diff -Nru kruler-17.12.2/debian/changelog kruler-17.12.3/debian/changelog --- kruler-17.12.2/debian/changelog 2018-02-22 17:00:15.000000000 +0000 +++ kruler-17.12.3/debian/changelog 2018-03-16 13:30:21.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kruler (4:17.12.3-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release (17.12.3) + + -- Rik Mills Fri, 16 Mar 2018 13:30:21 +0000 + kruler (4:17.12.2-0ubuntu1) bionic; urgency=medium * New upstream release (17.11.80) diff -Nru kruler-17.12.2/org.kde.kruler.appdata.xml kruler-17.12.3/org.kde.kruler.appdata.xml --- kruler-17.12.2/org.kde.kruler.appdata.xml 2017-11-28 04:47:42.000000000 +0000 +++ kruler-17.12.3/org.kde.kruler.appdata.xml 2018-02-10 04:43:05.000000000 +0000 @@ -48,6 +48,7 @@ Regla para la pantalla Ekraani joonlaud Näyttöviivain + Règle d'écran Regra de pantalla Regula de schermo Penggaris Layar @@ -81,6 +82,7 @@

KRuler es una regla para la pantalla que permite medir píxeles. Sitúe el 0 en el punto de inicio y mida con precisión la distancia en píxeles entre el punto de inicio y el cursor.

KRuler on ekraani joonlaud pikslite ülemõõtmiseks. Paiguta 0 sinna, kust soovid alustada, ja mõõda täpne vahemaa pikslites nullpunktist kursorini.

KRuler on kuvapisteiden mittaamiseen tarkoitettu näyttöviivain. Sijoita 0 alkupisteen kohdalle ja mittaa sen ja osoittimen välinen etäisyys kuvapisteinä.

+

KRuler est une règle d'écran permettant de mesurer des pixels. Positionnez le 0 sur le point de départ pour mesurer la distance précise entre le point de départ et votre curseur.

KRuler é unha regra de pantalla para medir píxeles. Coloque o 0 no punto inicial e mida a distancia en píxeles precisa do punto inicial ao cursor.

KRuler adalah sebuah penggaris pada layar untuk mengukur pixel. Posisi 0 di titik pemulaian dan mengukur jarak presisi pixel antara titik pemulaian dan kursor Anda.

KRuler è un righello a schermo che misura i pixel. Posiziona lo 0 nel punto iniziale e misura la distanza precisa in pixel tra il punto iniziale e il puntatore del mouse.

diff -Nru kruler-17.12.2/po/fi/kruler.po kruler-17.12.3/po/fi/kruler.po --- kruler-17.12.2/po/fi/kruler.po 2018-02-06 00:10:08.000000000 +0000 +++ kruler-17.12.3/po/fi/kruler.po 2018-03-06 00:14:46.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ # Mikko Piippo , 2007. # Teemu Rytilahti , 2008. # Lasse Liehu , 2010, 2012, 2013, 2014, 2016. -# Tommi Nieminen , 2011. +# Tommi Nieminen , 2011, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 03:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 18:10+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 16:42+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,22 +79,18 @@ msgstr "KRuler" #: klineal.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -#| "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +#, kde-format msgid "" "This is a tool to measure pixel distances on the screen. It is useful for " "working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"Tämä työkalu mittaa näyttöruudun pisteiden etäisyyttä ja värejä. Työkalu on " -"hyödyllinen esimerkiksi suunniteltaessa ikkunoiden rakennetta tai " -"verkkosivuja." +"Tällä työkalulla voi mitata näyttöruudun kuvapisteiden etäisyyksiä. Siitä on " +"hyötyä esimerkiksi suunniteltaessa kyselyikkunoita tai verkkosivuja." #: klineal.cpp:132 #, kde-format msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Kierrä" #: klineal.cpp:135 #, kde-format @@ -165,12 +161,12 @@ #: klineal.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 px" -msgstr "" +msgstr "%1 px" #: klineal.cpp:545 #, kde-format msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1 %" #. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:8 @@ -194,7 +190,7 @@ #: kruler.kcfg:20 #, kde-format msgid "Horizontal ruler" -msgstr "" +msgstr "Vaakaviivain" #. i18n: ectx: label, entry (LeftToRight), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:24 @@ -246,10 +242,9 @@ msgstr "KDE-viivain" #: main.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A screen ruler for KDE" +#, kde-format msgid "A screen ruler by KDE" -msgstr "Viivain KDE-työpöydälle" +msgstr "KDE:n näyttöviivain" #: main.cpp:39 #, kde-format diff -Nru kruler-17.12.2/po/fr/kruler.po kruler-17.12.3/po/fr/kruler.po --- kruler-17.12.2/po/fr/kruler.po 2018-02-06 00:10:08.000000000 +0000 +++ kruler-17.12.3/po/fr/kruler.po 2018-03-06 00:14:46.000000000 +0000 @@ -7,21 +7,22 @@ # CAULIER Gilles , 2003. # Bruno Patri , 2007, 2009, 2010. # xavier , 2013. +# Yoann Laissus , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 03:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:34+0200\n" -"Last-Translator: xavier \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-08 23:14+0100\n" +"Last-Translator: Yoann Laissus \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -44,21 +45,17 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysOnTop) #: cfg_advanced.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If this option is enabled, the window is being moved using the operations " -#| "from the window manager." +#, kde-format msgid "" "If this option is enabled, the window is being kept above other windows." msgstr "" -"Si cette option est sélectionnée, la fenêtre sera déplacée grâce aux " -"fonctions fournies par le gestionnaire de fenêtres." +"Si cette option est activée, la fenêtre sera conservée au dessus des autres." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysOnTop) #: cfg_advanced.ui:36 #, kde-format msgid "Always on top" -msgstr "" +msgstr "Toujours au dessus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: cfg_appearance.ui:20 @@ -85,17 +82,13 @@ msgstr "KRuler" #: klineal.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -#| "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +#, kde-format msgid "" "This is a tool to measure pixel distances on the screen. It is useful for " "working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"Cet outil permet de mesurer sur l'écran des distances en pixels et des " -"couleurs. Ceci est très pratique pour la mise en forme de boîtes de " -"dialogue, de pages Web, etc." +"Cet outil permet de mesurer sur l'écran des distances en pixels. Ceci est " +"très pratique pour la mise en forme de boîtes de dialogue, de pages Web, etc." #: klineal.cpp:132 #, kde-format @@ -200,7 +193,7 @@ #: kruler.kcfg:20 #, kde-format msgid "Horizontal ruler" -msgstr "" +msgstr "Règle horizontale" #. i18n: ectx: label, entry (LeftToRight), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:24 @@ -243,7 +236,7 @@ #: kruler.kcfg:48 #, kde-format msgid "Is always on top" -msgstr "" +msgstr "Est toujours au dessus" #: krulersystemtray.cpp:28 main.cpp:35 #, kde-format @@ -251,8 +244,7 @@ msgstr "Règle d'écran de KDE" #: main.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A screen ruler for KDE" +#, kde-format msgid "A screen ruler by KDE" msgstr "Une règle d'écran pour KDE" diff -Nru kruler-17.12.2/po/id/kruler.po kruler-17.12.3/po/id/kruler.po --- kruler-17.12.2/po/id/kruler.po 2018-02-06 00:10:08.000000000 +0000 +++ kruler-17.12.3/po/id/kruler.po 2018-03-06 00:14:46.000000000 +0000 @@ -8,9 +8,9 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 03:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:04+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-12 19:17+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,14 +25,14 @@ "If this option is enabled, the window is being moved using the operations " "from the window manager." msgstr "" -"Jika opsi ini diaktifkan, jendela dipindahkan dengan menggunakan operasidari " -"pengelola jendela." +"Jika opsi ini diaktifkan, jendela dipindahkan dengan menggunakan operasi " +"dari pengelola jendela." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving) #: cfg_advanced.ui:26 #, kde-format msgid "Native moving" -msgstr "Perpindahan native" +msgstr "Pemindahan bawaan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysOnTop) #: cfg_advanced.ui:33 @@ -114,7 +114,7 @@ #: klineal.cpp:153 #, kde-format msgid "O&pacity" -msgstr "O&pacity" +msgstr "Opasitas" #: klineal.cpp:358 #, kde-format @@ -214,13 +214,13 @@ #: kruler.kcfg:40 #, kde-format msgid "Opacity of the window" -msgstr "Opacity jendela" +msgstr "Opasitas jendela" #. i18n: ectx: label, entry (NativeMoving), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:44 #, kde-format msgid "Is native moving (possibly wobbling windows) active" -msgstr "Adalah perpindahan native (mungkin jenjela rapuh) aktif" +msgstr "Adalah pemidahan bawaan (mungkin jenjela rapuh) aktif" #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysOnTop), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:48 diff -Nru kruler-17.12.2/po/nb/kruler.po kruler-17.12.3/po/nb/kruler.po --- kruler-17.12.2/po/nb/kruler.po 2018-02-06 00:10:09.000000000 +0000 +++ kruler-17.12.3/po/nb/kruler.po 2018-03-06 00:14:47.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-15 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-22 03:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-13 18:00+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -82,86 +82,81 @@ #: klineal.cpp:132 #, kde-format -msgid "KRuler" -msgstr "KRuler" - -#: klineal.cpp:133 -#, kde-format msgid "Rotate" msgstr "" -#: klineal.cpp:136 +#: klineal.cpp:135 #, kde-format msgid "&Scale" msgstr "&Skaler" -#: klineal.cpp:137 klineal.cpp:356 +#: klineal.cpp:136 klineal.cpp:358 #, kde-format msgid "Right to Left" msgstr "Fra høyre til venstre" -#: klineal.cpp:139 +#: klineal.cpp:138 #, kde-format msgid "Center Origin" msgstr "Sentrer origo" -#: klineal.cpp:142 +#: klineal.cpp:141 #, kde-format msgid "Offset..." msgstr "Forskyvning …" -#: klineal.cpp:146 +#: klineal.cpp:145 #, kde-format msgid "Percentage" msgstr "Prosent" -#: klineal.cpp:154 +#: klineal.cpp:153 #, kde-format msgid "O&pacity" msgstr "T&etthet" -#: klineal.cpp:356 +#: klineal.cpp:358 #, kde-format msgid "Left to Right" msgstr "Fra venstre til høyre" -#: klineal.cpp:358 +#: klineal.cpp:360 #, kde-format msgid "Bottom to Top" msgstr "Fra nederst til øverst" -#: klineal.cpp:358 +#: klineal.cpp:360 #, kde-format msgid "Top to Bottom" msgstr "Fra øverst til nederst" -#: klineal.cpp:403 +#: klineal.cpp:405 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Scale Offset" msgstr "Skalaforskyvning" -#: klineal.cpp:404 +#: klineal.cpp:406 #, kde-format msgid "Offset:" msgstr "Forskyvning:" -#: klineal.cpp:434 +#: klineal.cpp:436 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: klineal.cpp:442 +#: klineal.cpp:444 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: klineal.cpp:536 +#: klineal.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 px" msgstr "%1 px" -#: klineal.cpp:543 +#: klineal.cpp:545 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -232,17 +227,17 @@ msgid "Is always on top" msgstr "" -#: krulersystemtray.cpp:28 main.cpp:34 +#: krulersystemtray.cpp:28 main.cpp:35 #, kde-format msgid "KDE Screen Ruler" msgstr "KDE Skjermlinjal" -#: main.cpp:36 +#: main.cpp:37 #, kde-format msgid "A screen ruler by KDE" msgstr "" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:39 #, kde-format msgid "" "(c) 2000 - 2008, Till Krech\n" @@ -251,43 +246,43 @@ "© 2000 – 2008 Till Krech\n" "© 2009 Mathias Soeken" -#: main.cpp:39 +#: main.cpp:40 #, kde-format msgid "Mathias Soeken" msgstr "Mathias Soeken" -#: main.cpp:39 +#: main.cpp:40 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" -#: main.cpp:40 +#: main.cpp:41 #, kde-format msgid "Till Krech" msgstr "Till Krech" -#: main.cpp:40 +#: main.cpp:41 #, kde-format msgid "Former Maintainer and Developer" msgstr "Tidligere utvikler og vedlikeholder" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:42 #, kde-format msgid "Gunnstein Lye" msgstr "Gunnstein Lye" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:42 #, kde-format msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "Første port til KDE 2" -#: main.cpp:42 +#: main.cpp:43 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Christian A. Strømmen" -#: main.cpp:42 +#: main.cpp:43 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" diff -Nru kruler-17.12.2/po/zh_CN/kruler.po kruler-17.12.3/po/zh_CN/kruler.po --- kruler-17.12.2/po/zh_CN/kruler.po 2018-02-06 00:10:09.000000000 +0000 +++ kruler-17.12.3/po/zh_CN/kruler.po 2018-03-06 00:14:47.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 03:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"