diff -Nru ktouch-20.04.0/CMakeLists.txt ktouch-20.04.1/CMakeLists.txt --- ktouch-20.04.0/CMakeLists.txt 2020-04-17 00:25:40.000000000 +0000 +++ ktouch-20.04.1/CMakeLists.txt 2020-05-12 01:14:23.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -Nru ktouch-20.04.0/debian/changelog ktouch-20.04.1/debian/changelog --- ktouch-20.04.0/debian/changelog 2020-05-04 09:59:35.000000000 +0000 +++ ktouch-20.04.1/debian/changelog 2020-05-15 13:39:50.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +ktouch (4:20.04.1-0ubuntu1) groovy; urgency=medium + + * New upstream release (20.04.1) + + -- Rik Mills Fri, 15 May 2020 14:39:50 +0100 + ktouch (4:20.04.0-1) unstable; urgency=medium * New upstream bugfix release (20.04.0). diff -Nru ktouch-20.04.0/debian/control ktouch-20.04.1/debian/control --- ktouch-20.04.0/debian/control 2020-05-04 09:51:45.000000000 +0000 +++ ktouch-20.04.1/debian/control 2020-05-15 13:39:50.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ Maximiliano Curia , Aurélien COUDERC Build-Depends: cmake (>= 3.5~), - debhelper-compat (= 13), + debhelper-compat (= 12), extra-cmake-modules (>= 1.0.0~), libkf5completion-dev, libkf5config-dev, diff -Nru ktouch-20.04.0/org.kde.ktouch.appdata.xml ktouch-20.04.1/org.kde.ktouch.appdata.xml --- ktouch-20.04.0/org.kde.ktouch.appdata.xml 2020-04-15 09:03:14.000000000 +0000 +++ ktouch-20.04.1/org.kde.ktouch.appdata.xml 2020-05-11 21:11:00.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ KTouch KTouch KTouch + KTouch KTouch KTouch KTouch @@ -43,6 +44,7 @@ Tutor de mecanografia Výuka psaní na stroji Schreibmaschinenkurs + Εκαπιδευτής πληκτρολόγησης με την αφή Touch Typing Tutor Lernilo por la tajpado Tutor de mecanografía al tacto @@ -75,6 +77,7 @@

KTouch je trener za učenje kucanja na pisaćoj mašini. On vam pruža tekst za trenirati i prilagođava na različite nivoe zavisno od toga koliko ste dobri. On prikazuje tastaturu i ukazuje na to koji taster pritisnuti sljedeći i koji je ispravan prst za korištenje. Učite kucanje sa svim prstima, korak po korak, bez da pogledom dolje na tastaturi pronađete svoje tastere. On je pogodan za sve uzraste i savršen učitelj kucanja za škole, univerzitete i osobnu upotrebu. KTouch dolazi s desecima različitih kurseva za mnoge jezike i udobnim urednikom kurseva. Različite tastature su podržane i novi korisnički definirani rasporedi mogu biti kreirani. Tokom treninga, KTouch prikuplja sveobuhvatne statističke podatke koji će pomoći vama ili vašem učitelj da analizirate vaš napredak.

El KTouch és un entrenador mecanogràfic per aprendre mecanografia. Proporciona text per entrenar i s'ajusta a diferents nivells en funció del vostre nivell. Mostra el teclat i indica la tecla següent a prémer i quin és el dit correcte a utilitzar. Aprendreu mecanografia amb tots els dits, pas a pas, sense haver de mirar el teclat per cercar les tecles. És apropiat per a totes les edats i és el tutor de mecanografia perfecte per escoles, universitats i ús personal. El KTouch es distribueix amb dotzenes de cursos diferents en molts idiomes i un editor còmode de cursos. S'accepten diferents disposicions de teclat i es poden crear noves disposicions definides per l'usuari. Durant l'entrenament, el KTouch acumula informació estadística global per ajudar-vos a analitzar el progrés.

El KTouch és un entrenador mecanogràfic per aprendre mecanografia. Proporciona text per entrenar i s'ajusta a diferents nivells en funció del vostre nivell. Mostra el teclat i indica la tecla següent a prémer i quin és el dit correcte a utilitzar. Aprendreu mecanografia amb tots els dits, pas a pas, sense haver de mirar el teclat per cercar les tecles. És apropiat per a totes les edats i és el tutor de mecanografia perfecte per escoles, universitats i ús personal. El KTouch es distribueix amb dotzenes de cursos diferents en molts idiomes i un editor còmode de cursos. S'accepten diferents disposicions de teclat i es poden crear noves disposicions definides per l'usuari. Durant l'entrenament, el KTouch acumula informació estadística global per ajudar-vos a analitzar el progrés.

+

Το KTouch είναι ένας εκπαιδευτής πληκτρολόγησης με την αφή. Περιλαμβάνει κείμενα εξάσκησης και προσαρμόζεται σε διαφορετικά επίπεδα ανάλογα με την ικανότητά σας. Εμφανίζει το πληκτρολόγιό σας και δείχνει ποια είναι τα επόμενα πλήκτρα που θα πατήσετε και ποιο είναι το σωστό δάκτυλο να χρησιμοποιήσετε. Μαθαίνετε να πληκτρολογείτε με όλα τα δάκτυλα βήμα-βήμα χωρίς να απαιτείται να κοιτάζετε το πληκτρολόγιο. Είναι βολικό για όλες τις ηλικίες και το τέλειο εκπαιδευτικό εργαλείο πληκτρολόγησης για σχολεία, πανεπιστήμια και προσωπική χρήση. Το KTouch συνοδεύεται από δεκάδες διαφορετικά μαθήματα σε πολλές γλώσσες και με έναν επεξεργαστή μαθημάτων. Υποστηρίζονται διάφορες διατάξεις πληκτρολογίων και ο χρήστης μπορεί να δημιουργήσει τη δική του διάταξη. Στην εξάσκηση, το KTouch συλλέγει περιεκτική στατιστική πληροφόρηση για να βοηθήσει εσάς ή τον καθηγητή στην ανάλυση της προόδου σας.

KTouch is a typewriter trainer for learning to touch type. It provides you with text to train on and adjusts to different levels depending on how good you are. It displays your keyboard and indicates which key to press next and which is the correct finger to use. You learn typing with all fingers, step by step, without having to look down at the keyboard to find your keys. It is convenient for all ages and the perfect typing tutor for schools, universities, and personal use. KTouch ships with dozens of different courses in many languages and a comfortable course editor. Different keyboard layouts are supported and new user-defined layouts can be created. During training, KTouch collects comprehensive statistical information to help you or your teacher to analyse your progress.

KTouch estas trejnilo por lerni tajpadon. Ĝi enhavas diversajn tekstojn por trejni per malsamaj niveloj laŭ via sperto. Ĝi montras vian klavaron kaj indikas kiun klavon premi kaj kiun fingron uzi. Vi lernas tajpi per ĉiuj fingroj, paŝo post paŝo, sen rigardi la klavaron por trovi vian klavon. Ĝi estas oportuna por ĉiuj aĝoj kaj ĝi estas perfekta lernilo por infanoj, plenkreskuloj, por lerneja celo, universitata celo kaj por persona uzo. KTouch disponeblas kun dekoj da malsamaj kursoj en multaj lingvoj kaj facile uzeblan redaktilon. Diversaj klavaranĝoj estas apogitaj kaj novaj aranĝoj kreeblas. Dum trejnado, KTouch kolektas multampleksajn statistikojn por helpi vin analizi vian progreson.

KTouch es un entrenador de mecanografía para aprender a mecanografiar al tacto. Proporciona texto para entrenar y se adapta a diferentes niveles dependiendo del que tenga el usuario. Muestra el teclado actual e indica qué tecla hay que pulsar a continuación y cuál es el dedo que hay que utilizar para hacerlo. Se aprende a mecanografiar con todos los dedos, paso a paso, sin tener que mirar el teclado para encontrar las teclas. Es adecuado para todas las edades y el tutor de mecanografía perfecto para los colegios, universidades y uso personal. KTouch viene con docenas de cursos diferentes en muchos idiomas y un cómodo editor de cursos. Admite varias disposiciones de teclado y se pueden definir más. Durante el entrenamiento, KTouch recopila información estadística exhaustiva para ayudar al usuario o a su profesor a analizar el progreso.

@@ -109,6 +112,7 @@ Entrenant amb el KTouch Procvičování s KTouch Übungen mit KTouch + Εξάσκηση με το KTouch Training with KTouch Entrenando con KTouch Harjutamine KTouchiga @@ -134,6 +138,7 @@ Selecció d'una lliçó per entrenar-se Selecció d'una lliçó per entrenar-se Výběr lekce k učení + Επιλογή μαθήματος για εξάσκηση Selecting a Lesson for Training Seleccionando una lección para practicar Õppetunni valimine harjutamiseks @@ -155,6 +160,7 @@ Reviewing Typing Performance after Finishing a Lesson Revisió del rendiment del tecleig després de finalitzar una lliçó Revisió del rendiment del tecleig després de finalitzar una lliçó + Αξιολόγηση απόδοσης στην πληκτρολόγηση μετά το τέλος του μαθήματος Reviewing Typing Performance after Finishing a Lesson Revisión del rendimiento de escritura tras terminar una lección Kirjutamise edenemise ülevaade pärast õppetunni läbimist @@ -178,6 +184,7 @@ La comunitat KDE La comunitat KDE Komunita KDE + Η Κοινότητα του KDE The KDE Community La comunidad KDE KDE kogukond @@ -199,9 +206,9 @@ + - diff -Nru ktouch-20.04.0/po/el/ktouch.po ktouch-20.04.1/po/el/ktouch.po --- ktouch-20.04.0/po/el/ktouch.po 2020-04-17 00:25:37.000000000 +0000 +++ ktouch-20.04.1/po/el/ktouch.po 2020-05-12 01:14:22.000000000 +0000 @@ -6,20 +6,20 @@ # Toussis Manolis , 2006, 2007, 2008, 2009. # Petros , 2010. # Dimitris Kardarakos , 2012, 2013, 2014. -# Stelios , 2017. +# Stelios , 2017, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 15:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:01+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -582,17 +582,15 @@ msgstr "Άγνωστο" #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lessons:" +#, kde-format msgctxt "Statistics on lesson:" msgid "Lesson:" -msgstr "Μαθήματα:" +msgstr "Μάθημα:" #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Training" +#, kde-format msgid "Training on:" -msgstr "Εξάσκηση" +msgstr "Εξάσκηση σε:" #: src/qml/common/LearningProgressChart.qml:102 #, kde-format @@ -605,16 +603,14 @@ msgstr "Χαρακτήρες ανά λεπτό:" #: src/qml/homescreen/CourseSelector.qml:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose Keyboard Layout" +#, kde-format msgid "Courses For Your Keyboard Layout" -msgstr "Επιλογή διάταξης πληκτρολογίου" +msgstr "Μαθήματα για τη διάταξη του πληκτρολογίου σας" #: src/qml/homescreen/CourseSelector.qml:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Courses" +#, kde-format msgid "Other Courses" -msgstr "Μαθήματα" +msgstr "Άλλα μαθήματα" #: src/qml/homescreen/InitialProfileDialog.qml:28 #, kde-format @@ -628,24 +624,19 @@ msgstr "Εκκίνηση εξάσκησης" #: src/qml/homescreen/KeyboardLayoutMismatchMessage.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The selected keyboard layout is already present as a user keyboard layout." +#, kde-format msgid "The selected course is intended for a specific keyboard layout." msgstr "" -"Η επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου υπάρχει ήδη ως διάταξη πληκτρολογίου " -"χρήστη." +"Το επιλεγμένο μάθημα προορίζεται για συγκεκριμένη διάταξη πληκτρολογίου." #: src/qml/homescreen/KeyboardLayoutMismatchMessage.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The selected keyboard layout is already present as a user keyboard layout." +#, kde-format msgid "" "The selected course is not intended for your computer's active keyboard " "layout." msgstr "" -"Η επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου υπάρχει ήδη ως διάταξη πληκτρολογίου " -"χρήστη." +"Το επιλεγμένο μάθημα προορίζεται για τη διάταξη πληκτρολογίου του υπολογιστή " +"σας." #: src/qml/homescreen/KeyboardLayoutMismatchMessage.qml:67 #, kde-format @@ -654,17 +645,20 @@ "configure your computer to use the correct keyboard layout. Otherwise you " "will have to use your current keyboard layout to type the lesson text." msgstr "" +"Το KTouch δεν κάνει εναλλαγή ή ρύθμιση των διατάξεων του πληκτρολογίου. Πριν " +"την εξάσκηση, πρέπει να διαμορφώσετε τον υπολογιστή σας για να " +"χρησιμοποιηθεί η σωστή διάταξη. Διαφορετικά θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την " +"τρέχουσα διάταξη για να πληκτρολογήσετε το κείμενο του μαθήματος." #: src/qml/homescreen/LessonDeletedMessage.qml:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Course %1 deleted" +#, kde-format msgid "Lesson %1 deleted." -msgstr "Το μάθημα %1 διαγράφηκε" +msgstr "Το μάθημα %1 διαγράφηκε." #: src/qml/homescreen/LessonDeletedMessage.qml:56 #, kde-format msgid "Lesson without title deleted." -msgstr "" +msgstr "Το μάθημα χωρίς τίτλο διαγράφηκε." #: src/qml/homescreen/LessonDeletedMessage.qml:63 #, kde-format @@ -674,13 +668,12 @@ #: src/qml/homescreen/LessonDeletedMessage.qml:73 #, kde-format msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση" #: src/qml/homescreen/LessonEditorDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add lesson" +#, kde-format msgid "Edit lesson" -msgstr "Προσθήκη μαθήματος" +msgstr "Επεξεργασία μαθήματος" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_titleLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_keyboardLayouttTitleLabel) @@ -695,10 +688,9 @@ msgstr "Τίτλος:" #: src/qml/homescreen/LessonEditorDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set lesson text" +#, kde-format msgid "Lesson text" -msgstr "Ορισμός κειμένου μαθήματος" +msgstr "Κείμενο μαθήματος" #: src/qml/homescreen/LessonEditorDialog.qml:101 #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:109 @@ -713,10 +705,9 @@ #: src/qml/homescreen/ProfileComboBox.qml:65 #: src/qml/homescreen/ProfileComboBox.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create New Profile" +#, kde-format msgid "Manage Profiles" -msgstr "Δημιουργία νέου προφίλ" +msgstr "Διαχείριση προφίλ" #: src/qml/homescreen/ProfileDetailsItem.qml:136 #, kde-format @@ -797,10 +788,9 @@ msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου προφίλ" #: src/qml/homescreen/StatPopupDialog.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Training Session Statistics" +#, kde-format msgid "Lesson training statistics" -msgstr "Στατιστικά τρέχουσας συνεδρίας εξάσκησης" +msgstr "Στατιστικά εξάσκησης στο μάθημα" #: src/qml/meters/ElapsedTimeMeter.qml:28 #, kde-format @@ -884,10 +874,9 @@ msgstr "Όλα τα μαθήματα" #: src/qml/scorescreen/ScoreScreen.qml:320 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This Lesson" +#, kde-format msgid "This Lesson" -msgstr "Τρέχον μάθημα" +msgstr "Αυτό το μάθημα" #: src/qml/trainingscreen/KeyboardUnavailableNotice.qml:35 #, kde-format @@ -898,7 +887,7 @@ #: src/qml/trainingscreen/TrainingScreenMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Μενού" #: src/qml/trainingscreen/TrainingScreenMenu.qml:53 #, kde-format diff -Nru ktouch-20.04.0/po/pl/ktouch.po ktouch-20.04.1/po/pl/ktouch.po --- ktouch-20.04.0/po/pl/ktouch.po 2020-04-17 00:25:38.000000000 +0000 +++ ktouch-20.04.1/po/pl/ktouch.po 2020-05-12 01:14:22.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ktouch.po to # translation of aktouch.po to # translation of aktouch.po to -# Version: $Revision: 1563259 $ +# Version: $Revision: 1567199 $ # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Szymon Janc , 2003. @@ -12,20 +12,20 @@ # Robert Gomulka , 2006. # Marta Rybczyńska , 2007, 2008. # Maciej Wikło , 2009. -# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. +# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-21 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 09:33+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -739,7 +739,7 @@ #: src/qml/homescreen/ProfileDetailsItem.qml:230 #, kde-format msgid "Cancel" -msgstr "Zaniechaj" +msgstr "Anuluj" #: src/qml/homescreen/ProfileForm.qml:48 #, kde-format diff -Nru ktouch-20.04.0/po/zh_CN/ktouch.po ktouch-20.04.1/po/zh_CN/ktouch.po --- ktouch-20.04.0/po/zh_CN/ktouch.po 2020-04-17 00:25:39.000000000 +0000 +++ ktouch-20.04.1/po/zh_CN/ktouch.po 2020-05-12 01:14:22.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 19:57\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:52\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"