diff -Nru kspaceduel-17.12.3/debian/changelog kspaceduel-18.04.3/debian/changelog --- kspaceduel-17.12.3/debian/changelog 2018-04-16 16:09:15.000000000 +0000 +++ kspaceduel-18.04.3/debian/changelog 2018-08-10 08:20:52.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,12 @@ +kspaceduel (4:18.04.3-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium + + * New upstream release (18.03.80) + * New upstream release (18.04.0) + * New upstream release (18.04.1) + * New upstream release (18.04.3) + + -- Rik Mills Fri, 10 Aug 2018 09:20:52 +0100 + kspaceduel (4:17.12.3-0ubuntu2) bionic; urgency=medium * Add missing l10n Breaks/Replaces for upgrades from Artful diff -Nru kspaceduel-17.12.3/debian/control kspaceduel-18.04.3/debian/control --- kspaceduel-17.12.3/debian/control 2018-04-16 16:09:15.000000000 +0000 +++ kspaceduel-18.04.3/debian/control 2018-08-10 08:20:52.000000000 +0000 @@ -20,11 +20,11 @@ libkf5dbusaddons-dev (>= 5.15.0), libkf5doctools-dev (>= 5.15.0), libkf5i18n-dev (>= 5.15.0), - libkf5kdegames-dev (>= 4:17.12.3~), + libkf5kdegames-dev (>= 4:18.04.3~), libkf5xmlgui-dev (>= 5.15.0), libqt5svg5-dev (>= 5.3.0), pkg-kde-tools (>= 0.14), - qtbase5-dev (>= 5.3.0) + qtbase5-dev (>= 5.3.0), Standards-Version: 3.9.6 Homepage: http://games.kde.org/ Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/kspaceduel diff -Nru kspaceduel-17.12.3/org.kde.kspaceduel.appdata.xml kspaceduel-18.04.3/org.kde.kspaceduel.appdata.xml --- kspaceduel-17.12.3/org.kde.kspaceduel.appdata.xml 2018-02-08 04:51:13.000000000 +0000 +++ kspaceduel-18.04.3/org.kde.kspaceduel.appdata.xml 2018-07-09 03:48:57.000000000 +0000 @@ -45,6 +45,7 @@ Ruimte-arcadespel Gra zręcznościowa w kosmosie Jogo Espacial de Arcada + Jogo de Arcade espacial Космическая аркадная игра Vesmírna arkádová hra Vesoljska arkadna igra @@ -74,6 +75,7 @@

In KSpaceDuel besturen elk van de twee mogelijke spelers een satelliet ruimteschip dat om de zon draait. Als het spel voortgaat moeten spelers het ruimteschip van de tegenstander met kogels of mijnen vernietigen.

W KosmicznymPojedynku każdy z dwóch graczy steruje orbitalnym statkiem kosmicznym krążącym wokół słońca. W trakcie gry, gracze muszą pozbyć się statku przeciwnika przy użyciu pocisków lub min.

No KSpaceDuel, cada um dos dois possíveis jogadores controlam uma nave espacial que orbita em torno do Sol. À medida que o jogo evolui, os jogadores têm de eliminar a nave espacial do adversário com balas ou minas.

+

No KSpaceDuel, cada um dos dois possíveis jogadores controlam uma nave espacial que orbita em torno do Sol. À medida que o jogo evolui, os jogadores devem eliminar a nave espacial do adversário com balas ou minas.

V hre KSpaceDuel dvaja hráči ovládajú vesmírnu loď obiehajúcu okolo Slnka. Hráči majú eliminovať protivníkovu kozmickú loď strelami alebo mínami.

Vsak izmed dveh igralcev v KSpaceDuelu nadzira satelit, ki kroži okrog sonca. Cilj igre je, da nasprotnikovo ladjo uničite s kroglami ali minami.

У К‑свемирском-двобоју сваки од два могућа играча управља сателитским свемирским бродом у орбити сунца. Како партија одмиче, играчи покушавају да униште противнички свемирски брод мецима или минама.

diff -Nru kspaceduel-17.12.3/po/zh_CN/kspaceduel.po kspaceduel-18.04.3/po/zh_CN/kspaceduel.po --- kspaceduel-17.12.3/po/zh_CN/kspaceduel.po 2018-03-06 00:21:36.000000000 +0000 +++ kspaceduel-18.04.3/po/zh_CN/kspaceduel.po 2018-07-10 00:10:40.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-13 03:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:41\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -141,7 +141,7 @@ #, kde-format msgctxt "custom values" msgid "Custom" -msgstr "自定义" +msgstr "定制" #: dialogs.cpp:203 #, kde-format @@ -152,7 +152,7 @@ #: dialogs.cpp:204 structs.h:63 #, kde-format msgid "Bullet" -msgstr "列表符号" +msgstr "子弹" #: dialogs.cpp:205 #, kde-format @@ -169,13 +169,13 @@ #, kde-format msgctxt "the star, Sol" msgid "Sun" -msgstr "日" +msgstr "太阳" #: dialogs.cpp:208 #, kde-format msgctxt "initial position and velocities of players" msgid "Start" -msgstr "启动" +msgstr "起始位置" #: dialogs.cpp:209 #, kde-format @@ -191,7 +191,7 @@ #: dialogs.cpp:424 #, kde-format msgid "General Settings" -msgstr "通用设置" +msgstr "常规设置" #: dialogs.cpp:427 #, kde-format @@ -226,7 +226,7 @@ #: general.ui:117 #, kde-format msgid "Graphics" -msgstr "图像工作" +msgstr "图形" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: general.ui:129 @@ -266,7 +266,7 @@ #: general.ui:248 general.ui:351 #, kde-format msgid "Normal" -msgstr "中" +msgstr "普通" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) @@ -373,7 +373,7 @@ #: playerinfo.cpp:53 playerinfo.cpp:86 #, kde-format msgid "Energy" -msgstr "能源" +msgstr "能量点数" #: playerinfo.cpp:56 playerinfo.cpp:89 #, kde-format @@ -404,7 +404,7 @@ #, kde-format msgctxt "start game" msgid "Start" -msgstr "启动" +msgstr "开始" #: topwidget.cpp:116 #, kde-format