid "" +"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n" +"of the export type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an export type please press the OK button." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:68 +msgid "Choose export type:" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:69 +msgid "Choose Export Type Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo) +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:93 +msgid "QIF" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo) +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:98 +msgid "CSV" +msgstr "सीएसवी" + +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:90 +msgid "" +"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n" +"Another dialog will appear, if you choose this type, asking for further\n" +"information relevant to the Quicken format." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:94 +msgid "" +"The CSV type uses a comma delimited text file that can be used by\n" +"most popular spreadsheet programs available for Linux and other operating\n" +"systems." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:33 +msgid "" +"Please choose the type of import you wish to perform. A simple " +"explanation\n" +"of the import type is available at the bottom of the screen and is updated " +"when\n" +"you select an item from the choice box.\n" +"\n" +"Once you have chosen an import type please press the OK button." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:120 +msgid "Some description" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:78 +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Transaction %1 has no splits" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:90 +#, kde-format +msgid "" +"

    Payee changed.
       Old: %1, New: %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:95 +#, kde-format +msgid "" +"

    Account changed.
       Old: %1, New: %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:103 +#, kde-format +msgid "" +"

    Transfer account changed.
       Old: %1, New: " +"%2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 +#: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 +msgctxt "Split transaction (category replacement)" +msgid "Split transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:130 +#, kde-format +msgid "" +"

    Category changed.
       Old: %1, New: %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:138 +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgctxt "Empty memo" +msgid "empty" +msgstr "रिकामी" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:143 +#, kde-format +msgid "" +"

    Memo changed.
       Old: %1, New: %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"

    Amount changed.
       Old: %1, New: %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:160 +#, kde-format +msgid "" +"

    Reconciliation flag changed.
       Old: %1, New: " +"%2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:163 +msgid "Fatal error in determining data: " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KConfirmManualEnterDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:17 +msgid "Confirm Manual Enter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_message) +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:32 +msgid "The following changes have been made to the transaction data:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:55 +msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 +msgid "" +"Discard the changes and enter the original transaction into the register." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 +msgid "Enter these new values this one time, for this occurrence only." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_setRadio) +#: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:84 +msgid "Set all further occurrences in this schedule to be these values." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculator.cpp:291 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:350 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355 +msgid "User" +msgstr "वापरकर्ता" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KCurrencyCalculatorDecl) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:20 +msgid "Exchange Rate/Price Editor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "मात्रा :" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:29 +#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:47 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:102 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:164 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:181 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:198 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:215 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:232 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:249 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:266 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:283 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:300 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:317 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:240 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:68 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:103 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:131 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:169 +msgid "xxx" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2_2) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:123 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label100) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "@label convert from stock to currency" +msgid "to" +msgstr "पर्यंत" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:205 +msgid "To amount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rateButton) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:215 +msgid "Exchange rate / Price" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:260 +msgid "" +"xx\n" +"xx" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_updateButton) +#. i18n: ectx: label, entry (PriceHistoryUpdate), group (General Options) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:275 kmymoney/kmymoney.kcfg:95 +msgid "Update price history" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 +msgid "Select as base currency" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KCurrencyEditDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:6 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:41 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:31 +msgctxt "@title header of the currency name column" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:46 +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:151 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:71 +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:166 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditEquityEntryDecl) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:17 +msgid "Edit Equity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:32 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:107 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:98 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:111 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:743 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:161 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 +msgid "Stock" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:37 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:112 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:113 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:164 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 +msgid "Mutual Fund" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbInvestmentType) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:117 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:115 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:167 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpage.cpp:36 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 +msgid "Smallest fraction:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:99 +msgid "1 /" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblType) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:88 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:38 +msgid "Investment Type:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEquityName) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:98 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:28 +msgid "Equity Name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSymbol) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:111 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:86 +msgid "Market Symbol:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:123 +msgid "Price History" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAddEntry) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:150 +msgid "Add" +msgstr "जोडा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEditEntry) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemoveEntry) +#: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:164 +msgid "Remove" +msgstr "काढून टाका" + +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:586 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:704 +msgid "Direct deposit" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:587 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703 +msgid "Manual deposit" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:590 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:699 +msgid "Direct debit" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:120 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:593 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:702 +msgid "Standing order" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:121 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:594 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:700 +msgid "Bank transfer" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:122 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:591 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697 +msgid "Write check" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:123 +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:595 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705 +msgctxt "Other payment method" +msgid "Other" +msgstr "इतर" + +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:315 +msgid "Next due date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNumber) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlg.cpp:506 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:793 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:859 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEditScheduleDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:17 +msgid "Edit Scheduled transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:30 +msgid "Schedule name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:51 +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_frequencyNoEdit) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:67 +msgid "Number of selected periods between entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_paymentInformation) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:84 +msgid "Payment information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:92 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1670 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:143 +msgid "Payment method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:463 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 +msgid "Details" +msgstr "तपशील" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:159 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "C" +msgstr "C" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:169 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:791 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:79 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBalance) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:189 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:180 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:806 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:94 +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 +msgid "Balance" +msgstr "संतुलन" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:219 +msgid "Do nothing" +msgstr "काहीच करू नका" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1021 +msgid "Change the date to the previous processing day" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_weekendOptionEdit) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:229 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1024 +msgid "Change the date to the next processing day" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:237 +msgid "If this schedule occurs on a non-processing day:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_estimateEdit) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:251 +msgid "The amount is an estimate because it varies for each payment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 +msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293 +msgid "This schedule will end at some time" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328 +msgid "Number of transactions remaining:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel2) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:348 +msgid "Date of final transaction:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) +#: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 +#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:62 +#: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:31 +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:104 +#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:38 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:698 +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:102 +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:502 +msgid "Help" +msgstr "मदत" + +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:155 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:348 +msgid "Unable to load schedule details" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 +msgid "" +"

    Please check that all the details in the following dialog are correct and " +"press OK.

    Editable data can be changed and can either be applied to " +"just this occurrence or for all subsequent occurrences for this schedule. " +"(You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)" +"

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 +msgid "Enter scheduled transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEnterScheduleDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:17 +msgid "Enter Schedule" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:26 +msgid "Schedule Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "@label schedule name" +msgid "Name:" +msgstr "नाव :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 +msgid "Type:" +msgstr "प्रकार :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:250 +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonOk) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:262 +msgid "" +"Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the " +"next payment date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonSkip) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:275 +msgid "" +"Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule " +"to the next payment date." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonIgnore) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:282 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "दुर्लक्ष करा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonIgnore) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:285 +msgid "" +"Do not enter or skip payments for this schedule but continue with the next " +"schedule." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonCancel) +#: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:295 +msgid "Cancel processing of schedule entry." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 +msgctxt "Equity name" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#, fuzzy +msgctxt "Internal identifier" +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 +msgctxt "Online quote source" +msgid "Source" +msgstr "स्रोत" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 +#, kde-format +msgid "%1 units in %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " +"time." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 +msgid "Price Update Failed" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " +"online price source from this security permanently, Yes to continue " +"updating this security during future price updates or Cancel to stop " +"the current update operation." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 +#, kde-format +msgid "Cannot update security %1: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Price for %1 updated (id %2)" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 +#, kde-format +msgid "" +"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " +"Aborting entire update." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KEquityPriceUpdateDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:15 +msgid "Update Stock and Currency Prices" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvEquityList) +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:27 +msgid "List of known Equities, and the date they were last updated on." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnConfigure) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonConfigure) +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:59 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "संयोजीत करा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateAll) +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:82 +msgid "Update All" +msgstr "सर्व अद्ययावत करा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnUpdateSelected) +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:89 +msgid "Update Selected" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:98 +msgid "Status:" +msgstr "स्थिती :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 +#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:139 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "ठीक आहे (&O)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 +#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:152 +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:126 +msgid "&Cancel" +msgstr "रद्द करा (&C)" + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:62 +msgid "&Export" +msgstr "निर्यात (&E)" + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:64 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:66 +msgid "Start operation" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:65 +msgid "Use this to start the export operation" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:68 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "संचार करा (&B)..." + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:70 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Select filename" +msgstr "फाईलनाव निवडा" + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:71 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:73 +msgid "Use this to select a filename to export to" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:74 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:76 +msgctxt "New profile" +msgid "&New..." +msgstr "नवीन (&N)..." + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:76 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:78 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:93 +msgid "Create a new profile" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kexportdlg.cpp:77 kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:79 +msgid "Use this to open the profile editor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KExportDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:9 +msgid "QIF Export" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:42 +msgid "" +"From this dialog you are able to export transactions to a quicken compatible " +"file, (known as a QIF file, because of the extension). Please enter the " +"path to the QIF file or select it by clicking on the Browse button.\n" +"\n" +"You can choose the file's path, the account and the format of the QIF file " +"(profile). Choose Account to export all the transactions between the " +"specified dates or just categories. You can also limit the transactions " +"that are exported by start and ending date. Once you have pressed the " +"Export button a message box will appear when the export has completed " +"detailing how many transactions, categories and payees were exported." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:83 +msgid "File to export to:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonBrowse) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:96 kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:64 +msgid "Browse..." +msgstr "संचार करा..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:109 +msgid "Account to export" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:132 +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:79 +msgid "QIF Profile" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:171 +msgctxt "@action create new export profile" +msgid "New..." +msgstr "नवीन..." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxContents) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:186 +msgid "Contents to Export" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxCategories) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:205 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:382 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:202 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:75 +msgid "Categories" +msgstr "विभाग" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qgroupboxDates) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:215 +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEndDate) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:246 +msgid "End on:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStartDate) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:270 +msgid "Start on:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonExport) +#: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:349 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "निर्यात" + +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:178 +msgctxt "@info:tooltip for find transaction apply button" +msgid "Search transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_textTab) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "मजकूर" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_categoryTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCategory) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1429 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1491 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1498 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1548 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "विभाग" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:286 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:88 +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:388 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:214 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:85 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:304 +msgid "" +"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:313 +#, fuzzy +msgctxt "No selection" +msgid "(None)" +msgstr "काही नाही" + +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Current selections: " +msgstr "वर्तमान महिना (&U)" + +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:798 +#, kde-format +msgid "Found %1 matching transaction (D %2 / P %3 = %4)" +msgid_plural "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:801 +#, kde-format +msgid "Found %1 matching transaction" +msgid_plural "Found %1 matching transactions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KFindTransactionDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:17 +msgid "Search transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_criteriaPage) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:28 +msgid "Criteria" +msgstr "मापदण्ड" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:34 +msgid "Define your search criteria" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:93 +msgid "Contains" +msgstr "समाविष्टीत आहे" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_textNegate) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Does not contain" +msgstr "समाविष्टीत नाही" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regExp) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:106 +msgid "Treat text as regular expression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:113 +#, fuzzy +msgid "Case sensitive" +msgstr "अक्षर आकार संवेदनशील" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:150 +msgid "Range" +msgstr "क्षेत्र" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "To (Date)" +msgid "To" +msgstr "पर्यंत :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:173 +msgctxt "From (Date)" +msgid "From" +msgstr "पासून" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountButton) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:243 +msgid "Search this amount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_amountRangeButton) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:253 +msgid "Search amount in the range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:288 +#, fuzzy +msgctxt "to (amount)" +msgid "to" +msgstr "पर्यंत" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:308 +#, fuzzy +msgctxt "from (amount)" +msgid "from" +msgstr "पासून" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 +#: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:21 +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:68 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:233 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:217 kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:94 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:252 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:69 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:76 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:79 +msgid "Payee" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:413 +msgid "Select transactions without payees" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_allPayeesButton) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:430 +msgid "Select all" +msgstr "सर्वांची निवड करा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_clearPayeesButton) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:437 +msgid "Select none" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:473 +msgid "Validity" +msgstr "वैधता" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:232 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:439 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:377 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:129 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:271 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:243 +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:156 kmymoney/widgets/register.cpp:73 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1587 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1589 +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:494 +msgctxt "@item reconciliation status" +msgid "All states" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:499 +msgctxt "@item reconciliation status" +msgid "Not reconciled" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:504 +msgctxt "@item reconciliation status" +msgid "Cleared" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_stateBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:509 +msgctxt "@item reconciliation status" +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:518 +msgid "All types" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewPaymentsWizardPageDecl) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:523 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:169 kmymoney/views/khomeview.cpp:407 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:79 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:897 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:39 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:6 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:528 +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:178 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:556 +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:570 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50 +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:542 +msgid "Any transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:547 +msgid "Valid transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_validityBox) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:552 +msgid "Invalid transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:560 +msgctxt "@label reconciliation status" +msgid "State" +msgstr "स्थिती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrButton) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:598 +msgid "Search this number" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_nrRangeButton) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:614 +msgid "Search number in range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:639 +#, fuzzy +msgctxt "to (number)" +msgid "to" +msgstr "पर्यंत" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:655 +#, fuzzy +msgctxt "from (number)" +msgid "from" +msgstr "पासून" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedCriteria) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:708 +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_resultPage) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:753 +msgid "Result" +msgstr "परिणाम" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_foundText) +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:814 +#, fuzzy +msgid "F" +msgstr "F" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:55 +msgid "Create Tables" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:56 +msgid "Save SQL" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:109 +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:96 +msgid "" +"In order to use a database, you need to install some additional software. " +"Click Help for more information" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:110 +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:97 +msgid "No Qt SQL Drivers" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:141 +msgid "" +"Unable to open database.\n" +"You must use an SQL CREATE DATABASE statement before creating the tables.\n" +"Click Help for more information." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:147 +msgid "Tables successfully created" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:156 +#, kde-format +msgid "" +"Creation failed executing statement\n" +"Executed: %1\n" +"Error No %2: %3" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:176 +msgid "Select output file" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlg.cpp:198 +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:184 +#, kde-format +msgid "" +"Database type %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment.\n" +"Please make sure you have adequate backups of your data.\n" +"Please report any problems to the developer mailing list at kmymoney-" +"devel@kde.org" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGenerateSqlDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:32 +msgid "KMyMoney - Generate SQL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:40 +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:189 +msgid "Database Type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:59 +msgid "Database Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:67 +msgid "Database File (SQLite only)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:77 +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:223 +msgid "Database Name (Others)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:87 +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:240 +msgid "Host Name" +msgstr "यजमान नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:97 +msgid "Username" +msgstr "वापरकर्ता नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxPassword) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:107 +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:274 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:214 +msgid "Password" +msgstr "गुप्तशब्द" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kmymoney/dialogs/kgeneratesqldlgdecl.ui:128 +msgid "SQL for creation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGncImportOptionsDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:20 +msgid "GnuCash Import Options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:26 +msgid "Use 'Help' for more information on these options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonInvestGroupBox) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:39 +msgid "Investment Handling" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest1) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:45 +msgid "One investment account for each stock" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest2) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:58 +msgid "One investment account for all stocks" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioInvest3) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:68 +msgid "Prompt for an investment account for each stock" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:81 +msgid "Online price quotes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:87 +msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:100 +msgid "Scheduled Transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkSchedules) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:106 +msgid "Drop suspect scheduled transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox4) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:119 +msgid "Decoding option" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDecode) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:133 +msgid "Decode using" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox18) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:167 +msgid "Transaction Notes option" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkTxNotes) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:173 +msgid "Use transaction notes on non-split transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox3) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:196 +msgid "Debug Options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugGeneral) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:202 +msgid "General debug data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDebugXML) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:212 +msgid "Display XML data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnonymize) +#: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:222 +msgid "Anonymize data" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Investment: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Quote source: %1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGncPriceSourceDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:20 +msgid "Online Quotes - Select price source" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:46 +msgid "" +"This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) +#: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:62 +msgid "Do not perform online quotes for this investment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) +#: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:72 +msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) +#: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:86 +msgid "" +"Use the following name for the price source.\n" +"(Click Help for further information.)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) +#: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:102 +msgid "Always use this selection for this price source." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:46 +msgid "Select additional keys" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:56 +msgid "User identification" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:58 +msgid "" +"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " +"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do " +"not forget the leading 0x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:73 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:99 +msgid "Keys for all of the above user ids found" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (import) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:64 kmymoney/kmymoneyui.rc:8 +#, fuzzy +msgid "&Import" +msgstr "आयात (&I)" + +#: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:67 +msgid "Use this to start the import operation" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"%1|Import files\n" +"%2|All files" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:110 +msgid "Import File..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:14 +msgid "QIF Import" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:33 +msgid "" +"

    From this dialog you are able to import transactions from a " +"Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of the " +"extension).

    \n" +"

    Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the " +"Browse button. Once you have the file's path press the Import button and " +"KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:51 +msgid "QIF File to Import:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Import options" +msgstr "आयात पर्याय" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_profileEditorButton) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:108 +msgctxt "@action create new import profile" +msgid "New..." +msgstr "नवीन..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:115 +msgid "Source of QIF" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_typeComboBox) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:125 +msgid "" +"Select Bank statement turns on automatic category matching which is " +"turned off in case of Historic data. Use the latter if you import " +"files from other Personal Finance Management software." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:129 +msgid "Bank statement" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Other application" +msgstr "अन्य अनुप्रयोग..." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) +#: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1441 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "आयात" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KImportVerifyDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:17 +msgid "Verify Import" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) +#: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Ok" +msgstr "O" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:17 +msgid "MyDialog" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39 +msgid "Merge Transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40 +msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KMyMoneyFileInfoDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:14 +msgid "File Information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:28 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:48 +msgid "Last modified on" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:68 +msgid "Base currency" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:108 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:159 +msgid "Institutions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:128 +msgid "Accounts/Categories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:168 +msgid "Splits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kScheduleBriefWidget) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:188 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:487 +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:17 +msgid "Schedules" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208 +msgid "Prices" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:237 +msgid "Total" +msgstr "एकूण" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "बंद केले (%1)" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "काढून टाका (&D)" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 +msgid "Delete this entry" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 +msgid "Remove this price item from the file" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgctxt "New price entry" +msgid "&New" +msgstr "नवीन (&N)" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +msgid "Add a new entry" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 +msgid "Create a new price entry." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "संपादन (&E)" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 +msgid "Modify the selected entry" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 +msgid "Change the details of selected price information." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 +msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" +msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 +msgid "Delete price information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KMyMoneyPriceDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:17 +msgid "Price Editor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:44 +msgid "Commodity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:49 +msgid "Stock Name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 +#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:731 +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:170 kmymoney/reports/listtable.cpp:251 +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:176 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:104 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:61 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1591 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616 +msgid "Currency" +msgstr "चलन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:69 +msgctxt "Price source" +msgid "Source" +msgstr "स्रोत" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAllPrices) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:77 +msgid "Show all stored prices" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:88 +msgctxt "@action add new price" +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editButton) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:95 +msgid "Modify" +msgstr "बदला" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +msgid "Online Quotes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:109 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:712 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:180 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "काढून टाका" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:113 +msgid "Split Options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_editSecurityButton) +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "संपादित करा..." + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:116 +msgctxt "To duplicate a split" +msgid "Duplicate" +msgstr "प्रतिकृती" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Delete ..." +msgstr "काढून टाका" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 +msgid "will be calculated" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 +msgid "" +"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 +msgid "KMyMoney" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "चालू ठेवा" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 +msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 +msgid "Enter split" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 +#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:55 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:90 +msgid "Accounts" +msgstr "खाते" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:197 +msgid "Is a sub account" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:205 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:42 +#, fuzzy +msgctxt "default price mode" +msgid "(default)" +msgstr "मूलभूत" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:206 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:43 +msgid "Price per share" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:207 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpage.cpp:44 +msgid "Total for all shares" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:263 +msgid "VAT account" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:506 +msgid "" +"You have not specified a name.\n" +"Please fill in this field." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:513 +msgid "Please select a parent account." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:519 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:740 +msgid "(No Institution)" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:577 +#, kde-format +msgid "" +"A category named %1 already exists. You cannot create a second " +"category with the same name." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 +msgid "" +"You have selected to suppress the display of unused categories in the " +"KMyMoney configuration dialog. The category you just created will therefore " +"only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/" +"categories view." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:603 +msgid "Hidden categories" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:698 +#, kde-format +msgid "Is a sub account of %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:781 +msgid "Cannot add institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewAccountDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:14 +msgid "New Account Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_generalTab) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "Account general settings" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:47 +#, fuzzy +msgctxt "account name" +msgid "Name:" +msgstr "नाव :" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:62 +msgid "Opening information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_currencyText) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:77 +msgid "Currency:" +msgstr "मुद्रा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 +#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "दिनांक :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:129 +msgid "Balance:" +msgstr "बाकी :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:176 +msgid "Last check number:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:198 +msgid "Notes:" +msgstr "टिप :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxNoVat) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:218 +msgid "No auto-VAT-assignment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_5) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:227 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:194 +msgid "Price entry" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxPreferred) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:252 +msgid "Preferred Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_institutionTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_institutionBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:281 +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:287 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:248 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:44 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:75 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600 +msgid "Institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_qbuttonNew) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:310 +msgctxt "create new institution" +msgid "New..." +msgstr "नवीन..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:336 +msgid "Number:" +msgstr "क्रमांक :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:346 +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:158 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ibanLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:359 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:94 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:87 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_hiearchyTab) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:401 +msgid "Hierarchy" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:407 +msgid "Subaccount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_limitsTab) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:421 +msgid "Limits" +msgstr "मर्यादा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:427 +msgid "" +"This page allows to setup certain limits. KMyMoney will warn you when the " +"account balance reaches a limit." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:456 +msgid "Absolute limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_maxCreditLabel) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:466 +msgid "Maximum credit limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_minBalanceLabel) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:497 +msgid "Minimum balance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:517 +msgid "Early warning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_taxTab) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:546 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:256 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:552 +msgid "VAT details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatCategory) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:560 +msgid "VAT category" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:579 +msgid "VAT percentage" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_vatAssignment) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:647 +msgid "Enable auto VAT assignment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_amountGroupBox) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:673 +msgid "Amount entered" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_grossAmount) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:688 +msgid "Gross amount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_netAmount) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:701 +msgid "Net amount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxTax) +#: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:741 +msgid "Include on Tax Reports" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 +msgid "The institution name field is empty. Please enter the name." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlg.cpp:82 +msgid "Adding New Institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewBankDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:17 +msgid "New Institution Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:32 +msgid "Institution Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "institution name column" +msgid "Name:" +msgstr "नाव :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:63 +msgid "City:" +msgstr "शहर :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:76 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:192 +msgid "Postal Code:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:120 +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:238 +msgid "Telephone/Fax:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:139 +msgid "Routing Number:" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlg.cpp:79 +msgid "Please specify a budget name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KNewBudgetDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:17 +msgid "New Budget" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:32 +msgctxt "header of the budget name column" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) +#: kmymoney/dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:42 +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:85 +msgid "Year" +msgstr "वर्ष" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewEquityEntryDecl) +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:17 +msgid "New Equity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMarketSymbol) +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:48 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:51 +msgid "Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtEquityName) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtEquityName) +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:125 +#: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:128 +msgid "Name of the company, or mutual fund." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 +msgid "" +"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " +"of the standard address book." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlg.cpp:124 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:204 +msgid "Address book import" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kNewFileDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:17 +msgid "New File Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:43 +msgid "" +"Use this dialog to enter personal information about yourself.\n" +"\n" +"All information is optional and is provided to personalize\n" +"your KMyMoney file." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:76 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:60 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:60 +msgid "County/State:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:120 +msgctxt "Email address" +msgid "Email:" +msgstr "इमेल :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:130 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:114 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:130 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:146 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:130 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:120 +msgid "Telephone:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:162 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:146 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:44 +msgid "Town:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kabcBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_loadAddressButton) +#: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:201 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:185 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:142 +msgid "Load from Addressbook" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 +msgid "" +"This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " +"from the list." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 +msgid "Payee creation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 +msgid "Reassign payees" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:35 +msgid "" +"The transactions associated with the selected payees need to be re-assigned " +"to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " +"select a payee from the list below." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:64 +msgid "Available payees:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) +#: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:93 +msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:82 +msgid "Report Configuration" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:93 +msgctxt "@info:tooltip for report configuration apply button" +msgid "Apply the configuration changes to the report" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:101 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:891 kmymoney/views/kreportsview.cpp:214 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:106 +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:121 +msgid "Rows/Columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 +msgid "Chart" +msgstr "चार्ट" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:263 +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:335 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:125 +msgctxt "@item the columns will display monthly data" +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:290 +msgctxt "All accounts" +msgid "All" +msgstr "सर्व" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:293 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:172 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:52 +msgid "Top-Level" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:296 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:177 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:57 +msgid "Groups" +msgstr "समूह" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:299 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:182 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:62 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:308 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:152 +msgid "Income & Expenses" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRows) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:311 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:157 +msgid "Assets & Liabilities" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:323 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:115 +msgctxt "@item the columns will display daily data" +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:326 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:120 +msgctxt "@item the columns will display weekly data" +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:338 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:130 +msgctxt "@item the columns will display bi-monthly data" +msgid "Bi-Monthly" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:341 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:135 +msgctxt "@item the columns will display quarterly data" +msgid "Quarterly" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboColumns) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:344 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:140 +msgctxt "@item the columns will display yearly data" +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:385 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:80 +msgid "Top Categories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:394 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:95 +msgid "Top Accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:397 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:223 +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:240 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:100 +msgid "Month" +msgstr "महीना" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:400 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:224 +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:239 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:105 +msgid "Week" +msgstr "आठवडा" + +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlg.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Qt SQL driver %1 is no longer installed on your system" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDatabaseDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:32 +msgid "KMyMoney - Select Database" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:84 +msgid "PLEASE NOTE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (plainText), widget (QPlainTextEdit, plainTextEdit) +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:181 +msgid "" +"This software is still in an experimental stage, and there are still some " +"known response time problems. Please be patient; we are working on them.\n" +"As always, please make sure you have adequate backups of your data." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 +msgid "File (Sqlite only)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:257 +msgctxt "@title user name of the database" +msgid "Username" +msgstr "वापरकर्ता नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPreLoad) +#: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:294 +msgid "Preload &all data" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:50 +msgid "Select Transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlg.cpp:51 +msgid "" +"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSortOptionDlg) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_availableList) +#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:17 +#: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:23 +msgid "Sort options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDefault) +#: kmymoney/dialogs/ksortoptiondlg.ui:26 +msgid "Use default" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitCorrectionDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:23 +msgid "Correct splits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question) +#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:60 +msgid "How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) +#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:82 +msgid "Continue to edit splits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, changeBtn) +#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:95 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Change total amount of transaction to %1." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, distributeBtn) +#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:108 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Distribute difference of %1 among all splits." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leaveBtn) +#: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:118 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Leave %1 unassigned." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79 +msgid "Clear &All" +msgstr "सर्व साफ करा (&A)" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80 +msgid "Clear all splits" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 +msgid "Use this to clear all splits of this transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:85 +msgid "Clear &Zero" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:86 +msgid "Removes all splits that have a value of zero" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:90 +msgid "&Merge" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:91 +msgid "Merges splits with the same category to one split" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:92 +msgid "" +"In case you have multiple split entries to the same category and you like to " +"keep them as a single split, press this button. The amount for identical " +"categories will be added and stored in a single split for that category." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191 +#, kde-format +msgid "" +"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is " +"%2. The remaining %3 are unassigned." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Change &total amount of transaction to %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:199 +#, kde-format +msgid "&Distribute difference of %1 among all splits." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:208 +#, kde-format +msgid "&Leave total amount of transaction at %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:210 +#, kde-format +msgid "&Leave %1 unassigned." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:277 +msgid "" +"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want " +"to continue?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSplitTransactionDlgDecl) +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:17 +msgid "Split transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitUnassigned) +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:113 +msgid "11,00" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transactionAmount) +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:140 +msgid "111,00" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:158 +msgid "Unassigned" +msgstr "न सोपलेले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:176 +msgid "Sum of splits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, splitSum) +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:203 +msgid "100,00" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) +#: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:227 +msgid "Transaction amount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kUpdateStockPriceDecl) +#: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:17 +msgid "New price entry" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:91 +#, fuzzy +msgctxt "New profile" +msgid "&New" +msgstr "नवीन (&N)" + +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 +msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MyMoneyQifProfileEditorDecl) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:145 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:17 +msgid "QIF Profile Editor" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:147 +msgid "QIF Profile Selector" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:227 +msgid "The default QIF profile" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 +msgid "Enter new profile name" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "@title QIF profile general information" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:66 +msgid "Void mark" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:82 +msgid "Opening Balance text" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:101 +msgid "Type field text" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:123 +msgid "Account delimiter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:145 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:249 +#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:23 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_attemptMatch) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:157 +msgid "Attempt to match similar transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFilter) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:181 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:433 +msgid "Filter" +msgstr "गाळणी" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:195 +msgid "Output filter location" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_3) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:221 +msgid "Input filter file type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editInputFilterFileType) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:231 +msgid "*.qif" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:244 +msgid "Input filter location" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editDateFormat) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:283 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:299 +msgid "The format of the dates in the QIF file." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:296 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:122 +msgid "Date Format" +msgstr "दिनांक स्वरूप" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_editApostrophe) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:309 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:325 +msgid "" +"If a QIF file contains date entries with years represented with two digits " +"then either an apostrophe or a slash may be used to delimit the year in the " +"dates for certain centuries. This enables 1905 to be distinguished from " +"2005. Specify here which range of years will have year delimited by an " +"apostrophe (eg. for Quicken this is usually 1900-1949)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:322 +msgid "Apostrophe Handling" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMoney) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:372 +msgid "Amounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:388 +msgctxt "@title header of the QIF field name column" +msgid "Field" +msgstr "फील्ड" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:399 +msgid "QIF-Record" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_decimal) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:410 +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:619 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1026 +msgid "Decimal Symbol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:421 +msgid "Thousand Delimiter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:432 +msgid "SortColumnInvisible" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:446 +#, fuzzy +msgid "T" +msgstr "T" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:455 +msgid "0" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:475 +msgid "Split-Value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:478 +msgid "$" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryTotalPeriodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPaymentAccount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAdditionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestCategory) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryNextPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestRate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPeriodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPaymentFrequency) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryTerm) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:81 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:102 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:153 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:133 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:151 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:169 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:187 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:205 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:153 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:171 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:189 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:207 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:225 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:18 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:31 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:156 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:174 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:192 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:210 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:228 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:18 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:83 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:156 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:174 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:192 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:210 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:228 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:18 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:155 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:173 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:191 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:209 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:227 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:93 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:156 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:174 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:192 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:210 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:228 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:146 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:164 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:182 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:200 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:218 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:236 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:102 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:120 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:151 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:207 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:225 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:243 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:313 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:331 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:389 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:420 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:451 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:482 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:513 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:544 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:588 +msgid "1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:507 +msgid "Commission" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:510 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "O" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:519 +msgid "2" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:542 +msgid "I" +msgstr "I" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:551 +msgid "3" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:574 +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:583 +msgid "4" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:635 +msgid "Thousands Separator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:705 +msgctxt "@action create new profile" +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:719 +msgid "Rename" +msgstr "नाव बदला" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_resetButton) +#: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:742 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "पुन्हस्थापित करा" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsColorsDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:17 +msgid "Color settings" +msgstr "रंग संयोजना" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_foregroundTab) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:24 +msgid "Foreground" +msgstr "पृष्ठभूमी" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:30 +msgid "Text colors" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Grid color" +msgstr "जाळे रंग :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:46 +msgid "Erroneous transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:56 +msgid "Value with missing conversion rate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:94 +msgid "Negative value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_backgroundTab) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:160 +msgctxt "@title background colors" +msgid "Background" +msgstr "पार्श्वभूमी" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemColors) +#. i18n: ectx: label, entry (useSystemColors), group (List Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:166 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:233 +msgid "Use system colors" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualColorFrame) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:173 +msgid "List background colors" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:179 +msgctxt "@label normal color" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:189 +msgctxt "@label alternate color" +msgid "Alternate" +msgstr "वैकल्पिक" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:238 +msgid "Special background colors" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:244 +msgid "Ledger group separator" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:268 +msgid "Required field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:300 +msgid "Imported transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingscolorsdecl.ui:324 +msgid "Matched transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsFontsDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:17 +msgid "Font settings" +msgstr "फॉन्ट संयोजना" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSystemFont) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:23 +msgid "Use system fonts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_individualFontsFrame) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:30 +msgid "Individual font settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: label, entry (listCellFont), group (List Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:74 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:281 +msgid "Cell font" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: label, entry (listHeaderFont), group (List Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsfontsdecl.ui:84 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:284 +msgid "Header font" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsForecastDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:17 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:20 +msgid "Forecast Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:44 +msgid "Number of Days of Account Cycle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:57 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:98 +msgid "Day of Month to start Forecast:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:70 +msgid "Number of Days to Forecast:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_forecastMethod) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:100 +msgid "Forecast Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton9) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:106 +msgid "Scheduled and Future Transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton10) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:113 +msgid "History-based" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:123 +msgid "History-based settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:131 +msgid "Number of Cycles to use in Forecast:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_historyMethod) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_historyMethodGroupBox) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:162 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:272 +msgid "History Forecast Method" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:168 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:278 +msgid "Simple Moving Average" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:175 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:288 +msgid "Weighted Moving Average" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsforecastdecl.ui:182 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:298 +msgid "Linear Regression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGeneralDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:14 +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य संयोजना" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:24 +msgctxt "@title global settings" +msgid "Global" +msgstr "जागतिक" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:30 +msgid "Precision settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:36 +msgid "Price precision" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:53 +#, fuzzy +msgid "digits" +msgstr "अंक" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:82 +msgid "Autosave options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveFile) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:90 +msgid "Autosave periodically" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:110 +msgid "minutes" +msgstr "मिनिटे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:141 +msgid "Autosave when file is modified upon close" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:150 +msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:155 +msgid "" +"Whenever the current data is saved into a local file, KMyMoney keeps the " +"selected number of previous states of the file.\n" +"\n" +"Set it to 0 to turn the feature off." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:174 +msgid "Number of backups to keep (0=off)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:199 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:205 +msgid "Your fiscal year starts on" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:219 +msgid "January" +msgstr "जानेवारी" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:224 +msgid "February" +msgstr "फेब्रुवारी" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:229 +msgid "March" +msgstr "मार्च" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:234 +msgid "April" +msgstr "एप्रील" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:239 +msgid "May" +msgstr "मे" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:244 +msgid "June" +msgstr "जून" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:249 +msgid "July" +msgstr "जुलै" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:254 +msgctxt "@item the month August" +msgid "August" +msgstr "ऑगस्ट" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:259 +msgid "September" +msgstr "सप्टेंबर" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:264 +msgid "October" +msgstr "ऑक्टोबर" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:269 +msgid "November" +msgstr "नोव्हेंबर" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_FiscalYearBegin) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:274 +msgid "December" +msgstr "डिसेंबर" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:301 +msgid "External programs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Calculator" +msgstr "गणकयंत्र" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:337 +msgid "Views" +msgstr "दृश्य" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_StartLastViewSelected) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:343 +msgid "Startup page options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:349 +msgid "Start with homepage" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:359 +msgid "Start with last selected view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_viewType) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:369 +msgid "Type of the KMyMoney view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, list) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:375 +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:24 +msgid "List" +msgstr "यादी" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:385 +msgid "Tree" +msgstr "वृक्ष" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:392 +msgid "Tabbed" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTitleBar) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:402 +msgid "Show title bar on each page" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncLedgerInvestment) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:409 +msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:439 +msgid "Accounts / Categories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:445 +msgid "" +"This option hides all categories in the categories view that are not used in " +"at least a single transaction. They are still shown in the category " +"selection lists." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:448 +msgid "Don't show unused categories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:457 +msgid "" +"This option hides all accounts that have been closed by the user in views " +"and selection lists.\n" +"\n" +"You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden " +"accounts in the views." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460 +msgid "Do not show closed accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:467 +msgid "Show equity accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:474 +msgid "This option will display the categories in the accounts view also." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCategoriesInAccountsView) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:477 +msgid "Show categories in the accounts list view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:493 +msgid "This option hides all finished schedules in the schedules view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideFinishedSchedules) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:496 +msgid "Do not show finished schedules" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:514 +msgid "Do not show transactions prior to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:548 +msgid "This option hides all reconciled transactions in the ledger view." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReconciledTransactions) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:551 +msgid "Do not show reconciled transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 +msgid "" +"

    You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files " +"will be stored encrypted.

    Existing files will not be encrypted " +"automatically. To achieve encryption of existing files, please use the " +"File/Save as... feature and store the file under a different name.
    Once confident with the result, feel free to delete the old file and rename " +"the encrypted one to the old name.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180 +msgid "GPG encryption activated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsGpgDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:14 +msgid "GPG encryption settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KSettingsGpgDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:19 +msgid "" +"This page allows you to set the parameters for encrypted file storage of " +"your KMyMoney data based on GPG.

    \n" +"Access to the settings is disabled if GPG could not be detected on " +"your system. In this case, please make sure that GPG is working " +"properly for the current user.

    \n" +"The additional recovery encryption is only accessible, if the " +"necessary key for kmymoney-recover@users.sourceforge.net with id " +"0x8AFDDC8E is found in your keyring." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WriteDataEncrypted) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:25 +msgid "Use GPG encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_idGroup) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:32 +msgid "GPG encryption" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:40 +msgid "Your key" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_masterKeyCombo) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:56 +msgid "" +"This combo box lists all the secret keys you have in your keyring. Select " +"the one you want to use for encryption when saving to a file." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:68 +msgid "" +"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either " +"be an e-mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not " +"forget the leading 0x." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_GpgRecipientList) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:71 +msgid "Additional keys" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_userKeysFound) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:86 +msgid "" +"This symbol denotes, if the key for the given user id has been found in your " +"keyring. It is green when found, dark otherwise." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed, m_recoverKeyFound) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:129 +msgid "" +"This symbol denotes, if the KMyMoney recovery key has been found in your " +"keyring. It is green when found, dark otherwise." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:142 +msgid "Recover Key available in keyring" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:172 +msgid "" +"You can specify to encrypt the data also with the KMyMoney recover key. Only " +"the core KMyMoney developers are in posession of the respective private key " +"required to read back such encrypted data.

    \n" +"\n" +"This mechanism is provided for the case that you have lost your key and " +"cannot access your data anymore. With this option activated, the KMyMoney " +"developers can decrypt the data and supply you with it in a readable form. " +"Please be prepared, that you have to answer a few detailed questions about " +"the contents of your data before we will send it out.." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptRecover) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:175 +msgid "Also encrypt with KMyMoney's recover key" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:47 +msgctxt "Move item up" +msgid "&Up" +msgstr "वर (&U)" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:49 +msgid "Move selected item up" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:50 +msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51 +msgid "&Down" +msgstr "खाली (&D)" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53 +msgid "Move selected item down" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54 +msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHomeDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:17 +msgid "Homepage Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_upButton) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:43 +msgctxt "@action move item up" +msgid "Up" +msgstr "वर" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_downButton) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:50 +msgctxt "@action move item down" +msgid "Down" +msgstr "खाली" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:100 +msgid "" +"Selected entries are shown on the home page of the application.

    \n" +"Use the buttons and checkboxes to customize the layout of the home page." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:128 +msgid "Homepage/Summary page font scaling" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentageLabel) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:134 +msgid "Percentage of default font size:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberFontSize) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:144 +msgid "" +"Remember font size when leaving the program if manually changed with mouse-" +"wheel" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:183 +#, fuzzy +#| msgid "Information" +msgid "Information display" +msgstr "माहिती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:189 +msgid "Show Account Limit Information" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:50 +msgctxt "Accepts the entered data and stores it" +msgid "&Update" +msgstr "अद्ययावत (&U)" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:52 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:568 +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:149 +msgid "Accepts the entered data and stores it" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:53 +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:150 +msgid "Use this to accept the modified data." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58 +msgid "Delete the selected source entry" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 +msgid "Use this to delete the selected online source entry" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:62 +msgctxt "Create a new source entry for online quotes" +msgid "&New..." +msgstr "नवीन (&N)..." + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64 +msgid "Create a new source entry for online quotes" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65 +msgid "Use this to create a new entry for online quotes" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:110 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:200 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:233 +msgid "New Quote Source" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_quoteSourceList) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:38 +msgctxt "@title header of the quote source name column" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupParsing) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:55 +msgid "" +"Enter regular expressions which can be used to parse the data returned " +"from the URL entered above. The symbol, price, and date must be found in " +"the quote data to be usable. You may also try the KMyMoney user's " +"mailinglist at kmymoney2-user@lists.sourceforge.net to find what settings work for " +"other users in your country." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:81 +msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88 +msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:95 +msgid "URL to be used to download the quote" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:98 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"Enter the URL from which stock quotes will be fetched. %1 will be " +"replaced with the symbol for the security being quoted. For currency " +"conversions, %2 will be replaced with the currency to be quoted and " +"%1 with the currency the quote is based on." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:115 +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:142 +msgid "Regular Expression to extract the date from the downloaded data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:132 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:90 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipStripping) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:149 +msgid "Skip HTML stripping" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipStripping) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:161 +msgid "" +"

    For easier processing of the data returned by the online source, KMyMoney " +"usually strips unused parts before it is parsed with the regular " +"expressions. If matching of the fields relies on those items, then use this " +"option to turn stripping off.

    \n" +"\n" +"

    The following items are usually removed by stripping:\n" +"\n" +"

      \n" +"
    • HTML tags such as <tag>
    • \n" +"
    • & encoded characters such as &nbsp;
    • \n" +"
    • duplicate whitespace
    • \n" +"
    \n" +"

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:173 +msgctxt "@action create new quote source" +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:203 +msgctxt "@action update quotes from online quote source" +msgid "Update" +msgstr "अद्ययावत करा" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsRegisterDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:17 +msgid "Register settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:24 +#, fuzzy +msgctxt "@title The way in which items will be displayed" +msgid "Display" +msgstr "दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) +#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (List Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:30 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:205 +msgid "Show a grid in the register" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRegisterDetailed) +#. i18n: ectx: label, entry (ShowRegisterDetailed), group (List Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:40 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:201 +msgid "Show all register entries in full detail" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) +#. i18n: ectx: label, entry (LedgerLens), group (General Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:50 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:85 +msgid "Use the ledger lens" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_LedgerLens) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:56 +msgid "" +"Using the ledger lens shows the details for the transaction that has focus " +"in the ledger. Usually, when using the transaction form, only a one line " +"summary is displayed for each transaction as the details are shown in the " +"form." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TransactionForm) +#. i18n: ectx: label, entry (TransactionForm), group (General Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:63 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:99 +msgid "Show transaction form" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowNrField) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:70 +msgid "Always show a No. field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:80 +msgid "Show group header between transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFancyMarker) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:86 +msgid "" +"Draws a larger header above each group of transactions. The grouping depends " +"on the current sort order." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFiscalMarker) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:93 +msgid "Show header for the previous and current fiscal year" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sorting) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Sorting" +msgstr "अनुक्रमीत" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:124 +msgid "Normal view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab4) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:137 +msgid "Reconciliation view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:150 +msgid "Search view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:166 +msgid "" +"Use the left and right buttons to add and remove sort options. " +"Use the up and down buttons to modify the sort order. Double-" +"Click a selected entry to toggle the sort order between ascending and " +"descending." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:177 +msgid "Data entry" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CopyTypeToNr) +#. i18n: ectx: label, entry (CopyTypeToNr), group (General Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:183 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:73 +msgid "Insert transaction type into No. field for new transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoIncCheckNumber) +#. i18n: ectx: label, entry (AutoIncCheckNumber), group (General Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:190 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:21 +msgid "Auto increment check number" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusChangeIsEnter) +#. i18n: ectx: label, entry (FocusChangeIsEnter), group (General Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:200 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:77 +msgid "Keep changes when selecting a different transaction/split" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnterMovesBetweenFields) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:207 +msgid "Use Enter to move between fields" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:217 +msgid "Match names from start" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_stringMatchFromStart) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:220 +msgid "" +"Mark this option, if you always want to match names e.g. for payees from the " +"start. If unset, any substring is matched." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 +msgid "Automatic reconciliation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:233 +msgid "" +"After entering the reconciliation data automatically detect the transactions " +"that match that data (in some cases it might be not possible to do that)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:242 +msgid "Default reconciliation state" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:252 +msgid "" +"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation " +"of an account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:256 +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:326 +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:88 +msgid "Not reconciled" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:261 +msgctxt "@item reconciliation cleared status" +msgid "Cleared" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_defaultReconciliationState) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:266 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:225 +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:324 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:201 +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_AutoFillTransaction) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:292 +msgid "Autofill" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 +msgid "No Autofill" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:304 +msgid "Do not auto-fill transaction data at all." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:313 +msgid "Same transaction if amount differs less than" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:321 +#, no-c-format +msgid "" +"Collect all transactions for the given payee. Treat all transactions that " +"refer to the same category and have an amount with +/- X % as identical. If " +"more than one transaction is found, a list of them is presented to the " +"user.\n" +"\n" +"Selecting 0% will list all transactions." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_AutoFillDifference) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:334 +msgid "" +"Two transactions are usually treated identical for autofill, if they refer " +"the same accounts. They are treated as different transactions though, when " +"their amount varies by more than the percentage given here." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:341 +#, fuzzy +msgctxt "Same transaction if amount differs less than percent." +msgid "percent." +msgstr "टक्के" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:353 +msgid "With previously most often used transaction for the payee" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:356 +msgid "" +"The data of the last transaction assigned to the category used most often " +"for this payee is autofilled into the transaction editor." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:391 +msgid "Match transactions within days" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_matchInterval) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:413 +msgid "" +"Search for matching transactions within the range of the posting date of the " +"imported transaction +/- the number of given days." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:438 +msgid "Ask for a new payee's default category" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_askForPayeeCategory) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:444 +msgid "" +"Whenever a new payee is detected during import of a statement, the user will " +"be asked to assign a default category for this user when this option is " +"selected." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:64 +#, kde-format +msgid "File %1 does not exist" +msgstr "फाईल %1 अस्तित्वात नाही" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:71 +msgid "it is not a plain file" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:75 +msgid "it is not readable" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:79 +msgid "it is empty" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreports.cpp:87 +#, kde-format +msgid "There is a problem with file %1" +msgid_plural "There are problems with file %1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsReportsDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:14 +msgid "Report Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:26 +msgid "Maximum number of legend items to display" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_MaximumLegendItems) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:35 +msgid "maximum number of items in diagram legends" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:57 +msgid "Charts line width" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_LineWidth) +#. i18n: ectx: label, entry (LineWidth), group (Chart Settings) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:66 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:399 +msgid "Line width for diagrams, in pixels" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:88 +msgid "Charts palette" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:101 +msgctxt "@item KDChart color palette" +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:106 +msgctxt "@item KDChart color palette" +msgid "Rainbow" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ChartsPalette) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:111 +msgctxt "@item KDChart color palette" +msgid "Subdued" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:134 +msgid "Default CSS file" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:141 +msgid "default style sheet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_CssFileDefault) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsreportsdecl.ui:145 +msgid "" +"*.css|css files\n" +" *|all files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedulesDecl) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:17 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Startup options" +msgstr "सुरुवातीचे पर्याय" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckSchedule) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:29 +msgid "Check schedules on startup" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedulePreview), group (General Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:48 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:53 +msgid "Enter transactions this number of days in advance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, processingDaysBox) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:67 +msgid "Processing Days" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarLabel) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:73 +msgid "Use holiday calendar for region" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_holidayRegion) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:87 +#, fuzzy +msgctxt "@item no holiday region selected" +msgid "(None)" +msgstr "काही नाही" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: label, entry (SchedulePreview), group (General Options) +#: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:116 +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:67 +msgid "Number of days to preview schedules in ledger" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 +#, kde-format +msgid "" +"The number %1 has already been used in account %2. Do you want " +"to replace it with the next available number?" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 +msgid "Duplicate number" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:375 +#, kde-format +msgid "" +"This transaction has more than two splits and is originally based on a " +"different currency (%1). Using this account to modify the transaction may " +"result in rounding errors. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:377 +#, kde-format +msgid "" +"At least one of the selected transactions has more than two splits and is " +"originally based on a different currency (%1). Using this account to modify " +"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:521 +msgid "Storing transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:566 +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Enter" +msgstr "Enter" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:569 +msgid "Use this to enter the transaction into the ledger." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "&Schedule" +msgstr "वेळपत्र (&S)..." + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:572 +msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:573 +msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 +msgid "" +"The transaction you are about to enter has a post date in the future.

    Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 +msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" +msgid "Enter or schedule?" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:665 +#, kde-format +msgid "" +"The balance of account %1 dropped below the warning balance of %2." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:671 +#, kde-format +msgid "" +"The balance of account %1 dropped below the minimum balance of %2." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:677 +#, kde-format +msgid "" +"The balance of account %1 dropped below the maximum credit warning " +"limit of %2." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:683 +#, kde-format +msgid "" +"The balance of account %1 dropped below the maximum credit limit of " +"%2." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:743 +msgid "Payer/Receiver" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:752 +msgid "Category/Account" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1011 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1047 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1410 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1432 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1456 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1480 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 +msgid "Transfer from" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1013 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1049 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 +msgid "Transfer to" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1291 +msgid "Select autofill transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1760 +msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:80 +msgid "First transaction does not match requirement for matching" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:82 +msgid "Second transaction does not match requirement for matching" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:99 +#, kde-format +msgid "" +"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they " +"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-" +"imported transaction." +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/transactionmatcher.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Unable to match all splits (%1)" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Open database..." +msgstr "डेटाबेस उघडा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 +msgid "Save as database..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Backup..." +msgstr "बॅकअप" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 +msgid "QIF..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +msgid "Gnucash..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 +msgid "Statement file..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +msgid "Account Template..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 +msgid "Personal Data..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 +msgid "Dump Memory" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 +msgid "File-Information..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 +msgid "Find transaction..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 +msgid "Show Transaction Detail" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +msgid "Hide reconciled transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +msgid "Hide unused categories" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 +msgid "Show all accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 +msgid "New institution..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 +msgid "Edit institution..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 +msgid "Delete institution..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "New account..." +msgstr "नवीन खाते" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 +msgid "Open ledger" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 +msgid "Reconcile..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 +msgctxt "Finish reconciliation" +msgid "Finish" +msgstr "संपले" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 +msgid "Postpone reconciliation" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Edit account..." +msgstr "खाते संपादित करा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 +msgid "Delete account..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 +msgid "Close account" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 +msgid "Reopen account" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 +msgid "Transaction report" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 +msgid "Show balance chart..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 +msgid "Map to online account" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +msgid "Unmap account..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 +msgctxt "Update online accounts menu" +msgid "Update" +msgstr "अद्ययावत करा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 +msgid "Update account..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 +msgid "Update all accounts..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 +msgid "New category..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 +msgid "Edit category..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 +msgid "Delete category..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 +msgid "QIF Profile Editor..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +msgid "Currencies..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +msgid "Prices..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 +msgid "Update Stock and Currency Prices..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +msgid "Consistency Check" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 +msgid "Performance-Test" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +msgid "Generate Database SQL" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Calculator..." +msgstr "गणकयंत्र" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +msgid "Enable all messages" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 +msgid "KDE language settings..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 +msgid "&Show tip of the day" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 +msgctxt "New transaction button" +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 +#, fuzzy +msgctxt "Edit transaction button" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 +msgctxt "Enter transaction" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 +msgctxt "Edit split button" +msgid "Edit splits" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 +msgctxt "Cancel transaction edit" +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 +#, fuzzy +msgctxt "Delete transaction" +msgid "Delete" +msgstr "काढून टाका" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 +msgctxt "Duplicate transaction" +msgid "Duplicate" +msgstr "प्रतिकृती" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 +msgctxt "Button text for match transaction" +msgid "Match" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 +#, fuzzy +msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकार करा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 +msgctxt "Toggle reconciliation flag" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 +msgctxt "Mark transaction cleared" +msgid "Cleared" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 +msgctxt "Mark transaction reconciled" +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +msgctxt "Mark transaction not reconciled" +msgid "Not reconciled" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 +msgctxt "Select all transactions" +msgid "Select all" +msgstr "सर्वांची निवड करा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 +msgid "Go to account" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 +msgid "Go to payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 +msgid "Create scheduled transaction..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 +msgid "Assign next number" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 +msgctxt "Combine transactions" +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 +msgid "New investment..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 +msgid "Edit investment..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 +msgid "Delete investment..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 +msgid "Online price update..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 +msgid "Manual price update..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 +msgid "New scheduled transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 +msgid "Edit scheduled transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 +msgid "Delete scheduled transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 +msgid "Duplicate scheduled transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 +msgid "Enter next transaction..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 +msgid "Skip next transaction..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 +msgid "New payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 +msgid "Rename payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 +msgid "Delete payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 +msgid "New budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 +msgid "Rename budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 +msgid "Delete budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 +msgid "Copy budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 +msgid "Change budget year" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 +msgid "Budget based on forecast" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 +msgid "New currency" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 +msgid "Rename currency" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 +msgid "Delete currency" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 +msgid "New price..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 +msgid "Edit price..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 +msgid "Online Price Update..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 +msgid "Delete price..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 +msgid "Test new feature" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 +msgid "Debug Traces" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 +msgid "Debug Timers" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 +msgid "View back" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 +msgid "View forward" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 +msgid "The file has been changed, save it?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 +msgid "Creating new document..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 +msgid "Open a file." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 +msgid "" +"*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" +"*|All files" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 +msgid "Loading file..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 +#, kde-format +msgid "" +"

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " +"can open another file or create a new one.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 +msgid "File not found" +msgstr "फाईल सापडली नाही" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 +#, kde-format +msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 +msgid "Duplicate open" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 +msgid "Saving file..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 +#, kde-format +msgid "Additional encryption keys to be used: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +msgid "Encryption key to be used" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 +msgid "Manage additional keys" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 +msgid "No encryption" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 +msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" +msgid "KMyMoney files" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 +msgctxt "XML (Filefilter)" +msgid "XML files" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 +msgctxt "Anonymous (Filefilter)" +msgid "Anonymous files" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 +msgctxt "All files (Filefilter)" +msgid "All files" +msgstr "सर्व फाईल्स" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 +msgid "Save As" +msgstr "असे साठवा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 +msgid "Saving file to database..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 +msgid "Cannot save to current database." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 +#, kde-format +msgid "Cannot save to current database: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 +msgid "Closing window..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 +msgctxt "Application is ready to use" +msgid "Ready." +msgstr "तयार." + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 +msgid "No KMyMoneyFile open" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 +msgid "Viewing personal data..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 +msgid "Edit Personal Data" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 +#, kde-format +msgid "Unable to store user information: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 +msgid "Importing account templates." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 +#, kde-format +msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +msgid "Exporting account templates." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 +msgid "" +"*.kmt|KMyMoney template files\n" +"*|All files" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 +msgid "Save as..." +msgstr "असे साठवा..." + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 +msgid "Importing file..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 +msgid "The statements have been processed with the following results:" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 +msgid "Statement stats" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 +msgid "" +"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " +"this file?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 +msgid "Importing a Gnucash file." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 +msgid "" +"*|Gnucash files\n" +"*|All files" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 +msgid "Importing an XML Statement." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 +msgid "" +"*.xml|XML files\n" +"*|All files" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 +#, kde-format +msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 +msgid "Invalid Statement" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +msgid "The statement has been processed with the following results:" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 +msgid "Exporting file..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 +#, kde-format +msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 +msgid "File already exists" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 +#, fuzzy +msgctxt "General settings" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "मुख्य" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 +msgctxt "Ledger view settings" +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +msgid "Scheduled transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +msgid "" +"Scheduled\n" +"transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +msgctxt "Report settings" +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +msgctxt "Forecast settings" +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 +msgid "Encryption" +msgstr "कुटलिपी" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 +msgid "Fonts" +msgstr "फॉन्ट" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 +msgid "" +"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 +#, kde-format +msgid "" +"The current implementation of the backup functionality only supports local " +"files as source files! Your current source file is '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 +msgid "Local files only" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 +#, kde-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +msgid "&Replace" +msgstr "बदला (&R)" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 +#, kde-format +msgid "Unmounting %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 +#, kde-format +msgid "Writing %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 +msgid "Error mounting device" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 +msgctxt "Backup done" +msgid "Done" +msgstr "झाले" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +msgid "File successfully backed up" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 +msgid "Error copying file to device" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 +msgid "Error unmounting device" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 +#, kde-format +msgid "Cannot add institution: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 +#, kde-format +msgid "Unable to store institution: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 +#, kde-format +msgid "Unable to edit institution: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 +#, kde-format +msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 +#, kde-format +msgid "Unable to delete institution: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 +#, kde-format +msgid "Unable to find account: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 +#, kde-format +msgid "" +"This account is a liability and if the opening balance represents money " +"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" +"\n" +"Please click Yes to change the opening balance to %1,\n" +"Please click No to leave the amount as %2,\n" +"Please click Cancel to abort the account creation." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 +msgid "Loan payout" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Unable to add account: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 +#, kde-format +msgid "" +"

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" +"

    The parent account will default to %2 but can be changed in " +"the following dialog.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 +msgid "Create category" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 +msgid "Create a new Category" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 +#, kde-format +msgid "Unable to create account: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 +#, kde-format +msgid "" +"The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " +"Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 +msgid "Create security" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 +#, kde-format +msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 +msgid "Delete investment" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 +#, kde-format +msgid "Unable to delete investment: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 +msgid "Unable to add scheduled transaction: " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 +msgid "Adjusting transactions..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 +msgid "Adjusting scheduled transactions..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 +msgid "Adjusting budgets..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete category %1?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 +#, kde-format +msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#, kde-format +msgid "" +"Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " +"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" +"categories will be made sub-categories of %2." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 +#, fuzzy +msgid "Delete all" +msgstr "सर्व काढून टाका (&L)" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 +msgid "Just the category" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 +#, kde-format +msgid "" +"

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " +"are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 +#, kde-format +msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 +#, kde-format +msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 +#, kde-format +msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Edit account '%1'" +msgstr "खाते संपादित करा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 +#, kde-format +msgid "Edit category '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 +#, kde-format +msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 +msgid "Running automatic reconciliation" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 +msgid "" +"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " +"Do you want to enter those scheduled transactions now?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 +msgid "Scheduled transactions found" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 +msgid "" +"KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" +"Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 +msgid "" +"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " +"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" +"Are you sure you want to finish the reconciliation?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 +msgid "Confirm end of reconciliation" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 +msgid "" +"You have closed this account. It remains in the system because you have " +"transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " +"can make it visible again by going to the View menu and selecting Show " +"all accounts or by deselecting the Do not show closed accounts " +"setting." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 +msgid "Information" +msgstr "माहिती" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 +#, kde-format +msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 +#, kde-format +msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 +#, kde-format +msgid "%1 YTD Account Transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 +#, kde-format +msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 +msgid "Add scheduled transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 +#, kde-format +msgid "" +"You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " +"scheduled transaction was last paid on %2, KMyMoney will " +"automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " +"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 +msgid "Reset Last Payment Date" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 +#, kde-format +msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 +#, kde-format +msgid "" +"

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 +msgid "" +"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " +"scheduled transaction." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 +#, kde-format +msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 +#, kde-format +msgctxt "Copy of scheduled transaction name" +msgid "Copy of %1" +msgstr "%1 याची प्रत" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 +#, kde-format +msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 +#, kde-format +msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#, kde-format +msgid "" +"Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 +#, kde-format +msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 +#, kde-format +msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 +msgid "" +"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " +"into the register?\n" +"\n" +"KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " +"it later." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 +msgid "New Payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 +#, kde-format +msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +msgid "Unable to add payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 +#, kde-format +msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 +msgid "Do you really want to remove all selected payees?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 +msgid "Remove Payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 +msgid "" +"At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " +"referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " +"least one payee must remain so that the transaction/scheduled transaction or " +"loan account can be reassigned." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 +msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 +msgid "Unable to remove payee(s)" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 +#, kde-format +msgid "Cannot create new currency. %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, kde-format +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Currency" +msgid "Update currency" +msgstr "चलन" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 +#, kde-format +msgid "Cannot delete currency %1. %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#, kde-format +msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +msgid "Set base currency" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 +#, kde-format +msgid "Budget %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 +#, kde-format +msgid "Budget %1 (%2)" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#, kde-format +msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 +#, kde-format +msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 +msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 +msgid "Remove Budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 +#, kde-format +msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Copy of %1" +msgstr "%1 याची प्रत" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 +msgid "Select year" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 +msgid "Budget year" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#, kde-format +msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 +msgid "" +"The current budget already contains data. Continuing will replace all " +"current values of this budget." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 +#, fuzzy +msgctxt "Warning message box" +msgid "Warning" +msgstr "इशारा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 +msgid "" +"Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " +"applications not only KMyMoney." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +msgid "" +"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " +"wish to delete the transactions anyway?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 +msgid "Transaction already reconciled" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" +msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 +msgid "Delete transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 +msgid "Deleting transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 +msgid "Duplicating transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 +#, kde-format +msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#, kde-format +msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#, kde-format +msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 +msgid "" +"

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " +"or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " +"save the transaction automatically when e.g. selecting another transaction." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 +msgid "End transaction edit" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 +#, kde-format +msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 +msgid "Unable to unmatch the selected transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 +msgid "No manually entered transaction selected for matching" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 +msgid "No imported transaction selected for matching" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 +msgid "Unable to match the selected transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 +msgid "Untitled" +msgstr "शिर्षकहीन" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 +msgid "Create a new transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 +msgid "Duplicate the current selected transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 +msgctxt "Button text for unmatch transaction" +msgid "Unmatch" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Go to '%1'" +msgstr "येथे जा" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 +msgid "Running consistency check..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#, kde-format +msgid "Consistency check failed: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 +msgid "" +"The consistency check has found some issues in your data. Details are " +"presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " +"to be solved by the user." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 +msgid "Consistency check result" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 +msgid "" +"The consistency check has found no issues in your data. Details are " +"presented below." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 +msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 +msgid "" +"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 +msgid "Importing a statement via Web Connect" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 +msgid "Importing error" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " +"error: %3" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 +msgid "All messages have been enabled." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 +msgid "All messages" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 +msgid "Auto saving..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 +#, kde-format +msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 +#, kde-format +msgid "" +"Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " +"account? Depending on the details of the online banking method used, this " +"action cannot be reverted." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 +msgid "Remove mapping to online account" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 +#, kde-format +msgid "Unable to unmap account from online account: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 +msgid " (Brokerage)" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 +msgid "" +"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " +"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " +"account. Please cancel if you intended to map the investment account, " +"continue otherwise" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 +msgid "Mapping brokerage account" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 +msgid "Select online banking plugin" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 +#, kde-format +msgid "Unable to map account to online account: %1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowNrField), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:9 +msgid "Always show a No. field in transaction form" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoFillTransaction), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:13 +msgid "Auto fill with previous transaction data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoFillDifference), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:17 +msgid "Treat two transactions as identical, if amount differs by less than" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveFile), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:25 +msgid "Autosave file periodically" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoReconciliation), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:29 +msgid "" +"Automatically find which transactions match the given reconciliation data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackupCopies), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:33 +msgid "Number of backup files to keep" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoSavePeriod), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:39 +msgid "Autosave interval in minutes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveOnClose), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:45 +msgid "Autosave file upon close" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CheckSchedule), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:49 +msgid "Check schedules upon startup" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ExternalCalculator), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:59 +msgid "Name of external calculator program" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HolidayRegion), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:63 +msgid "Name of region used for non-processing days" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EnterMovesBetweenFields), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:81 +msgid "Using the Enter key moves between the fields" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PricePrecision), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:89 +msgid "Price Precision" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (StartLastViewSelected), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:103 +msgid "Start with last selected view or homepage" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (LastViewSelected), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:107 +msgid "The last selected view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (WriteDataEncrypted), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:111 +msgid "Use GPG to encrypt data file" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EncryptRecover), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:115 +msgid "Also encrypt against recover key" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipient), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:119 +msgid "GPG User ID (deprecated)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (GpgRecipientList), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:122 +msgid "GPG User ID" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ExpertMode), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:125 +msgid "Run in expert (accountant) mode" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplash), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:129 +msgid "Show splash screen during startup" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncLedgerInvestment), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:133 +msgid "Synchronize account in ledger and investment view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (viewType), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:137 +msgid "The type of the KMyMoney view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (firstTimeRun), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:141 +msgid "First time switch to start new user wizard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (showTitleBar), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:145 +msgid "Show title bar on each view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (stringMatchFromStart), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:149 +msgid "Start string matches for e.g. payees at start of string" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionFormTabOrder), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:153 +msgid "Tab order of edit widgets in transaction form" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (stdTransactionRegisterTabOrder), group (General Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:157 +msgid "Tab order of edit widgets in register" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ItemList), group (Homepage Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:163 +msgid "Order of items on homepage" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FontSizePercentage), group (Homepage Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:167 +msgid "Percentage of default font size used for home view HTML page" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (RememberFontSize), group (Homepage Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:171 +msgid "Remember (manually adjusted) font size in home view on program end." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowLimitInfo), group (Homepage Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:175 +msgid "Show account limit information on the Homepage" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HideClosedAccounts), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:185 +msgid "Hide closed accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowCategoriesInAccountsView), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:189 +msgid "Show categories in the accounts view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HideFinishedSchedules), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:193 +msgid "Hide finished schedules" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowFancyMarker), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:209 +msgid "Show fancy group markers" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowFiscalMarker), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:213 +msgid "Show fancy markers for previous and current fiscal year" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBegin), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:217 +msgid "Starting month of the fiscal year" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (FiscalYearBeginDay), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:223 +msgid "Starting day of the fiscal year" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (StartDate), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:229 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (listColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:237 +msgid "List color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (listBGColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:241 +msgid "List background color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (listGridColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:245 +msgid "List grid color" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (importedTransactionColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:249 +msgid "Background color for imported transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (matchedTransactionColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:253 +msgid "Background color for matched transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (listErronousTransactionColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:257 +msgid "List color for erroneous transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (listMissingConversionRate), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:261 +msgid "List color for missing conversion rate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (listNegativeValueColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:265 +msgid "List color for negative values" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (groupMarkerColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:269 +msgid "Background color for group marker" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (requiredFieldColor), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:273 +msgid "Background color for required fields" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (useSystemFont), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:277 +msgid "Use system font" +msgstr "प्रणाली फॉन्ट वापरा" + +#. i18n: ectx: label, entry (sortNormalView), group (List Options) +#. i18n: ectx: label, entry (sortReconcileView), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:287 kmymoney/kmymoney.kcfg:291 +msgid "Sort order of register in normal view" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (sortSearchView), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:295 +msgid "Sort order of register in search dialog" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultReconciliationState), group (List Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:299 +msgid "" +"Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (matchInterval), group (Import options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:305 +msgid "Number of days (plus/minus) to search for matching transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (askForPayeeCategory), group (Import options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:309 +msgid "During import, ask for a new payee's default category" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (forecastMethod), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:315 +msgid "Method to calculate forecast" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (forecastDays), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:319 +msgid "Days to forecast" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (forecastAccountCycle), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:325 +msgid "Days of normal account cycle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (forecastCycles), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:331 +msgid "Number of historic cycles to use in forecast" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (beginForecastDay), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:337 +msgid "Day of month to start forecast" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (historyMethod), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:343 +msgid "Method to calculate history-based forecast" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (skipOpeningDate), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:347 +msgid "Skip opening date when fetching transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (includeFutureTransactions), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:351 +msgid "Include future transaction when using Schedule Forecast" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (includeScheduledTransactions), group (Forecast Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:355 +msgid "Include scheduled transactions when using Schedule Forecast" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (qifCash), group (QIF Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:361 +msgid "additional names for cash account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (qifBank), group (QIF Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:365 +msgid "additional names for checking account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (qifCreditCard), group (QIF Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:369 +msgid "additional names for credit card account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (qifAsset), group (QIF Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:373 +msgid "additional names for asset account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (qifOpeningBalance), group (QIF Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:377 +msgid "additional names for opening balance payee" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (qifInvoice), group (QIF Options) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:381 +msgid "additional names for invoice accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (showAccountsExpanded), group (Account View Settings) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:387 +msgid "Show accounts view expanded when loaded" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (MaximumLegendItems), group (Chart Settings) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:393 +msgid "Maximum quantity of legend items to display on charts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ChartsPalette), group (Chart Settings) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:405 +msgid "The palette used to render charts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CssFileDefault), group (Chart Settings) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:411 +msgid "name of default css file" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:107 +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:67 +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:103 +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (export) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:16 +#, fuzzy +msgid "E&xport" +msgstr "निर्यात" + +#. i18n: ectx: Menu (institution) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:37 +msgid "&Institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (account) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:43 +#, fuzzy +msgid "&Account" +msgstr "खाते" + +#. i18n: ectx: Menu (category) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:64 +#, fuzzy +msgid "&Category" +msgstr "विभाग :" + +#. i18n: ectx: Menu (transaction) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:71 +msgid "&Transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) +#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:78 kmymoney/kmymoneyui.rc:215 +msgid "Mark transaction as..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (transaction_mark_menu) +#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_mark_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:79 kmymoney/kmymoneyui.rc:216 +msgid "Mark transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (kmmtools) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:96 +#, fuzzy +msgid "T&ools" +msgstr "साधने (&T)" + +#. i18n: ectx: Menu (account_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:118 +msgid "Account options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (category_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:145 +msgid "Category options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (institution_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:152 +msgid "Institution options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:160 +msgid "Payee options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (budget_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:166 +msgid "Budget options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (investment_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:175 +msgid "Investment options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (schedule_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:188 +msgid "Scheduled transactions options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (transaction_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:203 +msgid "Transaction options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:210 +msgid "Move transaction to..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (transaction_move_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:211 +msgid "Select account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (currency_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:230 +msgid "Currency options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (price_context_menu) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:237 +msgid "Price options" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kmymoney/kmymoneyui.rc:248 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "मुख्य साधनपट्टी" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:70 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:701 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Checking" +msgstr "तपास करत आहे..." + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:72 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:704 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 +msgid "Savings" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:74 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:707 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:465 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:76 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:710 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:466 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:78 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:713 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:467 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1587 +msgid "Loan" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:80 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 +msgid "Certificate of Deposit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_investment) +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:82 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:706 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:729 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:493 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:468 +msgid "Investment" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:84 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:722 +msgid "Money Market" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:96 kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 +msgid "Investment Loan" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:150 +msgid "&New Schedule..." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:152 +msgid "Create a new schedule." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:153 +msgid "Use this to create a new schedule." +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:160 +msgid "&Filter" +msgstr "गाळणी (&F)" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:162 +msgid "Filter out accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:163 +msgid "Use this to filter out accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:170 +msgid "Preferred accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:171 +msgid "Payment accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:172 +msgid "Favorite reports" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:173 +msgid "Forecast (schedule)" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:174 +msgid "Net worth forecast" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:175 +msgid "Forecast (history)" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:176 +msgid "Assets and Liabilities" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 +msgid "Budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:178 +msgid "CashFlow" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:384 kmymoney/widgets/register.cpp:426 +msgctxt "Reconcile state 'Not reconciled'" +msgid "Not reconciled" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:387 kmymoney/widgets/register.cpp:429 +msgctxt "Reconcile state 'Cleared'" +msgid "Cleared" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:390 kmymoney/widgets/register.cpp:432 +msgctxt "Reconcile state 'Reconciled'" +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:393 kmymoney/widgets/register.cpp:435 +msgctxt "Reconcile state 'Frozen'" +msgid "Frozen" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown reconciliation state" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:404 +#, fuzzy +msgctxt "Reconcile flag C" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:407 +#, fuzzy +msgctxt "Reconcile flag R" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:410 +#, fuzzy +msgctxt "Reconcile flag F" +msgid "F" +msgstr "F" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:413 +msgctxt "Flag for unknown reconciliation state" +msgid "?" +msgstr "" + +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:488 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:108 +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:128 +#, fuzzy +msgctxt "Go to next page of the wizard" +msgid "&Next" +msgstr "पुढील (&N)" + +#: kmymoney/kstartuplogo.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Loading %1 ..." +msgstr "दाखल करत आहे..." + +#: kmymoney/main.cpp:69 +msgid "Compiled with the following settings:\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:72 +msgid "" +"\n" +"KMyMoney, the Personal Finance Manager for KDE.\n" +"\n" +"Please consider contributing to this project with code and/or suggestions." +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:73 +msgid "(c) 2000-2012 The KMyMoney development team" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:74 +msgid "http://kmymoney.org/" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:80 +msgid "Michael Edwardes." +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:80 +msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:81 +msgid "Thomas Baumgart" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:81 +msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:82 +msgid "Ace Jones" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:82 +msgid "Reporting logic, OFX Import" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:83 +msgid "Tony Bloomfield" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:83 +msgid "Database backend, maintainer stable branch" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:84 +msgid "Alvaro Soliverez" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:84 +msgid "Forecast, Reports" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:85 +msgid "Felix Rodriguez" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:85 +msgid "Project Admin" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:86 +msgid "John C" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:86 kmymoney/main.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Developer" +msgstr "विकासकर्ता" + +#: kmymoney/main.cpp:87 +msgid "Fernando Vilas" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:87 +msgid "Database backend" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:88 +msgid "Cristian Oneț" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:90 +msgid "Kevin Tambascio" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:90 +msgid "Initial investment support" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:91 +msgid "Javier Campos Morales" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:91 +msgid "Developer & Artist" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:92 +msgid "Robert Wadley" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:92 +msgid "Icons & splash screen" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Laurent Montel" +msgstr "लोरेन्ट मोन्टेल" + +#: kmymoney/main.cpp:93 +msgid "Patches and port to kde4" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:94 +msgid "Wolfgang Rohdewald" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:94 +msgid "Patches" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:97 +msgid "language to be used" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:98 +msgid "do not open last used file" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:99 +msgid "enable performance timers" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:100 +msgid "do not globally catch uncaught exceptions" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:104 +msgid "turn on program traces" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:105 +msgid "dump the names of all defined KAction objects to stdout and quit" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:109 +msgid "file to open" +msgstr "उघडावयाची फाईल" + +#: kmymoney/main.cpp:123 +msgid "" +"The monetary decimal symbol is not correctly set in the KDE System Settings " +"module Country/Region & Language. Please set it to a reasonable value and " +"start KMyMoney again." +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:123 +msgid "Invalid settings" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:183 +msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:184 +#, kde-format +msgid "%1 in file %2 line %3" +msgstr "" + +#: kmymoney/main.cpp:227 +msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:380 +msgctxt "Column heading for category in tax report" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:383 +msgctxt "Column heading for VAT category" +msgid "VAT" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:386 +msgid "Total Balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:389 +msgid "Total Value" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:412 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:274 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:275 +msgid "Favorites" +msgstr "पसंत" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:429 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:290 +msgid "Asset accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:436 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:298 +msgid "Liability accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:443 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:112 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:306 +msgid "Income categories" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 +msgid "Expense categories" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:457 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:328 +msgid "Equity accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 +msgid "Accounts with no institution assigned" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:104 +#, kde-format +msgid "" +"Account %1 contains an opening balance. Please use KMyMoney version 0.8 or " +"later and earlier than version 0.9 to correct the problem." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:599 +msgctxt "Brokerage (suffix for account names)" +msgid "Brokerage" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyaccount.cpp:749 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown account type" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 +msgid "Opening Balances" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 +msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 +#, kde-format +msgid "* Problem with account '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#, kde-format +msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 +#, kde-format +msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 +#, kde-format +msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 +#, kde-format +msgid " New parent account is the top level account '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 +#, kde-format +msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#, kde-format +msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#, kde-format +msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 +msgid " The child account list will be reconstructed." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#, kde-format +msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 +msgid " The payee will be removed." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +msgid "" +" * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " +"cleartext." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +msgid "" +" Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " +"press OK." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 +msgid "" +" This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " +"version." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 +msgid " * Unable to update account data in engine." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 +msgid "* Reconstructing the child lists for" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 +#, kde-format +msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 +#, kde-format +msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 +#, kde-format +msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 +#, kde-format +msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 +#, kde-format +msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 +#, kde-format +msgid "" +" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " +"Please fix manually." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 +#, kde-format +msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 +#, kde-format +msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 +#, kde-format +msgid "" +" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 +msgid " Shares set to value." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 +#, kde-format +msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 +#, kde-format +msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 +#, kde-format +msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 +#, kde-format +msgid "" +" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " +"Please fix manually." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 +#, kde-format +msgid " * Payee id updated in report '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 +#, kde-format +msgid " * Payee '%1' removed." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 +msgid "* Potential problem with investments/currencies" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 +#, kde-format +msgid "" +" * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " +"'%3'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 +msgid "" +" Please enter a price for the currency on or before the opening date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 +#, kde-format +msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 +msgid "" +" Please enter a price for the investment on or before the opening date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 +#, kde-format +msgid "* Problem with budget '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 +#, kde-format +msgid "" +" * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 +msgid " The account reference will be removed." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 +msgid "Finished: data is consistent." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 +#, kde-format +msgid "%1 problem corrected." +msgid_plural "%1 problems corrected." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 +#, kde-format +msgid "%1 problem still present." +msgid_plural "%1 problems still present." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " +"still present" +msgid "Finished: %1 %2" +msgstr "संपले" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:855 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Any" +msgstr "कोणतेही" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Once" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Fortnightly" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every other week" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:899 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every half month" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every three weeks" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:888 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every four weeks" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:871 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every thirty days" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:891 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every eight weeks" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:910 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every two months" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:913 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every three months" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:841 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Quarterly" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every four months" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Twice yearly" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:847 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:849 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930 +msgctxt "Frequency of schedule" +msgid "Every other year" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:940 +msgctxt "Schedule occurrence period" +msgid "Any" +msgstr "कोणतेही" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:943 +msgctxt "Schedule occurrence period" +msgid "Once" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:945 +msgctxt "Schedule occurrence period" +msgid "Day" +msgstr "दिवस" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947 +msgctxt "Schedule occurrence period" +msgid "Week" +msgstr "आठवडा" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949 +msgctxt "Schedule occurrence period" +msgid "Half-month" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:951 +msgctxt "Schedule occurrence period" +msgid "Month" +msgstr "महीना" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953 +msgctxt "Schedule occurrence period" +msgid "Year" +msgstr "वर्ष" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:963 +msgctxt "Scheduled transaction type" +msgid "Bill" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:966 +msgctxt "Scheduled transaction type" +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:969 +msgctxt "Scheduled transaction type" +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:972 +msgctxt "Scheduled transaction type" +msgid "Loan payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:976 +#, fuzzy +msgctxt "Scheduled transaction type" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:988 +msgctxt "Scheduled Transaction payment type" +msgid "Direct debit" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:991 +msgctxt "Scheduled Transaction payment type" +msgid "Direct deposit" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:994 +msgctxt "Scheduled Transaction payment type" +msgid "Manual deposit" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:997 +msgctxt "Scheduled Transaction payment type" +msgid "Other" +msgstr "इतर" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1000 +msgctxt "Scheduled Transaction payment type" +msgid "Write check" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1003 +msgctxt "Scheduled Transaction payment type" +msgid "Standing order" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1006 +msgctxt "Scheduled Transaction payment type" +msgid "Bank transfer" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1009 +msgctxt "Scheduled Transaction payment type" +msgid "Any (Error)" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1027 +msgid "Do Nothing" +msgstr "काही करू नका" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "काही नाही" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430 +msgctxt "Reconciliation status 'Not Reconciled'" +msgid "not reconciled" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:433 +msgctxt "Reconciliation status 'Cleared'" +msgid "cleared" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:436 +msgctxt "Reconciliation status 'Reconciled'" +msgid "reconciled" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:439 +msgctxt "Reconciliation status 'Frozen'" +msgid "frozen" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:442 +msgctxt "Reconciliation status unknown" +msgid "unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:203 +#, kde-format +msgid "" +"Database apparently in use\n" +"Opened by %1 on %2 at %3.\n" +"Open anyway?" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:240 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "File %1 does not exist" +msgid "Sqlite file %1 does not exist" +msgstr "फाईल %1 अस्तित्वात नाही" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:253 +#, kde-format +msgid "" +"Automatic database creation for type %1 is not currently implemented.\n" +"Please create database %2 manually" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:191 +msgid "Loading securities..." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:198 +msgid "Loading currencies..." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:205 +msgid "Loading reports..." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Exception while creating a %1 element: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:541 +msgid "Loading file information..." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:623 +msgid "Loading user information..." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:687 +msgid "Saving accounts..." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:710 +msgid "Saving transactions..." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:773 +msgid "Saving reports..." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 +msgid "Saving budgets..." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:253 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:413 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:384 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:485 +#, kde-format +msgid "" +"The '%1' field already has this column selected.

    Please " +"reselect both entries as necessary.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:674 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1383 +msgid "ERROR. Field name not recognised." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"
    Field name not recognised.
    '%1'
    " +"Please re-enter your column selections." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:676 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:781 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:828 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:851 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:948 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:985 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:507 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:545 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:585 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:647 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:670 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:757 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:770 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:899 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:957 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1093 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1114 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1385 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:270 +msgid "CSV import" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:691 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:714 +#, kde-format +msgid "" +"
    Are you sure you want to switch from '%1'?
    You will " +"lose your current settings.
    Continue or Cancel?
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:693 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:716 +msgid "Changing Tab" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, tab_banking) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_banking) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:705 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:728 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:53 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:56 +msgid "Banking" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:779 +#, kde-format +msgid "" +"Row number %1 may be a header line, as it has an incomplete set of entries." +"
    It may be that the start line is incorrectly set.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:785 +#, kde-format +msgid "" +"
    The cell in column '%1' on row %2 is empty.
    Please " +"check your selections.
    Continue or Cancel?
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:787 +msgid "Selections Warning" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:823 +#, kde-format +msgid "" +"
    The selected decimal symbol was not present in column %1,
    - but may now have been added.
    If the " +"decimal symbol displayed does not match your system setting
    your data is unlikely to import correctly.
    Please check your selection.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:833 +#, kde-format +msgid "" +"
    The selected decimal symbol/thousands separator
    have " +"produced invalid results in row %1, and possibly more.
    Please try again.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:835 +msgid "Invalid Conversion" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:850 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:669 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1113 +msgid "" +"
    The start line is greater than the end line.\n" +"
    Please correct your settings.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:945 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:982 +#, kde-format +msgid "" +"
    An invalid value has been detected in column %1 on row %2.Please check that you have selected the correct columns.
    You " +"may accept all similar items, or just this one, or cancel.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:949 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:986 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:508 +msgid "Accept All" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:950 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:987 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:509 +msgid "Accept This" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_hdg) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_hdg) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:68 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:505 +msgid "Input Columns and Parameters to use" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_number) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "column containing number field" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_numberCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:123 +msgctxt "verb, Select column containing number field." +msgid "Select column containing number field." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_date) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:138 +msgid "Date Column" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_dateCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:168 +msgctxt "verb, Select column containing number field." +msgid "Select column containing date field." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_payee) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:183 +msgctxt "column containing payee or description field" +msgid "Payee/Description" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_payeeCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:213 +msgctxt "verb, Select column containing payee or description field." +msgid "Select column containing payee or description field." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_memoCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:259 +msgctxt "" +"verb, Select column containing memo field. More than one column may be " +"entered successively." +msgid "" +"Select column containing memo field.\n" +" More than one column may be entered successively." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:287 +msgctxt "" +"Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." +msgid "" +"Select 'Amount' if only one value column, otherwise select 'Debit/credit'." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_amount) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:296 +msgctxt "presence of amount column" +msgid "Amount column" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:324 +msgctxt "" +"verb, Select 'Debit/credit' if both columns exist,, otherwise select " +"'Amount'." +msgid "Select 'Debit/credit' if both columns exist, otherwise select 'Amount'." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBnk_debCred) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:330 +msgctxt "presence of debit/credit columns" +msgid "Debit / credit columns" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_amount) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:355 +#, fuzzy +msgctxt "location of amount column" +msgid "Amount" +msgstr "मात्रा :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_amountCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:385 +msgid "Select column containing amount field." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_debits) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:403 +msgctxt "location of debit column" +msgid "Debits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_debitCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:433 +msgctxt "verb, Select column containing debit field." +msgid "Select column containing debit field." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_credits) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:451 +msgctxt "location of credit column" +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxBnk_creditCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:481 +msgctxt "verb, Select column containing credit field." +msgid "Select column containing credit field." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelInv_date) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_dateCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:523 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:554 +msgctxt "verb, Select column containing date field" +msgid "Select column containing date field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:592 +msgctxt "Select column containing price field" +msgid "Select column containing price field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_priceFraction) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:602 +msgctxt "" +"noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " +"pricing with KMM pricing." +msgid "Price Fraction " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:625 +msgctxt "" +"verb, If necessary, select fraction/multiplier for compatibility between " +"imported and stored prices, for instance, if one is in dollars and the other " +"in cents." +msgid "" +"\n" +"\n" +"

    If " +"necessary, select fraction/multiplier for compatibility between imported and " +"stored prices.
    For instance, if the import price is in cents but the " +"file is priced in dollars, select 0.01.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 +msgctxt "column containing investment type/action field" +msgid "Type/Action" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_typeCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:691 +msgctxt "verb, Select column containing investment type field" +msgid "Select column containing investment type field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_quantityCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:732 +msgctxt "Select column containing quantity field" +msgid "Select column containing quantity field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_feeCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:745 +#, fuzzy +msgctxt "column containing fee field" +msgid "Fee Column " +msgstr "स्तंभ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_feeCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:772 +msgctxt "" +"verb, If necessary, select column containing fee. Warning. This might " +"already have been incorporated into the price" +msgid "" +"If necessary, select column containing fee. \n" +"Caution. This might already have been \n" +"incorporated into the price" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_memoCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:807 +msgctxt "" +"verb, Select column containing memo field. More than one column may be " +"entered successively." +msgid "" +"Select column containing memo field. More than one column may be entered " +"successively." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:817 +#, fuzzy +msgctxt "column for monetary value" +msgid "Amount" +msgstr "मात्रा :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_amountCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:836 +msgctxt "Select column containing amount field" +msgid "Select column containing amount field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:855 +msgctxt "verb, Check box if any fee is a percentage figure rather than a value" +msgid "Check if any fee is a percentage figure rather than a value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInv_feeType) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:864 +msgctxt "select if fee is a percentage (not value)" +msgid "Fee is Percentage " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_security) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:896 +msgid "Security Name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_securityName) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:909 +msgid "Name of security to import." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:925 +msgid "" +"

    Remove security name from selection list.
    It does " +"not affect the underlying security itself." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonInv_hideSecurity) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:931 +msgid "Hide security" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_settings) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_hdg) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:941 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:947 +#, fuzzy +#| msgid "General Settings" +msgid "Settings" +msgstr "सामान्य संयोजना" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_fieldDelim) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:977 +#, fuzzy +msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" +msgid "Field Delimiter" +msgstr "फील्ड सीमांकन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:999 +msgctxt "verb, Select field delimiter/separator" +msgid "Select field delimiter/separator character." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1003 +msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" +msgid "comma (,)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1008 +#, fuzzy +msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" +msgid "semiColon (;)" +msgstr "अपूर्ण विराम" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1013 +#, fuzzy +msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" +msgid "colon (:)" +msgstr "अपूर्ण विराम" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1018 +msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" +msgid "tab (\\t)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1038 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1097 +msgid "" +"If different from locale setting, selects new decimal separator character.\n" +" Any thousands separator will be removed.\n" +"Multiple selections may remove the new decimal separator too, so are " +"disabled." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1042 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1106 +#, fuzzy +msgid "dot (.)" +msgstr "Dot" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_decimalSymbol) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_thousandsDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1047 +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1101 +msgid "comma (,)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_textDelim) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1055 +msgid "Text Delimiter" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1065 +msgid "If present. select text field delimiter character." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1069 +msgid "quote (\")" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_textDelimiter) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1074 +msgid "apostrophe (')" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_thousands) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1085 +msgid "Thousands Symbol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_dateFormat) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1134 +msgctxt "date format to use" +msgid "Date format" +msgstr "दिनांक स्वरूप" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1156 +#, fuzzy +#| msgctxt "date format to use" +#| msgid "Date format" +msgctxt "verb, Select date format" +msgid "Select date format" +msgstr "दिनांक स्वरूप" + +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1159 +#, fuzzy +#| msgctxt "date format to use" +#| msgid "Date format" +msgctxt "abbreviation for 'year', 'month', 'day'" +msgid "Date format" +msgstr "दिनांक स्वरूप" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1163 +msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'" +msgid "y m d" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1168 +msgctxt "abbreviation of 'month', day', 'year'" +msgid "m d y" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1173 +msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'" +msgid "d m y" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skip) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1247 +msgid "Start line" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinBox_skip) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1280 +msgctxt "verb, Select first line to be imported" +msgid "Select first line to be imported" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSet_skipToLast) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1310 +msgid "End line" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinBox_skipToLast) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1344 +msgctxt "" +"verb, Select last line to be imported. Ensure no trailer lines are imported." +msgid "" +"Select last line to be imported.\n" +"Ensure no trailer lines are imported." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_open) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1418 +msgctxt "verb, Click to select file" +msgid "Click to select file" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_open) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1421 +#, fuzzy +msgctxt "to open a file" +msgid "Open File" +msgstr "फाईल निवडा :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_import) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1435 +msgid "" +"Click when ready to proceed.\n" +"Re-enabled after Open File clicked." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_saveAs) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1463 +msgctxt "verb, Click if a QIF file is required, after clicking accept" +msgid "Click if a QIF file is required, after clicking accept" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_saveAs) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1466 +#, fuzzy +#| msgid "Save as..." +msgctxt "verb to save QIF file" +msgid "Save as QIF" +msgstr "असे साठवा..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_quit) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1486 +msgctxt "Verb, to exit or to close" +msgid "Click to close the plugin." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_quit) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1492 +msgctxt "verb, to exit or to close" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, button_clear) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1518 +msgctxt "Clear selected column entries" +msgid "Clear selected column entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_clear) +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1521 +msgctxt "verb, to clear selected columns" +msgid "Clear selections" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "CSV..." +msgstr "सीएसवी" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterplugin.cpp:76 +msgctxt "CSV Importer dialog title" +msgid "CSV Importer" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:128 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:176 +msgid "" +"*.csv *.PRN *.txt | CSV Files\n" +" *|All files" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:457 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1012 +#, kde-format +msgid "" +"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " +"current date format setting of \"%2.\"\n" +"\n" +"Pressing 'Continue' will assign today's date to the transaction. Pressing " +"'Cancel'' will abort the import operation. You can then restart the import " +"and select a different date format." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:504 +#, kde-format +msgid "" +"

    Row number %1 does not have the expected number of columns.
    This might not be a problem, but it may be a header line.
    You may accept all similar items, or just this one, or cancel." +"
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:540 +msgid "date ERROR" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:542 +#, kde-format +msgid "" +"
    An invalid date has been detected during import.
    " +"%1
    Please check that you have set the correct date format." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:575 +msgid "Enter debit flag column number" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:584 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:956 +#, kde-format +msgid "" +"An invalid column was entered.\n" +"Must be between 1 and %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:646 +msgid "" +"
    The columns selected are invalid.\n" +"
    There must an amount or debit and credit fields, plus date and " +"payee fields." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:694 +msgid "" +"
    An Amount-type column, and Date and Payee columns are needed!
    Please try again.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 +msgid "QIF Files" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 +msgid "Save QIF" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:875 +msgid "Enter column number of debit/credit code" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:757 +#, kde-format +msgid "" +"
    An invalid date has been detected during import.
    " +"%1
    Please check that you have set the correct date format." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:770 +#, kde-format +msgid "" +"
    The type/action that has been detected during import is empty.
    %1
    Check that you have selected the correct " +"column." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:855 +msgid "" +"The quantity, price and amount parameters in the\n" +" current transaction don't match with the action type.\n" +" Please select another action type\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:868 +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:948 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:194 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:210 +msgid "" +"Enter the name of the Brokerage or Checking Account
    to/from which " +"funds will be transferred :
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:898 +msgid "" +"
    The columns selected are invalid.\n" +"
    There must an amount or quantity fields, symbol or security name, " +"plus date and type field." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:912 +msgid "" +"
    buyList of transaction types was not found.
    Check " +"existence of correct resource file - 'csvimporterrc'.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:953 +msgid "" +"
    For a brokerage item, enter the column
    containing " +"the Payee or Detail :
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:991 +msgid "" +" The transaction below has an unrecognised type/action. \n" +"Please select an appropriate entry." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 +msgid "" +"
    Please select the decimal symbol used in your file.\n" +"
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1086 +msgid "Investment import" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1093 +msgid "" +"
    Please enter a name for the security.\n" +"
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1124 +msgid "" +"The Security Name, and Date and Type columns are needed.
    Also, the " +"Price, Quantity and Amount columns.
    Please try again." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1183 +msgid "Brokerage Item" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1193 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1384 +#, kde-format +msgid "" +"
    Field name not recognised.
    '%1'Please re-enter your column selections." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1451 +#, kde-format +msgid "" +"
    Do you want to add a new security
    \n" +"
    %1
    \n" +"
    to the selection list?
    \n" +"
    Click 'Continue' to add the name.
    \n" +"
    Otherwise, click 'Cancel'.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1456 +msgid "Add Security Name" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1481 +#, kde-format +msgid "" +"
    You have selected to remove from the selection list
    \n" +"
    %1.
    \n" +"
    Click 'Continue' to remove the name, or
    \n" +"
    Click 'Cancel'' to leave 'as is'.
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1485 +msgid "Hide Security Name" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:63 +msgid "Results table" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Column " +msgstr "स्तंभ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "तपशील :" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:184 +msgid "" +"There is a problem with the columns selected\n" +" for 'Price', 'Quantity and 'Amount'.\n" +" You will need to reselect those columns." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:269 +msgid "" +" The values in the columns you have selected\n" +" do not match any expected investment type.\n" +" Please check the fields in the current transaction,\n" +" and also your selections." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:278 +msgid "Enter Account Name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RedefineDlgDecl) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:20 +msgid "Redefine Transaction Type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:32 +msgid "Invalid Transaction Type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_info) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:43 +msgid "" +" The transaction below has an unrecognised type/action.\n" +" Please select an appropriate entry." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_actionCol) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:56 +msgctxt "the number of the column containing error" +msgid "Type/action column" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:97 +msgid "Select Transaction Type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_Actions) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:104 +msgid "Select new investment type" +msgstr "" + +#. i18n: don't translate part after '-' +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:114 +msgctxt "description of investment activity" +msgid "Buy Shares" +msgstr "" + +#. i18n: don't translate part after '-' +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:119 +msgctxt "description of investment activity" +msgid "Sell Shares" +msgstr "" + +#. i18n: don't translate part after '-' +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:124 +msgctxt "description of investment activity" +msgid "Dividend" +msgstr "" + +#. i18n: don't translate part after '-' +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:129 +msgctxt "description of investment activity" +msgid "Reinvest Dividend" +msgstr "" + +#. i18n: don't translate part after '-' +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:134 +msgctxt "description of investment activity" +msgid "Add Shares" +msgstr "" + +#. i18n: don't translate part after '-' +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox_Actions) +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlgdecl.ui:139 +msgctxt "description of investment activity" +msgid "Remove Shares" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:65 +msgid "Schedules to icalendar" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Schedules to icalendar [%1]" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:103 +msgctxt "ICS (Filefilter)" +msgid "iCalendar files" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:106 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Export as" +msgstr "अशाप्रकारे पाठवा (&X)" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:39 +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:43 +msgid "Minutes" +msgstr "मिनिटे" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:40 +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:44 +msgid "Hours" +msgstr "तास" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:41 +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:45 +msgctxt "Time unit" +msgid "Days" +msgstr "दिवस" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:47 +msgid "Before" +msgstr "आधी" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_icalendarexport.cpp:48 +msgid "After" +msgstr "नंतर" + +#. i18n: ectx: label, entry (createAlarm), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:9 +msgid "To create an alarm for the exported schedules" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (beforeAfter), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:13 +msgid "" +"Tells whether the reminder should be triggered before or after the schedule " +"start" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (timeUnits), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:17 +msgid "The number of units of the interval before or after the schedule starts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (timeUnitInSeconds), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:21 +msgid "" +"The units of the interval before or after the schedule starts in seconds " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (repeatingReminders), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:25 +msgid "If the reminders should repeat or not" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnits), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:29 +msgid "The number of units of the interval between reminders" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (intervalBetweenRemindersTimeUnitInSeconds), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:33 +msgid "The units of the interval between reminders in seconds " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (numberOfReminders), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:37 +msgid "The number of reminders to be generated for the schedule " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (icalendarFile), group (General) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettings.kcfg:41 +msgid "The icalendar file in which to export the schedules." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PluginSettingsDecl) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:26 +#: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:20 +msgid "Icalendar export settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createAlarm) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:34 +msgid "Create reminders" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_repeatingReminders) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:70 +msgctxt "@action whether the schedule will have more occurrences over time" +msgid "Repeating:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:79 +msgid "How often:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:89 +msgid "Interval:" +msgstr "मध्यांतर :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:124 +msgid "Time(s)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iCalendar_file) +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/pluginsettingsdecl.ui:149 +msgid "iCalendar file" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Transfer from %1 to %2, Payee %3, amount %4" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:212 +#, kde-format +msgid "From %1 into %2, Category %3, sum of %4" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/icalendarexport/schedulestoicalendar.cpp:213 +#, kde-format +msgid "From account %1, Pay to %2, Category %3, sum of %4" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 +msgid "" +"You selected to extract the payee from the memo field but did not supply a " +"regular expression for payee and memo extraction. The option will not be " +"activated." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.cpp:79 +msgid "Missing information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_usePayeeAsIsButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:33 +msgid "Use payee field as provided by institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_extractPayeeButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:43 +msgid "Extract payee from memo field using regular expressions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_payeeExceptions) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Exceptions" +msgstr "अपवाद :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:107 +msgid "Regular Expression for" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, downloadTab) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:121 +msgid "Download" +msgstr "डाउनलोड" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:127 +msgid "" +"The plugin usually downloads the account balance and transactions. In some " +"circumstances, the download of transaction data is not supported for certain " +"accounts. The following option allows to turn off the request for " +"transaction data." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_transactionDownload) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:130 +msgid "Download transactions from institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:142 +msgid "Default method for jobs for this institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:156 +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:175 +msgid "Ask user" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, executeButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:161 +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:85 +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:42 +msgid "Execute" +msgstr "कार्यान्वित करा" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredJobMethod) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:166 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:180 +#, fuzzy +msgid "No date" +msgstr "दिनांक नाही" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:185 +msgid "Last download" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_preferredStatementDate) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:190 +msgid "First possible" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbaccountsettings.ui:198 +msgid "Default start date for statement download" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBMapAccount) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:14 +msgid "Account Mapping" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:23 +msgid "" +"\n" +"Please choose the online account you want the \n" +"application account to be mapped to from the list below.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:39 +msgid "Application Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:45 +msgid "Bank Code" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:62 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountBox) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:88 +msgid "Online Accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, assignButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:125 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"

    Please select the first date for which transactions are to be " +"retrieved from %1.

    If you specify no date then the bank will " +"choose one.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KBPickStartDate) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:14 +msgid "Pick Start Date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:39 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDateButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:45 +msgid "No date (let the bank determine the start date)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUpdateButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:52 +msgid "Last Update" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, firstDateButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:75 +msgid "First possible date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pickDateButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:98 +msgid "Pick date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) +#: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbpickstartdate.ui:116 +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "&Help" +msgstr "मदत (&H)" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:229 +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:610 +msgid "Online settings" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:235 +msgid "KBanking module not correctly initialized" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:252 +msgctxt "Label for icon in KMyMoney's view pane" +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:262 +msgid "Configure Aq&Banking..." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:266 +msgid "AqBanking importer..." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:415 +#, kde-format +msgid "" +"The given application account %1 has not been mapped to an online " +"account." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:421 +msgid "Account Not Mapped" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:437 +msgid "" +"The update job is not supported by the bank/account/backend.\n" +"" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:441 +msgid "Job not Available" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:515 +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:535 +msgid "" +"Could not enqueue the job.\n" +"" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:549 +msgid "&Execute" +msgstr "कार्यान्वित करा (&E)" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonClose) +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:552 +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:558 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:134 +msgid "Close this window" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:553 +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:559 +msgid "Use this button to close the window" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:555 +msgid "&Queue" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:572 +msgid "Do you want to execute or queue this job in the outbox?" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:573 +msgid "Execution" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1145 +msgid "Error importing statement. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1146 +#: kmymoney/reports/reporttable.cpp:129 kmymoney/views/kreportsview.cpp:790 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:847 kmymoney/views/kreportsview.cpp:866 +msgid "Critical Error" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dequeueButton) +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:81 +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:32 +msgid "Dequeue" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:83 +msgid "Dequeue selected job" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:84 +msgid "Remove the selected job from the list" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:87 +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:88 +msgid "Execute all jobs in the queue" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:144 +msgctxt "Warning message" +msgid "There are no jobs in the queue." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.cpp:145 +msgctxt "Message title" +msgid "No Jobs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBJobView) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobBox) +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:14 +#: kmymoney/plugins/kbanking/views/kbjobview.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Jobs" +msgstr "%1 कार्ये" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:81 +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:100 +msgctxt "replacement for institution or account w/o name" +msgid "(unnamed)" +msgstr "(निनावी)" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:121 +msgctxt "Header for AqBanking account list" +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:122 +msgctxt "Header for AqBanking account list" +msgid "Institution Code" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:123 +msgctxt "Header for AqBanking account list" +msgid "Institution Name" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 +msgctxt "Header for AqBanking account list" +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 +msgctxt "Header for AqBanking account list" +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:126 +msgctxt "Header for AqBanking account list" +msgid "Owner" +msgstr "मालक" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:127 +msgctxt "Header for AqBanking account list" +msgid "Backend" +msgstr "बॅकएन्ड" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:91 +msgid "Get Balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:94 +msgid "Get Transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:97 +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:583 kmymoney/reports/querytable.cpp:681 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:100 +msgid "Debit Note" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:103 +msgctxt "Unknown job type" +msgid "(unknown)" +msgstr "(अपरिचीत)" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:113 +msgctxt "Unknown bank code" +msgid "(unknown)" +msgstr "(अपरिचीत)" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:121 +msgctxt "Unknown account number" +msgid "(unknown)" +msgstr "(अपरिचीत)" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:127 +msgctxt "Status of the job" +msgid "new" +msgstr "नवीन" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:130 +msgctxt "Status of the job" +msgid "updated" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:133 +msgctxt "Status of the job" +msgid "enqueued" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:136 +msgctxt "Status of the job" +msgid "sent" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:139 +#, fuzzy +msgctxt "Status of the job" +msgid "pending" +msgstr "अनिर्णायक" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:142 +msgctxt "Status of the job" +msgid "finished" +msgstr "संपले" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:145 +msgctxt "Status of the job" +msgid "error" +msgstr "त्रुटी" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:148 +msgctxt "Status of the job" +msgid "(unknown)" +msgstr "(अपरिचीत)" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:155 +msgctxt "Unknown account provider" +msgid "(unknown)" +msgstr "(अपरिचीत)" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:162 +msgctxt "Unknown creator of the job" +msgid "(unknown)" +msgstr "(अपरिचीत)" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:181 +msgid "Job Id" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:182 +msgid "Job Type" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:183 +msgid "Institute" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:186 +msgid "Backend" +msgstr "बॅकएन्ड" + +#: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:187 +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:208 +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:466 +msgid "The HTTP request failed." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlg.cpp:208 +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:466 +msgctxt "The HTTP request failed" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KOfxDirectConnectDlgDecl) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:17 +msgid "OFX Direct Connect" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/kofxdirectconnectdlgdecl.ui:26 +msgid "Contacting bank..." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 +msgid "Loading banklist" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:78 +msgid "" +"Getting list of banks from http://moneycentral.msn.com/\n" +"This may take some time depending on the available bandwidth." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:233 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:275 +msgid "Supports online statements
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:235 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:277 +msgid "Supports investments
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:237 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:279 +msgid "Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:239 +msgid "Does not support online banking" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:249 +msgid "Please choose a bank." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:255 +msgid "Please fill all fields with values." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:259 +#, fuzzy, kde-format +msgid "

    Details for %1:

    " +msgstr "%1 साठीचे विवरण" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 +msgid "No suitable accounts were found at this bank." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 +msgid "Please choose an account" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 +#, kde-format +msgid "Server message: %1\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 +msgid "Your bank returned warnings when signing on" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Warning 'message'" +msgid "WARNING %1" +msgstr "इशारा" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 +msgid "Error signing onto your bank" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 +#, fuzzy, kde-format +msgid "ERROR %1" +msgstr "त्रुटी" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KOnlineBankingSetupWizard) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:14 +msgid "Online Banking Account Setup" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, FIPage) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:18 +msgid "Select Financial Institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:26 +msgid "Please select your financial institution from the list below..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, autoTab) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:43 +msgctxt "@title type of online banking connection" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयंचलित" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, manualTab) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:53 +#, fuzzy +msgctxt "@title type of online banking connection" +msgid "Manual" +msgstr "स्वहस्ते" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Org" +msgstr "संस्था" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:74 +msgid "FID" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, LoginPage) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:125 +msgid "Enter Login Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:152 +msgid "" +"Please enter the username and password you use to log into this bank for " +"online banking. Please note that many banks require a separate signup, and " +"assign a separate PIN or password just for online banking from home." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:165 +msgid "Connection Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:178 +msgctxt "@label account username" +msgid "Username" +msgstr "वापरकर्ता नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:190 +msgid "Header Version" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:204 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Identify as" +msgstr "असे ओळखा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_storePassword) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:234 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:146 +msgid "Store password" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, AccountPage) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:244 +msgid "Select Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:252 +msgid "" +"Please select the account from your financial institution from the list " +"below which matches this account." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:276 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:281 +msgid "Branch" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, WizardPage) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:292 +msgid "Finish" +msgstr "संपले" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFinal) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:300 +msgid "" +"Congratulations: you have successfully set up your bank for online banking " +"via OFX." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:68 +msgid "Enabled & configured" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:21 +msgid "Account Details" +msgstr "खात्याचे तपशील" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:29 +#, fuzzy +msgid "STATUS:" +msgstr "स्थिती" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineStatus) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:54 +msgid "Unavailable" +msgstr "अनुपलब्ध" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:82 +msgid "BANK/BROKER:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textBank) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textOnlineAccount) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:136 +msgid "<Not configured>" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:114 +#, fuzzy +msgid "ACCOUNT:" +msgstr "खाते" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ofxTab) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:182 +msgid "OFX Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, importTab) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:248 +msgid "Import Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:254 +msgid "Start date of import" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lastUpdateRB) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:275 +msgid "Last &update" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_todayRB) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:295 +msgid "To&day minus" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:315 +msgctxt "@action number of days" +msgid "days" +msgstr "दिवस" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pickDateRB) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:325 +msgid "Pi&ck date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:373 +msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +msgid "Quicken Windows 2003" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +msgid "Quicken Windows 2004" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +msgid "Quicken Windows 2005" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +msgid "Quicken Windows 2006" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 +msgid "Quicken Windows 2007" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 +msgid "Quicken Windows 2008" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +msgid "Quicken Windows 2009" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +msgid "Quicken Windows 2010" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 +msgid "Quicken Windows 2011" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +msgid "MS-Money 2003" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +msgid "MS-Money 2004" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +msgid "MS-Money 2005" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +msgid "MS-Money 2006" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +msgid "MS-Money 2007" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 +msgid "MS-Money Plus" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 +msgid "Enter your password" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:104 +msgid "OFX..." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:110 +msgid "OFX import file selection" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the " +"correct format." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:118 +msgid "Incorrect format" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:165 +msgid "Unable to parse file" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:557 +msgid "No accounts found." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:694 +#, kde-format +msgid "Error connecting to bank: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 +#, kde-format +msgid "" +"

    Unable to import '%1' using the OFX importer plugin. The plugin " +"returned the following error:

    %2

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 +msgid "Importing process terminated unexpectedly." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:736 +msgid "Failed to import all statements." +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:509 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Cannot open file %1 for writing" +msgstr "लेखन करिता फाईल उघडू शकत नाही." + +#: kmymoney/plugins/ofximport/ofxpartner.cpp:513 +msgid "OFX setup error" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +#, fuzzy +msgctxt "@item the number 0" +msgid "zero" +msgstr "शून्य" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 1" +msgid "one" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 2" +msgid "two" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 3" +msgid "three" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 4" +msgid "four" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 5" +msgid "five" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 6" +msgid "six" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 7" +msgid "seven" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 8" +msgid "eight" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 9" +msgid "nine" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 10" +msgid "ten" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 11" +msgid "eleven" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 12" +msgid "twelve" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 13" +msgid "thirteen" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 14" +msgid "fourteen" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 15" +msgid "fifteen" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 16" +msgid "sixteen" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 17" +msgid "seventeen" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 18" +msgid "eighteen" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:30 +msgctxt "@item the number 19" +msgid "nineteen" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 +msgctxt "@item the number 20" +msgid "twenty" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 +msgctxt "@item the number 30" +msgid "thirty" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 +msgctxt "@item the number 40" +msgid "forty" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 +msgctxt "@item the number 50" +msgid "fifty" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 +msgctxt "@item the number 60" +msgid "sixty" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 +msgctxt "@item the number 70" +msgid "seventy" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 +msgctxt "@item the number 80" +msgid "eighty" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:33 +msgctxt "@item the number 90" +msgid "ninety" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 +msgctxt "@item the number 1000" +msgid "thousand" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 +msgctxt "@item the number 1,000,000" +msgid "million" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:36 +msgctxt "@item the number 1,000,000,000" +msgid "billion" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:51 +msgctxt "@item This comes after the hundred value digit" +msgid " hundred" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:54 +msgctxt "" +"@item This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0" +msgid " and " +msgstr " व " + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 +msgctxt "@item Appears last as separator" +msgid " and " +msgstr " व " + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:111 +msgctxt "@item Separator" +msgid ", " +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/numbertowords.cpp:123 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@label The first argument is the amount in words, the second is the " +"fractional part and the third is the denominator of the fractional part" +msgid "%1 and %2/%3" +msgstr "व" + +#. i18n: ectx: label, entry (checkTemplateFile), group (General) +#: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:10 +msgid "" +"The check template file which defines the way the printed check will look." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (printedChecks), group (General) +#: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettings.kcfg:13 +msgid "A list containing the id's of already printed checks." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, check_template_file) +#: kmymoney/plugins/printcheck/pluginsettingsdecl.ui:36 +msgid "Check template file" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/printcheck/printcheck.cpp:63 +msgid "Print check" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReconciliationReportDlgDecl) +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:14 +msgid "Reconciliation report" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_summaryTab) +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Summar&y" +msgstr "सारांश" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:33 +msgid "&Details" +msgstr "तपशील (&D)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_okButton) +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:60 +#, fuzzy +msgid "O&K" +msgstr "ठीक आहे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_printButton) +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/kreconciliationreportdlgdecl.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt" +msgstr "छापा" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Reconciliation report of account %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:120 +#, kde-format +msgid "All values shown in %1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:6 +msgid "Summary" +msgstr "सारांश" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:130 +msgid "Starting balance on bank statement" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:136 +#, kde-format +msgid "%1 cleared payment" +msgid_plural "%1 cleared payments in total" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:142 +#, kde-format +msgid "%1 cleared deposit" +msgid_plural "%1 cleared deposits in total" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:148 +msgid "Ending balance on bank statement" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:158 +msgid "Cleared balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:164 +#, kde-format +msgid "%1 outstanding payment" +msgid_plural "%1 outstanding payments in total" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 outstanding deposit" +msgid_plural "%1 outstanding deposits in total" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Register balance as of %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:209 +#, kde-format +msgid "%1 payment after %2" +msgid_plural "%1 payments after %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:215 +#, kde-format +msgid "%1 deposit after %2" +msgid_plural "%1 deposits after %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:221 +msgid "Register ending balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:240 +msgid "Outstanding payments" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:273 +#, kde-format +msgid "One outstanding payment of" +msgid_plural "Total of %1 outstanding payments amounting to" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:276 +msgid "Outstanding deposits" +msgstr "" + +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:309 +#, kde-format +msgid "One outstanding deposit of" +msgid_plural "Total of %1 outstanding deposits amounting to" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:194 +msgctxt "Chart legend title" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:203 +msgid "Time" +msgstr "वेळ" + +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:392 +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:394 +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:420 +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:133 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:158 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:159 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:160 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:220 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:246 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:247 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:248 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:271 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:272 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:273 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:359 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 +msgctxt "Total balance" +msgid "Total" +msgstr "एकूण" + +#: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:467 +msgctxt "Chart lines legend" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 +#, kde-format +msgctxt "Report date range" +msgid "%1 through %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 +#, kde-format +msgid "All currencies converted to %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 +#, kde-format +msgid "All currencies converted to %1\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 +#, kde-format +msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 +#, kde-format +msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:216 +msgid "Num" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:221 +msgid "Top Category" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:222 +msgid "Category Type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAction) +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:226 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "क्रिया" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:230 +msgid "Net Value" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:231 +msgid "Buys" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:232 +msgid "Sells" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:233 +msgid "Dividends Reinvested" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:234 +msgid "Dividends Paid Out" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:235 +msgid "Starting Balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:236 +msgid "Ending Balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:237 +msgid "Annualized Return" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:238 +msgid "Return On Investment" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:244 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1583 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 +msgctxt "Account name" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:245 kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:104 +msgid "Next Due Date" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:246 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673 +msgid "Occurrence" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:247 kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:114 +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:250 +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:252 +msgid "Balance Early Warning" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:253 +msgid "Balance Max Limit" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:254 +msgid "Credit Early Warning" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:255 +msgid "Credit Max Limit" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:257 +msgid "Preferred" +msgstr "पसंतीचे" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:258 +msgid "Loan Amount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestEditWizardPageDecl) +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:259 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest Rate" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:260 +msgid "Next Interest Change" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:261 +msgid "Periodic Payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:262 +msgid "Final Payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:263 kmymoney/views/khomeview.cpp:755 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1216 kmymoney/views/khomeview.cpp:1224 +msgid "Current Balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:463 +msgid "Initial Market Value" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:464 +msgid "Ending Market Value" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:467 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:638 +msgid "Opening Balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:468 kmymoney/reports/querytabletest.cpp:639 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:640 +msgid "Closing Balance" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:510 kmymoney/reports/listtable.cpp:511 +msgid "Calculated" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:576 +msgid "Grand Total" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:211 +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:678 kmymoney/reports/querytable.cpp:719 +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:1341 kmymoney/reports/querytable.cpp:1360 +#, kde-format +msgid "Transfer from %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:212 +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:679 kmymoney/reports/querytable.cpp:718 +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:1340 kmymoney/reports/querytable.cpp:1359 +#, kde-format +msgid "Transfer to %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:260 +#, fuzzy +msgctxt "Is this a tax account?" +msgid "Yes" +msgstr "हो" + +#: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:261 +#: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:318 +#, fuzzy +msgctxt "Is this a favorite account?" +msgid "Yes" +msgstr "हो" + +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#, kde-format +msgctxt "Report date range" +msgid "%1 through %2\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 +msgid "Actual" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 +msgid "Difference" +msgstr "फरक" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 +msgid "Moving Average Price" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:435 kmymoney/reports/querytable.cpp:1179 +#, kde-format +msgid "Month of %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:436 kmymoney/reports/querytable.cpp:1180 +#, kde-format +msgid "Week of %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:565 kmymoney/reports/querytable.cpp:722 +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:841 kmymoney/reports/querytable.cpp:1310 +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:1466 +msgid "No Institution" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:569 kmymoney/reports/querytable.cpp:1314 +msgid "[Empty Payee]" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:604 kmymoney/reports/querytable.cpp:1346 +msgid "[Split Transaction]" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:605 kmymoney/reports/querytable.cpp:606 +msgctxt "Split transaction" +msgid "Split" +msgstr "विभाजित" + +#: kmymoney/reports/querytable.cpp:1128 +#, fuzzy +msgctxt "No institution" +msgid "None" +msgstr "काही नाही" + +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:134 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:161 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:195 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:221 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:249 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:274 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:360 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:417 +msgctxt "Grand total balance" +msgid "Grand Total" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:193 +msgctxt "Total balance for checking account" +msgid "Total" +msgstr "एकूण" + +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:194 +msgctxt "Total balance for credit card" +msgid "Total" +msgstr "एकूण" + +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:461 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1376 +msgid "Investment Transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:462 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:554 +msgid "Test Report" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:537 +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:540 +msgid "Total Stock 1" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:553 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1406 +msgid "Investment Performance by Account" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/reporttable.cpp:127 +#, kde-format +msgid "" +"There was an error creating your report: \"%1\".\n" +"Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" +msgstr "" + +#: kmymoney/reports/reporttable.cpp:131 +msgid "Unable to generate report" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kaccountsview.cpp:302 +#: kmymoney/views/kinstitutionsview.cpp:129 +msgid "Net Worth: " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_collapseButton) +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:45 +#: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:32 +#: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:34 +msgid "Collapse all accounts in the list" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_expandButton) +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:55 +#: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:42 +#: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:44 +msgid "Expand all accounts in the list" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, icons) +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "चिन्ह" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assetsGroup) +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:74 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_liabilitiesGroup) +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:93 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 +msgid "Equities" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hiddenCategories) +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:135 +#: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:54 +msgid "Note: Unused categories are not shown as selected by settings." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalProfitsLabel) +#: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:169 +#: kmymoney/views/kcategoriesviewdecl.ui:88 +#: kmymoney/views/kinstitutionsviewdecl.ui:80 +msgid "Total Profits:" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:297 +msgid "Creates a new budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:298 +msgid "Use this to create a new empty budget." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:304 +msgid "Rename the current selected budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:305 +msgid "Use this to start renaming the selected budget." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:311 +msgid "Delete the current selected budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:312 +msgid "Use this to delete the selected budget." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:318 +msgid "Accepts the entered values and stores the budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:319 +msgid "Use this to store the modified data." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:325 +msgid "Revert budget to last saved state" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:326 +msgid "Use this to discard the modified data." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:540 +#, kde-format +msgid "Do you want to save the changes for %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:541 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:373 +msgid "Save changes" +msgstr "बदल साठवा" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:656 +#, kde-format +msgid "" +"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " +"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " +"like to rename the budget?" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:680 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:859 +msgid "Unable to modify budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:845 +msgid "Unable to reset budget" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:39 +msgid "Your budgets" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:47 +msgctxt "New budget" +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_renameButton) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:54 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:50 +msgid "Ren" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:61 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:57 +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_budgetList) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:80 +msgctxt "@title header of the budget name column" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_updateButton) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:105 +msgid "Upd" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_resetButton) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:118 +msgid "Res" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideUnusedButton) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:134 +msgid "Hide unused budget categories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_assignmentBox) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:156 +msgid "Assignments" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:190 +msgctxt "Budget total" +msgid "Total" +msgstr "एकूण" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBudgetSubaccounts) +#: kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:218 +msgid "Include subaccounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:172 +msgid "Profit: " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kcategoriesview.cpp:174 +msgid "Loss: " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:180 +msgctxt "Scheduled method" +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:185 +msgctxt "History-based method" +msgid "History" +msgstr "इतिहास" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:190 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown forecast method" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:218 kmymoney/views/kforecastview.cpp:262 +#, fuzzy +msgctxt "Today's forecast" +msgid "Current" +msgstr "वर्तमान" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:226 kmymoney/views/kforecastview.cpp:277 +msgid "Total variation" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:273 +#, kde-format +msgid "1 day" +msgid_plural "%1 days" +msgstr[0] "१ दिवस" +msgstr[1] "%1 दिवस" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:349 kmymoney/views/khomeview.cpp:1017 +#, kde-format +msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:354 kmymoney/views/khomeview.cpp:1021 +#, kde-format +msgid "The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 day." +msgid_plural "" +"The balance of %2 will drop below the minimum balance %3 in %1 days." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:373 kmymoney/views/khomeview.cpp:1039 +#, kde-format +msgid "The balance of %1 is below %2 today." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:378 kmymoney/views/khomeview.cpp:1044 +#, kde-format +msgid "The balance of %1 is above %2 today." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:385 kmymoney/views/khomeview.cpp:1050 +#, kde-format +msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day." +msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:392 kmymoney/views/khomeview.cpp:1057 +#, kde-format +msgid "The balance of %2 will raise above %3 in %1 day." +msgid_plural "The balance of %2 will raise above %3 in %1 days." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:407 +#, kde-format +msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:462 +#, kde-format +msgid "Min Bal %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:463 +#, kde-format +msgid "Min Date %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:466 +#, kde-format +msgid "Max Bal %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Max Date %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:469 +msgctxt "Average balance" +msgid "Average" +msgstr "सरासरी" + +#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:996 kmymoney/views/khomeview.cpp:307 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:314 +msgid "Net Worth Forecast" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:40 +msgid "Days to Forecast:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:72 +msgid "Days of Accounts Cycle:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:124 +msgid "Historic Cycles:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:150 +msgid "Chart Detail:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:160 +msgid "

    Choose what level of detail to show on the chart.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:167 +msgctxt "Show all details" +msgid "All" +msgstr "सर्व" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:215 +msgid "Current Forecast Method:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_forecastMethod) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:237 +msgid "method" +msgstr "पद्धत" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:389 +msgctxt "Advanced forecast view" +msgid "Advanced" +msgstr "प्रगत" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, budget) +#: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:414 +msgid "Budget Forecast" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:167 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:227 +msgid "Ledgers" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 +msgid "Statement Details" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +msgid "Statement Deposit Details" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 +msgid "Statement Payment Details" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 +#, kde-format +msgid "%1 deposit (%2)" +msgid_plural "%1 deposits (%2)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 +#, kde-format +msgid "%1 payment (%2)" +msgid_plural "%1 payments (%2)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 +#, kde-format +msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" +msgid "%1, %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 +#, kde-format +msgid "Statement: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 +#, kde-format +msgctxt "Cleared balance" +msgid "Cleared: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 +#, kde-format +msgid "Last reconciled: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 +msgid "Never reconciled" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Difference: %1" +msgstr "फरक" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Balance: %1" +msgstr "संतुलन" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 +#, kde-format +msgid "Investment value: %1%2" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 +msgid "" +"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " +"wish to continue to edit the transactions anyway?" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 +msgid "" +"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " +"transactions is therefore prohibited." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 +msgid "Transaction already frozen" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 +msgid "" +"At least one split of the selected transaction references an account that " +"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 +msgid "Account closed" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 +msgid "Cannot create transactions when no account is selected." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 +msgid "Cannot create transactions in the context of a category." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 +msgid "Cannot create transactions in a closed account." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 +msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 +msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 +msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 +msgid "" +"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 +msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 +msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 +msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:230 +msgid "Your Financial Summary" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:247 +msgid "Preferred Accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:255 kmymoney/views/khomeview.cpp:257 +msgid "Payment Accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:293 +msgid "Show KMyMoney welcome page" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:417 +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, ScheduleWizardPageDecl) +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:423 kmymoney/views/khomeview.cpp:478 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:511 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:81 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:6 +#, fuzzy +msgid "Schedule" +msgstr "वेळपत्र (&S)..." + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:432 kmymoney/views/khomeview.cpp:487 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:520 +msgid "Balance after" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:472 +msgid "Today's due payments" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:505 +msgid "Future payments" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:587 +msgctxt "Less..." +msgid "Show fewer schedules on the list" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:589 +msgctxt "More..." +msgid "Show more schedules on the list" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:622 +msgid "Enter schedule" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:624 +msgid "Skip schedule" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:627 +msgid "Edit schedule" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:631 +#, kde-format +msgid " (%1 payment)" +msgid_plural " (%1 payments)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:760 +msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:888 kmymoney/views/kreportsview.cpp:484 +msgid "Favorite Reports" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:893 kmymoney/views/kreportsview.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "टीप" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:942 +#, kde-format +msgid "%1 Day Forecast" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:951 +#, kde-format +msgctxt "Forecast days" +msgid "%1 day" +msgid_plural "%1 days" +msgstr[0] "%1 दिवस" +msgstr[1] "%1 दिवस" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1143 +msgid "" +"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial " +"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows " +"the welcome page instead." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1209 +msgid "Assets and Liabilities Summary" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1213 +msgid "Asset Accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1221 +msgid "Liability Accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1301 +msgid "Total Assets" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1307 +msgid "Total Liabilities" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1314 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1224 +msgid "Net Worth" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1337 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1594 +msgid "Monthly Budgeted vs. Actual" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1353 +msgid "Current Month Summary" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1357 kmymoney/views/khomeview.cpp:1394 +msgid "Budgeted" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1387 +msgid "Budget Overruns" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1456 +msgid "No Budget Categories have been overrun" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1752 +msgid "Cash Flow Summary" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1759 +msgid "Income and Expenses of Current Month" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1767 +msgid "Scheduled Income" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1770 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1773 +msgid "Scheduled Expenses" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1801 +msgid "Liquid Assets and Liabilities" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1806 +msgid "Liquid Assets" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1809 +msgid "Transfers to Liquid Liabilities" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1812 +msgid "Liquid Liabilities" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1815 +msgid "Other Transfers" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1859 +msgid "Cash Flow Status" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1865 +msgid "Expected Liquid Assets" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1868 +msgid "Expected Liquid Liabilities" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:1871 +msgid "Expected Profit/Loss" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 +msgid "Remove this security item from the file" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 +msgid "Change the security information of the selected entry." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 +#, kde-format +msgid "Failed to edit security: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 +#, kde-format +msgid "" +"

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 +#, kde-format +msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 +msgid "Delete security" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInvestmentViewDecl) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:14 +msgid "Investment Summary" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:35 +msgid "Select Account:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:77 +msgid "" +"Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and " +"their most recent price." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:93 +msgctxt "Investment name" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:98 +msgctxt "Symbol name" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:103 +msgctxt "Investment value" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:108 +msgctxt "Shares quantity" +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_investmentsList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:113 +msgctxt "Investment price" +msgid "Price" +msgstr "किंमत" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_securitiesTab) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:124 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:161 +msgctxt "name of the security" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:171 +msgid "Market" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:186 +msgid "Cash Fraction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showCurrencyButton) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:194 +msgid "Show national currencies" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteSecurityButton) +#: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Delete..." +msgstr "काढून टाका" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:245 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1369 +msgid "Investments" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:256 kmymoney/views/kreportsview.cpp:282 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:306 kmymoney/views/kreportsview.cpp:324 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:380 +msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:394 +msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:408 +msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:420 +msgid "Edit the current selected transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:665 +#, kde-format +msgid "

    %1 is not a KMyMoney file.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:708 +#, kde-format +msgid "GPG is not available for decryption of file %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:789 +#, kde-format +msgid "" +"File %1 contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " +"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " +"convert it to the new XML based format." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:791 +#, kde-format +msgid "File %1 contains an unknown file format." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:796 +#, kde-format +msgid "Cannot read from file %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:800 +#, kde-format +msgid "Cannot load file %1. Reason: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:812 +#, kde-format +msgid "The following error was encountered while decrypting file %1: %2" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:814 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:821 +#, fuzzy, kde-format +msgid "File %1 not found." +msgstr "फाईल सापडली नाही" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:893 +#, kde-format +msgid "Cannot open database %1\n" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:925 +msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:927 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1323 +msgid "Database malfunction" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1037 +msgid "Unknown fix level in input file" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1109 +msgid "" +"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " +"can be found using the standard search path. This time, encryption is " +"disabled." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1109 +msgid "GPG not found" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover " +"key, but the key with id

    %1

    has not been " +"found in your keyring at this time. Please make sure to import this key into " +"your keyring. You can find it on the KMyMoney web-site. This time your data will not be encrypted with the " +"KMyMoney recover key.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1116 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 +#, fuzzy +#| msgid "File not found" +msgid "GPG-Key not found" +msgstr "फाईल सापडली नाही" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1125 +#, kde-format +msgid "" +"

    You have specified to encrypt your data for the user-id

    " +"%1.

    Unfortunately, a valid key for this user-id was not " +"found in your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-" +"id. This time, encryption is disabled.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1131 +msgid "" +"

    You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Make " +"sure you understand that you might lose all your data if you encrypt it, but " +"cannot decrypt it later on. If unsure, answer No.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1133 +msgid "Store GPG encrypted" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1162 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1175 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1' for writing." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1194 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1203 +#, kde-format +msgid "Failure while writing to '%1'" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1215 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1296 +msgid "Tried to access a file when it has not been opened" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1237 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Malformed URL '%1'" +msgstr "सदोषीत URL" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1307 +msgid "" +"Database contains data which must be removed before using Save As.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1320 +msgid "" +"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" +"It may well be corrupt." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1330 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot open or create database %1.\n" +"Retry Save As Database and click Help for further info." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1501 +msgid "Afghanistan Afghani" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1502 +msgid "Albanian Lek" +msgstr "अलबानिया लेक" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1503 +msgid "Netherland Antillian Guilder" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1504 +msgid "Algerian Dinar" +msgstr "अल्जेरियन दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1505 +msgid "Andorran Franc" +msgstr "अंडोरान फ्रांक" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1506 +msgid "Andorran Peseta" +msgstr "अंडोरान पेसेटा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1507 +msgid "Angolan New Kwanza" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1508 +msgid "Argentine Peso" +msgstr "अर्जेन्टिनाइन पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1509 +msgid "Aruban Florin" +msgstr "आरुबान फ्लोरिन" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1510 +msgid "Australian Dollar" +msgstr "ऑस्ट्रेलियन डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "अजरबैजानी मनत" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1512 +msgid "Bahamian Dollar" +msgstr "बहामीयन डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1513 +msgid "Bahraini Dinar" +msgstr "बहरीनी दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1514 +msgid "Bangladeshi Taka" +msgstr "बांग्लादेशी टका" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1515 +msgid "Barbados Dollar" +msgstr "बार्बुडोस डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1516 +msgid "Belarusian Ruble" +msgstr "बेलारुसीयन रुबल" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1517 +msgid "Belize Dollar" +msgstr "बेलाइज डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1518 +msgid "Bermudian Dollar" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1519 +msgid "Bhutan Ngultrum" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1520 +msgid "Bolivian Boliviano" +msgstr "बोलिव्हियन बोलिव्हिआनो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1521 +msgid "Bosnian Convertible Mark" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1522 +msgid "Botswana Pula" +msgstr "बोत्सवाना पुला" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1523 +msgid "Brazilian Real" +msgstr "ब्राझीलीयन रीआल" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1524 +msgid "British Pound" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1525 +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "ब्रुनेई डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1526 +msgid "Bulgarian Lev (new)" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1527 +msgid "Burundi Franc" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1528 +msgid "CFA Franc BEAC" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1529 +msgid "CFA Franc BCEAO" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1530 +msgid "CFP Franc Pacifique" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1531 +msgid "Cambodia Riel" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1532 +msgid "Canadian Dollar" +msgstr "केनेडियन डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1533 +msgid "Cape Verde Escudo" +msgstr "केप वर्डे एस्क्युदो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1534 +msgid "Cayman Islands Dollar" +msgstr "कैमन द्वीप डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1535 +msgid "Chilean Peso" +msgstr "चिलीयन पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1536 +msgid "Chinese Yuan Renminbi" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1537 +msgid "Colombian Peso" +msgstr "कोलंबियन पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1538 +msgid "Comoros Franc" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1539 +msgid "Costa Rican Colon" +msgstr "कोस्टा रिकन कोलोन" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1540 +msgid "Croatian Kuna" +msgstr "क्रोएशियन कुना" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1541 +msgid "Cuban Peso" +msgstr "क्युबन पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1542 +msgid "Czech Koruna" +msgstr "झेक कोरुना" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1543 +msgid "Danish Krone" +msgstr "डेनिश क्रोन" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1544 +msgid "Djibouti Franc" +msgstr "डिज्बूयटी फ्रांक" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1545 +msgid "Dominican Peso" +msgstr "डोमीनीकन पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1546 +msgid "East Caribbean Dollar" +msgstr "पुर्व कैरिबियन डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1547 +msgid "Egyptian Pound" +msgstr "इजिप्शियन पाउंड" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1548 +msgid "El Salvador Colon" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1549 +msgid "Eritrean Nakfa" +msgstr "एरिट्रियन नाक्फा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1550 +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "इस्टोनियन क्रून" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1551 +msgid "Ethiopian Birr" +msgstr "ईथोपीयन बिर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1552 +msgid "Euro" +msgstr "युरो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1553 +msgid "Falkland Islands Pound" +msgstr "फाकलँड द्वीप पाउंड" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1554 +msgid "Fiji Dollar" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1555 +msgid "Gambian Dalasi" +msgstr "गाम्बियन दलासी" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1556 +msgid "Georgian Lari" +msgstr "जार्जियन लारी" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1557 +msgid "Ghanaian Cedi" +msgstr "घानायन सेडी" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1558 +msgid "Gibraltar Pound" +msgstr "जिब्राल्टर पाउंड" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1559 +msgid "Guatemalan Quetzal" +msgstr "गुआटेमालन क्वेटझाल" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1560 +msgid "Guinea-Bissau Peso" +msgstr "गिनिया-बिसाऊ पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1561 +msgid "Guyanan Dollar" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1562 +msgid "Haitian Gourde" +msgstr "हैतियन गौर्डे" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1563 +msgid "Honduran Lempira" +msgstr "होंडुरान लेम्पिरा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1564 +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "हांगकांग डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1565 +msgid "Hungarian Forint" +msgstr "हंगेरियन फोरींट" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1566 +msgid "Iceland Krona" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1567 +msgid "Indian Rupee" +msgstr "भारतीय रुपया" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1568 +msgid "Indonesian Rupiah" +msgstr "इंडोनेशियन रुपिया" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1569 +msgid "Iranian Rial" +msgstr "इराणीयन रिआल" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1570 +msgid "Iraqi Dinar" +msgstr "इराकी दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1571 +msgid "Israeli New Shekel" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1572 +msgid "Jamaican Dollar" +msgstr "जमैकन डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1573 +msgid "Japanese Yen" +msgstr "जपानी येन" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1574 +msgid "Jordanian Dinar" +msgstr "जोर्डनियन दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1575 +msgid "Kazakhstan Tenge" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1576 +msgid "Kenyan Shilling" +msgstr "केनयन शिलिंग" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1577 +msgid "Kuwaiti Dinar" +msgstr "कुवैती दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1578 +msgid "Kyrgyzstan Som" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1579 +msgid "Laos Kip" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1580 +msgid "Latvian Lats" +msgstr "लाटवियन लाट्स" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1581 +msgid "Lebanese Pound" +msgstr "लेबनीझ पाउंड" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1582 +msgid "Lesotho Loti" +msgstr "लेसेथो लोटि" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1583 +msgid "Liberian Dollar" +msgstr "लाइबेरियन डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1584 +msgid "Libyan Dinar" +msgstr "लिबियन दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1585 +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "लिथुआनियन लिटास" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1586 +msgid "Macau Pataca" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1587 +msgid "Macedonian Denar" +msgstr "मेकेडोनियन डेनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1588 +msgid "Malagasy Franc" +msgstr "मालागासी फ्रांक" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1589 +msgid "Malawi Kwacha" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1590 +msgid "Malaysian Ringgit" +msgstr "मलेशियन रिंग्गिट" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1591 +msgid "Maldive Rufiyaa" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1592 +msgid "Mali Republic Franc" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1593 +msgid "Mauritanian Ouguiya" +msgstr "मौरीटानीयन औगुइया" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1594 +msgid "Mauritius Rupee" +msgstr "मोरेशियस रुपी" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1595 +msgid "Mexican Peso" +msgstr "मेक्सिकन पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1596 +msgid "Moldavian Leu" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1597 +msgid "Mongolian Tugrik" +msgstr "मोंगोलियन तुग्रिक" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1598 +msgid "Moroccan Dirham" +msgstr "मोरोक्कन दिरहाम" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1599 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1732 +msgid "Mozambique Metical" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1600 +msgid "Myanmar Kyat" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1601 +msgid "Namibian Dollar" +msgstr "नामिबियन डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1602 +msgid "Nepalese Rupee" +msgstr "नेपाळी रुपी" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1603 +msgid "New Zealand Dollar" +msgstr "न्यूझीलँड डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1604 +msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" +msgstr "निकारागुअन कोर्डोबा ओरो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1605 +msgid "Nigerian Naira" +msgstr "नाईजेरीयन नाइरा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1606 +msgid "North Korean Won" +msgstr "उत्तर कोरियन वोन" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1607 +msgid "Norwegian Kroner" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1608 +msgid "Omani Rial" +msgstr "ओमानी रिआल" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1609 +msgid "Pakistan Rupee" +msgstr "पाकिस्तान रुपी" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1610 +msgid "Panamanian Balboa" +msgstr "पनामानीयन बाल्बोआ" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1611 +msgid "Papua New Guinea Kina" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1612 +msgid "Paraguay Guarani" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1613 +msgid "Peruvian Nuevo Sol" +msgstr "पेरुवियन न्यूव्हो सोल" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1614 +msgid "Philippine Peso" +msgstr "फिलिपाइनी पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1615 +msgid "Polish Zloty" +msgstr "पोलिश झ्लोटी" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1616 +msgid "Qatari Rial" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1617 +msgid "Romanian Leu (new)" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1618 +msgid "Russian Ruble" +msgstr "रशियन रुबल" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1619 +msgid "Rwanda Franc" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1620 +msgid "Samoan Tala" +msgstr "सामोअन टाला" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1621 +msgid "Sao Tome and Principe Dobra" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1622 +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "सौदी रियाल" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1623 +msgid "Serbian Dinar" +msgstr "सर्बियन दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1624 +msgid "Seychelles Rupee" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1625 +msgid "Sierra Leone Leone" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1626 +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "सिंगापुर डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1629 +msgid "Solomon Islands Dollar" +msgstr "सोलोमन द्वीप डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1630 +msgid "Somali Shilling" +msgstr "सोमाली शिलिंग" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1631 +msgid "South African Rand" +msgstr "दक्षिण आफ्रीकन रेंड" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1632 +msgid "South Korean Won" +msgstr "दक्षिण कोरियन वोन" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1633 +msgid "Sri Lanka Rupee" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1634 +msgid "St. Helena Pound" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1635 +msgid "Sudanese Dinar" +msgstr "सुदानीज दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1636 +msgid "Suriname Guilder" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1637 +msgid "Swaziland Lilangeni" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1638 +msgid "Swedish Krona" +msgstr "स्विडिश क्रोना" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1639 +msgid "Swiss Franc" +msgstr "स्विस फ्रांक" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1640 +msgid "Syrian Pound" +msgstr "सिरियन पाउंड" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1641 +msgid "Taiwan Dollar" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1642 +msgid "Tajikistan Somani" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1643 +msgid "Tanzanian Shilling" +msgstr "टांझानियन शिलिंग" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1644 +msgid "Thai Baht" +msgstr "थाई बाथ" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1645 +msgid "Tongan Pa'anga" +msgstr "टोंगन पांगा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1646 +msgid "Trinidad and Tobago Dollar" +msgstr "त्रिनिदाद व टोबेगो डॉलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1647 +msgid "Tunisian Dinar" +msgstr "ट्युनीसीयन दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1648 +msgid "Turkish Lira (new)" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1649 +msgid "Turkmenistan Manat" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1650 +msgid "US Dollar" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1651 +msgid "Uganda Shilling" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1652 +msgid "Ukraine Hryvnia" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1653 +msgid "United Arab Emirates Dirham" +msgstr "संयुक्त अरब अमीरात दिरहाम" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1654 +msgid "Uruguayan Peso" +msgstr "उरुग्वेयन पेसो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1655 +msgid "Uzbekistani Sum" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1656 +msgid "Vanuatu Vatu" +msgstr "वानुआटु वाटु" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1657 +msgid "Venezuelan Bolivar" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1658 +msgid "Vietnamese Dong" +msgstr "वियेतनामीज डोंग" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1659 +msgid "Yugoslav Dinar" +msgstr "युगोस्लाव दिनार" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1660 +msgid "Zambian Kwacha" +msgstr "झाम्बियन क्वाचा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1661 +msgid "Zimbabwe Dollar" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1663 +msgid "Gold" +msgstr "सोने" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1664 +msgid "Palladium" +msgstr "पेलेडियम" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1665 +msgid "Platinum" +msgstr "प्लॅटिनम" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1666 +msgid "Silver" +msgstr "चांदी" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1699 +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "ऑस्ट्रियन शिलिंग" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1700 +msgid "German Mark" +msgstr "जर्मन मार्क" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1701 +msgid "French Franc" +msgstr "फ्रेंच फ्रांक" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1702 +msgid "Italian Lira" +msgstr "इटालीयन लिरा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1703 +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "स्पेनिश पेसेटा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1704 +msgid "Dutch Guilder" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1705 +msgid "Belgian Franc" +msgstr "बेल्जियन फ्रांक" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1706 +msgid "Luxembourg Franc" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1707 +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "पोर्तुगीज एस्क्युदो" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1708 +msgid "Irish Pound" +msgstr "आयरीश पाउंड" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1709 +msgid "Finnish Markka" +msgstr "फिनिश मार्क्का" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1710 +msgid "Greek Drachma" +msgstr "ग्रीक ड्राच्मा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1713 +msgid "Bulgarian Lev" +msgstr "बल्गेरियन लेव " + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1715 +msgid "Romanian Leu" +msgstr "रोमानियन लिउ" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1717 +msgid "Russian Ruble (old)" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1719 +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "स्लोवेनियन टोलर" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1722 +msgid "Turkish Lira" +msgstr "तुर्किश लिरा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1725 +msgid "Maltese Lira" +msgstr "माल्टीज लिरा" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1726 +msgid "Cyprus Pound" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1729 +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "स्लोवाक कोरुना" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 +#, kde-format +msgid "" +"

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " +"information is missing.

    The new loan wizard will be started to collect " +"all relevant information.

    Please use KMyMoney version 0.8.7 or later " +"and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 +msgid "Account problem" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 +msgid "Unable to add schedule: " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 +msgid "Fix transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:121 +msgctxt "@item Show all payees" +msgid "All" +msgstr "सर्व" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:122 +#, fuzzy +msgctxt "@item Show only used payees" +msgid "Used" +msgstr "वापरलेले :" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:123 +msgctxt "@item Show only unused payees" +msgid "Unused" +msgstr "न वापरलेले" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:128 +msgid "Creates a new payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:129 +msgid "Use this to create a new payee." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:135 +msgid "Rename the current selected payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:136 +msgid "Use this to start renaming the selected payee." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:142 +msgid "Delete the current selected payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:143 +msgid "Use this to delete the selected payee." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:147 +msgctxt "Update payee" +msgid "Update" +msgstr "अद्ययावत करा" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:301 +#, kde-format +msgid "" +"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have " +"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would " +"like to rename the payee?" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:327 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:642 +msgid "Unable to modify payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Do you want to save the changes for %1?" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:537 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Balance: %1%2" +msgstr "संतुलन" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:35 +msgid "Your payees" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:43 +msgctxt "New payee" +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Balance: " +msgstr "संतुलन" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:164 +msgctxt "Street address" +msgid "Address" +msgstr "पत्ता" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:170 +msgid "Payee Information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:194 +msgctxt "E-mail address" +msgid "E-Mail:" +msgstr "इ-मेल :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:260 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "नोंदी" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:314 +msgctxt "Street address" +msgid "Address:" +msgstr "पत्ता :" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:347 +msgid "Matching" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_matchTypeGroupBox) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:353 +msgid "Transaction Matching" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNoMatch) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:359 +msgid "No matching" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameMatch) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:372 +msgid "Match on Payee name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKeyMatch) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:382 +msgid "Match on a name listed below" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:401 +msgid "" +"This list contains the names that will match this payee if a transaction is " +"imported from an external source. Keep in mind, that you can specify regular " +"expressions here." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, matchKeyEditList) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:404 +msgid "List of matching names" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkMatchIgnoreCase) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:411 +msgid "Ignore Case" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:435 +msgid "Default Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableDefaultAccount) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:442 +msgid "" +"Use the default account for\n" +"new transactions with this payee" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultAccount) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:451 +msgid "Default category:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonSelectMyAccount) +#: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:464 +msgid "Suggest a category" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChart) +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:208 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:38 +msgid "Show the chart version of this report" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:215 +msgid "Show the report version of this chart" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:243 +msgctxt "CSV (Filefilter)" +msgid "CSV files" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:244 +#, fuzzy +msgctxt "HTML (Filefilter)" +msgid "HTML files" +msgstr "HTML फाईल" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:437 +msgid "Charts" +msgstr "चार्ट" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:515 +msgid "Old Customized Reports" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:655 +#, kde-format +msgid "Unknown command '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Unknown view '%1' in KReportsView::slotOpenUrl()" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:682 +msgid "Include Stylesheet" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:722 +#, kde-format +msgid "Failed to save: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 kmymoney/views/kreportsview.cpp:824 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1178 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1186 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1194 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1203 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1215 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1232 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1240 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1248 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1256 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1267 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1279 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1288 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1302 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1311 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1319 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1327 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1335 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1343 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1352 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1364 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1377 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1387 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1397 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1407 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1417 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1426 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1439 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1453 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1472 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1491 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1507 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1528 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1537 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1546 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1555 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1569 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1580 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1595 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1605 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1616 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1626 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1636 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1654 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1664 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1675 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1685 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1703 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1712 +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1721 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1730 +msgid "Default Report" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:756 kmymoney/views/kreportsview.cpp:825 +msgid "Custom Report" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:757 +#, fuzzy +msgid " (Customized)" +msgstr "(ऐच्छिक बदललेले)" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:784 kmymoney/views/kreportsview.cpp:841 +#, kde-format +msgid "" +"Could not find reportgroup \"%1\" for report \"%2\".\n" +"Please report this error to the developer's list: kmymoney-devel@kde.org" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:804 +#, kde-format +msgid "Failed to configure report: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:860 +#, kde-format +msgid "Cannot add report, reason: \"%1\"" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:896 +#, kde-format +msgid "%1 is a default report, so it cannot be deleted." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:897 kmymoney/views/kreportsview.cpp:905 +msgid "Delete Report?" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:904 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete report %1? There is no way to " +"recover it." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1100 +msgctxt "To open a new report" +msgid "&Open" +msgstr "उघडा (&O)" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1103 +msgctxt "Configure a report" +msgid "&Configure" +msgstr "संयोजीत करा (&C)" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1106 +msgid "&New report" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1170 +msgid "Income and Expenses" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1177 +msgid "Income and Expenses This Month" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1185 +msgid "Income and Expenses This Year" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1193 +msgid "Income and Expenses By Year" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1202 +msgid "Income and Expenses Graph" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1214 +msgid "Income and Expenses Pie Chart" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1231 +msgid "Net Worth By Month" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1239 +msgid "Net Worth Today" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1247 +msgid "Net Worth By Year" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1255 +msgid "7-day Cash Flow Forecast" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1266 +msgid "Net Worth Graph" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1278 +msgid "Account Balances by Institution" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1287 +msgid "Account Balances by Type" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1301 +msgid "Transactions by Account" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1310 +msgid "Transactions by Category" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1318 +msgid "Transactions by Payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1326 +msgid "Transactions by Month" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1334 +msgid "Transactions by Week" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1342 +msgid "Loan Transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1351 +msgid "Transactions by Reconciliation Status" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1357 +msgid "Cash Flow" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1363 +msgid "Cash Flow Transactions This Month" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1386 +msgid "Investment Holdings by Account" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1396 +msgid "Investment Holdings by Type" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1416 +msgid "Investment Performance by Type" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1425 +msgid "Investment Holdings Pie" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1438 +msgid "Investment Worth Graph" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1452 +msgid "Investment Price Graph" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1471 +msgid "Investment Moving Average Price Graph" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1490 +msgid "Investment Moving Average" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1506 +msgid "Investment Moving Average vs Actual" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1520 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1527 +msgid "Tax Transactions by Category" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1536 +msgid "Tax Transactions by Payee" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1545 +msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1554 +msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1561 +msgid "Budgeting" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1568 +msgid "Budgeted vs. Actual This Year" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1579 +msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1604 +msgid "Yearly Budgeted vs. Actual" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1615 +msgid "Monthly Budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1625 +msgid "Yearly Budget" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1635 +msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1653 +msgid "Forecast By Month" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1663 +msgid "Forecast Next Quarter" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1674 +msgid "Income and Expenses Forecast This Year" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1684 +msgid "Net Worth Forecast Graph" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1702 +msgid "Schedule Information" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1711 +msgid "Schedule Summary Information" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1720 +msgid "Account Information" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1729 +msgid "Loan Information" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:150 +msgid "Unable to load accounts: " +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:169 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:554 +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:568 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:49 +msgid "Bills" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:185 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:560 +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:574 +msgid "Loans" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:391 +msgctxt "Finished schedule" +msgid "Finished" +msgstr "संपले" + +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:492 +msgid "Error activating context menu" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:510 +msgid "Error executing item" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:546 +msgid "Unable to filter account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonNew) +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:22 +msgid "New Scheduled transaction..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_accountsCombo) +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:45 +msgid "Filter Accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_listTab) +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:65 +msgid "List View" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Type/Name" +msgstr "नाव लिहा:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:109 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_calendarTab) +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:123 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:54 +msgid "Home Page" +msgstr "मुख्य पान" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:69 +msgid "Welcome to KMyMoney" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:70 +msgid "The free, easy to use, personal finance manager for KDE" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:73 +msgid "Go to My Financial Summary" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:86 +msgid "Start with one of the following activities..." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:92 +msgid "Get started and setup my accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:95 +msgid "Open an existing KMyMoney data file" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:98 +msgid "Learn how to use KMyMoney" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:101 +msgid "Visit the KMyMoney website" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:104 +msgid "Get help from the KMyMoney community" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:107 +msgid "See what's new in this version" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:143 +msgid "What's new in this version" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:157 +#, kde-format +msgid "What's new in KMyMoney %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:160 +msgid "Return to the Welcome page" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:169 +msgid "" +"The KMyMoney development team is pleased to announce a major step forward " +"for what has been described as \"the BEST personal finance manager for FREE " +"users\"." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:170 +msgid "What's new in this version:" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:184 +msgid "" +"Let us know what you think. We hope that you enjoy using this version of " +"KMyMoney." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:185 +msgid "" +"Please let us know about any abnormal behavior in the program by selecting " +"\"Report bug...\" from the help " +"menu or by sending an e-mail to the developers mailing list." +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:188 +msgid "The KMyMoney Development Team" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:210 +msgid "Can import csv files with the new CSV Import plugin" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:211 +msgid "Documentation and translations have been improved" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:212 +msgid "Now works with latest version of AqBanking" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:213 +msgid "Better performance of the user interface" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:214 +msgid "Improved usability of the online banking features" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:215 +msgid "" +"Allow to base the payee name from either the PAYEEID, NAME or MEMO field in " +"an OFX transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/views/kwelcomepage.cpp:216 +msgid "Runs on all operating systems supported by KDE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_groupList) +#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:18 +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:33 +msgid "Detailed description" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountList) +#: kmymoney/widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:62 +msgctxt "@title header of the account name column" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:194 +#, kde-format +msgid "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"a monthly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " +"budget?" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:194 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 +#: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 +msgctxt "Auto assignment (caption)" +msgid "Auto assignment" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:213 +#, kde-format +msgid "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"a yearly budget of %1. Should this value be used to fill the monthly " +"budget?" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kbudgetvalues.cpp:232 +#, kde-format +msgid "" +"You have entered budget values using a different base which would result in " +"an individual monthly budget of %1. Should this value be used to fill " +"the monthly budgets?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:20 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_monthlyButton) +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:26 +msgctxt "@action timeframe of the budget" +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_yearlyButton) +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:36 +msgctxt "@action timeframe of the budget" +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_individualButton) +#: kmymoney/widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:46 +msgctxt "@action timeframe of the budget. month-by-month budget" +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:66 +msgctxt "Select all accounts" +msgid "All" +msgstr "सर्व" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:81 +#, fuzzy +msgctxt "No account" +msgid "None" +msgstr "काही नाही" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62 +msgid "Use this button to skip this transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:73 +msgid "Record this transaction into the register" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:74 +msgid "Use this button to record this transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:99 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 of %2" +msgstr "चा" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Payment on %2 for %3 with %1 transaction remaining occurring %4." +msgid_plural "" +"Payment on %2 for %3 with %1 transactions remaining occurring %4." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Payment on %1 for %2 occurring %3." +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:135 +#, kde-format +msgid "%1 day overdue" +msgid_plural "%1 days overdue" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:137 +#, kde-format +msgid "(%1 occurrence.)" +msgid_plural "(%1 occurrences.)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:225 +msgid "Select Style" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:243 +msgid "Choose Style" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:244 +msgid "Next year" +msgstr "पुढील वर्ष" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:245 +msgid "Previous year" +msgstr "मागील वर्ष" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 +msgid "Next month" +msgstr "पुढील महिना" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:247 +msgid "Previous month" +msgstr "मागील महिना" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:248 +msgid "Select a week" +msgstr "आठवडा निवडा" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:249 +msgid "Select a month" +msgstr "महिना निवडा" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 +msgid "Select a year" +msgstr "वर्ष निवडा" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:360 +msgid "Week XX" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:375 +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:411 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Week %1" +msgstr "%1 आठवडा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose) +#: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:679 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:131 +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 +#, fuzzy +msgctxt "Enter todays date into date input widget" +msgid "T" +msgstr "T" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 +msgctxt "Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "रवि" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:114 +msgctxt "Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "शनि" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneydatetbl.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Week %1 for year %2." +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:325 +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:89 +msgctxt "Reconciliation state 'Cleared'" +msgid "Cleared" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:400 +#, fuzzy +msgctxt "Activity for income categories" +msgid "Received" +msgstr "मिळालेले :" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:401 +msgctxt "Activity for expense categories" +msgid "Paid" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:403 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:172 kmymoney/widgets/transaction.cpp:174 +msgid "Pay to" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:404 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:172 kmymoney/widgets/transaction.cpp:174 +msgid "From" +msgstr "पासून" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +msgid "Buy shares" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +msgid "Sell shares" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +msgid "Dividend" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:444 +msgid "Reinvest dividend" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +msgid "Yield" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +msgid "Add shares" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +msgid "Remove shares" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +msgid "Split shares" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 +msgid "Interest Income" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:518 +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:519 +msgid "As of today" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 +msgid "Today" +msgstr "आज" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "वर्तमान महिना (&U)" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:522 +msgid "Current quarter" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:523 +msgid "Current year" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +msgid "Current fiscal year" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:525 +msgid "Month to date" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:526 +msgid "Year to date" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:527 +msgid "Year to month" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "गेला महिना" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "गेले वर्ष" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:530 +msgid "Last fiscal year" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:531 +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:532 +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:533 +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:534 +msgid "Last quarter" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:535 +msgid "Last 6 months" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:536 +msgid "Last 11 months" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:537 +msgid "Last 12 months" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:538 +msgid "Next 7 days" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:539 +msgid "Next 30 days" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:540 +msgid "Next 3 months" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:541 +msgid "Next quarter" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:542 +msgid "Next 6 months" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:543 +msgid "Next 12 months" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:544 +msgid "Last 3 months to next 3 months" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:545 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:17 +msgid "Report Tab" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab1Decl) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:23 +msgid "

    On this tab, you set the basic properties of this report.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:31 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editName) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:41 +msgid "

    Choose a name for this report.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editComment) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:62 +msgid "

    Enter a comment to help you remember the details of this report.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:71 +msgid "Convert values to base currency" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCurrency) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:74 +msgctxt "Convert 'em!!" +msgid "" +"

    Select this option to convert all values in the report to your base " +"currency.

    Leave it unchecked if you would like to see values in their " +"original currency.

    If currencies are not converted, then subtotals " +"will not be shown.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:81 +msgid "Mark as a favorite report" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkFavorite) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:84 +msgid "" +"

    Select this option to notate this report as one of your favorites.

    All your favorite reports are grouped in one place on the report list " +"for easy access.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipZero) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:91 +msgid "Skip value if price is zero" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skipZero) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:119 +msgid "" +"\n" +"

    \n" +" This option is for investments reports only which\n" +" show prices instead of balances as all other reports do.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Select this option to include prices only if there is an " +"actual price for the date.\n" +" If not, 0 will be shown. In the graph, the value will be " +"skipped.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" If this option is off the last existing price is shown for a " +"period, if\n" +" it is on, in a table the value is '0' shown and in a chart a " +"linear\n" +" interpolation for the missing values will be performed.\n" +"
    Example:\n" +"
    There are prices for January and March, but there is no " +"price for\n" +" February.\n" +"

      \n" +"
    • OFF: shows the price for February as the last price " +"of\n" +" January\n" +"
    • ON: in a table the value is '0', in a chart a " +"linear\n" +" interpolation for the February-price will be performed\n" +" (so it makes a kind of average-value using the January- and " +"the\n" +" March-price in the chart)\n" +"
    \n" +"

    \n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 +msgid "Rows/Columns Tab" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 +msgid "" +"

    On this tab, you configure how you'd like the rows and columns to be " +"selected and organized.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDetail) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRows) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:43 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:148 +msgid "" +"

    Choose what kind of accounts to display as the rows of this report.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboDetail) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:47 +msgctxt "@item all accounts" +msgid "All" +msgstr "सर्व" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:101 +msgid "Columns" +msgstr "स्थंभ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboColumns) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:111 +msgid "

    Choose how large of a time period each column should encompass

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:165 +msgid "Rows" +msgstr "ओळी" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTotalColumn) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:178 +msgid "Show totals column" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:185 +msgid "Average days" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkScheduled) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:225 +msgid "Include scheduled transactions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTransfers) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:232 +msgid "Include transfers" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUnused) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:239 +msgid "Include unused accounts/categories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:50 +msgid "Organize by:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:71 +msgid "

    Choose how to group the transactions in this report

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:144 +msgid "Show Columns" +msgstr "स्थंभ दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:147 +msgid "" +"

    Choose which columns should be shown in the report.

    The date and " +"transaction amount are always shown.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkMemo) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:165 +msgid "

    Select this option to show the Memo column

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShares) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:178 +msgid "

    Select this option to show the Shares column for investments

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPrice) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:191 +msgid "

    Select this option to show the Price column for investments

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReconciled) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:204 +msgid "

    Select this option to show the Reconciled column

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAccount) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217 +msgid "

    Select this option to show the Account column

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNumber) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:236 +msgid "

    Select this option to show the Number column

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPayee) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:255 +msgid "

    Select this option to show the Payee column

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCategory) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:274 +msgid "

    Select this option to show the Category column

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAction) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:287 +msgid "

    Select this option to show the Action column

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkBalance) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:300 +msgid "

    Select this option to show the Running balance column

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLoans) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:333 +msgid "Include only Loan accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:340 +msgid "Include only Investment accounts" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkInvestments) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTax) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:343 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:363 +msgid "" +"

    Check this box to include only those categories which have been marked to " +"\"Include on Tax Reports\"

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:350 +msgid "Hide Split Transaction Details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideSplitDetails) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:353 +msgid "" +"Do not display the individual transactions that make up a split transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTax) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:360 +msgid "Include only Tax categories" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:14 +msgid "Chart Tab" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTabChartDecl) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:20 +msgid "

    On this tab, you configure the chart drawn for this report.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:34 +msgid "

    Select what form you would like the chart to be drawn as.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:37 +msgid "Chart Type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:68 +msgid "" +"

    Select this option to show horizontal and vertical grid lines on the " +"chart.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkGridLines) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:71 +msgid "Show grid lines" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkValues) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:78 +msgid "" +"

    Select this option to draw the numeric values for data points next to " +"their plot location.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkValues) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:81 +msgid "Draw values on chart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:88 +msgid "" +"

    Select this option to cause the report to be shown as a chart when you " +"first open the report. Otherwise, it will come up as a text report.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowChart) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:91 +msgid "Show as chart by default" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel6) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:106 +msgid "

    Select what width should be used to draw the line on the chart

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabchartdecl.ui:109 +msgid "Line width" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:82 +#, fuzzy +msgctxt "type of graphic chart" +msgid "Line" +msgstr "ओळ" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:83 +msgctxt "type of graphic chart" +msgid "Bar" +msgstr "पट्टी" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:84 +msgctxt "type of graphic chart" +msgid "Stacked Bar" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:85 +msgctxt "type of graphic chart" +msgid "Pie" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtabimpl.cpp:86 +msgctxt "type of graphic chart" +msgid "Ring" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportControlDecl) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:17 +msgid "ReportControl" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonConfigure) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:54 +msgid "Configure this report" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:67 +msgctxt "@action create new report" +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNew) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:70 +msgid "Create a new report based on this one" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCopy) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:83 +msgid "Copy" +msgstr "प्रत करा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonCopy) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:86 +msgid "Copy this report to the clipboard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonExport) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:102 +msgid "Export this report as an HTML or CSV file" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDelete) +#: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:118 +msgid "Permanently delete this report" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46 +msgid "Select Schedules" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:181 +#, kde-format +msgid "%1 Bills." +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:195 +#, kde-format +msgid "%1 Deposits." +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:209 +#, kde-format +msgid "%1 Transfers." +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273 +msgctxt "" +"These are the suffix strings of the days in the calendar view; please make " +"sure that you keep all the 30 separators (the '-' character) when translating" +msgid "" +"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-" +"th-th-th-th-th-st" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:105 +msgid "Continue with next page" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:107 +msgid "Finish wizard" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:127 +msgctxt "Go to previous page of the wizard" +msgid "&Back" +msgstr "मागे (&B)" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:129 +msgctxt "Finish the wizard" +msgid "&Finish" +msgstr "समाप्त (&F)" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:209 +msgid "No Title specified" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/kmymoneywizard.cpp:294 +#, kde-format +msgid "Step %1 of %2" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indexLabel) +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:81 +msgid "n of n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "@label name of the schedule" +msgid "Name:" +msgstr "नाव :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:206 +msgid "Account:" +msgstr "खाते :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonEnter) +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Enter..." +msgstr "Enter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_closeButton) +#: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:277 +msgid "&Close" +msgstr "बंद करा (&C)" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:66 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown sort order" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:67 +msgid "Post date" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:68 +msgid "Date entered" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:72 +msgid "Entry order" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:75 +msgid "Reconcile state" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:393 +msgctxt "Deposits onto account" +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:395 +msgctxt "Payments towards credit card" +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:399 +msgctxt "Payments made from account" +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:401 +msgctxt "Payments made with credit card" +msgid "Charges" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:438 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown reconcile state" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 +#, fuzzy +msgctxt "Cheque Number" +msgid "No." +msgstr "नाही" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +msgctxt "Payment made from account" +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 +msgctxt "Deposit into account" +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +msgctxt "Payment made with credit card" +msgid "Charge" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 +msgctxt "Payment towards credit card" +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 +#, fuzzy +msgctxt "Decrease of asset/liability value" +msgid "Decrease" +msgstr "कमी करा :" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#, fuzzy +msgctxt "Increase of asset/liability value" +msgid "Increase" +msgstr "वाढवा :" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 +msgid "Prior transactions possibly filtered" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 +msgid "Last reconciliation" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 +#, kde-format +msgid "Online Statement Balance: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#, fuzzy +msgid "This year" +msgstr "हे वर्ष" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#, fuzzy +msgid "This month" +msgstr "हा महिना" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "गेला आठवडा" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#, fuzzy +msgid "This week" +msgstr "हा आठवडा" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +msgid "Yesterday" +msgstr "काल" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 +msgid "Future transactions" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#, fuzzy +msgid "Next week" +msgstr "पुढील आठवडा (&W)" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +msgid "Previous fiscal year" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 +msgid "Next fiscal year" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown payee" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown category" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown security" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:79 +#, fuzzy +msgctxt "label for status combo" +msgid "Stat&us" +msgstr "स्थिती" + +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:83 +msgid "Any status" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:84 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:85 +msgid "Matched" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:86 +msgid "Erroneous" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:87 +msgid "Not marked" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/registersearchline.cpp:276 +#, fuzzy +msgctxt "Search widget label" +msgid "S&earch:" +msgstr "शोधा (&E):" + +#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:103 +msgid "" +"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one " +"(result above)" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:111 +msgid "Bank entry:" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/stdtransactionmatched.cpp:142 +msgid "Your entry:" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 +msgid "Transaction is missing a category assignment." +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 +#, kde-format +msgid "The transaction has a missing assignment of %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 +msgid "Sell" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 +msgid "Buy" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 +msgid "Investment transaction" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "*** UNASSIGNED ***" +msgstr "न सोपलेले" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +msgid "Reinvest Dividend" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 +#, fuzzy +msgctxt "Unknown investment activity" +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "गुणोत्तर" + +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +msgid "Fee amount" +msgstr "स्तंभ" + +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 +msgid "&Deposit" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:317 +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:323 +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:330 +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:337 +msgid "&Transfer" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:318 +msgid "&Withdrawal" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:322 +msgid "&Payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:324 +msgid "&Charge" +msgstr "" + +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:329 +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "&Decrease" +msgstr "कमी करा :" + +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:331 +#: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "&Increase" +msgstr "वाढवा :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_selectedList) +#: kmymoney/widgets/transactionsortoptiondecl.ui:92 +msgid "Sort order" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:32 +msgid "" +"Reconciling your account ensures your records match those of your " +"institution, and that there are no mistakes on either side. You should " +"reconcile your account whenever you receive a statement from your " +"institution.\n" +"\n" +"All relevant information necessary for this process is usually printed on " +"your statement.\n" +"\n" +"On the next page you will verify that the ending balance matches that on " +"your statement. If not, please modify it.\n" +"\n" +"The starting balance is the sum of your cleared and reconciled transactions." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStatementInfoWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:14 +msgid "Statement Information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:78 +msgid "Statement date:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:91 +msgid "Starting balance of this statement:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:108 +msgid "Ending balance of this statement:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestChargeCheckingsWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest / Charges" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:12 +msgid "" +"If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney " +"will create transactions and cleares them directly for you." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:134 +msgid "Charges" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:74 +#, kde-format +msgid "" +"Please enter the following fields with the information as you find them on " +"your statement. Make sure to enter all values in %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Last reconciled statement: %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlg.cpp:189 +#, kde-format +msgid "Oldest unmarked transaction: %1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KEndingBalanceDlgDecl) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/kendingbalancedlgdecl.ui:14 +msgid "Reconciliation Wizard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPostponeWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpagedecl.ui:14 +msgid "Restarting postponed reconciliation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/previouspostponewizardpagedecl.ui:30 +msgid "" +"You have previously postponed the reconciliation of this account. If you " +"have entered charges or interests the last time you started reconciling this " +"account you can modify these in the ledger later on.\n" +"\n" +"It is important, that you continue with the same statement you used when you " +"postponed the reconciliation.\n" +"\n" +"All information you have entered into this wizard will be shown and all " +"transactions that you already cleared are marked with a 'C'." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:23 +msgid "" +"This page summarizes the data you have entered. Press Finish to " +"create the account, schedules, etc. or use Back to modify your " +"entries." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel4) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:23 +msgid "" +"Enter the name of the account under which it is known within KMyMoney. " +"Select the type for the new account. Use the What's this? feature to " +"see more details about the various account types. Enter the date the account " +"was opened and its currency." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:35 +msgid "Account name" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountName) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:51 +msgid "Enter a name under which this account is known within KMyMoney." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:58 +msgid "Account type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyGeneralCombo, m_typeSelection) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97 +msgid "" +"

    Checking\n" +"Use the checking account type to manage activities on your checking account " +"e.g. payments, checks and cash card purchases.

    \n" +"\n" +"

    Savings\n" +"Use the savings account type to manage activities on your savings account.\n" +"\n" +"

    Credit Card\n" +"Use the credit card account type to manage activities on your credit card.\n" +"\n" +"

    Cash\n" +"\n" +"Use the cash account type to manage activities in your wallet.

    \n" +"\n" +"

    Loan\n" +"Use the loan account type to manage amortization loans (e.g. mortgages, car " +"loan, money you lend, private loans etc.).

    \n" +"\n" +"

    Investment\n" +"Use the investment account to manage your stock, mutual fund and other " +"investments.

    \n" +"\n" +"

    Asset\n" +"Use the asset account type to manage assets (e.g. your house, car or art " +"collection).

    \n" +"\n" +"

    Liability\n" +"Use the liability account type to manage any type of liability except " +"amortization loans. Use it for taxes you owe or money you borrowed from " +"friends. For amortization loans like mortgages you should create a loan " +"account.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneySecuritySelector, m_currencyComboBox) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:120 +msgid "Select the currency in which this account is denominated." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:143 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1592 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:100 +msgid "Opening date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDate) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:157 +msgid "" +"

    The opening date would be the date of the last statement. In case you " +"want to keep track of transactions prior to this date, enter the ending " +"balance and statement date of a prior statement and add all following " +"transactions into KMyMoney. KMyMoney will not allow you to enter or modify " +"transactions prior to this date.

    \n" +"

    Note: If you do not know the exact amount of the opening balance, " +"enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " +"account for the first time.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:164 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1597 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:157 +msgid "Opening balance" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:184 +msgid "" +"

    The opening balance is the balance of the account when you start using it " +"with KMyMoney. For new accounts this is usually 0 but for existing accounts " +"this may well differ. Please consult the account statements to figure out " +"this value. The opening balance is to be provided in the currency of the " +"account as selected with the currency button.

    \n" +"

    Note: If you do not know the exact amount of the opening balance, " +"enter an estimate. You can change this value later before you reconcile this " +"account for the first time.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionLabel) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:194 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1594 +msgid "Conversion rate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_conversionRate) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:207 +msgid "" +"For foreign currencies an initial conversion rate needs to be provided. This " +"should be the price of the foreign currency in the base currency on the " +"opening date of the account." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuote) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:217 +msgid "Online quote" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:250 +msgid "" +"Mark this checkbox if the account should be maintained as preferred account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:253 +msgid "" +"Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access " +"in some dialogs and views of KMyMoney." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_preferredAccount) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:256 +msgid "Preferred account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel14) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:27 +msgid "" +"Does this investment account have a brokerage account?

    \n" +"\n" +"Check the mark if this investment account has an associated account " +"for money that is not invested.
    \n" +"\n" +"Uncheck it if you do not use this account for active stock brokerage. " +"You should also uncheck it if the account is not maintained by a bank or " +"broker." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBrokerageButton) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:37 +msgid "Create brokerage account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountNumberLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:81 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:68 +msgid "Account number" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:23 +msgid "" +"Please select the required options. Please use the What's this? " +"feature to see more information about the items." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:37 +msgid "What is the type of the loan?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 +msgid "I am borrowing money" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 +msgid "I am lending money" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:61 +msgid "Who is the payee/payer of the loan?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyPayeeCombo, m_payee) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:73 +msgid "" +"Enter the name of the person or bank you owe money or who owes you money.\n" +"\n" +"If the name does not exist within KMyMoney's database, you are asked if you " +"want to create it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:80 +msgid "Did you make/receive any payments yet?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_anyPayments) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:92 +msgid "" +"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " +"or not?\n" +"\n" +"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Disagio) are not considered as " +"payments in this context." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:96 +msgctxt "@item no payments were entered for a loan" +msgid "No" +msgstr "नाही" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_anyPayments) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "@item payments were entered for a loan" +msgid "Yes" +msgstr "हो" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:109 +msgid "Which payments do you want to record?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:124 +msgid "" +"Select which transactions should be recorded.\n" +"\n" +"All payments allows you to enter all payments made for this loan.\n" +"\n" +"The option to start from the beginning of the current year is meant " +"for loans that have already been active for a longer period of time, and for " +"which you do not want to enter all past transactions.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:128 +msgid "All payments" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_recordings) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:133 +msgid "Start with this year's payments" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:141 +msgid "Balance before start of recording" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:144 +msgid "" +"Enter the ending balance found on the statement that is the last one before " +"you want to start recording this loan in KMyMoney." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalance) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:154 +msgid "" +"You have selected to record only payments from the beginning of this year. " +"Since prior transactions will not be recorded, you need to supply the " +"balance of the loan on January 1st of this year." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 +msgid "Payment frequency" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:178 +msgid "Interest Compounding frequency" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyFrequencyCombo, m_compoundFrequency) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:188 +msgid "" +"Select the frequency with which the interest is compounded. If uncertain, " +"select the same as the payment frequency. Consult your loan contract for " +"details." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:195 +msgid "Due date of first payment to be recorded" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_firstPaymentDate) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:214 +msgid "" +"Depending on the answer to What do you want to record? this field " +"means the following:

    \n" +"\n" +"All payments
    \n" +"Enter the due date of the very first payment

    \n" +"\n" +"Start with this year's payments
    \n" +"Enter the due date of the first payment in the current year" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:221 +msgid "Type of interest rate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:232 +msgctxt "@item type of interest" +msgid "Fixed" +msgstr "सोडविला" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestType) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:237 +msgctxt "@item type of interest" +msgid "Variable" +msgstr "परिवर्तनीय" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:245 +msgid "Time between interest changes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:268 +msgctxt "@item frequency of interest calculation" +msgid "Days" +msgstr "दिवस" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:273 +#, fuzzy +msgctxt "@item frequency of interest calculation" +msgid "Weeks" +msgstr "%1 आठवडे" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:278 +msgctxt "@item frequency of interest calculation" +msgid "Months" +msgstr "महीने" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_interestFrequencyUnitEdit) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:283 +msgctxt "@item frequency of interest calculation" +msgid "Years" +msgstr "वर्षे" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:293 +msgid "Next interest change is due" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:26 +msgid "This page allows you to select the parent account." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_subAccountLabel) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:36 +msgid "Subaccount of" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:27 +msgid "" +"If this account is managed by an institution please select the institution " +"from the list. If the institution does not exist yet, please choose the " +"New Institution button to create it. Otherwise, leave this field " +"empty.\n" +"Enter the account number used by the institution to identify the account." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_institutionComboBox) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:54 +msgid "Select the institution which manages this account or leave empty" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newInstitutionButton) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:61 +msgid "New Institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumber) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:80 +msgid "" +"Accounts managed by an institution are usually referenced by a unique number " +"the so called account number. Enter that number here.\n" +"\n" +"KMyMoney currently uses this number only for some online banking functions." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_iban) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97 +msgid "Enter the International Bank Account Number into this field" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_iban) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:104 +msgid "" +"You can enter the IBAN (International Bank Account Number) into this field " +"if you know it. Usually, people at your institution can tell you the number " +"or it is printed on your statements.\n" +"\n" +"See also http://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number for " +"more information.\n" +"\n" +"KMyMoney keeps this field only for documentation purposes and does not use " +"it otherwise." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:23 +msgid "" +"Now enter the details for your loan. You can leave one of the fields empty " +"and KMyMoney will calculate it when you press the Calculate button. " +"Before you can continue with the next page you also need to press " +"Calculate so that KMyMoney can check the logical correctness of the " +"values you have supplied." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:53 +msgid "The interest rate gets calculated" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:64 +msgid "when the payment is received" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_paymentDue) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:69 +msgid "when the payment is due" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 +msgid "Loan amount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_loanAmount) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:90 +msgid "" +"Enter the amount of the loan in this field. If you want to calculate this " +"field out of the other parameters, please leave it empty. If the field is " +"marked as required (colored background) you have informed KMyMoney about the " +"fact that there were already some payments towards the loan. In this case, " +"please enter the ending balance of your last statement." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:56 +msgid "Interest rate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_interestRate) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:107 +msgid "" +"Please enter the interest rate (as a percentage) or leave the field empty to " +"calculate it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 +msgid "Term" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_termAmount) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:129 +msgid "" +"Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is " +"the time that is required to fully repay the loan. This time might be " +"different from the time your loan contract is signed for." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:141 +msgid "Payment (principal and interest)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_paymentAmount) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:151 +msgid "" +"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " +"field empty to calculate it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:158 +msgid "Balloon payment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_balloonAmount) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:168 +msgid "" +"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " +"empty to calculate it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculateButton) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:193 +msgid "Calculate" +msgstr "गणना करा" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_calculateButton) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:196 +msgid "Press this button to calculate/verify your loan details." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_calculateButton) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:199 +msgid "" +"Pressing this button calculates a possibly missing parameter for your loan " +"or verifies that the values entered match. If something is not correct you " +"will receive information about it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:23 +msgid "" +"Now enter the information required for the periodic loan payments. If your " +"regular payments contains any additional fees, click on the Additional " +"fees button to enter them." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:53 +msgid "Principal + Interest" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 +msgid "+" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_additionalFeesButton) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:91 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1637 +msgid "Additional fees" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:116 +msgid "= periodical payments" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 +msgid "" +"If this loan is for an asset, such as a car or a house, you can create the " +"asset account now. An asset account represents the total value of an asset. " +"The money from this loan will be transferred into the asset account you " +"create or select.\n" +"If this loan is a 'consumer loan' (money to use however you want), you can " +"use a checking account instead." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 +msgid "Don't create payout transaction" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:53 +msgid "Refinance existing loan" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_refinanceLoan) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:56 +msgid "" +"Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Asset Account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:92 +msgid "Loan account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:117 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:91 +msgid "Date of payment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:24 +msgid "" +"KMyMoney creates a schedule for this payment and reminds you whenever a " +"payment must be made. Please select the account to/from which payments will " +"be made and the category the interest will be assigned to.

    \n" +"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " +"If you selected to record only this years payments, then the First " +"payment due date is the date of the first payment made in this year." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest category" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_interestCategory) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:48 +msgid "" +"The category the interest part of the payment will be assigned to. If you " +"borrow money you usually have to pay interest, so this should be an expense " +"category. If you lend the money, you receive the interest. In this case, " +"select an income category here." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:55 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1639 +msgid "Payment account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KMyMoneyCategory, m_paymentAccount) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:65 +msgid "" +"Select the account from which you make your periodical payments or where you " +"receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is " +"a checking account." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 +msgid "First payment due on" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:74 +msgid "KMyMoney New Account Setup" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:77 +msgid "Broker" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82 +msgid "Payout" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83 +msgid "Parent Account" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84 +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88 +msgctxt "Finish the wizard" +msgid "Finish" +msgstr "संपले" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:244 +msgid "Credit card payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:260 +#, kde-format +msgid "Loan payment for %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:275 +msgid "Loan payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:289 +msgid "Amortization" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:568 +msgid "" +"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening " +"date. If you requested an online quote it might be provided for a different " +"date." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:568 +msgid "Check date" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:575 +#, fuzzy, kde-format +msgid "1 %1 equals %2" +msgstr "बरोबरी करतो" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:588 +msgid "Conversion rate is not positive" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:594 +msgid "No account name supplied" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:714 +#, kde-format +msgid "Credit Card %1 monthly payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720 +msgid "Finish entry and create account" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:722 +msgid "Finish entry and create account and schedule" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:725 +msgid "Next due date is prior to opening date" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:729 +msgid "No account selected" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:733 +msgid "No amount for payment selected" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:737 +msgid "No payee for payment selected" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:741 +msgid "No name assigned for schedule" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:822 +msgid "No payee supplied" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:836 +msgid "No opening balance supplied" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:843 +msgid "An interest change can only happen after the first payment" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:901 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:37 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:38 +msgid "Months" +msgstr "महीने" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:902 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:906 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:38 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:39 +msgid "Years" +msgstr "वर्षे" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:978 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:411 +#, kde-format +msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:418 +#, kde-format +msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:430 +#, kde-format +msgid "" +"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and " +"interest." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1008 +#, kde-format +msgid "" +"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been " +"modified to %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1015 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1033 +#, kde-format +msgid "The balloon payment has been modified to %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1026 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:460 +#, kde-format +msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. " +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063 +#, kde-format +msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1069 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:505 +msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1077 +msgid "" +"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or " +"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:289 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:298 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:307 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:317 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:517 +msgid "Calculation error" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1084 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:521 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Accept this or modify the loan information and recalculate." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1086 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:523 +msgid "Calculation successful" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1139 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:105 +#, kde-format +msgid "one month" +msgid_plural "%1 months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%1 महीने" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1143 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:109 +#, fuzzy, kde-format +msgid "one year" +msgid_plural "%1 years" +msgstr[0] "[0]" +msgstr[1] "%1 वर्षे" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1147 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpage.cpp:113 +#, kde-format +msgid "one payment" +msgid_plural "%1 payments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1200 +msgid "Press Calculate to verify the values" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1204 +msgid "Not all details supplied" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1392 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:48 +msgid "Create a new asset account" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1393 +msgid "" +"If the asset account does not yet exist, press this button to create it." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1581 +msgid "Account information" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1585 +#, kde-format +msgid "Subaccount of %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612 +msgid "Brokerage Account" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 +msgid "(Brokerage)" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627 +msgid "Loan information" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630 +msgid "Amount borrowed" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Amount lent" +msgstr "मात्रा :" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1635 +#, kde-format +msgid "Interest rate is %1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:103 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:56 +msgid "Principal and interest" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643 +msgid "Payout information" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1646 +msgid "Refinance" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649 +#, kde-format +msgid "Transfer amount to %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651 +#, kde-format +msgid "Transfer amount from %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653 +msgid "Payment date" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1660 +msgid "Schedule information" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title header of the currency name column" +#| msgid "Name" +msgctxt "Schedule name" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 +#, fuzzy +#| msgid "Currency" +msgctxt "Schedule occurrence" +msgid "Occurrence" +msgstr "चलन" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665 +#, fuzzy +#| msgid "Month" +msgctxt "Once per month schedule occurrence" +msgid "Monthly" +msgstr "महीना" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1666 +#, kde-format +msgid "Paid from %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667 +#, kde-format +msgid "Pay to %1" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675 +#, kde-format +msgid "First payment due on %1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel16) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:20 +msgid "" +"For credit card accounts you can create a monthly schedule which will " +"automatically remind you about the payment. Please fill in the details about " +"this payment here." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reminderCheckBox) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:33 +msgid "Yes, remind me when the payment is due" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:66 +msgid "Name of schedule" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:92 +msgid "Estimated monthly payment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:109 +msgid "Due date of next payment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:127 +msgid "" +"Payment should be made\n" +"from account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, KInvestmentDetailsWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:14 +msgid "Investment details" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:20 +msgid "" +"Enter the details below and click Next to continue entering the " +"online update details." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:51 +msgid "Trading symbol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (kMyMoneyLineEdit, m_investmentSymbol) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:61 +msgid "Enter the ticker symbol (e.g. RHAT)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "पूर्ण नाव" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:117 +msgid "Trading market" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:131 +msgid "AMEX" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:136 +msgid "EUREX" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:141 +msgid "FUND" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:146 +msgid "NASDAQ" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:151 +msgid "NYSE" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_tradingMarket) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:156 +msgid "XETRA" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:164 +msgid "Identification" +msgstr "ओळख" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (kMyMoneyLineEdit, m_investmentIdentification) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:174 +msgid "Enter the CUSIP/ISIN/WKN identification number here" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:181 +msgid "Trading Currency" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, WizardPage) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:6 +msgid "Investment Type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:12 +msgid "This wizard allows you to create a new investment." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:41 +msgid "" +"The first step in this process requires to select the type of investment. " +"The following steps collect more details about the investment from you." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmenttypewizardpagedecl.ui:72 +msgid "Type of investment" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:64 +msgid "Investment detail wizard" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:84 +msgid "Security detail wizard" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:113 +msgid "This wizard allows you to modify the selected investment." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:116 +msgid "This wizard allows you to modify the selected security." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 +msgid "" +"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing " +"security?" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 +msgid "Security found" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:241 +msgid "Unable to create all objects for the investment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewInvestmentWizardDecl) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizarddecl.ui:17 +msgid "New Investment wizard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, KOnlineUpdateWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:6 +msgid "Online Update" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:12 +msgid "" +"Select an online source and click Finish to store the investment " +"data. If you don't want to use online updates, just leave the data as is." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:37 +msgid "Use Finance::Quote" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:58 +msgid "Online Source" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) +#: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/konlineupdatewizardpagedecl.ui:87 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:45 +msgid "&Additional fees..." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:47 +msgid "Enter additional fees" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpage.cpp:48 +msgid "" +"Use this to add any additional fees other than principal and interest " +"contained in your periodical payments." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AdditionalFeesWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:6 +msgid "Additional Fees" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"If your regular payment contains any additional fees, click on the button " +"\"Additional fees\" to enter them." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_3) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:63 +msgid "= periodical payment:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:125 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:125 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:124 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:125 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:63 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:526 +msgid "Principal + Interest:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:233 +msgid "" +"If no additional fees are included in your periodical payment or you have " +"entered all such fees, then click on \"Next\"." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpage.cpp:49 +msgid "" +"Use this to create a new account to which the initial payment should be made" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_createNewAssetButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:78 +msgid "Press this to create a new asset account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CalculationOverviewWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Calculation Overview" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"KMyMoney has calculated the loan as shown in the overview below. You can " +"accept these values by selecting \"Next\" or change them by choosing \"Back" +"\" to return to the input field for the information you want to change." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:86 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:85 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:86 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:557 +msgid "Loan amount:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:99 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:99 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:102 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:433 +msgid "Interest rate:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:112 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:111 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:112 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:402 +msgid "Term:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:6 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:56 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:138 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:138 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:137 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:138 +msgid "Final amortization payment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, DurationWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Duration" +msgstr "कालावधी" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:13 +msgid "" +"\n" +"Please enter the term of this loan or leave the field empty to calculate it. " +"The term is the time that is required to fully repay the loan. This time " +"might be different from the time your loan contract is signed for." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:43 +msgid "Edit Loan Account Wizard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editintrowizardpagedecl.ui:77 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify " +"information about your loan account.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " +"get the information out of your contract and the last statement." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EditSelectionWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Edit selection" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_1) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Please select, which data of the loan you want to modify." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editInterestRateButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:87 +msgid "Modify the interest rate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherCostButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:97 +msgid "Modify additional fees" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_editOtherInfoButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/editselectionwizardpagedecl.ui:107 +msgid "Modify other loan information" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpage.cpp:45 +#, kde-format +msgid "" +"Please enter the date from which on the following changes will be effective. " +"The date entered must be later than the opening date of this account (%1), " +"but must not be in the future. The default will be today." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, EffectiveDateWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:6 +msgid "Effective date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/effectivedatewizardpagedecl.ui:68 +msgid "When should the changes become active?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Please enter the amount of a final amortization payment or leave the field " +"empty to calculate it." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:55 +msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:57 +msgid "" +"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in " +"mind, that the first due date usually differs from the date the contract was " +"signed" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:63 +msgid "" +"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpage.cpp:65 +msgid "" +"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult " +"the last statement of last year." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FirstPaymentWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Date of first payment" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCalculationWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest calculation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"When does the actual interest rate get calculated?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnReceptionButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:68 +msgid "When the payment is received." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_interestOnPaymentButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcalculationwizardpagedecl.ui:78 +msgid "When the payment is due." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:49 +msgid "Create a new category" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:50 +msgid "Use this to open the new account editor" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Please select the category you want to assign the interest payments to or " +"create a new category." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Please enter the interest rate or leave the field empty to calculate it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:93 +msgid "Current rate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_4) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:151 +msgid "" +"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " +"and interest. If you know the interest rate then enter it here.\n" +"\n" +"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestTypeWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:6 +msgid "Type of interest" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Is the interest of this loan fixed over a period of time or is it adapted " +"from time to time? If the interest rate changes during the amortization " +"phase of the loan you should choose the option 'variable interest rate'." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fixedInterestButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:68 +msgid "Fixed interest rate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_variableInterestButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesttypewizardpagedecl.ui:78 +msgid "Variable interest rate" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:57 +msgid "Edit loan wizard" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening " +"date \"%1\" is in the future. Please revisit this dialog when the time has " +"come." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/keditloanwizard.cpp:238 +#, kde-format +msgid "" +"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney " +"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:151 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:167 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:183 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:200 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "calculate" +msgstr "गणना करा" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:253 +#, kde-format +msgid "" +"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at " +"the same time. Please enter a value for the %1 on this page or backup to the " +"page where the current value to be calculated is defined and fill in a value." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:287 +msgid "" +"You selected, that payments have already been made towards this loan. This " +"requires you to enter the loan amount exactly as found on your last " +"statement." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:298 +msgid "interest rate" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:307 +msgid "term" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:317 +msgid "principal and interest" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:442 +#, kde-format +msgid "" +"The number of payments has been decremented and the final payment has been " +"modified to %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:449 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:468 +#, kde-format +msgid "The final payment has been modified to %1." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:499 +#, kde-format +msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:514 +msgid "" +"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate " +"page and update your figures or leave one value empty to let KMyMoney " +"calculate it for you" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNewLoanWizardDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizarddecl.ui:23 +msgid "New Loan Wizard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LendBorrowWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Lending or borrowing money" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Do you borrow or lend money?" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:64 +msgid "" +"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty " +"to be calculated." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpage.cpp:68 +msgid "" +"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the " +"field below. You should not leave this field empty." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:52 +msgid "To whom do you make payments?" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:53 +msgid "Payments to" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:55 +msgid "From whom do you expect payments?" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpage.cpp:56 +msgid "Payments from" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NameWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpagedecl.ui:6 +msgid "Name of the loan" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpagedecl.ui:13 +msgid "" +"\n" +"How do you want to call this loan? Examples for names are 'car loan', " +"'school loan', 'home owner loan'." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/namewizardpagedecl.ui:50 +msgctxt "@label loan name" +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewCalculateLoanWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Calculate Loan" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"You have successfully entered the general information about your loan. Next, " +"KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 +msgid "1. General Information" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 +msgid "" +"\n" +"2. Calculate Loan" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 +msgid "" +"\n" +"3. Payments" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"In the first step, KMyMoney will ask you some general information about the " +"loan account to be created." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:99 +msgid "" +"\n" +"2. Calculate Loan\n" +"\n" +"3. Payments" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_1) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpagedecl.ui:43 +msgid "New Loan Account Wizard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newintrowizardpagedecl.ui:77 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the New Loan Account Wizard which will guide you through the " +"creation of a new loan e.g. for your home, your car or any other loan that " +"you pay or gain interest for.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the relevant information handy. You usually " +"get the information out of your contract and the last statement." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"In the following steps, KMyMoney supports you in setting up categories and " +"schedules for your loan payments." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:19 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Please enter the amount you pay for principal and interest or leave the " +"field empty to calculate it." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:83 +msgid "Current amount" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_5) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:151 +msgid "" +"KMyMoney either calculates the new interest rate or the amount for principal " +"and interest. If you know the amount for principal and interest then enter " +"it here.\n" +"\n" +"If KMyMoney should calculate this value for you, then leave the field blank." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"How often will there be payments made to this loan?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PreviousPaymentsWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:6 +msgid "Payments?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Were there any payments for this loan whether they are entered into KMyMoney " +"or not?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_noPreviousPaymentButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:68 +msgid "No, no payments were made yet." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_previousPaymentButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:78 +msgid "Yes, payments were made." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/previouspaymentswizardpagedecl.ui:125 +msgid "" +"Note: Payments made to obtain the loan (e.g. Dissagio) are not considered as " +"payments in this context." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, RecordPaymentWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Recording payments?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allPaymentsButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:68 +msgid "Yes, record all payments." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_thisYearPaymentButton) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/recordpaymentwizardpagedecl.ui:78 +msgid "No, only record payments since the beginning of this year." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"KMyMoney will create a schedule for this payment and reminds you whenever a " +"payment must be made.

    \n" +"If you selected to record all payments this date has already been supplied. " +"If you selected to record only this years payments, then the First " +"payment due date is the date of the first payment made in this year." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dueLabel) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:62 +msgid "First payment due on:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/schedulewizardpagedecl.ui:72 +msgid "Make payment from/to:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"KMyMoney has calculated the loan as shown below. If you want to accept these " +"values use the \"Finish\" button to update your account, otherwise use the " +"\"Back\" button to modify your settings." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:76 +msgid "Additional fees:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:89 +msgid "Total payment:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:115 +msgid "Valid from:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:128 +msgid "Affected payments:" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:46 +msgid "borrowed" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:48 +msgid "lend" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:53 +msgid "not assigned" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:60 +msgid "on reception" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpage.cpp:62 +msgid "on due date" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22_2_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:19 +msgid "" +"\n" +"This page summarizes the data you entered. If you need to modify anything, " +"please use the \"Back\" button to go to respective page. Otherwise use the " +"\"Finish\" button to create the account." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "@title loan general information" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:84 +msgid "Payee:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:133 +msgid "First payment:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:164 +msgid "Amount is:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:182 +msgid "Loan calculation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:256 +msgid "Periodic Payment:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:269 +msgid "Additional Fees:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:282 +msgid "Interest category:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:295 +msgid "Payment from:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16_3) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:344 +msgid "Next due date:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:464 +msgid "Final Payment:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:495 +msgid "Interest is due:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:570 +msgid "Payment frequency:" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:36 +msgctxt "Occurrence period 'days'" +msgid "Days" +msgstr "दिवस" + +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpage.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Weeks" +msgstr "%1 आठवडे" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, VariableInterestDateWizardPageDecl) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:6 +msgid "Date of next interest change" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:13 +msgid "" +"\n" +"Select the date when the interest rate for this loan will be modified and " +"the frequency of the future changes." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:44 +msgid "Next interest change on" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/variableinterestdatewizardpagedecl.ui:74 +msgid "Time until next change" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:23 +msgid "" +"A typical KMyMoney user maintains a checking account with some institution " +"and uses it to receive money or pay bills. If this is not the case, please " +"deselect the checkbox below and continue on the next page." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_haveCheckingAccountButton) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:33 +msgid "I have a checking account that I want to manage with KMyMoney" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNameEdit) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:52 +msgid "The name of the institution that issued the account." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_institutionNumberEdit) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:59 +msgid "" +"Each institution has a routing number. Enter it here. If uncertain, leave " +"the field blank. You can modify it later." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:66 +msgid "Name of the institution" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:76 +msgid "Routing number" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNumberEdit) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:86 +msgid "" +"In general the institution that issued the account also issued a number for " +"it. Enter it here. If uncertain, you can modify this entry later." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_accountNameEdit) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:93 +msgid "" +"Enter a descriptive name that will be used by KMyMoney to identify your " +"checking account." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyDateInput, m_openingDateEdit) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:112 +msgid "" +"Enter the date from when on you plan to keep track of the transactions in " +"that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, " +"leave as is." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:137 +msgid "Number of the account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:147 +msgid "Name of the account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (kMyMoneyEdit, m_openingBalanceEdit) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:182 +msgid "" +"Enter the opening balance of the account. This is usually the ending balance " +"of the last statement. If uncertain, leave as is." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:210 +msgid "" +"The fields below allow you to enter some information about your checking " +"account. Once this wizard finishes, the account will be created for you " +"within KMyMoney." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel3) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kcurrencypagedecl.ui:23 +msgid "" +"KMyMoney supports multiple currencies. Your reports will be based on a " +"default currency which you can select here. The default for new accounts is " +"also the currency you select here." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:23 +msgid "" +"KMyMoney will store your financial data in a file on the disk. A standard " +"filename within your KDE user environment will be the default. This is just " +"provided for convenience and you can choose any other location here." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existingFileLabel) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:57 +msgid "" +"Either the currently selected file exists or the selected directory does not " +"exist. Please make sure, that\n" +"\n" +"

      \n" +"
    • the selected directory exists and
    • \n" +"
    • the filename is not currently used in this directory.
    • \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_finishLabel) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kfilepagedecl.ui:73 +msgid "" +"This finishes the setup of your KMyMoney environment. You can now press the " +"Finish button and start using KMyMoney to record your financial transactions." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:22 +msgid "" +"Please enter some information about yourself.

    \n" +"\n" +"This information will be seen and used only by you. The information is used " +"to personalize KMyMoney, to encrypt your file, etc." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:104 +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:104 +msgctxt "@label email address" +msgid "Email:" +msgstr "इमेल :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:165 +msgid "Zip code" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:26 +msgid "Welcome to KMyMoney!" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kintropagedecl.ui:41 +msgid "" +"You have started KMyMoney for the first time on this computer. Before this " +"program can help you to manage your finances, it needs to collect some data " +"from you.

    \n" +"\n" +"On the next few pages you will be guided through the steps necessary to " +"setup the program. This will happen only once." +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81 +msgid "KMyMoney New File Setup" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83 +msgctxt "New file wizard introduction" +msgid "Introduction" +msgstr "परिचय" + +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84 +msgid "Personal Data" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85 +msgid "Select Currency" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86 +msgid "Select Accounts" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87 +msgid "Set preferences" +msgstr "" + +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:338 +msgid "" +"*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" +" *|All files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpasswordpagedecl.ui:23 +msgid "" +"

    KMyMoney can encrypt your datafile using GPG Encryption. GPG encryption " +"is one of the most secure methods in the world for protecting data. All of " +"your account numbers and other important financial information will be very " +"secure.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:20 +msgid "" +"If you would like to review or change any preference settings for KMyMoney " +"after finishing this wizard, you can do so by checking this box. If not just " +"click Next." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openConfigAfterFinished) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:32 +msgid "Configure preferences after finishing the wizard." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) +#: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpreferencepagedecl.ui:60 +msgid "" +"You can change the configuration options at any time using the configuration " +"dialog. Just select the Configure KMyMoney... option in the " +"Settings menu." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel2) +#: kmymoney/wizards/wizardpages/accountsdecl.ui:20 +msgid "" +"Select groups of accounts that correspond to the ways that you will use " +"KMyMoney. Each group you select will cause several accounts and categories " +"to be created. Select the groups that are relevant to you. You can always " +"create additional accounts manually later." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:17 +msgctxt "@label" +msgid "" +"KMyMoney supports multiple currencies, nevertheless one of them will be used " +"as your base currency. The base currency is used as default for new accounts " +"and reports. Please select the base currency from the following list." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) +#: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:36 +msgctxt "@title" +msgid "ISO Code" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) +#: kmymoney/wizards/wizardpages/currencydecl.ui:41 +msgctxt "@title" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) +#: kmymoney/wizards/wizardpages/userinfodecl.ui:25 +msgid "" +"

    Use the fields below to enter some information about yourself.

    \n" +"\n" +"

    All information is optional and only used to personalize your KMyMoney " +"file.

    " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DatasetSelector) +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:30 +msgid "Data Selector" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:42 +msgid "Only display a subset of the model in the chart:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseColumns) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseRows) +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:60 +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:126 +msgid "in reverse order." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:80 +msgid "columns starting at column" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:93 +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "दर्शवा" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: libkdchart/src/KDChartDatasetSelector.ui:116 +msgid "rows starting at row" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:2 +msgid "" +"

    ...that you can change the sort order of ledger entries by\n" +"right-clicking the header of the ledger view?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:9 +msgid "" +"

    ...that you can easily move to the other side of a transfer transaction\n" +"by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of " +"the\n" +"'Goto' functions?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:17 +msgid "" +"

    ...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" +"transaction in the register?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:24 +msgid "" +"

    ...that you can show more details of the selected transaction in the\n" +"register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:31 +msgid "" +"

    ...that transactions with no category assigned or split\n" +"transactions with unassigned values are marked with an exclamation mark \n" +"on a yellow triangle in the register?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:38 +msgid "" +"

    ...that you can show all details of the transactions in the register\n" +"by typing <Ctrl-T> or selecting the 'Settings/Show Transaction " +"Detail'\n" +"menu entry? You can turn this feature off the same way.\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:45 +msgid "" +"

    ...that you can switch between a listing of all accounts or\n" +"an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" +"in the accounts view?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:53 +msgid "

    ...that the KMyMoney development team wishes you a nice day?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:59 +msgid "" +"

    ...you can use your own external filter program to convert any\n" +"import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" +"more details.\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:67 +msgid "" +"

    ...that you can create a scheduled transaction from an existing\n" +"one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" +"or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:75 +msgid "" +"

    ...that you can switch to the payee of a transaction\n" +"by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" +"or in the transaction menu?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:83 +msgid "" +"

    ...that you can modify the colors and fonts used for the ledgers\n" +"via Configure/Register/...?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:90 +msgid "" +"

    ...that you can hide transactions prior to a specific date?\n" +"The date can be modified via Configure/Register/Filter.\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:97 +msgid "" +"

    ...that you can customize the \"Home-Page\"\n" +"via Configure/Home?\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:104 +msgid "" +"

    ...that you can enter new transactions even while reconciling\n" +"an account? You can also make the transaction form visible.\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:111 +msgid "" +"

    ...that you can actively support the KMyMoney development team in\n" +"cases that heavily depend on your data? You can save your data in an\n" +"anonymized way for this support.

    \n" +"Just open your data file and immediately\n" +"select File/Save as.... In the Save As... dialog\n" +"select the filter Anonymous Files and make sure your file gets\n" +"the extensions .anon.xml.

    \n" +"To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" +"this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips:125 +msgid "" +"

    ... that you can import your bank statements even without a network \n" +"connection? Just select the file (OFX or QIF) from the File->Import menu.\n" +"

    Provided by Jose Jorge

    \n" +msgstr "" + +#~ msgid "Tag" +#~ msgstr "टॅग" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "टॅग्स" + +#~ msgid "Delete tag" +#~ msgstr "टॅग काढून टाका" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Reconciliation flag C" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Reconciliation flag F" +#~ msgid "F" +#~ msgstr "F" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "पुन्हा सुरु करा" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "ठेवा" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "बदला" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Noun, the intoduction." +#~ msgid "1. Introduction" +#~ msgstr "परिचय" + +#, fuzzy +#~ msgid "5. Lines" +#~ msgstr "ओळी" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Noun, the end." +#~ msgid "6. Finish" +#~ msgstr "संपले" + +#, fuzzy +#~ msgid " Stage" +#~ msgstr "स्टेज" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "verb" +#~ msgid "add" +#~ msgstr "जोडा (&A)..." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "verb, to delete" +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "काढून टाका" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "noun, cheque, check" +#~ msgid "check" +#~ msgstr "तपासा" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Confirm" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "हो" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "The balance of the selected budget" +#~ msgid "Balance: " +#~ msgstr "संतुलन" + +#~ msgctxt "@item Show all tags" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "सर्व" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@item Show only used tags" +#~ msgid "Used" +#~ msgstr "वापरलेले :" + +#~ msgctxt "@item Show only unused tags" +#~ msgid "Unused" +#~ msgstr "न वापरलेले" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@item Show only closed tags" +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "बंद केले (%1)" + +#~ msgctxt "Update tag" +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "अद्ययावत करा" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Account name" +#~ msgid "Name: %1" +#~ msgstr "नाव : %1" + +#~ msgid "Type: %1" +#~ msgstr "टाइप करा: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Currency: %1" +#~ msgstr "चलन" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number: %1" +#~ msgstr "संख्या" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Schedule name" +#~ msgid "Name: %1" +#~ msgstr "नाव : %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amount: %1" +#~ msgstr "मात्रा :" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/ms/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/ms/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/ms/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:54.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/ms/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:28.045737990 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 17:20+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -134,183 +134,183 @@ "please check" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " "correct operation" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 #, fuzzy msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Lagi" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 #, fuzzy msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 #, fuzzy msgid "Lots" msgstr "Banyak" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" "Press More for further information" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -318,46 +318,46 @@ "An asset account with the name %1 has been created to hold the data" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" "Account %1 will be stored under the main Asset account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" "Account %1 will be stored under the main Income account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" "Account %1 will be stored under the main Expense account" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -461,62 +461,72 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "Penapis" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 #, fuzzy msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 #, fuzzy msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Kelas" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -524,22 +534,22 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -547,16 +557,16 @@ "manually once the import is done." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -567,89 +577,89 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " "involving this security will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 #, fuzzy msgid "account" msgstr "akaun" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, fuzzy, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Pilih Gaya" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -657,11 +667,11 @@ "selection box." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "" @@ -677,112 +687,112 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Gagal buka fail '%1' untuk tulis" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -794,41 +804,42 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Henti paksa" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -836,58 +847,58 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -951,7 +962,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "" @@ -962,7 +973,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "" @@ -1065,72 +1076,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1138,8 +1110,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1147,80 +1119,99 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Akaun" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Jumlah" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1233,26 +1224,26 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Activity" msgstr "Activity" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1266,19 +1257,19 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Tarikh" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1286,19 +1277,25 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Status" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Account" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Akaun" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "" @@ -1366,14 +1363,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1419,10 +1416,10 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 #, fuzzy msgid "Backup" msgstr "Sandaran" @@ -1464,14 +1461,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1511,7 +1508,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1666,8 +1663,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "" @@ -1750,11 +1747,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1767,11 +1788,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1832,7 +1848,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "" @@ -1857,8 +1873,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1899,15 +1915,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Bond" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2012,7 +2028,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 #, fuzzy @@ -2054,8 +2070,8 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2063,7 +2079,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 #, fuzzy msgid "Details" @@ -2074,20 +2090,20 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 #, fuzzy msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2100,12 +2116,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2114,18 +2130,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -2139,13 +2155,13 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 #, fuzzy msgid "Balance" msgstr "Baki" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 #, fuzzy @@ -2200,8 +2216,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2250,8 +2266,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2303,37 +2319,37 @@ msgid "Name" msgstr "Nama" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 #, fuzzy msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 #, fuzzy msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2342,22 +2358,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2398,8 +2414,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2408,8 +2424,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2567,7 +2583,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2578,8 +2594,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -2705,11 +2721,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2745,9 +2761,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Kesahan" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2817,7 +2833,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3231,8 +3247,8 @@ msgid "Other application" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3302,7 +3318,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -3339,58 +3355,58 @@ msgid "Closed" msgstr "Tutup" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Pa&dam" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 #, fuzzy msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Baru" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Sunting" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "" @@ -3410,11 +3426,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nama Hos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3454,11 +3470,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Ubahsuai" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "" @@ -3492,38 +3508,38 @@ msgid "Delete ..." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 #, fuzzy msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Teruskan" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 #, fuzzy msgid "Enter split" msgstr "Masuk" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3631,8 +3647,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Mata Wang:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 #, fuzzy @@ -3838,8 +3854,8 @@ msgid "City:" msgstr "Bandar:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3848,8 +3864,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Jalan:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4035,8 +4051,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4561,53 +4577,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4623,6 +4629,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5715,7 +5731,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "" @@ -6093,7 +6109,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "" @@ -6103,7 +6119,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "" @@ -6141,827 +6157,826 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 #, fuzzy msgid "Backup..." msgstr "Sandaran..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 #, fuzzy msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Tamat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 #, fuzzy msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 #, fuzzy msgid "Generate Database SQL" msgstr "Umum" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 #, fuzzy msgid "Calculator..." msgstr "Kira" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 #, fuzzy msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Baru" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 #, fuzzy msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 #, fuzzy msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Masuk" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 #, fuzzy msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 #, fuzzy msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 #, fuzzy msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Buat duplikasi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 #, fuzzy msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Padan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 #, fuzzy msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 #, fuzzy msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Dikosongkan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 #, fuzzy msgid "Go to account" msgstr "akaun" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 #, fuzzy msgid "Go to payee" msgstr "MIMOS" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New price..." msgstr "Baru..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 #, fuzzy #| msgid "Edit..." msgid "Edit price..." msgstr "Sunting..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Delete price..." msgstr "Hapuskan..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Creating new document..." msgstr "Mencipta dokumen baru..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " "can open another file or create a new one.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Fail tidak ditemui" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 #, fuzzy msgid "Saving file..." msgstr "Menyimpan fail..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Menyimpan fail dengan namafail baru..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 #, fuzzy msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Semua Fail" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 #, fuzzy msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Sedia." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "Fail telah wujud" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 #, fuzzy msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Umum" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 #, fuzzy msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Petunjuk" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 #, fuzzy msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Laporan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 #, fuzzy msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Seting Fon" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "Penyulitan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, fuzzy, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Lekapkan %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "&Ganti" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 #, fuzzy msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6972,17 +6987,17 @@ "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -6990,77 +7005,77 @@ "the following dialog.

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7068,83 +7083,83 @@ "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of %2. Proceed?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7153,36 +7168,36 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7191,67 +7206,67 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7260,33 +7275,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7294,156 +7309,161 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +msgid "Update currency" +msgstr "Mata wang" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 #, fuzzy msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7451,124 +7471,124 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 #, fuzzy msgid "End transaction edit" msgstr "Pilih tahun" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Tiada tajuk" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7576,20 +7596,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7597,15 +7617,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -7989,9 +8009,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8216,7 +8236,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8247,7 +8267,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 #, fuzzy msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" @@ -8514,6 +8534,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "" @@ -8523,7 +8544,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "" @@ -8545,240 +8566,250 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " "Please fix manually." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " "'%3'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9126,7 +9157,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "" @@ -9978,8 +10009,8 @@ msgid "Column " msgstr "Lajur" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10783,34 +10814,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "" @@ -11014,68 +11045,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "" @@ -11402,9 +11433,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11515,9 +11546,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11536,7 +11567,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 #, fuzzy #| msgid "Total" msgctxt "Total balance" @@ -11550,28 +11581,28 @@ msgstr "Petunjuk" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -11729,7 +11760,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11765,35 +11796,35 @@ msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Difference" msgstr "Perbezaan" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "" @@ -11925,8 +11956,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12249,140 +12280,140 @@ msgid "Ledgers" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Dikosongkan" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12592,32 +12623,32 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "" @@ -12690,8 +12721,8 @@ msgid "Market" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 #, fuzzy @@ -12928,7 +12959,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australian Dollar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" @@ -13705,7 +13736,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovak Koruna" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13714,15 +13745,15 @@ "and earlier than version 0.9 to correct the problem.

    " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -14235,8 +14266,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14592,7 +14623,7 @@ msgstr "Tahun Terdahulu" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 #, fuzzy msgid "Next month" msgstr "Bulan Seterusnya" @@ -14634,7 +14665,7 @@ msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 #, fuzzy msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" @@ -14686,17 +14717,17 @@ msgstr "Daripada" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "" @@ -14705,27 +14736,27 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Interest Income" msgstr "Kadar faedah" @@ -14739,7 +14770,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "Hari ini" @@ -14757,7 +14788,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "" @@ -14774,7 +14805,7 @@ msgstr "" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "" @@ -14943,15 +14974,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15397,109 +15428,109 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 #, fuzzy msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "No." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 #, fuzzy msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Bayaran" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 #, fuzzy msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Bayaran" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 #, fuzzy msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Kurang" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 #, fuzzy msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Tambah" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 #, fuzzy msgid "Yesterday" msgstr "Semalam" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 #, fuzzy msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 #, fuzzy msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 #, fuzzy msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" @@ -15550,46 +15581,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 #, fuzzy msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +msgid "Fee amount" +msgstr "Lajur" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "" @@ -15914,15 +15950,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16019,8 +16055,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16198,9 +16234,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16217,9 +16253,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16235,8 +16271,8 @@ "calculate it." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16306,8 +16342,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 #, fuzzy @@ -16325,8 +16361,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16338,8 +16374,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16356,8 +16392,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16385,8 +16421,8 @@ "payment due date
    is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16415,8 +16451,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16997,15 +17033,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17049,13 +17085,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17066,14 +17102,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17085,13 +17121,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17102,13 +17138,13 @@ msgid "Term:" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17270,8 +17306,8 @@ "create a new category." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17474,17 +17510,17 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17492,8 +17528,8 @@ "2. Calculate Loan" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/nds/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/nds/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/nds/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:55.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/nds/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:29.816766007 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 07:19+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -147,34 +147,34 @@ "Konto oder Kategorie %1, Boken-Datum %2; Opdelen bargt leeg Weert, bitte " "pröven." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Importeert Boken" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Vörlagen warrt laadt..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Adressaat nich begäng" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Planen %1 bargt nich begäng Akschoon (Slötel = %2, Typ = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "Planen %1 bargt mehr Akschonen, man bloots een wöör importeert." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Planen %1 bargt keen tolaten Opspleten" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -182,21 +182,21 @@ msgstr "" "As't lett bargt Planen %1 en Formel. GnuCash-Formeln laat sik nich ümwanneln." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Planen warrt laadt..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Boken-Vörlaag för Planen %1 lett sik nich finnen." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "Planen %1 hett en Tietruum vun %2, de opstunns nich verföögbor is." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -205,7 +205,7 @@ "Planen %1 bargt en nich begäng Tietruum-Angaav, bitte op propper Funkschoon " "pröven." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -214,16 +214,16 @@ "Planen %1 bargt en verschaven Tietruum-Angaav, bitte op propper Funkschoon " "pröven." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Planen %1 op Brukeranfraag wegdaan" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Kontos warrt nieg ornt..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -232,21 +232,21 @@ "As't lett is %1 (%2) Dien tomehrst bruukt Geldsort. Wullt Du ehr as " "Grundgeldsort fastleggen?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Afslaten" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Bericht sekern" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -255,7 +255,7 @@ "Dat geev Problemen bi't Wanneln vun Planen \"%1\".\n" "Wullt Du disse nu nakieken oder bewerken?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -263,60 +263,60 @@ "Funnen:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " Produkten (Andelen)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " Priesen\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " Kontos\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " Boken\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " Planen\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Keen Konflikten opdeckt\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " Konflikten wöörn opdeckt un richt\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " Verlaten Kontos warrt opstellt\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " mööglich Planenproblemen wöörn opdeckt\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Funkschonen för lütte Bedrieven (Kunnen, Reken, usw.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Finanzplanen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Positschonen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "Dien Datei bargt disse opstunns nich ünnerstütt Funkschonen:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -326,15 +326,15 @@ "\n" "Klick op \"Mehr\", wenn Du mehr weten wullt" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Bericht sekern as" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Verlaten Konto ut nich begäng GnuCash-Konto wöör opstellt" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -345,11 +345,11 @@ "En Goothebbenkonto mit den Naam \"%1\" wöör opstellt, dormit de Daten wohrt " "blifft." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Intern Fehler - Leeg Intervall-Teken in incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -358,7 +358,7 @@ "En Anlaagkonto mutt en Goothebbenkonto ünnerornt wesen.\n" "Konto %1 warrt dat Hööft-Goothebbenkonto ünnerornt." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -367,7 +367,7 @@ "En Inkamenkonto mutt en Inkamenkonto ünnerornt wesen.\n" "Konto %1 warrt dat Hööft-Inkamenkonto ünnerornt." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -376,21 +376,21 @@ "En Utgavenkonto mutt en Utgavenkonto ünnerornt wesen.\n" "Konto %1 warrt dat Hööft-Utgavenkonto ünnerornt." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Giff den Anlaagkontonaam in " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Mien Anlagen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "Söök en överornt Anlaagkonto ut oder giff en niegen Naam in. Aktie %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 is keen Anlaagkonto. Wullt Du dat na een wanneln?" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Fehler bi't Laden vun Datei \"%1\"." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -494,60 +494,72 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "QIF warrt leest..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Fehler bi't Laden vun Datei \"%1\"." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Dateitypfehler" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Boken warrt toföögt" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "De Boken warrt nu Dien Bankbook toföögt…" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Boken laat sik nich tofögen." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 afleggt in %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Kat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Weertpapeer" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Priesen" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Klass" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -558,22 +570,22 @@ "Startsaldo vun %3. Wullt Du den aktuellen Saldo mit de Daten ut de QIF-Datei " "överschrieven?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Anfangssaldo överschrieven" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Vun QIF-Importmoduul automaatsch opstellt" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF importeert, keen Kontonaam angeven" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -584,16 +596,16 @@ "importeert, man dat is nich de sülvige as al in de Datei funnen. Bitte richt " "dat vun Hand, wenn dat Importeren afslaten is." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problem mit Anfangssaldo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Fehler bi't Opstellen vun Anfangssaldo-Boken" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -604,21 +616,21 @@ "and select a different QIF profile or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Leeg Datumformaat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Kontouttog-Importerer" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -627,67 +639,67 @@ "Dit Anlaagkonto bargt dat Weertpapeer \"%1\" nich. Boken, de dit Weertpapeer " "angaht, warrt övergahn." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Weertpapeer nich funnen" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Geldanlaag)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "Vun QIF-Importmoduul automaatsch ut Typ \"Anlaagkonto-Indrag\"opstellt" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "Konto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "Kategorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Kategorieköör" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Konto \"%1\" is wegkamen: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 \"%2\" gifft dat nich. - Opstellen?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "%1 utsöken" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "%1 %2 gifft dat al. Wullt Du Boken na dit Konto importeren?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -697,11 +709,11 @@ "%1 %2 gifft dat noch nich. Du kannst en nieg %3 opstellen. Klick op " "den Knoop Opstellen oder söök ut de Köörlist en anner %4 ut." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Du muttst en Konto utsöken oder opstellen." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Du muttst en Kategorie utsöken oder opstellen." @@ -719,84 +731,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich för't Schrieven opmaken." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Kösten" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividenn" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Kontouttog för Konto %1 warrt importeert." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Kontouttog ahn Boken warrt importeert." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Kontouttog bargt keen Saldo" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Saldo up Kontouttog %1 is %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Boken" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 verarbeidt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 toföögt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 Drepers" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 Dubbels" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Adressaten" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 opstellt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Fehler bi't Opstellen vun Weertpapeer-Indrag: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -804,7 +816,7 @@ "De importeert Kontouttog bargt Geldanlaag-Boken ahn Weertpaperen. Disse " "Boken warrt övergahn." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -812,15 +824,15 @@ "De importeert Kontouttog bargt Geldanlaag-Boken ahn Aktienmengde. Disse " "Boken warrt övergahn." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Keen Aktienmengde angeven" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Kösten) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -829,7 +841,7 @@ "Wullt Du \"%1\" as Adressaat tofögen?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -841,40 +853,42 @@ "removed." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nieg Adressaat" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Standardkategorie för Adressaat" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Kategorie sekern" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Keen Kategorie" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Bitte Standardkategorie för Adressaat utsöken" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Adressaat lett sik nich tofögen." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -882,58 +896,58 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Planen opdeckt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "Problem bi't Tofögen oder Toornen vun importeert Boken \"%1\": %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Du hest en Kontouttog för dit Konto daallaadt:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Kontonaam: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Kontotyp: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Kontonummer: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Wullt Du Boken na dit Konto importeren?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " "manually from the selection box below." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " "account by pressing the Create button." msgstr "" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Boken importeren" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1000,7 +1014,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Inkamen" @@ -1011,7 +1025,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Utgaven" @@ -1116,72 +1130,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Pries för %1 lett sik nich opfrischen (keen Kursdaten)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Kösten" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Tinssatz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1189,8 +1164,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1198,79 +1173,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Konto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Aktien" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Pries/Aktie" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Tohoop" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Tinssatz" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Relatschoon 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Weertpapeer" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Goothebbenkonto" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1283,25 +1277,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Pries" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Aktiviteet" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1315,18 +1309,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Datum" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1334,18 +1328,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Notiz" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Status" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Bedrag" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Pries/Aktie" @@ -1412,14 +1412,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Dat Konto, na dat Du importeren wullt" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1462,10 +1462,10 @@ msgstr "Hier kannst Du na de Inhangsteed gahn." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Sekerheitkopie" @@ -1504,14 +1504,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Dissen Orner inhangen, ehr de Sekerheitkopie opstellt warrt.." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Saldo-Vörgeschicht" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1713,8 +1713,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Boken opdelen" @@ -1802,11 +1802,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Wesselkurs-/Prieseditor" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1819,11 +1843,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1885,7 +1904,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Priesvörgeschicht opfrischen" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "As Hööft-Geldsort fastleggen" @@ -1908,8 +1927,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -1948,15 +1967,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Anlehn" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Lüttst Andeel:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2057,7 +2076,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2097,8 +2116,8 @@ msgstr "Betahlenmetood" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2106,7 +2125,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Enkelheiten" @@ -2116,19 +2135,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2140,12 +2159,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Inbetahlen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2154,18 +2173,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Mengde" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Weert" @@ -2178,12 +2197,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2238,8 +2257,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Datum vun de leste Boken:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2286,8 +2305,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2335,22 +2354,22 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Born" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 Eenheiten in %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2358,13 +2377,13 @@ msgstr "" "De Wesselkurs för %1 lett sik nich vun %2 afropen un warrt ditmaal övergahn." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Priesopfrischen fehlslaan" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2373,22 +2392,22 @@ "the current update operation." msgstr "" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Sekerheit %1 lett sik nich opfrischen: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Pries för %1 opfrischt (ID %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Leeg Pries för %1 kregen, Opfrischen fehlslaan." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2429,8 +2448,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2438,8 +2457,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2587,7 +2606,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2598,8 +2617,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -2718,11 +2737,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2757,9 +2776,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Gellen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2825,7 +2844,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3245,8 +3264,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Anner Programm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3314,7 +3333,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Boken" @@ -3348,55 +3367,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Afslaten" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Wegdoon" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Dissen Indrag wegdoon" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Dissen Priesindrag ut de Datei wegmaken" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nieg" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Nieg Indrag tofögen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "En niegen Priesindrag opstellen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Bewerken" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Utsöcht Indrag ännern" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "De utsöcht Priesinformatschoon ehr Enkelheiten ännern" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Wullt Du den utsöchten Priesindrag redig wegdoon?" msgstr[1] "Wullt Du de utsöchten Priesindrääg redig wegdoon?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Priesinformatschonen wegdoon" @@ -3415,11 +3434,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Aktiennaam" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3455,11 +3474,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Ännern" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Internett-Kursen" @@ -3491,36 +3510,36 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Wegmaken..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "warrt utreekt" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "Du wullt de utsöcht opdeelt Boken wegdoon. Wullt Du redig wiedermaken?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Wiedermaken" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "Du muttst disse opdeelt Boken en Kategorie towiesen, ehr se sik ingeven lett." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Opdeelt Boken ingeven" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3627,8 +3646,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Geldsort:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3826,8 +3845,8 @@ msgid "City:" msgstr "Stadt:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3835,8 +3854,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Straat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4025,8 +4044,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Regen/Striepen" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4535,53 +4554,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4597,6 +4606,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5673,7 +5692,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automaatsch Afgliek" @@ -6049,7 +6068,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Överwiesen vun" @@ -6059,7 +6078,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Överwiesen na" @@ -6097,441 +6116,440 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Datenbank opmaken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "As Datenbank sekern…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Sekerheitkopie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Kontouttog-Datei…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Konto-Vörlaagdatei…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Persöönliche Daten..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Spieker utgeven" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Datei-Informatschonen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Boken söken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Boken-Enkelheiten wiesen" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Utgleken Boken versteken" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Nich bruukt Kategorien versteken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "All Kontos wiesen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nieg Bank..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Bank bewerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Bank wegdoon...." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nieg Konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Bankbook opmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Afglieken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Beennen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Afglieken rutschuven" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Konto bewerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Konto wegdoon..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Konto tomaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Konto wedder opmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Boken-Bericht" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Saldo-Diagramm wiesen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "En Nett-Konto towiesen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Konto nich towiesen…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Opfrischen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Konto opfrischen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "All Kontos opfrischen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nieg Kategorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Kategorie bewerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Kategorie wegdoon..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF-Profil bewerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Geldsorten..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Priesen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Aktien- un Geldsortenpriesen opfrischen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Konsistenzprööv" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Leisten-Prööv" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "SQL-Datenbank opstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Reekner..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "All Mellen anmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE-SpraakiInstellen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "Tipp för Vundaag &wiesen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nieg" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Ingaav" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Wegdoon" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Verdubbeln" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "An-/Utmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Kloormaakt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Utgleken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Nich utgleken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "All utsöken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 #, fuzzy #| msgid "Goto account" msgid "Go to account" msgstr "Na Konto gahn" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 #, fuzzy #| msgid "Goto payee" msgid "Go to payee" msgstr "Na Adressaat gahn" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Plaant Boken opstellen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Nakamen Nummer towiesen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Tosamensetten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Nieg Geldanlaag..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Geldanlaag bewerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Geldanlaag wegdoon..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Nettpries-Opfrischen…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Pries vun Hand opfrischen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nieg plaant Boken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Plaant Boken bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Plaant Boken wegmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Plaant Boken klonen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Nakamen Boken ingeven..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Nakamen Boken övergahn..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Nieg Adressaat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Adressaat ümnömen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Adressaat wegdoon" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nieg Finanzplaan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Finanzplaan ümnömen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Finanzplaan wegdoon" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Finanzplaan koperen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Finanzplaan-Johr ännern" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nieg Geldsort" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Geldsort ümnömen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Geldsort wegdoon" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Nieg Pries…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Pries bewerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Nettpries-Opfrischen…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Pries wegdoon..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Nieg Funkschoon utproberen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Torüchkieken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Vörutkieken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "De Datei wöör ännert. Wullt Du ehr sekern?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Nieg Dokment warrt opstellt..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "En Datei opmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6539,11 +6557,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney-Dateien\n" "*|All Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Datei warrt laadt..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6552,122 +6570,122 @@ "

    %1 is en leeg Dateinaam, oder dat gifft de Datei nich. Du kannst " "en anner Datei opmaken oder een nieg opstellen.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Datei lett sik nich finnen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "

    En anner Utgaav vun KMyMoney hett de Datei %1al opmaakt.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Kloon opmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Datei warrt sekert..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Bito-Verslötelslötels, de Du bruken wullt: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Datei warrt mit nieg Dateinaam sekert..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Verslötelslötel, den Du bruken wullt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Bito-Slötels plegen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Keen Verslöteln" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney-Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML-Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonüm Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "All Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Sekern as" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Datei warrt na Datenbank sekert..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Sekern na de aktuelle Datenbank fehlslaan." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Sekern na de aktuelle Datenbank fehlslaan: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Finster warrt tomaakt..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Praat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Keen KMyMoney-Datei apen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Persöönliche Daten warrt ankeken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Persöönliche Daten bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Brukerinformatschonen laat sik nich sekern: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Kontovörlagen warrt importeert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Vörlagen laat sik nich importeren: %1, afleggt in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Kontovörlagen warrt exporteert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6675,25 +6693,25 @@ "*.kmt|KMyMoney-Vörlaagdateien\n" "*|All Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Sekern as..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Datei warrt importeert..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "De Kontouttöög wöörn mit disse Resultaten opstellt:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Kontouttog-Statistiken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6701,11 +6719,11 @@ "GnuCash-Daten laat sik nich na en vörhannen Datei importeren. Wullt Du disse " "Datei sekern?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "En Gnucash-Datei warrt importeert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6713,11 +6731,11 @@ " * |Gnucash-Dateien\n" " * |All Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "En XML-Kontouttog warrt importeert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6725,54 +6743,54 @@ "*.xml|XML-Dateien\n" "*|All Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Fehler bi't Importeren vun %1: Disse Datei is keen tolaten KMM-Kontouttog-" "Datei." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Leeg Kontouttog" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "De Kontouttog wöör mit disse Resultaten verarbeidt:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Datei warrt exporteert..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Dat gifft de Datei %1 al. Wullt Du ehr redig överschrieven?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Gifft Datei al" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Allgemeen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Tohuus" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Bankbook" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Plaant Boken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -6780,33 +6798,33 @@ "Plaant\n" "Boken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Berichten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Utblick" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Verslöteln" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Klören" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Schriftoorden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Modulen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -6814,7 +6832,7 @@ "Du muttst de Datei eerst sekern, ehr Du dor en Sekerheitkopie vun opstellen " "kannst. Wullt Du wiedermaken?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -6823,86 +6841,86 @@ "Opstunns laat sik bloots Sekerheitskopien vun lokaal Borndateien opstellen. " "Dien aktuell Borndatei is \"%1\"." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Bloots lokaal Dateien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "%1 warrt inhangt." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "Dat gifft al en Sekerheitkopie för Vundaag op de Reedschap. Utwesseln?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Utwesseln" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "%1 warrt afhangt." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "%1 warrt schreven" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Reedschap lett sik nich inhangen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Fardig" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Datei mit Spood sekert" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Datei lett sik nich na de Reedschap koperen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Reedschap lett sik nich afhangen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Bank lett sik nich tofögen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Bank lett sik nich sekern: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Bank lett sik nich bewerken: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Wullt Du de Bank %1 redig wegmaken?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Bank lett sik nich wegmaken: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Konto lett sik nich finnen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -6919,17 +6937,17 @@ "Klick \"Nee\" an, wenn Du em op %2 laten wullt.\n" "Klick \"Afbreken\" an, wenn Du dat Konto nich opstellen wullt." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Kredit-Utbetahlen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Konto lett sik nich tofögen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -6940,20 +6958,20 @@ "p>

    Dat överornt Konto warrt standardwies as %2 opstellt, man dat " "lett sik in den nakamen Dialoog ännern.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Kategorie opstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Nieg Kategorie opstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Konto lett sik nich opstellen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -6962,41 +6980,41 @@ "Dat Weertpapeer %1 gifft dat nich as Ünnerkonto vun %2. Wullt " "Du dat opstellen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Weertpapeer opstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Wullt Du de Geldanlaag %1 redig wegmaken?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Geldanlaag wegmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Geldanlaag lett sik nich wegmaken: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Plaant Boken lett sik nich tofögen: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Boken warrt topasst..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Plaant Boken warrt topasst..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Finanzplaans warrt topasst..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7004,17 +7022,17 @@ "Kategorie %1 lett sik nich mit Kategorie %2 utwesseln. " "Oorsaak: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Wullt Du Kategorie %1 redig wegdoon?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Kategorie %1 lett sik nich wegmaken Oorsaak: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7025,15 +7043,15 @@ "bloots de Kategorie alleen? Deist Du bloots de Kategorie alleen weg, denn " "warrt all ehr Ünnerkategorien to Ünnerkategorien vun %2 maakt." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "All wegdoon" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Bloots de Kategorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7043,41 +7061,41 @@ "wegmaken, wiel se noch bruukt warrt. Se warrt to Ünnerkategorien vun %2 maakt. Wiedermaken?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Ut Kategorie \"%1\" lett sik keen Ünnerkategorie wegmaken. Oorsaak: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Wullt Du Konto %1 redig wegmaken?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Konto \"%1\" lett sik nich wegmaken. Oorsaak: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Konto \"%1\"bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Kategorie \"%1\" bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Konto \"%1\" lett sik nich ännern. Oorsaak: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Automaatsch Afgliek warrt utföhrt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7085,28 +7103,28 @@ "KMyMoney hett plaante Boken för dit Konto opdeckt, de al över de Tiet sünd. " "Wullt Du disse plaanten Boken nu ingeven?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Plaant Boken opdeckt" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Afglieken-Enn beglöven" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7115,36 +7133,36 @@ "setting." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informatschonen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 lett sik nich na Bank %2 verschuven. Oorsaak: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 lett sik nich na %2 verschuven. Grund: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Plaant Boken lett sik nich tofögen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Plaant Boken tofögen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7153,68 +7171,68 @@ "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Plaant Boken lett sik nich ännern: \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "

    Wullt Du de plaant Boken %1 redig wegdoon?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Plaant Boken lett sik nich wegmaken: \"%1\"" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie vun %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Plaant Boken \"%1\" lett sik nich ingeven." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Plaant Boken \"%1\" nich begäng" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "Wullt Du de Boken %1, för %2 plaant, redig övergahn?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Plaant Boken %1 lett sik nich övergahn." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Plaant Boken \"%1\" lett sik nich ingeven." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7223,33 +7241,33 @@ "it later." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nieg Adressaat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Wullt Du %1 as Adressaat tofögen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Adressaat lett sik nich tofögen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Wullt Du Adressaat %1 redig wegmaken?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Wullt Du redig all markeert Adressaten wegdoon?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Adressaat wegmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7257,94 +7275,101 @@ "loan account can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Adressaat lett sik de Boken/Deelboken nich nieg towiesen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Adressaten laat sik nich wegmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "ISO-Code 4217 för de niege Geldsoort ingeven" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Nieg Geldsort lett sik nich opstellen. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Geldsort lett sik nich ümnömen. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Hööft-Geldsort" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Geldsort %1 lett sik nich wegmaken. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "%1 lett sik nich as Hööft-Geldsort fastleggen. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Hööft-Geldsort fastleggen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Finanzplaan %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Finanzplaan %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Finanzplaan lett sik nich tofögen: %1, afleggt in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Wullt Du Finanzplaan %1 redig wegmaken?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Wullt Du redig all utsöcht Finanzplaans wegmaken?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Finanzplaan wegmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Finanzplaan lett sik nich wegmaken: %1, afleggt in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie vun %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Johr utsöken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Finanzplaan-Johr" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Finanzplaan lett sik nich ännern: %1, afleggt in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7352,12 +7377,12 @@ "De aktuelle Finanzplaan bargt al Daten. Maakst Du wieder, warrt all " "vörhannen Weerten utwesselt." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Wohrschoen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7365,7 +7390,7 @@ "Beacht: Ännern in den nakamen Dialoog bedraapt all KDE-Programmen, nich " "bloots KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7373,45 +7398,45 @@ "De markeert Boken bargt tominnst een utgleken Deelboken. Wullt Du de Boken " "liekers wegdoon?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Boken al afgleken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Wullt Du de utsöcht Boken redig wegdoon?" msgstr[1] "Wullt Du de %1 utsöchten Boken redig wegdoon?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Boken wegdoon" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Boken warrt wegdaan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Boken warrt kloont" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Boken laat sik nich klonen: %1, afleggt na %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Boken laat sik nich wegmaken: %1, afleggt na %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Boken lett sik nich ännern: %1, afleggt na %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7419,101 +7444,101 @@ "p>" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Boken-Bewerken utmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Boken warrt nich annahmen: %1, afleggt na %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Ahn Titel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Nieg Boken opstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "De nu utsöcht Boken klonen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Goto '%1'" msgid "Go to '%1'" msgstr "Na \"%1\" gahn" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Konsistenzprööv löppt…" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Konsistenzprööv fehlslaan: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " "to be solved by the user." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Konsistenzprööv-Resultaat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Du muttst toeerst en KMyMoney-Datei utsöken, ehr Du en Kontouttog importeren " "kannst." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Fehler bi't Importeren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7522,24 +7547,24 @@ "%1 lett sik mit Moduul %2 nich importeren. Dat Moduul geev dissen Fehler ut: " "%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "All Mellen wöörn anmaakt." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "All Mellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Automaatsch sekern..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Nett-Parameters för Konto \"%1\" laat sik nich instellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7547,20 +7572,20 @@ "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Towiesen na Nett-Konto wegmaken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Konto-Towiesen na Nettkonto lett sik nich wegmaken: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7568,15 +7593,15 @@ "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Söök en Internett-Bankereemoduul ut." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -7959,9 +7984,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "Naam vun de Standard-CSS-Datei" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8180,7 +8205,7 @@ msgstr "Goothebben un Verplichten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8210,7 +8235,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Infroren" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" @@ -8476,6 +8501,7 @@ msgstr "Inkamen-Kategorien" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Utgaven-Kategorien" @@ -8485,7 +8511,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Kapitalkontos" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Kontos ahn towiest Bank" @@ -8508,73 +8534,73 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Anfangssaldos" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Boken mit Betog op en afslaten Konto lett sik nich wegmaken." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problem mit Konto \"%1\"" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Slööp twischen dissen Konto un Konto \"%1\" opdeckt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Konto \"%2\" warrt wedder böverst Konto \"%1\" ünnerornt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Överornt Konto \"%1\" höört en anner Koppel to." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Nieg överornt Konto is böverst Konto \"%1\"." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Överornt Konto \"%1\" bargt Ünnerkonto \"%2\" nich." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Dat överornt Konto mit de ID %1 gifft dat nich mehr." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Dat Ünnerkonto mit de ID %1 gifft dat nich mehr." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " De Ünnerkonto-List warrt nieg tohoopstellt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * Den Adressaat mit de Nr. \"%1\", mit den de Kredit to doon hett, gifft " "dat nich mehr." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " De Adressaat warrt wegdaan." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8582,7 +8608,7 @@ " * Öller KMyMoney-Verschonen hebbt för dit Konto en OFX-Passwoort in " "Kloortext sekert." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8590,7 +8616,7 @@ " Bitte eenmaal mit den Konto-Editor (Konto -> Konto bewerken) opmaken un " "op \"OK\" klicken." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8598,41 +8624,41 @@ " Dit sekert dat Passwoort binnen de KDE-Knipp un deit de leesbor " "(Kloortext-) Verschoon weg." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Kontodaten in Programmkarn laat sik nich opfrischen" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Niegopbu vun Ünnerkontolisten för" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" " * Kontodaten in Programmkarn för Konto \"%1\" laat sik nich opfrischen." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Adressaat %1 mit faste ID wedderherstellt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Adressaat-ID in opdeelt Boken \"%1\" opfrischt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * Aktien in opdeelt Boken \"%1\" op Weert sett" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8641,42 +8667,53 @@ " * Opdelen %2 in Boken \"%1\" bargt en Betog na leeg Konto %3. Bitte richt " "dat vun Hand." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * Akschoon as Tins in opdeelt Boken \"%1\" markeert." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Transaction %1 has no splits" +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "Boken \"%1\" lett sik nich opspleten" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr "" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr " * Adressaat-ID in Opdelen vun plaant Boken \"%1\" opfrischt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr " * Opdelen in plaant Boken \"%1\" barg Weert != 0 un Aktien == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Aktien op Weert sett" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * Banknummer ut Opdelen in plaant Boken \"%1\" wegmaakt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " Aktien in Opdelen vun plaant Boken \"%1\" op Weert sett" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * Aktien in Opdelen vun plaant Boken \"%1\" op Weert sett" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8685,21 +8722,21 @@ " * Opdelen %2 in Planen \"%1\" bargt en Betog na leeg Konto %3. Bitte richt " "dat vun Hand." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Adressaat-ID in Bericht \"%1\" opfrischt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Adressaat \"%1\" wegdaan" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Mööglich Problem mit Anlagen oder Geldsorten" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -8708,27 +8745,27 @@ " * För Konto \"%1\" in Geldsort \"%2\" is keen Pries för Startdatum \"%3\" " "instellt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr " * För Anlaag \"%1\" is keen Pries för Startdatum \"%2\" instellt." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problem mit Finanzplaan \"%1\"" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." @@ -8736,29 +8773,29 @@ " * Dat Konto mit de Nr. \"%1\", mit dat de Finanzplaan to doon hett, gifft " "dat nich mehr." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " De Konto-Betog warrt wegdaan." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Afslaten: Daten passt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 Problem richt" msgstr[1] "%1 Problemen richt" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "Dat gifft noch %1 Problem" msgstr[1] "Dat gifft noch %1 Problemen" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9085,7 +9122,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Berichten warrt sekert..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Finanzplaans warrt sekert..." @@ -9999,8 +10036,8 @@ msgid "Column " msgstr "Striep " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10780,34 +10817,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Enkelheiten för %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Bi disse Bank wöörn keen passen Kontos funnen" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Bitte en Konto utsöken" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Servermellen: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Dien Bank hett Wohrschoen bi't Anmellen utgeven" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "Wohrschoen %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Fehler bi't Anmellen bi de Bank" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "Fehler %1" @@ -11008,68 +11045,68 @@ msgstr "" "Den Adressaat sien Naam wöör na de Inhollen vun den OFX-Beteker utsöcht." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken för Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken för Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken för Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken för Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken för Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken för Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken för Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken för Windows 200" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken för Windows 20011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Giff Dien Passwoort in" @@ -11372,9 +11409,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "All Weerten in %1 wiest" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11482,9 +11519,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11503,7 +11540,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Tohoop" @@ -11514,28 +11551,28 @@ msgstr "Verkloren" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 bet %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "All Geldsorten na %1 wannelt" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "All Geldsorten na %1 wannelt\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "All Weerten in %1 wiest, wenn nich anners angeven" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "All Weerten in %1 wiest, wenn nich anners angeven\n" @@ -11689,7 +11726,7 @@ msgstr "Utreekt" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -11722,34 +11759,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Jo" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 bet %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Is" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Verscheel" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Utblick" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Glieden Dörsnitt" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Glieden Dörsnittpries" @@ -11876,8 +11913,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Verplichten" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12192,77 +12229,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Bankböker" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Kontouttog - Enkelheiten" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Kontouttog - Inbetahlen-Enkelheiten" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Kontouttog - Betahlen-Enkelheiten" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 Inbetahlen (%2)" msgstr[1] "%1 Inbetahlen (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 Betahlen (%2)" msgstr[1] "%1 Betahlen (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Kontouttog: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Kloormaakt: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Tolest afgleken: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nienich utgleken" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Verscheel: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Geldanlaagweert: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12270,7 +12307,7 @@ "De markeert Boken bargt tominnst een utgleken Deelboken. Wullt Du " "wiedermaken un de Boken liekers bewerken?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12278,11 +12315,11 @@ "De markeert Boken bargt tominnst een Deelboken, de op Ies leggt is. Dorwegen " "dörv Een de Boken nich bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Boken al op Ies leggt" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12290,48 +12327,48 @@ "De markeert Boken bargt tominnst een Deelboken mit en Betog op en afslaten " "Konto. Dorwegen dörv Een de Boken nich bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Konto afslaten" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Is keen Konto utsöcht, laat sik ok keen Boken opstellen." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Binnen en afslaten Konto laat sik keen Boken opstellen." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Boken mit op Ies liggen Deelboken laat sik nich bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Mehr Deelboken op eenmaal laat sik nich bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" @@ -12539,20 +12576,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Verwacht Winnst oder Verlust" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?Wullt Du de Geldsort %1 redig ut de Datei wegmaken?

    Beacht: Opstunns laat sik noch keen Geldsorten tofögen.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Wullt Du %1 %2 redig ut de Datei wegmaken?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "" @@ -12633,8 +12670,8 @@ msgid "Market" msgstr "Markt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -12872,7 +12909,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Austraalsch Dollar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Aserbaidschaansch Manat" @@ -13564,7 +13601,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slowaaksch Kroon" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13578,15 +13615,15 @@ "KMyMoney vun Verschoon 0.8.7 opwarts, man öller as Verschoon 0.9, dormit Du " "dat Problem richten kannst.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Kontoproblem" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Plaant Boken lett sik nich tofögen.: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Boken richten" @@ -14088,8 +14125,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Nettoweertutblick as Diagramm" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14433,7 +14470,7 @@ msgstr "Verleden Johr" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Tokamen Maand" @@ -14469,7 +14506,7 @@ msgid "Close" msgstr "Utmaken" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "" @@ -14516,17 +14553,17 @@ msgstr "Vun" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Aktien köpen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Aktien verköpen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividend" @@ -14535,27 +14572,27 @@ msgstr "Dividend wedder anleggen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Winn" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Aktien tofögen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Aktien wegmaken" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Aktien opspleten" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Tinsinkamen" @@ -14568,7 +14605,7 @@ msgstr "vun vundaag af" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Vundaag" @@ -14585,7 +14622,7 @@ msgstr "Aktuell Johr" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Aktuell Rekenjohr" @@ -14602,7 +14639,7 @@ msgstr "Johrsanfang bet Maand" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Verleden Maand" @@ -14773,15 +14810,15 @@ " " msgstr "" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Regen-/Striepen-Paneel" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15213,101 +15250,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Betahlen" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Inbetahlen" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Geböhren" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Betahlen" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Minnern" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Ropsetten" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Verleden Boken villicht filtert" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Verleden Afgliek" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Dit Johr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Dissen Maand" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Verleden Week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Disse Week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Güstern" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Tokamen Boken" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Tokamen Week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Verleden Rekenjohr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Tokamen Rekenjohr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" @@ -15358,45 +15395,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Dien Indrag:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Boken fehlt en Kategorietowiesen" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "De Boken fehlt en Towiesen vun %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Verköpen" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Köpen" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Geldanlaag-Boken" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** Nich towiest ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Dividend wedder anleggen" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Nettobedrag" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Inbetahlen" @@ -15731,15 +15774,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Ik nehm en Kredit op" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -15834,8 +15877,8 @@ "balance of the loan on January 1st of this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16007,9 +16050,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "wenn de Betahlen anstahn deit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16026,9 +16069,9 @@ "please enter the ending balance of your last statement." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16045,8 +16088,8 @@ "Bitte giff den Tinssatz (as Perzentweert) in, oder laat dat Feld leddig, " "wenn Du em utreken laten wullt." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16121,8 +16164,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Startbedrag un Tinsen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16139,8 +16182,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= regelmatig wedderkamen Betahlen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16152,8 +16195,8 @@ "use a checking account instead." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16172,8 +16215,8 @@ "Maak dit an, wenn Du en Geldlehn refinanzeren deist, de dat al in KMyMoney " "gifft." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16201,8 +16244,8 @@ "payment due date
    is the date of the first payment made in this year." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16231,8 +16274,8 @@ "a checking account." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -16828,15 +16871,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= regelmatig wedderkamen Betahlen:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -16882,13 +16925,13 @@ "\" to return to the input field for the information you want to change." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -16899,14 +16942,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Kreditbedrag:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -16918,13 +16961,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Tinssatz:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -16935,13 +16978,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Looptiet:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17121,8 +17164,8 @@ "Bitte de Kategorie för de Tinsbetahlen utsöken oder en nieg Kategorie " "opstellen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17339,17 +17382,17 @@ "KMyMoney needs some information about the calculation of the loan." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Allgemeen Informatschonen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -17359,8 +17402,8 @@ "\n" "2. Kredit utreken" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/nl/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/nl/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/nl/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:56.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/nl/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:31.516792900 +0000 @@ -6,21 +6,21 @@ # Bert Keuter , 2008. # KMyMoney , 2008. # Rinse de Vries , 2010. -# Freek de Kruijf , 2010, 2011, 2012. +# Freek de Kruijf , 2010, 2011, 2012, 2013. # Ruurd Pels , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 00:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 13:48+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -156,37 +156,37 @@ "Rekening of categorie %1, transactiedatum %2; splitsing bevat een ongeldige " "waarde. Graag controleren" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Geïmporteerde Transactie" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Bezig met laden van sjablonen..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Onbekende begunstigde" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" "Periodieke transactie %1 bevat een onbekende actie (key = %2, type = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "Periodieke transactie %1 bevat meerdere acties. Er is slechts één " "geïmporteerd" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Periodieke transactie %1 bevat geen geldige splitsingen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -195,21 +195,21 @@ "Periodieke transactie %1 bevat een formule. GnuCash formules kunnen niet " "worden geconverteerd" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Bezig met laden van periodieke transacties..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Kan geen sjabloon vinden voor periodieke transactie %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "Periodieke transactie %1 heeft een onbekend interval van %2 " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" "Periodieke transactie %1 bevat een onbekende interval. Pas dit a.u.b. aan" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -225,16 +225,16 @@ msgstr "" "Periodieke transactie %1 bevat een onbekende interval. Pas dit a.u.b. aan" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Periodieke transactie %1 is vervallen op verzoek van de gebruiker" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Bezig met het herindelen van rekeningen..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -243,21 +243,21 @@ "De valuta die u hoofdzakelijk gebruikt lijkt %1 (%2) te zijn; wilt u dit " "instellen als uw basisvaluta?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Meer" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Gereed" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Sla rapport op" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -267,7 +267,7 @@ "transactie '%1'.\n" "Wilt u deze bekijken of direct bewerken?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -275,62 +275,62 @@ "Gevonden:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr "Producten (aandelen)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr "koersen\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " rekeningen\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " transacties\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " periodieke transacties\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Er zijn geen inconsistenties ontdekt\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " er zijn inconsistenties gevonden en gecorrigeerd\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " er zijn zwevende rekeningen gecreëerd\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " mogelijke problemen met periodieke transactie zijn genoteerd\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Opties voor kleine bedrijven (Klanten, Facturen, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budgetten" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Coupures" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "De volgende functies die in uw bestand zijn aangetroffen, worden momenteel " "niet ondersteund:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -340,15 +340,15 @@ "\n" "Klik om Meer voor verder informatie" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Sla rapport op als" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Zwevende rekening gecreëerd voor onbekende GnuCash-rekening" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -358,11 +358,11 @@ "Eén of meer transacties verwijzen naar een verder onbekende rekening\n" "Hiervoor wordt nu een activarekening met de naam %1 aangemaakt" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Interne fout - ongeldige interval letter in incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -371,7 +371,7 @@ "Een investeringsrekening is een subrekening van een activarekening\n" "Rekening %1 zal worden opgeslagen onder de hoofdactivarekening" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -380,7 +380,7 @@ "Een inkomenrekening moet een subrekening zijn van een inkomenrekening\n" "Rekening %1 zal worden opgeslagen onder de hoofdrekening voor inkomen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -389,23 +389,23 @@ "Een uitgavenrekening moet een subrekening zijn van een uitgavenrekening\n" "Rekening %1 zal worden opgeslagen onder de hoofdrekening voor uitgaven" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Geef de naam op van de investeringsrekening" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Mijn Investeringen" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Selecteer een moederinvesteringsrekening of geef een nieuwe naam op. Aandeel " "%1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 is geen investeringsrekening. Wilt u er één aanmaken?" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Fout bij het laden van bestand '%1'." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -509,60 +509,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Lezen van QIF ..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Fout bij het uitvoeren van het filter '%1'." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Filterfout" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Transacties toevoegen" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Transacties worden nu toegevoegd aan uw kasboek..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Kan transacties niet toevoegen" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 ingevoegd in %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Fonds" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Prices" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Class" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -573,22 +582,22 @@ "meldt een startsaldo van %3. Wilt u het huidige beginsaldo overschrijven met " "de waarde uit het QIF-bestand?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Overschijf beginsaldo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Automatisch gegenereerd door QIF-importeerprogramma" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF geïmporteerd, geen rekeningnaam ingevuld" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -599,16 +608,16 @@ "afwijkt van degene die al in het bestand is aangetroffen. Gelieve dit " "handmatig te corrigeren zodra de import is uitgevoerd." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Probleem met beginsaldo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Fout bij het aanmaken van een beginsaldo-transactie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -625,21 +634,21 @@ "alle transacties. \"Annuleer\" breekt de bewerking direct af. U kunt het " "importeren herstarten met een ander QIF datum profiel." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Ongeldig datumformaat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importeur van afschriften" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -648,62 +657,62 @@ "Deze investeringsrekening bevat geen fonds \"%1\". Transacties voor dit " "fonds worden niet meegenomen." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Fonds niet gevonden" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investering)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" "Automatisch gegenereerd door QIF importeerprogramma van het type " "Beleggingsfonds" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "rekening" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "Categorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Categorie selectie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Rekening \"%1\" is verdwenen: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Het %1 '%2' bestaat niet. Wilt u die aanmaken?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Selecteer %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -712,7 +721,7 @@ "De %1 %2 bestaat al. Wilt u de transacties toch importeren naar deze " "rekening?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -723,11 +732,11 @@ "klikken op de knop Aanmaken of een andere %4 te selecteren uit de " "onderstaande lijst." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "U moet een rekening selecteren of aanmaken." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "U moet een categorie selecteren of aanmaken." @@ -745,84 +754,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Kon bestand '%1' niet openen voor schrijven" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Kosten" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividend" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Bankafschrift importeren voor rekening %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Bankafschrift importeren zonder transacties" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Saldo voor dit bankafschrift is niet vermeld op bankafschrift" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Saldo op bankafschrift %1 is %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Transacties" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 verwerkt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 toegevoegd" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 vergeleken" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicaten" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Begunstigden" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 aangemaakt" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Fout bij aanmaken van fonds: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -830,7 +839,7 @@ "Dit geïmporteerde afschrift bevat investeringstransacties, maar bevat geen " "fondsen. Deze transacties worden genegeerd." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -838,15 +847,15 @@ "Dit geïmporteerde afschrift bevat investeringstransacties zonder " "hoeveelheden aandelen. Deze transacties worden genegeerd." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Geen aantallen aandelen ingevoerd" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Kosten)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -855,7 +864,7 @@ "Wilt u \"%1\" toevoegen als begunstigde/ontvanger?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -875,40 +884,41 @@ "dan zal de begunstigde informatie voor alle volgende transacties die " "verwijzen naar \"%1\" worden verwijderd." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nieuwe begunstigde/ontvanger" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Standaard categorie voor begunstigde" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Categorie opslaan" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Geen categorie" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Selecteer een standaard categorie voor begunstigde" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Selecteer een standaard categorie voor begunstigde '%1'" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Kan begunstigde/ontvanger niet toevoegen" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -919,41 +929,41 @@ "overeenkomt met een geimporteerde transactie. Wilt u deze periodieke " "transactie nu invoeren zodat deze 2 transacties kunnen worden vergeleken." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Periodieke transactie gevonden" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "Probleem bij het toevoegen van de geïmporteerde transactie '%1': %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "" "U hebt een afschrift voor de volgende rekening gedownload:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Rekeningnaam: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Rekeningtype: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Rekeningnummer: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Wilt u transacties importeren naar deze rekening?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -963,7 +973,7 @@ "een nieuwe rekening aanmaken door op de Creëer knop te drukken of " "handmatig een keuze te maken uit onderstaande lijst." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -973,11 +983,11 @@ "Selecteer een rekening via de lijst of creëer een nieuwe rekening door te " "drukken op de Creëer knop." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Transacties importeren" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1045,7 +1055,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Inkomsten" @@ -1056,7 +1066,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Uitgaven" @@ -1162,72 +1172,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Kan de prijs niet bijwerken voor %1 (lege koersgegevens)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Afsluitprovisie)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Kosten" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Rente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1235,8 +1206,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1244,79 +1215,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Rekening" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Aandelen" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Koers/aandeel" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Rente" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Ratio /1" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Fonds/Aandeel" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Activarekening" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1329,25 +1319,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Koers" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Activiteit" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1361,18 +1351,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Datum" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1380,18 +1370,22 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Notitie" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Status" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "Bedrag kosten" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Koers/Aandeel" @@ -1460,14 +1454,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Rekening om naar te importeren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1510,10 +1504,10 @@ msgstr "Gebruik dit om te bladeren naar het koppelpunt." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Back-up" @@ -1560,14 +1554,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Deze map koppelen voor het maken van een back-up." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1606,7 +1600,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Saldo historie" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1801,8 +1795,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Transactie splitsen" @@ -1895,11 +1889,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Wisselkoers/Koersbewerker" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1912,11 +1930,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1978,7 +1991,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Koershistorie bijwerken" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Kies een basisvaluta" @@ -2001,8 +2014,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2041,15 +2054,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Obligatie" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Kleinste deel:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2150,7 +2163,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2190,8 +2203,8 @@ msgstr "Wijze van betalen" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2199,7 +2212,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -2209,19 +2222,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2233,12 +2246,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Bijschrijving" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2247,18 +2260,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -2271,12 +2284,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2331,8 +2344,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Datum van laatste transactie:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2384,8 +2397,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2434,22 +2447,22 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Bron" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 eenheden in %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2458,13 +2471,13 @@ "Kan de conversie koers van %1 van %2 niet achterhalen. Deze stap wordt " "overgeslagen." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Koers bijwerken mislukt" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2477,22 +2490,22 @@ "te behouden en Annuleer om de huidige sessie voor bijwerken te " "beëindigen." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Kan fonds niet bijwerken %1: %2 " -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Koers voor %1 bijgewerkt (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Ongeldige koers voor %1 ontvangen, kan niet bijwerken." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2535,8 +2548,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2544,8 +2557,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2705,7 +2718,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2716,8 +2729,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categorie" @@ -2837,11 +2850,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2876,9 +2889,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Geldigheid" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2944,7 +2957,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3379,8 +3392,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Ander programma" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3448,7 +3461,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transacties" @@ -3482,55 +3495,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Gesloten" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "Verwij&deren" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Dit item verwijderen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Deze koers verwijderen uit het bestand" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nieuw" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Een nieuw item toevoegen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Een nieuw koers creëren." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "Bew&erken" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Het geselecteerde item wijzigen" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "De details van geselecteerde koers wijzigen." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Weet u zeker dat u de geselecteerde koers wilt verwijderen?" msgstr[1] "Weet u zeker dat u de geselecteerde koers wilt verwijderen?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Koers verwijderen" @@ -3549,11 +3562,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Naam van aandeel" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3589,11 +3602,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Wijzigen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Online koersen" @@ -3625,37 +3638,37 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Verwijderen ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "wordt berekend" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "U staat op het punt deze splitsing te verwijderen. Wilt u doorgaan?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "U moet een categorie toekennen aan deze splitsing alvorens het kan worden " "ingevoerd." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Splitsing invoeren" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3766,8 +3779,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3966,8 +3979,8 @@ msgid "City:" msgstr "Vestigingsplaats:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3975,8 +3988,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Straat:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4168,8 +4181,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Rijen/Kolommen" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4690,53 +4703,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4752,6 +4755,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5904,7 +5917,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automatische transactie controle" @@ -6261,9 +6274,9 @@ "The transaction you are about to enter has a post date in the future.

    Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" msgstr "" -"De transactie die u probeert in te voeren is gedateerd in de toekomst .

    Wilt u deze transactie opnemen in het kasboek of in de lijst van " -"periodieke transacties?" +"De transactie die u probeert in te voeren heeft een plaatsingsdatum in de " +"toekomst.

    Wilt u deze transactie opnemen in het kasboek of in de " +"lijst van periodieke transacties?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" @@ -6319,7 +6332,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Overboeken van" @@ -6329,7 +6342,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Overboeken naar" @@ -6372,437 +6385,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Kan niet alle splitsingen vergelijken (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Database openen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Opslaan als database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Back-up..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Bankafschriftenbestand ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Rekeningsjabloon..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Persoonlijke Gegevens..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Geheugen dumpen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Bestand informatie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Zoek transactie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Toon transactiedetails" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Verberg gecontroleerde transacties" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Verberg niet gebruikte categoriën" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Toon alle rekeningen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nieuwe Bank..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Bewerk Bank..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Verwijder Bank..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nieuwe rekening..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Open kasboek" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Transactie controle..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Voltooien" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Controle uitstellen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Bewerk Rekening..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Verwijder rekening..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Sluit rekening" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Heropen rekening" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Transactie rapport" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Toon saldo grafiek..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Aan online rekening koppelen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Rekening ontkoppelen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Bijwerken rekening..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Alle rekeningen bijwerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nieuwe categorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Bewerk categorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Verwijder categorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF profiel editor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Valuta's..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Koersen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Koersen van aandelen en valuta's bijwerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Consistentie Controle" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Prestatie test" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Maak SQL voor de database aan" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Rekenmachine..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Alle berichten inschakelen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "KDE taal opties..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Toon tip van de dag" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Invoeren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Splitsingen bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Overeenkomst" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Omschakelen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "In orde bevonden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Gecontroleerd" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Niet gecontroleerd" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Ga naar rekening" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Ga naar begunstigde" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Periodieke transactie invoeren..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Volgend nummer toekennen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Combineren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Nieuwe investering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Bewerk investering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "verwijder investering..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Online koers bijwerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Handmatig koers bijwerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nieuwe periodieke transactie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Periodieke transactie bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Periodieke transactie verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Periodieke transactie dupliceren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Volgende transactie invoeren..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Volgende transactie overslaan..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Nieuwe begunstigde" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Begunstigde hernoemen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Verwijder begunstigde" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nieuw budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Hernoemen budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Verwijder budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Kopiëer budget" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Wijzig budget jaar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Budget gebaseerd op prognose" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nieuwe valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Hernoem valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Verwijder valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Nieuwe koers..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Koers bewerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Online koers bijwerken..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Koers verwijderen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Test nieuwe eigenschap" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Traces debuggen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Tijdklokken debuggen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Kijk terug" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Kijk vooruit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Het bestand is veranderd, wilt u het opslaan?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Bezig met aanmaken van nieuw document..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Een bestand openen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6810,11 +6822,11 @@ "*.kmy *.xml|KMyMoney bestanden\n" "*|Alle bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Bezig met laden van bestand..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6823,123 +6835,123 @@ "

    %1 is een ongeldige bestandsnaam of het bestand bestaat niet. U " "kunt een ander bestand openen of een nieuwe aanmaken.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" "

    Bestand %1 is al geopend door een ander exemplaar van KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Open duplicaat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Bezig met opslaan van bestand..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Aanvullende te gebruiken sleutels voor versleuteling: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Bezig met opslaan van bestand met een nieuwe bestandsnaam..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Te gebruiken sleutel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Beheer aanvullende sleutels" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Geen versleuteling" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "XML-bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Anonieme bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Bestand opslaan in database..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Kan niet opslaan in huidige database." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Kan niet opslaan in huidige database: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Bezig met sluiten van venster..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Gereed." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Geen KMyMoney bestand geopend" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Bekijk persoonlijke gegevens..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Persoonlijke gegevens Bewerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Kan gebruikers informatie niet opslaan: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Bezig met importeren van rekening sjablonen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan voorbeeldbestand niet importeren: %1 ingevoegd in %2: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exporteren rekeningen voorbeelden." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6947,25 +6959,25 @@ "*.kmt|KMyMoney sjabloonbestanden\n" "*|Alle bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Bezig met importeren van bestand..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Het afschrift is verwerkt met de volgende resultaten:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Bankafschrift statistieken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6973,11 +6985,11 @@ "U kunt GnuCash gegevens niet importeren in een bestaand bestand. Wilt u dit " "bestaand opslaan?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Bezig met importeren van een Gnucash bestand." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6985,11 +6997,11 @@ "*|Gnucash bestanden\n" "*|Alle bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importeren van een XML afschrift." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6997,52 +7009,52 @@ "*.xml|XML-bestanden\n" "*|Alle bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Fout bij importeren van %1. Dit bestand is geen geldig KMM bestand." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Ongeldige afschrift" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Dit afschrift is verwerkt met de volgende resultaten:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporteren van bestand..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Het bestand %1 bestaat al. Wilt u het overschrijven?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Bestand bestaat al" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Start" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Periodieke transacties" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7050,33 +7062,33 @@ "Periodieke\n" "transacties" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Rapporten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Prognose" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Versleuteling" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" -msgstr "invoegtoepassingen" +msgstr "Plug-ins" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7084,7 +7096,7 @@ "Het bestand moet eerste worden opgeslagen voordat een back-up kan worden " "gemaakt. Wilt u doorgaan?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7093,86 +7105,86 @@ "De huidige back-up functionaliteit ondersteunt alleen lokale bestanden als " "bronbestand. Uw huidige bronbestand is '%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Uitsluitend lokale bestanden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Koppelen van %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "Er bestaat al een back-up van vandaag op dat apparaat. Vervangen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Vervang" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Ontkoppelen van %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Schrijven naar %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Fout bij het koppelen van apparaat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Gereed" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Back-up van bestand is geslaagd" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Fout bij het kopiëren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Fout bij het ontkoppelen van apparaat" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Kan Bank niet toevoegen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Kan Bank niet opslaan: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Kan Bank niet bewerken: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Wilt u deze bank echt verwijderen %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Kan Bank niet verwijderen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kan rekening niet vinden: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7189,17 +7201,17 @@ "Klik op Nee om het starsaldo %2 te behouden,\n" "Klik op Annuleer om het aanmaken van de rekening af te breken." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Uitbetaling van lening" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Kan rekening niet toevoegen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7210,20 +7222,20 @@ "p>

    De hoofdrekening is standaard %2 maar kan worden gewijzigd in " "het volgende dialoogvenster.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Creëer categorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Creëer een nieuwe Categorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Kan Bank niet aanmaken: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7232,58 +7244,58 @@ "Het fonds %1 bestaat nog niet als een subrekening van %2. Wilt " "u deze aanmaken?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Fonds invoeren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Wilt u de investering verwijderen %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Investering verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Kan investering niet verwijderen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Transacties worden aangepast..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Periodieke transacties worden aangepast..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Budgetten worden aangepast..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" "Kan categorie %1 niet vervangen door categorie %2, Reden: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Wilt u categorie %1 daadwerkelijk verwijderen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Kan categorie %1 niet verwijderen. Oorzaak: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7294,15 +7306,15 @@ "de categorie zelf? Als u alleen de categorie wilt vervangen, dan worden alle " "subcategoriën gekoppeld aan categorie %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Alles verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Alleen de categorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7312,41 +7324,41 @@ "verwijderd, omdat deze nog in gebruik zijn. Ze worden verplaatst naar " "subcategorieën van %2. Doorgaan?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Kan subcategorie van categorie %1 niet verwijderen. Reden: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Wilt u rekening %1 verwijderen?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kan rekening '%1' niet verwijderen. Oorzaak: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Bewerk rekening '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Bewerk categorie '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kan rekeningen '%1' niet aanpassen. Oorzaak: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Automatische transactie controle uitvoeren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7354,11 +7366,11 @@ "KMyMoney heeft een aantal periodieke transacties gedetecteerd die over tijd " "zijn. Wilt u deze transacties nu invoeren?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Periodieke transacties gevonden" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7367,7 +7379,7 @@ "controles op transacties. Wilt u KMyMoney deze transacties als in orde " "bevonden laten markeren?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7378,11 +7390,11 @@ "bevonden hebt gemarkeerd.\n" "Weet u zeker dat u nu wilt afsluiten?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Bevestig het afsluiten van saldo controle" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7396,36 +7408,36 @@ "b> te kiezen of door het uitvinken van de optie Verberg gesloten " "rekeningen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 kan niet naar bank %2 verplaatst worden. Reden: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 kan niet naar %2 verplaatst worden. Reden: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Rekening transacties tot vandaag" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Periodieke transactie toevoegen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7439,23 +7451,23 @@ "laatste betaling zelf invoert. Wilt u de datum van de laatste betaling zelf " "invoeren?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Herstel laatste betaaldatum" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan periodieke transactie '%1' niet wijzigen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "

    Wilt u de periodieke transactie %1 verwijderen?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7463,45 +7475,45 @@ "Indien het een aflossing van een lening betreft, is het nu niet mogelijk de " "periodieke transactie opnieuw aan te maken." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan periodieke transactie '%1' niet verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie van %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Kan de periodieke transactie niet dupliceren: '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Onbekende periodieke transactie '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "Wilt u de transactie %1 gepland op %2 overslaan?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Kan periodieke transactie %1 niet overslaan." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan de periodieke transactie '%1' niet invoeren" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7515,33 +7527,33 @@ "De eerstvolgende keer dat KMyMoney wordt gestart wordt u hier weer aan " "herinnerd tenzij u het later handmatig invoert." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nieuwe Begunstigde" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Wilt u %1 toevoegen als betaler/ontvanger?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Kan begunstigde niet toevoegen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Wilt u begunstigde %1 verwijderen?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Wilt u alle geselecteerde begunstigden echt verwijderen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Begunstigde Verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7553,94 +7565,98 @@ "Er moet minstens één begunstigde overblijven zodat deze (periodieke) " "transactie of rekening voor leningen daaraan kan worden gekoppeld." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Kan begunstigde niet aan andere transactie koppelen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Kan begunstigde(n) niet verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "ISO 4217 code invoeren voor de nieuwe valuta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Kan nieuwe valuta niet aanmaken. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "Kan nieuwe valuta niet hernoemen. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Kan valuta niet bijwerken. %1" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Valuta bijwerken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Kan geldsoort %1 niet verwijderen. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Kan %1 niet als basis valuta instellen: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Kies basisvaluta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan budget niet toevoegen: %1 geplaatst in %2: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Wilt u het budget %1 verwijderen?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Wilt u alle geselecteerde budgetten daadwerkelijk verwijderen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Budget verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan budget%1 niet verwijderen, geplaatst in %2: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie van %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Selecteer jaar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Budget jaar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan budget %1 niet aanpassen. Geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7648,12 +7664,12 @@ "Het huidige budget bevat al gegevens. Als u doorgaat worden alle gegevens " "vervangen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7661,7 +7677,7 @@ "Let op dat alle wijzigingen die u in de volgende dialoog aanbrengt van " "toepassing zijn op alle KDE applicaties en niet alleen KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7669,45 +7685,45 @@ "Tenminste één splitsing van deze transactie is gecontroleerd. Wilt u " "doorgaan met het verwijderen van deze transacties?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transactie is al gecontroleerd" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Wilt u de geselecteerde transactie verwijderen?" msgstr[1] "Wilt u de %1 geselecteerde transacties verwijderen?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Transactie verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Transacties verwijderen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Kopiëren van transacties" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan transactie(s) niet kopiëren: %1, geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan transactie(s) '%1' niet verwijderen, geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan transactie niet wijzigen: %1, geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7719,63 +7735,63 @@ "instellen om de transactie automatisch op te slaan wanneer u een andere " "selecteert.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Transactie bewerken beëindigen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan transactie niet accepteren: %1, geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Kan deze transacties niet vergelijken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Geen handmatig ingevoerde transactie geselecteerd om te vergelijken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Geen geimporteerde transactie geselecteerd om te vergelijken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Kan deze transacties niet vergelijken" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Een nieuwe transactie toevoegen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Dupliceer de geselecteerde transacties" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Unmatch" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Ga naar '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Consistentie controle loopt..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Consistentie Controle mislukt: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7785,11 +7801,11 @@ "De details vind u hieronder. Die problemen die niet automatisch kunnen " "worden opgelost dienen te worden opgelost door de gebruiker." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultaat van consistentie controle" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7797,27 +7813,27 @@ "De consistentiecontrole heeft geen problemen aangetroffen in uw gegevens. De " "details worden onderstaand getoond." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Controle op periodieke transacties die vervallen zijn..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "U moet eerst een KMyMoney bestand selecteren alvorens u afschrift kunt " "importeren." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importeren van een afschrift via Web Connect" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "importeer fout" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7826,24 +7842,24 @@ "Kon %1 niet importeren met invoegtoepassing %2. De invoegtoepassing gaf de " "volgende foutmelding terug: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Alle berichten staan aan." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Alle berichten" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Autom. opslaan..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Kan parameters voor online bankieren niet instellen ''%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7854,20 +7870,20 @@ "rekening wilt verwijderen? Afhankelijk van de gebruikte methode voor online " "bankieren kan het zijn dat deze actie omkeerbaar is." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Verwijderen koppeling naar online rekening" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Kan koppeling naar online rekening %1 niet verwijderen." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Afsluitprovisie)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7880,15 +7896,15 @@ "investeringsrekening overeen wil laten komen met de online rekening, ga " "anders door" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Depotrekening mappen" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Selecteer invoegtoepassing voor online bankieren " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Kan koppeling naar online rekening %1 niet aanmaken." @@ -8285,9 +8301,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "naam van het standaard css-bestand" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8506,7 +8522,7 @@ msgstr "Bezittingen en schulden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8536,7 +8552,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Bevroren" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -8803,6 +8819,7 @@ msgstr "Inkomsten categoriën" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Uitgaven categoriën" @@ -8812,7 +8829,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Aandelenrekeningen" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Rekeningen zonder gekoppelde Bank" @@ -8835,74 +8852,74 @@ msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Openings saldo" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "" "Kan geen transactie verwijderen die verwijst naar een gesloten rekening." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Probleem met rekening '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr "Lus ontdekt tussen deze rekening en rekening '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Rekening '%2' wordt de hoofdrekening '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Moeder-rekening '%1' behoort tot een andere groep." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Nieuwe moeder-rekening is de hoofdrekening '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Moeder-rekening '%1' heeft '%2' niet als dochter-rekening." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * De moeder-rekening met id %1 bestaat niet meer." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Dochter-rekening met id %1 bestaat niet meer." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " De dochter-rekening wordt gereconstrueerd." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * De begunstigde met id %1 waarnaar in de lening wordt verwezen bestaat " "niet meer." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " De begunstigde zal worden verwijderd." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8910,7 +8927,7 @@ " * oudere versies van KMyMoney heeft een OFX wachtwoord voor deze rekening " "opgeslagen in leesbaar formaat" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8918,7 +8935,7 @@ "Gelieve deze rekening eenmalig te openen in de editor (Rekening/Wijzig " "rekening) en druk daarna op OK" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8926,42 +8943,42 @@ " Dit slaat het wachtwoord op in KWallet en verwijdert de leesbare versie " "van het wachtwoord." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Kan rekening gegevens niet bijwerken in engine." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Reconstructie van de dochterlijst voor" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Kan rekening gegevens van rekening %1 niet bijwerken in engine" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Begunstigde %1 is opnieuw aangemaakt met een vaste id" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Begunstigde-id is bijgewerkt in de splitsing van transactie '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr "" " * waarde van aandelen aangepast aan het bedrag van de splitsing voor " "transactie '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * waarde ingesteld op aandelen in splitsing van transactie '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8970,19 +8987,29 @@ " * Splitsing %2 in transactie '%1' refereert naar een ongeldige rekening " "%3. Graag handmatig corrigeren." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * waarde aangemerkt als rente in splitsing van transactie '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr "* Transactie '%1' heeft een ongeldige plaatsingsdatum." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " De plaatsingsdatum is bijgewerkt tot '%1'." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" " * Begunstigde-id is bijgewerkt in de splitsing van periodieke transactie " "'%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -8990,28 +9017,28 @@ " * Splitsing in periodieke transactie '%1' bevat een waarde != 0 en " "aandelen == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Aandelen krijgen deze waarde." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * bankid verwijderd uit de periodieke transactie '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * Aandelen ingesteld conform bedrag in periodieke transactie '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr "" " * waarde ingesteld voor de aandelen in de splitsing van de periodieke " "transactie '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9020,21 +9047,21 @@ " * Splitsing %2 in periodieke transactie '%1' verwijst naar een ongeldige " "rekening %3. Graag corrigeren." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Begunstigde id bijgewerkt in rapport '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Begunstigde '%1' is verwijderd." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Mogelijk probleem met investeringen/valutas" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9042,27 +9069,27 @@ msgstr "" "* De rekening '%1' in valuta '%2' kent geen koers op openingsdatum '%3'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "Geeft een koers op voor de valuta op of voor de openingsdatum." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "De investering '%1' kent geen koers voor openingsdatum '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "Voer een prijs in voor de investering op of voor de openingsdatum." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Probleem met budget '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." @@ -9070,29 +9097,29 @@ " * De rekening met id %1 waarnaar door het budget wordt verwezen bestaat " "niet meer." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " De verwijzing naar de rekening zal worden verwijderd." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Gereed: gegevens zijn consistent." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "%1 probleem opgelost." msgstr[1] "%1 problemen opgelost." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 probleem nog steeds aanwezig." msgstr[1] "%1 problemen nog steeds aanwezig." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9423,7 +9450,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Opslaan van rapporten..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Opslaan van budgetten..." @@ -9900,7 +9927,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1013 msgctxt "punctuation mark used as field delimiter" msgid "colon (:)" -msgstr "dubbele punt (:)" +msgstr "dubbelepunt (:)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_fieldDelimiter) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1018 @@ -10360,8 +10387,8 @@ msgid "Column " msgstr "Kolom " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -11153,34 +11180,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Details voor %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Er zijn geen geschikte rekeningen gevonden bij deze bank." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Kies a.u.b. een rekening" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Server melding: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Uw bank geeft waarschuwingen tijdens het aanmelden" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "WAARSCHUWING %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Fout bij verbinding zoeken met bank: %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "FOUT %1" @@ -11242,7 +11269,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:165 msgid "Connection Details" -msgstr "Verbindings details" +msgstr "Verbindingsdetails" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:178 @@ -11385,68 +11412,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "Naam begunstigde is gebaseerd op de inhoud van de OFX-tag" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Voer uw wachtwoord in:" @@ -11751,9 +11778,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Alle waarden in %1 getoond" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11861,9 +11888,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11882,7 +11909,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -11893,28 +11920,28 @@ msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 tot %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Alle valuta's omgezet naar %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Alle valuta's omgezet naar %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Alle waarden in %1 tonen, tenzij anders aangegeven" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Alle waarden worden getoond in %1 tenzij anders aangegeven\n" @@ -12068,7 +12095,7 @@ msgstr "Berekend" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12101,34 +12128,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 tot %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Actueel" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Verschil" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Prognose" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Lopend gemiddelde" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Lopend gemiddelde prijs" @@ -12255,8 +12282,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Verplichtingen" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12571,77 +12598,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Kasboeken" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Bankafschrift details" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Details over bijschrijvingen" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Details over betalingen" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 bijschrijving (%2)" msgstr[1] "%1 bijschrijvingen (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 betaling (%2)" msgstr[1] "%1 betalingen (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Bankafschrift: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "In orde bevonden: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Laatste transactie controle: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nooit gecontroleerd" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Verschil: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Investeringswaarde: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12649,7 +12676,7 @@ "Tenminste één splitsing van deze transactie is gecontroleerd. Wilt u " "doorgaan met het bewerken van de transactie?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12657,11 +12684,11 @@ "Tenminste één splitsing van deze transactie is bevroren. U kunt deze " "transactie niet bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Transactie is al bevroren" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12669,50 +12696,50 @@ "Tenminste één splitsing van deze transactie verwijst naar een rekening die " "is gesloten. U kunt derhalve deze transactie niet bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Rekening gesloten" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Kan geen transactie aanmaken als er geen rekening is geselecteerd." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Kan geen transacties aanmaken binnen de context van een categorie." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Kan geen transacties aanmaken voor een gesloten rekening." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Kan geen transactie aanpassen als deze niet is geselecteerd." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Kan transacties met bevroren splitsingen niet bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Kan transacties niet bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Kan niet een investerings transactie en een normale transactie " "tegelijkertijd bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Kan niet meer dan één transactie per keer bewerken." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Kan niet meer dan één transactie per keer bewerken" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" "Kan investerings transactie niet bewerken in de context van deze rekening." @@ -12793,7 +12820,7 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:888 kmymoney/views/kreportsview.cpp:484 msgid "Favorite Reports" -msgstr "Favoriete Rapporten" +msgstr "Favoriete rapporten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/views/khomeview.cpp:893 kmymoney/views/kreportsview.cpp:306 @@ -12924,20 +12951,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Verwachte winst/verlies" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Verwijder dit fonds uit het bestand" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Wijzig de fondsinformatie van het geselecteerde item." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Kan het fonds niet bewerken: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?Wilt u valuta %1 verwijderen uit het bestand?

    N.B.: Het " "toevoegen van valuta's wordt momenteel niet ondersteund.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "Wilt u de %1 %2 verwijderen uit het bestand?" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Verwijder fonds" @@ -13020,8 +13047,8 @@ msgid "Market" msgstr "Markt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13288,7 +13315,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Australische Dollar" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azaberdjan - Manat" @@ -13980,7 +14007,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slowakije - Koruna" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13993,15 +14020,15 @@ "informatie te verzamelen. Gebruik een versie van KMyMoney die nieuwer is dan " "0.8.7 of jonger is dan 0.9 om dit probleem op te lossen.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Rekening probleem" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Transacties repareren" @@ -14378,23 +14405,23 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1301 msgid "Transactions by Account" -msgstr "Transacties per Rekening" +msgstr "Transacties per rekening" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1310 msgid "Transactions by Category" -msgstr "Transacties per Categorie" +msgstr "Transacties per categorie" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1318 msgid "Transactions by Payee" -msgstr "Transacties per Begunstigde" +msgstr "Transacties per begunstigde" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1326 msgid "Transactions by Month" -msgstr "Transacties per Maand" +msgstr "Transacties per maand" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1334 msgid "Transactions by Week" -msgstr "Transacties per Week" +msgstr "Transacties per week" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1342 msgid "Loan Transactions" @@ -14402,7 +14429,7 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1351 msgid "Transactions by Reconciliation Status" -msgstr "Transacties per Controle Status" +msgstr "Transacties per controlestatus" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1357 msgid "Cash Flow" @@ -14410,31 +14437,31 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1363 msgid "Cash Flow Transactions This Month" -msgstr "Cashflow transacties deze maand" +msgstr "Cashflow-transacties deze maand" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1386 msgid "Investment Holdings by Account" -msgstr "Investerings portefeuille per Rekening" +msgstr "Investeringsportefeuille per rekening" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1396 msgid "Investment Holdings by Type" -msgstr "Investerings portefeuille per Type" +msgstr "Investeringsportefeuille per type" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1416 msgid "Investment Performance by Type" -msgstr "Investerings prestaties per Type" +msgstr "Investeringsprestaties per type" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1425 msgid "Investment Holdings Pie" -msgstr "Investerings portefeuille grafiek" +msgstr "Investeringsportefeuille taartgrafiek" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1438 msgid "Investment Worth Graph" -msgstr "Investerings Waarde grafiek" +msgstr "Investeringswaardegrafiek" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1452 msgid "Investment Price Graph" -msgstr "Investerings Prijs grafiek" +msgstr "Investeringsprijsgrafiek" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1471 msgid "Investment Moving Average Price Graph" @@ -14454,19 +14481,19 @@ #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1527 msgid "Tax Transactions by Category" -msgstr "Belasting transacties per categorie" +msgstr "Belastingtransacties per categorie" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1536 msgid "Tax Transactions by Payee" -msgstr "Belasting transacties per begunstigde" +msgstr "Belastingtransacties per begunstigde" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1545 msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year" -msgstr "Belasting transacties per categorie voor vorig fiscaal jaar" +msgstr "Belastingtransacties per categorie voor vorig fiscaal jaar" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1554 msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year" -msgstr "Belasting transacties per begunstigde voor vorig fiscaal jaar" +msgstr "Belastingtransacties per begunstigde voor vorig fiscaal jaar" #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1561 msgid "Budgeting" @@ -14512,8 +14539,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Grafiek voor Netto waarde prognose" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14877,7 +14904,7 @@ msgstr "Vorig jaar" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Volgende maand" @@ -14913,7 +14940,7 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "V" @@ -14960,17 +14987,17 @@ msgstr "Van" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Koop aandelen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Verkoop aandelen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividend" @@ -14979,27 +15006,27 @@ msgstr "Dividend Herbeleggen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Opbrengst" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Aandelen toevoegen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Verwijdere aandelen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Splits aandelen" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Rente-inkomsten" @@ -15012,7 +15039,7 @@ msgstr "Vanaf vandaag" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Vandaag" @@ -15029,7 +15056,7 @@ msgstr "Huidig jaar" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Huidig fiscaal jaar" @@ -15046,7 +15073,7 @@ msgstr "Jaar van maand" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Afgelopen maand" @@ -15260,15 +15287,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Rijen/kolommen tabblad" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15682,7 +15709,7 @@ #: kmymoney/widgets/register.cpp:67 msgid "Post date" -msgstr "Plaatsings datum" +msgstr "Plaatsingsdatum" #: kmymoney/widgets/register.cpp:68 msgid "Date entered" @@ -15721,101 +15748,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Bijschrijving" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Belast" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Bijgeschreven" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Verlaag" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Verhoog" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Voorgaand transacties zijn mogelijk gefilterd" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Laatste transactie controle" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Online Bankafschrift: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Dit jaar" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Deze maand" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Afgelopen week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Deze week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Toekomstige transacties" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Volgende week" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Vorig fiscaal jaar" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Volgende fiscale jaar" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -15866,45 +15893,49 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Uw betaling" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Transactie is niet aan een categorie toegewezen." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "De transactie mist een toewijzing van %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Verkoop" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Koop" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Investerings transactie" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** Niet toegewezen ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Dividend Herbeleggen" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +msgid "Fee amount" +msgstr "Bedrag kosten" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Storting" @@ -16321,15 +16352,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Wat is het type lening?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Ik leen geld" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16447,8 +16478,8 @@ "jaar. Omdat voorgaande transacties niet worden geregistreerd moet u het " "startsaldo van deze lening opgeven zoals dat was op 1 januari van dit jaar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16653,9 +16684,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "Wanneer de betaling vervalt" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16677,9 +16708,9 @@ "betalingen voor deze lening hebben plaatsgevonden. In dat geval dient u het " "eindsaldo zoals vermeldt op uw laatste bankafschrift in te voeren." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16694,8 +16725,8 @@ "calculate it." msgstr "Vul het rentepercentage in of laat het veld leeg om het te berekenen." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16778,8 +16809,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Aflossing + rente" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16796,8 +16827,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= periodieke betalingen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16815,8 +16846,8 @@ "Als de lening een consumptieve lening is (voor willekeurig gebruik), dan " "kunt u ook een betaalrekening aanmaken." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16833,8 +16864,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "Vink dit aan als u een al in KMyMoney bestaande lening herfinanciert" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16868,8 +16899,8 @@ "jaar op te nemen, dan is de Eerste geplande betaling de datum van de " "eerste betaling die gemaakt is in dit jaar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16904,8 +16935,8 @@ "Selecteer een rekening waar de periodieke betaling van worden afgeboekt dan " "wel waar deze plaatsvinden. In de meeste gevallen is dit een betaalrekening." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17517,15 +17548,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= periodieke betaling:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17577,13 +17608,13 @@ "overzicht. U kunt deze waarden accepteren door \"Volgende\" te kiezen of ze " "wijzigen door \"Terug\" te kiezen." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17594,14 +17625,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Bedrag van de lening:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17613,13 +17644,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Rentepercentage:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17630,13 +17661,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Looptijd:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17829,8 +17860,8 @@ "Kies a.u.b. een categorie waaraan u de rentebetalingen wilt toekennen of " "maak een nieuwe categorie." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18072,17 +18103,17 @@ "U heeft met succes de algemene informatie over uw lening ingevoerd. KMyMoney " "heeft nu informatie nodig over de berekeningsmethode van de lening." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Algemene Informatie" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18092,8 +18123,8 @@ "\n" "2. Lening Berekenen" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/pl/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/pl/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/pl/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:58.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/pl/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:34.298836927 +0000 @@ -11,25 +11,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:26+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Mateusz \"Święty\" Pogorzelski" +msgstr "Mateusz \"Święty\" Pogorzelski, Łukasz Wojniłowicz" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "vlogical@o2.pl" +msgstr "vlogical@o2.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:123 #, kde-format @@ -152,35 +152,35 @@ "Konto lub kategoria %1, data transakcji %2; podział zawiera nieważną " "wartość; proszę sprawdzić" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Zaimportowane transakcje" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Wczytywanie szablonów..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Nieznany beneficjent" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Harmonogram %1 zawiera nieznane działanie (klucz = %2, typ = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "Harmonogram %1 zawiera wiele działań, tylko jedno zostało zaimportowane" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Harmonogram %1 nie zawiera ważnych podziałów" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -189,22 +189,22 @@ "Wygląda na to, że harmonogram %1 zawiera wzór. Wzory GnuCasha nie mogą być " "skonwertowane" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Wczytywanie harmonogramów..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Nie można znaleźć szablonu transakcji dla harmonogramu %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "Harmonogram %1 ma przedział czasowy %2, który nie jest obecnie dostępny" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -213,7 +213,7 @@ "Harmonogram %1 zawiera nieznany przedział; należy sprawdzić poprawność " "operacji" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -222,16 +222,16 @@ "Harmonogram %1 zawiera nieprawidłowy przedział odroczenia; należy sprawdzić " "poprawność operacji" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Harmonogram %1 porzucony na życzenie użytkownika" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Reorganizacja kont..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -240,21 +240,21 @@ "Twoją główną walutą wydaje się być %1 (%2); czy chcesz ją ustawić jako " "walutę podstawową?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Więcej" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Zapisz raport" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -263,7 +263,7 @@ "Wystąpił problem w trakcie przekształcania harmonogramu '%1'.\n" "Czy chcesz teraz przejrzeć lub zmienić?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -271,61 +271,61 @@ "Znaleziono:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " towary (kapitał)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " ceny\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " konta\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " transakcje\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " harmonogramy\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Nie wykryto niespójności\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " znaleziono i naprawiono niespójności\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " utworzono osierocone konta\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " zauważono potencjalne problemy harmonogramu\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr " Wsparcie dla małego biznesu (klienci, faktury, itd.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Budżety" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Zestawy" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Następujące funkcjonalności znalezione w pliku nie są obecnie obsługiwane:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -335,15 +335,15 @@ "\n" "W celu uzyskania kolejnych informacji wciśnij Więcej" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Zapisz raport jako..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Sierota powstała z nieznanego konta gnucasch" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -353,11 +353,11 @@ "Co najmniej jedna transakcja zawiera odniesienie do nieznanego konta\n" "Zostało utworzone konto aktywów o nazwie %1 w celu przechowania danych" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Błąd wewnętrzny - nieprawidłowy znak przerwy w incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -366,7 +366,7 @@ "Konto inwestycji musi być dzieckiem konta aktywów\n" "Konto %1 będzie przechowane pod głównym kontem aktywów" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -375,7 +375,7 @@ "Konto dochodów musi być dzieckiem konta dochodów\n" "Konto %1 będzie przechowane pod głównym kontem dochodów" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -384,21 +384,21 @@ "Konto wydatków musi być dzieckiem konta wydatków\n" "Konto %1 będzie przechowane pod głównym kontem wydatków" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Wpisz nazwę konta inwestycyjnego" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Moje inwestycje" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "Wybierz nadrzędne konto inwestycyjne albo wpisz nową nazwę. Akcje %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 nie jest kontem inwestycyjnym. Czy ma się takim stać?" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Błąd wczytywania pliku '%1'." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -502,60 +502,72 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Czytanie QIF ..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Error while loading file '%1'." +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Błąd wczytywania pliku '%1'." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +#, fuzzy +#| msgid "Filetype Error" +msgid "Filter error" +msgstr "Błąd typu pliku" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Dodawanie transakcji" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Dodawanie transakcji do księgi rachunkowej..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Nie można dodać transakcji: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 rzucony w %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Inwestycja" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Kategoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Zabezpieczenie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Ceny" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -565,22 +577,22 @@ "Konto %1 posiada obecnie stan otwarcia %2. Ten plik QIF zgłasza stan " "otwarcia %3. Czy chcesz zastąpić bilans bieżący przez ten z pliku QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Zastąp saldo otwarcia" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Automatycznie wygenerowane przez importer QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF zaimportowany, nie podano nazwy konta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -591,16 +603,16 @@ "który różni się od tego znalezionego w pliku. Proszę poprawić ręcznie po " "zakończeniu importu" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problem z bilansem otwarcia" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Błąd w trakcie tworzenia transakcji bilansu otwarcia" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -617,21 +629,21 @@ "Wciśnięcie \"Anuluj\" przerwie importowanie. Możne je następnie wznowić i " "wybrać inny profil QIF albo stworzyć nowy." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Niepoprawny format daty" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importowanie wyciągu" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -640,60 +652,60 @@ "Te konto inwestycyjne nie zawiera papieru wartościowego \"%1\". Transakcje " "dotyczące tego waloru będą ignorowane." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Nie znaleziono papieru wartościowego" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Inwestycja)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "Automatycznie wygenerowane przez importer QIF z wpisu wspólnego konta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "konto" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "kategoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Wybór kategorii" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Zniknęło konto \"%1\": " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 '%2' nie istnieje. Czy utworzyć?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Wybierz %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -702,7 +714,7 @@ "Istnieje obecnie %1 %2. Czy chcesz zaimportować transakcje do tego " "konta?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -712,11 +724,11 @@ "%1 %2 aktualnie nie istnieje. Można utworzyć nowy %3 wciskając " "przycisk Utwórz albo wybierając inny %4 z listy wyboru." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Musisz wybrać lub stworzyć konto." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Musisz wybrać lub stworzyć kategorię." @@ -734,84 +746,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Opłat" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dywidenda" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Import wyciągu dla konta %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Import wyciągu bez transakcji" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Stan salda nie jest ujęty na wyciągu." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Saldo wyciągu %1 powinno wynosić %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Transakcje" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 przetworzone" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 dodanych" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 dopasowane" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 powtórzonych" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Odbiorcy" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 utworzonych" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Błąd przy tworzeniu rekordu bezpieczeństwa: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -819,7 +831,7 @@ "Importowany wyciąg zawiera transakcje inwestycyjne bez zabezpieczeń." "Transakcje te będą ignorowane." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -827,15 +839,15 @@ "Importowany wyciąg zawiera transakcje inwestycyjne bez kwoty udziału. " "Transakcje te będą ignorowane." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Nie podano kwoty udziału" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Opłaty)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -844,7 +856,7 @@ "Czy chcesz dodać \"%1\" jako płatnika lub odbiorcę?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -863,40 +875,42 @@ "informacje dotyczące beneficjenta dla wszystkich następnych transakcji " "odwołujących się do \"%1\" zostaną usunięte." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nowy beneficjent/odbiorca" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Domyślna kategoria odbiorców" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Zapisz kategorie" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Brak kategorii" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Porzuć" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Please select a default category for payee" +msgid "Please select a default category for payee '%1'" msgstr "Wybierz domyślną kategorię dla odbiorów" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Nie można dodać beneficjenta/odbiorcy" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -907,41 +921,41 @@ "odpowiadazaimportowanej transakcji. Czy chcesz by KMyMoney otworzył teraz " "ten plan,żeby można było dopasować transakcję?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Znaleziono harmonogram" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Problem z dodaniem lub dopasowaniem importowanej transakcji z nr '%1': %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Posiadasz pobrany wyciąg dla następującego konta:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Nazwa konta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Typ konta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Typ konta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Czy chcesz zaimportować transakcje do tego konta?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -950,7 +964,7 @@ "KMyMoney nie może odgadnąć, którego z Twoich kont użyć. Można stworzyć nowe " "konto wciskając Utwórz albo wybrać ręcznie inne z listy wyboru." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -960,11 +974,11 @@ "konto przy pomocy okienka wyboru albo stworzyć nowe wciskając przycisk " "Utwórz." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Import transakcji" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1030,7 +1044,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Dochód" @@ -1041,7 +1055,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Wydatek" @@ -1146,72 +1160,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Nie można zaktualizować ceny dla %1 (puste zapytanie)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr " %1 (Makler)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Opłaty" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Odsetki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Kwota" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1219,8 +1194,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1228,79 +1203,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Konto" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Udziały" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Cena/akcja" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Wartość" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Odsetki" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Stosunek 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Walor" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Konto aktywów" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1313,25 +1307,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Cena" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1345,18 +1339,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1364,18 +1358,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Notatka" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Status" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Kwota" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Cena/akcja" @@ -1442,14 +1442,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Docelowe konto importu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1492,10 +1492,10 @@ msgstr "Użyj, żeby wybrać punkt montowania." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Kopia zapasowa" @@ -1543,14 +1543,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Zamontuj ten katalog przed rozpoczęciem tworzenia kopii zapasowej." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "Historia salda %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1781,8 +1781,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Podziel transakcję" @@ -1873,11 +1873,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Edytor kursu wymiany/ceny" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Kwota" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1890,11 +1914,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1956,7 +1975,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Aktualizuj historię ceny" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Wybierz jako walutę podstawową" @@ -1979,8 +1998,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2019,15 +2038,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Obligacja" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Najmniejszy ułamek:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2128,7 +2147,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2168,8 +2187,8 @@ msgstr "Forma płatności" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2177,7 +2196,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" @@ -2187,19 +2206,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "R" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2211,12 +2230,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Wpłata" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2225,18 +2244,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Ilość" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -2249,12 +2268,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Bilans" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2308,8 +2327,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Data ostatniej transakcji:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2361,8 +2380,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2416,22 +2435,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 jednostek w %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2440,13 +2459,13 @@ "Nie udało się pobrać kursy wymiany dla %1 z %2. Zostanie tymczasowo " "pominięte." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Aktualizacja ceny nieudana" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2459,22 +2478,22 @@ "kontynuowaćaktualizację zabezpieczeń dla aktualizacji ceny w przyszłości lub " "Anuluj, aby zatrzymaćbieżącą operację aktualizacji." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Nie można zaktualizować zabezpieczeń %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Cena %1 została zaktualizowana (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Otrzymano niepoprawną cenę %1, nie można zaktualizować." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2515,8 +2534,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Stan:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2524,8 +2543,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2683,7 +2702,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2694,8 +2713,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -2816,11 +2835,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2855,9 +2874,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Wiarygodność" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2923,7 +2942,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3357,8 +3376,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Inny program" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3426,7 +3445,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transakcje" @@ -3460,56 +3479,56 @@ msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Usuń tę pozycję" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Usuń z pliku tę pozycję ceny" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nowa" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Dodaj nową pozycję" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Stwórz nową pozycję ceny." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Zmień wybraną pozycję" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Zmień szczegóły wybranej ceny." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną pozycję ceny?" msgstr[1] "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną pozycję ceny?" msgstr[2] "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną pozycję ceny?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Usuń informacje o cenie" @@ -3528,11 +3547,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nazwa papieru" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3568,11 +3587,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Zmień" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Wyceny online" @@ -3604,35 +3623,35 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Usuń..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "będzie obliczone" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "Zamierzasz usunąć wybrany podział. Czy chcesz kontynuować?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Dalej" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "Musisz przydzielić kategorię do podziału przed wprowadzeniem." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Wpisz podział" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3743,8 +3762,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Waluta:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3942,8 +3961,8 @@ msgid "City:" msgstr "Miasto:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3951,8 +3970,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Ulica:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4143,8 +4162,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Wiersze/kolumny" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4665,53 +4684,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4727,6 +4736,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5863,7 +5882,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Automatyczne uzgadnianie" @@ -6274,7 +6293,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Przelew z" @@ -6284,7 +6303,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Przelew na" @@ -6326,437 +6345,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Nie można dopasować wszystkich podziałów (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Otwórz bazę danych..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Zapisz jako bazę danych..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Kopia zapasowa..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Plik wyciągu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Szablon konta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Dane osobiste..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Zrzut pamięci..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informacja o pliku..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Znajdź transakcję..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Pokaż szczegóły transakcji" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Ukryj nieużywane kategorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Pokaż wszystkie konta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nowa instytucja..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Edytuj instytucję..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Usuń instytucję..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nowe konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Otwórz księgę" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Uzgodnij..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Zakończ" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Przełóż uzgodnienie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Edytuj konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Usuń konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Zamknij konto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Otwórz konto ponownie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Raport transakcji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Pokaż wykres bilansu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Mapuj do konta internetowego" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Usuń mapowanie konta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Aktualizuj konto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Aktualizuj wszystkie konta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nowa kategoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Edytuj kategorię..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Usuń kategorię..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Edytor profilu QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Waluty..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Ceny..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Aktualizuj ceny walut i papierów wartościowych..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Sprawdzenie spójności" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Test wydajności" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Generowanie bazy danych SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Kalkulator..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Włącz wszystkie komunikaty" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Ustawienia języka KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Pokaż podpowiedź dnia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nowa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Wprowadź" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Edytuj podziały" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Dopasuj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Akceptuję" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Przełącz" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Rozliczona" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Uzgodniona" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Nieuzgodniona" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Przejdź do konta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Przejdź do odbiorcy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Tworzenie zaplanowanych transakcji..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Przypisz następny numer" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Połącz" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Nowa inwestycja..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Edytuj inwestycje..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Usuń inwestycję..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Aktualizacja cen online..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Ręczna aktualizacja cen..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nowa zaplanowana transakcja" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Edytuj zaplanowaną transakcję" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Usuń zaplanowaną transakcję" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Powtórz zaplanowaną transakcję" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Wprowadź następną transakcję..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Przejdź do następnej transakcji..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Nowy odbiorca" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Zmień nazwę odbiorcy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Usuń odbiorcę" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Nowy budżet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Zmień nazwę budżetu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Usuń budżet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Kopiuj budżet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Zmiana roku budżetowego" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Budżetu na podstawie prognozy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nowa waluta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Zmień nazwę waluty" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Usuń walutę" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Nowa cena..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Edycja ceny..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Aktualizacja cen online..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Usuń cenę..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Test nowych funkcji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Ślady diagnostyczne" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Liczniki" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Widok wstecz" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Widok w przód" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Plik został zmieniony. Zapisać zmiany?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Tworzenie nowego dokumentu..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Otwórz plik." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6764,11 +6782,11 @@ "*.kmy *.xml|Pliki KMyMoney (*.kmy; *.xml)\n" "*|Wszystkie pliki (*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Wczytywanie pliku..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6777,122 +6795,122 @@ "

    %1 jest nieprawidłowym plikiem, albo plik nie istnieje. Możesz " "otworzyć inny plik lub utworzyć nowy.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "

    Plik %1 jest już otwarty w innej kopii KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Ponowne otwarcie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Zapisywanie pliku..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Dodatkowe klucze szyfrujące do użycia: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Zapisywanie pliku z nową nazwą..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Klucz szyfrujący do użycia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Zarządzaj dodatkowymi kluczami" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Brak szyfrowania" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Pliki KmyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Pliki XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "plik Anonimowy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Zapisywanie pliku do bazy danych..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Nie można zapisać do bieżącej bazy danych." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Nie można zapisać do aktualnej bazy danych: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Zamykanie okna..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Gotowy." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Przeglądanie danych osobistych..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Edycja danych osobistych" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nie można zachować informacji o użytkowniku: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Importowanie szablonów kont." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można importować szablonu(ów): %1, dodane o %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Eksportowanie szablonów kont." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6900,25 +6918,25 @@ "*.kmt|Pliki szablonów KMyMoney (*.kmt)\n" "*|Wszystkie pliki (*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Importowanie pliku..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Wyciągi zostały przetworzone z następującymi wynikami:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Statystyki wyciągu:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -6926,11 +6944,11 @@ "Nie można zaimportować danych GnuCash do istniejącego pliku. Czy chcesz go " "zapisać?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importowanie pliku Gnucash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6938,11 +6956,11 @@ "*|Pliki Gnucash\n" "*|Wszystkie pliki (*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importowanie wyciągu XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -6950,52 +6968,52 @@ "*.xml|Pliki XML (*.xml)\n" "*|Wszystkie pliki (*)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Błąd przy imporcie %1. Plik nie jest poprawnym wyciągiem KMM." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Nieprawidłowy wyciąg" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Wyciąg został przetworzony z następującymi wynikami:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksportowanie pliku..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Plik %1 już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Plik już istnieje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Strona domowa" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Księgi rachunkowe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Zaplanowane transakcje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7003,33 +7021,33 @@ "Zaplanowane\n" "transakcje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Raporty" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Prognoza" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7037,7 +7055,7 @@ "Plik musi zostać zapisany przed robieniem kopii zapasowej. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7046,86 +7064,86 @@ "Obecna implementacja funkcjonalności kopii zapasowych obsługuje jako pliki " "źródłowe tylko pliki lokalne. Twoim aktualnym plikiem źródłowym jest '%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Tylko pliki lokalne" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montowanie %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "Dzisiejsza kopia zapasowa istnieje na tym urządzeniu. Zastąpić?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Zastąp" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Odmontowywanie %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Zapisywanie %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Błąd montowania urządzenia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Błąd przy kopiowaniu pliku na urządzenie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Błąd przy odmontowywaniu urządzenia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nie można dodać instytucji: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nie można zachować instytucji: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nie można edytować instytucji: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Czy na pewno usunąć instytucję %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nie można usunąć instytucji: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nie można znaleźć konta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7143,17 +7161,17 @@ "Proszę kliknąć Nie, żeby pozostawić sumę %2,\n" "Proszę wcisnąć Anuluj, żeby przerwać tworzenie konta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Uruchomienie pożyczki" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nie można dodać konta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7164,20 +7182,20 @@ "nadrzędnym domyślnie będzie %2 lecz możesz je zmienić w następnym " "oknie dialogowym.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Stwórz kategorię" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Stwórz nową kategorię" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nie można utworzyć konta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7186,57 +7204,57 @@ "Zabezpieczenie %1 nie występuje obecnie jako podkonto %2. Czy " "chcesz je utworzyć?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Utwórz zabezpieczenie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Czy na pewno usunąć inwestycję %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Usuń inwestycję" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nie można usunąć inwestycji: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nie można dodać zaplanowanych transakcji: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Dostosowanie transakcji..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Dostosowanie zaplanowanych transakcji..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Dostosowanie budżetów..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "Nie mogę zamienić kategorii %1 z kategorią %2. Powód: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Czy na pewno usunąć kategorię %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Nie można usunąć kategorii %1. Powód: %2 " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7247,15 +7265,15 @@ "tylko samą kategorie? Jeżeli chcesz usunąć tylko kategorię, wszystkie " "podkategorie zostaną podkategoriami kategorii %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Usuń wszystko" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Tylko kategorię" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7265,41 +7283,41 @@ "nadal są używane. Zostaną przepisane jako podkategorie do %2. " "Kontynuować?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "Nie można usunąć podkategorii z kategorii %1. Powód: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Czy na pewno usunąć konto %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nie można usunąć konta '%1'. Powód: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Edytuj konto '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Edytuj kategorię '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nie można modyfikować konta '%1'. Powód: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Trwa automatyczne uzgadnianie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7307,11 +7325,11 @@ "KMyMoney wykrył zaległe zaplanowane transakcje na tym koncie. Czy chcesz " "wprowadzić te zaplanowane transakcje teraz?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Znaleziono zaplanowane transakcje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7319,7 +7337,7 @@ "KMyMoney wykrył transakcje pasujące do daty uzgadniania.\n" "Czy chcesz by KMyMoney wyczyścił te transakcje za Ciebie?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7329,11 +7347,11 @@ "transakcji bankowych a transakcjami oznaczonymi jako rozliczone.\n" "Czy na pewno zakończyć uzgadnianie?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Potwierdź zakończenie uzgadniania" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7347,37 +7365,37 @@ "wszystkie konta
    lub poprzez odznaczenie ustawienia Nie pokazuj " "rachunków zamkniętych" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 nie można przenieść do instytucji %2. Powód: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 nie można przenieść do %2. Powód: %3

    " # YTD - Year-to-Date - "od początki roku"? -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Operacje na koncie od początku roku" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nie można dodać zaplanowanych transakcji: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Dodaj zaplanowaną transakcję" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7391,23 +7409,23 @@ "ostatni dzień płatności jest usunięty. Czy chcesz usunąć ostatni dzień " "płatności?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Wyczyść ostatnią datę płatności" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nie można zmodyfikować zaplanowanej transakcji '%1' " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "

    Czy na pewno usunąć zaplanowaną transakcję %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7415,46 +7433,46 @@ "W przypadku spłat pożyczki nie jest obecnie możliwe ponowne odtworzenie " "zaplanowanej transakcji." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Nie można usunąć zaplanowanej transakcji '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Kopia %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Nie można powielić zaplanowanej transakcji: '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Nieznana zaplanowana transakcja '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz pominąć transakcję %1 zaplanowaną na %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Nie można pominąć zaplanowanej transakcji %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Nie można wprowadzić zaplanowanej transakcji '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7467,33 +7485,33 @@ "KMyMoney zapyta ponownie przy kolejnym uruchomieniu, chyba że ręcznie " "wprowadzisz później." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Nowy beneficjent" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Czy chcesz dodać %1 jako płatnika/odbiorcę?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Nie można dodać beneficjenta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Czy na pewno usunąć odbiorcę %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkich wybranych odbiorców?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Usuń beneficjenta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7505,94 +7523,101 @@ "pozostać przynajmniej jeden beneficjent, by transakcje / zaplanowane " "transakcje mogły zostać do niego przepisane. " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Nie można przepisać odbiorcy transakcji/podziału" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nie można usunąć odbiorcy(ów)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Wprowadź kod ISO 4217 nowej waluty" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 -#, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cannot rename currency. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" msgstr "Nie można zmienić nazwy waluty. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +#, fuzzy +#| msgid "Base currency" +msgid "Update currency" +msgstr "Podstawowa waluta" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Nie można usunąć waluty %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Nie można ustawić %1 jako podstawową walutę: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Wybierz walutę podstawową" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Budżet %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budżet %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można dodać budżetu: %1, dodanego o %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Czy na pewno usunąć budżet %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wybrane budżety?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Usuń budżet" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można usunąć budżetu: %1, dodanego o %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopia %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Wybierz rok" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Rok budżetowy" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można zmodyfikować budżetu: %1, dodanego o %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7600,12 +7625,12 @@ "Obecny budżet zawiera już dane. Kontynuacja zastąpi wszystkie bieżące " "wartości tego budżetu." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7613,7 +7638,7 @@ "Należy pamiętać, że zmiany dokonane w tym oknie dialogowym mają wpływ na " "wszystkie aplikacje KDE nie tylko KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7621,11 +7646,11 @@ "Co najmniej jeden z podziałów wybranych transakcji został uzgodniony. Czy na " "pewno usunąć?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transakcja uprzednio uzgodniona" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" @@ -7633,34 +7658,34 @@ msgstr[1] "Czy na pewno usunąć %1 zaznaczone transakcje?" msgstr[2] "Czy na pewno usunąć %1 wybranych transakcji?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Usuń transakcję" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Usuwanie transakcji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Powielania transakcji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można powielić transakcji: %1, dodanej o %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można usunąć transakcji: %1, dodanej o %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można zmodyfikować transakcji: %1, dodanej o %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7671,63 +7696,63 @@ "kontynuować edycje transakcji.

    Możesz również ustawić opcję " "automatycznego zapisu transakcji, gdy np. wybierasz inną transakcję.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Zakończ edycję transakcji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można zaakceptować transakcji: %1, dodanej o %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Nie można nie dopasować zaznaczonych transakcji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Nie wybrano ręcznie wprowadzonej transakcji do dopasowania" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Brak importowanych transakcji wybranych do dopasowania" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Nie można dopasować wybranych transakcji" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Utwórz nową transakcję" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Powiel aktualnie wybrane transakcje" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Odznacz" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Idź do '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Uruchamianie sprawdzania spójności..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Kontrola zgodności nie powiodła się: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7737,11 +7762,11 @@ "dostępne poniżej. Te problemy, których nie można poprawić automatycznie " "muszą zostać przez użytkownika." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Wynik sprawdzania spójności" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7749,26 +7774,26 @@ "Sprawdzanie zgodności nie znalazło żadnych problemów w twoich danych. " "Szczegóły są dostępne poniżej." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Sprawdzanie zaległych zaplanowanych transakcji ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Musisz wpierw wybrać plik KMyMoney, zanim będziesz mógł zaimportować wyciąg." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Import wyciągu przez Web Connect" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Błąd importu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7777,24 +7802,24 @@ "Nie można zaimportować %1 przy pomocy wtyczki %2. Wtyczka zwróciła " "następujący błąd: %3." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Włączono wszystkie komunikaty." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Wszystkie komunikaty" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Autozapis..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Nie można ustawić parametrów dla konta internetowego ''%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7805,20 +7830,20 @@ "W zależności od szczegółów metody bankowości internetowej, todziałanie nie " "może być przywrócone." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Usuń mapowanie do konta internetowego" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Nie można usunąć mapowania konta z konta internetowego: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Makler)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7830,15 +7855,15 @@ "konto internetowe. Proszę anulować, jeżeli zamierzasz mapować konto " "inwestycyjne, w przeciwnym razie kontynuuj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Mapowanie rachunku maklerskiego" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Wybierz wtyczkę bankowości internetowej" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Nie można zmapować konta do konta internetowego: %1" @@ -8226,9 +8251,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "Nazwa domyślnego pliku CSS" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8447,7 +8472,7 @@ msgstr "Aktywów i pasywów" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8477,7 +8502,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Zablokowany" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -8746,6 +8771,7 @@ msgstr "Kategorie dochodów" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Kategorie wydatków" @@ -8755,7 +8781,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Fundusze kapitałowe" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Konta bez przypisanej instytucji" @@ -8778,71 +8804,71 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Stany otwarcia" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Nie można usunąć transakcji, która odwołuje się do zamkniętego konta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problem z kontem '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Wykryto powiązanie pomiędzy tym kontem a kontem '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Nadrzędne konto '%1' należy do innej grupy." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Nowe nadrzędne konto jest najwyższym poziomem konta '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Nadrzędne konto '%1' nie zawiera podrzędnego konta '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Nadrzędne o identyfikatorze %1 nie istnieje." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Podrzędne konto o identyfikatorze %1 nie istnieje." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " Lista podrzędnych kont zostanie odbudowana." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr " * Beneficjent o id %1 wspomniany przez pożyczkę już nie istnieje." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " Beneficjent zostanie usunięty." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8850,7 +8876,7 @@ " * Starsze wersje KMyMoney przechowywały hasło OFX dla tego konta w czystym " "tekście." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8858,46 +8884,46 @@ " Proszę jednokrotnie otworzyć edytora kont (Konto/Edycja konta) i " "nacisnąć przycisk OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." msgstr " To przechowa hasła w portfelu KDE i usunie wersję czystego tekstu." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Nie można zaktualizować danych konta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Odbudowa podrzędnej listy dla" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Nie można uaktualnić danych dla konta %1 w module " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Odbiorca %1 odzyskany z poprawnym identyfikatorem" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Identyfikator odbiorcy uaktualniono w podziale transakcji '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * udziały ustawione na wartości w podziale transakcji '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * wartości ustalona na udziały w podziale transakcji '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8906,17 +8932,27 @@ " * Podział %2 w transakcji '%1' zawiera dowiązanie do złego konta %3. " "Proszę poprawić ręcznie." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * działania oznaczone jako odsetek w podziale transakcji '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * Transakcja '%1' ma nieprawidłową datę postu." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Data postu została uaktualniona do '%1'." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr " * Identyfikator odbiorcy uaktualniono w podziale harmonogramu '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -8924,27 +8960,27 @@ " * Podział w zaplanowanej transakcji '%1' zawiera wartości różne od 0 i " "współudział równy 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Współudział ustawiony na wartość." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" " * Usunięty identyfikator banku z podziału w zaplanowanej transakcji '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * udziały ustawione na wartości w podziale harmonogramu '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * wartości ustawione na udziały w podziale harmonogramu '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8953,21 +8989,21 @@ " * Podział %2 w harmonogramie '%1' zawiera powiązanie ze złym kontem %3. " "Proszę poprawić ręcznie." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Identyfikator odbiorcy uaktualniono w raporcie '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Odbiorca '%1' usunięty." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Potencjalny problem z inwestycjami/walutami" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -8975,27 +9011,27 @@ msgstr "" " * Konto '%1' w walucie '%2' nie ma ustawionej ceny dla daty otwarcia '%3'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr " Proszę podać cenę dla waluty w dniu otwarcia lub przed nim." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr " * Inwestycja '%1' nie ma ustawionej ceny dla daty otwarcia '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr " Proszę wprowadzić cenę inwestycji z dnia lub przed dniem otwarcia." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problem z budżetem '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." @@ -9003,15 +9039,15 @@ " * Konto o identyfikatorze %1, do którego odwołuje się budżet już nie " "istnieje." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " Odniesienie do konta zostanie usunięte." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Gotowy: dane są zgodne." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." @@ -9019,7 +9055,7 @@ msgstr[1] "%1 rozwiązane problemy." msgstr[2] "%1 rozwiązanych problemów." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." @@ -9027,7 +9063,7 @@ msgstr[1] "Ciągle występują %1 problemy." msgstr[2] "Ciągle występuje %1 problemów." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9357,7 +9393,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Zapisywanie raportów..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Zapisywanie sald..." @@ -10289,8 +10325,8 @@ msgid "Column " msgstr "Kolumna " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -11079,34 +11115,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Szczegóły dla %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego konta dla tego banku." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Proszę wybrać konto." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Wiadomość serwera: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Twój bank zwrócił ostrzeżenie w trakcie logowania" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "OSTRZEŻENIE %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Błąd logowania do banku" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "BŁĄD %1" @@ -11311,68 +11347,68 @@ msgstr "" "Nazwa beneficjenta został utworzona na podstawie zawartości znacznika OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Hasło" @@ -11677,9 +11713,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Wszystkie wartości widoczne w %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11795,9 +11831,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11816,7 +11852,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Suma" @@ -11827,28 +11863,28 @@ msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 do %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Wszystkie waluty przeliczono na %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Wszystkie waluty przeliczono na %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "Wszystkie wartości pokazane w %1, chyba że zaznaczono inaczej" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "Wszystkie wartości pokazane w %1, chyba że zaznaczono inaczej\n" @@ -12002,7 +12038,7 @@ msgstr "Obliczone" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12035,34 +12071,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 do %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Rzeczywisty" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Różnica" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Prognoza" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Średnia ruchoma" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Średnia ruchoma cena" @@ -12190,8 +12226,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Zobowiązań" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12511,20 +12547,20 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Księgi rachunkowe" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Szczegóły" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Szczegóły wpłat" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Szczegóły płatności" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" @@ -12532,8 +12568,8 @@ msgstr[1] "%1 wpłaty (%2)" msgstr[2] "%1 wpłat (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" @@ -12541,49 +12577,49 @@ msgstr[1] "%1 płatności (%2)" msgstr[2] "%1 płatności (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Wyciąg: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Rozliczone: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Ostatni uzgodniony: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nigdy nie uzgodnione" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Różnica: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Wartość inwestycji: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12591,7 +12627,7 @@ "Co najmniej jeden z podziałów wybranej transakcji został uzgodniony. Czy " "chcesz mimo to kontynuować edycję transakcji?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12599,11 +12635,11 @@ "Co najmniej jeden podział wybranych transakcji został zamrożony. " "Edycjatransakcji jest więc zabroniona." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Transakcja już zamrożona" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12611,50 +12647,50 @@ "Co najmniej jeden podział wybranej transakcji odwołuje się do konta, " "którezostało zamknięte. Edycja transakcji jest więc zabroniona." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Konto zamknięte" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Nie można utworzyć transakcji kiedy nie wybrano konta." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Nie można utworzyć transakcji w ramach kategorii." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Nie można utworzyć transakcji w zamkniętym koncie." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "Nie można przetworzyć transakcji Lupą jeżeli nie jest zaznaczona." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Nie można edytować transakcji z zamrożonymi podziałami." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Nie można edytować transakcji w ramach kategorii." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Nie można edytować równocześnie transakcji inwestycyjnych i transakcji " "nieinwestycyjnych." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Nie może edytować wiele podziałów transakcji na raz." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Nie można edytować wielu podziałów transakcji naraz" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "Nie można edytować transakcji inwestycyjnych w ramach tego konta." @@ -12867,20 +12903,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Oczekiwany zysk/straty" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Usuń tę pozycję papierów wartościowych z pliku" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Zmień informacje dotyczące papieru wartościowego na wybranej pozycji." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Nie można edytować zabezpieczenia: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?Czy na pewno usunąć walutę %1 z pliku?

    Uwaga: dodanie " "waluty nie jest aktualnie obsługiwane.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Czy na pewno usunąć %1 %2 z pliku?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Usuń papier wartościowy" @@ -12963,8 +12999,8 @@ msgid "Market" msgstr "Giełda" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13225,7 +13261,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dolar australijski" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azerbejdżański" @@ -13917,7 +13953,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Korona słowacka" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -13931,15 +13967,15 @@ "KMyMoney w wersji 0.8.7 lub wyższej, lecz niższej niż wersja 0.9, aby " "naprawić problem.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problem z kontem" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Nie można dodać harmonogramu: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Napraw transakcje" @@ -14449,8 +14485,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Wykres prognozowanej wartości netto" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14816,7 +14852,7 @@ msgstr "Poprzedni rok" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Następny miesiąc" @@ -14852,7 +14888,7 @@ msgid "Close" msgstr "&Zamknij" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "D" @@ -14899,17 +14935,17 @@ msgstr "Od" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Kup udziały" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Sprzedaj udziały" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dywidenda" @@ -14918,27 +14954,27 @@ msgstr "Zainwestuj dywidendę" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Zysk" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Dodaj udziały" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Usuń udziały" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Podziel udziały" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Przychód z oprocentowania" @@ -14951,7 +14987,7 @@ msgstr "Od dzisiaj" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" @@ -14968,7 +15004,7 @@ msgstr "Bieżący rok" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Bieżący rok rozliczeniowy" @@ -14985,7 +15021,7 @@ msgstr "Rok do miesiąca" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Ostatni miesiąc" @@ -15194,15 +15230,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Karta wierszy/kolumn" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15651,101 +15687,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Płatność" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Wpłata" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Opłata" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Płatność" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Spadek" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Wzrost" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Wcześniejsze transakcje najprawdopodobniej filtrowane" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Ostatnie uzgodnienie" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Wyciąg z banku internetowego: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "W tym roku" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "W tym miesiącu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Ostatni tydzień" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "W tym tygodniu" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Przyszłych transakcji" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Następny tydzień" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Poprzedni rok finansowy" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Następny rok fiskalny" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" @@ -15796,45 +15832,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Twój wpis:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Transakcja nie posiada kategorii" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Transakcji brakuje przypisania %1" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Sprzedaj" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Kup" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Transakcje inwestycyjne" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NIE PRZYDZIELONY ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Zainwestuj dywidendę" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Stosunek" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Kwota netto" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Wpłata" @@ -16251,15 +16293,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Jaki jest rodzaj pożyczki?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Pożyczam od kogoś" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16378,8 +16420,8 @@ "wcześniejszych nie zapisanych transakcji, należy podaćsaldo pożyczki na " "dzień 1 stycznia tego roku." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16586,9 +16628,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "kiedy zbliża się termin płatności" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16610,9 +16652,9 @@ "dokonane pewne wypłaty na rzecz pożyczki. W tym przypadku, wpisz saldo " "końcowe ostatniego wyciągu." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16629,8 +16671,8 @@ "Prosimy wprowadzić stopę procentową (w procentach) lub pozostawić puste do " "jej obliczenia." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16712,8 +16754,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Kapitał + odsetki" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16730,8 +16772,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= płatności okresowe" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16750,8 +16792,8 @@ "cokolwiek się chce), można w zamian użyć konta oszczędnościowo-" "rozliczeniowego." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16768,8 +16810,8 @@ "Check this if you are refinancing a loan that already exists in KMyMoney" msgstr "Zaznacz jeśli spłacasz kredyt, który już istnieje w KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16804,8 +16846,8 @@ "Pierwszy termin płatności jest datą pierwszej płatności dokonanej w " "tym roku." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16841,8 +16883,8 @@ "otrzymujesz regularne spłaty w przypadku kiedy komuś pożyczyłeś pieniądze. W " "większości przypadków jest to rachunek bieżący." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17449,15 +17491,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= płatność okresowa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17509,13 +17551,13 @@ "zaakceptować te wartości wybierając \"Dalej\" albo zmienić je klikając na " "\"Cofnij\", żeby wrócić do pól wymagających skorygowania." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17526,14 +17568,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Kwota pożyczki:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17545,13 +17587,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Stopa procentowa:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17562,13 +17604,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Termin:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17761,8 +17803,8 @@ "Proszę wybrać kategorię, do której chce się przypisać spłaty odsetek albo " "stworzyć nową." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18003,17 +18045,17 @@ "Pomyślnie ukończono etap zbierania ogólnych informacji dotyczących pożyczki. " "Teraz KMyMoney potrzebuje informacji związanych z obliczaniem pożyczki." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Informacje ogólne" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18023,8 +18065,8 @@ "\n" "2. Obliczenie pożyczki" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/pt/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/pt/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/pt/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:59.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/pt/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:35.968863362 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-24 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 16:23+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge \n" "Language-Team: português \n" "Language: \n" @@ -73,7 +73,12 @@ "X-POFile-SpellExtra: Oneț Cristian CREATE Sqlite DATABASE ctest css\n" "X-POFile-SpellExtra: KReportsView slotOpenUrl KWallet Anderson reinvdiv\n" "X-POFile-SpellExtra: adicac PRN Allan remac csvimporterrc Débitos Nov\n" -"X-POFile-SpellExtra: txt div pre wrap white space MEMO NAME Id\n" +"X-POFile-SpellExtra: txt div pre wrap white space MEMO NAME Id corretores\n" +"X-POFile-SpellExtra: Return type dividend recém reconstruída ei mantê\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Enter\n" +"X-POFile-SpellExtra: El Del MS Neo MyMoneyCsvWriter\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Status\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Import\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -209,37 +214,37 @@ "Na Conta ou Categoria %1, a data da transacção %2 contém um valor inválido; " "por favor, verifique" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Transacção Importada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "A carregar os modelos..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Beneficiário desconhecido" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "" "A calendarização %1 contém uma acção desconhecida (chave = %2, tipo = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "A calendarização %1 contém acções múltiplas; somente uma acção pode ser " "importada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "A calendarização %1 não contém parcelas válidas" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -248,24 +253,24 @@ "A calendarização %1 parece conter uma fórmula. Não é possível converter as " "fórmulas do GnuCash" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "A carregar as calendarizações..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" "Não foi possível encontrar um modelo de transacção para a calendarização %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "A calendarização %1 possui um intervalo de %2 que não está disponível de " "momento" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -274,7 +279,7 @@ "A calendarização %1 contém uma definição de intervalo desconhecida; por " "favor, verifique a operação correcta" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -283,16 +288,16 @@ "A calendarização %1 contém uma definição de intervalo posterior; por favor, " "verifique a operação correcta" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "A calendarização %1 foi descartada a pedido do utilizador" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "A reorganizar as contas..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -301,21 +306,21 @@ "A sua moeda de base parece ser %1 (%2); deseja configurar esta como a sua " "moeda de base?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Mais" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Gravar o Relatório" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -324,7 +329,7 @@ "Ocorreram problemas ao converter a calendarização '%1'.\n" "Deseja verificá-la e editá-la agora?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -332,62 +337,62 @@ "Encontrado:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" -msgstr " mercadorias (valores)\n" +msgstr " mercadorias (activos)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " preços\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " contas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " transacções\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " calendarizações\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Não foi detectada nenhuma inconsistência\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" -msgstr " foram detectadas e corrigidas inconsistências\n" +msgstr " foram detectadas e corrigidas %1 inconsistências\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " foram criadas contas-órfãs\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " foram anotados problemas possíveis de calendarização\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Recursos para Pequenos Negócios (Clientes, Facturas, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Orçamentos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lotes" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Os seguintes recursos, existentes no seu ficheiro, não são suportados de " "momento:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -397,15 +402,15 @@ "\n" "Carregue em Mais para mais informações" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Gravar o relatório como" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Órfã criada de uma conta desconhecida do GnuCash" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -415,13 +420,13 @@ "Uma ou mais transacções contém uma referência para uma conta desconhecida\n" "Foi criada uma conta de activos com o nome %1 para conter estes dados" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "" "Erro interno - foi detectado um intervalo de caracteres inválido em " "'incrDate'" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -430,7 +435,7 @@ "Uma conta de Investimento deve ser filha de uma conta de Activos\n" "A conta %1 será armazenada sob a conta de Activos principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -439,7 +444,7 @@ "Um conta de Receita deve ser filha de uma conta de Receita\n" "A conta %1 será armazenada sob a conta de Receitas principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -448,22 +453,22 @@ "Uma conta de Despesa deve ser filha de uma conta de Despesa\n" "A conta %1 será armazenada sob a conta de Despesas principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Introduza o nome da de conta investimento " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Os Meus Investimentos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Seleccione a conta-mãe de investimento ou introduza um novo nome. Acção %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "A %1 não é uma Conta de Investimento. Deseja configurá-la como tal?" @@ -543,7 +548,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:375 msgid "Importing QIF ..." -msgstr "A importar o QIF..." +msgstr "A importar o QIF ..." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:416 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:76 @@ -555,7 +560,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro '%1'." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -567,60 +572,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "A ler o QIF ..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Ocorreu um erro ao executar o ficheiro '%1'." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Erro do filtro" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "A adicionar as transacções" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "A adicionar agora as transacções ao seu livro de registos..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Não foi possível adicionar as transacções" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 lançado em %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Outro P" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Investimento" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Título" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Preços" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Classe" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -631,22 +645,22 @@ "indica um saldo de abertura de %3. Você deseja substituir o saldo actual com " "o do ficheiro QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Substituir o saldo de abertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Gerado automaticamente pelo importador QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "O QIF foi importado, sem nenhum nome de conta indicado" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -657,16 +671,16 @@ "%1, que é diferente da que já foi obtida do ficheiro. Por favor, corrija " "isto manualmente, assim que a importação tenha terminado." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problema com o saldo de abertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a transacção de saldo inicial" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -684,21 +698,21 @@ "reiniciar a importação e seleccionar um perfil QIF diferente ou criar um " "novo." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Formato de data inválido" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importador de Extractos" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -707,63 +721,63 @@ "Esta conta de investimento não contém o título \"%1\". As transacções que " "envolvem este título serão ignoradas." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Título não encontrado" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investimento)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" "Gerado automaticamente pelo importador de QIF do item do tipo Conta conjunta" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "conta" # TODO: Verify -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "categoria" # TODO: Verify -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Selecção da categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "A conta \"%1\" desapareceu: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "O %1 '%2' não existe. Deseja criá-lo?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Seleccionar o %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -772,7 +786,7 @@ "A %1 %2 existe de momento. Deseja importar transacções para esta " "conta?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -783,11 +797,11 @@ "botão Criar ou então seleccionar outro %4 manualmente, a partir da " "lista de opções." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Deve seleccionar ou criar uma conta." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Deve seleccionar ou criar uma categoria." @@ -805,84 +819,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro '%1' para escrita" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Taxas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividendos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "A importar um extracto para a conta %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "A importar um extracto sem transacções" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " O saldo deste extracto não consta do mesmo." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " O saldo do extracto em %1 indica ser %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Transacções" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 processadas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 adicionadas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 correspondentes" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicadas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Beneficiários" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 criadas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Ocorreu um erro ao criar o registo de título: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -890,7 +904,7 @@ "O extracto importado contém transacções de investimento sem títulos. Essas " "transacções vão ser ignoradas." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -898,15 +912,15 @@ "O extracto importado contém transacções de investimento sem títulos. Essas " "transacções vão ser ignoradas." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Não foi indicado o número de acções" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Taxas) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -915,7 +929,7 @@ "Deseja adicionar o \"%1\" como um beneficiário/destinatário?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -932,89 +946,91 @@ "será interrompida.\n" "\n" "Se seleccionar \"Não\" aqui e assinalar a opção \"Não perguntar de novo\", a " -"informação de beneficiário que faça referência a \"%1\", para todas as " -"transacções seguintes, será removida." +"informação de beneficiário de todas as seguintes transacções que façam " +"referência a \"%1\" seja removida." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Novo beneficiário/destinatário" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Categoria Predefinida do Beneficiário" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Gravar a Categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Sem Categoria" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Interromper" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Seleccione por favor uma categoria predefinida para o beneficiário" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "" +"Seleccione por favor uma categoria predefinida para o beneficiário '%1'" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Não é possível adicionar o beneficiário/destinatário" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " "imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so " "that the transaction can be matched? " msgstr "" -"O KMyMoney encontrou uma transacção agendada e chamada %1 que " -"corresponde à transacção importada. Quer que o KMyMoney inscreva esta " +"O KMyMoney encontrou uma transacção agendada chamada %1 que " +"corresponde a uma transacção importada. Quer que o KMyMoney inscreva esta " "calendarização agora, para que as transacções possam ser correspondidas? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Calendarização encontrada" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Ocorreu um problema ao adicionar ou a corresponder a transacção importada " "com o ID '%1': %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Você obteve um extracto para a seguinte conta:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Nome da Conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Tipo da Conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Número da Conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Deseja importar as transacções para esta conta?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -1024,7 +1040,7 @@ "uma nova conta, se carregar para tal no botão Criar, ou seleccionar " "uma manualmente a partir da lista abaixo." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -1034,11 +1050,11 @@ "seleccionado. Por favor, seleccione uma conta, usando a lista de selecção na " "janela ou crie uma nova conta, carregando para tal no botão Criar." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importar as transacções" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1106,7 +1122,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Receita" @@ -1117,7 +1133,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Despesa" @@ -1225,72 +1241,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Não foi possível actualizar o preço de %1 (dados da cotação em branco)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Corretagem)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Taxas" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Juros" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Montante" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1298,8 +1275,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1307,79 +1284,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Conta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Quotas" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Preço/acção" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Juros" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Relação 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Título" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Conta de activos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1392,25 +1388,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Preço" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Actividade" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1424,18 +1420,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1443,18 +1439,22 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Memorando" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "Montante da Taxa" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Preço/Acção" @@ -1524,14 +1524,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Conta para a qual importar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1574,10 +1574,10 @@ msgstr "Use isto para navegar pelo ponto de montagem." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Cópia de Segurança" @@ -1626,14 +1626,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Montar esta pasta antes de realizar a cópia de segurança." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "Histórico do Saldo de %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1865,8 +1865,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Dividir a transacção" @@ -1957,11 +1957,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Editor da Taxa de Câmbio/Preço" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Montante" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1974,11 +1998,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -2040,7 +2059,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Actualizar o histórico de preços" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Seleccionar como moeda de base" @@ -2064,8 +2083,8 @@ msgstr "ID" # TODO: Verify -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2105,15 +2124,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Título" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Menor fracção:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2216,7 +2235,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2256,8 +2275,8 @@ msgstr "Método de pagamento" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2265,7 +2284,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -2275,19 +2294,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2299,12 +2318,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2313,18 +2332,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -2337,12 +2356,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2398,8 +2417,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Data da transacção final:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2451,8 +2470,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2506,22 +2525,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Origem" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 unidades em %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2530,13 +2549,13 @@ "Não foi possível obter a taxa de câmbio de %2 para %1. Vai ser ignorada " "desta vez." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "A Actualização de Preço Falhou" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2549,22 +2568,22 @@ "a utilizá-la nas actualizações futuras ou em Cancelar para parar a " "actualização actual." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Não é possível actualizar a segurança %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "O preço para %1 foi actualizado (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Foi recebido um valor inválido para %1, não foi possível actualizar." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2606,8 +2625,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2615,8 +2634,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2777,7 +2796,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2788,8 +2807,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -2909,11 +2928,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2948,9 +2967,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validade" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -3016,7 +3035,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3439,9 +3458,9 @@ "files from other Personal Finance Management software." msgstr "" "Seleccione a opção Extracto bancário para activar a correspondência " -"automática de categorias; a mesma estará desligada no caso de Dados " -"históricos. Use a última se importar os ficheiros de outras aplicações " -"de Gestão de Finanças Pessoais." +"automática de categorias; a mesma estará desligada no caso de Outra " +"aplicação. Use a última se importar os ficheiros de outras aplicações de " +"Gestão de Finanças Pessoais." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:129 @@ -3453,8 +3472,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Outra aplicação" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3470,7 +3489,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:85 msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgstr "Ok" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:17 @@ -3522,7 +3541,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transacções" @@ -3556,55 +3575,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "&Apagar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Remover este item" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Remover este item de preço do ficheiro" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Adicionar um novo item" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Criar um novo item de preço." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modificar o item seleccionado" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Mudar os detalhes das informações do preço seleccionado." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Deseja realmente apagar o item de preço seleccionado?" msgstr[1] "Deseja realmente apagar os itens de preços seleccionados?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Apagar as informações do preço" @@ -3623,11 +3642,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nome da Acção" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3663,11 +3682,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Cotações 'Online'" @@ -3700,38 +3719,38 @@ msgstr "Apagar ..." # TODO: Verify (calculada?) -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "será calculado" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "Você está prestes a remover a parcela seleccionada. Deseja realmente " "continuar?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "Tem de associar uma categoria a esta acção antes de poder ser introduzida." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Introduzir uma parcela" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3841,8 +3860,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Moeda:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -4043,8 +4062,8 @@ msgid "City:" msgstr "Cidade:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -4052,8 +4071,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Rua:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4246,8 +4265,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Linhas/Colunas" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4394,7 +4413,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:206 msgid "File (Sqlite only)" -msgstr "Ficheiro (apenas para Sqlite)" +msgstr "Ficheiro (apenas para SQLite)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) #: kmymoney/dialogs/kselectdatabasedlgdecl.ui:257 @@ -4775,53 +4794,43 @@ msgstr "€" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4837,6 +4846,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5659,7 +5678,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:183 msgid "Information display" -msgstr "Informação apresentada" +msgstr "Apresentação da informação" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLimitInfo) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:189 @@ -5984,7 +6003,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Reconciliação automática" @@ -6223,8 +6242,8 @@ "*.css|css files\n" " *|all files" msgstr "" -"*.css|ficheiros CSS\n" -"*|todos os ficheiros" +"*.css|Ficheiros CSS\n" +"*|Todos os ficheiros" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsSchedulesDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsschedulesdecl.ui:17 @@ -6390,7 +6409,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir de" @@ -6400,7 +6419,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir para" @@ -6443,437 +6462,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Não foi possível fazer a correspondência de todas as parcelas (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Abrir a base de dados ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Gravar como uma base de dados ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Cópia de Segurança..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." -msgstr "Gnucash ..." +msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Ficheiro de extracto..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Modelo de Contas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Dados Pessoais..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Guardar o Estado da Memória" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informações do Ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Procurar uma transacção..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Mostrar os Detalhes da Transacção" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Esconder as transacções reconciliadas" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Esconder as categorias não utilizadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Mostrar todas as contas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nova instituição..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Editar a instituição..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Apagar a instituição..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nova conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Abrir o registo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Reconciliar..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Adiar a reconciliação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Editar a conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Apagar a conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Fechar a conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Abrir de novo a conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Relatório da transacção" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Mostrar o gráfico do saldo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" -msgstr "Associar a uma conta 'online'" +msgstr "Associar à conta 'online'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Dissociar a conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Actualizar a conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Actualizar todas as contas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nova categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Editar a categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Apagar a categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor de Perfis QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Moedas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Preços..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Actualizar os Preços das Moedas e Acções..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Verificação da Consistência" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Testar a Performance" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Gerar o SQL da Base de Dados" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calculadora..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Activar todas as mensagens" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Configuração da língua no KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Mostrar a dica do dia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Inserir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Editar as parcelas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Corresponder" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Comutar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Compensada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Não reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Seleccionar tudo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Ir para a conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Ir para o beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Criar uma transacção agendada..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Atribuir o número seguinte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Novo investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Editar o investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Apagar o investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Actualizar os preços pela rede..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Actualizar os preços manualmente..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nova transacção agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Editar a transacção agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Apagar a transacção agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Duplicar a transacção agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Introduzir a transacção seguinte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Ignorar a transacção seguinte..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Novo beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Mudar o nome do beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Apagar o beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Novo orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Mudar o nome do orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Apagar o orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Copiar o orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Modificar o ano do orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Orçamento com base na previsão" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nova moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Mudar o nome da moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Apagar a moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Novo preço..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Editar o preço..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Actualização 'Online' dos Preços..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Apagar o preço..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Testar a funcionalidade nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Depurar os Registos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Depurar as Medições de Performance" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Ver o anterior" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Ver o seguinte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "O ficheiro foi modificado; deseja gravá-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "A criar um novo documento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Abrir um ficheiro." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6881,11 +6899,11 @@ "*.kmy *.xml|Ficheiros do KMyMoney\n" "*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "A carregar o ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6894,123 +6912,123 @@ "

    O %1 é um nome de ficheiro inválido ou de um ficheiro que não " "existe. Poderá abrir outro ficheiro ou criar um novo.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "O ficheiro não foi encontrado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" "

    O ficheiro %1 já está aberto noutra instância do KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Abertura em duplicado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "A gravar o ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Chaves de encriptação adicionais a usar: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "A gravar o ficheiro com um novo nome..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Chave de encriptação a usar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gerir as chaves adicionais" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Sem encriptação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Ficheiros do KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Ficheiros XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Ficheiros anónimos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Gravar Como" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "A gravar o ficheiro numa base de dados..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Não é possível gravar na base de dados actual." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Não é possível gravar na base de dados actual: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "A fechar a janela..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Não está nenhum ficheiro do KMyMoney aberto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "A visualizar os dados pessoais..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editar os Dados Pessoais" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Não foi possível armazenar as informações do utilizador: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "A importar os modelos de contas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível importar os modelos: %1, lançados a %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "A exportar os modelos de contas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -7018,25 +7036,25 @@ "*.kmt|Ficheiros de modelos do KMyMoney\n" "*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Gravar como..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "A importar o ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "O extracto foi processado com os resultados seguintes:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Estatísticas do Extracto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -7044,23 +7062,23 @@ "Você não pode importar dados do GnuCash num ficheiro existente. Deseja " "gravar este ficheiro?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." -msgstr "A importar um ficheiro do Gnucash." +msgstr "A importar um ficheiro do GnuCash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" msgstr "" -"*|Ficheiros do Gnucash\n" +"*|Ficheiros do GnuCash\n" "*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "A importar um Extracto em XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -7068,54 +7086,54 @@ "*.xml|Ficheiros XML\n" "*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Ocorreu um erro ao importar o %1: Este ficheiro não é um extracto KMM válido." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extracto Inválido" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "O extracto foi processado com os seguintes resultados:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "A exportar o ficheiro..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro %1 já existe. Deseja mesmo substituí-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "O ficheiro já existe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Geral" # TODO: Verify -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Início" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Livro de Registos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Transacções agendadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7123,33 +7141,33 @@ "Transacções\n" "Agendadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Previsão" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "'Plugins'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7157,7 +7175,7 @@ "O ficheiro deve ser gravado primeiro, para que possa ser feita uma cópia de " "segurança. Deseja continuar?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7167,88 +7185,88 @@ "suporta ficheiros locais como ficheiros de origem! O seu ficheiro de origem " "actual é o '%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Apenas ficheiros locais" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "A montar o %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "Já existe um ficheiro de cópia de segurança de hoje neste dispositivo. " "Deseja substituí-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "Substitui&r" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "A desmontar o %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "A gravar o %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Erro ao montar o dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "A cópia de segurança do ficheiro foi feita com sucesso" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Erro ao copiar o ficheiro para o dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Erro ao desmontar o dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a instituição: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Não foi possível armazenar a instituição: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Não foi possível editar a instituição: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente apagar a instituição %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Não foi possível apagar a instituição: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Não foi possível encontrar a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7265,17 +7283,17 @@ "Por favor, carregue em Não para deixar o montante como %2,\n" "Por favor, carregue em Cancelar para interromper a criação da conta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Pagamento do financiamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7286,20 +7304,20 @@ "conta-mãe será a %2, mas pode ser modificada na janela a seguir." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Criar a categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Criar uma nova Categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Não foi possível criar a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7308,41 +7326,41 @@ "O título %1 não existe de momento como uma sub-conta de %2. " "Deseja criá-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Criar o título" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente apagar o investimento %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Apagar o investimento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Não foi possível apagar o investimento: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Não foi possível adicionar a transacção agendada: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "A ajustar as transacções..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "A ajustar as transacções agendadas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "A ajustar os orçamentos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7350,17 +7368,17 @@ "Não foi possível trocar a categoria %1 com a categoria %2. " "Motivo: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Deseja realmente apagar a categoria %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Não foi possível apagar a categoria %1. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7372,15 +7390,15 @@ "em si, todas as suas sub-categorias serão colocadas como sub-categorias de " "%2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Remover tudo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Apenas a categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7390,42 +7408,42 @@ "porque elas ainda estão em uso. Serão então colocadas como sub-categorias de " "%2. Deseja continuar?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" "Não foi possível apagar uma sub-categoria da categoria %1. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente apagar a conta %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Não foi possível apagar a conta '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar a conta '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar a categoria '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Não foi possível modificar a conta '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "A executar a reconciliação automática" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7433,11 +7451,11 @@ "O KMyMoney detectou alguns eventos agendados e atrasados para esta conta. " "Deseja inserir estas transacções agendadas agora?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Transacções agendadas encontradas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7446,7 +7464,7 @@ "consolidados.\n" "Deseja que o KMyMoney limpe estas transacções por si?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7456,11 +7474,11 @@ "entre o extracto de seu banco e as transacções marcadas como compensadas.\n" "Tem a certeza que deseja encerrar a reconciliação?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmar o fim da reconciliação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7474,37 +7492,37 @@ "Mostrar todas as contas ou desligar a opção Não mostrar as contas " "fechadas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    A %1 não pode ser movida para a instituição %2. Razão: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    A %1 não pode ser movida para %2. Motivo: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Transacções da Conta YTD %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a transacção agendada: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Adicionar a transacção agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7518,24 +7536,24 @@ "data do último pagamento tenha sido limpa. Deseja limpar a data do último " "pagamento?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reiniciar a Data do Último Pagamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível modificar a transacção agendada '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" "

    Tem a certeza que deseja apagar a transacção agendada %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7543,45 +7561,45 @@ "No caso de pagamento de financiamentos, não é possível de momento criar de " "novo a transacção agendada." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível remover a transacção agendada '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Cópia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Não foi possível duplicar a transacção agendada: '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Transacção agendada desconhecida '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "Deseja realmente ignorar a transacção agendada %1 em %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Não foi possível ignorar a transacção agendada %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível inserir a transacção agendada '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7595,33 +7613,33 @@ "O KMyMoney questioná-lo-á novamente na próxima vez que for iniciado, a menos " "que a introduza manualmente mais tarde." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Novo Beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Você deseja adicionar o %1 como beneficiário/destinatário?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Não é possível adicionar o beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente remover o beneficiário %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Deseja realmente remover todos os beneficiários seleccionados?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Remover o Beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7633,96 +7651,100 @@ "entanto, pelo menos um beneficiário deve permanecer de modo que as " "transacções possam ser atribuídas de novo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Não foi possível atribuir de novo o beneficiário da transacção/parcela" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Não foi possível remover os beneficiários" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Introduza o código ISO 4217 para a nova moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Não foi possível criar a nova moeda. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "Não foi possível mudar o nome da moeda. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Não é possível actualizar a moeda. %1" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Actualizar a moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Não foi possível apagar a moeda %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Não é possível definir o %1 como moeda de base: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Modificar a moeda de base" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Orçamento %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Orçamento %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível adicionar o orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente remover o orçamento %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Deseja realmente remover todos os orçamentos seleccionados?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Remover o Orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível remover o orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Cópia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Seleccionar o ano" # TODO: próximo/seguinte? # TODO: abaixo igual -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Ano do orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível modificar o orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7730,12 +7752,12 @@ "O orçamento actual já contém dados. Se continuar, irá substituir todos os " "valores actuais deste orçamento." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7743,7 +7765,7 @@ "Tenha em atenção que as alterações feitas na janela seguinte irão afectar " "todas as aplicações do KDE, não apenas o KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7751,45 +7773,45 @@ "Pelos menos uma parcela das transacções seleccionadas foi reconciliada. " "Deseja apagar as transacções na mesma?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transacção já reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Deseja realmente apagar a transacção seleccionada?" msgstr[1] "Deseja realmente apagar todas as %1 transacções seleccionadas?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Apagar a transacção" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "A apagar as transacções" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "A duplicar as transacções" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível duplicar as transacções: %1, lançadas em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível apagar as transacções: %1, lançadas em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível modificar a transacção: %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7801,66 +7823,66 @@ "opção para gravar automaticamente a transacção quando seleccionar outra " "transacção.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Terminar a edição da transacção" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível aceitar a transacção: %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Não foi possível fazer a correspondência destas transacções" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" "Não foi seleccionada nenhuma transacção manual para fazer a correspondência" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" "Não foi seleccionada nenhuma transacção importada para fazer a " "correspondência" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Não foi possível fazer a correspondência das transacções seleccionadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Sem Título" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Criar uma nova transacção" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Apagar as transacções seleccionadas de momento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Dissociar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Ir para '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "A executar uma verificação da consistência..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "A verificação de consistência foi mal-sucedida: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7870,11 +7892,11 @@ "Os detalhes aparecem em baixo. Os problemas que não conseguiram ser " "corrigidos automaticamente precisam de ser resolvidos pelo utilizador." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultado da verificação da consistência" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7882,27 +7904,27 @@ "A verificação de consistência não descobriu problemas com os seus dados. Os " "detalhes aparecem em baixo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "A verificar as transacções agendadas atrasadas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Deve seleccionar primeiro um ficheiro do KMyMoney antes de poder importar um " "extracto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "A importar um extracto através de uma ligação à Web" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Erro de importação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7911,24 +7933,24 @@ "Não foi possível importar o %1 usando o 'plugin' %2. Este devolveu o " "seguinte erro: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Todas as mensagens foram activadas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Todas as mensagens" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Gravação automática..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" -msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros 'online' para a conta: %1" +msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros 'online' da conta '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7939,20 +7961,20 @@ "Segundo o método de banca 'online', pode não ser possível reverter esta " "acção." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Dissociar da conta 'online'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Não foi possível dissociar a conta da conta 'online': %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretagem)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7964,15 +7986,15 @@ "deverá ser associada à conta 'online'. Cancele por favor se quiser associar " "a conta de investimento; caso contrário, poderá continuar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Criar a conta de corretagem" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Escolha o 'plugin' da banca 'online'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Não foi possível associar a conta à conta 'online': %1" @@ -8366,9 +8388,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "nome do ficheiro CSS predefinido" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8590,7 +8612,7 @@ msgstr "Activos e Passivos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8620,7 +8642,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Congelada" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -8891,6 +8913,7 @@ msgstr "Categorias de receitas" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Categorias de despesas" @@ -8900,7 +8923,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Contas de equidade" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Conta sem instituição atribuída" @@ -8923,73 +8946,73 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Saldos de Abertura" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Não é possível apagar transacções que se referem a uma conta fechada." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problema com a conta '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Foi detectado um ciclo entre esta conta e a conta '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " A mudar a conta-mãe de '%2' para a conta de topo '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * A conta-mãe '%1' provém de um grupo diferente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr "A nova conta-mãe é a conta de topo '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * A conta-mãe '%1' não contém a '%2' como sub-conta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * A conta-mãe com ID %1 já não existe mais." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * A conta-filha com o ID %1 já não existe mais." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " A lista de contas-filhas será reconstruída." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * O beneficiário com o ID %1, referenciado no empréstimo, já não existe " "mais." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " O beneficiário '%1' será removido." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8997,7 +9020,7 @@ " * As versões anteriores do KMyMoney gravavam uma senha do OFX, para esta " "conta, em texto simples." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -9005,7 +9028,7 @@ " Por favor, abra-o no editor de contas (Conta/Editar a conta) uma vez e " "carregue em OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -9013,41 +9036,41 @@ " Isto irá guardar a senha na carteira do KDE e remover a versão em texto " "simples." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Não foi possível actualizar os dados da conta no motor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* A reconstruir a lista de filhos para" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Não foi possível actualizar os dados da conta %1 no motor" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * O beneficiário %1 foi criado de novo com um ID fixo" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" " * O ID do beneficiário foi actualizado na parcela da transacção '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * o valor das acções na parcela da transacção '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * o valor para as acções na parcela da transacção '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9056,46 +9079,56 @@ " * A parcela %2 na transacção '%1' contém uma referência para uma conta " "inválida %3. Por favor, corrija-a manualmente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * o valor marcado como juros no desdobramento da transacção'%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * A transacção '%1' tem uma data de publicação inválida." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " A data de publicação foi actualizada para '%1'." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" " * o ID do beneficiário actualizado na parcela da calendarização '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr "" " * A parcela na transacção '%1' agendada contém um valor != 0 e acções == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " As acções foram configuradas com o valor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * O ID do banco foi retirado da parcela na transacção agendada '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr "" " * as acções foram configuradas com o valor na parcela de calendarização " "'%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * o valor foi atribuído às acções na parcela de calendarização '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9104,21 +9137,21 @@ " * A parcela %2 na calendarização '%1' contém uma referência para uma conta " "inválida %3. Por favor, corrija-a manualmente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * O ID do beneficiário foi actualizado no relatório '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * O beneficiário '%1' foi removido." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Problema potencial com os investimentos/moedas" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9127,61 +9160,61 @@ " * A conta '%1', na moeda '%2', não tem um preço definido para a data de " "abertura '%3'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Indique por favor um preço para a moeda na data de abertura ou antes " "desta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" " * O investimento '%1' não tem um preço definido para a data de abertura " "'%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Indique por favor um preço para o investimento na data de abertura ou " "antes desta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problema com o orçamento '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr " * A conta com o ID %1, referenciada no orçamento, já não existe mais." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " A referência da conta será removida." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Terminado: os dados estão consistentes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "Foi corrigido %1 problema." msgstr[1] "Foram corrigidos %1 problemas." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 problema ainda está presente." msgstr[1] "%1 problemas ainda estão presentes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9512,7 +9545,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "A gravar os relatórios..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "A gravar os orçamentos..." @@ -9571,14 +9604,14 @@ "
    Are you sure you want to switch from '%1'?
    You will " "lose your current settings.
    Continue or Cancel?
    " msgstr "" -"
    Tem a certeza que deseja mudar de '%1'?
    Você irá " -"perder a sua configuração actual.
    Deseja continuar ou " -"cancelar?
    " +"
    Tem a certeza que deseja mudar do '%1'?
    Irá perder a " +"sua configuração actual.
    Deseja continuar ou cancelar?" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:693 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlg.cpp:716 msgid "Changing Tab" -msgstr "Mudar de Página" +msgstr "A Mudar de Página" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, tab_banking) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_banking) @@ -9820,7 +9853,7 @@ "noun, conversion fraction/multiplier to use to make compatible the csv " "pricing with KMM pricing." msgid "Price Fraction " -msgstr "Fracção do Preço " +msgstr "Fracção do Preço" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_priceFraction) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:625 @@ -9851,10 +9884,10 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

    Se " -"necessário, seleccione a fracção/multiplicador para alguma compatibilidade " -"entre os preços importados e os armazenados.
    Por exemplo, se o preço da " -"importação for em cêntimos, mas o ficheiro estiver em euros, seleccione 0,01." -"

    " +"necessário, seleccione a fracção/multiplicador para compatibilidade entre os " +"preços importados e os guardados.
    Por exemplo, se o preço na " +"importação estiver em cêntimos mas o ficheiros tiver preços em euros, " +"seleccione 0,01.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 @@ -9878,7 +9911,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:745 msgctxt "column containing fee field" msgid "Fee Column " -msgstr "Coluna da Taxa " +msgstr "Coluna da Taxa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_feeCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:772 @@ -9891,8 +9924,7 @@ "incorporated into the price" msgstr "" "Se necessário, seleccione a coluna que contém a taxa.\n" -"Atenção: Esta taxa já poderá ter sido incorporada\n" -"no preço" +"Atenção: esta já poderá ter sido incorporada no preço." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboBoxInv_memoCol) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:807 @@ -9903,7 +9935,7 @@ "Select column containing memo field. More than one column may be entered " "successively." msgstr "" -"Seleccione a coluna que contém o campo de memorando. Poderá introduzir " +"Seleccione a coluna que contém o campo do memorando. Poderá indicar " "sucessivamente mais que uma coluna." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_amount) @@ -10061,7 +10093,7 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1156 msgctxt "verb, Select date format" msgid "Select date format" -msgstr "Seleccione o formato da data" +msgstr "Seleccionar o formato da data" #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (KComboBox, comboBox_dateFormat) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1159 @@ -10188,7 +10220,7 @@ " *|All files" msgstr "" "*.csv *.PRN *.txt | Ficheiros CSV\n" -" *|Todos os ficheiros" +"*|Todos os ficheiros" #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:457 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1012 @@ -10255,8 +10287,8 @@ "
    There must an amount or debit and credit fields, plus date and " "payee fields." msgstr "" -"
    As colunas seleccionadas são inválidas.\n" -"
    Deverão existir campos de débito ou crédito, para além da data e do " +"
    As colunas seleccionadas são inválidas.
    \n" +"Deverão existir campos de débito ou crédito, para além da data e do " "beneficiário." #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:694 @@ -10264,8 +10296,8 @@ "
    An Amount-type column, and Date and Payee columns are needed!
    Please try again.
    " msgstr "" -"
    É necessária uma coluna do tipo de montante, bem como as colunas de " -"Data e Beneficiário!
    Por favor, tente de novo.
    " +"
    As colunas de Nome, Data e Tipo de Título são necessárias!
    Por favor, tente de novo.
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:781 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1135 @@ -10299,7 +10331,8 @@ "column." msgstr "" "
    O tipo/acção que foi detectado durante a importação está em branco.
    %1
    Verifique se seleccionou a coluna correcta." +"center>
    %1
    Verifique por favor se seleccionou a coluna " +"correcta." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:855 msgid "" @@ -10320,7 +10353,7 @@ "funds will be transferred :
    " msgstr "" "Indique o nome da conta à ordem ou de corretagem
    de/para onde serão " -"transferidos os fundos :
    " +"transferidos os fundos:
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:898 msgid "" @@ -10328,9 +10361,9 @@ "
    There must an amount or quantity fields, symbol or security name, " "plus date and type field." msgstr "" -"
    As colunas seleccionadas são inválidas.\n" -"
    Deverão existir campos de montante ou quantidade, um símbolo ou " -"nome do título, para além da data e do beneficiário." +"
    As colunas seleccionadas são inválidas.
    \n" +"Deverão existir campos de débito ou crédito, para além da data e do " +"beneficiário." #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:912 msgid "" @@ -10347,7 +10380,7 @@ "the Payee or Detail :
    " msgstr "" "
    Para um item de corretagem, indique a coluna
    que " -"contém o Beneficiário ou o Detalhe :
    " +"contém o Beneficiário ou o Detalhe:
    " #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:991 msgid "" @@ -10448,8 +10481,8 @@ msgid "Column " msgstr "Coluna " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10561,7 +10594,7 @@ #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:65 msgid "Schedules to icalendar" -msgstr "Calendarizações para o iCalendar" +msgstr "Agenda para o iCalendar" #: kmymoney/plugins/icalendarexport/icalendarexport.cpp:85 #, kde-format @@ -11056,7 +11089,7 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:124 msgctxt "Header for AqBanking account list" msgid "Account Number" -msgstr "Número de Conta" +msgstr "Número da Conta" #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbaccountlist.cpp:125 msgctxt "Header for AqBanking account list" @@ -11241,34 +11274,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Detalhes do %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Não foi encontrada nenhuma conta adequada neste banco." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Por favor, escolha uma conta" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Mensagem do servidor: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "O seu banco devolveu avisos na ligação" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "AVISO %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Ocorreu um erro ao ligar-se ao seu banco" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERRO %1" @@ -11473,68 +11506,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "O nome do beneficiário é baseado no conteúdo da marca OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Indique a sua senha" @@ -11839,9 +11872,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Todos os valores exibidos em %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11950,9 +11983,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11971,7 +12004,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -11982,29 +12015,29 @@ msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 até %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Todas as moedas convertidas para %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Todas as moedas convertidas para %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" "Todos os valores exibidos em %1, a menos que anotados de maneira diferente" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -12159,7 +12192,7 @@ msgstr "Calculado" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12192,34 +12225,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 até %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Diferença" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Previsão" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Média dos Movimentos" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Preço Médio dos Movimentos" @@ -12348,8 +12381,8 @@ msgstr "Passivos" # TODO: Verify -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12413,7 +12446,7 @@ #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:540 #, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1" -msgstr "Deseja gravar as modificações para %1" +msgstr "Deseja gravar as alterações para %1" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:541 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:373 msgid "Save changes" @@ -12664,77 +12697,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Livros de registos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Detalhes do Extracto" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Detalhes do Extracto de Depósito" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Detalhes do Extracto de Pagamento" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 depósito (%2)" msgstr[1] "%1 depósitos (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 pagamento (%2)" msgstr[1] "%1 pagamentos (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Extracto: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Compensada: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Última reconciliação: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nunca reconciliada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Diferença: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Valor do Investimento: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12742,7 +12775,7 @@ "Pelos menos uma parcela das transacções seleccionadas foi reconciliada. " "Deseja continuar e editar as transacções na mesma?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12750,11 +12783,11 @@ "Pelos menos uma parcela das transacções seleccionadas foi congelada. A " "edição das transacções está por isso proibida." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Transacção já congelada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12762,52 +12795,52 @@ "Pelos menos uma parcela da transacção seleccionada refere-se a uma conta que " "foi fechada. A edição das transacções está por isso proibida." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Conta fechada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Não é possível criar transacções sem nenhuma conta seleccionada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Não é possível criar transacções no contexto de uma categoria." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Não é possível criar transacções numa conta fechada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" "Não é possível processar a transacção em primeiro plano se ela não estiver " "seleccionada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Não é possível editar transacções com parcelas congeladas." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Não é possível editar transacções no contexto de uma categoria." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Não é possível editar transacções de investimento e de não-investimento ao " "mesmo tempo." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Não é possível editar várias transacções divididas de uma vez." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Não é possível editar várias transacções de investimento de uma vez" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" "Não é possível editar transacções de investimentos no contexto desta conta." @@ -13020,20 +13053,20 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Previsão de Lucros/Perdas" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Remover este item de título do ficheiro" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Mudar as informações do título do item seleccionado." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Não foi possível editar o título: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?Você deseja realmente remover a moeda %1 do ficheiro?

    Nota: De momento não é possível adicionar moedas.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Deseja realmente remover o(a) %1 %2 do ficheiro?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Remover o título" @@ -13117,8 +13150,8 @@ msgid "Market" msgstr "Mercado" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13383,7 +13416,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar Australiano" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat Azeri do Azerbaijão" @@ -14075,7 +14108,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Korona Eslovaca" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -14089,15 +14122,15 @@ "uma versão do KMyMoney 0.8.7 ou posterior, mas que seja anterior à 0.9, para " "corrigir o problema.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problema na conta" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " -msgstr "Não foi possível adicionar o evento recorrente: " +msgstr "Não foi possível adicionar a agenda: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Corrigir as transacções" @@ -14271,7 +14304,7 @@ "Use the default account for\n" "new transactions with this payee" msgstr "" -"Usar a conta predefinida para as\n" +"Usar a categoria predefinida para as\n" "transacções novas com este beneficiário" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDefaultAccount) @@ -14610,8 +14643,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Gráfico de Previsão do Benefício" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14978,7 +15011,7 @@ msgstr "Ano anterior" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Mês seguinte" @@ -15014,7 +15047,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "H" @@ -15062,17 +15095,17 @@ msgstr "De" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Comprar acções" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Vender acções" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividendos" @@ -15081,27 +15114,27 @@ msgstr "Reinvestir os dividendos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Receita" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Adicionar acções" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Remover as acções" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Dividir as acções" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Receitas dos Juros" @@ -15114,7 +15147,7 @@ msgstr "Desde hoje" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -15131,7 +15164,7 @@ msgstr "Ano actual" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Ano fiscal actual" @@ -15148,7 +15181,7 @@ msgstr "Início do ano até mês" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Mês passado" @@ -15362,15 +15395,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Página das Linhas/Colunas" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15825,101 +15858,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nº." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Pagamento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Depósito" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Encargo" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Pagamento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "As transacções anteriores foram provavelmente filtradas" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Última reconciliação" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Saldo do Extracto 'Online': %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Este ano" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Este mês" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Semana passada" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Esta semana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Futuras transacções" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Semana seguinte" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Ano fiscal anterior" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Ano fiscal seguinte" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -15970,45 +16003,49 @@ msgid "Your entry:" msgstr "O seu item:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Falta atribuir uma categoria para a transacção." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Falta atribuir o %1 para a transacção." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Transacção do investimento" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NÃO ATTRIBUÍDA ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvestir os Dividendos" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Taxa" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +msgid "Fee amount" +msgstr "Montante da taxa" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Depósito" @@ -16417,15 +16454,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Qual é o tipo de empréstimo?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Eu estou a pedir dinheiro emprestado" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16547,8 +16584,8 @@ "que as transacções anteriores não serão registadas, você terá de fornecer o " "saldo do financiamento no dia 1 de Janeiro deste ano." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16756,9 +16793,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "quando o pagamento é devido" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16780,9 +16817,9 @@ "KMyMoney que já existem alguns pagamentos referentes a este financiamento. " "Nesse caso, por favor, introduza o saldo final do seu último extracto." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16799,8 +16836,8 @@ "Por favor, introduza a taxa de juros (em percentagem) ou deixe o campo em " "branco para a calcular." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16888,8 +16925,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Principal + Juros" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16899,15 +16936,15 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:91 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1637 msgid "Additional fees" -msgstr "Honorários adicionais" +msgstr "Taxas adicionais" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:116 msgid "= periodical payments" msgstr "= pagamentos periódicos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16925,8 +16962,8 @@ "Se o empréstimo for um 'bem de consumo' (dinheiro para ser usado no que você " "quiser), pode usar uma conta corrente como destino do dinheiro." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16945,8 +16982,8 @@ "Assinale isto se estiver a financiar de novo um financiamento que já existe " "no KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16982,8 +17019,8 @@ "Primeira data de pagamento é a data do primeiro pagamento feito este " "ano." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -17019,8 +17056,8 @@ "onde irá receber os pagamentos regulares, no caso de ser você a emprestar o " "dinheiro. Na maioria dos casos, esta é uma conta à ordem." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17295,7 +17332,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1615 msgid "(Brokerage)" -msgstr "(Corretagem)" +msgstr " (Corretagem)" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627 msgid "Loan information" @@ -17312,7 +17349,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1635 #, kde-format msgid "Interest rate is %1" -msgstr "A taxa de juros é de %1" +msgstr "A taxa de juro é de %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) @@ -17628,15 +17665,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= pagamento periódico:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17689,13 +17726,13 @@ "\" ou então mudá-los, escolhendo a opção \"Anterior\" para voltar ao campo " "de introdução da informação que deseja modificar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17706,14 +17743,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Montante do financiamento:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17725,13 +17762,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Taxa de juro:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17742,13 +17779,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Prazo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17946,8 +17983,8 @@ "Por favor, seleccione a categoria à qual quer atribuir os pagamentos de " "juros ou crie uma nova categoria." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18193,17 +18230,17 @@ "seguida, o KMyMoney precisa de algumas informações gerais sobre o cálculo do " "financiamento." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Informações Gerais" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18213,8 +18250,8 @@ "\n" "2. Calcular o Financiamento" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -18820,7 +18857,7 @@ " *|All files" msgstr "" "*.kmy *.xml|Ficheiros do KMyMoney\n" -"*.*|Todos os ficheiros" +"*|Todos os ficheiros" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kpasswordpagedecl.ui:23 @@ -19070,7 +19107,7 @@ "via Configure/Register/...?\n" msgstr "" "

    ...pode modificar as cores e tipos de letra usados no livro\n" -"de registos com a opção Configurar/Registo/...?\n" +"de registos com a opção Configurar/Livro de Registo/...?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:90 @@ -19079,8 +19116,8 @@ "The date can be modified via Configure/Register/Filter.\n" msgstr "" "

    ...pode esconder as transacções anteriores a uma data\n" -"específica? A data pode ser modificada com a opção Configurar/Filtro.\n" +"específica? A data pode ser modificada com a opção Configurar/Geral/" +"Filtro.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:97 @@ -19140,10 +19177,3 @@ "Basta seleccionar o ficheiro (OFX ou QIF) a partir do menu 'Ficheiro-" ">Importar'.

    \n" "

    Indicado por José Jorge

    \n" - -#~ msgid "" -#~ "The price, quantity and/or amount column values appear to be invalid." -#~ "
    Please correct the settings.
    " -#~ msgstr "" -#~ "Os valores das colunas de preço, quantidade e/ou montante parecem estar " -#~ "inválidos.
    Corrija por favor a configuração.
    " diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/pt_BR/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/pt_BR/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/pt_BR/kmymoney.po 2012-08-31 13:47:59.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/pt_BR/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:37.246883603 +0000 @@ -9,13 +9,13 @@ # Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2009, 2010. # Aracele Torres , 2010. # Maj Gama , 2011, 2012. -# André Marcelo Alvarenga , 2012. +# André Marcelo Alvarenga , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 23:34-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-04 19:05-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -92,7 +92,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1284 msgid "Import complete" -msgstr "Importação terminada" +msgstr "Importação concluída" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1341 msgid "Disguise your wealth" @@ -155,35 +155,35 @@ "Na Conta ou Categoria %1, a transação datada em %2 contém valor de parcela " "inválido. Por favor, verificar" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Transação importada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Carregando modelos..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Beneficiário desconhecido" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "O agendamento %1 contém uma ação desconhecida (chave = %2, tipo= %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "O agendamento %1 contém ações múltiplas; somente uma ação pode ser importada" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "O agendamento %1 não contém parcelas válidas" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -192,23 +192,23 @@ "O agendamento %1 parece conter uma fórmula. Fórmulas do GnuCash não são " "conversíveis" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Carregando agendamentos..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "" "Não foi possível encontrar um modelo de transação para o agendamento %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "O agendamento %1 possui intervalo de %2 que não está atualmente disponível" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -217,7 +217,7 @@ "O agendamento %1 contém uma especificação de intervalo desconhecida; por " "favor verifique a operação correta" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -226,48 +226,48 @@ "O agendamento %1 contém uma especificação de intervalo posterior; por favor " "verifique a operação correta" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "Agendamento %1 descartado por solicitação do usuário" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Reorganizando contas..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " "currency?" msgstr "" -"Sua moeda base parece ser %1 (%2); você deseja configurar isto como sua " -"moeda base?" +"Sua moeda base parece ser %1 (%2); deseja configurar isto como sua moeda " +"base?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Mais" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Salvar relatório" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" "Do you want to review or edit it now?" msgstr "" "Problemas foram encontrados ao converter o agendamento '%1'.\n" -"Você deseja verificá-lo e editá-lo agora?" +"Deseja verificá-lo e editá-lo agora?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -275,62 +275,62 @@ "Encontrado:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " mercadorias (valores)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " preços\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " contas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " transações\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " agendamentos\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Nenhuma inconsistência foi detectada\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " inconsistências foram detectadas e corrigidas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " contas órfãos foram criadas\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " problemas possíveis de agendamento foram anotados\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Recursos para pequenos negócios (clientes, recibos, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Orçamentos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Lotes" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Os seguintes recursos encontrados em seu arquivo não são atualmente " "suportados:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -340,15 +340,15 @@ "\n" "Pressione 'Mais' para mais informações" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Salvar o relatório como" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Órfão criado de uma conta gnucash desconhecida" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -358,11 +358,11 @@ "Uma ou mais transações contém uma referência para uma conta desconhecida\n" "Uma conta de ativos com o nome %1 foi criada para conter estes dados" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Erro interno - intervalo de caracteres inválido em incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -371,7 +371,7 @@ "Um conta de Investimento deve ser filha de uma conta de Investimento\n" "A conta %1 será armazenada sob a conta de Investimentos principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -380,7 +380,7 @@ "Um conta de Receita deve ser filha de uma conta de Receita\n" "A conta %1 será armazenada sob a conta de Receitas principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -389,24 +389,24 @@ "Uma conta de Despesa deve ser filha de uma conta de Despesa\n" "A conta %1 será armazenada sob a conta de Despesas principal" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Insira o nome da conta investimento " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Meus investimentos" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "Selecione a conta de investimento pai ou insira um novo nome. Ação %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" -msgstr "%1 não é uma Conta de Investimento. Você deseja torná-la uma?" +msgstr "%1 não é uma Conta de Investimento. Deseja torná-la uma?" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:171 msgctxt "Category name" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Erro carregando arquivo '%1'." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -507,60 +507,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Lendo QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Ocorreu um erro ao executar o filtro '%1'." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Erro de filtro" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Adicionando transações" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Adicionando agora as transações ao seu livro de registros..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Não foi possível adicionar transações" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" msgstr "%1 lançado em %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Outro P" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Título" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Preços" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Class" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -568,25 +577,25 @@ "with the one from the QIF file?" msgstr "" "A conta %1 atualmente possui um saldo de abertura de %2. Este arquivo QIF " -"reporta um saldo de abertura de %3. Você deseja sobrescrever a saldo atual " -"com o do arquivo QIF?" +"reporta um saldo de abertura de %3. Deseja sobrescrever o saldo atual com o " +"do arquivo QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Sobrescrever saldo de abertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Criado automaticamente pelo importador QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF importado, nenhum nome de conta indicado" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -597,16 +606,16 @@ "%1 que é diferente da encontrada no arquivo. Por favor, corrija isto " "manualmente após a importação estiver concluída." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problema com o saldo de abertura" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Erro ao criar a transação de saldo inicial" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -623,21 +632,21 @@ "Pressionando \"Cancelar\" irá abortar a operação de importação. Você pode " "reiniciar a importação e selecionar um perfil QIF diferente ou criar um novo." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Formato de data inválido" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importador de extrato" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -646,73 +655,72 @@ "Esta conta de investimento não contém o título \"%1\". Transações envolvendo " "este título serão ignoradas." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Título não encontrado" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investimento)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" "Gerado automaticamente pelo importador QIF a partir da entrada de conta do " "tipo Mútuo" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "conta" # TODO: Verify -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "categoria" # TODO: Verify -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Seleção de categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Conta \"%1\" desapareceu: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "O %1 '%2' não existe. Você deseja criá-lo?" +msgstr "O %1 '%2' não existe. Deseja criá-lo?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Selecionar %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "" -"O %1 %2 existe atualmente. Você deseja importar transações para esta " -"conta?" +"O %1 %2 existe atualmente. Deseja importar transações para esta conta?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -723,11 +731,11 @@ "pressionando o botão Criar ou selecionar outro %4 manualmente, a " "partir da caixa de seleção." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Você deve selecionar ou criar uma conta." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Você deve selecionar ou criar uma categoria." @@ -737,7 +745,7 @@ "Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::" "write()" msgstr "" -"Exceção inesperada '%1' lançada in %2, linha %3, capturada em " +"Exceção inesperada '%1' lançada em %2, linha %3, capturada em " "MyMoneyQifWriter::write()" #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:82 @@ -745,84 +753,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%1' para gravação" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Taxas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividendos" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Importando extrato para a conta %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Importando extrato sem transações" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " O saldo não está contido no extrato." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " O saldo do extrato em %1 foi reportado como %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Transações" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 processadas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 adicionadas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 correspondidas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicadas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" msgstr " Beneficiários" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 criadas" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Erro ao criar o registro de título: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -830,7 +838,7 @@ "O extrato importado contém transações de investimento sem títulos. Essas " "transações serão ignoradas." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -838,24 +846,24 @@ "O extrato importado contém transações de investimento sem montante de ações. " "Essas transações serão ignoradas." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Não foi indicado o montante de ações" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Taxas) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -"Você deseja adicionar \"%1\" como um beneficiário/recebedor?\n" +"Deseja adicionar \"%1\" como um beneficiário/recebedor?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -875,40 +883,41 @@ "novamente\", a informação de beneficiário para todas as transações seguintes " "referenciando \"%1\" será removida." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Novo beneficiário/recebedor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Categoria padrão do beneficiário" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Salvar categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Sem categoria" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Por favor, selecione uma categoria padrão para o beneficiário" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Selecione uma categoria padrão para o beneficiário '%1'" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" -msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário/recebedor" +msgstr "Não foi possível adicionar o beneficiário/recebedor" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -916,44 +925,44 @@ "that the transaction can be matched? " msgstr "" "O KMyMoney encontrou uma transação agendada com o nome %1 que " -"corresponde à transação importada. Você deseja que o KMyMoney insira este " +"corresponde à transação importada. Deseja que o KMyMoney insira este " "agendamento agora de modo que a transação possa ser correspondida? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "Agendamento encontrado" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Problema ao adicionar a transação importada correspondente com id '%1': %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Você obteve um extrato para a seguinte conta:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Nome da conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Tipo da conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Número da conta: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" -msgstr "Você deseja importar as transações para esta conta?" +msgstr "Deseja importar as transações para esta conta?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -963,7 +972,7 @@ "uma nova conta pressionando o botão Criar ou selecionar uma " "manualmente a partir da caixa de seleção abaixo." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -973,11 +982,11 @@ "selecionado. Por favor, selecione uma conta usando a caixa de seleção na " "janela ou crie uma nova conta pressionando o botão Criar." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importar transações" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1044,7 +1053,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Receita" @@ -1055,7 +1064,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Despesa" @@ -1096,7 +1105,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1182 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1268 #, kde-format msgid "Unable to write changes to '%1'" -msgstr "Incapaz de gravar mudanças em '%1'" +msgstr "Não foi possível gravar as alterações em '%1'" #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:427 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:430 @@ -1104,7 +1113,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1277 #, kde-format msgid "Unable to upload to '%1'" -msgstr "Incapaz de enviar arquivo para '%1'" +msgstr "Não foi possível enviar o arquivo para '%1'" #: kmymoney/converter/webpricequote.cpp:90 #, kde-format @@ -1163,72 +1172,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Não foi possível atualizar o preço de %1 (dados da cotação em branco)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Corretagem)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Taxas" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Juros" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Montante" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1236,8 +1206,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1245,79 +1215,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Conta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Cotas" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Preço por cota" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Juros" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Razão 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Título" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Conta de ativos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1330,25 +1319,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Preço" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Atividade" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1362,18 +1351,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1381,18 +1370,22 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +msgid "Fee Amount" +msgstr "Montante da taxa" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Preço/Ação" @@ -1462,14 +1455,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Conta para a qual importar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1512,10 +1505,10 @@ msgstr "Use isto para navegar ao ponto de montagem." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Cópia de segurança" @@ -1564,14 +1557,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Montar esta pasta antes de realizar a cópia de segurança." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1610,7 +1603,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Balanço Histórico" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1632,8 +1625,8 @@ "This dialog does not allow new categories to be created. Please pick a " "category from the list." msgstr "" -"Esta janela não permite criar novas categorias. Por favor, selecione uma " -"categoria na lista." +"Esta janela não permite criar novas categorias. Escolha uma categoria da " +"lista." #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100 msgid "Category creation" @@ -1669,7 +1662,7 @@ "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" -"Por favor selecione o tipo de importação que você deseja realizar. Um " +"Por favor selecione o tipo de importação que você deseja realizar. Uma " "explicação simples\n" "sobre tipos de importação está disponível na base da janela e é atualizada " "quando você\n" @@ -1806,8 +1799,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Parcelar transação" @@ -1868,7 +1861,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:55 msgid "Please choose what you wish to do with the above changes" -msgstr "Por favor, escolha o que você deseja fazer com as mudanças acima" +msgstr "Por favor, escolha o que deseja fazer com as mudanças acima" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_discardRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 @@ -1897,11 +1890,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Editor da taxa de câmbio/preço" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Montante" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1914,11 +1931,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1980,7 +1992,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Atualizar histórico de preços" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Selecionar como moeda base" @@ -2004,8 +2016,8 @@ msgstr "ID" # TODO: Verify -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2045,15 +2057,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Vínculo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Menor fração:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2156,7 +2168,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2196,8 +2208,8 @@ msgstr "Forma de pagamento" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2205,7 +2217,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -2215,19 +2227,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "C" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2239,12 +2251,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2253,18 +2265,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -2277,12 +2289,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2336,8 +2348,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Data da transação final:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2353,7 +2365,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:155 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:348 msgid "Unable to load schedule details" -msgstr "Incapaz de carregar os detalhes de agendamento" +msgstr "Não foi possível carregar os detalhes do agendamento" #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlg.cpp:187 msgid "" @@ -2389,8 +2401,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2443,22 +2455,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 unidades em %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2467,13 +2479,13 @@ "Ocorreu uma falha ao obter a cotação de %1 a partir de %2. Ela será ignorada " "desta vez." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Atualização de preço falhou" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2486,22 +2498,22 @@ "para continuar atualizando esta ação nas próximas atualizações de preço ou " "Cancelar para interromper a operação de atualização atual." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Não foi possível atualizar o título %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Preço para %1 atualizado (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Valor inválido recebido para %1, não foi possível atualizar." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2542,8 +2554,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2551,8 +2563,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2713,7 +2725,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2724,8 +2736,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -2835,7 +2847,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:288 msgctxt "to (amount)" msgid "to" -msgstr "para" +msgstr "até" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:308 @@ -2845,11 +2857,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2884,9 +2896,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validade" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2952,7 +2964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3390,8 +3402,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Outro aplicativo" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3459,7 +3471,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Transações" @@ -3493,55 +3505,55 @@ msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "E&xcluir" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Remover esta entrada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Remover este item de preço do arquivo" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Adicionar uma nova entrada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Criar uma nova entrada de preço." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modificar a entrada selecionada" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Mudar os detalhes das informações do preço selecionado." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Deseja realmente excluir a entrada de preço selecionada?" msgstr[1] "Deseja realmente excluir as entradas de preço selecionadas?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Apagar informações de preço" @@ -3560,11 +3572,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nome da ação" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3600,11 +3612,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Cotações online" @@ -3637,39 +3649,39 @@ msgstr "Excluir..." # TODO: Verify (calculada?) -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "será calculado" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "Você está prestes a remover a parcela selecionada. Deseja realmente " "continuar?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "Você precisa associar uma categoria a esta ação antes dela poder ser " "inserida." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Inserir uma parcela" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3779,8 +3791,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Moeda:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3981,8 +3993,8 @@ msgid "City:" msgstr "Cidade:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3990,8 +4002,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Rua:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4133,8 +4145,8 @@ "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " "from the list." msgstr "" -"Esta janela não permite criar novos beneficiários. Por favor indique um " -"beneficiário na lista." +"Esta janela não permite criar novos beneficiários. Escolha um beneficiário " +"da lista." #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 msgid "Payee creation" @@ -4143,7 +4155,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 msgid "Reassign payees" -msgstr "Re-atribuir beneficiários" +msgstr "Reatribuir beneficiários" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:35 @@ -4152,9 +4164,9 @@ "to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " "select a payee from the list below." msgstr "" -"As transações associadas com os beneficiários selecionados precisam ser re-" -"atribuídas antes que os beneficiários sejam removidos. Por favor, selecione " -"um beneficiário na lista abaixo." +"As transações associadas com os beneficiários selecionados precisam ser " +"reatribuídas antes que os beneficiários sejam removidos. Selecione um " +"beneficiário da lista abaixo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:64 @@ -4187,8 +4199,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Linhas/colunas" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4378,7 +4390,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, question) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:60 msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "Como você deseja proceder?" +msgstr "Como deseja proceder?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continueBtn) #: kmymoney/dialogs/ksplitcorrectiondlg.ui:82 @@ -4418,7 +4430,7 @@ #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:85 msgid "Clear &Zero" -msgstr "Apagar os &zeros" +msgstr "Apagar &zeradas" #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:86 msgid "Removes all splits that have a value of zero" @@ -4714,53 +4726,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4776,6 +4778,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5920,7 +5932,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Reconciliação automática" @@ -6213,8 +6225,8 @@ "The number %1 has already been used in account %2. Do you want " "to replace it with the next available number?" msgstr "" -"O número %1 já está sendo usado na conta %2. Você deseja " -"substituí-lo com o próximo número disponível?" +"O número %1 já está sendo usado na conta %2. Deseja substituí-" +"lo com o próximo número disponível?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:256 msgid "Duplicate number" @@ -6229,7 +6241,7 @@ msgstr "" "Esta transação possui mais de duas parcelas e é baseada em uma moeda " "diferente (%1). Usar esta conta para modificar a transação pode resultar em " -"erros de arredondamento. Você deseja continuar?" +"erros de arredondamento. Deseja continuar?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:377 #, kde-format @@ -6240,7 +6252,7 @@ msgstr "" "Pelo menos uma das transações selecionadas possui mais de duas parcelas e é " "baseada em uma moeda diferente (%1). Usar esta conta para modificar as " -"transações pode resultar em erros de arredondamento. Você deseja continuar?" +"transações pode resultar em erros de arredondamento. Deseja continuar?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:521 msgid "Storing transactions" @@ -6275,7 +6287,7 @@ ">
    Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?" msgstr "" "A transação que você está prestes a inserir possui uma data futura.

    Você deseja inseri-la no livro de registros ou adicioná-la aos agendamentos?" +">Deseja inseri-la no livro de registros ou adicioná-la aos agendamentos?" #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:575 msgctxt "Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog" @@ -6327,7 +6339,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir de" @@ -6337,7 +6349,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir para" @@ -6380,437 +6392,436 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Não foi possível corresponder todas as parcelas (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Abrir banco de dados..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Salvar como banco de dados..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Cópia de segurança..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Arquivo de extrato..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Modelo de contas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Dados pessoais..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Esvaziar a memória" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informações do arquivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Procurar transação..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Mostrar detalhes da transação" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transações reconciliadas" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Ocultar categorias não utilizadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Mostrar todas as contas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Nova instituição..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Editar instituição..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Excluir instituição..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Nova conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Abrir livro de registros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Reconciliar..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Concluir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Adiar reconciliação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Editar conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Excluir conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Fechar conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Reabrir conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Relatório de transações" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Mostrar gráfico de saldo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Associar a uma conta on-line" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Dissociar a conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Atualizar conta..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Atualizar todas as contas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Nova categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Editar categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Excluir categoria..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor de perfil QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Moedas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Preços..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Atualizar os preços das ações e moedas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Verificação de consistência" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Teste de desempenho" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Gerar o banco de dados SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calculadora..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Ativar todas as mensagens" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Configurações de idioma do KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Mostrar dica do dia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Inserir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Editar parcelas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Corresponder" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Comutar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Compensado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Não reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Selecionar todas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Ir para conta" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Ir para beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Criar uma transação agendada..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Atribuir próximo número" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Novo investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Editar investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Apagar investimento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Atualizar preços pela rede..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Atualizar preços manualmente..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Nova transação agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Editar transação agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Apagar transação agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Duplicar transação agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Inserir próxima transação..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Ignorar próxima transação..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" msgstr "Novo beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" msgstr "Renomear beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" msgstr "Apagar beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Novo orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Renomear orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Apagar orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Copiar orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Modificar ano do orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Orçamento com base na previsão" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Nova moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Renomear moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Apagar moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Novo preço..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Editar preço..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Atualizar preços pela rede..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Excluir preço..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Testar a funcionalidade nova" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Depurar os registros" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Depurar as medições de performance" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Ver anterior" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Ver seguinte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "O arquivo foi modificado, deseja salvá-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Criando um novo documento..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Abrir um arquivo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6818,11 +6829,11 @@ "*.kmy *.xml|Arquivos do KMyMoney\n" "*|Todos os arquivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Carregando arquivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6831,123 +6842,123 @@ "

    %1 é um nome de arquivo inválido ou de um arquivo que não existe. " "Você pode abrir outro arquivo ou criar um novo.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" "

    O arquivo %1 já está aberto em outra instância do KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Abrir duplicata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Salvando arquivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Chaves de criptografia adicionais a usar: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Salvando o arquivo com um novo nome..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Chave de criptografia a ser usada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gerenciar chaves adicionais" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Sem criptografia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Arquivos do KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Arquivos XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Arquivos anônimos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Salvar como" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Salvando arquivo num banco de dados..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Não foi possível salvar para o banco de dados atual." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Não é possível salvar no banco de dados atual: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Fechando janela..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nenhum arquivo KMyMoney aberto" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Visualizando dados pessoais..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editar dados pessoais" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Não foi possível armazenar as informações do usuário: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Importando modelos de contas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível importar modelo(s): %1. lançado em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportando modelos de conta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6955,37 +6966,37 @@ "*.kmt|Arquivos de modelo do KMyMoney\n" "*|Todos os arquivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Importando arquivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Os extratos foram processado com os seguintes resultados:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Estatísticas do extrato" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -"Você não pode importar dados do GnuCash em um arquivo existente. Você deseja " +"Você não pode importar dados do GnuCash em um arquivo existente. Deseja " "salvar este arquivo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importando um arquivo Gnucash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -6993,11 +7004,11 @@ "*|Arquivos do Gnucash\n" "*|Todos os arquivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importando um extrato XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -7005,54 +7016,54 @@ "*.xml|Arquivos XML\n" "*|Todos os arquivos" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Erro ao importar %1: Este arquivo não é um arquivo de extrato KMM válido." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extrato inválido" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "O extrato foi processado com os seguintes resultados:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportando arquivo..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %1 já existe. Deseja realmente sobrescrevê-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "O arquivo já existe" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "Geral" # TODO: Verify -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Início" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Livro de registro" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Transações agendadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7060,33 +7071,33 @@ "Transações\n" "agendadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Previsão" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7094,7 +7105,7 @@ "O arquivo deve ser salvo primeiro, para que possa ser feita uma cópia " "reserva. Deseja continuar?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7104,88 +7115,88 @@ "suporta arquivos locais como arquivos origem! Seu arquivo origem atual é " "'%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Arquivos locais somente" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montando %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "Já existe um arquivo de cópia de segurança de hoje neste dispositivo. Deseja " "substituí-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "&Substituir" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Desmontando %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Gravando %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Erro montando dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Concluída" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Cópia de segurança do arquivo feita com sucesso" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Erro copiando arquivo para o dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Erro desmontando dispositivo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a instituição: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Não foi possível armazenar instituição: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Não foi possível editar instituição: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente excluir a instituição %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Não foi possível apagar a instituição: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Não foi possível encontrar a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7202,41 +7213,41 @@ "Por favor, clique em Não para deixar o montante com %2,\n" "Por favor, clique em Cancelar para abortar a criação da conta." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Pagamento do financiamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" "

    The parent account will default to %2 but can be changed in " "the following dialog.

    " msgstr "" -"

    A categoria %1 atualmente não existe. Você deseja criá-la?

    A conta pai será a %2 mas ela pode ser modificada no diálogo " -"a seguir.

    " +"

    A categoria %1 atualmente não existe. Deseja criá-la?

    A " +"conta pai será a %2 mas ela pode ser modificada no diálogo a seguir.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Criar categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Criar uma nova categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Não foi possível criar a conta: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7245,41 +7256,41 @@ "O título %1 atualmente não existe como uma subconta de %2. " "Deseja criá-lo?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Criar título" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente excluir o investimento %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Remover investimento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Não foi possível apagar o investimento: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Não foi possível adicionar a transação agendada: " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Ajustando transações..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajustando transações agendadas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Ajustando orçamentos..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" @@ -7287,37 +7298,37 @@ "Não foi possível trocar a categoria %1 com a categoria %2. " "Motivo: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Deseja realmente excluir a categoria %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Não foi possível apagar a categoria %1. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of %2." msgstr "" -"Você deseja apagar a categoria %1 com todas as suas subcategorias ou " -"somente a categoria propriamente dita? Se você deseja apagar somente a " +"Deseja excluir a categoria %1 com todas as suas subcategorias ou " +"somente a categoria propriamente dita? Se você deseja excluir somente a " "categoria em si, todas as suas subcategorias serão colocadas como " "subcategorias de %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Excluir tudo" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Somente a categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7327,42 +7338,42 @@ "porque elas ainda estão em uso. Elas serão colocadas como subcategorias de " "%2. Proceder?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" "Não foi possível apagar uma subcategoria da categoria %1. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente apagar a conta %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Não foi possível apagar a conta '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar conta '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar categoria '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Não foi possível modificar a conta '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Executar reconciliação automática" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7370,11 +7381,11 @@ "O KMyMoney detectou alguns agendamentos atrasados para esta conta. Você " "deseja inserir estas transações agendadas agora?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Transações agendadas encontradas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7383,7 +7394,7 @@ "consolidados.\n" "Deseja que o KMyMoney limpe estas transações para você?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7393,11 +7404,11 @@ "entre o extrato de seu banco e as transações marcadas como compensadas.\n" "Você tem certeza que deseja encerrar a reconciliação?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmar fim da reconciliação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7411,36 +7422,36 @@ "selecionando Mostrar todas as contas ou desabilitando a opção Não " "mostrar contas fechadas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informações" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 não pode ser movida para a instituição %2. Razão: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 não pode ser movido para %2. Motivo: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 conta de transações YTD" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Não foi possível adicionar transação agendada: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Adicionar transação agendada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7448,30 +7459,29 @@ "automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -"Você inseriu uma data de agendamento de %1. Uma vez que o " -"agendamento foi pago pela última vez em %2, o KMyMoney " -"automaticamente ajustará a data de agendamento para a próxima data a menos " -"que a última data de pagamento seja reiniciada. Você deseja reiniciar a " -"última data de pagamento?" +"Você inseriu uma data de agendamento de %1. Uma vez que o agendamento " +"foi pago pela última vez em %2, o KMyMoney automaticamente ajustará a " +"data de agendamento para a próxima data a menos que a última data de " +"pagamento seja reiniciada. Deseja reiniciar a última data de pagamento?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reiniciar data do último pagamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível modificar transação agendada '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" "

    Você tem certeza que deseja apagar a transação agendada %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7479,46 +7489,46 @@ "No caso de pagamento de financiamentos, atualmente não é possível recriar a " "transação agendada." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível remover a transação agendada '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Copiar de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Não foi possível duplicar a transação agendada: '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Transação agendada desconhecida '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" msgstr "" "Deseja realmente ignorar a transação agendada %1 para %2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Não foi possível ignorar a transação agendada %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível inserir transação agendada '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7532,33 +7542,33 @@ "O KMyMoney irá questioná-lo novamente na próxima vez que for iniciado, a " "menos que você insira-a manualmente mais tarde." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" msgstr "Novo beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" -msgstr "Você deseja adicionar %1 como beneficiário/recebedor?" +msgstr "Deseja adicionar %1 como beneficiário/recebedor?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" -msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário" +msgstr "Não foi possível adicionar o beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente remover o beneficiário %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Deseja realmente remover todos os beneficiários selecionados?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Remover beneficiário" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7571,94 +7581,98 @@ "permanecer de modo que as transações/agendamentos ou contas de empréstimo " "possam ser reatribuídas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Não foi possível reatribuir beneficiário de transação/parcela" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Não foi possível remover beneficiário(s)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Insira o código ISO 4217 para a nova moeda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Não foi possível criar a nova moeda. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "Não foi possível renomear a moeda. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Não foi possível atualizar a moeda. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Atualizar moeda" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Não foi possível apagar a moeda %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Não foi possível configurar %1 como moeda base: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Configurar moeda base" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Orçamento %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Orçamento %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível adicionar o orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Deseja realmente remover o orçamento %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Deseja realmente remover todos os orçamentos selecionados?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Remover orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível remover orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Cópia de %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Selecionar ano" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Ano do orçamento" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível modificar orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7666,12 +7680,12 @@ "O orçamento atual já contém dados. Continuar substituirá todos os valores " "atuais deste orçamento." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7679,7 +7693,7 @@ "Por favor, saiba que as mudanças realizadas no diálogo a seguir afetarão " "todos os aplicativos do KDE e não somente o KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7687,45 +7701,45 @@ "Pelos menos uma parcela das transações selecionadas foi reconciliada. Você " "ainda deseja excluir as transações?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transação já reconciliada" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr[0] "Deseja realmente excluir a transação selecionada?" msgstr[1] "Deseja realmente excluir todas as %1 transações selecionadas?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Apagar transação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Apagando transações" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicando transações" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível duplicar transação(ões): %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível apagar transação(ões): %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível modificar transação: %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7737,64 +7751,64 @@ "selecionar uma opção para salvar automaticamente a transação quando " "selecionar outra transação.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Terminar edição da transação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível aceitar a transação: %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Não foi possível corresponder as transações selecionadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" "Nenhuma transação inserida manualmente selecionada para correspondência" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Nenhuma transação importada selecionada para correspondência" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Não foi possível corresponder as transações selecionadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Criar uma nova transação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplicar as transações atualmente selecionadas" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Dissociar" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Ir para '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Executando uma verificação da consistência..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Verificação de consistência falhou: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7804,11 +7818,11 @@ "detalhes são apresentados abaixo. Estes problemas não puderam ser corrigidos " "automaticamente e precisam ser solucionados pelo usuário." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultado da verificação de consistência" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7816,27 +7830,27 @@ "A verificação de consistência não encontrou problemas em seus dados. Os " "detalhes são apresentados abaixo." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Verificando transações agendadas vencidas..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Você deve primeiro selecionar um arquivo do KMyMoney antes de poder importar " "um extrato." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importando um extrato através de uma Conexão Web" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Erro de importação" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7845,48 +7859,48 @@ "Não foi possível importar %1 usando o plugin %2. O plugin retornou o " "seguinte erro: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Todas as mensagens foram ativadas." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Todas as mensagens" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Salvamento automático..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros online para a conta '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -"Você deseja realmente remover o mapeamento da conta %1 para uma conta " +"Deseja realmente remover o mapeamento da conta %1 para uma conta " "online? Dependendo das configurações do banco online, pode não ser possível " "reverter esta ação." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Remover mapeamento de conta on-line" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Não foi possível desmapear a conta de uma conta online: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretagem)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7898,15 +7912,15 @@ "mapeada para uma conta online. Por favor, cancele se você pretendia mapear a " "conta de investimento. Caso contrário, prossiga" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Mapeando conta de corretagem" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Selecione o plugin de banco online" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Não foi possível mapear a contra para a conta online: %1" @@ -8300,9 +8314,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "nome do arquivo css padrão" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8522,7 +8536,7 @@ msgstr "Ativos e passivos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8552,7 +8566,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Congelada" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -8777,7 +8791,7 @@ #: kmymoney/main.cpp:227 msgid "Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit?" -msgstr "Outra instância do KMyMoney já está rodando. Você deseja sair?" +msgstr "Outra instância do KMyMoney já está rodando. Deseja sair?" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:380 msgctxt "Column heading for category in tax report" @@ -8820,6 +8834,7 @@ msgstr "Categorias de receitas" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Categorias de despesas" @@ -8829,7 +8844,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Contas de ação ordinária" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Conta sem atribuição de instituição" @@ -8852,72 +8867,72 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Saldos de abertura" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Não é possível remover transações que se referem a uma conta fechada." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Problema com a conta '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " * Loop detectado entre esta conta e a conta '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Mudando a conta pai de '%2' para a conta de topo '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Conta pai '%1' provém de um grupo diferente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Nova conta pai é a conta '%1' de nível superior." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Conta pai '%1' não contém '%2' como subconta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * O pai com id %1 não existe mais." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Conta filho com id %1 não existe mais." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " A lista de contas filho será reconstruída." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * O beneficiário com id %1 referenciado pelo empréstimo não existe mais." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " O beneficiário será removido." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8925,7 +8940,7 @@ " * Versões antigas do KMyMoney armazenam uma senha OFX para esta conta em " "texto em claro." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8933,7 +8948,7 @@ " Por favor, abra-a no editor de contas (Conta/Editar conta) uma vez e " "pressione OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8941,41 +8956,41 @@ " Isto armazenará a senha na carteira do KDE e removerá a versão em texto " "em claro." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Não foi possível atualizar dados da conta no motor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Reconstruindo a lista de filhos para" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr "" " * Não foi possível atualizar os dados da conta para a conta %1 no motor" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Beneficiário %1 recriado com id fixo" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr " * Id do beneficiário atualizado na parcela da transação '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * cotas configuradas para valor na parcela da transação '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * valor para cotas na parcela da transação '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -8984,42 +8999,52 @@ " * Parcela %2 na transação '%1' contém uma referência para uma conta " "inválida %3. Por favor, corrija manualmente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * ação marcada como juros na parcela da transação '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * A transação '%1' tem uma data de publicação inválida." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " A data de publicação foi atualizada para '%1'." + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr " * Id do beneficiário atualizado na parcela do agendamento '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." msgstr " * Parcela na transação '%1' agendada contém valor != 0 e cotas == 0." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Cotas configuradas para valor." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr " * Id do banco removido da parcela na transação agendada '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * cotas inseridas ao valor na parcela de agendamento '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * valor para cotas na parcela de agendamento '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9028,21 +9053,21 @@ " * Parcela %2 no agendamento '%1' contém uma referência para uma conta " "inválida %3. Por favor, corrija manualmente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Id do beneficiário atualizada no relatório '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Beneficiário '%1' removido." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* Problema potencial com investimentos/câmbio" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9051,60 +9076,60 @@ " * A conta '%1', na moeda '%2', não tem um preço definido para a data de " "abertura '%3'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Por favor um preço para a moeda na data de abertura ou antes desta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr "" " * O investimento '%1' não tem um preço definido para a data de abertura " "'%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Por favor um preço para o investimento na data de abertura ou antes " "desta." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Problema com o orçamento '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr " * A conta com id %1 referenciado pelo orçamento não existe mais." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " A conta de referência será removida." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Concluído: os dados estão consistentes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." msgstr[0] "Foi corrigido %1 problema." msgstr[1] "Foram corrigidos %1 problemas." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." msgstr[0] "%1 problema ainda está presente." msgstr[1] "%1 problemas ainda estão presentes." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9435,7 +9460,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Salvando relatórios..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Salvando orçamentos..." @@ -10370,8 +10395,8 @@ msgid "Column " msgstr "Coluna " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10907,7 +10932,7 @@ #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1145 msgid "Error importing statement. Do you want to continue?" -msgstr "Ocorreu um erro ao importar o extrato. Você deseja continuar?" +msgstr "Ocorreu um erro ao importar o extrato. Deseja continuar?" #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:1146 #: kmymoney/reports/reporttable.cpp:129 kmymoney/views/kreportsview.cpp:790 @@ -11160,34 +11185,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Detalhes do %1:

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Não foram encontradas contas apropriadas neste banco." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Por favor, selecione uma conta" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Mensagem do servidor: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "O seu banco retornou um alerta na conexão" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "ATENÇÃO %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Erro ao conectar-se ao seu banco" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "ERRO %1" @@ -11392,68 +11417,68 @@ msgid "Payee's name is based on contents of the OFX tag" msgstr "O nome do beneficiário é baseado no conteúdo da marca do OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Digite sua senha" @@ -11757,9 +11782,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Todos os valores exibidos em %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11868,9 +11893,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11889,7 +11914,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -11900,29 +11925,29 @@ msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "%1 até %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Todas as moedas convertidas para %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Todas as moedas convertidas para %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" "Todos os valores exibidos em %1, a menos que anotados de maneira diferente" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -12077,13 +12102,13 @@ msgstr "Calculado" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:576 msgid "Grand Total" -msgstr "Grande total" +msgstr "Total geral" #: kmymoney/reports/objectinfotable.cpp:211 #: kmymoney/reports/querytable.cpp:678 kmymoney/reports/querytable.cpp:719 @@ -12110,34 +12135,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "%1 até %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Real" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Diferença" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Previsão" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Média da movimentação" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Preço médio dos movimentos" @@ -12159,7 +12184,7 @@ #: kmymoney/reports/querytable.cpp:569 kmymoney/reports/querytable.cpp:1314 msgid "[Empty Payee]" -msgstr "[Beneficiário vazio]" +msgstr "[Beneficiário em branco]" #: kmymoney/reports/querytable.cpp:604 kmymoney/reports/querytable.cpp:1346 msgid "[Split Transaction]" @@ -12185,7 +12210,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:417 msgctxt "Grand total balance" msgid "Grand Total" -msgstr "Grande total" +msgstr "Total geral" #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:193 msgctxt "Total balance for checking account" @@ -12266,8 +12291,8 @@ msgstr "Passivos" # TODO: Verify -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12306,7 +12331,7 @@ #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:311 msgid "Delete the current selected budget" -msgstr "Remover o orçamento atualmente selecionado" +msgstr "Excluir o orçamento atualmente selecionado" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:312 msgid "Use this to delete the selected budget." @@ -12344,9 +12369,9 @@ "multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would " "like to rename the budget?" msgstr "" -"Um orçamento com o nome '%1' já existe. Não é aconselhável possuir vários " -"orçamentos com o mesmo nome de identificação. Você tem certeza que deseja " -"renomear o orçamento?" +"Já existe um orçamento com o nome '%1'. Não é aconselhável possuir vários " +"orçamentos com o mesmo nome de identificação. Deseja realmente renomear o " +"orçamento?" #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:680 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:859 msgid "Unable to modify budget" @@ -12582,77 +12607,77 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Livro de registros" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Detalhes do extrato" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Detalhes do extrato de depósitos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Detalhes do extrato de pagamentos" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" msgstr[0] "%1 depósito (%2)" msgstr[1] "%1 depósitos (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" msgstr[0] "%1 pagamento (%2)" msgstr[1] "%1 pagamentos (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Extrato: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Compensado: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Última reconciliação: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nunca reconciliada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Diferença: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Saldo: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Valor do investimento: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12660,7 +12685,7 @@ "Pelos menos uma parcela das transações selecionadas foi reconciliado. Você " "ainda deseja continuar e editar as transações?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12668,11 +12693,11 @@ "Pelos menos uma parcela das transações selecionadas foi congelada. A edição " "das transações é por isso proibida." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Transação já congelada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12680,51 +12705,51 @@ "Pelos menos uma parcela das transações selecionadas refere-se a uma conta " "que foi fechada. A edição das transações é por isso proibida." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Conta fechada" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Não é possível criar transações sem conta selecionada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Não é possível criar transações no contexto de uma categoria." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Não é possível criar transações em uma conta fechada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" "Não é possível processar transações com foco se ela não estiver selecionada." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Não é possível editar transações com parcelas congeladas." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Não é possível editar transações no contexto de uma categoria." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Não é possível editar transações de investimento e de não-investimento ao " "mesmo tempo." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Não é possível editar parcelas de transações ao mesmo tempo." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Não é possível editar diversas transações de investimento de uma vez" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "" "Não é possível editar transações de investimentos no contexto desta conta." @@ -12936,34 +12961,34 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Previsão de rendimentos/perdas" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Remover este item de título do arquivo" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "Mudar as informações do título da entrada selecionada." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Não foi possível editar o título: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Note: adding currencies is not currently supported.

    " msgstr "" -"

    Você deseja realmente remover a moeda %1 do arquivo?

    Nota: Atualmente não é possível adicionar moedas.

    " +"

    Deseja realmente remover a moeda %1 do arquivo?

    Nota: " +"Atualmente não é possível adicionar moedas.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " -msgstr "

    Você deseja realmente remover o(a) %1 %2 do arquivo?

    " +msgstr "

    Deseja realmente remover o(a) %1 %2 do arquivo?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Remover título" @@ -13033,8 +13058,8 @@ msgid "Market" msgstr "Mercado" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13214,7 +13239,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1162 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1175 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1' for writing." -msgstr "Incapaz de abrir arquivo '%1' para escrita." +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%1' para gravação." #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1194 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1203 #, kde-format @@ -13235,9 +13260,9 @@ "Database contains data which must be removed before using Save As.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"O Banco de Dados contém dados que devem ser removidos antes de se usar o " -"'Salvar Como'.\n" -"Você deseja continuar?" +"O banco de dados contém dados que devem ser removidos antes de se usar o " +"'Salvar como'.\n" +"Deseja continuar?" #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1320 msgid "" @@ -13297,7 +13322,7 @@ msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar australiano" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azeri" @@ -13989,7 +14014,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Coroa eslovaca" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -14003,15 +14028,15 @@ "uma versão do KMyMoney com versão superior à 0.8.7 e anterior à 0.9 para " "corrigir o problema.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problema na conta" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Não foi possível adicionar o agendamento: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Corrigir transações" @@ -14048,7 +14073,7 @@ #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:142 msgid "Delete the current selected payee" -msgstr "Remover o beneficiário selecionado no momento" +msgstr "Excluir o beneficiário selecionado no momento" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:143 msgid "Use this to delete the selected payee." @@ -14066,18 +14091,18 @@ "multiple payees with the same identification name. Are you sure you would " "like to rename the payee?" msgstr "" -"Um beneficiário com o nome '%1' já existe. Não é aconselhável ter vários " -"beneficiários com o mesmo nome de identificação. Você tem certeza que deseja " -"renomear o beneficiário?" +"Já existe um beneficiário com o nome '%1'. Não é aconselhável ter vários " +"beneficiários com o mesmo nome de identificação. Deseja realmente renomear o " +"beneficiário?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:327 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:642 msgid "Unable to modify payee" -msgstr "Incapaz de modificar beneficiário" +msgstr "Não foi possível modificar o beneficiário" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:372 #, kde-format msgid "Do you want to save the changes for %1?" -msgstr "Você deseja salvar as alterações para %1?" +msgstr "Deseja salvar as alterações para %1?" #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:537 #, kde-format @@ -14524,8 +14549,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Gráfico de previsão do patrimônio líquido" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14550,7 +14575,7 @@ #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:150 msgid "Unable to load accounts: " -msgstr "Incapaz de carregar contas: " +msgstr "Não foi possível carregar as contas: " #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:169 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:554 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:568 @@ -14578,7 +14603,7 @@ #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:546 msgid "Unable to filter account" -msgstr "Incapaz de filtrar conta" +msgstr "Não foi possível filtrar a conta" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonNew) #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:22 @@ -14890,7 +14915,7 @@ msgstr "Ano anterior" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Próximo mês" @@ -14926,7 +14951,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "H" @@ -14974,17 +14999,17 @@ msgstr "De" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Comprar ações" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Vender ações" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividendos" @@ -14993,27 +15018,27 @@ msgstr "Reinvestir dividendos" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Rendimento" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Adicionar ações" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Remover ações" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Dividir ações" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Juros recebidos" @@ -15026,7 +15051,7 @@ msgstr "Como a de hoje" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -15043,7 +15068,7 @@ msgstr "Ano atual" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Ano fiscal atual" @@ -15060,7 +15085,7 @@ msgstr "Ano até mês" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Mês passado" @@ -15272,15 +15297,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Aba de linhas/colunas" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15731,101 +15756,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Pagamento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Depósito" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Encargos" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Pagamento" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Transações anteriores provavelmente filtradas" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Última reconciliação" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Saldo do extrato: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Este ano" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Este mês" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Semana passada" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Esta semana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Transações futuras" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Próxima semana" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Ano fiscal anterior" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Próximo ano fiscal" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -15876,45 +15901,49 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Sua entrada:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Está faltando atribuir uma categoria para a transação." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Está faltando atribuir %1 para a transação." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Vender" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Transação de investimento" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NÃO ATRIBUÍDA ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvestir dividendos" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Taxa" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +msgid "Fee amount" +msgstr "Montante da taxa" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Depósito" @@ -16339,15 +16368,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Qual é o tipo de empréstimo?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Eu estou tomando dinheiro emprestado" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16409,7 +16438,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:109 msgid "Which payments do you want to record?" -msgstr "Quais pagamentos você deseja registrar?" +msgstr "Quais pagamentos deseja registrar?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_recordings) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:124 @@ -16469,8 +16498,8 @@ "ano. Uma vez que as transações anteriores não será registradas, você precisa " "fornecer o balanço do financiamento no dia 1º de janeiro deste ano." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16510,8 +16539,8 @@ "Start with this year's payments
    \n" "Enter the due date of the first payment in the current year" msgstr "" -"Dependendo da resposta ao O que você deseja registrar? o campo " -"significa o seguinte:

    \n" +"Dependendo da resposta ao O que deseja registrar? o campo significa o " +"seguinte:

    \n" "\n" "Todos os pagamentos
    \n" "Insira a data do primeiro pagamento

    \n" @@ -16677,9 +16706,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "quando o pagamento é devido" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16702,9 +16731,9 @@ "financiamento. Neste caso, por favor, insira o saldo final de seu último " "extrato." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16721,8 +16750,8 @@ "Por favor insira a taxa de juros (em porcentagem) ou deixe o campo em branco " "para calculá-la." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16809,8 +16838,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Principal + Juros" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16827,8 +16856,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= pagamentos periódicos" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16846,8 +16875,8 @@ "Se o empréstimo for um 'empréstimo de consumo' (dinheiro para ser usado no " "que você quiser), você pode usar uma conta corrente como destino do dinheiro." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16866,8 +16895,8 @@ "Ative isto se você está refinanciando um financiamento que já existe no " "KMyMoney" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -16903,8 +16932,8 @@ "Primeira data de pagamento é a data do primeiro pagamento feito este " "ano." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -16941,8 +16970,8 @@ "receberá os pagamentos regulares no caso de ter concedido um empréstimo. Na " "maioria dos casos, é uma conta corrente." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17467,8 +17496,7 @@ "The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing " "security?" msgstr "" -"O símbolo seleciona já está no arquivo. Você deseja reutilizar o título " -"existente?" +"O símbolo seleciona já está no arquivo. Deseja reutilizar o título existente?" #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/knewinvestmentwizard.cpp:151 msgid "Security found" @@ -17550,15 +17578,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= pagamento periódico:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17611,13 +17639,13 @@ "escolhendo \"Voltar\" para retornar ao campo de entrada da informação que " "deseja modificar." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17628,14 +17656,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Montante do financiamento:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17647,13 +17675,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Taxa de juros:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17664,13 +17692,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Prazo:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17867,8 +17895,8 @@ "Por favor, selecione a categoria que você quer atribuir para os pagamentos " "de juros ou crie uma nova categoria." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -17948,7 +17976,7 @@ "will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?" msgstr "" "Sua seleção anterior foi \"%1\". Se você selecionar outra opção, o KMyMoney " -"irá descartar as mudanças que você acabou de entrar. Você deseja prosseguir?" +"irá descartar as mudanças que você acabou de entrar. Deseja prosseguir?" #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:151 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/knewloanwizard.cpp:167 @@ -18088,7 +18116,7 @@ "'school loan', 'home owner loan'." msgstr "" "\n" -"Como você deseja chamar este financiamento? Exemplos de nomes seriam " +"Como deseja chamar este financiamento? Exemplos de nomes seriam " "'financiamento de carro', 'financiamento de escola', 'financiamento para " "compra de casa'." @@ -18115,17 +18143,17 @@ "A seguir, o KMyMoney precisa de algumas informações gerais sobre o cálculo " "do financiamento." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Informações gerais" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18135,8 +18163,8 @@ "\n" "2. Calcular financiamento" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -18870,7 +18898,7 @@ "

    ...that you can change the sort order of ledger entries by\n" "right-clicking the header of the ledger view?\n" msgstr "" -"

    ...que você pode mudar a sequência de ordenação das entradas\n" +"

    ...que pode mudar a sequência de ordenação das entradas\n" "do livro de registros clicando com o botão direito no cabeçalho\n" "da visão do mesmo?\n" @@ -18882,7 +18910,7 @@ "the\n" "'Goto' functions?\n" msgstr "" -"

    ...que você pode facilmente mover o outro lado de uma transação de\n" +"

    ...que pode facilmente mover o outro lado de uma transação de\n" "transferência abrindo o menu de contexto com o botão direito do mouse\n" "e selecionando uma das funções 'Ir para'?\n" @@ -18892,7 +18920,7 @@ "

    ...that you can start editing a transaction by double-clicking on the\n" "transaction in the register?\n" msgstr "" -"

    ...que você pode começar a editar uma transação dando um clique-duplo\n" +"

    ...que pode começar a editar uma transação com um clique duplo\n" "na transação desejada no registro?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -18901,9 +18929,9 @@ "

    ...that you can show more details of the selected transaction in the\n" "register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" msgstr "" -"

    ...que você pode mostrar mais detalhes da transação selecionada\n" -"no registro selecionando a funcionalidade de 'lentes do livro de registros'\n" -"no diálogo de configurações?\n" +"

    ...que pode mostrar mais detalhes da transação selecionada\n" +"no registro escolhendo a funcionalidade chamada 'lentes do livro de\n" +"registros' no janela de configurações?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:31 @@ -18936,8 +18964,8 @@ "an icon view of all asset and liability accounts with the tabs\n" "in the accounts view?\n" msgstr "" -"

    ...que você pode chavear entre a listagem de todas as contas\n" -"e uma visão de ícones de todas as contas de ativos e de passivos\n" +"

    ...que pode alternar entre a listagem de todas as contas\n" +"e uma visão de ícones de todas as contas de ativos e passivos\n" "com as abas na visão de contas?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -18953,9 +18981,9 @@ "import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for\n" "more details.\n" msgstr "" -"

    ...você pode usar o seu próprio programa de filtragem externo\n" -"para converter qualquer formato de importação para QIF on the fly?\n" -"Veja o editor de perfil QIF para maiores detalhes.\n" +"

    ...que usar o seu próprio programa de filtragem externo\n" +"para converter qualquer formato de importação para QIF em tempo real?\n" +"Veja o editor de perfil QIF para mais detalhes.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:67 @@ -18964,7 +18992,7 @@ "one by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or the \"More...\"-menu in the transaction form?\n" msgstr "" -"

    ...que você pode criar uma transação agendada a partir de uma\n" +"

    ...que pode criar uma transação agendada a partir de uma\n" "existente selecionando o menu de contexto de uma transação no livro\n" "de registros ou o menu \"Mais...\" no formulário da transação?\n" @@ -18975,7 +19003,7 @@ "by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or in the transaction menu?\n" msgstr "" -"

    ...que você pode chavear para o beneficiário de uma transação\n" +"

    ...que pode mudar para o beneficiário de uma transação\n" "selecionando o menu de contexto de uma transação no livro de\n" "registros ou no menu da transação?\n" @@ -19003,7 +19031,7 @@ "

    ...that you can customize the \"Home-Page\"\n" "via Configure/Home?\n" msgstr "" -"

    ...que você pode personalizar a \"Página Inicial\"\n" +"

    ...que pode personalizar a \"Página Inicial\"\n" "através do Configurar/Página Inicial?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -19012,8 +19040,8 @@ "

    ...that you can enter new transactions even while reconciling\n" "an account? You can also make the transaction form visible.\n" msgstr "" -"

    ...que você pode entrar com novas transações mesmo enquanto estiver\n" -"reconciliando uma conta? Você pode também tornar o formulário de transação\n" +"

    ...que pode inserir com novas transações mesmo enquanto estiver\n" +"reconciliando uma conta? Você também pode tornar o formulário de transação\n" "visível.\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -19029,11 +19057,11 @@ "To verify, how the data looks like you are about to send away, you can open\n" "this file in KMyMoney and see how the developers see your data.\n" msgstr "" -"

    ...que você pode ajudar ativamente a equipe de desenvolvimento do\n" +"

    ...que pode ajudar ativamente a equipe de desenvolvimento do\n" "KMyMoney em casos onde ela depende fortemente dos seus dados?\n" "Você pode salvar seus dados de uma forma anônima para este fim.

    \n" "Apenas abra seu arquivo de dados e selecione imediatamente\n" -"Arquivo->Salvar como.... Na janela Salvar como...\n" +"Arquivo->Salvar como... Na janela Salvar como...,\n" "selecione o filtro Arquivos anônimos e certifique-se de obter\n" "a extensão .anon.xml.

    \n" "Para verificar como os seus dados aparecerão ao enviá-los, você pode abrir\n" @@ -19047,8 +19075,7 @@ "p>\n" "

    Provided by Jose Jorge

    \n" msgstr "" -"

    ... que você pode importar seus extratos bancários mesmo sem uma " -"conexão \n" +"

    ... que pode importar seus extratos bancários mesmo sem uma conexão \n" "de rede? Basta selecionar o arquivo (OFX ou QIF) a partir do menu Arquivo-" ">Importar.

    \n" "

    Dica de Jose Jorge

    \n" diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/ro/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/ro/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/ro/kmymoney.po 2012-08-31 13:48:00.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/ro/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:38.741907286 +0000 @@ -3,22 +3,22 @@ # Cristian Onet , 2008, 2009. # Cristian Oneț , 2009, 2010, 2011. # Sergiu Bivol , 2009. -# Cristian Oneţ , 2009, 2010, 2012. -# Sergiu Bivol , 2010, 2012. +# Cristian Oneţ , 2009, 2010, 2012, 2013. +# Sergiu Bivol , 2010, 2012, 2013. # Daniela Oneţ , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 01:02+0300\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:10+0300\n" +"Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" @@ -155,34 +155,34 @@ "Contul sau Categoria %1, data de tranzacție %2; partea de tranzacție conține " "o valoare nevalidă; verificați-o" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Tranzacție importată" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Se încarcă șabloanele..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" msgstr "Beneficiar necunoscut" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "Programul %1 conține o acțiune necunoscută (cheia = %2, tipul = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "Programul %1 conține acțiuni multiple; doar una a fost importată" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "Programul %1 nu conține părți de tranzacții valide" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " @@ -191,22 +191,22 @@ "Programul %1 pare să conțină o formulă. Formulele GnuCash nu sînt " "convertibile." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Se încarcă programările..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Șablonul de tranzacție pentru programarea %1 nu poate fi găsit" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "" "Programul %1 are un interval de %2 care nu este disponibil în acest moment" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -215,7 +215,7 @@ "Programul %1 conține o specificație de interval necunoscută; verificați " "pentru funcționare corectă" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -224,16 +224,16 @@ "Programul %1 conține o specificație de interval amînat; verificați pentru " "funcționarea corectă" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "S-a renunțat la programul %1 la cererea utilizatorului" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Se reorganizează conturile..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -242,21 +242,21 @@ "Principala dumneavoastră valută pare să fie %1 (%2); doriți ca aceasta să " "devină valuta dumneavoastră de bază?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Mai mult" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Gata" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Salvează raportul" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ "Au fost întîlnite probleme la convertirea programării „%1”.\n" "Doriți să o vedeți sau să o modificați acum?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -273,62 +273,62 @@ "Au fost găsite:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " mărfuri (capitaluri)\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " prețuri\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " conturi\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " tranzacții\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " programări\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" msgstr "Nu au fost detectate inconsistențe\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" msgstr " inconsistențe au fost detectate și corectate\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" msgstr " conturi orfane au fost create\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" msgstr " au fost semnalate posibile probleme ale programării\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Caracteristici pentru afacerile mici (clienți, facturi, etc.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Bugete" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Cantitate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "" "Următoarele caracteristici găsite în fișierul dumneavoastră nu sînt " "suportate deocamdată:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -338,15 +338,15 @@ "\n" "Apăsați „Mai mult” pentru informații suplimentare" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Salvează raportul ca" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "S-a creat un orfan dintr-un cont GnuCash necunoscut" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -356,11 +356,11 @@ "Una sau mai multe tranzacții conțin o referință la un cont necunoscut\n" "Un cont de active cu denumirea %1 a fost creat pentru a găzdui datele" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Eroare internă - caracter interval nevalid în incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -369,7 +369,7 @@ "Un cont de investiții trebuie să aibă ca părinte un cont de active\n" "Contul %1 va fi stocat sub contul principal de active" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -378,7 +378,7 @@ "Un cont de venituri trebuie să aibă ca părinte un cont de venituri\n" "Contul %1 va fi stocat sub contul principal de venituri" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -387,22 +387,22 @@ "Un cont de cheltuieli trebuie să aibă ca părinte un cont de cheltuieli\n" "Contul %1 va fi stocat sub contul principal de cheltuieli" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Introduceți denumirea contului de investiții " -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Investițiile mele" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Alegeți contul de investiții părinte sau dați o nouă denumire. Acțiunea %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Eroare la încărcarea fișierului „%1”" #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -508,22 +508,31 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Se citește QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "Eroare la executarea filtrului „%1”." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Eroare filtru" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Se adaugă tranzacțiile" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Se adaugă tranzacțiile în registrul dumneavoastră..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Nu s-au putut adăuga tranzacții" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 #, kde-format @@ -531,43 +540,43 @@ msgstr "excepție %1 în %2:%3" # |, no-check-spell -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" # |, no-check-spell -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" # |, no-check-spell -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" # |, no-check-spell -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Security" # |, no-check-spell -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Prices" # |, no-check-spell -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Class" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -578,22 +587,22 @@ "raportează un sold de deschidere de %3. Doriți să suprascrieți soldul curent " "cu cel din fișierul QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Suprascrie soldul de deschidere" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Auto-generat de procesul de import QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "QIF importat, nu a fost dat un nume de cont" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -604,16 +613,16 @@ "%1 care diferă de cel găsit deja în fișier. Corectați această problemă " "manual odată ce importul se încheie." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Problemă cu soldul inițial" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Eroare la crerea tranzacției de sold inițial" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -630,21 +639,21 @@ "„Renunță” se va anula operația de import. Puteți să reporniți importul și să " "alegeți un alt profil QIF sau să creați unul nou." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Format de dată nevalid" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Importator de extras" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -653,61 +662,61 @@ "Acest cont de investiții nu conține titlul de valoare „%1”. Tranzacțiile " "care implică acest titlu de valoare vor fi ignorate." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Nu s-a găsit titlul de valoare" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (Investiție)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "" "Auto-generat de procesul de import QIF din tipul de intrare Cont mutual" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "cont" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "categorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Alegere categorie" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Contul „%1” a dispărut: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 „%2” nu există. Doriți să fie creat?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Alege %1" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " @@ -715,7 +724,7 @@ msgstr "" "%1 %2 deja există. Doriți să importați tranzacții în acest cont?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -725,11 +734,11 @@ "%1 %2 nu există. Puteți crea un nou %3 folosind butonul Creează sau alegeți un alt %4 manual dintre variante." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Trebuie să alegeți sau să creați un cont." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Trebuie să alegeți sau să creați o categorie." @@ -748,84 +757,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%1” pentru scriere" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Taxe" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Dividend" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Se importă extrasul pentru contul %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Se importă extrasul fără tranzacții" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Soldul extrasului nu se găsește în extras." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Extrasul de cont cu soldul pe %1 este reportat să fie %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Tranzacții" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " %1 procesat" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " %1 adăugate" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " %1 asociate" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " %1 duplicate" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" -msgstr " Beneficiari/Plătitori" +msgstr " Beneficiari" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " %1 create" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" msgstr "Eroare la crearea înregistrării titlului de valoare: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -833,7 +842,7 @@ "Acest extras importat conține tranzacții de investiții nesecurizate. Aceste " "tranzacții vor fi ignorate." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -841,15 +850,15 @@ "Acest extras importat conține tranzacții de investiții fără valoarea " "acestora. Aceste tranzacții vor fi ignorate." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Suma nu a fost furnizată" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(Taxe) " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" @@ -858,7 +867,7 @@ "Doriți să adăugați pe „%1” ca beneficiar/destinatar?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -877,40 +886,41 @@ "informațiile despre beneficiar ale tuturor tranzacțiilor următoare ce se " "referă la „%1” vor fi șterse." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" msgstr "Beneficiar/destinatar nou" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" msgstr "Categorie implicită pentru beneficiar" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Salvează categoria" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Fără categorie" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Abandonează" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Alegeți categoria implicită pentru beneficiar" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Alegeți categoria implicită pentru beneficiarul „%1”" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" msgstr "Nu s-a putut adăuga beneficiarul/destinatarul" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -921,42 +931,42 @@ "o tranzacție importată. Doriți ca programul KMyMoney să introducă această " "programare acum, în așa fel încît tranzacția să poată fi asociată? " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "A fost găsit un program" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "" "Problemă la adăugarea sau asocierea tranzacțiilor importate cu " "identificatorul „%1”: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Ați descărcat un extras pentru următorul cont:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Denumirea contului: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Tipul contului: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Numărul contului: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Doriți să importați tranzacții în acest cont?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -966,7 +976,7 @@ "folosească. Puteți crea un cont nou folosind butonul Creează sau " "alegeți unul din opțiunile de mai jos." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -976,11 +986,11 @@ "cont folosind opțiunile din dialog sau creați un cont nou folosind butonul " " Creează." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Importă tranzacții" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1049,7 +1059,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Venituri" @@ -1060,7 +1070,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Cheltuieli" @@ -1169,72 +1179,33 @@ "Nu s-a putut deschide prețul pentru %1 (nu s-au primit date de pe cotația " "online)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (Brokeraj)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Taxe" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Dobîndă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Sumă" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1242,8 +1213,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1251,79 +1222,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Cont" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Acțiuni" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Preț/acțiune" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Total" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Dobîndă" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Fracția 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Titlu de valoare" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Cont de activ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1336,25 +1326,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Preț" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Activitate" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1368,18 +1358,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1387,18 +1377,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Detalii" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Sumă" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Preț/acțiune" @@ -1468,14 +1464,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Contul în care se importă" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1518,10 +1514,10 @@ msgstr "Folosiți acest buton pentru a naviga pînă la punctul de montare" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Copie de siguranță" @@ -1541,14 +1537,14 @@ "Folosiți acest dialog pentru a realiza o copie de siguranță a datelor " "dumneavoastră.\n" "\n" -"Vă rog să vă asigurați de faptul că aveți un disk inserat și de faptul că " -"dispozitivul este pregătit. Apoi alegeți punctul de montare fie din butonul " -"Alege fie introducînd calea în căsuță disponibilă pentru aceasta.\n" -"\n" -"Faceți click pe OK pentru a realiza copia dumneavoastră de siguranță. Dacă " -"sistemul dumneavoastră nu poate monta calea automat asigurați-vă că ați " -"bifat căsuța de mai \"montează acest director înainte de a efectua copia de " -"siguranță.\"." +"Asigurați-vă de faptul că aveți un disc inserat și de faptul că dispozitivul " +"este pregătit. Apoi alegeți punctul de montare fie din butonul „Alege”, fie " +"introducînd calea în cîmpul disponibil pentru aceasta.\n" +"\n" +"Apăsați pe OK pentru a realiza copia dumneavoastră de siguranță. Dacă " +"sistemul dumneavoastră nu poate monta calea automat, asigurați-vă că ați " +"bifat căsuța de mai jos „montează acest dosar înainte de a efectua copia de " +"siguranță”." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:58 @@ -1571,14 +1567,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Montează acest director înainte de a efectua copia de siguranță." +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1617,7 +1613,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 istoricul soldului" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1810,8 +1806,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Tranzacție compusă" @@ -1904,12 +1900,36 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Editor de preț/rată de schimb" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Sumă" + # |, no-check-spell -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1922,11 +1942,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1989,7 +2004,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Actualizează istoria prețurilor" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Alege ca monedă de bază" @@ -2012,8 +2027,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2052,15 +2067,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Obligațiune" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Cea mai mică fracție:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2161,7 +2176,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2201,8 +2216,8 @@ msgstr "Metoda de plată" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2210,7 +2225,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Detalii" @@ -2220,19 +2235,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "V" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2244,12 +2259,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Depozit" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2258,18 +2273,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Cantitate" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -2282,12 +2297,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Sold" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2341,8 +2356,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Data tranzacției finale:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2394,8 +2409,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Denumire:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2449,22 +2464,22 @@ msgid "Name" msgstr "Nume" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "Identificator" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 unități în %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " @@ -2473,13 +2488,13 @@ "Nu s-a putut obține o rată de schimb pentru %1 de la %2. Va fi ignorată în " "acest moment." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Actualizarea prețului a eșuat" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2493,23 +2508,23 @@ "în timpul actualizărilor viitoare de preț sau Renunță pentru a opri " "actualizarea curentă." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Nu s-a putut actualiza titlul de valoare %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Preț pentru %1 actualizat (id %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "" "S-a primit un preț invalid pentru %1 și nu s-a putut face actualizarea." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2551,8 +2566,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Stare:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2560,8 +2575,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2721,7 +2736,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2732,8 +2747,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -2745,7 +2760,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:214 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:85 msgid "Payees" -msgstr "Beneficiari/Plătitori" +msgstr "Beneficiari" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:304 msgid "" @@ -2855,11 +2870,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2872,7 +2887,7 @@ #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:79 msgid "Payee" -msgstr "Beneficiar/Plătitor" +msgstr "Beneficiar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:413 @@ -2894,9 +2909,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Validitate" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2962,7 +2977,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3404,8 +3419,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Altă aplicație" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3473,7 +3488,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Tranzacții" @@ -3507,56 +3522,56 @@ msgid "Closed" msgstr "Închis" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "Ș&terge" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Șterge această intrare" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Șterge această intrare de preț din fișier" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Adaugă o intrare nouă" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Creează o nouă înregistrare de preț." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Editează" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Modifică intrarea selectată" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Modifică detaliile pentru informațiile prețului selectat." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Doriți într-adevăr să ștergeți întrarea de preț marcată?" msgstr[1] "Doriți într-adevăr să ștergeți întrările de prețuri marcate?" msgstr[2] "Doriți într-adevăr să ștergeți întrările de prețuri marcate?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Șterge informațiile despre preț" @@ -3575,11 +3590,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Nume acțiuni" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3615,11 +3630,11 @@ msgid "Modify" msgstr "Modifică" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" msgstr "Cotații online" @@ -3651,39 +3666,39 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Ștergere ..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "va fi calculat" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "" "Urmează să ștergeți partea de tranzacție marcată. Doriți într-adevăr să " "continuați?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Continuă" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "" "Trebuie să asociați o categorie părții de tranzacție înainte ca aceasta să " "poată fi introdusă." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Introdu o parte de tranzacție" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3794,8 +3809,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3994,8 +4009,8 @@ msgid "City:" msgstr "Oraș:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -4003,8 +4018,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Stradă:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4150,7 +4165,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 msgid "Payee creation" -msgstr "Creare beneficiar/plătitor" +msgstr "Creare beneficiar" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 @@ -4200,8 +4215,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Rînduri/Coloane" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4730,53 +4745,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4792,6 +4797,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5949,7 +5964,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoReconciliation) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:227 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3806 msgid "Automatic reconciliation" msgstr "Reconciliere automată" @@ -6360,7 +6375,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1485 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1549 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1553 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer from" msgstr "Transferă din" @@ -6370,7 +6385,7 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1482 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1487 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1550 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:756 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:762 msgid "Transfer to" msgstr "Transferă în" @@ -6413,438 +6428,437 @@ msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Nu s-au putut asocia niciuna dintre părți (%1)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:504 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 msgid "Open database..." msgstr "Deschide baza de date..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:508 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:512 msgid "Save as database..." msgstr "Salvează ca bază de date..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:513 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:517 msgid "Backup..." msgstr "Copie de siguranță..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:518 kmymoney/kmymoney.cpp:538 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 kmymoney/kmymoney.cpp:542 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:522 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 msgid "Gnucash..." msgstr "GnuCash..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 msgid "Statement file..." msgstr "Fișier extras de cont..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:530 kmymoney/kmymoney.cpp:534 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:534 kmymoney/kmymoney.cpp:538 msgid "Account Template..." msgstr "Cont șablon..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:542 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:546 msgid "Personal Data..." msgstr "Date personale..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:548 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:552 msgid "Dump Memory" msgstr "Copie a memoriei" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:553 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:557 msgid "File-Information..." msgstr "Informații despre fișier..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:561 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:565 msgid "Find transaction..." msgstr "Căutare tranzacție..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Arată detaliile tranzacției" #. i18n: ectx: label, entry (HideReconciledTransactions), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:575 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:579 kmymoney/kmymoney.kcfg:197 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ascunde tranzacțiile reconciliate" #. i18n: ectx: label, entry (HideUnusedCategory), group (List Options) -#: kmymoney/kmymoney.cpp:581 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:585 kmymoney/kmymoney.kcfg:181 msgid "Hide unused categories" msgstr "Ascunde categoriile neutilizate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:587 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:591 msgid "Show all accounts" msgstr "Arată toate conturile" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:599 msgid "New institution..." msgstr "Instituție nouă..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:604 msgid "Edit institution..." msgstr "Modificare instituție..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:605 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:609 msgid "Delete institution..." msgstr "Ștergere instituție..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:613 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:617 msgid "New account..." msgstr "Cont nou..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:623 msgid "Open ledger" msgstr "Deschide registrul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:628 msgid "Reconcile..." msgstr "Reconciliază..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:630 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:634 msgctxt "Finish reconciliation" msgid "Finish" msgstr "Finalizează" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:639 msgid "Postpone reconciliation" msgstr "Amînă reconcilierea" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:644 msgid "Edit account..." msgstr "Modificare cont..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:645 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:649 msgid "Delete account..." msgstr "Ștergere cont..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:650 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:654 msgid "Close account" msgstr "Închide contul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:655 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:659 msgid "Reopen account" msgstr "Redeschide contul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:660 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:664 msgid "Transaction report" msgstr "Raportul tranzacțiilor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:665 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:669 msgid "Show balance chart..." msgstr "Arată graficul soldului..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:670 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:674 msgid "Map to online account" msgstr "Asociază la un cont online" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:675 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 msgid "Unmap account..." msgstr "Disociere cont..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:679 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:683 msgctxt "Update online accounts menu" msgid "Update" msgstr "Actualizează" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:686 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:690 msgid "Update account..." msgstr "Actualizare cont..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:692 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:696 msgid "Update all accounts..." msgstr "Actualizare toate conturile..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:701 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:705 msgid "New category..." msgstr "Categorie nouă..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:710 msgid "Edit category..." msgstr "Modificare categorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:711 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:715 msgid "Delete category..." msgstr "Ștergere categorie..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:719 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:723 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "Editor de profil QIF..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:724 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 msgid "Currencies..." msgstr "Monede..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:728 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 msgid "Prices..." msgstr "Prețuri..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:736 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Actualizează cotațiile acțiunilor și monedelor..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:737 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 msgid "Consistency Check" msgstr "Verificarea consistenței" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:745 msgid "Performance-Test" msgstr "Verificarea performanței" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 msgid "Generate Database SQL" msgstr "Generează instrucțiuni SQL" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:750 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:754 msgid "Calculator..." msgstr "Calculator" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:760 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 msgid "Enable all messages" msgstr "Activează toate mesajele" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:764 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:768 msgid "KDE language settings..." msgstr "Configurări de limbă KDE..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:775 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Arată sfatul zilei" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:779 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:783 msgctxt "New transaction button" msgid "New" msgstr "Nouă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:789 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:793 msgctxt "Edit transaction button" msgid "Edit" msgstr "Modifică" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:799 msgctxt "Enter transaction" msgid "Enter" msgstr "Introdu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:801 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:805 msgctxt "Edit split button" msgid "Edit splits" msgstr "Redactează despărțirile" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:806 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:810 msgctxt "Cancel transaction edit" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:811 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:815 msgctxt "Delete transaction" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:816 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:820 msgctxt "Duplicate transaction" msgid "Duplicate" msgstr "Duplică" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:821 kmymoney/kmymoney.cpp:5686 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5963 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:825 kmymoney/kmymoney.cpp:5697 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5974 msgctxt "Button text for match transaction" msgid "Match" msgstr "Potrivește" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:826 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:830 msgctxt "Accept 'imported' and 'matched' transaction" msgid "Accept" msgstr "Acceptă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:831 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:835 msgctxt "Toggle reconciliation flag" msgid "Toggle" msgstr "Comută" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:836 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:840 msgctxt "Mark transaction cleared" msgid "Cleared" msgstr "Verificată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:841 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:845 msgctxt "Mark transaction reconciled" msgid "Reconciled" msgstr "Reconciliată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:846 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 msgctxt "Mark transaction not reconciled" msgid "Not reconciled" msgstr "Nereconciliată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:854 msgctxt "Select all transactions" msgid "Select all" msgstr "Selectează tot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:855 kmymoney/kmymoney.cpp:6377 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:859 kmymoney/kmymoney.cpp:6388 msgid "Go to account" msgstr "Du-te la cont" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:860 kmymoney/kmymoney.cpp:6375 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:864 kmymoney/kmymoney.cpp:6386 msgid "Go to payee" msgstr "Du-te la beneficiar/plătitor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:865 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:869 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Creare tranzacție programată..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:870 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:874 msgid "Assign next number" msgstr "Alocă numărul următor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:875 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:879 msgctxt "Combine transactions" msgid "Combine" msgstr "Combină" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:880 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:884 msgid "New investment..." msgstr "Investiție nouă..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:885 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:889 msgid "Edit investment..." msgstr "Modificare investiție..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:890 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:894 msgid "Delete investment..." msgstr "Ștergere investiție..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:899 msgid "Online price update..." msgstr "Actualizare preț online..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:900 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:904 msgid "Manual price update..." msgstr "Actualizare preț manual..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:905 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:909 msgid "New scheduled transaction" msgstr "Tranzacție programată nouă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:910 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:914 msgid "Edit scheduled transaction" msgstr "Modifică tranzacția programată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:919 msgid "Delete scheduled transaction" msgstr "Șterge tranzacția programată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:920 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:924 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Duplică tranzacția programată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:925 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:929 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Introducere tranzacție următoare..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:930 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:934 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Omite tranzacția următoare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:936 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:940 msgid "New payee" -msgstr "Beneficiar/plătitor nou" +msgstr "Beneficiar nou" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:941 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:945 msgid "Rename payee" -msgstr "Redenumește beneficiarul/plătitorul" +msgstr "Redenumește beneficiarul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:946 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:950 msgid "Delete payee" -msgstr "Șterge beneficiarul/plătitorul" +msgstr "Șterge beneficiarul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:952 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:956 msgid "New budget" msgstr "Buget nou" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:957 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:961 msgid "Rename budget" msgstr "Redenumește bugetul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:962 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:966 msgid "Delete budget" msgstr "Șterge bugetul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:971 msgid "Copy budget" msgstr "Copiază bugetul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:972 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:976 msgid "Change budget year" msgstr "Schimbă anul bugetului" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:977 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:981 msgid "Budget based on forecast" msgstr "Buget bazat pe prognoză" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:983 kmymoney/kmymoney.cpp:4786 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:987 kmymoney/kmymoney.cpp:4796 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4799 kmymoney/kmymoney.cpp:4805 msgid "New currency" msgstr "Monedă nouă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:988 kmymoney/kmymoney.cpp:4815 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:992 msgid "Rename currency" msgstr "Redenumește moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:993 kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:997 kmymoney/kmymoney.cpp:4844 msgid "Delete currency" msgstr "Șterge moneda" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1004 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1008 msgid "New price..." msgstr "Preț nou..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1009 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1013 msgid "Edit price..." msgstr "Modifică prețul..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1014 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1018 msgid "Online Price Update..." msgstr "Actualizarea prețului online..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1023 msgid "Delete price..." msgstr "Șterge prețul ..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1026 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1030 msgid "Test new feature" msgstr "Testează funcționalitate nouă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1031 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1035 msgid "Debug Traces" msgstr "Depanare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1040 msgid "Debug Timers" msgstr "Cronometre pentru depanare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1044 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1048 msgid "View back" msgstr "Vizualizare înapoi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1049 msgid "View forward" msgstr "Vizualizare înainte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1147 msgid "The file has been changed, save it?" msgstr "Fișierul a fost modificat, salvați?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1302 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1306 msgid "Creating new document..." msgstr "Se creează un document nou..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1417 kmymoney/kmymoney.cpp:1432 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1421 kmymoney/kmymoney.cpp:1436 msgid "Open a file." msgstr "Deschide un fișier." # well-spelled: kmy -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1424 msgid "" "*.kmy *.xml|KMyMoney files\n" "*|All files" @@ -6852,11 +6866,11 @@ "*.kmy *.xml|Fișiere KMyMoney\n" "*|Toate fișierele" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1475 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1479 msgid "Loading file..." msgstr "Se încarcă fișierul..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 #, kde-format msgid "" "

    %1 is either an invalid filename or the file does not exist. You " @@ -6865,125 +6879,125 @@ "

    %1 este un nume de fișier greșit sau fișierul nu există. Puteți " "deschide un alt fișier sau creați un fișier nou.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1549 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1553 msgid "File not found" msgstr "Fișierul nu a fost găsit" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 #, kde-format msgid "

    File %1 is already opened in another instance of KMyMoney

    " msgstr "" "

    Fișierul %1 este deja deschis de către o altă instanță a " "aplicației KMyMoney

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1552 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1556 msgid "Duplicate open" msgstr "Deschidere multiplă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1564 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1568 msgid "Saving file..." msgstr "Se salvează fișierul..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1602 kmymoney/kmymoney.cpp:1615 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1606 kmymoney/kmymoney.cpp:1619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1643 #, kde-format msgid "Additional encryption keys to be used: %1" msgstr "Chei adiționale de criptare folosite: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1628 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Se salvează fișierul cu un nume nou..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1635 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1639 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Cheia de criptare folosită" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1640 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1644 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gestionează cheile de criptare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1647 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1651 msgid "No encryption" msgstr "Fără criptare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1675 msgctxt "KMyMoney (Filefilter)" msgid "KMyMoney files" msgstr "Fișiere KMyMoney" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1672 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1676 msgctxt "XML (Filefilter)" msgid "XML files" msgstr "Fișiere XML" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1673 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1677 msgctxt "Anonymous (Filefilter)" msgid "Anonymous files" msgstr "Fișiere anonime" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1674 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1678 msgctxt "All files (Filefilter)" msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1682 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1686 msgid "Save As" msgstr "Salvează ca" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1769 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1773 msgid "Saving file to database..." msgstr "Se salvează fișierul în baza de date..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1785 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1789 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Nu s-a putut salva în baza de date curentă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1790 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1794 #, kde-format msgid "Cannot save to current database: %1" msgstr "Nu s-a putut salva în baza de date curentă: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1810 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1814 msgid "Closing window..." msgstr "Se închide fereastra..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1909 kmymoney/kmymoney.cpp:1911 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1913 kmymoney/kmymoney.cpp:1915 msgctxt "Application is ready to use" msgid "Ready." msgstr "Gata." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1971 kmymoney/kmymoney.cpp:2007 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 kmymoney/kmymoney.cpp:2011 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nu există fișier KMyMoney deschis" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1975 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1979 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Se vizualizează datele personale..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1982 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:1986 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Modifică Datele personale" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:1997 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2001 #, kde-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nu s-au putut salva datele utilizator: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2021 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2025 msgid "Importing account templates." msgstr "Se importă șabloane de cont" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 #, kde-format msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-au putut importa șabloanele de cont: %1, excepție în %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2045 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 msgid "Exporting account templates." msgstr "Se exportă șabloanele de cont" # well-spelled: kmt -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2048 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2052 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*|All files" @@ -6991,25 +7005,25 @@ "*.kmt|Fișiere șablon KMyMoney\n" "*|Toate fișierele" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2049 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2053 msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2086 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2090 msgid "Importing file..." msgstr "Se importă fișierul..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:6970 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:7001 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Bilanțul a fost procesat și s-au obținut următoarele rezultate:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2124 kmymoney/kmymoney.cpp:2325 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6970 kmymoney/kmymoney.cpp:6993 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2128 kmymoney/kmymoney.cpp:2329 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:7001 kmymoney/kmymoney.cpp:7031 msgid "Statement stats" msgstr "Statistici ale bilanțului" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2178 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -7017,11 +7031,11 @@ "Nu puteți importa fișiere GnuCash în fișiere existente. Doriți să salvați " "acest fișier?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2186 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2190 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Se importă un fișier GnuCash." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2193 msgid "" "*|Gnucash files\n" "*|All files" @@ -7029,11 +7043,11 @@ "*|Fișiere GnuCash\n" "*|Toate fișierele" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2224 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2228 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Se importă un bilanț în format XML." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2227 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2231 msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" @@ -7041,54 +7055,54 @@ "*.xml|Fișiere XML\n" "*|Toate fișierele" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 #, kde-format msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Eroare la importul fișierului %1. Acest fișier nu conține un bilanț KMyMoney " "valid." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2287 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2291 msgid "Invalid Statement" msgstr "Bilanț invalid." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2325 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2329 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Bilanțul a fost procesat și s-au obținut următoarele rezultate:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2335 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2339 msgid "Exporting file..." msgstr "Se exportă fișierul..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 #, kde-format msgid "The file %1 already exists. Do you really want to overwrite it?" msgstr "Fișierul %1 deja există. Doriți într-adevăr să-l suprascrieți?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2358 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2362 msgid "File already exists" msgstr "Fișierul deja există" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2390 msgctxt "General settings" msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2387 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2391 kmymoney/views/khomeview.cpp:133 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:147 msgid "Home" msgstr "Prima pagină" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2388 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 msgctxt "Ledger view settings" msgid "Ledger" msgstr "Registru" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2392 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:187 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Tranzacții programate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2394 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:189 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -7096,33 +7110,33 @@ "Tranzacții\n" " programate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2397 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 msgctxt "Report settings" msgid "Reports" msgstr "Rapoarte" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 msgctxt "Forecast settings" msgid "Forecast" msgstr "Prognoză" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2399 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2403 msgid "Encryption" msgstr "Criptare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2404 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2401 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2405 msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2402 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2406 msgid "Plugins" msgstr "Funcții suplimentare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2455 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2460 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -7130,7 +7144,7 @@ "Fișierul trebuie salvat înainte de a crea copia de siguranță. Doriți să " "continuați?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2471 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2476 #, kde-format msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " @@ -7139,88 +7153,88 @@ "Implementarea curentă a funcționalității de realizare de copii de siguranță " "funcționează doar cu fișiere sursă locale! Fișierul sursă curent este '%1'." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2473 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2478 msgid "Local files only" msgstr "Doar fișiere locale" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2487 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2492 #, kde-format msgid "Mounting %1" msgstr "Se montează %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace?" msgstr "" "Există deja o copie de siguranță creată astăzi pe dispozitivul dat. Doriți " "să înlocuiți această copie?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2526 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 msgid "&Replace" msgstr "Î&nlocuiește" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2531 kmymoney/kmymoney.cpp:2557 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2576 kmymoney/kmymoney.cpp:2595 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2536 kmymoney/kmymoney.cpp:2562 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2581 kmymoney/kmymoney.cpp:2600 #, kde-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Se demontează %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2546 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2551 #, kde-format msgid "Writing %1" msgstr "Se scrie %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 msgid "Error mounting device" msgstr "Eroare la montarea dispozitivului" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2583 kmymoney/kmymoney.cpp:2615 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2588 kmymoney/kmymoney.cpp:2620 msgctxt "Backup done" msgid "Done" msgstr "Gata" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2584 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2589 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 msgid "File successfully backed up" msgstr "Copia de securitate a fișierului s-a salvat cu succes" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 msgid "Error copying file to device" msgstr "Eroare la copierea fișierului pe dispozitiv" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Error unmounting device" msgstr "Eroare la demontarea dispozitivului" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2716 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2721 #, kde-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nu se poate adăuga instituția: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2763 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2768 #, kde-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nu se poate salva instituția: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2771 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2776 #, kde-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nu se poate modifica instituția: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2782 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2787 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the institution %1?

    " msgstr "

    Doriți într-adevăr să ștergeți instituția %1 ?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2790 kmymoney/kmymoney.cpp:2794 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2795 kmymoney/kmymoney.cpp:2799 #, kde-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nu s-a putut șterge instituția: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2847 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2852 #, kde-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nu s-a putut găsi contul: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2886 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2891 #, kde-format msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -7237,17 +7251,17 @@ "Vă rog să folosiți Nu pentru a lăsa soldul ca %2,\n" "Vă rog să folosiți Renunță pentru a întrerupe procesul de creere a contului." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2922 kmymoney/kmymoney.cpp:2923 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2927 kmymoney/kmymoney.cpp:2928 msgid "Loan payout" msgstr "Achitarea împrumutului" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2949 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2954 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpage.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nu s-a putut adăuga contul: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 #, kde-format msgid "" "

    The category %1 currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -7258,20 +7272,20 @@ "părinte va lua valoare implicită %2 dar se poate schimba în dialogul " "următor.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2967 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2972 msgid "Create category" msgstr "Creează o categorie" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3012 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3017 msgid "Create a new Category" msgstr "Creează o categorie nouă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3090 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3095 #, kde-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nu s-a putut crea contul: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3101 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3106 #, kde-format msgid "" "The security %1 currently does not exist as sub-account of %2. " @@ -7280,58 +7294,58 @@ "Titlul de valoare %1 nu există ca un subcont al contului %2. " "Doriți sa îl creați acum?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3102 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3107 msgid "Create security" msgstr "Creează titlul de valoare" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete the investment %1?

    " msgstr "

    Doriți într-adevăr să ștergeți investiția %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3136 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3141 msgid "Delete investment" msgstr "Șterge investiția" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3143 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3148 #, kde-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nu s-a putut șterge investiția: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3217 kmymoney/kmymoney.cpp:3221 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3222 kmymoney/kmymoney.cpp:3226 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nu s-a putut adăuga tranzacția programată:" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3287 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Se ajustează tranzacții..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3307 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3312 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Se ajustează tranzacțiile programate..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3324 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3329 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Se ajustează bugete..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3342 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3347 #, kde-format msgid "" "Unable to exchange category %1 with category %2. Reason: %3" msgstr "" "Nu s-a putut schimba categoria %1 cu categoria %2. Motivul: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3367 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3372 #, kde-format msgid "Do you really want to delete category %1?" msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți categoria %1?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3374 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3379 #, kde-format msgid "Unable to delete category %1. Cause: %2" msgstr "Nu s-a putut șterge categoria%1. Motivul: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3386 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 #, kde-format msgid "" "Do you want to delete category %1 with all its sub-categories or only " @@ -7342,15 +7356,15 @@ "să ștergeți doar categoria? Dacă ștergeți doar categoria atunci toate " "subcategoriile ei vor deveni subcategorii al %2." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3390 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3395 msgid "Delete all" msgstr "Șterge tot" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3391 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3396 msgid "Just the category" msgstr "Doar categoria" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3425 #, kde-format msgid "" "

    Some sub-categories of category %1 cannot be deleted, because they " @@ -7360,42 +7374,42 @@ "sînt încă folosite. Ele vor deveni sub-categorii al categoriei %2. " "Continuați?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3440 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3445 #, kde-format msgid "Unable to delete a sub-category of category %1. Reason: %2" msgstr "" "Nu s-a putut șterge o sub-categorie a categoriei %1. Motivul: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3451 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3456 #, kde-format msgid "

    Do you really want to delete account %1?

    " msgstr "

    Doriți într-adevăr să ștergeți contul %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3463 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3468 #, kde-format msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nu s-a putut șterge contul '%1'. Motivul: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3479 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 #, kde-format msgid "Edit account '%1'" msgstr "Modifică contul '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3489 #, kde-format msgid "Edit category '%1'" msgstr "Modifică categoria '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3571 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3580 #, kde-format msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nu s-a putut modifica contul '%1'. Motivul: %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3624 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3634 msgid "Running automatic reconciliation" msgstr "Se execută reconcilierea automată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -7403,11 +7417,11 @@ "KMyMoney a detectat existența unor tranzacții programate întîrziate pentru " "acest cont. Doriți să introduceți acele tranzacții acum?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3741 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3751 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Au fost găsite tranzacții programate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3793 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3803 msgid "" "KMyMoney has detected transactions matching your reconciliation data.\n" "Would you like KMyMoney to clear these transactions for you?" @@ -7416,7 +7430,7 @@ "reconciliere.\n" " Doriți ca aceste tranzacții să fie marcate ca verificate de către KMyMoney?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3876 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3886 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -7426,11 +7440,11 @@ "cu o diferență între extrasul bancar și tranzacțiile marcate ca verificate.\n" "Sînteți siguri că doriți să terminați procesul de reconciliere?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:3878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:3888 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmați sfîrșitul reconcilierii" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but it is not shown in the views. You " @@ -7443,37 +7457,37 @@ "accesînd meniul Vizualizează și alegînd opțiunea Arată toate conturile sau renunțînd la opțiunea Ascunde conturile închise." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4063 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4073 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4113 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to institution %2. Reason: %3

    " msgstr "" "

    %1 nu poate fi mutat la instituția %2. Motivul: %3

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4117 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4127 #, kde-format msgid "

    %1 cannot be moved to %2. Reason: %3

    " msgstr "

    %1 nu poate fi mutat în %2. Motivul: %3

    " # well-spelled: YTD -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4132 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4142 #, kde-format msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Tranzacții de cont YTD" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 #, kde-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nu s-a putut adăuga tranzacția programată: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4174 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4184 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Adăugați o tranzacție programată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 #, kde-format msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of %1. Because the " @@ -7487,24 +7501,24 @@ "cazul în care ultima dată a tranzacției nu este reactualizată. Doriți să " "reactualizați data ultimului transfer?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4216 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Resetează ultima dată de plată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4226 kmymoney/kmymoney.cpp:4246 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4258 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4236 kmymoney/kmymoney.cpp:4256 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4268 #, kde-format msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nu s-a putut modifica tranzacția programată '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4270 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4280 #, kde-format msgid "" "

    Are you sure you want to delete the scheduled transaction %1?

    " msgstr "" "

    Sînteți siguri că doriți să ștergeți tranzacția programată %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4273 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4283 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -7512,28 +7526,28 @@ "În cazul plăților pentru împrumuturi, în acest moment, nu este posibilă " "recreerea tranzacției programate." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4282 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4292 #, kde-format msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Tranzacția programată '%1' nu a putut fi ștearsă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4296 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4306 #, kde-format msgctxt "Copy of scheduled transaction name" msgid "Copy of %1" msgstr "Copie a %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4311 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4321 #, kde-format msgid "Unable to duplicate scheduled transaction: '%1'" msgstr "Nu s-a putut duplica tranzacția programată: '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4324 kmymoney/kmymoney.cpp:4361 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4334 kmymoney/kmymoney.cpp:4371 #, kde-format msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Tranzacție programată necunoscută '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4338 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 #, kde-format msgid "" "Do you really want to skip the %1 transaction scheduled for %2?" @@ -7541,18 +7555,18 @@ "Doriți într-adevăr să omiteți tranzacția programată %1 în data de " "%2?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4348 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4358 #, kde-format msgid "Unable to skip scheduled transaction %1." msgstr "Nu s-a putut omite tranzacția programată %1." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4374 kmymoney/kmymoney.cpp:4491 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4498 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4384 kmymoney/kmymoney.cpp:4501 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4508 #, kde-format msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Nu s-a putut introduce tranzacția programată '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4429 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4439 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -7566,34 +7580,34 @@ "KMyMoney vă va întreba din nou la următoarea pornire în cazul în care nu o " "veți introduce manual mai tîrziu." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4510 kmymoney/kmymoney.cpp:4557 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4520 kmymoney/kmymoney.cpp:4567 msgid "New Payee" -msgstr "Beneficiar/plătitor nou" +msgstr "Beneficiar nou" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4512 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4522 #, kde-format msgid "Do you want to add %1 as payer/receiver?" msgstr "Doriți să adăugați pe %1 ca plătitor/beneficiar?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4547 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4557 msgid "Unable to add payee" msgstr "Nu s-a putut adăuga beneficiarul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4600 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4610 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the payee %1?

    " msgstr "" "

    Doriți într-adevăr să ștergeți beneficiarul/plătitorul %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4602 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4612 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți toți beneficiarii/plătitorii selectați?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4604 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4614 msgid "Remove Payee" msgstr "Șterge beneficiar/plătitor" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4658 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4668 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction or loan account is still " "referenced by a payee. Currently you have all payees selected. However, at " @@ -7605,94 +7619,98 @@ "un beneficiar trebuie să rămînă astfel încît tranzacțiile programate să " "poate fi reasignate." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4721 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4731 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Nu s-a putut reasigna beneficiarul tranzacției/părții de tranzacție" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4778 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4788 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nu s-a putut șterge beneficiarul(ii)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4786 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4796 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Introduceți codul ISO 4217 pentru moneda nouă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4795 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4805 #, kde-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Nu s-a putut crea moneda nouă. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4815 kmymoney/kmymoney.cpp:4820 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 #, kde-format -msgid "Cannot rename currency. %1" -msgstr "Nu s-a putut redenumi moneda. %1" +msgid "Cannot update currency. %1" +msgstr "Nu s-a putut actualiza moneda. %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4833 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4826 kmymoney/kmymoney.cpp:4831 +msgid "Update currency" +msgstr "Actualizare monedă" + +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4844 #, kde-format msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Nu s-a putut șterge moneda %1. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 #, kde-format msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Nu s-a putut seta %1 ca moneda de bază. %2" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4848 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Set base currency" msgstr "Alege moneda de bază" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4859 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4870 #, kde-format msgid "Budget %1" msgstr "Buget %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4869 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4880 #, kde-format msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Buget %1 (%2)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4884 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4895 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 #, kde-format msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut adăuga bugetul: %1, excepție în %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4899 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4910 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the budget %1?

    " msgstr "

    Doriți într-adevăr să ștergeți bugetul %1?

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4901 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4912 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți toate bugetele selectate?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4903 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4914 msgid "Remove Budget" msgstr "Șterge bugetul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 #, kde-format msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut șterge bugetul: %1, excepție în %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4928 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4939 kmymoney/views/kreportsview.cpp:823 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copie a %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Select year" msgstr "Alege anul" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4958 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4969 msgid "Budget year" msgstr "Anul bugetului" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 #, kde-format msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut modifica bugetul:%1, excepție în %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -7700,12 +7718,12 @@ "Bugetul curent conține deja date. Continuînd veți înlocui toate valorile din " "acest moment al bugetului." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4986 kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4997 kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgctxt "Warning message box" msgid "Warning" msgstr "Atenție" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5016 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5027 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all KDE " "applications not only KMyMoney." @@ -7713,7 +7731,7 @@ "Vă rog să aveți în vedere că modificările efectuate în acest dialog vor " "afecta toate aplicațiile KDE nu doar KMyMoney." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5040 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -7721,11 +7739,11 @@ "Cel puțin o parte de tranzacție aparținînd tranzacțiilor marcate a fost " "reconciliată. Doriți totuși să ștergeți aceste tranzacții?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5042 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1105 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5053 kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1106 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Tranzacția a fost deja reconciliată" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5046 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5057 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" @@ -7733,34 +7751,34 @@ msgstr[1] "Doriți într-adevăr să ștergeți toate cele %1 tranzacții marcate?" msgstr[2] "Doriți într-adevăr să ștergeți toate cele %1 de tranzacții marcate?" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5050 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5061 msgid "Delete transaction" msgstr "Șterge tranzacția" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5051 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5062 msgid "Deleting transactions" msgstr "Se șterg tranzacțiile" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5066 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5077 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Se duplică tranzacțiile" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 #, kde-format msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a(u) putut duplica tranzacția(iile): %1, excepție în %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5140 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5151 #, kde-format msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut șterge tranzacția(iile): %1, excepție în %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 #, kde-format msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut modifica tranzacția: %1, excepție în %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "" "

    Please select what you want to do: discard the changes, save the changes " "or continue to edit the transaction.

    You can also set an option to " @@ -7772,63 +7790,63 @@ "automat o tranzacție în curs de modificare cînd, de exemplu, se alege o altă " "tranzacție.

    " -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5296 kmymoney/kmymoney.cpp:5299 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5307 kmymoney/kmymoney.cpp:5310 msgid "End transaction edit" msgstr "Renunță la modificarea tranzacției" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 #, kde-format msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut accepta tranzacția: %1, excepție în %2:%3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5706 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5717 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Nu s-au putut disocia tranzacțiile selectate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5744 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5755 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Nu sînt selectate tranzacții introduse manual pentru asociere" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5746 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5757 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Nu sînt selectate tranzacții importate pentru asociere" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5752 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5763 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Nu s-au putut asocia tranzacțiile selectate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5848 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5859 msgid "Untitled" msgstr "Fără titlu" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5953 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5964 msgid "Create a new transaction" msgstr "Creează o tranzacție nouă" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6022 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6033 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Creează duplicate pentru tranzacțiile marcate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6082 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6093 msgctxt "Button text for unmatch transaction" msgid "Unmatch" msgstr "Disociază" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6331 kmymoney/kmymoney.cpp:6353 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6342 kmymoney/kmymoney.cpp:6364 #, kde-format msgid "Go to '%1'" msgstr "Du-te la '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6476 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6487 msgid "Running consistency check..." msgstr "Se execută o verificare de consistență..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6484 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 #, kde-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Verificarea consistenței a eșuat: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 msgid "" "The consistency check has found some issues in your data. Details are " "presented below. Those issues that could not be corrected automatically need " @@ -7838,11 +7856,11 @@ "Detaliile sînt prezentate mai jos. Acele probleme care nu au putut fi " "rezolvate automat trebuiesc rezolvate de către utilizator." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6493 kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6504 kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "Consistency check result" msgstr "Rezultatul verificării consistenței" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6495 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6506 msgid "" "The consistency check has found no issues in your data. Details are " "presented below." @@ -7850,27 +7868,27 @@ "Verificarea consitenței a găsit cîteva probleme cu datele dumneavoastră. " "Detaliile sînt prezentate mai jos." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6527 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Se verifică existența unor tranzacții programate restante..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6666 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6686 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Înainte să puteți importa un bilanț trebuie să alegeți un fișier KMyMoney." # well-spelled: Web, Connect -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6671 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6691 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importă un bilanț nou prin Web Connect" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #: kmymoney/plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:705 msgid "Importing error" msgstr "Eroare de import" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6681 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6701 #, kde-format msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " @@ -7879,24 +7897,24 @@ "Nu s-a putut importa %1 folosind modulul %2. Modulul a întors următoarea " "eroare: %3" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Toate mesajele au fost activate" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6702 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6729 msgid "All messages" msgstr "Toate mesajele" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6774 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6801 msgid "Auto saving..." msgstr "Se salvează automat..." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6835 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6862 #, kde-format msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Nu s-au putut configura parametrii online pentru contul '%1'" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account %1 to an online " @@ -7907,20 +7925,20 @@ "online? În funcție de detaliile metodei de online banking folosită efectele " "acestei acțiuni nu pot fi anulate." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6850 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6877 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Șterge asocierea cu contul online" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6861 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6888 #, kde-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Nu s-a putut realiza dezasocierea de contul online: %1" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6878 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6905 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Brokeraj)" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -7932,15 +7950,15 @@ "asociat cu contul online. Vă rugăm să renunțați la această operație dacă " "intenționați să asociați contul de investiții, continuați în caz contrar." -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6879 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6906 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Asociază un cont de brokeraj" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6922 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Alegeți modulul de online banking" -#: kmymoney/kmymoney.cpp:6934 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:6961 #, kde-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Nu s-a putut asocia contul cu contul online: %1" @@ -8343,9 +8361,9 @@ msgid "name of default css file" msgstr "Numele fișierului css implicit" -#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_prevButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_nextButton) +#. i18n: ectx: label, entry, group (Chart Settings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: kmymoney/kmymoney.kcfg:418 kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:58 @@ -8415,7 +8433,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (payee_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:160 msgid "Payee options" -msgstr "Opțiuni beneficiar/plătitor" +msgstr "Opțiuni beneficiar" #. i18n: ectx: Menu (budget_context_menu) #: kmymoney/kmymoneyui.rc:166 @@ -8564,7 +8582,7 @@ msgstr "Active și pasive" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2019 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:177 kmymoney/reports/pivottable.cpp:2023 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1347 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:85 msgid "Budget" @@ -8594,7 +8612,7 @@ msgid "Frozen" msgstr "Înghețate" -#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:545 +#: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:396 kmymoney/widgets/transaction.cpp:551 msgctxt "Unknown reconciliation state" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut(ă)" @@ -8873,6 +8891,7 @@ msgstr "Categorii de venituri" #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:450 +#: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:317 msgid "Expense categories" msgstr "Categorii de cheltuieli" @@ -8882,7 +8901,7 @@ msgid "Equity accounts" msgstr "Conturi de capital" -#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:842 +#: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:845 msgid "Accounts with no institution assigned" msgstr "Conturi fără o instituție atribuită" @@ -8905,73 +8924,73 @@ msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut(ă)" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:51 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:52 msgid "Opening Balances" msgstr "Solduri inițiale" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:678 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:679 msgid "Cannot remove transaction that references a closed account." msgstr "Nu se poate șterge o tranzacție care se referă la un cont închis." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1732 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1762 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1781 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1796 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1821 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1842 -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1855 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1763 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1782 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1797 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1822 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1843 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1856 #, kde-format msgid "* Problem with account '%1'" msgstr "* Este o problemă cu contul '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1733 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 #, kde-format msgid " * Loop detected between this account and account '%1'." msgstr " *S-a detectat o buclă intre acest cont și contul '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1734 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1735 #, kde-format msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'." msgstr " Noul cont părinte al contului '%2' este contul rădăcină '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1767 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group." msgstr " * Contul părinte „%1” aparține unui grup diferit." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1768 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1769 kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1800 #, kde-format msgid " New parent account is the top level account '%1'." msgstr " Noul cont părinte este contul rădăcină '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1784 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1785 #, kde-format msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account." msgstr " * Contul părinte '%1' nu conține contul '%2' ca subcont." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1798 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1799 #, kde-format msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Părintele cu identificatorul %1 nu mai există." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1823 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 #, kde-format msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore." msgstr " * Subcontul cu identificatorul %1 nu mai există." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1824 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1825 msgid " The child account list will be reconstructed." msgstr " Lista subconturilor va fi refăcută." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1844 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 #, kde-format msgid " * The payee with id %1 referenced by the loan does not exist anymore." msgstr "" " * Beneficiarul/plătitorul cu identificatorul %1 referit în împrumut nu mai " "există." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1845 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1846 msgid " The payee will be removed." msgstr " * Beneficiarul/plătitorul va fi șters." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1857 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 msgid "" " * Older versions of KMyMoney stored an OFX password for this account in " "cleartext." @@ -8979,7 +8998,7 @@ " *O versiune KMyMoney mai veche a stocat parole OFX pentru acest cont în " "clar." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1858 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 msgid "" " Please open it in the account editor (Account/Edit account) once and " "press OK." @@ -8987,7 +9006,7 @@ " Vă rugăm să-l deschideți în editorul de conturi (Cont/Modifică cont) " "odată și apoi apăsați OK." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1859 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1860 msgid "" " This will store the password in the KDE wallet and remove the cleartext " "version." @@ -8995,41 +9014,41 @@ " Această acțiune va memora parola în portofelul KDE și va șterge " "versiunea în clar." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1870 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1871 msgid " * Unable to update account data in engine." msgstr " * Nu s-a putut actualiza datele contului." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1877 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1878 msgid "* Reconstructing the child lists for" msgstr "* Se reface lista sub-elementelor pentru" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1914 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1915 #, kde-format msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine" msgstr " * Nu s-a putut actualiza datele contului %1" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1932 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1933 #, kde-format msgid " * Payee %1 recreated with fixed id" msgstr " * Beneficiarul %1 a fost recreat cu identificator fix" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1962 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1963 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'." msgstr "" " * Identificatorul beneficiarului a fost actualizat în tranzacția '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1975 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1976 #, kde-format msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'." msgstr " * acțiunile a fost transformate în valoare în tranzacția '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1978 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1979 #, kde-format msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'." msgstr " * valoarea a fost transformată în acțiuni în tranzacția '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1984 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1985 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9038,19 +9057,29 @@ " * Partea %2 din tranzacția '%1' conține o referință la contul invalid %3. " "Vă rog să corectați eroarea manual." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1995 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:1996 #, kde-format msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'." msgstr " * acțiune marcată ca dobîndă în partea de tranzacție '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2023 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010 +#, kde-format +msgid " * Transaction '%1' has an invalid post date." +msgstr " * Data efectuării tranzacției „%1” este invalidă" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011 +#, kde-format +msgid " The post date was updated to '%1'." +msgstr " Data efectuării tranzacției a fost actualizată cu valoarea „%1”" + +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034 #, kde-format msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'." msgstr "" " * Identificatorul beneficiarului a fost actualizat în plata programată " "'%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2029 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2040 #, kde-format msgid "" " * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0." @@ -9058,28 +9087,28 @@ " * O parte din tranzacția '%1' conține o valoare nenulă iar acțiunile au " "valoare nulă." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2030 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2041 msgid " Shares set to value." msgstr " Acțiunile transformate în valoare." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2038 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2049 #, kde-format msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'." msgstr "" " * S-a șters identificatorul băncii dintr-o parte a tranzacției programate " "'%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2051 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2062 #, kde-format msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'." msgstr " * acțiunile a fost transformate în valoare în plata programată '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2054 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2065 #, kde-format msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'." msgstr " * valoarea a fost transformată în acțiuni în plata programată '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2060 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2071 #, kde-format msgid "" " * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. " @@ -9088,21 +9117,21 @@ " * Partea %2 din tranzacția '%1' conține o referință la contul invalid %3. " "Vă rog să corectați problema manual." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2086 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2097 #, kde-format msgid " * Payee id updated in report '%1'." msgstr " * Identificatorul beneficiarului a fost actualizat în raportul '%1'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2103 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2114 #, kde-format msgid " * Payee '%1' removed." msgstr " * Beneficiarul '%1' a fost șters." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2172 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2183 msgid "* Potential problem with investments/currencies" msgstr "* O problemă potențială cu investițiile/monedele " -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2177 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2188 #, kde-format msgid "" " * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date " @@ -9110,45 +9139,45 @@ msgstr "" " * Contul '%1' în moneda '%2' nu are un preț pentru data deschiderii '%3'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2178 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2189 msgid "" " Please enter a price for the currency on or before the opening date." msgstr "" " Vă rugăm introduceți un preț pentru moneda contului în sau înainte de " "data deschiderii acestuia." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2180 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2191 #, kde-format msgid " * The investment '%1' has no price set for the opening date '%2'." msgstr " * Investiția '%1' nu are un preț stocat în data deschiderii '%2'." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2181 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2192 msgid "" " Please enter a price for the investment on or before the opening date." msgstr "" " Vă rog să introduceți prețul investiției la sau înainte de data " "deschiderii." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2201 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2212 #, kde-format msgid "* Problem with budget '%1'" msgstr "* Este o problemă cu bugetul '%1'" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2203 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2214 #, kde-format msgid "" " * The account with id %1 referenced by the budget does not exist anymore." msgstr " * Contul cu identificatorul %1 referit în împrumut nu mai există." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2204 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2215 msgid " The account reference will be removed." msgstr " * Referința la cont va fi ștearsă." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2218 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2229 msgid "Finished: data is consistent." msgstr "Datele sînt consistente." -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2220 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2231 #, kde-format msgid "%1 problem corrected." msgid_plural "%1 problems corrected." @@ -9156,7 +9185,7 @@ msgstr[1] "S-au corectat %1 probleme" msgstr[2] "S-au corectat %1 de probleme" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2221 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2232 #, kde-format msgid "%1 problem still present." msgid_plural "%1 problems still present." @@ -9164,7 +9193,7 @@ msgstr[1] "Au mai rămas %1 probleme" msgstr[2] "Au mai rămas %1 de probleme" -#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2224 +#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2235 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a string, e.g. 7 problems corrected; %2 is a string, e.g. 3 problems " @@ -9495,7 +9524,7 @@ msgid "Saving reports..." msgstr "Se salvează rapoartele..." -#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:787 +#: kmymoney/mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:792 msgid "Saving budgets..." msgstr "Se salvează bugetele..." @@ -9826,6 +9855,18 @@ "stored prices.
    For instance, if the import price is in cents but the " "file is priced in dollars, select 0.01.

    " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

    Alegeți, " +"dacă este necesar, coeficientul de multiplicare pentru corelarea prețurilor " +"importate cu cele stocate.
    De exemplu, dacă prețul importat este în " +"cenți dar fișierul este în dolari, alegeți 0.01.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_type) #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:666 @@ -10378,8 +10419,8 @@ msgid "Column " msgstr "Coloană " -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detail) #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:133 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:361 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:33 @@ -10750,7 +10791,7 @@ "" msgstr "" "\n" -"Vă rugăm alegeti contul online pe care îl doriți să-l asociați \n" +"Vă rugăm alegeți contul online pe care îl doriți să-l asociați \n" "cu contul din aplicație din lista de mai jos.\n" "" @@ -11167,34 +11208,34 @@ msgid "

    Details for %1:

    " msgstr "

    Detalii pentru: %1

    " -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:344 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:350 msgid "No suitable accounts were found at this bank." msgstr "Niciun asemenea cont nu s-a găsit la această bancă." -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:360 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:366 msgid "Please choose an account" msgstr "Vă rog, alegeți un cont" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:460 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:466 #, kde-format msgid "Server message: %1\n" msgstr "Mesajul serverului: %1\n" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 msgid "Your bank returned warnings when signing on" msgstr "Banca dumneavoastră a întors avertismente în timpul înregistrării" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:468 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Warning 'message'" msgid "WARNING %1" msgstr "AVERTISMENT %1" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 msgid "Error signing onto your bank" msgstr "Eroare la înregistrarea în banca dumneavoastră" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:471 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.cpp:477 #, kde-format msgid "ERROR %1" msgstr "EROARE %1" @@ -11404,68 +11445,68 @@ msgstr "" "Numele beneficiarului/plătitorului se extrage din conținutul marcajului OFX" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:88 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 msgid "Quicken Windows 2003" msgstr "Quicken Windows 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:89 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 msgid "Quicken Windows 2004" msgstr "Quicken Windows 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:90 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 msgid "Quicken Windows 2005" msgstr "Quicken Windows 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:91 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 msgid "Quicken Windows 2006" msgstr "Quicken Windows 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:92 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 msgid "Quicken Windows 2007" msgstr "Quicken Windows 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:93 -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:123 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:94 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:124 msgid "Quicken Windows 2008" msgstr "Quicken Windows 2008" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:96 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 msgid "Quicken Windows 2009" msgstr "Quicken Windows 2009" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:97 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 msgid "Quicken Windows 2010" msgstr "Quicken Windows 2010" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:98 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:99 msgid "Quicken Windows 2011" msgstr "Quicken Windows 2011" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:101 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 msgid "MS-Money 2003" msgstr "MS-Money 2003" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:102 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 msgid "MS-Money 2004" msgstr "MS-Money 2004" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:103 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 msgid "MS-Money 2005" msgstr "MS-Money 2005" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:104 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 msgid "MS-Money 2006" msgstr "MS-Money 2006" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:105 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 msgid "MS-Money 2007" msgstr "MS-Money 2007" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:106 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:107 msgid "MS-Money Plus" msgstr "MS-Money Plus" -#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:188 +#: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:184 msgid "Enter your password" msgstr "Introduceți parola" @@ -11769,9 +11810,9 @@ msgid "All values shown in %1" msgstr "Toate valorile sînt afișate în %1" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryEditWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, SummaryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summary) #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:125 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:326 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summaryeditwizardpagedecl.ui:6 @@ -11887,9 +11928,9 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:422 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:374 kmymoney/reports/listtable.cpp:378 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:576 kmymoney/reports/listtable.cpp:578 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1308 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1422 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1474 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1566 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1724 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1794 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1312 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1426 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1478 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1570 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1728 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1798 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:130 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:131 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:132 @@ -11908,7 +11949,7 @@ #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:415 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:416 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:594 kmymoney/views/kforecastview.cpp:682 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1529 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1535 msgctxt "Total balance" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -11919,30 +11960,30 @@ msgstr "Legenda" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:180 kmymoney/reports/listtable.cpp:184 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1532 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1536 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2" msgstr "de la %1 la %2" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1539 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:191 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1543 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1" msgstr "Toate monedele au fost convertite la %1" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1286 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:192 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1290 #, kde-format msgid "All currencies converted to %1\n" msgstr "Toate monedele au fost convertite la %1\n" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1541 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:194 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1545 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted" msgstr "" "Toate valorile sînt afișate în %1 excepție cazurile în care se specifică " "altceva" -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:195 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1292 #, kde-format msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n" msgstr "" @@ -12098,7 +12139,7 @@ msgstr "Calculat" #: kmymoney/reports/listtable.cpp:596 kmymoney/reports/listtable.cpp:598 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1498 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1832 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1502 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1836 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:395 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:538 #: kmymoney/reports/querytabletest.cpp:541 @@ -12131,34 +12172,34 @@ msgid "Yes" msgstr "Da" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1284 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1288 #, kde-format msgctxt "Report date range" msgid "%1 through %2\n" msgstr "de la %1 la %2\n" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2014 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2018 kmymoney/views/khomeview.cpp:1360 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1397 msgid "Actual" msgstr "Actual" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2024 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2028 kmymoney/views/khomeview.cpp:1363 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1400 msgid "Difference" msgstr "Diferența" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_forecastButton) -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2029 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2033 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:263 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:274 #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1646 msgid "Forecast" msgstr "Prognoză" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2034 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2038 msgid "Moving Average" msgstr "Media glisantă" -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2039 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2043 msgid "Moving Average Price" msgstr "Prețul mediu glisant" @@ -12286,8 +12327,8 @@ msgid "Liabilities" msgstr "Pasive" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_equitiesTab) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_equitiesGroup) #: kmymoney/views/kaccountsviewdecl.ui:112 #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:24 msgid "Equities" @@ -12610,20 +12651,20 @@ msgid "Ledgers" msgstr "Registre" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:533 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:534 msgid "Statement Details" msgstr "Detaliile bilanțului" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 msgid "Statement Deposit Details" msgstr "Detaliile depozitelor din bilanț" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:538 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:539 msgid "Statement Payment Details" msgstr "Detaliile comenzii de plată" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:667 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:679 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:668 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:680 #, kde-format msgid "%1 deposit (%2)" msgid_plural "%1 deposits (%2)" @@ -12631,8 +12672,8 @@ msgstr[1] "%1 depozite (%2)" msgstr[2] "%1 de depozite (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:669 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:675 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:670 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:676 #, kde-format msgid "%1 payment (%2)" msgid_plural "%1 payments (%2)" @@ -12640,49 +12681,49 @@ msgstr[1] "%1 plăți (%2)" msgstr[2] "%1 de plăți (%2)" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:672 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:673 #, kde-format msgctxt "%1 is a string, e.g. 7 deposits; %2 is a string, e.g. 4 payments" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:736 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 #, kde-format msgid "Statement: %1" msgstr "Extras: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:737 -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:753 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:738 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:754 #, kde-format msgctxt "Cleared balance" msgid "Cleared: %1" msgstr "Verificate: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:745 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:746 #, kde-format msgid "Last reconciled: %1" msgstr "Ultima reconciliere: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:747 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:748 msgid "Never reconciled" msgstr "Nu s-a făcut nicio reconciliere pînă acum" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:806 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:807 #, kde-format msgid "Difference: %1" msgstr "Diferență: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:810 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:811 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:475 #, kde-format msgid "Balance: %1" msgstr "Soldul: %1" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:820 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:821 #, kde-format msgid "Investment value: %1%2" msgstr "Valoarea investițiilor: %1%2" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1102 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1103 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to continue to edit the transactions anyway?" @@ -12690,7 +12731,7 @@ "Cel puțin o parte a tranzacțiilor selectate a fost reconciliată. Vrei oricum " "să continui modificare tranzacțiilor?" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1114 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the " "transactions is therefore prohibited." @@ -12698,11 +12739,11 @@ "Cel puțin o parte a tranzacțiilor selectate a fost înghețată. De aceea " "modificarea tranzacției e interzisă." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1115 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1116 msgid "Transaction already frozen" msgstr "Tranzacție deja înghețată" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1120 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1121 msgid "" "At least one split of the selected transaction references an account that " "has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited." @@ -12710,50 +12751,50 @@ "Cel puțin o parte din tranzacția selectată se referă la un cont care a fost " "închis. Modificarea tranzacției este de aceea interzisă." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1122 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1123 msgid "Account closed" msgstr "Cont închis" -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1406 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1407 msgid "Cannot create transactions when no account is selected." msgstr "Nu pot fi create tranzacții cînd nu e selectat niciun cont." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1411 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1412 msgid "Cannot create transactions in the context of a category." msgstr "Nu pot fi create tranzacții în contextul unei categorii." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1415 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1416 msgid "Cannot create transactions in a closed account." msgstr "Nu pot fi create tranzacții într-un cont închis." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1427 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1428 msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected." msgstr "" "Nu poate fi procesată tranzacția care deține focus-ul, dacă nu e selectată." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1457 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1458 msgid "Cannot edit transactions with frozen splits." msgstr "Nu pot fi modificate tranzacții care au părți înghețate." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1468 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1469 msgid "Cannot edit transactions in the context of a category." msgstr "Nu pot fi modificate tranzacții în contextul unei categorii." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1487 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1488 msgid "" "Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together." msgstr "" "Nu pot fi modificate împreună tranzacții de investiții și fără investiți." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1495 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1496 msgid "Cannot edit multiple split transactions at once." msgstr "Nu pot fi modificate deodată tranzacții compuse din mai multe părți." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1506 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1507 msgid "Cannot edit multiple investment transactions at once" msgstr "Nu pot fi modificate deodată tranzacții de investiții." -#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1513 +#: kmymoney/views/kgloballedgerview.cpp:1514 msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account." msgstr "Nu pot fi modificate tranzacții în contextul acestui cont." @@ -12966,21 +13007,21 @@ msgid "Expected Profit/Loss" msgstr "Profit estimat/Pierdere estimată" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:109 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:119 msgid "Remove this security item from the file" msgstr "Șterge acest titlu de valoare din fișier" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:115 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:125 msgid "Change the security information of the selected entry." msgstr "" "Schimbă informațiile titlului de valoare pentru înregistrarea selectată." -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:521 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:525 #, kde-format msgid "Failed to edit security: %1" msgstr "Nu se poate modifica titlul de valoare: %1" -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:537 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:541 #, kde-format msgid "" "

    Do you really want to remove the currency %1 from the file?

    Notă: în acest moment nu este implementată funcționalitatea de " "adăugare a monedelor.

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:540 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:544 #, kde-format msgid "

    Do you really want to remove the %1 %2 from the file?

    " msgstr "

    Doriți într-adevăr să ștergeți %1 %2 din fișier?

    " -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:543 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:547 msgid "Delete security" msgstr "Șterge titlul de valoare" @@ -13064,8 +13105,8 @@ msgid "Market" msgstr "Piața" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/views/kinvestmentviewdecl.ui:181 #: kmymoney/wizards/newinvestmentwizard/kinvestmentdetailswizardpagedecl.ui:81 msgid "Fraction" @@ -13331,7 +13372,7 @@ msgstr "Dolar australian" # |, no-check-spell -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1511 kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:1735 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azer" @@ -14090,7 +14131,7 @@ msgid "Slovak Koruna" msgstr "Coroană slovacă" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2049 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2052 #, kde-format msgid "" "

    The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -14104,15 +14145,15 @@ "mai mare sau egală cu 0.8.7 și mai mică de 0.9 pentru a corecta această " "problemă.

    " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2051 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2054 msgid "Account problem" msgstr "Problemă de cont" -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2096 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2099 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Nu s-a putut adăuga transferul programat: " -#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2125 +#: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:2128 msgid "Fix transactions" msgstr "Repară tranzacțiile" @@ -14191,7 +14232,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:35 msgid "Your payees" -msgstr "Beneficiarii/plătitorii dumneavoastră" +msgstr "Beneficiarii dumneavoastră" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newButton) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:43 @@ -14213,7 +14254,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:170 msgid "Payee Information" -msgstr "Informații beneficiar/plătitor" +msgstr "Informații beneficiar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:194 @@ -14631,8 +14672,8 @@ msgid "Net Worth Forecast Graph" msgstr "Graficul valorii nete prognozate" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, NewGeneralInfoWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, CheckingStartWizardPageDecl) #: kmymoney/views/kreportsview.cpp:1695 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstartwizardpagedecl.ui:14 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:6 @@ -14999,7 +15040,7 @@ msgstr "Anul trecut" #: kmymoney/widgets/kmymoneycalendar.cpp:246 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2016 msgid "Next month" msgstr "Luna viitoare" @@ -15035,7 +15076,7 @@ msgid "Close" msgstr "Închide" -#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:272 +#: kmymoney/widgets/kmymoneydateinput.cpp:282 msgctxt "Enter todays date into date input widget" msgid "T" msgstr "A" @@ -15084,17 +15125,17 @@ msgstr "De la" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:441 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 msgid "Buy shares" msgstr "Cumpără acțiuni" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:442 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 msgid "Sell shares" msgstr "Vinde acțiuni" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:443 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:731 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1330 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:737 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 msgid "Dividend" msgstr "Dividend" @@ -15103,27 +15144,27 @@ msgstr "Dividend reinvestit" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:445 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:733 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1336 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:739 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 msgid "Yield" msgstr "Rentabilitate" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:446 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1318 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1324 msgid "Add shares" msgstr "Adaugă acțiuni" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:447 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1321 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1327 msgid "Remove shares" msgstr "Retrage acțiuni" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:448 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 msgid "Split shares" msgstr "Împarte acțiunile" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:449 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:735 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1342 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1348 msgid "Interest Income" msgstr "Venit din dobîndă" @@ -15136,7 +15177,7 @@ msgstr "De astăzi" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:520 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 msgid "Today" msgstr "Astăzi" @@ -15153,7 +15194,7 @@ msgstr "Anul curent" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:524 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2023 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 msgid "Current fiscal year" msgstr "Anul fiscal curent" @@ -15170,7 +15211,7 @@ msgstr "De la începutul anului pînă la începutul lunii" #: kmymoney/widgets/kmymoneymvccombo.cpp:528 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 msgid "Last month" msgstr "Luna trecută" @@ -15381,15 +15422,15 @@ "

    \n" " " -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:17 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:25 msgid "Rows/Columns Tab" msgstr "Fila rîndurilor/coloanelor" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab3Decl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, kMyMoneyReportConfigTab2Decl) #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:23 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:31 msgid "" @@ -15839,101 +15880,101 @@ msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 msgctxt "Cheque Number" msgid "No." msgstr "Nr." -#: kmymoney/widgets/register.cpp:578 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 msgctxt "Payment made from account" msgid "Payment" msgstr "Plată" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:579 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:580 msgctxt "Deposit into account" msgid "Deposit" msgstr "Depune" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:655 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 msgctxt "Payment made with credit card" msgid "Charge" msgstr "Retragere" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:656 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:657 msgctxt "Payment towards credit card" msgid "Payment" msgstr "Plată" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:660 kmymoney/widgets/register.cpp:666 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:667 msgctxt "Decrease of asset/liability value" msgid "Decrease" msgstr "Micșorează" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:661 kmymoney/widgets/register.cpp:665 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:662 kmymoney/widgets/register.cpp:666 msgctxt "Increase of asset/liability value" msgid "Increase" msgstr "Mărește" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1988 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1989 msgid "Prior transactions possibly filtered" msgstr "Tranzacții anterioare au posibil filtrate" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1992 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:1993 msgid "Last reconciliation" msgstr "Ultima reconciliere" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:1999 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2000 #, kde-format msgid "Online Statement Balance: %1" msgstr "Soldul extrasului online: %1" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2006 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2007 msgid "This year" msgstr "Anul acesta" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2008 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 msgid "This month" msgstr "Luna aceasta" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2009 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 msgid "Last week" msgstr "Săptămîna trecută" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2010 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 msgid "This week" msgstr "Săptămîna aceasta" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2011 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2012 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2013 kmymoney/widgets/register.cpp:2018 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 kmymoney/widgets/register.cpp:2019 msgid "Future transactions" msgstr "Tranzacții viitoare" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2014 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2015 msgid "Next week" msgstr "Săptămîna viitoare" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2024 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 msgid "Previous fiscal year" msgstr "Anul fiscal trecut" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2025 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2026 msgid "Next fiscal year" msgstr "Anul fiscal următor" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2057 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2058 msgctxt "Unknown payee" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2076 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2077 msgctxt "Unknown category" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" -#: kmymoney/widgets/register.cpp:2095 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:2096 msgctxt "Unknown security" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -15984,45 +16025,51 @@ msgid "Your entry:" msgstr "Intrarea dumneavoastră:" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:505 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:511 msgid "Transaction is missing a category assignment." msgstr "Tranzacției îi lipsește o asignare de categorie." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:508 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:514 #, kde-format msgid "The transaction has a missing assignment of %1." msgstr "Tranzacția are lipsă o asignare de %1." -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:726 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:732 msgid "Sell" msgstr "Vinde" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:728 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:734 msgid "Buy" msgstr "Cumpără" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:741 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:747 msgid "Investment transaction" msgstr "Tranzacție de investiție" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:873 kmymoney/widgets/transaction.cpp:974 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1032 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 kmymoney/widgets/transaction.cpp:980 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1038 msgid "*** UNASSIGNED ***" msgstr "*** NEASIGNAT ***" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1333 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1339 msgid "Reinvest Dividend" msgstr "Reinvestește dividendul" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1345 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1351 msgctxt "Unknown investment activity" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscută" -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1401 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1407 msgid "Ratio" msgstr "Rata" +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1470 +#, fuzzy +#| msgid "Net amount" +msgid "Fee amount" +msgstr "Suma netă" + #: kmymoney/widgets/transactionform.cpp:316 msgid "&Deposit" msgstr "&Depozit" @@ -16455,15 +16502,15 @@ msgid "What is the type of the loan?" msgstr "Care este tipul împrumutului dat?" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_borrowButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:48 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:68 msgid "I am borrowing money" msgstr "Iau bani cu împrumut" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_lendButton) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_loanDirection) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:53 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/lendborrowwizardpagedecl.ui:78 msgid "I am lending money" @@ -16581,8 +16628,8 @@ "anterioare acestei dăți nu vor fi înregistrate trebuie să dați soldul " "împrumutului la data de 1 ianuarie a acestui an." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentFrequencyWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:161 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentfrequencywizardpagedecl.ui:6 @@ -16795,9 +16842,9 @@ msgid "when the payment is due" msgstr "data de scadență a plății" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, LoanAmountWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:77 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/loanamountwizardpagedecl.ui:55 @@ -16820,9 +16867,9 @@ "În acest caz, vă rog introduceți soldul final al ultimului extras al " "împrumutului." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:103 @@ -16839,8 +16886,8 @@ "Vă rog să introduceți rata dobînzii sau lăsați cîmpul necompletat pentru a-l " "calcula." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:114 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:50 msgid "Term" @@ -16926,8 +16973,8 @@ msgid "Principal + Interest" msgstr "Împrumutul + dobînda" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:81 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:126 msgid "+" @@ -16944,8 +16991,8 @@ msgid "= periodical payments" msgstr "= plăți periodice" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_4_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:24 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:13 msgid "" @@ -16964,8 +17011,8 @@ "Dacă, în schimb, acest împrumut este un împrumut de consum (bani folosiți " "după cum doriți dumneavoastră), puteți folosi un cont curent." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dontCreatePayoutCheckBox) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_noPayoutTransaction) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:34 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:42 msgid "Don't create payout transaction" @@ -16984,8 +17031,8 @@ "Bifați această opțiune dacă refinanțați un împrumut care există deja în " "KMyMoney." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, AssetAccountWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanpayoutpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/assetaccountwizardpagedecl.ui:6 msgid "Asset Account" @@ -17020,8 +17067,8 @@ "Dacă ați ales să înregistrați doar plățile începînd cu acest an atunci " "Data primei plăți va deveni data primei plăți din acest an." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestCategoryWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:38 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestcategorywizardpagedecl.ui:6 msgid "Interest category" @@ -17057,8 +17104,8 @@ "depozita plățile periodice încasate în cazul în care ați dat un împrumut. În " "cele mai multe cazuri acesta este un cont curent." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:72 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/firstpaymentwizardpagedecl.ui:55 msgid "First payment due on" @@ -17165,7 +17212,7 @@ #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:822 msgid "No payee supplied" -msgstr "Nu a fost ales plătitorul" +msgstr "Nu a fost ales beneficiarul" #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:836 msgid "No opening balance supplied" @@ -17679,15 +17726,15 @@ msgid "= periodical payment:" msgstr "= plată periodică:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/additionalfeeswizardpagedecl.ui:169 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:102 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:122 @@ -17740,13 +17787,13 @@ "sau schimbați valorile alegînd \"Înapoi\" pentru a vă întoarce în ecranul de " "introducere a datelor pe care doriți să le modificați." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:63 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:86 @@ -17757,14 +17804,14 @@ msgid "Loan amount:" msgstr "Suma împrumutată:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2_2_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:96 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:99 @@ -17776,13 +17823,13 @@ msgid "Interest rate:" msgstr "Rata dobînzii:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:89 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:109 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/finalpaymentwizardpagedecl.ui:112 @@ -17793,13 +17840,13 @@ msgid "Term:" msgstr "Termenul:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, FinalPaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2_2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_3_2_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/calculationoverviewwizardpagedecl.ui:115 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/durationwizardpagedecl.ui:135 @@ -17996,8 +18043,8 @@ "Vă rog să alegeți categoria pe care doriți să o asignați plăților dobînzii " "sau creați o categorie nouă." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interesteditwizardpagedecl.ui:19 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:19 msgid "" @@ -18241,17 +18288,17 @@ "dumneavoastră. În pasul următor KMyMoney are nevoie de unele informații " "despre calcularea împrumutului." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:83 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newgeneralinfowizardpagedecl.ui:80 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:83 msgid "1. General Information" msgstr "1. Informații generale" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:97 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:100 msgid "" @@ -18261,8 +18308,8 @@ "\n" "2. Calculează împrumutul" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newcalculateloanwizardpagedecl.ui:111 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/newpaymentswizardpagedecl.ui:114 msgid "" @@ -19100,9 +19147,9 @@ "by selecting the context menu on a transaction in the ledger\n" "or in the transaction menu?\n" msgstr "" -"

    ...puteți ajunge la beneficiarul/plătitorul tranzacției\n" +"

    ...puteți ajunge la beneficiarul tranzacției\n" "selectînd meniul contextual al tranzacției în registru\n" -"sau în formularul tranzacției?\n" +"sau în meniul tranzacției?\n" #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips:83 diff -Nru kmymoney-4.6.3/po/ru/kmymoney.po kmymoney-4.6.4/po/ru/kmymoney.po --- kmymoney-4.6.3/po/ru/kmymoney.po 2012-08-31 13:48:01.000000000 +0000 +++ kmymoney-4.6.4/po/ru/kmymoney.po 2013-10-05 08:06:40.142929484 +0000 @@ -6,19 +6,20 @@ # Andrey Cherepanov , 2006-2011. # Alexander Potashev , 2010. # Yury G. Kudryashov , 2011. +# Alexander Lakhin , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-02 20:34+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-04 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:57+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -27,16 +28,16 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Николай Шафоростов, Андрей Черепанов" +msgstr "Николай Шафоростов, Андрей Черепанов, Александр Лахин" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "shaforostoff@kde.ru, skull@kde.ru" +msgstr "shaforostoff@kde.ru, skull@kde.ru, exclusion@gmail.com" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:123 #, kde-format msgid ": Sorry. This importer cannot handle version %1 of element %2" -msgstr ": не поддерживается импорт версии %1 элемента %2." +msgstr ": К сожалению, импорт версии %1 элемента %2 не поддерживается." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:231 #, kde-format @@ -51,7 +52,7 @@ #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:245 #, kde-format msgid "Payee%1" -msgstr "Получатель%1" +msgstr "Контрагент%1" #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:252 #, kde-format @@ -107,9 +108,9 @@ "all values.\n" "These numbers will not be stored in the file." msgstr "" -"Каждая сумма в файле будет умножено на случайное число от 0,01 до 1.99\n" -"Кроме того, вы можете сами указать множитель между %1 и %2 для всех сумм.\n" -"Эти числа не сохраняются в файле." +"Каждая сумма в файле будет умножена на случайное число от 0,01 до 1,99.\n" +"Кроме того, вы можете сами указать множитель от %1 до %2 для всех сумм.\n" +"Эти числа не сохранятся в файле." #: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1357 msgid "Loading commodities..." @@ -149,57 +150,57 @@ "Проверьте правильность значения в разделённой операции %2 по счёту или " "статье %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1691 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1690 msgid "Imported Transaction" msgstr "Операции" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1741 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1740 msgid "Loading templates..." msgstr "Загрузка планов счетов..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1753 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1752 msgid "Unknown payee" -msgstr "Неизвестный получатель" +msgstr "Неизвестный контрагент" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1881 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1880 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)" msgstr "График платежей %1 содержит неизвестную операцию (ключ = %2, тип = %3)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1889 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1888 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported" msgstr "" "График платежей %1 содержит несколько операций. Будет импортирована только " "одна" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1895 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1894 #, kde-format msgid "Schedule %1 contains no valid splits" msgstr "График платежей %1 содержит неверную разделённую операцию" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1900 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1899 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not " "convertible" msgstr "График платежей %1 содержит формулу. Формулы GnuCash не поддерживаются" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1950 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1949 msgid "Loading schedules..." msgstr "Загрузка графиков платежей..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1960 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:1959 #, kde-format msgid "Can't find template transaction for schedule %1" msgstr "Невозможно найти шаблон операции для графика платежей %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2035 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2034 #, kde-format msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available" msgstr "График платежей %1 использует неизвестный интервал %2" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2042 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2041 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for " @@ -208,7 +209,7 @@ "График платежей %1 содержит неизвестное определение периода: проверьте " "правильность операции" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2078 #, kde-format msgid "" "Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for " @@ -217,16 +218,16 @@ "График платежей %1 содержит отложенное определение периода: проверьте " "правильность операции" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2104 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2103 #, kde-format msgid "Schedule %1 dropped at user request" msgstr "График платежей %1 удалён пользователем" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2147 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2146 msgid "Reorganizing accounts..." msgstr "Реорганизация счетов..." -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2205 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base " @@ -235,21 +236,21 @@ "Основная валюта определена как %1 (%2). Установить эту валюту как основную в " "вашем файле?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2220 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2219 msgctxt "Button to show more detailed data" msgid "More" msgstr "Дополнительно" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2222 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2221 msgctxt "Button to close the current dialog" msgid "Done" msgstr "Готово" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2224 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2223 msgid "Save Report" msgstr "Сохранить отчёт" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2244 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2243 #, kde-format msgid "" "Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n" @@ -258,7 +259,7 @@ "Ошибка преобразования графика платежей «%1».\n" "Изменить график?" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2265 msgid "" "Found:\n" "\n" @@ -266,62 +267,60 @@ "Найдено:\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2266 msgid " commodities (equities)\n" msgstr " финансовых инструментов\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2267 msgid " prices\n" msgstr " курсов\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2268 msgid " accounts\n" msgstr " счетов\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2269 msgid " transactions\n" msgstr " операций\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2271 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2270 msgid " schedules\n" msgstr " графиков платежей\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2274 -#, fuzzy -#| msgid "No inconsistencies were detected" +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2273 msgid "No inconsistencies were detected\n" -msgstr "Противоречий не найдено" +msgstr "Несоответствия не были обнаружены\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2276 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2275 msgid " inconsistencies were detected and corrected\n" -msgstr " противоречий было обнаружено и исправлено\n" +msgstr " несоответствий обнаружено и исправлено\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2281 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2280 msgid " orphan accounts were created\n" -msgstr " недостающих счетов создано\n" +msgstr " потерянных счетов создано\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2286 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2285 msgid " possible schedule problems were noted\n" -msgstr " возможно проблемных графиков платежей\n" +msgstr " потенциальных проблем с графиками платежей\n" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2290 msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Возможности для бизнеса (клиенты, накладные и т.п.)" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2291 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:264 msgid "Budgets" msgstr "Бюджеты" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2293 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2292 msgid "Lots" msgstr "Поддержка партий" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2295 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2294 msgid "The following features found in your file are not currently supported:" msgstr "Обнаружены следующие данные, которые не поддерживаются в KMyMoney:" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2298 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2297 msgid "" "\n" "\n" @@ -331,15 +330,15 @@ "\n" "Нажмите «Дополнительно» для получения дополнительной информации" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2313 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2312 msgid "Save report as" msgstr "Сохранить отчёт в файл" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2351 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2350 msgid "Orphan created from unknown gnucash account" msgstr "Создан счёт на базе неизвестного счёта GnuCash" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2365 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2364 #, kde-format msgid "" "One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown " @@ -349,11 +348,11 @@ "Одна или более операций используют неизвестный счёт.\n" "Для учёта этих операций создан активный счёт %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2385 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2384 msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate" msgstr "Внутренняя ошибка - неизвестный символ периода в incrDate" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2399 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2398 #, kde-format msgid "" "An Investment account must be a child of an Asset account\n" @@ -362,7 +361,7 @@ "Инвестиционный счёт должен быть активным счётом.\n" "Счёт %1 перенесён в Активы" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2406 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2405 #, kde-format msgid "" "An Income account must be a child of an Income account\n" @@ -371,7 +370,7 @@ "Счёт доходов должен быть статьёй доходов.\n" "Счёт %1 преобразован в статью доходов" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2413 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2412 #, kde-format msgid "" "An Expense account must be a child of an Expense account\n" @@ -380,23 +379,23 @@ "Счёт расходов должен быть статьёй расходов.\n" "Счёт %1 преобразован в статью расходов" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2459 msgid "Enter the investment account name " msgstr "Введите название инвестиционного счёта" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2461 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2460 msgid "My Investments" msgstr "Мои инвестиции" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2498 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2497 #, kde-format msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1" msgstr "" "Укажите вышестоящий инвестиционный счёт или введите другое название. Ценные " "бумаги %1" -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2522 -#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2538 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2521 +#: kmymoney/converter/mymoneygncreader.cpp:2537 #, kde-format msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?" msgstr "%1 не является инвестиционным счётом. Сделать его таковым?" @@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки файла «%1»." #: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:418 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:998 #: kmymoney/converter/mymoneytemplate.cpp:78 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:153 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:198 @@ -500,61 +499,69 @@ msgid "Reading QIF ..." msgstr "Чтение QIF..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:465 +#, kde-format +msgid "Error while running the filter '%1'." +msgstr "В работе фильтра «%1» произошла ошибка." + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:467 +msgid "Filter error" +msgstr "Ошибка фильтра" + +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Adding transactions" msgstr "Добавление операций" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:526 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:528 msgid "Now adding the transactions to your ledger..." msgstr "Добавление операций в журнал..." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:549 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:551 msgid "Unable to add transactions" msgstr "Невозможно добавить операции" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:550 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:992 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4548 kmymoney/kmymoney.cpp:4722 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4779 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:552 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:988 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4558 kmymoney/kmymoney.cpp:4732 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4789 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:681 #: kmymoney/views/kbudgetview.cpp:846 kmymoney/views/kbudgetview.cpp:860 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:328 kmymoney/views/kpayeesview.cpp:643 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "thrown in" +#, kde-format msgid "%1 thrown in %2:%3" -msgstr "добавлено" +msgstr "Исключение %1 вызвано в %2:%3" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:589 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:591 msgctxt "QIF tag for liability account" msgid "Oth L" msgstr "Oth L" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:594 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:596 msgctxt "QIF tag for investment account" msgid "Invst" msgstr "Invst" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:607 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:609 msgctxt "QIF tag for category" msgid "Cat" msgstr "Cat" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:610 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:612 msgctxt "QIF tag for security" msgid "Security" msgstr "Security" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:613 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:615 msgctxt "QIF tag for prices" msgid "Prices" msgstr "Prices" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:622 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:624 msgctxt "QIF tag for a class" msgid "Class" msgstr "Class" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:786 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2188 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:788 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2190 #, kde-format msgid "" "The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports " @@ -564,22 +571,22 @@ "Остаток на начало по счёту %1 составляет %2. В файле QIF остаток на начало — " "%3. Использовать остаток из файла QIF?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:787 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2189 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:789 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2191 msgid "Overwrite opening balance" msgstr "Остаток на начало" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:911 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:921 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:913 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:923 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:947 msgid "Autogenerated by QIF importer" msgstr "Создано при импорте из QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:938 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:940 msgid "QIF imported, no account name supplied" msgstr "Не указано название счёта при импорте из QIF" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account " @@ -590,16 +597,16 @@ "который отличается от счёта, найденного в файле. Исправьте операцию вручную " "после окончания импорта." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:971 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:973 msgid "Opening balance problem" msgstr "Остатке на начало" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:994 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:996 msgid "Error while creating opening balance transaction" msgstr "Ошибка создания операции начального остатка" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1059 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1292 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1061 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1294 #, kde-format msgid "" "The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the " @@ -615,21 +622,21 @@ "«Отмена» для прерывания операции импорта. Вы можете изменить профиль QIF и " "повторить импорт данных." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1064 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1297 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1066 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1299 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvprocessing.cpp:461 #: kmymoney/plugins/csvimport/investprocessing.cpp:1015 msgid "Invalid date format" msgstr "Неверный формат даты" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1409 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:622 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:625 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1411 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:618 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:621 msgid "Statement Importer" msgstr "Импорт выписки" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1423 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 #, kde-format msgid "" "This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions " @@ -638,67 +645,67 @@ "На инвестиционном счёте не учитывается ценная бумага «%1». Все операции по " "ней будут проигнорированы." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:670 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:1427 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:666 msgid "Security not found" msgstr "Ценная бумага не найдена" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2013 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2015 #, kde-format msgid "%1 (Investment)" msgstr "%1 (инвестиции)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2014 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2016 msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry" msgstr "Создано при импорте из QIF (счёт взаимного фонда)" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2077 -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2210 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2079 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2212 msgid "account" msgstr "счёт" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2078 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2080 msgid "al" msgstr "al" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2085 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 msgid "category" msgstr "статья" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2086 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2088 msgid "ei" msgstr "ei" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2087 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2089 msgid "Category selection" msgstr "Выбор статьи" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2103 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2105 #, kde-format msgid "Account \"%1\" disappeared: " msgstr "Исчез счёт «%1»: " -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2127 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "The 'type of object' 'x' does not exist" msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?" msgstr "%1 «%2» не существует. Создать счёт или статью?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2137 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "To select account" msgid "Select %1" msgstr "Выбор объекта типа «%1»" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2139 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2141 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently exists. Do you want to import transactions to " "this account?" msgstr "%1 %2 уже существует. Импортировать операции на этот счёт?" -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2143 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2145 #, kde-format msgid "" "The %1 %2 currently does not exist. You can create a new %3 by " @@ -708,11 +715,11 @@ "%1 %2 не существует. Вы можете создать новый %3, нажав на кнопку " "Создать или выбрать другой %4 из списка." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2211 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 msgid "You must select or create an account." msgstr "Выберите или создайте счёт." -#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2213 +#: kmymoney/converter/mymoneyqifreader.cpp:2215 msgid "You must select or create a category." msgstr "Выберите или создайте статью." @@ -729,84 +736,84 @@ msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Невозможно записать в файл «%1»" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:101 msgid "_Fees" msgstr "_Комиссия" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:111 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:107 msgid "_Dividend" msgstr "_Дивиденды" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:328 #, kde-format msgid "Importing statement for account %1" msgstr "Импорт выписки по счёту %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:330 msgid "Importing statement without transactions" msgstr "Импорт выписки без операций" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:420 msgid " Statement balance is not contained in statement." msgstr " Выписка не содержит остатка." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:422 #, kde-format msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2" msgstr " Остаток по выписке на %1 — %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:424 msgid " Transactions" msgstr " Операции" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:425 #, kde-format msgid " %1 processed" msgstr " обработано: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:426 #, kde-format msgctxt "x transactions have been added" msgid " %1 added" msgstr " добавлено: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:431 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:427 #, kde-format msgid " %1 matched" msgstr " уже введённых: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:432 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:428 #, kde-format msgid " %1 duplicates" msgstr " дубликатов: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:433 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:429 msgid " Payees" -msgstr " Получатели" +msgstr " Контрагенты" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:434 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:430 #, kde-format msgctxt "x transactions have been created" msgid " %1 created" msgstr " новых: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 #, kde-format msgid "Error creating security record: %1" -msgstr "Ошибка создания защищённой записи: %1" +msgstr "Ошибка создания записи о ценной бумаге: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:520 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2036 kmymoney/kmymoney.cpp:4884 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4916 kmymoney/kmymoney.cpp:4933 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4970 kmymoney/kmymoney.cpp:5008 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5097 kmymoney/kmymoney.cpp:5140 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5217 kmymoney/kmymoney.cpp:5409 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:5454 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:516 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2040 kmymoney/kmymoney.cpp:4895 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4927 kmymoney/kmymoney.cpp:4944 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4981 kmymoney/kmymoney.cpp:5019 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5108 kmymoney/kmymoney.cpp:5151 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5228 kmymoney/kmymoney.cpp:5420 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:5465 kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:518 #: kmymoney/plugins/kbanking/mymoneybanking.cpp:538 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:643 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:639 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no security. " "These transactions will be ignored." @@ -814,7 +821,7 @@ "В импортированной выписке в инвестиционном счёте не указана ценная бумага. " "Все операции по этому счёту будут проигнорированы." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "" "This imported statement contains investment transactions with no share " "amount. These transactions will be ignored." @@ -822,24 +829,24 @@ "В импортированной выписке в инвестиционном счёте не указано количество " "ценных бумаг. Все операции по этому счёту будут проигнорированы." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:687 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:683 msgid "No share amount provided" msgstr "Не указано количество" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:830 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:826 msgid "(Fees) " msgstr "(комиссия)" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:907 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:903 #, kde-format msgid "" "Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n" "\n" msgstr "" -"Добавить «%1» в список получателей?\n" +"Добавить «%1» в список контрагентов?\n" "\n" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:908 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:904 #, kde-format msgid "" "Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a " @@ -850,47 +857,47 @@ "payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " "removed." msgstr "" -"Нажмите «Да» для добавления получателя, «Нет» для пропуска добавления " -"получателя и удаления получателя из операции. При нажатии «Отмена» импорт " -"будет прерван.\n" +"Нажмите «Да» для добавления контрагента или «Нет» для пропуска контрагента и " +"исключения его из операции. При нажатии «Отмена» импорт будет прерван.\n" "\n" -"Если вы нажмёте на «Нет» и включите флажок «Не спрашивать снова» получатель " -"«%1» будет удалён из всех следующих операций." +"Если вы нажмёте «Нет» и отметите флажок «Не спрашивать снова», контрагент " +"«%1» будет удалён и из всех последующих операций." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:919 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4514 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:915 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4524 msgid "New payee/receiver" -msgstr "Новый получатель" +msgstr "Новый контрагент" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:936 msgid "Default Category for Payee" -msgstr "Статья по умолчанию для получателя" +msgstr "Статья по умолчанию для контрагента" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:943 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:939 msgid "Save Category" msgstr "Сохранить статью" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:944 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:940 msgid "No Category" msgstr "Статья не указана" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_kButtonAbort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abortButton) -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:945 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:941 #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:134 #: kmymoney/plugins/kbanking/dialogs/kbmapaccount.ui:132 msgid "Abort" msgstr "Отменить" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:951 -msgid "Please select a default category for payee" -msgstr "Выберите статью по умолчанию для получателя" +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:947 +#, kde-format +msgid "Please select a default category for payee '%1'" +msgstr "Выберите статью по умолчанию для контрагента «%1»" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:991 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:987 msgid "Unable to add payee/receiver" -msgstr "Невозможно добавить получателя" +msgstr "Невозможно добавить контрагента" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 #, kde-format msgid "" "KMyMoney has found a scheduled transaction named %1 which matches an " @@ -901,40 +908,40 @@ "импортируемой операции. Ввести импортируемую операцию и пометить её как уже " "введённую?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1205 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1201 msgid "Schedule found" msgstr "График платежей" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1276 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1268 #, kde-format msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2" msgstr "Ошибка добавления или связи с импортируемой операцией «%1»: %2" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1322 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1314 msgid "" "You have downloaded a statement for the following account:

    " msgstr "Вы загрузили выписку для следующего счёта:

    " -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1323 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1315 #, kde-format msgid " - Account Name: %1" msgstr " - Название: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1316 #, kde-format msgid " - Account Type: %1" msgstr " - Тип: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1325 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1317 #, kde-format msgid " - Account Number: %1" msgstr " - Номер: %1" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1332 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1324 msgid "Do you want to import transactions to this account?" msgstr "Импортировать операции по этому счёту?" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1334 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1326 msgid "" "KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a " "new account by pressing the Create button or select another one " @@ -943,7 +950,7 @@ "Невозможно найти счёт, соответствующий выписке. Вы можете создать новый " "счёт, нажав кнопку Создать или выбрать соответствующий счёт из списка." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1338 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1330 msgid "" "No account information has been found in the selected statement file. Please " "select an account using the selection box in the dialog or create a new " @@ -952,11 +959,11 @@ "В выписке не содержится информация о счёте. Вы можете создать новый счёт, " "нажав кнопку Создать или выбрать соответствующий счёт из списка." -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1345 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1337 msgid "Import transactions" msgstr "Импорт операций" -#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1376 +#: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:1368 msgid "" "You must select an account, create a new one, or press the Abort " "button." @@ -1023,7 +1030,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:71 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:156 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:305 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:670 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 msgid "Income" msgstr "Доходы" @@ -1034,7 +1041,7 @@ #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:157 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:316 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:671 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:672 msgid "Expense" msgstr "Расходы" @@ -1140,72 +1147,33 @@ msgid "Unable to update price for %1 (empty quote data)" msgstr "Невозможно обновить курс «%1» (пустая дата)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:175 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 (Brokerage)" msgstr "%1 (комиссия)" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:202 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:291 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:434 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:223 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1451 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:298 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:400 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:467 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:709 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:226 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:309 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:239 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1457 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:80 msgid "Fees" msgstr "Комиссия" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:203 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:292 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:375 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:435 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:642 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:233 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:312 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1483 -#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 -#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 -msgid "Interest" -msgstr "Процент" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:204 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:293 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:374 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:641 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 -#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 -#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 -#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 -#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 -#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 -#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:907 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1464 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1496 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 -#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 -msgid "Amount" -msgstr "Сумма" - #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_qcheckboxAccount) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_accountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAccount) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:205 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:376 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:643 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:299 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:401 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:710 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:198 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:255 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:121 @@ -1213,8 +1181,8 @@ #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:850 #: kmymoney/models/accountsmodel.cpp:374 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:184 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1294 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1554 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:219 kmymoney/reports/pivottable.cpp:1298 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:1558 kmymoney/views/kbudgetviewdecl.ui:164 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:215 kmymoney/views/kforecastview.cpp:261 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:451 kmymoney/views/kforecastview.cpp:581 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:426 kmymoney/views/khomeview.cpp:481 @@ -1222,79 +1190,98 @@ #: kmymoney/views/khomeview.cpp:945 kmymoney/views/khomeview.cpp:1391 #: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:89 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:214 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:830 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1421 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:508 kmymoney/widgets/transaction.cpp:836 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1427 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:76 msgid "Account" msgstr "Счёт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShares) -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:206 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:295 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:436 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:517 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:558 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:247 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:300 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:469 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:551 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:594 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:250 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:300 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:227 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:175 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1399 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1405 msgid "Shares" msgstr "Количество" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:207 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:296 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:437 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:303 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1434 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:301 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:470 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:306 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1440 msgid "Price/share" msgstr "Цена за штуку" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:208 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:297 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:377 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:438 -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:644 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:324 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:209 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:302 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:402 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:471 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:711 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 msgctxt "Total value" msgid "Total" msgstr "Итого" -#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:601 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, InterestWizardPageDecl) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:398 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:399 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:468 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:707 +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:708 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:236 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:315 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:525 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:240 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1489 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1502 +#: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:98 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:300 +#: kmymoney/wizards/newloanwizard/interestwizardpagedecl.ui:6 +msgid "Interest" +msgstr "Процент" + +#: kmymoney/dialogs/investactivities.cpp:639 msgid "Ratio 1/" msgstr "Соотношение 1/" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:209 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:551 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:593 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:212 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:297 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:571 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:613 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:140 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:766 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:159 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1386 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:76 kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1392 msgid "Security" msgstr "Ценные бумаги" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:220 msgid "Asset account" msgstr "Активный счёт" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_price) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPrice) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:254 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1085 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1086 -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1090 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:257 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1125 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1126 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1130 #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:179 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:170 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1307,25 +1294,25 @@ #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:121 #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:228 kmymoney/reports/listtable.cpp:229 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2044 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:2048 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:188 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 msgid "Price" msgstr "Цена" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:288 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:740 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1359 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:746 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1365 msgid "Activity" msgstr "Операция" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dateTab) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_date) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:291 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:294 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:80 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:243 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 @@ -1339,18 +1326,18 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:231 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:214 kmymoney/views/khomeview.cpp:420 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:475 kmymoney/views/khomeview.cpp:508 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:506 kmymoney/widgets/transaction.cpp:879 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1370 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:507 kmymoney/widgets/transaction.cpp:885 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1376 msgid "Date" msgstr "Дата" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBnk_memo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_memo) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkMemo) -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:318 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:321 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:808 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:816 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:856 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:228 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:782 @@ -1358,18 +1345,24 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:234 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:220 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:162 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:894 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1514 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:900 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1520 msgid "Memo" msgstr "Примечание" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:327 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:330 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:868 #: kmymoney/plugins/kbanking/widgets/kbjoblist.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:923 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1544 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:929 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1550 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1091 +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:503 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Fee Amount" +msgstr "Сумма" + +#: kmymoney/dialogs/investtransactioneditor.cpp:1131 msgid "Price/Share" msgstr "Цена за штуку" @@ -1436,14 +1429,14 @@ msgid "Account to import to" msgstr "Импорт на счёт" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, createButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbOk) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) #: kmymoney/dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:157 #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:121 @@ -1483,13 +1476,13 @@ #: kmymoney/dialogs/kbackupdlg.cpp:57 msgid "Use this to browse to the mount point." -msgstr "Нажмите на эту кнопку для выбора точки монтирования. " +msgstr "Нажмите эту кнопку для выбора точки монтирования." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, kbackupdlgdecl) -#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2526 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2554 kmymoney/kmymoney.cpp:2584 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2592 kmymoney/kmymoney.cpp:2617 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2619 +#: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:9 kmymoney/kmymoney.cpp:2531 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2559 kmymoney/kmymoney.cpp:2589 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2597 kmymoney/kmymoney.cpp:2622 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2624 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" @@ -1536,14 +1529,14 @@ msgid "Mount this directory before backing up." msgstr "Подключить диск перед резервным копированием" +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pbCancel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kbackupdlgdecl.ui:163 #: kmymoney/dialogs/kcategoryreassigndlgdecl.ui:134 @@ -1582,7 +1575,7 @@ msgid "%1 Balance History" msgstr "Изменение остатка %1" -#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4133 +#: kmymoney/dialogs/kbalancechartdlg.cpp:81 kmymoney/kmymoney.cpp:4143 #: kmymoney/views/kforecastview.cpp:997 kmymoney/views/khomeview.cpp:315 #: kmymoney/views/khomeview.cpp:1338 kmymoney/views/kreportsview.cpp:755 msgid "Generated Report" @@ -1642,9 +1635,9 @@ "\n" "Once you have chosen an import type please press the OK button." msgstr "" -"Выберите тип импорта. Описание каждого типа отображается внизу окна.\n" +"Выберите тип импорта. Описание каждого типа отображается внизу окна.\n" "\n" -"Далее нажмите OK." +"Далее нажмите ОК." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:61 @@ -1667,9 +1660,9 @@ "\n" "Once you have chosen an export type please press the OK button." msgstr "" -"Выберите тип экспорта. Описание каждого типа отображается внизу окна.\n" +"Выберите тип экспорта. Описание каждого типа отображается внизу окна.\n" "\n" -"Далее нажмите OK." +"Далее нажмите ОК." #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:68 msgid "Choose export type:" @@ -1725,7 +1718,7 @@ "Выберите тип импорта. Краткое описание каждого типа при его выборе " "показывается внизу.\n" "\n" -"После этого нажмите OK." +"После этого нажмите ОК." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: kmymoney/dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:120 @@ -1743,7 +1736,7 @@ msgid "" "

    Payee changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"

    Изменён получатель.
       Был: %1, стал: %2Контрагент изменён.
       Был: %1, стал: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:95 @@ -1765,8 +1758,8 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:111 #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:121 #: kmymoney/widgets/kmymoneycategory.cpp:185 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:703 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1282 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1296 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:709 kmymoney/widgets/transaction.cpp:1288 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:1302 msgctxt "Split transaction (category replacement)" msgid "Split transaction" msgstr "Разделённая операция" @@ -1790,7 +1783,7 @@ msgid "" "

    Memo changed.
       Old: %1, New: %2

    " msgstr "" -"

    Изменён комментарий.
       Было: %1, стало: %2Изменено примечание.
       Было: %1, стало: %2

    " #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlg.cpp:152 @@ -1832,7 +1825,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:61 msgid "" "Discard the changes and enter the original transaction into the register." -msgstr "Отменить изменения и оставить первоначальную операцию." +msgstr "Отменить изменения и оставить в реестре первоначальную операцию." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_onceRadio) #: kmymoney/dialogs/kconfirmmanualenterdlgdecl.ui:71 @@ -1855,11 +1848,35 @@ msgid "Exchange Rate/Price Editor" msgstr "Редактор курсов" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_amountTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:44 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:271 +#: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:223 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 +#: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:865 +#: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:125 +#: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:236 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:215 kmymoney/views/khomeview.cpp:429 +#: kmymoney/views/khomeview.cpp:484 kmymoney/views/khomeview.cpp:517 +#: kmymoney/views/kscheduledviewdecl.ui:99 kmymoney/widgets/register.cpp:70 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:913 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1668 +#: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1674 +msgid "Amount" +msgstr "Сумма" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KSelectTransactionsDlgDecl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explanation) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_fromAmount) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_dateText) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label3) @@ -1872,11 +1889,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label12) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conversionExample) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accountCurrencyLabel) #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:90 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:17 @@ -1938,7 +1950,7 @@ msgid "Update price history" msgstr "Обновить историю курсов" -#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:54 kmymoney/kmymoney.cpp:998 +#: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:77 kmymoney/kmymoney.cpp:1002 msgid "Select as base currency" msgstr "Использовать как основную валюту" @@ -1961,8 +1973,8 @@ msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_currencyList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:51 #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69 @@ -2001,15 +2013,15 @@ msgid "Bond" msgstr "Облигации" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:50 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:96 msgid "Smallest fraction:" msgstr "Точность:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #: kmymoney/dialogs/keditequityentrydecl.ui:70 #: kmymoney/dialogs/knewequityentrydecl.ui:68 @@ -2110,7 +2122,7 @@ #: kmymoney/plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupwizard.ui:266 #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:232 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:233 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:850 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:71 kmymoney/widgets/transaction.cpp:856 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1602 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618 msgid "Number" @@ -2150,8 +2162,8 @@ msgstr "Тип выплаты" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupParsing) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_detailsTab) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:154 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:145 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:299 @@ -2159,7 +2171,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:771 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:59 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:52 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:509 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:78 msgid "Details" msgstr "Прочее" @@ -2169,19 +2181,19 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:150 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:776 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:64 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:510 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:511 msgid "C" msgstr "П" #. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentEditWizardPageDecl) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWizardPage, PaymentWizardPageDecl) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:164 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:155 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:781 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:69 -#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:511 +#: kmymoney/reports/listtable.cpp:241 kmymoney/widgets/register.cpp:512 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymenteditwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/paymentwizardpagedecl.ui:6 #: kmymoney/wizards/newloanwizard/summarywizardpagedecl.ui:364 @@ -2193,12 +2205,12 @@ #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:160 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:786 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:74 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:512 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 msgid "Deposit" msgstr "Зачисление" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInv_quantity) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:174 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:165 @@ -2207,18 +2219,18 @@ #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:571 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:707 #: kmymoney/plugins/csvimport/redefinedlg.cpp:116 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:513 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:514 msgid "Quantity" msgstr "Количество" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KMyMoneyRegister::Register, m_register) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:184 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:175 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:801 #: kmymoney/dialogs/kselecttransactionsdlgdecl.ui:89 #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:443 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:515 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -2231,12 +2243,12 @@ #: kmymoney/reports/kreportchartview.cpp:236 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:242 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:297 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:516 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:517 msgid "Balance" msgstr "Остаток" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:210 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:145 msgid "Options" @@ -2272,12 +2284,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoEnterEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:286 msgid "Enter this schedule into the register automatically when it is due" -msgstr "Автоматически создавать операцию" +msgstr "Автоматически создавать операцию в реестре, когда приходит её срок" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_endSeriesEdit) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:293 msgid "This schedule will end at some time" -msgstr "Фиксированное окончание платежей" +msgstr "Этот график завершится в определённое время" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_endLabel1) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:328 @@ -2289,8 +2301,8 @@ msgid "Date of final transaction:" msgstr "Дата последней операции:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_helpButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton) #: kmymoney/dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:395 #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:227 @@ -2316,7 +2328,7 @@ "(You will be asked what you intend after pressing OK in the following dialog)" "

    " msgstr "" -"

    Проверьте все введённые данные и нажмите OK.

    Изменения могут быть " +"

    Проверьте все введённые данные и нажмите ОК.

    Изменения могут быть " "применены как к одному отдельному платежу, так и ко всем последующим " "платежам.

    " @@ -2340,8 +2352,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Название:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:100 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:152 @@ -2390,40 +2402,35 @@ msgid "Name" msgstr "Название" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "ID" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 msgctxt "Internal identifier" msgid "ID" msgstr "ID" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgctxt "Price source" -#| msgid "Source" +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 msgctxt "Online quote source" msgid "Source" msgstr "Источник" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:217 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:218 #, kde-format msgid "%1 units in %2" msgstr "%1 -> %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this " "time." msgstr "Ошибка получения курса %1 из %2. Курс не будет обновлён." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:426 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 msgid "Price Update Failed" msgstr "Ошибка обновления курса" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:428 #, kde-format msgid "" "Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press No to remove the " @@ -2435,22 +2442,22 @@ "источника курсов навсегда из списка, Да для обновления из этого " "источника в будущем или Отмена для остановки текущего обновления." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:446 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447 #, kde-format msgid "Cannot update security %1: %2" msgstr "Не удалось обновить информацию о ценной бумаге %1: %2" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:522 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:523 #, kde-format msgid "Price for %1 updated (id %2)" msgstr "Обновлён курс для %1 (идентификатор %2)" -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:526 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:527 #, kde-format msgid "Received an invalid price for %1, unable to update." msgstr "Получен неверный ответ для %1, обновление невозможно." -#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:542 +#: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:543 #, kde-format msgid "" "Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list. " @@ -2491,8 +2498,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Состояние:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_okButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOK) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:136 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:188 @@ -2500,8 +2507,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&ОК" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancelButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCancel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel) #: kmymoney/dialogs/kequitypriceupdatedlgdecl.ui:149 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:204 @@ -2568,12 +2575,15 @@ "detailing how many transactions, categories and payees were exported." msgstr "" "В этом диалоге вы можете экспортировать операции в формат, поддерживаемый " -"программой Quicken (так называемый QIF). Укажите имя файла QIF.\n" +"программой Quicken (так называемый формат QIF). Введите путь к файлу QIF или " +"выберите файл, нажав кнопку «Обзор».\n" "\n" -"Кроме имени файла вам необходимо выбрать счёт и профиль файла QIF. Вы можете " -"ограничить период операций и экспортировать данные о счёте и статьях. После " -"того, как вы нажмёте на кнопку «Экспорт» появиться окно с ходом выполнения " -"операции." +"Кроме имени файла вам необходимо выбрать счёт и формат (профиль) файла QIF. " +"Вы можете экспортировать в файл все операции в заданном интервале дат, " +"отметив флажок «Счёт», или только статьи (отметив соответствующий флажок). " +"По завершении процесса экспорта, запущенного кнопкой «Экспорт», должно " +"появиться окно с информацией о количестве экспортированных операций, статей " +"и контрагентов." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileExport) #: kmymoney/dialogs/kexportdlgdecl.ui:83 @@ -2656,7 +2666,7 @@ #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:278 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:365 #: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:85 -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:802 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:810 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:853 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1406 #: kmymoney/dialogs/transactioneditor.cpp:1414 @@ -2667,8 +2677,8 @@ #: kmymoney/plugins/reconciliationreport/reconciliationreport.cpp:235 #: kmymoney/reports/listtable.cpp:218 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:271 -#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:700 -#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:760 +#: kmymoney/widgets/register.cpp:74 kmymoney/widgets/transaction.cpp:706 +#: kmymoney/widgets/transaction.cpp:766 msgid "Category" msgstr "Статья" @@ -2680,7 +2690,7 @@ #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:214 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:85 msgid "Payees" -msgstr "Получатели" +msgstr "Контрагенты" #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:304 msgid "" @@ -2791,11 +2801,11 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_payeesView) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, payeeTab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPayee) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_scheduleTree) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:375 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:399 #: kmymoney/models/payeesmodel.cpp:113 @@ -2808,12 +2818,12 @@ #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/interestchargecheckingswizardpagedecl.ui:76 #: kmymoney/wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:79 msgid "Payee" -msgstr "Получатель" +msgstr "Контрагент" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_emptyPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:413 msgid "Select transactions without payees" -msgstr "Только операции без получателей" +msgstr "Найти операции без контрагентов" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_allPayeesButton) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:430 @@ -2830,9 +2840,9 @@ msgid "Validity" msgstr "Правильность" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_accountView) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listAccount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:483 @@ -2898,7 +2908,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeBox) #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:533 -#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:321 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 +#: kmymoney/reports/pivottable.cpp:325 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:192 #: kmymoney/views/kscheduledview.cpp:558 kmymoney/views/kscheduledview.cpp:572 #: kmymoney/widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51 msgid "Transfers" @@ -3116,12 +3126,12 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox5) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:81 msgid "Online price quotes" -msgstr "Источники курсов" +msgstr "Источники котировок в Интернете" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkFinanceQuote) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:87 msgid "Use Finance::Quote for share price quotes" -msgstr "Используйте модуль Finance::Quote для получения курсов" +msgstr "Использовать модуль Finance::Quote для получения котировок акций" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox2) #: kmymoney/dialogs/kgncimportoptionsdlgdecl.ui:100 @@ -3176,33 +3186,35 @@ #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:69 #, kde-format msgid "Investment: %1" -msgstr "Инструмент: %1" +msgstr "Акции: %1" #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:70 #, kde-format msgid "Quote source: %1" -msgstr "Источник курсов: %1" +msgstr "Источник котировок: %1" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KGncPriceSourceDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:20 msgid "Online Quotes - Select price source" -msgstr "Онлайновое обновление - выберите источник курса" +msgstr "Веб-источники — выберите источник котировок" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:46 msgid "" "This price source is not known to KMyMoney. Please select an option below." -msgstr "Указанный источник курса неизвестен. Выберите другой." +msgstr "" +"KMyMoney не знает об указанном источнике котировок. Выберите один из " +"источников ниже." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonNoSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:62 msgid "Do not perform online quotes for this investment" -msgstr "Не использовать онлайновое обновление" +msgstr "Не обновлять котировки этих акций через Интернет" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonSelectSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:72 msgid "Select a known KMyMoney source from the list below" -msgstr "Выберите источник обновлений из списка" +msgstr "Выберите известный источник котировок в следующем списке" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, buttonUserSource) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:86 @@ -3210,13 +3222,13 @@ "Use the following name for the price source.\n" "(Click Help for further information.)" msgstr "" -"Название для источника обновлений.\n" +"Название для источника котировок.\n" "Нажмите кнопку «Справка» для дополнительной информации." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAlwaysUse) #: kmymoney/dialogs/kgncpricesourcedlgdecl.ui:102 msgid "Always use this selection for this price source." -msgstr "Использовать этот источник по умолчанию." +msgstr "Всегда использовать этот источник по умолчанию." #: kmymoney/dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:46 msgid "Select additional keys" @@ -3252,16 +3264,13 @@ msgstr "Начать импорт данных" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "%1|Import files\n" -#| "%2|All files (*.*)" +#, kde-format msgid "" "%1|Import files\n" "%2|All files" msgstr "" -"%1|Файлы для импорта (%1)\n" -"%2|Все файлы (*.*)" +"%1|Файлы для импорта\n" +"%2|Все файлы" #: kmymoney/dialogs/kimportdlg.cpp:110 msgid "Import File..." @@ -3274,15 +3283,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel1) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "From this dialog you are able to import transactions from a " -#| "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of " -#| "the extension).

    \n" -#| "\n" -#| "Please enter the path to the QIF file or select it by clicking on the " -#| "Browse button. Once you have the file's path press the Import button and " -#| "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgid "" "

    From this dialog you are able to import transactions from a " "Quicken compatible file, (known as a QIF file, because of the " @@ -3292,12 +3292,12 @@ "KMyMoney will import all the transactions, categories and payees it finds." msgstr "" -"Здесь вы можете импортировать операции из файлов Quicken с " -"расширением qif.

    \n" +"

    В этом диалоге вы можете импортировать транзакции из файлов " +"Quicken (называемых по расширению файлами QIF).

    \n" "\n" -"Введите путь к файлу QIF или нажмите на кнопку «Обзор» для его выбора, затем " -"нажмите кнопку «Импорт» для переноса операций, статей и получателей из этого " -"файла." +"

    Введите путь к файлу QIF или выберите его, нажав кнопку «Обзор». " +"Определив путь к файлу, нажмите кнопку «Импорт», и KMyMoney перенесёт из " +"него все обнаруженные в нём операции, статьи и контрагентов.

    " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImportFile) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:51 @@ -3327,9 +3327,10 @@ "turned off in case of Historic data. Use the latter if you import " "files from other Personal Finance Management software." msgstr "" -"При выборе Банковская выписка будет включен автоматический поиск " -"связанных операций по статье. Используйте его при импорте данных ил другого " -"программ учёта личных финансов." +"При выборе варианта Банковская выписка будет включён автоматический " +"подбор статьи (при выборе варианта Исторические данные он " +"выключается). Последний вариант полезен при импорте данных из другой " +"программы учёта личных финансов." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_typeComboBox) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:129 @@ -3341,8 +3342,8 @@ msgid "Other application" msgstr "Внешнее приложение" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_qbuttonOk) #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, button_import) #: kmymoney/dialogs/kimportdlgdecl.ui:192 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:383 @@ -3358,7 +3359,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk) #: kmymoney/dialogs/kimportverifydlgdecl.ui:85 msgid "Ok" -msgstr "&OK" +msgstr "&ОК" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KLoadTemplateDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kloadtemplatedlgdecl.ui:17 @@ -3410,7 +3411,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, transactionGroup) #: kmymoney/dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:148 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:506 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:4135 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:4145 kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:103 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:109 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1294 msgid "Transactions" msgstr "Операции" @@ -3444,49 +3445,49 @@ msgid "Closed" msgstr "Закрытый" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:56 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:106 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:116 kmymoney/views/kreportsview.cpp:1113 msgid "&Delete" msgstr "У&далить" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:108 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:118 msgid "Delete this entry" msgstr "Удалить" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Удалить курс" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73 msgctxt "New price entry" msgid "&New" msgstr "&Добавить" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 msgid "Add a new entry" msgstr "Добавить" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:76 msgid "Create a new price entry." msgstr "Добавить курс." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:112 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:122 msgid "&Edit" msgstr "&Изменить" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 -#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:114 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/views/kinvestmentview.cpp:124 msgid "Modify the selected entry" msgstr "Изменить" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:82 msgid "Change the details of selected price information." msgstr "Изменить курс." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Do you really want to delete the selected price entry?" msgid_plural "Do you really want to delete the selected price entries?" msgstr[0] "Удалить %1 выбранный курс?" @@ -3494,7 +3495,7 @@ msgstr[2] "Удалить %1 выбранных курсов?" msgstr[3] "Удалить выбранный курс?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:288 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:289 msgid "Delete price information" msgstr "Удалить курс" @@ -3513,11 +3514,11 @@ msgid "Stock Name" msgstr "Название акций" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_priceList) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_securitiesList) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:54 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:80 #: kmymoney/kmymoneyutils.cpp:90 kmymoney/kmymoneyutils.cpp:117 @@ -3553,13 +3554,13 @@ msgid "Modify" msgstr "Изменить" -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsOnlineQuotesDecl) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_onlineQuoteButton) #: kmymoney/dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:102 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:23 -#: kmymoney/kmymoney.cpp:2396 +#: kmymoney/kmymoney.cpp:2400 msgid "Online Quotes" -msgstr "Источники" +msgstr "Котировки в Интернете" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_deleteButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) @@ -3589,35 +3590,35 @@ msgid "Delete ..." msgstr "Удалить..." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:515 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:516 msgid "will be calculated" msgstr "будет рассчитано" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:611 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:612 msgid "" "You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?" msgstr "Удалить выделенные операции?" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:613 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:279 kmymoney/main.cpp:71 msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:614 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:615 #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered." msgstr "Необходимо указать статью затрат в разделённой операции." -#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:656 +#: kmymoney/dialogs/kmymoneysplittable.cpp:657 msgid "Enter split" msgstr "Разделённая операция" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboOrganizeBy) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlg.cpp:145 #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:391 #: kmymoney/views/kmymoneyview.cpp:172 @@ -3727,8 +3728,8 @@ msgid "Currency:" msgstr "Валюта:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:116 #: kmymoney/dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:90 msgid "Date:" @@ -3737,7 +3738,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:129 msgid "Balance:" -msgstr "Остаток: " +msgstr "Остаток:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:176 @@ -3926,8 +3927,8 @@ msgid "City:" msgstr "Город:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:82 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:101 #: kmymoney/wizards/newuserwizard/kgeneralpagedecl.ui:85 @@ -3935,8 +3936,8 @@ msgid "Street:" msgstr "Улица:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: kmymoney/dialogs/knewbankdlgdecl.ui:101 #: kmymoney/dialogs/knewfiledlgdecl.ui:181 #: kmymoney/views/kpayeesviewdecl.ui:216 @@ -4076,17 +4077,16 @@ "This dialog does not allow new payees to be created. Please pick a payee " "from the list." msgstr "" -"Данное окно не позволяет создавать новых получателей. Выберите получателя из " -"списка." +"В данном окне создать контрагента нельзя. Выберите контрагента из списка." #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:76 msgid "Payee creation" -msgstr "Создание нового получателя" +msgstr "Создание контрагента" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KPayeeReassignDlgDecl) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:17 msgid "Reassign payees" -msgstr "Переназначение получателей" +msgstr "Переназначение контрагентов" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:35 @@ -4095,18 +4095,18 @@ "to a different payee before the selected payees can be deleted. Please " "select a payee from the list below." msgstr "" -"В операциях, в которых был указан удаляемый получатель платежей, необходимо " -"указать другого получателя. Выберите получателя из списка." +"Чтобы удалить выбранных контрагентов, в операциях, где они задействованы, их " +"необходимо заменить другими. Выберите контрагента в следующем списке." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:64 msgid "Available payees:" -msgstr "Получатели:" +msgstr "Доступные контрагенты:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyToMatchList) #: kmymoney/dialogs/kpayeereassigndlgdecl.ui:93 msgid "Assign deleted names to the above selected payee's matching list" -msgstr "Переназначить получателя платежей" +msgstr "Добавить удаляемые имена в данный список соответствующих контрагентов" #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:82 msgid "Report Configuration" @@ -4127,8 +4127,8 @@ msgid "Rows/Columns" msgstr "Структура" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChart) +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabChart) #: kmymoney/dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:114 #: kmymoney/views/kforecastviewdecl.ui:436 kmymoney/views/kreportsview.cpp:207 #: kmymoney/widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:35 @@ -4294,8 +4294,8 @@ msgid "" "Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none." msgstr "" -"Выберите операцию и нажмите на кнопку «OK» или нажмите кнопку «Отмена», " -"чтобы не выбирать операцию." +"Выберите операцию и нажмите кнопку «ОК», либо нажмите кнопку «Отмена», чтобы " +"не выбирать операцию." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, KSortOptionDlg) #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_availableList) @@ -4432,7 +4432,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:158 msgid "Unassigned" -msgstr "Не распределено" +msgstr "Не назначено" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #: kmymoney/dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:176 @@ -4645,53 +4645,43 @@ msgstr "$" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, m_editAmounts) -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_effectiveDateNoteLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_firstPaymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRateLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balanceLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_paymentLabel) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalFees7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalPayment7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_startDateChanges) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_affectedPayments) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryLoanType) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryPayee) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryFirstPayment) @@ -4707,6 +4697,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryBalloonPayment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_summaryInterestDue) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_periodicPayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_additionalCost) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_basePayment) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_loanAmount4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interestRate4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_duration4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_payment4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_balloon4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lastStatementDate) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, m_details) #: kmymoney/dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:487 #: kmymoney/widgets/kschedulebriefwidget.ui:221 #: kmymoney/wizards/endingbalancedlg/checkingstatementinfowizardpagedecl.ui:160 @@ -5065,14 +5065,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSaveOnClose) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:141 -#, fuzzy msgid "Autosave when file is modified upon close" -msgstr "Автоматическое сохранение файла" +msgstr "Автосохранение изменённых файлов при закрытии" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:150 msgid "Setup number of backups to keep (local file only)" -msgstr "" +msgstr "Задаёт число сохраняемых резервных копий (только для локальных файлов)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoBackupCopies) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:155 @@ -5082,11 +5081,15 @@ "\n" "Set it to 0 to turn the feature off." msgstr "" +"При каждом сохранении данных в локальный файл KMyMoney оставляет заданное " +"число предыдущих состояний этого файла.\n" +"\n" +"При значении, равном 0, эта функция отключается." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:174 msgid "Number of backups to keep (0=off)" -msgstr "" +msgstr "Число сохраняемых копий (0=без копий)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:199 @@ -5241,7 +5244,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUnusedCategory) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:448 msgid "Don't show unused categories" -msgstr "Не показывать не используемые статьи" +msgstr "Не показывать неиспользуемые статьи" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:457 @@ -5252,10 +5255,11 @@ "You can use View/Show all accounts to temporarily show hidden " "accounts in the views." msgstr "" -"Этот флажок позволяет скрыть все счета, которые были закрыты пользователем.\n" +"Этот флажок позволяет скрыть все счета, которые были закрыты пользователем в " +"списках выбора.\n" "\n" -"Вы можете использовать пункт меню Вид > Показать все счета чтобы " -"временно включить показ закрытых счетов." +"Чтобы временно отобразить закрытые счета, вы можете воспользоваться пунктом " +"меню Вид > Показать все счета." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideClosedAccounts) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:460 @@ -5451,7 +5455,9 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:50 msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list." -msgstr "Переместить выше по списку на одну позицию." +msgstr "" +"Нажмите эту кнопку, чтобы переместить выбранный элемент в списке на одну " +"позицию вверх." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51 msgid "&Down" @@ -5463,7 +5469,9 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54 msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list." -msgstr "Переместить ниже по списку на одну позицию." +msgstr "" +"Нажмите эту кнопку, чтобы переместить выбранный элемент в списке на одну " +"позицию вниз." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSettingsHomeDecl) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingshomedecl.ui:17 @@ -5535,7 +5543,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:53 #: kmymoney/views/kpayeesview.cpp:150 msgid "Use this to accept the modified data." -msgstr "Сохранить изменённые данные." +msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы принять изменения данных." #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58 msgid "Delete the selected source entry" @@ -5543,7 +5551,7 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 msgid "Use this to delete the selected online source entry" -msgstr "Удалить выбранный источник курсов из списка" +msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы удалить выбранный источник" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:62 msgctxt "Create a new source entry for online quotes" @@ -5552,18 +5560,19 @@ #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64 msgid "Create a new source entry for online quotes" -msgstr "Добавить новый источник курсов" +msgstr "Добавить новый источник котировок в Интернете" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65 msgid "Use this to create a new entry for online quotes" -msgstr "Добавить новый источник курсов" +msgstr "" +"Нажмите эту кнопку, чтобы добавить новый источник котировок в Интернете" #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:110 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:200 #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:233 msgid "New Quote Source" -msgstr "Новый источник курсов" +msgstr "Новый источник котировок" #. i18n: ectx: property (text), widget (KListWidget, m_quoteSourceList) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:38 @@ -5581,28 +5590,28 @@ "\">kmymoney2-user@lists.sourceforge.net to find what settings work for " "other users in your country.
    " msgstr "" -"Введите регулярное выражение для разбора данных из источника курсов. В " -"данных должны находится код финансового инструмента, цена и дата. В архиве " +"Введите регулярное выражение для разбора данных из указанного выше " +"источника курсов. В данных должны содержаться символ, цена и дата. В архиве " "рассылки kmymoney2-" -"user@lists.sourceforge.net можно попробовать найти работающие параметры " -"источников для пользователей в вашей стране." +"user@lists.sourceforge.net вы можете поискать параметры источников, " +"подходящие для пользователей в вашей стране." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editSymbol) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:81 msgid "Regular Expression to extract the symbol from the downloaded data" msgstr "" -"Регулярное выражение для получения кода финансового инструмента из " +"Регулярное выражение для извлечения кода финансового инструмента из " "полученных данных" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editPrice) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88 msgid "Regular Expression to extract the price from the downloaded data" -msgstr "Регулярное выражение для получения цены из полученных данных" +msgstr "Регулярное выражение для извлечения цены из полученных данных" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:95 msgid "URL to be used to download the quote" -msgstr "URL для скачивания курсов" +msgstr "URL для получения котировок" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_editURL) #: kmymoney/dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:98 @@ -5613,8 +5622,10 @@ "conversions, %2 will be replaced with the currency to be quoted and " "%1 with the currency the quote is based on." msgstr "" -"Введите URL для скачивания курсов. Вместо %1 будет подставлен код " -"финансового инструмента, вместо %2 - валюта." +"Введите URL для получения котировок акций. Вместо %1 будет подставлен " +"код котируемой ценной бумаги. Для курсов валют вместо %2 " +"подставляется код интересующей валюты, а вместо %1 — код валюты, по " +"которой рассчитывается курс." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDate) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_editDateFormat) @@ -5652,11 +5663,11 @@ "\n" "

    " msgstr "" -"

    При обработке данных из онлайновых источников некоторые части удаляются " -"посредством регулярных выражений. Если вам необходимы данные из удалённых " -"фрагментов, включите этот флажок.

    \n" +"

    При обработке данных из интернет-источников некоторые фрагменты " +"содержимого удаляются посредством регулярных выражений. Если вам необходимы " +"данные из удалённых фрагментов, включите этот флажок.

    \n" "\n" -"

    Следующие фрагменты удаляются по умолчанию:\n" +"

    По умолчанию удаляются:\n" "\n" "