diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/aa-enabled.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/aa-enabled.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/aa-enabled.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/aa-enabled.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../aa_enabled.c:26 #, c-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/adduser.po 2022-03-27 22:34:03.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/adduser.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 ../parser_include.c:96 msgid "Error: Out of memory.\n" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../aa-genprof:56 msgid "Generate profile for the given program" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apport.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apport.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -7,22 +7,255 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 20:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 13:21+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139 +#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166 +#: ../kde/apport-kde.py:364 +msgid "(binary data)" +msgstr "(binêre data)" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "Jammer, die toepassing %s het onverwags gestop het." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:164 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "Jammer, %s het onverwags gesluit het." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201 +#: ../kde/apport-kde.py:239 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "Jammer, %s het ervaar 'n inwendige fout." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194 +#: ../kde/apport-kde.py:187 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "Stuur die probleemverslag aan die ontwikkelaars?" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195 +msgid "Send" +msgstr "Stuur" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293 +msgid "Show Details" +msgstr "Wys Besonderhede" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232 +#: ../kde/apport-kde.py:245 +msgid "Continue" +msgstr "Voortgaan" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:239 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "Die toepassing %s het opgehou reageer het." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:243 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "Die program \"%s\" het ophou reageer." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pakket: %s" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "Jammer, 'n probleem voorgekom terwyl sagteware installeer." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "Die toepassing %s het ervare 'n interne fout." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "Die toepassing %s gesluit het onverwags." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "As jy verdere probleme opmerk, probeer om die rekenaar te herbegin." + +#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "Ignoreer toekomstige probleme van hierdie tipe" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290 +msgid "Hide Details" +msgstr "Versteek Details" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235 +msgid "Leave Closed" +msgstr "Verlaat Toegemaak" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236 +#: ../kde/apport-kde.py:382 +msgid "Relaunch" +msgstr "Relaunch" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikernaam:" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317 +msgid "Password:" +msgstr "Wagwoord:" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "Insameling Probleem Inligting" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:408 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "Versamel probleeminformasie" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409 +msgid "" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." +msgstr "" +"Die Versamelde inligting kan aan die ontwikkelaars gestuur word om die " +"toepassing te verbeter. Dit kan 'n paar minute duur." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "Uplaai tans Probleem Inligting" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267 +#: ../kde/apport-kde.py:436 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "Oplaai tans probleem informasie" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 +#: ../kde/apport-kde.py:437 +msgid "" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." +msgstr "" +"Die versamelde inligting word tans gestuur aan die bug sporingstelsel. Dit " +"mag 'n paar minute duur." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525 +msgid "Apport" +msgstr "Apport" + +#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "" +"Jou stelsel mag dalk nou onstabiel raak en dit kan nodig wees om herbegin." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 +msgid "" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." +msgstr "" +"'N Ubuntu pakket het 'n lêer konflik met 'n pakket wat nie 'n ware Ubuntu " +"pakket." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 +msgid "You have already encountered this package installation failure." +msgstr "Jy het reeds teëgekom hierdie pakket installasie mislukking." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" +msgstr "" +"Jou stelsel is aanvanklik ingestel met Grub weergawe 2, maar jy het dit " +"verwyder uit jou stelsel ten gunste van Grub 1 sonder om dit te konfigureer. " +"Om te verseker dat jou Selflaaiprogram-konfigurasie bygewerk word wanneer 'n " +"nuwe kern beskikbaar is, maak 'n terminaal oop en loop:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" + +#: ../data/apportcheckresume.py:67 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 +msgid "" +"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" +"Hierdie het tydens 'n vorige opskort voorgekom en het verhoed dat die " +"stelsel hervatting ordentlik." + +#: ../data/apportcheckresume.py:69 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +msgid "" +"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" +"Dit het tydens 'n vorige winterslaap plaasgevind, en het verhoed dat die " +"stelsel hervatting ordentlik." + +#: ../data/apportcheckresume.py:74 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +msgid "" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." +msgstr "" +"Die hervat verwerking gehang baie naby die einde en sal het verskyn " +"normaalweg voltooi het." + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139 #: ../apport/ui.py:139 msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "Dit lyk nie asof hierdie pakket korrek geïnstalleer is nie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:144 #: ../apport/ui.py:144 #, python-format msgid "" @@ -34,7 +267,7 @@ "opdater die indekse van beskikbare pakkette, indien daardie doen nie werk " "dan verwyder verwante pakkette derde party en probeer weer." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166 #: ../apport/ui.py:166 #, python-format msgid "" @@ -48,25 +281,25 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303 #: ../apport/ui.py:303 msgid "unknown program" msgstr "onbekende program" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304 #: ../apport/ui.py:304 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "Jammer, die program \"%s\" het onverwags gesluit" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1471 -#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1471 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472 +#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "Probleem in %s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307 #: ../apport/ui.py:307 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " @@ -75,74 +308,74 @@ "Jou rekenaar beskik nie oor genoegsame gratis geheue om die outomaties te " "probleem-analiseer en te raporteer aan die ontwikkelaars nie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1277 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1443 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1447 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:362 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:370 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448 #: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519 #: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277 -#: ../apport/ui.py:1443 ../apport/ui.py:1447 +#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448 msgid "Invalid problem report" msgstr "Ongeldige probleem verslag" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363 #: ../apport/ui.py:363 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "Jy word nie toegelaat om toegang tot hierdie -probleem verslag." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366 #: ../apport/ui.py:366 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367 #: ../apport/ui.py:367 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "" "Daar -is nie genoeg skyfspasie beskikbare om die verwerking van dit verslag." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:403 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:403 #: ../apport/ui.py:403 msgid "No PID specified" msgstr "Geen PID gespesifiseerde" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:404 #: ../apport/ui.py:404 msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." msgstr "" "Jy behoefte om gespesifiseerde 'n PID. Sien --help vir meer inligting." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500 #: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500 msgid "Invalid PID" msgstr "Ongeldige PID" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412 #: ../apport/ui.py:412 msgid "The specified process ID does not exist." msgstr "Die gespesifiseerde proses-ID bestaan nie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415 #: ../apport/ui.py:415 msgid "Not your PID" msgstr "Nie u PID nie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416 #: ../apport/ui.py:416 msgid "The specified process ID does not belong to you." msgstr "Die gespesifiseerde proses-ID behoort nie aan u nie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467 #: ../apport/ui.py:467 msgid "No package specified" msgstr "Geen pakket gespesifiseer nie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468 #: ../apport/ui.py:468 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." @@ -150,12 +383,12 @@ "Jy nodig het om 'n pakket of 'n PID spesifiseer. Sien --hulp vir meer " "inligting." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497 #: ../apport/ui.py:497 msgid "Permission denied" msgstr "Toestemming gewyer" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498 #: ../apport/ui.py:498 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " @@ -164,40 +397,40 @@ "Die spesifieke proses behoort nie aan jou nie. Laat die program loop as " "proseseienaar of as wortel." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501 #: ../apport/ui.py:501 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "Die gespesifiseerde proses-ID behoort nie aan 'n program nie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520 #: ../apport/ui.py:520 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "Simptometeks %s kon geen geaffekteerde pakket bepaal nie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523 #: ../apport/ui.py:523 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "Pakket %s bestaan nie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:731 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:752 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757 #: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752 #: ../apport/ui.py:757 msgid "Cannot create report" msgstr "Kan nie verslag skep nie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629 #: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629 msgid "Updating problem report" msgstr "Opdateer probleemverslag" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568 #: ../apport/ui.py:568 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " @@ -210,7 +443,7 @@ "\n" "Skep asseblief 'n nuwe verslag met behulp van \"apport-bug\"." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577 #: ../apport/ui.py:577 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " @@ -232,29 +465,29 @@ "\n" "Wil jy regtig om voortgaan?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630 #: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630 msgid "No additional information collected." msgstr "Geen addisionele inligting ingesamel." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681 #: ../apport/ui.py:681 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "Watter tipe probleem probeer jy rapporteer?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698 #: ../apport/ui.py:698 msgid "Unknown symptom" msgstr "Onbekende simptoom" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699 #: ../apport/ui.py:699 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "Die simptoom \"%s\" is onbekend" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:732 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:732 #: ../apport/ui.py:732 msgid "" "The window option cannot be used on Wayland.\n" @@ -274,7 +507,7 @@ "voer. In die Prosesse-oortjie, scroll totdat jy die regte toepassing vind. " "Die proses-ID is die nommer wat in die ID-kolom gelys word." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:743 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743 #: ../apport/ui.py:743 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " @@ -283,36 +516,36 @@ "Nadat u hierdie boodskap gesluit het, klik op die toepassingsvenster om 'n " "probleem daaroor te rapporteer." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:758 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758 #: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "xprop nagelaat om proses bepaal ID van die venster" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:772 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772 #: ../apport/ui.py:772 msgid "%prog " msgstr "%prog " -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:774 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774 #: ../apport/ui.py:774 msgid "Specify package name." msgstr "Spesifiseer pakket naam." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:776 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:828 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828 #: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "" "Voeg 'n ekstra tag by die verslag. Kan verskeie kere gespesifiseer word." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807 #: ../apport/ui.py:807 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "%prog [opsies] [simptoom|pid|pakket|program pad|.apport/.crash lêer]" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:810 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810 #: ../apport/ui.py:810 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " @@ -323,17 +556,17 @@ "pid. Indien geeneen verskaf word nie, vertoon 'n lys van bekende simptome. " "(By implkasie dat 'n enkele argument gegewe is." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:812 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812 #: ../apport/ui.py:812 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "Klik 'n venster as teiken vir indiening 'n probleem verslag." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:814 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814 #: ../apport/ui.py:814 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "Begin in bug opdatering modus. Kan 'n opsionele --pakket vat." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:816 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816 #: ../apport/ui.py:816 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " @@ -342,7 +575,7 @@ "Handig 'n bug rapport in oor 'n simptoom. (By implikasie dat 'n stelselnaam " "gegee word as die enigste argument.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:818 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818 #: ../apport/ui.py:818 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " @@ -352,7 +585,7 @@ "pid gespesifiseer is. (By implikasie dat 'n pakketnaam as die enogste " "argument gegee word.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:820 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:820 #: ../apport/ui.py:820 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " @@ -363,12 +596,12 @@ "die bug verslag sal bevat meer inligting.\r\n" "(Geïmpliseer indien pid slegs as enigste argument.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:822 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822 #: ../apport/ui.py:822 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "Die voorsien pid is 'n hang toepassing." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:824 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824 #: ../apport/ui.py:824 #, python-format msgid "" @@ -379,7 +612,7 @@ "van die afwagtende verlsae in %s. (By implikasie dat die lêer as enigste " "agrument gegee word.)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:826 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:826 #: ../apport/ui.py:826 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " @@ -390,12 +623,12 @@ "verslagdoening dit. Hierdie lêer kan dan wees berig later op van 'n " "verskillende masjien." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:830 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830 #: ../apport/ui.py:830 msgid "Print the Apport version number." msgstr "Druk die Apport weergawe nommer." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:981 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981 #: ../apport/ui.py:981 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." @@ -403,29 +636,29 @@ "Hierdie sal launch apport-retrace in 'n terminale venster te ondersoek die " "crash." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:982 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982 #: ../apport/ui.py:982 msgid "Run gdb session" msgstr "Hardloop gdb sessie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:983 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983 #: ../apport/ui.py:983 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "Hardloop gdb sessie sonder aflaai debug simbole" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:985 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985 #: ../apport/ui.py:985 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "Opdateer %s met ten volle simboliese stapel spoor" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1021 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021 #: ../apport/ui.py:1021 msgid "Can't remember send report status settings" msgstr "Kan nie onthou nie sturr verslag statusse instellings" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1022 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022 #: ../apport/ui.py:1022 msgid "" "Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." @@ -433,8 +666,8 @@ "Spaar crash verslagdoening staat misluk. Kan nie stel outo of nooit " "verslagdoening wyse." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1081 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1091 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091 #: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." @@ -442,7 +675,7 @@ "Hierdie probleemverslag is van toepassing op 'n program wat nie-geïnstalleer " "is enige meer nie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1106 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106 #: ../apport/ui.py:1106 #, python-format msgid "" @@ -452,25 +685,25 @@ "Die probleem gebeur met die program %s watter verander sedert die crash het " "voorgekom." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1153 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1234 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1449 -#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1449 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450 +#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "Hierdie probleemverslag is beskadig en kan nie verwerk word nie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1158 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158 #: ../apport/ui.py:1158 msgid "This report is about a package that is not installed." msgstr "Hierdie verslag handel oor 'n pakket dat is nie geïnstalleer." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1162 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162 #: ../apport/ui.py:1162 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "" "'N fout het voorgekom terwyl probeer te proses hierdie probleem verslag." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1172 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1172 #: ../apport/ui.py:1172 msgid "" "You have two versions of this application installed, which one do you want " @@ -479,19 +712,19 @@ "Jy het twee weergawes van hierdie aansoek geïnstalleer is, watter een doen " "jy wil om rapporteer 'n bug teen?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1173 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1173 #: ../apport/ui.py:1173 #, python-format msgid "%s snap" msgstr "%s snap" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1174 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1174 #: ../apport/ui.py:1174 #, python-format msgid "%s deb package" msgstr "%s deb pakket" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1207 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1207 #: ../apport/ui.py:1207 #, python-format msgid "" @@ -499,7 +732,7 @@ msgstr "" "%s is verskaf deur 'n snap gepubliseer deur %s. Kontak hulle via %s vir hulp." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1209 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1209 #: ../apport/ui.py:1209 #, python-format msgid "" @@ -509,55 +742,55 @@ "%s is verskaf deur 'n snap gepubliseer deur %s. Geen kontak adres het was " "verskaf; besoek die forum by https://forum.snapcraft.io/ vir hulp." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1278 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278 #: ../apport/ui.py:1278 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "Kon nie die pakket of bronpakket naam bepaal nie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1296 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296 #: ../apport/ui.py:1296 msgid "Unable to start web browser" msgstr "Kan nie die webblaaier begin nie" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1297 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297 #: ../apport/ui.py:1297 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "Kan nie die webblaaier begin om oop %s." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397 -#: ../apport/ui.py:1397 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398 +#: ../apport/ui.py:1398 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "Voer asseblief jou rekeninginformasie in vir die %s bug spoorstelsel" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1409 -#: ../apport/ui.py:1409 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410 +#: ../apport/ui.py:1410 msgid "Network problem" msgstr "Netwerkprobleem" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1411 -#: ../apport/ui.py:1411 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412 +#: ../apport/ui.py:1412 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "Kon nie verbind met die crash-databasis nie, gaan asseblief jou " "internetkonneksie na." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1438 -#: ../apport/ui.py:1438 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439 +#: ../apport/ui.py:1439 msgid "Memory exhaustion" msgstr "Geheue uitputting" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1439 -#: ../apport/ui.py:1439 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440 +#: ../apport/ui.py:1440 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" "Jou stelsel het nie genoeg geheue beskikbaar om die ineenstortingsverslag te " "prosseseer nie." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1474 -#: ../apport/ui.py:1474 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475 +#: ../apport/ui.py:1475 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -568,14 +801,14 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1530 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1537 -#: ../apport/ui.py:1530 ../apport/ui.py:1537 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538 +#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538 msgid "Problem already known" msgstr "Probleem reeds bekend" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1531 -#: ../apport/ui.py:1531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532 +#: ../apport/ui.py:1532 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -585,82 +818,201 @@ "webblaaier. Gaan asseblief na of enige verdere informasie bygevoeg kan word " "wat tot hulp van die ontwikkelaars kan wees." -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1538 -#: ../apport/ui.py:1538 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539 +#: ../apport/ui.py:1539 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "Hierdie probleem is reeds aan ontwikkelaars gerapporteer. Dankie!" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469 -#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" +#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 +msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." +msgstr "" +"Moenie put die nuwe traces in te die verslag, maar skryf hulle aan stdout." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Kanseleer" +#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 +msgid "" +"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " +"does not rewrite report)" +msgstr "" +"Begin 'n interaktiewe gdb sessie af met die verslag se kern storting (-o " +"geïgnoreerd; herskryf nie verslag nie)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 +msgid "" +"Write modified report to given file instead of changing the original report" +msgstr "" +"Skryf gewysigde verslag na 'n gegewe lêer in plaas daarvan om die " +"oorspronklike verander verslag" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "Crash verslag" +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 +msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" +msgstr "" +"Verwyder die kernstorting vanuit die verslag na die hergenerasie van die " +"stapelspoor" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Jammer, 'n interne fout gebeur." +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 +msgid "Override report's CoreFile" +msgstr "Oorskryf die verslag se Kernlêer" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 ../gtk/apport-gtk.py:181 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Stuur die probleemverslag aan die ontwikkelaars?" +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 +msgid "Override report's ExecutablePath" +msgstr "Oorskryf die verslag se Uitvoerbare Pad" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.py:297 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "As jy verdere probleme opmerk, probeer om die rekenaar te herbegin." +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 +msgid "Override report's ProcMaps" +msgstr "Oorskryf die verslag se ProcMaps" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "Onthou hierdie in toekoms" +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 +msgid "Rebuild report's Package information" +msgstr "Herbou die verslag se Pakket informasie" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Ignoreer toekoms probleme van hierdie program weergawe" +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 +msgid "" +"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " +"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " +"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " +"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " +"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " +"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." +msgstr "" +"Bou 'n tydelike sandbox en aflaai/installeer die nodige pakkette en ontfout " +"simbole in daar; Sonder hierdie opsie aanvaar dit dat die nodige pakkette en " +"ontfout simbole reeds in die stelsel geïnstalleer is. Die argument dui op " +"die verpakking stelsel opset basis ditectory; As jy spesifiseer " +"\"stelsel\", sal dit die stelsel konfigurasie lêers gebruik, maar sal dan " +"net in staat wees om te herspoor omvalle wat gebeur het op die huidig " +"lopende vrystelling." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "Relaunch hierdie aansoek" +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 +msgid "" +"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " +"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " +"have installed." +msgstr "" +"Bou nog 'n tydelike sandbox vir die installering van gdb en sy afhanklikhede " +"met dieselfde vrystelling as die verslag eerder as wat die weergawe van gdb " +"jy geïnstalleer het." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 -msgid "Show Details" -msgstr "Wys Besonderhede" +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 +msgid "" +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"Verslag aflaai/installeer vordering wanneer die installering van pakkette in " +"sandbox" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Ondersoek plaaslik" +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "" +"Prepend tydstempels om boodskappe aan te teken, vir die bondel werking" + +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 +msgid "" +"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" +msgstr "Skep en gebruik derde party repositories van oorsprong in verslae" + +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "Kas gids vir pakkette afgelaai in die sandbox" + +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 +msgid "" +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." +msgstr "" +"Gids vir uitgepak pakkette. Toekomstige lopies sal aanvaar dat enige reeds " +"afgelaai pakket is ook onttrek om hierdie sandbox." + +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "" +"Installeer 'n ekstra pakket in die sandbox (kan gespesifiseer word verskeie " +"kere)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 +msgid "" +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" +msgstr "" +"Pad na 'n lêer met die ineenstortings databasis se ontentisering informasie. " +"Dit word gebruik as 'n crash ID ann oplaai van die retraced stapelspore " +"(slegs as nie een van -g, -o nie -s is gespesifiseer)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 +msgid "" +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." +msgstr "" +"Vertoon retraced stapelspore en vra vir bevestiging voordat hulle na die " +"ongelukdatabasis gestuur word." + +#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 +msgid "" +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" +msgstr "" +"Pad na die gedupliseerde sqlite databasis(verstek: geen duplikaatkontrole " +"nie)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 +msgid "Do not add StacktraceSource to the report." +msgstr "Moenie StacktraceSource by die verslag voeg nie." + +#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +msgstr "Jy kan nie gebruik -C sonder -S. Stop tans." + +#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" +#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +msgstr "OK om stuur as bylaes? [y/n]" + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "Raporteer 'n probleem..." + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "Rapporteer 'n wanfunksioneer aan die ontwikkelaars" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseleer" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 +msgid "Crash report" +msgstr "Crash verslag" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "Jammer, 'n interne fout gebeur." + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "Remember this in future" +msgstr "Onthou hierdie in toekoms" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "Ignoreer toekoms probleme van hierdie program weergawe" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 +msgid "Relaunch this application" +msgstr "Relaunch hierdie aansoek" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "_Examine locally" +msgstr "_Ondersoek plaaslik" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 msgid "Don't send" msgstr "Moenie stuur" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.py:188 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 -msgid "Send" -msgstr "Stuur" - #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 msgid "Collecting problem information" msgstr "Besig met versameling van probleeminformasie" @@ -673,51 +1025,90 @@ "Informasie word synde versamel wat die ontwikkelaars help om die probleem jy " "rapporteer." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267 -#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Oplaai tans probleem informasie" - #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 msgid "Uploading problem information" msgstr "Oplaai tans probleem informasie" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 +#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "Gebruik: %s " + +#: ../bin/apport-unpack.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "Bestemming gids bestaan ​​en is nie leeg nie." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "Sien die man bladsy vir besonderhede." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "Spesifiseer die log lêernaam wat deur valgrind" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" msgstr "" -"Die versamelde inligting word tans gestuur aan die bug sporingstelsel. Dit " -"mag 'n paar minute duur." +"hergebruik 'n voorheen geskep sandbox systemapps (SDIR) of, indien dit nie " +"bestaan nie, skep dit" -#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "" +"moenie skep of hergebruik 'n sandbox gids vir addisionele ontfout simbole " +"maar net staatmaak op geïnstalleerde ontfout simbole." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "" +"hergebruik 'n voorheen geskep kas systemapps (CDIR) of, indien dit nie " +"bestaan nie, skep dit" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"verslag aflaai/installeer vordering wanneer die installering van pakkette in " +"sandbox" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "" +"die looplêer wat onder valgrind's se memcheck hulpmiddel vir Memory " +"lekdeteksie loop" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#, python-format +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "Fout: %s is nie 'n uitvoerbare. Stop tans." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Druk enige sleutel om voort te gaan..." -#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87 msgid "What would you like to do? Your options are:" msgstr "Wat wil jy graag doen? Kies uit die opsies:" -#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100 #, python-format msgid "Please choose (%s):" msgstr "Kies asseblief (%s):" -#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164 #, python-format msgid "(%i bytes)" msgstr "(%i bytes)" -#: ../bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:146 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 -msgid "(binary data)" -msgstr "(binêre data)" - -#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195 msgid "" "After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" "automatically opened web browser." @@ -726,59 +1117,53 @@ "die\n" "outomaties oop webblaaier." -#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198 #, python-format msgid "&Send report (%s)" msgstr "&Stuur verslag (%s)" -#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202 msgid "&Examine locally" msgstr "&Examine plaaslik" -#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206 msgid "&View report" msgstr "&Beskou verslag" -#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207 msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" msgstr "&Hou verslag lêer vir later stuur of kopiëring na 'n ander plek" -#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208 msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" msgstr "" "Kanselleer en &ignoreer toekomstige ineenstortings van hierdie program " "weergawe" -#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 -#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210 +#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340 msgid "&Cancel" msgstr "&Kanselleer" -#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 msgid "Problem report file:" msgstr "Probleemverslaglêer:" -#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249 #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244 +#: ../bin/apport-cli.py:249 msgid "&Confirm" msgstr "&Bevestig" -#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fout: %s" -#: ../bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Versamel probleeminformasie" - -#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255 msgid "" "The collected information can be sent to the developers to improve the\n" "application. This might take a few minutes." @@ -787,7 +1172,7 @@ "verbeter die\n" "toepassing. Dit mag 'n paar minute neem." -#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268 msgid "" "The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" "This might take a few minutes." @@ -795,40 +1180,40 @@ "Die versamelde informasie word tans gestuur aan die bug sporingstelsel.\n" "Dit mag 'n paar minute duur." -#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318 msgid "&Done" msgstr "&Klaar" -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324 msgid "none" msgstr "geeneen" -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 #, python-format msgid "Selected: %s. Multiple choices:" msgstr "Gekies: %s. Veelvuldige keuses:" -#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341 msgid "Choices:" msgstr "Keuses:" -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 msgid "Path to file (Enter to cancel):" msgstr "Pad na lêer (Betree om te kanselleer):" -#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361 msgid "File does not exist." msgstr "Lêer bestaan nie." -#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363 msgid "This is a directory." msgstr "Hierdie is 'n directory." -#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369 msgid "To continue, you must visit the following URL:" msgstr "Om voort te gaan, moet jy die volgende besoek URL:" -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 msgid "" "You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " "computer." @@ -836,394 +1221,17 @@ "Jy kan nou 'n blaaier oopmaak of hierdie URL kopiëer na 'n blaaier op 'n " "ander rekenaar." -#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 msgid "Launch a browser now" msgstr "Maak 'n blaaier oop nou" -#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388 msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "Geen hangende crash verslae nie. Probeer --hulp vir meer inligting." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Jammer, die toepassing %s het onverwags gestop het." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Jammer, %s het onverwags gesluit het." - -#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Jammer, %s het ervaar 'n inwendige fout." - -#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 -msgid "Continue" -msgstr "Voortgaan" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "Die toepassing %s het opgehou reageer het." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Die program \"%s\" het ophou reageer." - -#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 -#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Pakket: %s" - -#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 -#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Jammer, 'n probleem voorgekom terwyl sagteware installeer." - -#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "Die toepassing %s het ervare 'n interne fout." - -#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 -#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "Die toepassing %s gesluit het onverwags." - -#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 -#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Ignoreer toekomstige probleme van hierdie tipe" - -#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 -#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 -msgid "Hide Details" -msgstr "Versteek Details" - -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Gebruik: %s " - -#: ../bin/apport-unpack.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Bestemming gids bestaan ​​en is nie leeg nie." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Raporteer 'n probleem..." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Rapporteer 'n wanfunksioneer aan die ontwikkelaars" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Sien die man bladsy vir besonderhede." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "Spesifiseer die log lêernaam wat deur valgrind" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"hergebruik 'n voorheen geskep sandbox systemapps (SDIR) of, indien dit nie " -"bestaan nie, skep dit" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"moenie skep of hergebruik 'n sandbox gids vir addisionele ontfout simbole " -"maar net staatmaak op geïnstalleerde ontfout simbole." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"hergebruik 'n voorheen geskep kas systemapps (CDIR) of, indien dit nie " -"bestaan nie, skep dit" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"verslag aflaai/installeer vordering wanneer die installering van pakkette in " -"sandbox" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"die looplêer wat onder valgrind's se memcheck hulpmiddel vir Memory " -"lekdeteksie loop" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Installeer 'n ekstra pakket in die sandbox (kan gespesifiseer word verskeie " -"kere)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Fout: %s is nie 'n uitvoerbare. Stop tans." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "" -"'N Ubuntu pakket het 'n lêer konflik met 'n pakket wat nie 'n ware Ubuntu " -"pakket." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "Jy het reeds teëgekom hierdie pakket installasie mislukking." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"Jou stelsel is aanvanklik ingestel met Grub weergawe 2, maar jy het dit " -"verwyder uit jou stelsel ten gunste van Grub 1 sonder om dit te konfigureer. " -"Om te verseker dat jou Selflaaiprogram-konfigurasie bygewerk word wanneer 'n " -"nuwe kern beskikbaar is, maak 'n terminaal oop en loop:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Hierdie het tydens 'n vorige opskort voorgekom en het verhoed dat die " -"stelsel hervatting ordentlik." - -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Dit het tydens 'n vorige winterslaap plaasgevind, en het verhoed dat die " -"stelsel hervatting ordentlik." - -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"Die hervat verwerking gehang baie naby die einde en sal het verskyn " -"normaalweg voltooi het." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Moenie put die nuwe traces in te die verslag, maar skryf hulle aan stdout." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Begin 'n interaktiewe gdb sessie af met die verslag se kern storting (-o " -"geïgnoreerd; herskryf nie verslag nie)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Skryf gewysigde verslag na 'n gegewe lêer in plaas daarvan om die " -"oorspronklike verander verslag" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" -"Verwyder die kernstorting vanuit die verslag na die hergenerasie van die " -"stapelspoor" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Oorskryf die verslag se Kernlêer" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Oorskryf die verslag se Uitvoerbare Pad" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Oorskryf die verslag se ProcMaps" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Herbou die verslag se Pakket informasie" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Bou 'n tydelike sandbox en aflaai/installeer die nodige pakkette en ontfout " -"simbole in daar; Sonder hierdie opsie aanvaar dit dat die nodige pakkette en " -"ontfout simbole reeds in die stelsel geïnstalleer is. Die argument dui op " -"die verpakking stelsel opset basis ditectory; As jy spesifiseer " -"\"stelsel\", sal dit die stelsel konfigurasie lêers gebruik, maar sal dan " -"net in staat wees om te herspoor omvalle wat gebeur het op die huidig " -"lopende vrystelling." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" -"Bou nog 'n tydelike sandbox vir die installering van gdb en sy afhanklikhede " -"met dieselfde vrystelling as die verslag eerder as wat die weergawe van gdb " -"jy geïnstalleer het." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Verslag aflaai/installeer vordering wanneer die installering van pakkette in " -"sandbox" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Prepend tydstempels om boodskappe aan te teken, vir die bondel werking" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "Skep en gebruik derde party repositories van oorsprong in verslae" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Kas gids vir pakkette afgelaai in die sandbox" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Gids vir uitgepak pakkette. Toekomstige lopies sal aanvaar dat enige reeds " -"afgelaai pakket is ook onttrek om hierdie sandbox." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Pad na 'n lêer met die ineenstortings databasis se ontentisering informasie. " -"Dit word gebruik as 'n crash ID ann oplaai van die retraced stapelspore " -"(slegs as nie een van -g, -o nie -s is gespesifiseer)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Vertoon retraced stapelspore en vra vir bevestiging voordat hulle na die " -"ongelukdatabasis gestuur word." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Pad na die gedupliseerde sqlite databasis(verstek: geen duplikaatkontrole " -"nie)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "Moenie StacktraceSource by die verslag voeg nie." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Jy kan nie gebruik -C sonder -S. Stop tans." - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "OK om stuur as bylaes? [y/n]" - -#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Verlaat Toegemaak" - -#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 -msgid "Relaunch" -msgstr "Relaunch" - -#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikernaam:" - -#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 -msgid "Password:" -msgstr "Wagwoord:" - -#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Insameling Probleem Inligting" - -#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Die Versamelde inligting kan aan die ontwikkelaars gestuur word om die " -"toepassing te verbeter. Dit kan 'n paar minute duur." - -#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Uplaai tans Probleem Inligting" - -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"Jou stelsel mag dalk nou onstabiel raak en dit kan nodig wees om herbegin." +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "Apport ineenstortingslêer" #: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 msgid "Collect system information" @@ -1247,7 +1255,3 @@ msgstr "" "Sleutel asseblief jou wagwoord in om toegang te verkry tot probleemberigte " "van stelselprogramme" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Apport ineenstortingslêer" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/appstream-glib.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/appstream-glib.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/appstream-glib.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. TRANSLATORS: command line option #: client/as-builder.c:90 client/as-compose.c:340 client/as-util.c:4173 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apt.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apt.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 19:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-02 15:47+0000\n" "Last-Translator: Hennie Gauteng \n" "Language-Team: Ubuntu Afrikaans Translators\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakket '%s' is nie geïnstalleerd nie, so nie verwyderd nie\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:487 +#: apt-private/private-cacheset.cc:488 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "Nota, kies '%s' in plaas van '%s'\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid_plural "" "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" msgstr[0] "" -"%lu pakket was outomatied geïnstalleer en word nie meer benodig nie.\n" +"%lu pakket was outomaties geïnstalleer en word nie meer benodig nie.\n" msgstr[1] "" "%lu pakkette is outomaties geïnstalleer en word nie meer benodig nie.\n" @@ -550,7 +550,11 @@ msgid_plural "" "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." msgstr[0] "" -"Daar is %i addisionele weergawe. Gebruik die '-a' opsie om dit te sien" +"Daar is %i addisionele weergawe. Gebruik asseblief die '-a' keuse om dit te " +"sien." +msgstr[1] "" +"Daar is %i addisionele weergawes. Gebruik asseblief die '-a' keuse om dit " +"te sien." #. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get #: apt-private/private-main.cc:66 @@ -561,24 +565,28 @@ " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" " so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" msgstr "" +"NOTA: Hierdie is net 'n simulasie!\n" +" %s benodig wortel regte vir regte egte uitvoering.\n" +" Neem kennis dat sluiting gedeaktiveer is,\n" +" so moenie staatmaak op relevansie tot die regte huidige situasie!\n" #: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:239 #: apt-private/private-show.cc:244 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "onbekende" #: apt-private/private-output.cc:287 #, c-format msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "" +msgstr "[installeer,opgradeerbaar tot: %s]" #: apt-private/private-output.cc:290 msgid "[installed,local]" -msgstr "" +msgstr "[installeerd, lokaal]" #: apt-private/private-output.cc:292 msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" +msgstr "[installeerd, auto-verwyderbaar]" #: apt-private/private-output.cc:294 msgid "[installed,automatic]" @@ -586,16 +594,16 @@ #: apt-private/private-output.cc:296 msgid "[installed]" -msgstr "" +msgstr "[installeerd]" #: apt-private/private-output.cc:299 #, c-format msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" +msgstr "[opgradeerbaar vanaf: %s]" #: apt-private/private-output.cc:303 msgid "[residual-config]" -msgstr "" +msgstr "[residu-konfigurasie]" #: apt-private/private-output.cc:418 #, c-format @@ -658,7 +666,7 @@ #: apt-private/private-output.cc:562 #, c-format msgid "%s (due to %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (as gevolg van %s)" #: apt-private/private-output.cc:612 msgid "" @@ -699,7 +707,7 @@ #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. #: apt-private/private-output.cc:690 msgid "[Y/n]" -msgstr "" +msgstr "[J/n]" #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " @@ -707,7 +715,7 @@ #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. #: apt-private/private-output.cc:696 msgid "[y/N]" -msgstr "" +msgstr "[j/N]" #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set #: apt-private/private-output.cc:707 @@ -730,7 +738,7 @@ #: apt-private/private-search.cc:93 msgid "Full Text Search" -msgstr "" +msgstr "Volle teks soektog" #: apt-private/private-show.cc:395 #, c-format @@ -738,11 +746,13 @@ msgid_plural "" "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." msgstr[0] "" +"Daar is %i addisionele rekord. Gebruik die '-a' keuse om dit te sien." msgstr[1] "" +"Daar is %i addisionele rekords. Gebruik die '-a' keuse om dit te sien." #: apt-private/private-show.cc:403 msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" +msgstr "nie 'n regte egte pakket nie (virtuele pakket)" #: apt-private/private-show.cc:463 #, c-format @@ -1161,7 +1171,7 @@ "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" msgstr "" -"GEbruil: apt-config [opsies] bevel\n" +"Gebruik: apt-config [opsies] bevel\n" "\n" "apt-config is 'n interaksie tot die konfigurasie stellings wat deur\n" "alle APT gereedskap, hoofsaaklik bedoel vir ontfouting en stelselskript\n" @@ -1343,11 +1353,11 @@ #: cmdline/apt-helper.cc:318 msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "" +msgstr "verlaag regte vooraf wanneer opdrag uitgevoer word" #: cmdline/apt-helper.cc:319 msgid "analyse a pattern" -msgstr "" +msgstr "analiseer 'n patroon" #: cmdline/apt-mark.cc:67 #, c-format @@ -1366,11 +1376,12 @@ #: cmdline/apt-mark.cc:242 msgid "No changes necessary" -msgstr "" +msgstr "Geen veranderinge nodig nie" #: cmdline/apt-mark.cc:246 msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" msgstr "" +"Die volgende pakkette sal gemerk word as automaties geïnstalleer gemerk:" #: cmdline/apt-mark.cc:327 #, c-format @@ -1380,7 +1391,7 @@ #: cmdline/apt-mark.cc:329 #, c-format msgid "%s was already not on hold.\n" -msgstr "" +msgstr "%s was alreeds nie op hou nie.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:356 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" @@ -1399,17 +1410,17 @@ #: cmdline/apt-mark.cc:363 #, c-format msgid "Selected %s for purge.\n" -msgstr "" +msgstr "Gekose %s vir weggooi/skoonmaak.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:365 #, c-format msgid "Selected %s for removal.\n" -msgstr "" +msgstr "Gekose %s vir verwydering.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:367 #, c-format msgid "Selected %s for installation.\n" -msgstr "" +msgstr "Gekose %s vir installasie.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:419 msgid "" @@ -1420,38 +1431,45 @@ "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" "all packages with or without a certain marking.\n" msgstr "" +"Gebruik: apt-mark [opsie] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is 'n eenvoudige bevellyn interaksie om pakkette te merk\n" +"as handrolies of automaties geïnstallerd. Dit kan ook gebruik word\n" +"om die dpkg(1) seleksietoestande van pakkette te manupileer, en\n" +"om alle packette te merk met of sonder versekerde merk\n" #: cmdline/apt-mark.cc:431 msgid "Mark the given packages as automatically installed" -msgstr "" +msgstr "Merk die gegewe pakkette as automaties geïnstalleerd" #: cmdline/apt-mark.cc:432 msgid "Mark the given packages as manually installed" -msgstr "" +msgstr "Merk die gegewe pakkette as handrolies geïnstalleerd" #: cmdline/apt-mark.cc:433 msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." msgstr "" +"Merk alle afhanklikhede van die mete pakkette as automaties geïnstalleerd." #: cmdline/apt-mark.cc:434 msgid "Mark a package as held back" -msgstr "" +msgstr "Merk 'n pakket as teruggehou" #: cmdline/apt-mark.cc:435 msgid "Unset a package set as held back" -msgstr "" +msgstr "ontset 'n pakket as teruggehou" #: cmdline/apt-mark.cc:440 msgid "Print the list of automatically installed packages" -msgstr "" +msgstr "Druk die lys van automaties geïnstalleerde pakkette" #: cmdline/apt-mark.cc:441 msgid "Print the list of manually installed packages" -msgstr "" +msgstr "Druk die lys van handrolies geïnstalleerde pakkette" #: cmdline/apt-mark.cc:442 msgid "Print the list of packages on hold" -msgstr "" +msgstr "Druk die lys van pakkette wat teruggehou word" #: cmdline/apt.cc:46 msgid "" @@ -1463,54 +1481,62 @@ "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" "interactive use by default.\n" msgstr "" +"Gebruik: apt [opties] bevel\n" +"\n" +"apt is 'n bevelslyn pakketbestuurderen verskaf bevele vir die \n" +"soektog en bestuur sowel as navraag van inligting oor pakkette.\n" +"Dit verskaf dieselfde funksionele uitrusting as gespesialiseerde \n" +"APT gereedskap, soos apt-get en apt-cache, maar maak moontlik\n" +"opsies meer van pas vir interaktiewe gebruik by verstek.\n" #. query #: cmdline/apt.cc:60 msgid "list packages based on package names" -msgstr "" +msgstr "lys pakkette gebaseerd on pakketname" #: cmdline/apt.cc:61 msgid "search in package descriptions" -msgstr "" +msgstr "Soektog in pakketbeskrywinge" #: cmdline/apt.cc:62 msgid "show package details" -msgstr "" +msgstr "wys pakketdetails" #. package stuff #: cmdline/apt.cc:65 msgid "install packages" -msgstr "" +msgstr "installeer pakkette" #: cmdline/apt.cc:66 msgid "reinstall packages" -msgstr "" +msgstr "herinstalleer pakkette" #: cmdline/apt.cc:67 msgid "remove packages" -msgstr "" +msgstr "verwyder pakkette" #. system wide stuff #: cmdline/apt.cc:74 msgid "update list of available packages" -msgstr "" +msgstr "dateer die lys van beskikbare pakkette op" #: cmdline/apt.cc:75 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "" +msgstr "gradeer u stelsel op dmv installeering/opgradering van pakkette" #: cmdline/apt.cc:76 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" msgstr "" +"gradeer u stelsel op dmv verwydering/installering/opgradering van pakkette" #. misc #: cmdline/apt.cc:79 msgid "edit the source information file" -msgstr "" +msgstr "redigeer the bron informasie lêer" #: cmdline/apt.cc:81 msgid "satisfy dependency strings" -msgstr "" +msgstr "bevredig afhanklike stringe" #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" @@ -1519,7 +1545,7 @@ #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 #: dselect/install:106 dselect/update:45 msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "" +msgstr "Druk [Enter] om voort te gaan." #: dselect/install:92 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" @@ -1553,45 +1579,47 @@ #: methods/basehttp.cc:55 msgid "Waiting for headers" -msgstr "" +msgstr "Wag vir koptekst" #: methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "" +msgstr "Die HTTP bediener het 'n ongeldige antwoord koptekst gestuur" #: methods/basehttp.cc:144 msgid "Bad header line" -msgstr "" +msgstr "Slegte koptekst lyn" #: methods/basehttp.cc:173 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" +msgstr "Die HTTP bediener het 'n ongeldige inhoudlengte koptekst gestuur" #: methods/basehttp.cc:206 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" +msgstr "Die HTTP bediener het 'n ongeldige inhoudreik koptekst gestuur" #: methods/basehttp.cc:208 msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" +msgstr "Die HTTP bediener het 'n gebroke reik ondersteuning" #: methods/basehttp.cc:247 msgid "Unknown date format" -msgstr "" +msgstr "Onbekende datum formaat" #: methods/basehttp.cc:688 msgid "Bad header data" -msgstr "" +msgstr "Slegte koptekst data" #: methods/basehttp.cc:707 msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "Verbinding het misluk" #: methods/basehttp.cc:760 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:622 #: methods/http.cc:860 #, c-format msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" msgstr "" +"Lêer het onverwagte grootte (%llu != %llu). Spieêl sinkronisasie in " +"vordering?" #: methods/basehttp.cc:802 #, c-format @@ -1599,74 +1627,79 @@ "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " "5 apt.conf)" msgstr "" +"%s word automaties gedeaktiveer agv inkorrekte reaksie vanaf " +"bediener/proksie. (man 5 apt.conf)" #: methods/basehttp.cc:904 msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "Interne fout" #: methods/cdrom.cc:203 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "" +msgstr "Kan nie die kompakte skyf databasis %s lees nie" #: methods/cdrom.cc:212 msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" msgstr "" +"Gebruik asseblief apt-cdrom om hierdie kompakte skyf deur APT herken te laat " +"herken. apt-get update kan nie gebruik word om nuwe kompakte skywe by te " +"voeg nie" #: methods/cdrom.cc:222 msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "Verkeerde CD-ROM (kompakte skyf)" #: methods/cdrom.cc:249 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "" +msgstr "Kon nie CD-ROM ontlaai nie in %s, dalk is dit nog in gebruik." #: methods/cdrom.cc:254 msgid "Disk not found." -msgstr "" +msgstr "Skyf is nie beskikbaar nie." #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:123 methods/rsh.cc:296 msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "Lêer nie gevind nie" #. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) #: methods/connect.cc:76 #, c-format msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." -msgstr "" +msgstr "Direkte skakel na %s domein is geblok by verstek." #: methods/connect.cc:78 #, c-format msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "" +msgstr "As u bedoel het om Tor te gebruik onthou om %s in plaas van %s." #: methods/connect.cc:148 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "" +msgstr "[IP %s %s]" #: methods/connect.cc:150 #, c-format msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Gekoppel aan %s (%s)" #: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:322 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Koppeling... aan %s (%s)" #: methods/connect.cc:177 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "" +msgstr "Kon nie 'n holte skep na %s (f=%u t=%u p=%u)" #: methods/connect.cc:186 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Kan nie skakel ingewy met %s:%s (%s)." #: methods/connect.cc:202 methods/ftp.cc:756 methods/rsh.cc:99 msgid "Failed" @@ -1675,197 +1708,200 @@ #: methods/connect.cc:214 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Kon nie koppel met %s:%s (%s) nie." #: methods/connect.cc:311 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "" +msgstr "Kon nie koppel met %s:%s (%s) nie, skakel het uit tyd gehardloop" #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going #: methods/connect.cc:361 methods/rsh.cc:457 #, c-format msgid "Connecting to %s" -msgstr "" +msgstr "Koppel aan %s" #: methods/connect.cc:397 methods/connect.cc:418 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kon nie '%s' voorneem nie" #: methods/connect.cc:425 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tydelike foutiewe voorneme van '%s'" #: methods/connect.cc:430 #, c-format msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "" +msgstr "Stelselfout om '%s:%s' te voorneem" #: methods/connect.cc:433 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "" +msgstr "Iets onverwags het gebeur met voorneme van '%s:%s' (%i - %s)" #: methods/connect.cc:469 #, c-format msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "" +msgstr "Kon nie koppel aan %s:%s: nie" #: methods/copy.cc:49 msgid "Failed to stat" -msgstr "" +msgstr "Kon nie stat nie" #: methods/file.cc:50 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige URI, lokale URIS moet begin met //" #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. #: methods/ftp.cc:174 msgid "Logging in" -msgstr "" +msgstr "Meld tans aan" #: methods/ftp.cc:183 msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "" +msgstr "Kon nie eweknie naam bepaal nie" #: methods/ftp.cc:191 msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "" +msgstr "Kon nie lokale naam bepaal nie" #: methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262 #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "" +msgstr "Die bediener het die skakel geweier en gesê: %s" #: methods/ftp.cc:234 #, c-format msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "" +msgstr "USER het gefaal, bediener het gesê: %s" #: methods/ftp.cc:244 #, c-format msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "" +msgstr "PASS het gefaal, bediener het gesê: %s" #: methods/ftp.cc:270 msgid "" "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " "is empty." msgstr "" +"'n Proxy bediener was gespesifiseerd maar nie 'n aanmeld skript nie, " +"Acquire::ftp::ProxyLogin is leeg." #: methods/ftp.cc:303 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "" +msgstr "Aanmeld skript bevel '%s' het gefaal, bediener het gesê: %s" #: methods/ftp.cc:332 #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "" +msgstr "TYPE het gefaal, bediener het gesê: %s" #: methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:210 methods/rsh.cc:258 msgid "Connection timeout" -msgstr "" +msgstr "Skakel uit tydsverloop" #: methods/ftp.cc:377 msgid "Server closed the connection" -msgstr "" +msgstr "Bediener het die verbinding toegemaak" #: methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:217 msgid "Read error" -msgstr "" +msgstr "Leesfout" #: methods/ftp.cc:387 methods/rsh.cc:224 msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "" +msgstr "'n Antwoord he die buffer oorvloed." #: methods/ftp.cc:404 methods/ftp.cc:416 msgid "Protocol corruption" -msgstr "" +msgstr "Protokol korrupsie" #: methods/ftp.cc:489 methods/rsh.cc:264 msgid "Write error" -msgstr "" +msgstr "Skryffout" #: methods/ftp.cc:741 methods/ftp.cc:747 methods/ftp.cc:782 msgid "Could not create a socket" -msgstr "" +msgstr "Kon nie 'n holte skep nie" #: methods/ftp.cc:752 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "" +"Kon nie 'n koppel aan dataholte nie, skakel het uit tydverloop gehardloop" #: methods/ftp.cc:758 msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "" +msgstr "kon nie koppel aan pasiewe holte nie" #: methods/ftp.cc:775 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "" +msgstr "getaddrinfo kon nie luisterholte kry nie" #: methods/ftp.cc:789 msgid "Could not bind a socket" -msgstr "" +msgstr "Kon nie bind aan holte nie" #: methods/ftp.cc:793 msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "" +msgstr "Kon nie luister op holte nie" #: methods/ftp.cc:800 msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "" +msgstr "Kon nie die holte se naam bepaal nie" #: methods/ftp.cc:832 msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "" +msgstr "Kon nie PORT bevel stuur nie" #: methods/ftp.cc:842 #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "" +msgstr "Onbekende adresfamilie %u (AF _*)" #: methods/ftp.cc:851 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "" +msgstr "EPRT het gefaal, bediener het gesê: %s" #: methods/ftp.cc:871 msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "" +msgstr "Dataholte skakel het uit tyd gehardloop" #: methods/ftp.cc:878 msgid "Unable to accept connection" -msgstr "" +msgstr "Kan nie skakel aanvaar nie" #: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1017 methods/rsh.cc:334 msgid "Problem hashing file" -msgstr "" +msgstr "Probleem met berekende leêr" #: methods/ftp.cc:931 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kon nie leêr gaan haal nie, bediener het gesê: '%s'" #: methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:353 msgid "Data socket timed out" -msgstr "" +msgstr "Data holte het uit tyd gehardloop nie" #: methods/ftp.cc:983 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "" +msgstr "Data oordrag het gefaal, bediener het gesê '%s'" #. Get the files information #: methods/ftp.cc:1071 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Navraag" #: methods/ftp.cc:1183 msgid "Unable to invoke " -msgstr "" +msgstr "Kon nie aanroep nie " #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc:390 @@ -1874,6 +1910,8 @@ "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " "authentication?)" msgstr "" +"Oopgetekende leêr is nie geldig nie, het '%s' (vereis die netwerk " +"outentisering)" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc:398 @@ -1881,23 +1919,29 @@ msgid "" "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" msgstr "" +"Getekende leêr is nie gelding nie, het '%s' (vereis die netwerk " +"outentisering)" #: methods/gpgv.cc:408 methods/gpgv.cc:418 msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "" +msgstr "Ten minste een ongeldige ondertekening was gevind" #: methods/gpgv.cc:413 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" +"Interne fout: Goeie ondertekening maar kon nie die sleutel vingerafdruk " +"bepaal nie ?!" #: methods/gpgv.cc:420 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" +"Kon nie 'apt-key' hardloop om die vingerafdruk te verifieer (is gnupg " +"geïnstalleerd?)" #: methods/gpgv.cc:422 msgid "Unknown error executing apt-key" -msgstr "" +msgstr "Onbekende fout terwyl apt-key gehardloop word" #: methods/gpgv.cc:457 #, c-format @@ -1905,46 +1949,50 @@ "Key is stored in legacy trusted.gpg keyring (%s), see the DEPRECATION " "section in apt-key(8) for details." msgstr "" +"Sleutel is gestoor in oudtydse trusted.gpg sleutelring (%s), sien die " +"DEPRECIATION seksie in apt-key(8) for details." #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. #: methods/gpgv.cc:520 #, c-format msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" -msgstr "" +msgstr "Ondertekening deur sleutel %s gebruik swak woordeboek algoritme (%s)" #: methods/gpgv.cc:536 methods/gpgv.cc:542 msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "" +msgstr "Die volgende ondertekeninge was ongeldig:\n" #: methods/gpgv.cc:548 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" msgstr "" +"Die volgende ondertekinge kon nie geverifeer nie agv publieke sleutel is nie " +"beskikbaar nie:\n" #: methods/http.cc:726 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "" +msgstr "Fout terwyl lees van bediener. Vêraf kant het skakel toegemaak" #: methods/http.cc:730 msgid "Error reading from server" -msgstr "" +msgstr "Fout terwyl lees van bediener" #: methods/http.cc:749 msgid "Error writing to file" -msgstr "" +msgstr "Fout met die skryf na die lêer" #: methods/http.cc:817 msgid "Select failed" -msgstr "" +msgstr "Keuse het gefaal" #: methods/http.cc:823 msgid "Connection timed out" -msgstr "" +msgstr "Verbinding het uitgetel" #: methods/mirror.cc:301 msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "" +msgstr "Die lys van bronne kon nie gelees word nie" #: methods/rred.cc:755 methods/rred.cc:765 #, c-format @@ -1953,7 +2001,7 @@ #: methods/rred.cc:762 msgid "Failed to set modification time" -msgstr "" +msgstr "Kon nie veranderingsdatum stel nie" #: methods/rsh.cc:106 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" @@ -1961,8 +2009,8 @@ #: methods/rsh.cc:361 msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "" +msgstr "Koppeling het onverwags gesluit" #: methods/store.cc:80 msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" +msgstr "Leë leêr kan nie geldige argiewe wees nie" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apt.sh.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apt.sh.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 21:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apturl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-12 14:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-23 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 13:02+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/aspell.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/aspell.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: common/info.cpp:232 msgid "a number between 0 and 1" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2022-03-27 22:34:03.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 msgid "The application no longer exists" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/attr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/attr.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,232 @@ +# Afrikaans translation for attr +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the attr package. +# FIRST AUTHOR , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: attr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-16 07:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-03 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Hennie Gauteng \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" + +#: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95 +#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93 +#, c-format +msgid "listing attributes of %s" +msgstr "lys van attributes of %s" + +#: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132 +#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130 +#, c-format +msgid "getting attribute %s of %s" +msgstr "kry attribute %s van %s" + +#: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164 +#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162 +#, c-format +msgid "setting attributes for %s" +msgstr "set van attributes vir %s" + +#: libattr/attr_copy_fd.c:152 libattr/attr_copy_file.c:150 +#, c-format +msgid "setting attribute %s for %s" +msgstr "set van attribute %s van %s" + +#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:100 +msgid "No such attribute" +msgstr "geen sulke attribute" + +#: tools/setfattr.c:129 +#, c-format +msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" +msgstr "%s: %s: Geen leêrnaam gevind in lyn %d nie, abortering\n" + +#: tools/setfattr.c:133 +#, c-format +msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" +msgstr "%s: Geen leêrnaam gevind in lyn %d of standaard inset, abortering\n" + +#: tools/setfattr.c:180 +#, c-format +msgid "%s %s -- set extended attributes\n" +msgstr "%s %s -- set uitgebreide attribuut\n" + +#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:385 +#, c-format +msgid "Usage: %s %s\n" +msgstr "Gebruik %s %s\n" + +#: tools/setfattr.c:182 +#, c-format +msgid " %s %s\n" +msgstr " %s %s\n" + +#: tools/setfattr.c:184 +#, c-format +msgid "" +" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" +" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" +" -v, --value=value use value as the attribute value\n" +" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" +" --restore=file restore extended attributes\n" +" --raw attribute value is not encoded\n" +" --version print version and exit\n" +" --help this help text\n" +msgstr "" +" -n, --name=naam set die waarde van die genoemde uitgebreide attribuut\n" +" -x, --remove=naam verwyder die genoemde uitgebreide attribuut\n" +" -v, --value=waarde gebruik waarde as die attribuut waarde\n" +" -h, --no-dereference moenie deverwysing van simboliese skakels\n" +" --restore=leêr herset uitgebreide attribuut\n" +" --raw attribuut waarde is nie geënkodering\n" +" --version druk weergawe en gaan uit\n" +" --help hierdie help tekt\n" + +#: tools/setfattr.c:264 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s %s\n" +" %s %s\n" +"Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" +"Gebruik: %s %s\n" +" %s %s\n" +"Probeer `%s --help' vir meer inligting.\n" + +#: tools/getfattr.c:265 +#, c-format +msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" +msgstr "%s: Verwyder geleiding '/' van absolute padname\n" + +#: tools/getfattr.c:383 +#, c-format +msgid "%s %s -- get extended attributes\n" +msgstr "%s %s -- kry uitgebreide attribuut\n" + +#: tools/getfattr.c:388 +#, c-format +msgid "" +" -n, --name=name get the named extended attribute value\n" +" -d, --dump get all extended attribute values\n" +" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" +" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" +" --only-values print the bare values only\n" +" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" +" --one-file-system skip files on different filesystems\n" +" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" +" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" +" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" +" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" +" --version print version and exit\n" +" --help this help text\n" +msgstr "" +" -n, --name=naam kry die genoemde uitgebreide attribuut waarde\n" +" -d, --dump kry alle uitgebreide attribuut waardes\n" +" -e, --encoding=... enkodeer waardes (as 'text', 'hex' of 'base64')\n" +" --match=patroon slegs kry attribuut met name oorkomstige patroon\n" +" --only-values druk die waarde alleen\n" +" -h, --no-dereference moenie deverwysing van simboliese skakels nie\n" +" --one-file-system spring oor leêrs oor verskillende leêrstelsels\n" +" --absolute-names moenie leidende '/' uitvee in padname\n" +" -R, --recursive volg in subgidse\n" +" -L, --logical logiese stap, volg simboliese skakels\n" +" -P --physical fisiese stap, moenie simboliese skakels volg nie\n" +" --version druk weergawe en gaan uit\n" +" --help hierdie help teks\n" + +#: tools/getfattr.c:489 +#, c-format +msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" +msgstr "%s: ongeldige gewone uiting \"%s\"\n" + +#: tools/getfattr.c:503 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s %s\n" +"Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" +"Gebruik: %s %s\n" +"Probeer `%s --help' vir meer inligting\n" + +#: tools/attr.c:49 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" +" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" +" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" +" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" +" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" +msgstr "" +"Gebruik: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" +" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" +" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" +" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" +" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" + +#: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122 +#, c-format +msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" +msgstr "Slegs een van -s, -g, -r, of -l word toegelaat\n" + +#: tools/attr.c:95 tools/attr.c:161 +#, c-format +msgid "-V only allowed with -s\n" +msgstr "-V word slegs toegelaat met -s\n" + +#: tools/attr.c:140 +#, c-format +msgid "Unrecognized option: %c\n" +msgstr "Ongeherkende opsie: %c\n" + +#: tools/attr.c:147 +#, c-format +msgid "A filename to operate on is required\n" +msgstr "'n leêrnaam is benodig om op te kan werk\n" + +#: tools/attr.c:179 +#, c-format +msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" +msgstr "Kon nie \"%s\" set vir %s nie\n" + +#: tools/attr.c:184 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" +msgstr "Attribuut \"%s\" set na 'n %d bis waarde vir %s\n" + +#: tools/attr.c:202 +#, c-format +msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" +msgstr "Kon nie \"%s\" vir %s kry nie\n" + +#: tools/attr.c:207 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" +msgstr "Attribuut \"%s\" het 'n %d bis waarde vir %s:\n" + +#: tools/attr.c:220 +#, c-format +msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" +msgstr "Kon nie \"%s\" vir %s verwyder nie\n" + +#: tools/attr.c:238 +#, c-format +msgid "Could not list %s\n" +msgstr "Kon nie %s kys nie\n" + +#: tools/attr.c:248 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" +msgstr "Attribuut \"%s\" het 'n %d bis waarde vir %s\n" + +#: tools/attr.c:260 +#, c-format +msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" +msgstr "Ten minste een van -s, -g, -r, of -l word vereis\n" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/bash.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/bash.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25 07:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-28 16:46+0000\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" -"Language: af\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: af\n" #: lib/argmatch.c:132 #, c-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: data/skeletons/glr.c:930 data/skeletons/yacc.c:769 msgid "syntax error: cannot back up" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/cinder.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/cinder.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -8,23 +8,23 @@ "Project-Id-Version: cinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-27 07:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Dawid van Wyngaard \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: cinder/context.py:107 #, python-format msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" -msgstr "" +msgstr "lees_geskrap kan slegs een van wees 'no', 'yes' of 'only', nie %r" #: cinder/coordination.py:119 msgid "Coordinator uninitialized." -msgstr "" +msgstr "Koördineerder ongeïnisialiseer." #: cinder/coordination.py:210 #, python-format @@ -33,28 +33,29 @@ #: cinder/exception.py:66 cinder/brick/exception.py:31 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "'n Onbekende uitsondering het voorgekom." #: cinder/exception.py:107 #, python-format msgid "" "Bad or unexpected response from the storage volume backend API: %(data)s" msgstr "" +"Slegte of onverwagte reaksie van die bergingvolume agtereinde API: %(data)s" #: cinder/exception.py:112 #, python-format msgid "Volume driver reported an error: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Volume drywer het 'n fout aangemeld: %(message)s" #: cinder/exception.py:116 #, python-format msgid "Backup driver reported an error: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Rugsteun drywer 'n fout aangemeld: %(message)s" #: cinder/exception.py:120 #, python-format msgid "Connection to glance failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Konneksie aan glance mislukte: %(reason)s" #: cinder/exception.py:124 msgid "Not authorized." @@ -62,40 +63,41 @@ #: cinder/exception.py:129 msgid "User does not have admin privileges" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker het nie admin voorregte" #: cinder/exception.py:133 #, python-format msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "" +msgstr "Beleid laat nie toe nie %(action)s opgevoer te word." #: cinder/exception.py:137 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Nie gemagtig vir beeld %(image_id)s." #: cinder/exception.py:141 msgid "Volume driver not ready." -msgstr "" +msgstr "Volume drywer nie gereed." #: cinder/exception.py:145 cinder/brick/exception.py:77 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Onaanvaarbare parameters." #: cinder/exception.py:150 #, python-format msgid "Invalid snapshot: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige momentopname: %(reason)s" #: cinder/exception.py:154 #, python-format msgid "Invalid attaching mode '%(mode)s' for volume %(volume_id)s." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige hegmodus '%(mode)s' vir volume %(volume_id)s." #: cinder/exception.py:159 #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first." msgstr "" +"Volume %(volume_id)s is nog aangeheg, maak eers ontaangehege die volume." #: cinder/exception.py:167 msgid "The results are invalid." @@ -104,7 +106,7 @@ #: cinder/exception.py:171 #, python-format msgid "Invalid input received: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige insette ontvang: %(reason)s" #: cinder/exception.py:175 #, python-format @@ -119,12 +121,12 @@ #: cinder/exception.py:183 #, python-format msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige inhoudtipe %(content_type)s." #: cinder/exception.py:187 #, python-format msgid "Invalid host: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige gasheer: %(reason)s" #: cinder/exception.py:193 cinder/brick/exception.py:84 #, python-format @@ -134,13 +136,14 @@ #: cinder/exception.py:197 #, python-format msgid "Invalid auth key: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige auth sleutel: %(reason)s" #: cinder/exception.py:201 #, python-format msgid "" "Value \"%(value)s\" is not valid for configuration option \"%(option)s\"" msgstr "" +"Waarde \"%(value)s\" is nie geldig vir konfigurasie opsie \"%(option)s\"" #: cinder/exception.py:206 msgid "Service is unavailable at this time." @@ -149,12 +152,12 @@ #: cinder/exception.py:210 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Beeld %(image_id)s is onaanvaarbaar: %(reason)s" #: cinder/exception.py:214 #, python-format msgid "The device in the path %(path)s is unavailable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Die toestel in die pad %(path)s is onbeskikbaar: %(reason)s" #: cinder/exception.py:218 #, python-format @@ -167,11 +170,13 @@ "API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format " "MajorNum.MinorNum." msgstr "" +"API Weergawe Toutjie %(version)s is van ongeldige formaat. Moet wees van " +"formaat MajorNum.MinorNum." #: cinder/exception.py:252 #, python-format msgid "API version %(version)s is not supported on this method." -msgstr "" +msgstr "API weergawe %(version)s word nie ondersteun op hierdie metode." #: cinder/exception.py:256 #, python-format @@ -179,21 +184,23 @@ "Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and " "maximum is %(max_ver)s." msgstr "" +"Weergawe %(req_ver)s word nie ondersteun deur die API. Minimum is " +"%(min_ver)s en maximum is %(max_ver)s." #: cinder/exception.py:261 #, python-format msgid "Error while requesting %(service)s API." -msgstr "" +msgstr "Fout terwyl versoek %(service)s API." #: cinder/exception.py:270 #, python-format msgid "Timeout while requesting %(service)s API." -msgstr "" +msgstr "Tyduit terwyl versoek %(service)s API." #: cinder/exception.py:274 #, python-format msgid "Timeout while requesting capabilities from backend %(service)s." -msgstr "" +msgstr "Tyduit terwyl versoek vermoës vanaf terugeinde %(service)s." #: cinder/exception.py:222 cinder/brick/exception.py:71 msgid "Resource could not be found." @@ -202,17 +209,17 @@ #: cinder/exception.py:228 #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Volume %(volume_id)s kon nie wees gevind." #: cinder/exception.py:290 #, python-format msgid "Volume attachment could not be found with filter: %(filter)s ." -msgstr "" +msgstr "Volume kon aanhegsel nie met filter gevind word nie: %(filter)s ." #: cinder/exception.py:232 #, python-format msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "" +msgstr "Volume %(volume_id)s het geen metadata met sleutel %(metadata_key)s." #: cinder/exception.py:237 #, python-format @@ -220,31 +227,34 @@ "Volume %(volume_id)s has no administration metadata with key " "%(metadata_key)s." msgstr "" +"Volume %(volume_id)s het geen administrasie metadata met sleutel " +"%(metadata_key)s." #: cinder/exception.py:242 #, python-format msgid "Invalid metadata: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige metadata: %(reason)s" #: cinder/exception.py:246 #, python-format msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige metadata grootte: %(reason)s" #: cinder/exception.py:250 #, python-format msgid "Snapshot %(snapshot_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." msgstr "" +"Snapshot %(snapshot_id)s het geen metadata met sleutel %(metadata_key)s." #: cinder/exception.py:255 #, python-format msgid "Volume type %(volume_type_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Volume tipe %(volume_type_id)s kon nie gevind word." #: cinder/exception.py:259 #, python-format msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Volume tipe met naam %(volume_type_name)s kon nie gevind word." #: cinder/exception.py:327 #, python-format @@ -252,6 +262,8 @@ "Volume type access not found for %(volume_type_id)s / %(project_id)s " "combination." msgstr "" +"Volume tipe toegang nie gevind vir %(volume_type_id)s / %(project_id)s " +"kombinasie." #: cinder/exception.py:264 #, python-format @@ -259,6 +271,8 @@ "Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key " "%(extra_specs_key)s." msgstr "" +"Volume Tipe %(volume_type_id)s het geen ekstra specs met sleutel " +"%(extra_specs_key)s." #: cinder/exception.py:269 #, python-format @@ -266,125 +280,131 @@ "Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present " "with the type." msgstr "" +"Volume Tipe %(volume_type_id)s uitvee word nie toegelaat met volumes wat by " +"die tipe teenwoordig is nie." #: cinder/exception.py:274 #, python-format msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Momentopname %(snapshot_id)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:346 #, python-format msgid "Instance %(uuid)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Instance %(uuid)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:278 #, python-format msgid "deleting volume %(volume_name)s that has snapshot" -msgstr "" +msgstr "skrapping volume %(volume_name)s dat het momentopname" #: cinder/exception.py:282 #, python-format msgid "deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes" -msgstr "" +msgstr "skrapping momentopname %(snapshot_name)s dat het afhanklike volumes" #: cinder/exception.py:287 #, python-format msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." -msgstr "" +msgstr "Geen teiken id gevind vir volume nie %(volume_id)s." #: cinder/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige gebeeld href %(image_href)s." #: cinder/exception.py:295 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Beeld %(image_id)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:374 #, python-format msgid "Service %(service_id)s could not be found on host %(host)s." -msgstr "" +msgstr "Diens %(service_id)s kon nie op gasheer gevind word nie %(host)s." #: cinder/exception.py:299 #, python-format msgid "Service %(service_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Diens %(service_id)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:382 msgid "Service is too old to fulfil this request." -msgstr "" +msgstr "Diens is te oud om hierdie versoek na te kom." #: cinder/exception.py:303 #, python-format msgid "Host %(host)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Gasheer %(host)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:307 #, python-format msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Skeduleerder Gasheer Filter %(filter_name)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:311 #, python-format msgid "Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found." msgstr "" +"Skeduleerder Gasheer Weigher %(weigher_name)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:319 #, python-format msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige voorbehoud verstryking %(expire)s." #: cinder/exception.py:323 #, python-format msgid "" "Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" msgstr "" +"Verandering sou maakgebruik minder as 0 vir die volgende hulpbronne: " +"%(unders)s" #: cinder/exception.py:407 #, python-format msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s." msgstr "" +"Projekkwotas is nie behoorlik opgestel vir geneste kwotas nie: %(reason)s." #: cinder/exception.py:328 msgid "Quota could not be found" -msgstr "" +msgstr "Kwota kon nie gevind word nie" #: cinder/exception.py:332 #, python-format msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." -msgstr "" +msgstr "Onbekende kwotahulpbronne %(unknown)s." #: cinder/exception.py:336 #, python-format msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Kwota vir projek %(project_id)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:340 #, python-format msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Kwota klas %(class_name)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:344 #, python-format msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Kwotagebruik vir projek %(project_id)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:348 #, python-format msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Kwota reservering %(uuid)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:352 #, python-format msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" -msgstr "" +msgstr "Kwota-oorskry vir hulpbronne: %(overs)s" #: cinder/exception.py:356 #, python-format msgid "File %(file_path)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Lêer %(file_path)s kon nie gevind word nie." #: cinder/exception.py:365 #, python-format @@ -397,46 +417,48 @@ "Volume type access for %(volume_type_id)s / %(project_id)s combination " "already exists." msgstr "" +"Volume tipe toegang vir %(volume_type_id)s / %(project_id)s kombinasie " +"bestaan reeds." #: cinder/exception.py:369 #, python-format msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s already exists." -msgstr "" +msgstr "Volumetipe enkripsie vir tipe %(type_id)s bestaan ​​alreeds." #: cinder/exception.py:373 #, python-format msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s does not exist." -msgstr "" +msgstr "Volumetipe enkripsie vir tipe %(type_id)s bestaan ​​nie." #: cinder/exception.py:377 #, python-format msgid "Malformed message body: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Misvormde boodskap liggaam: %(reason)s" #: cinder/exception.py:381 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Kon nie konfig vind by %(path)s" #: cinder/exception.py:385 #, python-format msgid "Could not find parameter %(param)s" -msgstr "" +msgstr "Kon nie parameter vind %(param)s" #: cinder/exception.py:389 #, python-format msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Kon nie plak laai app '%(name)s' vanaf %(path)s" #: cinder/exception.py:393 #, python-format msgid "No valid host was found. %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Geen geldige gasheer was gekry. %(reason)s" #: cinder/exception.py:402 #, python-format msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" -msgstr "" +msgstr "Kwota oorskry: code=%(code)s" #: cinder/exception.py:497 #, python-format @@ -444,6 +466,8 @@ "Requested volume or snapshot exceeds allowed %(name)s quota. Requested " "%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." msgstr "" +"Versoekte volume of momentopname oorskry-toegelaat %(name)s kwota. Aangevra " +"%(requested)sG, kwota is %(quota)sG en %(consumed)sG het wees verbruik is." #: cinder/exception.py:508 #, python-format @@ -451,6 +475,8 @@ "Requested volume size %(size)d is larger than maximum allowed limit " "%(limit)d." msgstr "" +"Aangevraagde volume grootte %(size)d is groter as die maksimum toegelate " +"limiet %(limit)d." #: cinder/exception.py:513 #, python-format @@ -458,6 +484,8 @@ "Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested " "%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." msgstr "" +"Versoekte rugsteun oorskry die toegelate Rugsteun gigagrepe kwota. Aangevra " +"%(requested)sG, kwota is %(quota)sG en %(consumed)sG het wees verbruik is." #: cinder/exception.py:519 #, python-format @@ -465,52 +493,53 @@ "Maximum number of volumes allowed (%(allowed)d) exceeded for quota " "'%(name)s'." msgstr "" +"Maksimum aantal volumes toegelaat (%(allowed)d) oorskry vir kwota '%(name)s'." #: cinder/exception.py:419 #, python-format msgid "Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "" +msgstr "Maksimum aantal momentopname word toegelaat (%(allowed)d) geoorskry" #: cinder/exception.py:532 #, python-format msgid "Maximum number of backups allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "" +msgstr "Maksimum aantal rugsteune word toegelaat (%(allowed)d) geoorskry" #: cinder/exception.py:423 #, python-format msgid "Detected more than one volume with name %(vol_name)s" -msgstr "" +msgstr "Bespeurde meer as een volume met naam %(vol_name)s" #: cinder/exception.py:427 #, python-format msgid "" "Cannot create volume_type with name %(name)s and specs %(extra_specs)s" -msgstr "" +msgstr "Kon nie volume_tipe met naam skep %(name)s en specs %(extra_specs)s" #: cinder/exception.py:545 #, python-format msgid "Cannot update volume_type %(id)s" -msgstr "" +msgstr "Kan nie volume_tipe opdateer %(id)s" #: cinder/exception.py:432 #, python-format msgid "Unknown or unsupported command %(cmd)s" -msgstr "" +msgstr "Onbekende of ongesteunde bevel %(cmd)s" #: cinder/exception.py:436 #, python-format msgid "Malformed response to command %(cmd)s: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Misvormde reaksie op bevel %(cmd)s: %(reason)s" #: cinder/exception.py:440 #, python-format msgid "Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s" -msgstr "" +msgstr "Operasie mislukte met status=%(status)s. Vol dump: %(data)s" #: cinder/exception.py:561 #, python-format msgid "Connector doesn't have required information: %(missing)s" -msgstr "" +msgstr "Verbinder het nie vereiste inligting nie: %(missing)s" #: cinder/exception.py:444 #, python-format @@ -518,36 +547,38 @@ "Glance metadata cannot be updated, key %(key)s exists for volume id " "%(volume_id)s" msgstr "" +"Glance metadata kan nie opgedateer word nie, sleutel %(key)s bestaan vir " +"volume id %(volume_id)s" #: cinder/exception.py:449 #, python-format msgid "Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found." -msgstr "" +msgstr "Glance metadata vir volume/momentopname %(id)s kan nie gevind word." #: cinder/exception.py:453 #, python-format msgid "Failed to export for volume: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Mislukte uitvoer vir volume nie: %(reason)s" #: cinder/exception.py:684 #, python-format msgid "Failed to remove export for volume %(volume)s: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Mislukte om verwyder uitvoer vir volume %(volume)s: %(reason)s" #: cinder/exception.py:457 #, python-format msgid "Failed to create metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Mislukte metadata skep vir volume: %(reason)s" #: cinder/exception.py:461 #, python-format msgid "Failed to update metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Mislukte om metadata opdatering vir volume : %(reason)s" #: cinder/exception.py:465 #, python-format msgid "Failed to copy metadata to volume: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Mislukte metadata na volume kopieer: %(reason)s" #: cinder/exception.py:594 #, python-format @@ -555,78 +586,80 @@ "The type of metadata: %(metadata_type)s for volume/snapshot %(id)s is " "invalid." msgstr "" +"Die tipe van metadata: %(metadata_type)s vir volume/momentopname %(id)s is " +"ongeldig." #: cinder/exception.py:469 #, python-format msgid "Failed to copy image to volume: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Mislukte beeld na volume kopieer: %(reason)s" #: cinder/exception.py:473 msgid "Invalid Ceph args provided for backup rbd operation" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Ceph args verskaf vir rugsteun rbd werking" #: cinder/exception.py:477 msgid "An error has occurred during backup operation" -msgstr "" +msgstr "'n Fout het tydens rugsteun bewerking voorgekom" #: cinder/exception.py:481 msgid "Unsupported backup metadata version requested" -msgstr "" +msgstr "Ongesteunde rugsteun metadata weergawe versoek" #: cinder/exception.py:615 msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "" +msgstr "Ongesteunde rugsteun verifieer drywer" #: cinder/exception.py:485 msgid "Metadata backup already exists for this volume" -msgstr "" +msgstr "Metadata rugsteun bestaan reeds vir hierdie volume" #: cinder/exception.py:489 msgid "Backup RBD operation failed" -msgstr "" +msgstr "Rugsteun RBD bewerking mislukte" #: cinder/exception.py:627 msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." -msgstr "" +msgstr "Rugsteun werking van 'n geënkripteerde volume mislukte." #: cinder/exception.py:493 #, python-format msgid "Backup %(backup_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Rugsteun %(backup_id)s kon nie gevind." #: cinder/exception.py:497 msgid "Failed to identify volume backend." -msgstr "" +msgstr "Mislukte om identifiseer volume terugeinde." #: cinder/exception.py:501 #, python-format msgid "Invalid backup: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige rugsteun: %(reason)s" #: cinder/exception.py:505 #, python-format msgid "Connection to swift failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Konneksie aan swift mislukte: %(reason)s" #: cinder/exception.py:509 #, python-format msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Oorplaas %(transfer_id)s kon nie gevind." #: cinder/exception.py:513 #, python-format msgid "Volume migration failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Volume migrasie mislukte: %(reason)s" #: cinder/exception.py:517 #, python-format msgid "SSH command injection detected: %(command)s" -msgstr "" +msgstr "SSH bevel inspuiting bespeur: %(command)s" #: cinder/exception.py:521 #, python-format msgid "QoS Specs %(specs_id)s already exists." -msgstr "" +msgstr "QoS Specs %(specs_id)s bestaan ​​alreeds." #: cinder/exception.py:525 #, python-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/colord.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/colord.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-create-profile.c:329 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:165 msgid "y" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/coreutils.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/coreutils.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #: lib/argmatch.c:132 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/cracklib.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/cracklib.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: lib/fascist.c:516 msgid "it is based on your username" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/cups.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/cups.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: systemv/lpstat.c:1872 systemv/lpstat.c:1991 msgid "\t\t(all)" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/cwidget.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/cwidget.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/cwidget.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/cwidget.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/debconf.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/debconf.po 2022-04-15 08:44:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:89 #, perl-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/kcm_whoopsie.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/kcm_driver_manager.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-web-shortcuts.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: searchproviders/brainstorm.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/doc-base.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/doc-base.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/doc-base.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/doc-base.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../../install-docs.in:104 #, perl-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/dpkg.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/dpkg.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: lib/dpkg/ar.c msgid "failed to fstat archive" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/example-content.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/example-content.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2022-03-27 22:34:10.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/fwupd.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/fwupd.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/fwupd.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/fwupd.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:1 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/geoclue.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/geoclue.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/geoclue.po 2022-03-27 22:34:10.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/geoclue.po 2022-04-15 08:44:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../demo/agent.c:42 ../src/gclue-main.c:47 msgid "Display version number" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/glance.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/glance.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/glance.po 2022-03-27 22:34:10.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/glance.po 2022-04-15 08:44:40.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: glance\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-19 06:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-21 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Bernard Stafford \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-03 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Hennie Gauteng \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: glance/location.py:101 msgid "Invalid location" @@ -2320,38 +2320,43 @@ #: glance/common/exception.py:324 #, python-format msgid "Provided type of task is unsupported: %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Gevoorsien type van taak is ongesteun: %(type)s" #: glance/common/exception.py:328 #, python-format msgid "" "Status transition from %(cur_status)s to %(new_status)s is not allowed" msgstr "" +"Status oorgang vanaf %(cur_status)s om %(new_status)s Is nie toegelaat nie" #: glance/common/exception.py:354 msgid "An import task exception occurred" -msgstr "" +msgstr "'N Invoertaakuitsondering het voorgekom" #: glance/common/exception.py:333 #, python-format msgid "The location %(location)s already exists" -msgstr "" +msgstr "Die ligging %(location)s bestaan ​​alreeds" #: glance/common/exception.py:341 #, python-format msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(param)s': %(extra_msg)s" msgstr "" +"Ongeldige waarde '%(value)s' vir parameter '%(param)s': %(extra_msg)s" #: glance/common/exception.py:346 #, python-format msgid "" "Image status transition from %(cur_status)s to %(new_status)s is not allowed" msgstr "" +"Beeld status oorgang vanaf %(cur_status)s om %(new_status)s Is nie toegelaat " +"nie" #: glance/common/exception.py:372 #, python-format msgid "The metadata definition namespace=%(namespace_name)s already exists." msgstr "" +"Die metadata definisie namespace=%(namespace_name)s bestaan ​​alreeds." #: glance/common/exception.py:377 #, python-format @@ -2359,6 +2364,8 @@ "A metadata definition object with name=%(object_name)s already exists in " "namespace=%(namespace_name)s." msgstr "" +"'N Metadata definisie voorwerp met name=%(object_name)s bestaan reeds in " +"namespace=%(namespace_name)s." #: glance/common/exception.py:382 #, python-format @@ -2366,6 +2373,8 @@ "A metadata definition property with name=%(property_name)s already exists in " "namespace=%(namespace_name)s." msgstr "" +"'N Metadata definisie eiendom met name=%(property_name)s bestaan reeds in " +"namespace=%(namespace_name)s." #: glance/common/exception.py:387 #, python-format @@ -2373,6 +2382,8 @@ "A metadata definition resource-type with name=%(resource_type_name)s already " "exists." msgstr "" +"'N Metadata definisie hulpbron-tipe met name=%(resource_type_name)s bestaan " +"​​alreeds." #: glance/common/exception.py:392 #, python-format @@ -2380,6 +2391,9 @@ "The metadata definition resource-type association of resource-" "type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s already exists." msgstr "" +"Die metadata definisie hulpbron-tipe assosiasie van resource-" +"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s bestaan " +"​​alreeds." #: glance/common/exception.py:399 #, python-format @@ -2388,6 +2402,9 @@ "namespace=%(namespace_name)s. (Please note that metadata tag names are case " "insensitive)." msgstr "" +"'N Metadata tag met name=%(name)s bestaan reeds in " +"namespace=%(namespace_name)s. (Neem asseblief kennis dat name van metadata " +"tag hoofletter-onsensitief is)." #: glance/common/exception.py:410 #, python-format @@ -2395,11 +2412,13 @@ "The metadata definition %(record_type)s with name=%(record_name)s not " "deleted. Other records still refer to it." msgstr "" +"Die metadata definisie %(record_type)s met name=%(record_name)s geskrap nie. " +"Ander rekords verwys steeds daarna." #: glance/common/exception.py:416 #, python-format msgid "Metadata definition namespace=%(namespace_name)s was not found." -msgstr "" +msgstr "Metadata definisie namespace=%(namespace_name)s gevind is nie." #: glance/common/exception.py:421 #, python-format @@ -2407,6 +2426,8 @@ "The metadata definition object with name=%(object_name)s was not found in " "namespace=%(namespace_name)s." msgstr "" +"Die metadata definisie voorwerp met name=%(object_name)s was nie gevind in " +"namespace=%(namespace_name)s." #: glance/common/exception.py:427 #, python-format @@ -2414,6 +2435,8 @@ "The metadata definition property with name=%(property_name)s was not found " "in namespace=%(namespace_name)s." msgstr "" +"Die metadata definisie eiendom met name=%(property_name)s was nie gevind in " +"namespace=%(namespace_name)s." #: glance/common/exception.py:433 #, python-format @@ -2421,6 +2444,8 @@ "The metadata definition resource-type with name=%(resource_type_name)s, was " "not found." msgstr "" +"Die metadata definisie hulpbron-tipe met name=%(resource_type_name)s, gevind " +"is nie." #: glance/common/exception.py:438 #, python-format @@ -2428,6 +2453,8 @@ "The metadata definition resource-type association of resource-" "type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, was not found." msgstr "" +"Die metadata-definisie hulpbrontipe assosiasie van resource-" +"type=%(resource_type_name)s to namespace=%(namespace_name)s, gevind is nie." #: glance/common/exception.py:445 #, python-format @@ -2435,48 +2462,50 @@ "The metadata definition tag with name=%(name)s was not found in " "namespace=%(namespace_name)s." msgstr "" +"Die metadata definisie tag met name=%(name)s was nie gevind in " +"namespace=%(namespace_name)s." #: glance/common/exception.py:451 #, python-format msgid "Unable to verify signature: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Kan nie handtekening verifieer: %(reason)s" #: glance/common/exception.py:455 #, python-format msgid "Version is invalid: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Weergawe is ongeldig: %(reason)s" #: glance/common/exception.py:459 msgid "Invalid property definition" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige eiendom definisie" #: glance/common/exception.py:463 msgid "Invalid type definition" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige tipe definisie" #: glance/common/exception.py:467 #, python-format msgid "Property '%(name)s' may not have value '%(val)s': %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Eiendom '%(name)s' mag nie waarde hê '%(val)s': %(msg)s" #: glance/common/exception.py:477 #, python-format msgid "Artifact with id=%(id)s was not found" -msgstr "" +msgstr "Artefak met id=%(id)s was nie gevind" #: glance/common/exception.py:481 #, python-format msgid "Artifact with id=%(id)s is not accessible" -msgstr "" +msgstr "Artefak met id=%(id)s toeganklik is nie" #: glance/common/exception.py:485 msgid "Artifact with the specified type, name and version already exists" -msgstr "" +msgstr "Artefak met die gespesifiseerde tipe, naam en weergawe bestaan reeds" #: glance/common/exception.py:490 #, python-format msgid "Artifact cannot change state from %(source)s to %(target)s" -msgstr "" +msgstr "Artefak kan nie toestand verander vanaf %(source)s om %(target)s" #: glance/common/exception.py:494 #, python-format @@ -2484,6 +2513,8 @@ "Artifact with the specified type, name and version already has the direct " "dependency=%(dep)s" msgstr "" +"Artefak met die gespesifiseerde tipe, naam en weergawe het reeds die direkte " +"dependency=%(dep)s" #: glance/common/exception.py:499 #, python-format @@ -2491,87 +2522,96 @@ "Artifact with the specified type, name and version already has the " "transitive dependency=%(dep)s" msgstr "" +"Artefak met die gespesifiseerde tipe, naam en weergawe het reeds die " +"transitief dependency=%(dep)s" #: glance/common/exception.py:504 msgid "Artifact with a circular dependency can not be created" -msgstr "" +msgstr "Artefak met 'n sirkelvormige afhanklikheid kan nie geskep word nie" #: glance/common/exception.py:508 #, python-format msgid "Operator %(op)s is not supported" -msgstr "" +msgstr "Operateur %(op)s word nie ondersteun" #: glance/common/exception.py:512 #, python-format msgid "Show level %(shl)s is not supported in this operation" -msgstr "" +msgstr "Wys vlak %(shl)s word nie in hierdie operasie gesteun nie" #: glance/common/exception.py:516 #, python-format msgid "Property's %(prop)s value has not been found" -msgstr "" +msgstr "Eiendom s'n %(prop)s waarde is nie gevind nie" #: glance/common/exception.py:520 #, python-format msgid "Artifact has no property %(prop)s" -msgstr "" +msgstr "Artefak het geen eiendom nie %(prop)s" #: glance/common/exception.py:524 #, python-format msgid "Cannot use this parameter with the operator %(op)s" -msgstr "" +msgstr "Kon nie hierdie parameter met die operateur gebruik nie %(op)s" #: glance/common/exception.py:528 #, python-format msgid "Cannot load artifact '%(name)s'" -msgstr "" +msgstr "Kan nie artefak laai '%(name)s'" #: glance/common/exception.py:532 #, python-format msgid "Plugin name '%(plugin)s' should match artifact typename '%(name)s'" msgstr "" +"Inprop naam '%(plugin)s' behort ooreenstem met artefak naamtipe '%(name)s'" #: glance/common/exception.py:537 #, python-format msgid "No plugin for '%(name)s' has been loaded" -msgstr "" +msgstr "Geen inprop vir '%(name)s' gewees het gelaai" #: glance/common/exception.py:541 #, python-format msgid "" "Artifact type with name '%(name)s' and version '%(version)s' is not known" msgstr "" +"Artefak tipe met naam '%(name)s' en weergawe '%(version)s' bekend is nie" #: glance/common/exception.py:546 #, python-format msgid "Artifact state cannot be changed from %(curr)s to %(to)s" -msgstr "" +msgstr "Artefak staat kan nie wees verander vanaf %(curr)s om %(to)s" #: glance/common/exception.py:550 msgid "Invalid jsonpatch request" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige jsonpatch versoek" #: glance/common/exception.py:554 #, python-format msgid "The provided body %(body)s is invalid under given schema: %(schema)s" msgstr "" +"Die voorsien liggaam %(body)s is ongeldig onder gegewe skema: %(schema)s" #: glance/common/exception.py:559 #, python-format msgid "The provided path '%(path)s' is invalid: %(explanation)s" -msgstr "" +msgstr "Die voorsiende pad '%(path)s' is ongeldig: %(explanation)s" #: glance/common/jsonpatchvalidator.py:103 msgid "" "Json path should start with a '/', end with no '/', no 2 subsequent '/' are " "allowed." msgstr "" +"Json pad behoort begin met a '/', eindig met geen '/', nr 2 daaropvolgend " +"'/' is toegelaat." #: glance/common/jsonpatchvalidator.py:107 msgid "" "Pointer contains '~' which is not part of a recognized escape sequence [~0, " "~1]." msgstr "" +"Wyser bevat '~' wat nie deel is van 'n erkende ontsnappingsvolgorde nie [~0, " +"~1]." #: glance/common/property_utils.py:31 msgid "" @@ -2581,12 +2621,19 @@ "enforced. If a value is specified and the file is not found, then the glance-" "api service will not start." msgstr "" +"Die ligging van die eiendomsbeskermingslêer. Hierdie lêer bevat die reëls " +"vir eiendomsbeskerming en die rolle/beleide wat daarmee geassosieer word. As " +"hierdie konfigurasiewaarde nie gespesifiseer is nie, sal eiendombeskerming " +"by verstek nie afgedwing word nie. As 'n waarde gespesifiseer word en die " +"lêer nie gevind word nie, sal die glance-api-diens nie begin nie." #: glance/common/property_utils.py:40 msgid "" "This config value indicates whether \"roles\" or \"policies\" are used in " "the property protection file." msgstr "" +"Hierdie konfig waarde dui aan whether \"roles\" of \"policies\" word in die " +"eiendomsbeskermingslêer gebruik." #: glance/common/property_utils.py:127 #, python-format @@ -2594,152 +2641,165 @@ "Property protection on operation %(operation)s for rule %(rule)s is not " "found. No role will be allowed to perform this operation." msgstr "" +"Eiendom beskerming tydens operasie %(operation)s vir reël %(rule)s word nie " +"gevind nie. Geen rol sal toegelaat word om hierdie operasie te verrig nie." #: glance/common/rpc.py:139 msgid "Request must be a list of commands" -msgstr "" +msgstr "Versoek moet 'n lys bevele wees" #: glance/common/rpc.py:144 #, python-format msgid "Bad Command: %s" -msgstr "" +msgstr "Slegte bevel: %s" #: glance/common/rpc.py:151 #, python-format msgid "Wrong command structure: %s" -msgstr "" +msgstr "Verkeerde bevel struktuur: %s" #: glance/common/rpc.py:160 msgid "Command not found" -msgstr "" +msgstr "Bevel nie gevind" #: glance/common/semver_db.py:77 #, python-format msgid "Version component is too large (%d max)" -msgstr "" +msgstr "Weergawe komponent is te groot (%d max)" #: glance/common/semver_db.py:125 #, python-format msgid "Prerelease numeric component is too large (%d characters max)" -msgstr "" +msgstr "Voorvrystelling numeriese komponent is te groot (%d karakters max)" #: glance/common/signature_utils.py:138 #, python-format msgid "Invalid signature key type: %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige handtekening sleutel tipe: %s" #: glance/common/signature_utils.py:161 #, python-format msgid "Invalid mask_gen_algorithm: %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige masker_gen-algoritme: %s" #: glance/common/signature_utils.py:174 #, python-format msgid "Invalid pss_salt_length: %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige pss_sout_lengte: %s" #: glance/common/signature_utils.py:261 glance/common/signature_utils.py:335 msgid "" "Required image properties for signature verification do not exist. Cannot " "verify signature." msgstr "" +"Vereiste beeldeienskappe vir handtekeningverifikasie bestaan nie. Kan nie " +"handtekening verifieer nie." #: glance/common/signature_utils.py:285 glance/common/signature_utils.py:361 msgid "" "Unable to verify signature since the algorithm is unsupported on this system" msgstr "" +"Kan nie handtekening verifieer nie aangesien die algoritme nie op hierdie " +"stelsel ondersteun word nie" #: glance/common/signature_utils.py:294 msgid "Error occurred while creating the verifier" -msgstr "" +msgstr "Fout het voorgekom tydens die skep van die verifieerder" #: glance/common/signature_utils.py:373 msgid "Signature verification failed." -msgstr "" +msgstr "Verifikasie van handtekening het misluk." #: glance/common/signature_utils.py:378 msgid "Error occurred while verifying the signature" -msgstr "" +msgstr "Fout het voorgekom terwyl die handtekening geverifieer is" #: glance/common/signature_utils.py:394 msgid "The signature data was not properly encoded using base64" msgstr "" +"Die handtekeningdata is nie behoorlik geënkodeer deur gebruik te maak van " +"base64 nie" #: glance/common/signature_utils.py:410 #, python-format msgid "Invalid signature hash method: %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige handtekening hash metode: %s" #: glance/common/signature_utils.py:436 #, python-format msgid "Invalid public key type for signature key type: %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige publieke sleuteltipe vir handtekening sleutel tipe: %s" #: glance/common/signature_utils.py:467 #, python-format msgid "Unable to retrieve certificate with ID: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan nie sertifikaat met ID ophaal nie: %s" #: glance/common/signature_utils.py:473 #, python-format msgid "Invalid certificate format: %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige sertifikaat formaat: %s" #: glance/common/signature_utils.py:483 #, python-format msgid "Certificate format not supported: %s" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat formaat word nie ondersteun nie: %s" #: glance/common/signature_utils.py:505 #, python-format msgid "Certificate is not valid before: %s UTC" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat is nie geldig voor: %s UTC" #: glance/common/signature_utils.py:510 #, python-format msgid "Certificate is not valid after: %s UTC" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat is nie geldig na: %s UTC" #: glance/common/swift_store_utils.py:25 msgid "" "The reference to the default swift account/backing store parameters to use " "for adding new images." msgstr "" +"Die verwysing na die verstek-snelle rekening/rugsteun winkel parameters om " +"te gebruik om nuwe beelde by te voeg." #: glance/common/swift_store_utils.py:28 msgid "" "The address where the Swift authentication service is listening.(deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Die adres waar die Swift-stawingdiens luister.(deprecated)" #: glance/common/swift_store_utils.py:31 msgid "" "The user to authenticate against the Swift authentication service " "(deprecated)" msgstr "" +"Die gebruiker om te verifieer teen die Swift-stawingdiens (deprecated)" #: glance/common/swift_store_utils.py:34 msgid "" "Auth key for the user authenticating against the Swift authentication " "service. (deprecated)" msgstr "" +"Auth sleutel vir die gebruiker wat teen die Swift-stawingdiens staaf. " +"(deprecated)" #: glance/common/swift_store_utils.py:37 msgid "The config file that has the swift account(s)configs." -msgstr "" +msgstr "Die Konfig lêer met die swift rekening(s)konfigs." #: glance/common/utils.py:251 #, python-format msgid "Bad header: %(header_name)s" -msgstr "" +msgstr "Slegte koptekst: %(header_name)s" #: glance/common/utils.py:261 #, python-format msgid "Cannot convert image %(key)s '%(value)s' to an integer." -msgstr "" +msgstr "Kan nie beeld omskakel %(key)s '%(value)s' tot 'n heelgetal." #: glance/common/utils.py:313 msgid "Cannot be a negative value." -msgstr "" +msgstr "Kan nie 'n negatiewe waarde wees nie." #: glance/common/utils.py:509 #, python-format @@ -2747,6 +2807,8 @@ "There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please " "verify it. Error: %(ioe)s" msgstr "" +"Daar is 'n probleem met jou %(error_key_name)s %(error_filename)s. " +"Verifieer dit asseblief. Fout: %(ioe)s" #: glance/common/utils.py:516 #, python-format @@ -2754,6 +2816,8 @@ "There is a problem with your %(error_key_name)s %(error_filename)s. Please " "verify it. OpenSSL error: %(ce)s" msgstr "" +"Daar is 'n probleem met jou %(error_key_name)s %(error_filename)s. " +"Verifieer dit asseblief. OpenSSL fout: %(ce)s" #: glance/common/utils.py:530 #, python-format @@ -2761,21 +2825,23 @@ "There is a problem with your key pair. Please verify that cert " "%(cert_file)s and key %(key_file)s belong together. OpenSSL error %(ce)s" msgstr "" +"Daar is 'n probleem met jou sleutelpaar. Verifieer dat asseblief cert " +"%(cert_file)s en sleutel %(key_file)s behoort saam. OpenSSL fout %(ce)s" #: glance/common/utils.py:480 #, python-format msgid "Host and port \"%s\" is not valid." -msgstr "" +msgstr "Gasheer en poort \"%s\" is nie geldig." #: glance/common/utils.py:483 #, python-format msgid "Port \"%s\" is not valid." -msgstr "" +msgstr "Poort \"%s\" is nie geldig." #: glance/common/utils.py:492 #, python-format msgid "Host \"%s\" is not valid." -msgstr "" +msgstr "Gasheer \"%s\" is nie geldig." #: glance/common/utils.py:495 #, python-format @@ -2784,75 +2850,89 @@ "address, hostname, or FQDN. If using an IPv6 address, enclose it in brackets " "separately from the port (i.e., \"[fe80::a:b:c]:9876\")." msgstr "" +"%s Spesifiseer asseblief 'n gasheer:poort-paar, waar gasheer 'n IPv4-adres, " +"IPv6-adres, gasheernaam of FQDN is. As u 'n IPv6-adres gebruik, sluit dit " +"tussen hakies apart van die poort (d.w.s., \"[fe80::a:b:c]:9876\")." #: glance/common/utils.py:530 msgid "Property names can't contain 4 byte unicode." -msgstr "" +msgstr "Eienskapname kan nie 4 grepe unicode bevat nie." #: glance/common/utils.py:533 #, python-format msgid "%s can't contain 4 byte unicode characters." -msgstr "" +msgstr "%s kan nie 4 grepe unicode karakters bevat nie." #: glance/common/utils.py:542 msgid "Param values can't contain 4 byte unicode." -msgstr "" +msgstr "Param-waardes kan nie 4 byte unicode bevat nie." #: glance/common/utils.py:562 #, python-format msgid "Value %(value)d out of range, must not exceed %(max)d" -msgstr "" +msgstr "Waarde %(value)d buite omvang, moet nie oorskry %(max)d" #: glance/common/utils.py:570 #, python-format msgid "'%(param)s' value out of range, must not exceed %(max)d" -msgstr "" +msgstr "'%(param)s' waarde buite omvang, moet nie oorskry %(max)d" #: glance/common/utils.py:627 #, python-format msgid "" "Invalid filter value %s. There is no comma before opening quotation mark." msgstr "" +"Ongeldige filtreer waarde %s. Daar is geen komma voor opening van " +"aanhalingsteken." #: glance/common/utils.py:632 #, python-format msgid "" "Invalid filter value %s. There is no comma after closing quotation mark." msgstr "" +"Ongeldige filtreer waarde %s. Daar is geen komma na die sluiting van " +"aanhalingsteken." #: glance/common/utils.py:637 #, python-format msgid "Invalid filter value %s. The quote is not closed." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige filtreer waarde %s. Die kwotasie is nie gesluit nie." #: glance/common/utils.py:687 msgid "Unable to filter on a unknown operator." -msgstr "" +msgstr "Kan nie filtreer op 'n onbekende operateur nie." #: glance/common/wsgi.py:53 msgid "" "Address to bind the server. Useful when selecting a particular network " "interface." msgstr "" +"Adres om die bediener te bind. Nuttig wanneer 'n spesifieke netwerk " +"koppelvlak gekies word." #: glance/common/wsgi.py:56 msgid "The port on which the server will listen." -msgstr "" +msgstr "Die poort waarop die bediener sal luister." #: glance/common/wsgi.py:61 msgid "" "The backlog value that will be used when creating the TCP listener socket." msgstr "" +"Die agterstandwaarde wat gebruik sal word wanneer die TCP-luisteraar-sok " +"geskep word." #: glance/common/wsgi.py:64 msgid "" "The value for the socket option TCP_KEEPIDLE. This is the time in seconds " "that the connection must be idle before TCP starts sending keepalive probes." msgstr "" +"Die waarde vir die socket opsie TCP_KEEPIDLE. Dit is die tyd in sekondes wat " +"die verbinding ledig moet wees voordat TCP begin stuur keepalive probes." #: glance/common/wsgi.py:67 msgid "CA certificate file to use to verify connecting clients." msgstr "" +"CA sertifikaatlêer om te gebruik om konnekteers kliente te verifieer." #: glance/common/wsgi.py:69 msgid "Certificate file to use when starting API server securely." @@ -3556,21 +3636,21 @@ #: glance/glare/updater.py:130 #, python-format msgid "Array has no element at position %d" -msgstr "" +msgstr "Skikking het geen element by posisie %d" #: glance/glare/updater.py:134 #, python-format msgid "Not an array idx '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nie 'n skikking idx '%s'" #: glance/glare/updater.py:174 #, python-format msgid "No such key '%s' in a dict" -msgstr "" +msgstr "Geen sulke sleutel '%s' in 'n dict" #: glance/image_cache/__init__.py:34 msgid "The driver to use for image cache management." -msgstr "" +msgstr "Die drywer om te gebruik vir prent cache bestuur" #: glance/image_cache/__init__.py:39 msgid "" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/grep.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/grep.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -13,10 +13,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" -"Language: af\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: af\n" #: lib/argmatch.c:132 #, c-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/grilo.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/grilo.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/grilo.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/grilo.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: grilo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-09 12:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-28 15:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 msgid "No mock definition found" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/grub.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/grub.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# Afrikaans translation for grub2 -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the grub2 package. -# FIRST AUTHOR , 2010. +# Afrikaans translation for grub2-unsigned +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the grub2-unsigned package. +# FIRST AUTHOR , 2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: grub2\n" +"Project-Id-Version: grub2-unsigned\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 16:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 15:24+0000\n" -"Last-Translator: DanieW \n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-28 15:08+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:86 #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:173 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -14,10 +14,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" -"Language: af\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: af\n" #: ext/alsa/gstalsasink.c:605 msgid "Could not open device for playback in mono mode." diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/gstreamer-1.0.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/main/dither-main.c:42 src/main/print-color.c:47 #: src/main/print-escp2.c:2419 src/main/print-pcl.c:2207 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2022-04-15 08:44:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/m17nutil.c:351 msgid "M17N" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2022-04-15 08:44:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:55 msgid "Kubuntu Notification Helper Configuration" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:83 #: kdesudo/kdesudo.cpp:83 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kerneloops.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kerneloops.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: kerneloops-applet.c:170 kerneloops-applet.c:212 msgid "Always" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/keystone.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/keystone.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/keystone.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/keystone.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1722 @@ +# Afrikaans translation for keystone +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the keystone package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: keystone\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 07:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-10 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Bernard Stafford \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" + +#: keystone/exception.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Expecting to find %(attribute)s in %(target)s - the server could not comply " +"with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The " +"client is assumed to be in error." +msgstr "" +"In die verwagting om te vind %(attribute)s in %(target)s -die bediener kon " +"nie aan die versoek voldoen nie aangesien dit óf wanvorm óf andersins " +"verkeerd is. Die klient is aanvaar dat om te wees in fout." + +#: keystone/exception.py:92 +#, python-format +msgid "Cannot create an endpoint with an invalid URL: %(url)s" +msgstr "Kan nie 'n eindpunt met 'n ongeldige URL skep nie: %(url)s" + +#: keystone/exception.py:99 +#, python-format +msgid "%(detail)s" +msgstr "%(detail)s" + +#: keystone/exception.py:103 +msgid "" +"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the " +"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is " +"assumed to be in error." +msgstr "" +"Tydstempel nie in verwagte formaat nie. Die bediener kon nie aan die versoek " +"voldoen nie aangesien dit óf wanvorm óf andersins verkeerd is. Die klient is " +"aanvaar dat om te wees in fout." + +#: keystone/exception.py:112 +msgid "" +"The 'expires_at' must not be before now. The server could not comply with " +"the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client " +"is assumed to be in error." +msgstr "" +"Die 'expires_at' moet nie voorheen nou. Die bediener kon nie aan die versoek " +"voldoen nie aangesien dit óf wanvorm óf andersins verkeerd is. Die klient is " +"aanvaar dat om te wees in fout." + +#: keystone/exception.py:121 +#, python-format +msgid "" +"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit " +"of column %(type)s(CHAR(%(length)d))." +msgstr "" +"Toutjie lengte oortref. Die lengte van die toutjie '%(string)s' het die " +"limiet van kolom oorskry %(type)s(CHAR(%(length)d))." + +#: keystone/exception.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The " +"server could not comply with the request because the attribute size is " +"invalid (too large). The client is assumed to be in error." +msgstr "" +"Versoek kenmerk %(attribute)s moet minder as of gelyk wees aan %(size)i. Die " +"bediener kon nie aan die versoek voldoen nie, want die kenmerkgrootte is " +"ongeldig (te groot). Die klient is aanvaar dat om te wees in fout." + +#: keystone/exception.py:137 +#, python-format +msgid "" +"The specified parent region %(parent_region_id)s would create a circular " +"region hierarchy." +msgstr "" +"Die gespesifiseerde ouergebied %(parent_region_id)s would create a circular " +"region hierarchy." + +#: keystone/exception.py:156 +#, python-format +msgid "" +"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could " +"not comply with the request because the password is invalid." +msgstr "" +"Die wagwoordlengte moet kleiner as of gelyk wees aan %(size)i. Die bediener " +"kon nie comply met die versoek omdat die wagwoord ongeldig is." + +#: keystone/exception.py:162 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete region %(region_id)s because it or its child regions have " +"associated endpoints." +msgstr "" +"Kan nie streek uitvee nie %(region_id)s omdat dit of sy kindstreke " +"geassosieerde eindpunte het." + +#: keystone/exception.py:167 +msgid "" +"The certificates you requested are not available. It is likely that this " +"server does not use PKI tokens otherwise this is the result of " +"misconfiguration." +msgstr "" +"Die sertifikate wat jy aangevra het is nie beskikbaar nie. Dit is " +"waarskynlik dat hierdie bediener nie PKI-tokens gebruik nie, anders is dit " +"die gevolg van verkeerde konfigurasie." + +#: keystone/exception.py:179 +msgid "(Disable insecure_debug mode to suppress these details.)" +msgstr "" +"(Deaktiveer onveilige_ontfout modus om hierdie besonderhede te onderdruk.)" + +#: keystone/exception.py:189 +#, python-format +msgid "%(message)s %(amendment)s" +msgstr "%(message)s %(amendment)s" + +#: keystone/exception.py:197 +msgid "The request you have made requires authentication." +msgstr "Die versoek wat jy gemaak het, vereis waarmerking." + +#: keystone/exception.py:203 +msgid "Authentication plugin error." +msgstr "Waarmerking inprop fout." + +#: keystone/exception.py:211 +#, python-format +msgid "Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s" +msgstr "" +"Kon nie geldige groepe kry terwyl kartering gebruik word nie %(mapping_id)s" + +#: keystone/exception.py:216 +msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method." +msgstr "Pogingde om te outentiseer met 'n nie-ondersteunde metode." + +#: keystone/exception.py:224 +msgid "Additional authentications steps required." +msgstr "Bykomende waarmerking stappe word vereis." + +#: keystone/exception.py:232 +msgid "You are not authorized to perform the requested action." +msgstr "Jy is nie gemagtig om die versoekte handeling uit te voer nie." + +#: keystone/exception.py:239 +#, python-format +msgid "You are not authorized to perform the requested action: %(action)s" +msgstr "" +"Jy is nie gemagtig om die versoekte handeling uit te voer nie: %(action)s" + +#: keystone/exception.py:244 +#, python-format +msgid "" +"Could not change immutable attribute(s) '%(attributes)s' in target %(target)s" +msgstr "" +"Kon nie onveranderlike kenmerk verander(s) '%(attributes)s' in teiken " +"%(target)s" + +#: keystone/exception.py:249 +#, python-format +msgid "" +"Group membership across backend boundaries is not allowed, group in question " +"is %(group_id)s, user is %(user_id)s" +msgstr "" +"Groeplidmaatskap oor backend-grense heen word nie toegelaat nie, die " +"betrokke groep is %(group_id)s, user is %(user_id)s" + +#: keystone/exception.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Invalid mix of entities for policy association - only Endpoint, Service or " +"Region+Service allowed. Request was - Endpoint: %(endpoint_id)s, Service: " +"%(service_id)s, Region: %(region_id)s" +msgstr "" +"Ongeldige mengsel van entiteite vir beleidassosiasie - slegs Eindpunt, Diens " +"of Streek+Diens word toegelaat. Versoek was - Eindpunt: %(endpoint_id)s, " +"Diens: %(service_id)s, Streek: %(region_id)s" + +#: keystone/exception.py:262 +#, python-format +msgid "Invalid domain specific configuration: %(reason)s" +msgstr "Ongeldige domeinspesifieke konfigurasie: %(reason)s" + +#: keystone/exception.py:266 +#, python-format +msgid "Could not find: %(target)s" +msgstr "Kon nie vind nie: %(target)s" + +#: keystone/exception.py:272 +#, python-format +msgid "Could not find endpoint: %(endpoint_id)s" +msgstr "Kon nie eindpunt vind: %(endpoint_id)s" + +#: keystone/exception.py:279 +msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata." +msgstr "" +"'n Onhanteerde uitsondering het plaasgevind: Kon nie metadata vind nie." + +#: keystone/exception.py:284 +#, python-format +msgid "Could not find policy: %(policy_id)s" +msgstr "Kon nie beleid vind: %(policy_id)s" + +#: keystone/exception.py:288 +msgid "Could not find policy association" +msgstr "Kon nie polisvereniging vind nie" + +#: keystone/exception.py:292 +#, python-format +msgid "Could not find role: %(role_id)s" +msgstr "Kon nie rol vind: %(role_id)s" + +#: keystone/exception.py:296 +#, python-format +msgid "%(prior_role_id)s does not imply %(implied_role_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:300 +#, python-format +msgid "%(role_id)s cannot be an implied roles" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Could not find role assignment with role: %(role_id)s, user or group: " +"%(actor_id)s, project or domain: %(target_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:310 +#, python-format +msgid "Could not find region: %(region_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:314 +#, python-format +msgid "Could not find service: %(service_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:318 +#, python-format +msgid "Could not find domain: %(domain_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:322 +#, python-format +msgid "Could not find project: %(project_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:326 +#, python-format +msgid "Cannot create project with parent: %(project_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:330 +#, python-format +msgid "Could not find token: %(token_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:334 +#, python-format +msgid "Could not find user: %(user_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:338 +#, python-format +msgid "Could not find group: %(group_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:342 +#, python-format +msgid "Could not find mapping: %(mapping_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:346 +#, python-format +msgid "Could not find trust: %(trust_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:350 +#, python-format +msgid "No remaining uses for trust: %(trust_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:354 +#, python-format +msgid "Could not find credential: %(credential_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:358 +#, python-format +msgid "Could not find version: %(version)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:362 +#, python-format +msgid "Could not find Endpoint Group: %(endpoint_group_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:366 +#, python-format +msgid "Could not find Identity Provider: %(idp_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:370 +#, python-format +msgid "Could not find Service Provider: %(sp_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:374 +#, python-format +msgid "" +"Could not find federated protocol %(protocol_id)s for Identity Provider: " +"%(idp_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:385 +#, python-format +msgid "" +"Could not find %(group_or_option)s in domain configuration for domain " +"%(domain_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:403 +#, python-format +msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s - %(details)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:412 +msgid "" +"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:415 +#, python-format +msgid "" +"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request: " +"%(exception)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:433 +#, python-format +msgid "Unable to consume trust %(trust_id)s, unable to acquire lock." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:438 +msgid "" +"Expected signing certificates are not available on the server. Please check " +"Keystone configuration." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:444 +#, python-format +msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:449 +#, python-format +msgid "" +"Group %(group_id)s returned by mapping %(mapping_id)s was not found in the " +"backend." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:454 +#, python-format +msgid "Error while reading metadata file, %(reason)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:458 +#, python-format +msgid "" +"Local section in mapping %(mapping_id)s refers to a remote match that " +"doesn't exist (e.g. {0} in a local section)." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:464 +#, python-format +msgid "" +"Unexpected combination of grant attributes - User: %(user_id)s, Group: " +"%(group_id)s, Project: %(project_id)s, Domain: %(domain_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:471 +msgid "The action you have requested has not been implemented." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:478 +msgid "The service you have requested is no longer available on this server." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:485 +#, python-format +msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:490 +msgid "" +"No encryption keys found; run keystone-manage fernet_setup to bootstrap one." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:495 +#, python-format +msgid "" +"The Keystone domain-specific configuration has specified more than one SQL " +"driver (only one is permitted): %(source)s." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:502 +#, python-format +msgid "" +"%(mod_name)s doesn't provide database migrations. The migration repository " +"path at %(path)s doesn't exist or isn't a directory." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:509 +msgid "Token version is unrecognizable or unsupported." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:514 +#, python-format +msgid "" +"Unable to sign SAML assertion. It is likely that this server does not have " +"xmlsec1 installed, or this is the result of misconfiguration. Reason " +"%(reason)s" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:521 +msgid "" +"No Authorization headers found, cannot proceed with OAuth related calls, if " +"running under HTTPd or Apache, ensure WSGIPassAuthorization is set to On." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:528 +#, python-format +msgid "" +"Could not determine Identity Provider ID. The configuration option " +"%(issuer_attribute)s was not found in the request environment." +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:536 +#, python-format +msgid "" +"The %s extension has been moved into keystone core and as such its " +"migrations are maintained by the main keystone database control. Use the " +"command: keystone-manage db_sync" +msgstr "" + +#: keystone/exception.py:544 +#, python-format +msgid "%(driver)s is not supported driver version" +msgstr "" + +#: keystone/notifications.py:232 +#, python-format +msgid "" +"%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s" +msgstr "" + +#: keystone/notifications.py:241 +#, python-format +msgid "Method not callable: %s" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:100 keystone/identity/controllers.py:71 +#: keystone/resource/controllers.py:90 +msgid "Name field is required and cannot be empty" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:146 +#: keystone/assignment/controllers.py:163 +#: keystone/assignment/controllers.py:182 +msgid "User roles not supported: tenant_id required" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:567 +#: keystone/assignment/controllers.py:856 +msgid "Specify a domain or project, not both" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:570 +msgid "Specify one of domain or project" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:575 +#: keystone/assignment/controllers.py:861 +msgid "Specify a user or group, not both" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:578 +msgid "Specify one of user or group" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:845 +msgid "" +"Combining effective and group filter will always result in an empty list." +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:850 +msgid "" +"Combining effective, domain and inherited filters will always result in an " +"empty list." +msgstr "" + +#: keystone/assignment/controllers.py:952 +msgid "" +"scope.project.id must be specified if include_subtree is also specified" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:77 +msgid "" +"Use of the identity driver config to automatically configure the same " +"assignment driver has been deprecated, in the \"O\" release, the assignment " +"driver will need to be expicitly configured if different than the default " +"(SQL)." +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Attempted automatic driver selection for assignment based upon [identity]\\" +"driver option failed since driver %s is not found. Set [assignment]/driver " +"to a valid driver in keystone config." +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:179 +msgid "Must specify either domain or project" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:848 +msgid "Cannot list assignments sourced from groups and filtered by user ID." +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:1058 +#, python-format +msgid "Project (%s)" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:1060 +#, python-format +msgid "Domain (%s)" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:1062 +msgid "Unknown Target" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:1518 +msgid "Update of `domain_id` is not allowed." +msgstr "" + +#: keystone/assignment/core.py:1743 +msgid "Domain specific roles are not supported in the V8 role driver" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/V8_backends/sql.py:287 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:137 +#, python-format +msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s" +msgstr "" + +#: keystone/assignment/V8_backends/sql.py:363 +#: keystone/assignment/backends/sql.py:213 +#, python-format +msgid "Unexpected assignment type encountered, %s" +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:60 +#, python-format +msgid "" +"Direct import of auth plugin %(name)r is deprecated as of Liberty in favor " +"of its entrypoint from %(namespace)r and may be removed in N." +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:121 +#, python-format +msgid "" +"Unable to reconcile identity attribute %(attribute)s as it has conflicting " +"values %(new)s and %(old)s" +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:182 +msgid "Domain name cannot contain reserved characters." +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:205 +msgid "Project name cannot contain reserved characters." +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:355 keystone/middleware/auth.py:130 +msgid "Scoping to both domain and project is not allowed" +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:358 +msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed" +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:361 +msgid "Scoping to both project and trust is not allowed" +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:530 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: keystone/auth/controllers.py:644 +msgid "A project-scoped token is required to produce a service catalog." +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/external.py:42 +msgid "No authenticated user" +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/external.py:52 +#, python-format +msgid "Unable to lookup user %s" +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/external.py:100 +msgid "auth_type is not Negotiate" +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/mapped.py:246 +msgid "" +"Could not map user while setting ephemeral user identity. Either mapping " +"rules must specify user id/name or REMOTE_USER environment variable must be " +"set." +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:46 +msgid "Access token is expired" +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:60 +msgid "Could not validate the access token" +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/password.py:39 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/token.py:70 keystone/token/controllers.py:160 +msgid "rescope a scoped token" +msgstr "" + +#: keystone/auth/plugins/totp.py:96 +msgid "Invalid username or TOTP passcode" +msgstr "" + +#: keystone/catalog/controllers.py:215 +#, python-format +msgid "Conflicting region IDs specified: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\"" +msgstr "" + +#: keystone/catalog/core.py:149 keystone/common/ldap/core.py:1411 +#, python-format +msgid "Duplicate ID, %s." +msgstr "" + +#: keystone/catalog/backends/sql.py:389 +#, python-format +msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/catalog/backends/sql.py:492 +msgid "Endpoint Group Project Association not found" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:173 +msgid "" +"Either --bootstrap-password argument or OS_BOOTSTRAP_PASSWORD must be set." +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:586 +msgid "At least one option must be provided" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:593 +msgid "--all option cannot be mixed with other options" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:600 +#, python-format +msgid "Unknown domain '%(name)s' specified by --domain-name" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:679 keystone/tests/unit/test_cli.py:411 +msgid "" +"At least one option must be provided, use either --all or --domain-name" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:685 keystone/tests/unit/test_cli.py:427 +msgid "The --all option cannot be used with the --domain-name option" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:710 keystone/tests/unit/test_cli.py:444 +#, python-format +msgid "" +"Invalid domain name: %(domain)s found in config file name: %(file)s - " +"ignoring this file." +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:718 keystone/tests/unit/test_cli.py:385 +#, python-format +msgid "" +"Domain: %(domain)s already has a configuration defined - ignoring file: " +"%(file)s." +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:732 +#, python-format +msgid "" +"Error parsing configuration file for domain: %(domain)s, file: %(file)s." +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:783 +#, python-format +msgid "Unable to locate domain config directory: %s" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:803 +msgid "" +"Unable to access the keystone database, please check it is configured " +"correctly." +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:866 +#, python-format +msgid "Error while parsing rules %(path)s: %(err)s" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:875 +#, python-format +msgid "Error while opening file %(path)s: %(err)s" +msgstr "" + +#: keystone/cmd/cli.py:885 +#, python-format +msgid "Error while parsing line: '%(line)s': %(err)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/authorization.py:61 keystone/common/wsgi.py:67 +#, python-format +msgid "token reference must be a KeystoneToken type, got: %s" +msgstr "" + +#: keystone/common/clean.py:24 +#, python-format +msgid "%s cannot be empty." +msgstr "" + +#: keystone/common/clean.py:26 +#, python-format +msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters." +msgstr "" + +#: keystone/common/clean.py:31 +#, python-format +msgid "" +"%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters." +msgstr "" + +#: keystone/common/clean.py:40 +#, python-format +msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/controller.py:349 keystone/common/controller.py:377 +#: keystone/identity/core.py:595 keystone/resource/core.py:1145 +#, python-format +msgid "Expected dict or list: %s" +msgstr "" + +#: keystone/common/controller.py:390 +msgid "Marker could not be found" +msgstr "" + +#: keystone/common/controller.py:401 +msgid "Invalid limit value" +msgstr "" + +#: keystone/common/controller.py:705 +msgid "Cannot change Domain ID" +msgstr "" + +#: keystone/common/controller.py:751 +msgid "" +"You have tried to create a resource using the admin token. As this token is " +"not within a domain you must explicitly include a domain for this resource " +"to belong to." +msgstr "" + +#: keystone/common/dependency.py:65 +#, python-format +msgid "Unregistered dependency: %(name)s for %(targets)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/driver_hints.py:38 +msgid "" +"Cannot truncate a driver call without hints list as first parameter after " +"self " +msgstr "" + +#: keystone/common/json_home.py:76 +#, python-format +msgid "Unexpected status requested for JSON Home response, %s" +msgstr "" + +#: keystone/common/manager.py:82 +#, python-format +msgid "" +"Direct import of driver %(name)r is deprecated as of Liberty in favor of its " +"entrypoint from %(namespace)r and may be removed in N." +msgstr "" + +#: keystone/common/tokenless_auth.py:73 +msgid "Neither Project Domain ID nor Project Domain Name was provided." +msgstr "" + +#: keystone/common/tokenless_auth.py:165 +msgid "" +"User auth cannot be built due to missing either user id, or user name with " +"domain id, or user name with domain name." +msgstr "" + +#: keystone/common/utils.py:63 +msgid "" +"Length of transformable resource id > 64, which is max allowed characters" +msgstr "" + +#: keystone/common/utils.py:192 keystone/credential/controllers.py:44 +msgid "Invalid blob in credential" +msgstr "" + +#: keystone/common/wsgi.py:208 +msgid "Query string is not UTF-8 encoded" +msgstr "" + +#: keystone/common/wsgi.py:341 +#, python-format +msgid "%s field is required and cannot be empty" +msgstr "" + +#: keystone/common/wsgi.py:353 +#, python-format +msgid "%s field(s) cannot be empty" +msgstr "" + +#: keystone/common/wsgi.py:548 +msgid "The resource could not be found." +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/core.py:88 +#, python-format +msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/core.py:123 +#, python-format +msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure." +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/core.py:166 +#, python-format +msgid "Key Value Store not configured: %s" +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/core.py:219 +msgid "`key_mangler` option must be a function reference" +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/core.py:376 +#, python-format +msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/core.py:380 +msgid "Must be called within an active lock context." +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:68 +#, python-format +msgid "Maximum lock attempts on %s occurred." +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Backend `%(backend)s` is not a valid memcached backend. Valid backends: " +"%(backend_list)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:185 +msgid "`key_mangler` functions must be callable." +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:199 +#, python-format +msgid "Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:209 +#, python-format +msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:221 +#, python-format +msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:591 +msgid "Invalid TLS / LDAPS combination" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:596 +#, python-format +msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:606 +#, python-format +msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:618 +#, python-format +msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:1333 +#, python-format +msgid "ID attribute %(id_attr)s not found in LDAP object %(dn)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:1378 +#, python-format +msgid "LDAP %s create" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:1383 +#, python-format +msgid "LDAP %s update" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:1388 +#, python-format +msgid "LDAP %s delete" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:1400 +#, python-format +msgid "Duplicate name, %s." +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:1557 +msgid "" +"Disabling an entity where the 'enable' attribute is ignored by configuration." +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:1568 +#, python-format +msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/ldap/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Member %(member)s is already a member of group %(group)s" +msgstr "" + +#: keystone/common/sql/core.py:413 +msgid "Duplicate Entry" +msgstr "" + +#: keystone/common/sql/core.py:429 +#, python-format +msgid "An unexpected error occurred when trying to store %s" +msgstr "" + +#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:167 +msgid "Unable to downgrade schema" +msgstr "" + +#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:185 +#: keystone/common/sql/migration_helpers.py:231 +#, python-format +msgid "%s extension does not exist." +msgstr "" + +#: keystone/common/validation/__init__.py:44 +#, python-format +msgid "" +"validated expected to find %(param_name)r in function signature for " +"%(func_name)r." +msgstr "" + +#: keystone/common/validation/validators.py:53 +#, python-format +msgid "Invalid input for field '%(path)s': %(message)s" +msgstr "" + +#: keystone/contrib/admin_crud/core.py:28 +msgid "" +"Remove admin_crud_extension from the paste pipeline, the admin_crud " +"extension is now always available. Updatethe [pipeline:admin_api] section in " +"keystone-paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:80 keystone/contrib/s3/core.py:111 +#: keystone/contrib/s3/core.py:114 +msgid "Invalid EC2 signature." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:83 +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:87 +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:125 +msgid "EC2 signature not supplied." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:159 +msgid "User not valid for tenant." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:260 +msgid "EC2 access key not found." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:326 +msgid "Token belongs to another user" +msgstr "" + +#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:354 +msgid "Credential belongs to another user" +msgstr "" + +#: keystone/contrib/endpoint_filter/routers.py:29 +msgid "" +"Remove endpoint_filter_extension from the paste pipeline, the endpoint " +"filter extension is now always available. Update the [pipeline:api_v3] " +"section in keystone-paste.ini accordingly as it will be removed in the O " +"release." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/federation/routers.py:27 +msgid "" +"Remove federation_extension from the paste pipeline, the federation " +"extension is now always available. Update the [pipeline:api_v3] section in " +"keystone-paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/oauth1/routers.py:29 +msgid "" +"Remove oauth1_extension from the paste pipeline, the oauth1 extension is now " +"always available. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini " +"accordingly, as it will be removed in the O release." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/revoke/routers.py:27 +msgid "" +"Remove revoke_extension from the paste pipeline, the revoke extension is now " +"always available. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini " +"accordingly, as it will be removed in the O release." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/s3/core.py:82 +msgid "Credential signature mismatch" +msgstr "" + +#: keystone/contrib/simple_cert/routers.py:27 +msgid "" +"Remove simple_cert from the paste pipeline, the PKI and PKIz token providers " +"are now deprecated and simple_cert was only used insupport of these token " +"providers. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini " +"accordingly, as it will be removed in the O release." +msgstr "" + +#: keystone/contrib/user_crud/core.py:28 +msgid "" +"Remove user_crud_extension from the paste pipeline, the user_crud extension " +"is now always available. Updatethe [pipeline:public_api] section in keystone-" +"paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release." +msgstr "" + +#: keystone/endpoint_policy/core.py:264 +#, python-format +msgid "No policy is associated with endpoint %(endpoint_id)s." +msgstr "" + +#: keystone/federation/controllers.py:269 +msgid "Request must have an origin query parameter" +msgstr "" + +#: keystone/federation/controllers.py:278 +#, python-format +msgid "%(host)s is not a trusted dashboard host" +msgstr "" + +#: keystone/federation/controllers.py:309 +msgid "Missing entity ID from environment" +msgstr "" + +#: keystone/federation/controllers.py:357 +msgid "Use a project scoped token when attempting to create a SAML assertion" +msgstr "" + +#: keystone/federation/idp.py:486 +#, python-format +msgid "Cannot open certificate %(cert_file)s. Reason: %(reason)s" +msgstr "" + +#: keystone/federation/idp.py:552 +msgid "Ensure configuration option idp_entity_id is set." +msgstr "" + +#: keystone/federation/idp.py:555 +msgid "Ensure configuration option idp_sso_endpoint is set." +msgstr "" + +#: keystone/federation/idp.py:574 +msgid "" +"idp_contact_type must be one of: [technical, other, support, administrative " +"or billing." +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:234 +msgid "Federation token is expired" +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:286 +msgid "Could not find Identity Provider identifier in environment" +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:290 +msgid "" +"Incoming identity provider identifier not included among the accepted " +"identifiers." +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:585 +#, python-format +msgid "User type %s not supported" +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:605 +msgid "" +"Could not map any federated user properties to identity values. Check debug " +"logs or the mapping used for additional details." +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:629 +#, python-format +msgid "" +"Invalid rule: %(identity_value)s. Both 'groups' and 'domain' keywords must " +"be specified." +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:854 +#, python-format +msgid "Identity Provider %(idp)s is disabled" +msgstr "" + +#: keystone/federation/utils.py:862 +#, python-format +msgid "Service Provider %(sp)s is disabled" +msgstr "" + +#: keystone/federation/backends/sql.py:182 +#, python-format +msgid "Duplicate remote ID: %s" +msgstr "" + +#: keystone/federation/backends/sql.py:184 +#, python-format +msgid "Duplicate entry: %s" +msgstr "" + +#: keystone/identity/controllers.py:74 +msgid "Enabled field must be a boolean" +msgstr "" + +#: keystone/identity/controllers.py:103 +msgid "Enabled field should be a boolean" +msgstr "" + +#: keystone/identity/core.py:265 +#, python-format +msgid "Config API entity at /domains/%s/config" +msgstr "" + +#: keystone/identity/core.py:271 +#, python-format +msgid "" +"Exceeded attempts to register domain %(domain)s to use the SQL driver, the " +"last domain that appears to have had it is %(last_domain)s, giving up" +msgstr "" + +#: keystone/identity/core.py:450 keystone/identity/backends/ldap.py:62 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:64 keystone/identity/backends/ldap.py:70 +#: keystone/identity/backends/ldap.py:72 keystone/identity/backends/sql.py:210 +#: keystone/identity/backends/sql.py:212 +msgid "Invalid user / password" +msgstr "" + +#: keystone/identity/core.py:895 +#, python-format +msgid "User is disabled: %s" +msgstr "" + +#: keystone/identity/core.py:928 keystone/resource/core.py:375 +msgid "" +"update of domain_id is deprecated as of Mitaka and will be removed in O." +msgstr "" + +#: keystone/identity/core.py:947 +msgid "Cannot change user ID" +msgstr "" + +#: keystone/identity/backends/ldap.py:35 +#, python-format +msgid "" +"%s for the LDAP identity backend has been deprecated in the Mitaka release " +"in favor of read-only identity LDAP access. It will be removed in the \"O\" " +"release." +msgstr "" + +#: keystone/identity/backends/ldap.py:106 +msgid "Cannot change user name" +msgstr "" + +#: keystone/identity/backends/ldap.py:214 keystone/identity/backends/sql.py:292 +#: keystone/identity/backends/sql.py:310 +#, python-format +msgid "User '%(user_id)s' not found in group '%(group_id)s'" +msgstr "" + +#: keystone/identity/backends/ldap.py:366 +#, python-format +msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/models/token_model.py:62 +msgid "Found invalid token: scoped to both project and domain." +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:126 +msgid "Cannot list request tokens with a token issued via delegation." +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:187 keystone/oauth1/backends/sql.py:256 +msgid "User IDs do not match" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:243 +msgid "Invalid signature" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:294 keystone/oauth1/controllers.py:372 +msgid "Request token is expired" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:308 +msgid "There should not be any non-oauth parameters" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:312 +msgid "provided consumer key does not match stored consumer key" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:316 +msgid "provided verifier does not match stored verifier" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:320 +msgid "provided request key does not match stored request key" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:324 +msgid "Request Token does not have an authorizing user id" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:361 +msgid "Cannot authorize a request token with a token issued via delegation." +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:388 +msgid "authorizing user does not have role required" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/controllers.py:401 +msgid "User is not a member of the requested project" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/backends/sql.py:91 +msgid "Consumer not found" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/backends/sql.py:177 +msgid "Request token not found" +msgstr "" + +#: keystone/oauth1/backends/sql.py:237 +msgid "Access token not found" +msgstr "" + +#: keystone/resource/controllers.py:94 +msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed in v2." +msgstr "" + +#: keystone/resource/controllers.py:284 +msgid "" +"Cannot use parents_as_list and parents_as_ids query params at the same time." +msgstr "" + +#: keystone/resource/controllers.py:290 +msgid "" +"Cannot use subtree_as_list and subtree_as_ids query params at the same time." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:106 +#, python-format +msgid "Max hierarchy depth reached for %s branch." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:123 +msgid "Multiple domains are not supported" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:129 +msgid "only root projects are allowed to act as domains." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:152 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create project, since its parent (%(domain_id)s) is acting as a " +"domain, but project's specified parent_id (%(parent_id)s) does not match " +"this domain_id." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:163 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create project, since it specifies its owner as domain %(domain_id)s, " +"but specifies a parent in a different domain (%(parent_domain_id)s)." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:183 +#, python-format +msgid "cannot create a project in a branch containing a disabled project: %s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:191 +#, python-format +msgid "" +"%(entity)s name cannot contain the following reserved characters: %(chars)s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:201 +#, python-format +msgid "" +"it is not permitted to have two projects acting as domains with the same " +"name: %s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:205 +#, python-format +msgid "" +"it is not permitted to have two projects with the same name in the same " +"domain : %s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:262 +#, python-format +msgid "Domain is disabled: %s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:279 +#, python-format +msgid "Domain cannot be named %s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:282 +#, python-format +msgid "Domain cannot have ID %s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:297 +#, python-format +msgid "Project is disabled: %s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:304 +#, python-format +msgid "Cannot enable project %s since it has disabled parents" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:340 +msgid "Update of `parent_id` is not allowed." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:345 +msgid "Update of `is_domain` is not allowed." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:359 +msgid "Update of domain_id of projects acting as domains is not allowed." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:366 +msgid "Update of domain_id is only allowed for root projects." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:371 +msgid "Cannot update domain_id of a project that has children." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:396 +#, python-format +msgid "" +"Cannot disable project %(project_id)s since its subtree contains enabled " +"projects." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:443 +msgid "Cascade update is only allowed for enabled attribute." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:507 +#, python-format +msgid "" +"cannot delete an enabled project acting as a domain. Please disable the " +"project %s first." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:513 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy. Use " +"the cascade option if you want to delete a whole subtree." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:526 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete project %(project_id)s since its subtree contains enabled " +"projects." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:554 +msgid "Project field is required and cannot be empty." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:795 +msgid "Cannot delete a domain that is enabled, please disable it first." +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1570 +msgid "No options specified" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1576 +#, python-format +msgid "" +"The value of group %(group)s specified in the config should be a dictionary " +"of options" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1600 +#, python-format +msgid "" +"Option %(option)s found with no group specified while checking domain " +"configuration request" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1607 +#, python-format +msgid "Group %(group)s is not supported for domain specific configurations" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1614 +#, python-format +msgid "" +"Option %(option)s in group %(group)s is not supported for domain specific " +"configurations" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1666 +msgid "An unexpected error occurred when retrieving domain configs" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1745 keystone/resource/core.py:1828 +#: keystone/resource/core.py:1898 keystone/resource/config_backends/sql.py:76 +#, python-format +msgid "option %(option)s in group %(group)s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1748 keystone/resource/core.py:1833 +#: keystone/resource/core.py:1894 +#, python-format +msgid "group %(group)s" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1750 +msgid "any options" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1793 +#, python-format +msgid "" +"Trying to update option %(option)s in group %(group)s, so that, and only " +"that, option must be specified in the config" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1798 +#, python-format +msgid "" +"Trying to update group %(group)s, so that, and only that, group must be " +"specified in the config" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1807 +#, python-format +msgid "" +"request to update group %(group)s, but config provided contains group " +"%(group_other)s instead" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:1814 +#, python-format +msgid "" +"Trying to update option %(option)s in group %(group)s, but config provided " +"contains option %(option_other)s instead" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:2006 +#, python-format +msgid "Group %s not found in config" +msgstr "" + +#: keystone/resource/core.py:2016 +#, python-format +msgid "" +"Reading the default for option %(option)s in group %(group)s is not supported" +msgstr "" + +#: keystone/revoke/controllers.py:33 +#, python-format +msgid "invalid date format %s" +msgstr "" + +#: keystone/revoke/core.py:156 +msgid "" +"The revoke call must not have both domain_id and project_id. This is a bug " +"in the Keystone server. The current request is aborted." +msgstr "" + +#: keystone/revoke/core.py:226 keystone/token/provider.py:217 +#: keystone/token/provider.py:256 keystone/token/provider.py:336 +#: keystone/token/provider.py:343 +msgid "Failed to validate token" +msgstr "" + +#: keystone/token/controllers.py:372 +msgid "Tenant name cannot contain reserved characters." +msgstr "" + +#: keystone/token/controllers.py:392 +#, python-format +msgid "Project ID not found: %(t_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/token/controllers.py:396 +#, python-format +msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/token/controllers.py:415 keystone/token/controllers.py:418 +msgid "Token does not belong to specified tenant." +msgstr "" + +#: keystone/token/provider.py:269 keystone/token/provider.py:293 +msgid "No token in the request" +msgstr "" + +#: keystone/token/persistence/backends/kvs.py:132 +#, python-format +msgid "Unknown token version %s" +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:313 +#: keystone/token/providers/common.py:445 +#, python-format +msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:318 +#: keystone/token/providers/common.py:450 +#, python-format +msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:345 +msgid "Trustor is disabled." +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:434 +msgid "Trustee has no delegated roles." +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:496 +#, python-format +msgid "Invalid audit info data type: %(data)s (%(type)s)" +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:560 +#: keystone/token/providers/common.py:587 +msgid "The configured token provider does not support bind authentication." +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:598 +msgid "User is not a trustee." +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:665 +msgid "" +"Attempting to use OS-FEDERATION token with V2 Identity Service, use V3 " +"Authentication" +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:675 +msgid "Non-default domain is not supported" +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/common.py:679 +msgid "Domain scoped token is not supported" +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/pki.py:53 keystone/token/providers/pkiz.py:31 +msgid "Unable to sign token." +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/fernet/token_formatters.py:102 +#, python-format +msgid "This is not a recognized Fernet token %s" +msgstr "" + +#: keystone/token/providers/fernet/token_formatters.py:198 +#, python-format +msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s" +msgstr "" + +#: keystone/trust/controllers.py:107 +#, python-format +msgid "role %s is not defined" +msgstr "" + +#: keystone/trust/controllers.py:131 +msgid "Redelegation allowed for delegated by trust only" +msgstr "" + +#: keystone/trust/controllers.py:164 +msgid "The authenticated user should match the trustor." +msgstr "" + +#: keystone/trust/controllers.py:169 +msgid "At least one role should be specified." +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:58 +#, python-format +msgid "" +"Remaining redelegation depth of %(redelegation_depth)d out of allowed range " +"of [0..%(max_count)d]" +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:67 +#, python-format +msgid "" +"Field \"remaining_uses\" is set to %(value)s while it must not be set in " +"order to redelegate a trust" +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:78 +msgid "Requested expiration time is more than redelegated trust can provide" +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:88 +msgid "Some of requested roles are not in redelegated trust" +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:112 +msgid "One of the trust agents is disabled or deleted" +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:131 +msgid "remaining_uses must be a positive integer or null." +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:137 +#, python-format +msgid "" +"Requested redelegation depth of %(requested_count)d is greater than allowed " +"%(max_count)d" +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:144 +msgid "remaining_uses must not be set if redelegation is allowed" +msgstr "" + +#: keystone/trust/core.py:154 +msgid "" +"Modifying \"redelegation_count\" upon redelegation is forbidden. Omitting " +"this parameter is advised." +msgstr "" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" @@ -85,9 +85,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" +msgstr " ,Launchpad Contributions:,Jurgens J Schoeman" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "," +msgstr ",,jurgens.johannes.schoeman@gmail.com" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/kubuntu-patched-l10n.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: app/kipiinterface.cpp:256 msgid "Install Plugins" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/language-selector.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/language-selector.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-23 19:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-10 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-04 06:30+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ubuntu Afrikaans Translators\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #. Hack for Chinese langpack split diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libc.po 2022-03-27 22:34:10.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libc.po 2022-04-15 08:44:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libcwidget3.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libcwidget3.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libcwidget3.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libcwidget3.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/cwidget/config/column_definition.cc:273 msgid "Bad format parameter" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libexif-12.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libexif-12.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-05 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-24 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 14:48+0000\n" "Last-Translator: Skip Scheepers \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:38 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libnma.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libnma.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libnma.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libnma.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" "X-Project-Style: gnome\n" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libstdc++.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libstdc++.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/libstdc++.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/libstdc++.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: string_literals.cc:23 msgid "please" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ltsp-live.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ltsp-live.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ltsp-live.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../ltsp-live:44 msgid "Unable to parse config" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ltsp-login.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ltsp-login.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ltsp-login.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ltsp-login.sh:17 #, sh-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/luksformat.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/luksformat.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/luksformat.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/luksformat.po 2022-04-15 08:44:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../luksformat:33 msgid "This program needs to be started as root\n" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/man-db-gnulib.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,10 +14,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" -"Language: af\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: af\n" #: gl/lib/argp-help.c:158 #, c-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/nano.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/nano.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. #: src/browser.c:191 src/browser.c:198 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-08 21:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-05 16:45+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1 msgid "Enable or disable system networking" @@ -240,16 +240,16 @@ msgid "Wired connection %d" msgstr "" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1630 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1628 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8241 msgid "Veth connection" msgstr "" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1688 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "PPPoE connection" msgstr "" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1688 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "Wired connection" msgstr "" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/newt.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/newt.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/newt.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/newt.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../dialogboxes.c:49 msgid "Ok" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:62 msgctxt "Notification when apport detects a crash" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/pastebinit.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/pastebinit.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/pastebinit.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/pastebinit.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../pastebinit:105 msgid "%s: no section [pastebin]" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/pipewire.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/pipewire.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/pipewire.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/pipewire.po 2022-04-15 08:44:33.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,584 @@ +# Afrikaans translation of PipeWire. +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# F Wolff , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-28 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Friedel Wolff \n" +"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" +"Language: af\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:45 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:185 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:185 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:536 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1058 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1065 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1083 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", \"surround-" +"51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1100 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:3018 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Off" +msgstr "Af" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 +msgid "Input" +msgstr "Toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Dokstasietoevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Dokstasiemikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Dokstasie se lyn in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 +msgid "Line In" +msgstr "Lyn in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1302 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofoon voor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofoon agter" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 +msgid "External Microphone" +msgstr "Eksterne mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interne mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Outomatiese versterkingkontrole" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Geen outomatiese versterkingkontrole" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 +msgid "Amplifier" +msgstr "Versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Geen versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basversterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Geen basversterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1307 +msgid "Speaker" +msgstr "Luidspreker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 +msgid "Headphones" +msgstr "Oorfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoë toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokmikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kopstukmikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoë afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Oorfone, mono-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 +msgid "Line Out" +msgstr "Lyn uit" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoë mono-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 +msgid "Speakers" +msgstr "Luidsprekers" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitale afvoer (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitale toevoer (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanaaltoevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanaalafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 +msgid "Game Output" +msgstr "Speletjieafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 +msgid "Chat Output" +msgstr "Geselsafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoë mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoë stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1292 +msgid "Headset" +msgstr "Kopstuk" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanaal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoë omringklank 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoë omringklank 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoë omringklank 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoë omringklank 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoë omringklank 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoë omringklank 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoë omringklank 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoë omringklank 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoë omringklank 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoë omringklank 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoë omringklank 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitale stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitale omringklank 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitale stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoë monodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoë stereodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitale stereodupleks (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanaaldupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4750 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4757 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ongeldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Ingeboude oudio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1178 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1188 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1217 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1221 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1297 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1312 +msgid "Headphone" +msgstr "Oorfone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1317 +msgid "Portable" +msgstr "Draagbaar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322 +msgid "Car" +msgstr "Kar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1327 +msgid "HiFi" +msgstr "Hoëtroustel" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1332 +msgid "Phone" +msgstr "Foon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1338 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/plymouth.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/plymouth.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/plymouth.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/plymouth.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/plugins/splash/two-step/plugin.c:1727 #, c-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/polkit-1.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/polkit-1.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 msgid "Run programs as another user" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/python-apt.po 2022-03-27 22:34:10.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/python-apt.po 2022-04-15 08:44:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. ChangelogURI #: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../ScreenResolution/ui.py:60 msgid "" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/sed.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/sed.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/sed.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/sed.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 20:01-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-15 00:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-02 09:24+0000\n" "Last-Translator: Ysbeer \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #: freedesktop.org.xml.in:83 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-22 14:47+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:2 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po 2022-03-27 22:34:10.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po 2022-04-15 08:44:40.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-22 14:40+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:3 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 12:40+0000\n" "Last-Translator: Dawid van Wyngaard \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:2 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 21:20+0000\n" -"Last-Translator: Hennie Gauteng \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-08 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-08 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntukylin/slides/control-center.html:5 @@ -49,8 +49,8 @@ #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntukylin/slides/long-support.html:6 -msgid "Free system support and updates for up to 5 years" -msgstr "Gratis stelselondersteuning en opdaterings tot en met 5 jaar" +msgid "Free system support and updates for up to 3 years" +msgstr "Gratis stelselsteun en opdaterings vir tot 3 jaar" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntukylin/slides/newdesktop-environment.html:5 @@ -94,8 +94,8 @@ #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntukylin/slides/stablekernel.html:7 msgid "" -"Linux 5.8 LTS kernel inside, covering latest cutting-edge technologies" -msgstr "Linux 5.8 kern intern, wat die nuutste tegnologie ondersteun." +"Linux 5.15 LTS kernel inside, covering latest cutting-edge technologies" +msgstr "Linux 5.15 LTS-kern binne, wat die nuutste voorpunt tegnologieë dek" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntukylin/slides/startmenu.html:5 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po 2022-03-27 22:34:10.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po 2022-04-15 08:44:40.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-21 20:08+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:3 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:51+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-21 17:37+0000\n" "Last-Translator: Hennie Gauteng \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:2 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/snappy.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/snappy.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/snappy.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/snappy.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. TRANSLATORS: the first %s is a snap command (e.g. "hello-world.echo"), the second is the alias #: cmd/snap/cmd_alias.go:116 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/sos.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/sos.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/sos.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/sos.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -13,10 +13,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Language: \n" #: ../sos/sosreport.py:745 #, python-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #: ../parser_include.c:80 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/synaptic-manual.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/synaptic-manual.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/synaptic-manual.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/synaptic-manual.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/synaptic.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/synaptic.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/synaptic.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/synaptic.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "admin" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/sysstat.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/sysstat.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/sysstat.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/sysstat.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: cifsiostat.c:75 iostat.c:88 mpstat.c:134 sar.c:107 tapestat.c:104 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/systemd.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/systemd.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/systemd.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/systemd.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-18 17:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-08 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 msgid "Send passphrase back to system" @@ -889,47 +889,47 @@ "Waarmerking is benodig om beheer whether netwerk tyd sinchronisasie sal wees " "in staat gestel." -#: src/core/dbus-unit.c:366 +#: src/core/dbus-unit.c:360 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgstr "Waarmerking is benodig om begin '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:367 +#: src/core/dbus-unit.c:361 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgstr "Waarmerking is benodig om stop '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:368 +#: src/core/dbus-unit.c:362 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgstr "Waarmerking is benodig om herlaai '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:369 src/core/dbus-unit.c:370 +#: src/core/dbus-unit.c:363 src/core/dbus-unit.c:364 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "Waarmerking is benodig om herbegin '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:542 +#: src/core/dbus-unit.c:536 msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." msgstr "" "Waarmerking is benodig om stuur 'n UNIX sein na die prosesse van '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:573 +#: src/core/dbus-unit.c:567 msgid "" "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "" "Waarmerking is benodig om terugstel die \"failed\" staat van '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:606 +#: src/core/dbus-unit.c:600 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "Waarmerking is benodig om stel eiendomme op '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:715 +#: src/core/dbus-unit.c:709 msgid "" "Authentication is required to delete files and directories associated with " "'$(unit)'." msgstr "" "Waarmerking is benodig om skrap lêers en gidse geassosieer met '$(unit)'." -#: src/core/dbus-unit.c:764 +#: src/core/dbus-unit.c:758 msgid "" "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." msgstr "" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/tasksel.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/tasksel.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../tasksel.pl:639 msgid "" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po 2022-03-27 22:34:03.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -7,38 +7,44 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-01 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-29 11:37+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #. Type: text #. Description #: ../ubiquity.templates:3001 +msgid "Preparing ubuntu-drivers..." +msgstr "Voorbereiding van ubuntu-drywers..." + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:4001 msgid "Connecting..." msgstr "Verbind tans..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:4001 +#: ../ubiquity.templates:5001 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding het misluk." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:5001 +#: ../ubiquity.templates:6001 msgid "Connected." msgstr "Verbind" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:6001 +#: ../ubiquity.templates:7001 msgid "Restart to Continue" msgstr "Herbegin om voort te gaan" @@ -47,19 +53,19 @@ #. This is used as a window title. #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:185001 +#: ../ubiquity.templates:8001 ../ubiquity.templates:186001 msgid "Install" msgstr "Installeer" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:8001 +#: ../ubiquity.templates:9001 msgid "Install (OEM mode, for manufacturers only)" msgstr "Installeer (OEM modus, slegs vir vervaardigers)" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:9001 +#: ../ubiquity.templates:10001 msgid "" "You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name " "for this batch of systems. This name will be saved on the installed system " @@ -73,7 +79,7 @@ #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' #. MEDIUM is a variable substituted into this string, and may be 'CD' -#: ../ubiquity.templates:10001 +#: ../ubiquity.templates:11001 msgid "" "You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly " "from this ${MEDIUM}." @@ -84,7 +90,7 @@ #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:10001 +#: ../ubiquity.templates:11001 msgid "" "Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) " "your current operating system. This shouldn't take too long." @@ -95,20 +101,20 @@ #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:11001 +#: ../ubiquity.templates:12001 msgid "Try ${RELEASE}" msgstr "Probeer ${RELEASE}" #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:12001 +#: ../ubiquity.templates:13001 msgid "Install ${RELEASE}" msgstr "Installeer ${RELEASE}" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:13001 +#: ../ubiquity.templates:14001 msgid "" "You may wish to read the release notes or update this installer." @@ -118,85 +124,85 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:14001 +#: ../ubiquity.templates:15001 msgid "You may wish to read the release notes." msgstr "Jy kan die vrystelingsnotas lees." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:15001 +#: ../ubiquity.templates:16001 msgid "You may wish to update this installer." msgstr "Jy kan die installeerder bywerk." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:16001 +#: ../ubiquity.templates:17001 msgid "Where are you?" msgstr "Waar is jy?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:17001 +#: ../ubiquity.templates:18001 msgid "Keyboard layout" msgstr "Sleutelbord-uitleg" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:18001 +#: ../ubiquity.templates:19001 msgid "Choose your keyboard layout:" msgstr "Kies jou sleutelborduitleg" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:19001 +#: ../ubiquity.templates:20001 msgid "Type here to test your keyboard" msgstr "Tik iets om jou sleutelbord te toets." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:20001 +#: ../ubiquity.templates:21001 msgid "Detect Keyboard Layout" msgstr "Bespeur sleutelborduitleg" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:21001 +#: ../ubiquity.templates:22001 msgid "Detect Keyboard Layout..." msgstr "Bespeur tans sleutelborduitleg..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:22001 +#: ../ubiquity.templates:23001 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "Druk asseblief een van die volgende sleutels:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:23001 +#: ../ubiquity.templates:24001 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "Is die volgende sleutel beskikbaar op jou sleutelbord?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:24001 +#: ../ubiquity.templates:25001 msgid "Who are you?" msgstr "Wie is jy?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:25001 +#: ../ubiquity.templates:26001 msgid "Your name:" msgstr "Jou naam:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:26001 +#: ../ubiquity.templates:27001 msgid "Pick a username:" msgstr "Kies 'n gebruikersnaam:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:27001 +#: ../ubiquity.templates:28001 msgid "" "<small>If more than one person will use this computer, you can set up " "multiple accounts after installation.</small>" @@ -206,13 +212,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:28001 +#: ../ubiquity.templates:29001 msgid "Must start with a lower-case letter." msgstr "Moet 'n kleinletter begin." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:29001 +#: ../ubiquity.templates:30001 msgid "" "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." msgstr "" @@ -220,19 +226,19 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:30001 +#: ../ubiquity.templates:31001 msgid "Skip" msgstr "Spring oor" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:31001 +#: ../ubiquity.templates:32001 msgid "Choose a password:" msgstr "Kies 'n wagwoord:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:32001 +#: ../ubiquity.templates:33001 msgid "" "<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for " "typing errors.</small>" @@ -242,135 +248,147 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:33001 +#: ../ubiquity.templates:34001 msgid "Password" msgstr "Wagwoord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:34001 +#: ../ubiquity.templates:35001 msgid "Confirm password" msgstr "Bevestig wagwoord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:35001 +#: ../ubiquity.templates:36001 msgid "Confirm your password:" msgstr "Bevestig jou wagwoord:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:36001 +#: ../ubiquity.templates:37001 msgid "Your computer's name:" msgstr "Jou rekenaar se naam:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:37001 +#: ../ubiquity.templates:38001 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "Die naam wat gebruik word om met ander rekenaars te kommunikeer." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:38001 +#: ../ubiquity.templates:39001 msgid "Must be between 1 and 63 characters long." msgstr "Moet tussen 1 en 63 karakters lank wees." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:39001 +#: ../ubiquity.templates:40001 msgid "May only contain letters, digits, hyphens, and dots." msgstr "Mag slegs letters, syfers, koppeltekens en punte bevat." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:40001 +#: ../ubiquity.templates:41001 msgid "May not start or end with a hyphen." msgstr "Mag nie met 'n koppelteken begin of eindig nie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:41001 +#: ../ubiquity.templates:42001 msgid "May not start or end with a dot, or contain the sequence \"..\"." msgstr "Mag nie met 'n punt begin of eindig of die reeks '..' bevat nie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:42001 +#: ../ubiquity.templates:43001 msgid "You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!" msgstr "" "Jy loop in foutopsporingmodus. Moenie 'n waardevolle wagwoord gebruik nie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:43001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:44001 ../ubiquity.templates:343001 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wagwoorde stem nie ooreen nie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:44001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:45001 ../ubiquity.templates:344001 msgid "Short password" msgstr "Kort wagwoord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:45001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:46001 ../ubiquity.templates:345001 msgid "Weak password" msgstr "Swak wagwoord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:46001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:47001 ../ubiquity.templates:346001 msgid "Fair password" msgstr "Redelike wagwoord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:47001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:48001 ../ubiquity.templates:347001 msgid "Good password" msgstr "Goeie wagwoord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:48001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:49001 ../ubiquity.templates:348001 msgid "Strong password" msgstr "Sterk wagwoord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:49001 +#: ../ubiquity.templates:50001 msgid "Log in automatically" msgstr "Inteken automaties" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:50001 +#: ../ubiquity.templates:51001 msgid "Require my password to log in" msgstr "Vereis my wagwoord om in te teken" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:51001 +#: ../ubiquity.templates:52001 msgid "Installation type" msgstr "Installasiesoort" #. Type: text #. Description #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '100 GB' -#: ../ubiquity.templates:52001 +#: ../ubiquity.templates:53001 msgid "Files (${SIZE})" msgstr "Lêers (${SIZE})" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:53001 +#: ../ubiquity.templates:54001 msgid "Where would you like to install Kubuntu?" msgstr "Waar wil jy graag Kubuntu installeer?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:54001 +#: ../ubiquity.templates:55001 msgid "Prepare partitions" msgstr "Berei partisies voor" @@ -378,7 +396,7 @@ #. Description #. This is used as a button label, and should be translated as an action. #. Omit the [ ... ] from the translation. -#: ../ubiquity.templates:55001 +#: ../ubiquity.templates:56001 msgid "_Restart[ action ]" msgstr "_Herbegin[ aksie ]" @@ -386,31 +404,31 @@ #. Description #. This is used as a button label, and should be translated as an action. #. Omit the [ ... ] from the translation. -#: ../ubiquity.templates:56001 +#: ../ubiquity.templates:57001 msgid "_Install Now[ action ]" msgstr "_Installeer nou" #. Type: title #. Description -#: ../ubiquity.templates:57001 +#: ../ubiquity.templates:58001 msgid "Quit the installation?" msgstr "Laat vaar die installasie?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:58001 +#: ../ubiquity.templates:59001 msgid "Do you really want to quit the installation now?" msgstr "Wil u regtig die installasie nou laat vaar?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:59001 +#: ../ubiquity.templates:60001 msgid "Bootloader install failed" msgstr "Selflaaierinstallasie het misluk" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:60001 +#: ../ubiquity.templates:61001 msgid "" "Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader " "at the specified location." @@ -420,20 +438,20 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:61001 +#: ../ubiquity.templates:62001 msgid "Choose a different device to install the bootloader on:" msgstr "Kies 'n ander toestel om die selflaaier op te installeer:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:62001 +#: ../ubiquity.templates:63001 msgid "Continue without a bootloader." msgstr "Gaan voort sonder die selflaaier." #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:63001 +#: ../ubiquity.templates:64001 msgid "" "You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}." msgstr "" @@ -442,49 +460,49 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:64001 +#: ../ubiquity.templates:65001 msgid "Cancel the installation." msgstr "Kanselleer die installasie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:65001 +#: ../ubiquity.templates:66001 msgid "This may leave your computer unable to boot." msgstr "Jou rekenaar sal moontlik hierdeur nie kan laai nie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:66001 +#: ../ubiquity.templates:67001 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "Hoe wil U voorgaan?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:67001 +#: ../ubiquity.templates:68001 msgid "_Skip" msgstr "_Slaan oor" #. Type: title #. Description -#: ../ubiquity.templates:68001 +#: ../ubiquity.templates:69001 msgid "Installation Complete" msgstr "Installasie voltooi" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:69001 +#: ../ubiquity.templates:70001 msgid "Continue Testing" msgstr "Gaan voort met toetsing" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:70001 +#: ../ubiquity.templates:71001 msgid "Restart Now" msgstr "Herlaai Nou" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:71001 +#: ../ubiquity.templates:72001 msgid "Shutdown Now" msgstr "Skakel nou af" @@ -492,13 +510,13 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:73001 ../ubiquity.templates:74001 +#: ../ubiquity.templates:74001 ../ubiquity.templates:75001 msgid "Installer crashed" msgstr "Installeerder het onverwags gestop" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:75001 +#: ../ubiquity.templates:76001 msgid "" "We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow " "you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will " @@ -516,56 +534,56 @@ #. Type: text #. Description #. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:76001 +#: ../ubiquity.templates:77001 msgid "_High Contrast" msgstr "_Hoë kontras" #. Type: text #. Description #. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:77001 +#: ../ubiquity.templates:78001 msgid "_Screen Reader" msgstr "_Skermleser" #. Type: text #. Description #. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:78001 +#: ../ubiquity.templates:79001 msgid "_Keyboard Modifiers" msgstr "_Sleutelbordwysigers" #. Type: text #. Description #. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:79001 +#: ../ubiquity.templates:80001 msgid "_On-screen Keyboard" msgstr "S_kermsleutelbord" #. Type: text #. Description #. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:80001 +#: ../ubiquity.templates:81001 msgid "New Partition Table..." msgstr "Nuwe partisietabel..." #. Type: text #. Description #. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:81001 +#: ../ubiquity.templates:82001 msgid "Add..." msgstr "Voeg by..." #. Type: text #. Description #. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:82001 +#: ../ubiquity.templates:83001 msgid "Change..." msgstr "Verander..." #. Type: text #. Description #. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:83001 +#: ../ubiquity.templates:84001 msgid "Delete" msgstr "Verwyder" @@ -574,20 +592,20 @@ #. An action, displayed on a button or as a menu item. #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:305001 +#: ../ubiquity.templates:85001 ../ubiquity.templates:306001 msgid "Revert" msgstr "Terugval" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:85001 +#: ../ubiquity.templates:86001 msgid "Recalculating partitions..." msgstr "Herbereken partisies..." #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:86001 +#: ../ubiquity.templates:87001 msgid "Device" msgstr "Toestel" @@ -595,28 +613,28 @@ #. Description #. A column heading in the partitioner. Indicates how the partition is to be #. used (ext2, swap, etc.). -#: ../ubiquity.templates:87001 +#: ../ubiquity.templates:88001 msgid "Type" msgstr "Tipe" #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:88001 +#: ../ubiquity.templates:89001 msgid "Mount point" msgstr "Monteer punt" #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:89001 +#: ../ubiquity.templates:90001 msgid "Format?" msgstr "Formateer" #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:90001 +#: ../ubiquity.templates:91001 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -624,89 +642,89 @@ #. Description #. A column heading in the partitioner. Indicates how much of the space on #. this partition is used by data. -#: ../ubiquity.templates:91001 +#: ../ubiquity.templates:92001 msgid "Used" msgstr "In gebruik" #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:92001 +#: ../ubiquity.templates:93001 msgid "System" msgstr "Stelsel" #. Type: text #. Description #. Indicates unpartitioned free space on a disk. -#: ../ubiquity.templates:93001 +#: ../ubiquity.templates:94001 msgid "free space" msgstr "beskikbare spasie" #. Type: text #. Description #. Indicates that we do not know how much space is used on this partition. -#: ../ubiquity.templates:94001 +#: ../ubiquity.templates:95001 msgid "unknown" msgstr "onbekende" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:95001 +#: ../ubiquity.templates:96001 msgid "Create partition" msgstr "Skep partisie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:96001 +#: ../ubiquity.templates:97001 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:97001 +#: ../ubiquity.templates:98001 msgid "Beginning of this space" msgstr "Begin van hierdie spasie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:98001 +#: ../ubiquity.templates:99001 msgid "End of this space" msgstr "Einde van hierdie spasie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:99001 +#: ../ubiquity.templates:100001 msgid "Primary" msgstr "Primêre" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:100001 +#: ../ubiquity.templates:101001 msgid "Logical" msgstr "Logiese" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:101001 +#: ../ubiquity.templates:102001 msgid "Edit partition" msgstr "Redigeer partisie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:102001 +#: ../ubiquity.templates:103001 msgid "Edit a partition" msgstr "Redigeer 'n partisie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:103001 +#: ../ubiquity.templates:104001 msgid "Boot loader" msgstr "Selflaaier" #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:104001 +#: ../ubiquity.templates:105001 msgid "" "Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but " "until you restart the computer, any changes you make or documents you save " @@ -719,7 +737,7 @@ #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:105001 +#: ../ubiquity.templates:106001 msgid "Go Back" msgstr "Gaan terug" @@ -729,34 +747,34 @@ #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:106001 ../ubiquity.templates:109001 +#: ../ubiquity.templates:107001 ../ubiquity.templates:110001 msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:107001 +#: ../ubiquity.templates:108001 msgid "Connect" msgstr "Verbind" #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:108001 +#: ../ubiquity.templates:109001 msgid "Stop" msgstr "Stop" #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:110001 +#: ../ubiquity.templates:111001 msgid "Continue in UEFI mode" msgstr "Gaan voort in UEFI modus" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:111001 +#: ../ubiquity.templates:112001 msgid "" "Installation is complete. You need to restart the computer in order to use " "the new installation." @@ -766,31 +784,31 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:112001 +#: ../ubiquity.templates:113001 msgid "Verifying the installation configuration..." msgstr "Besig om die installasiekonfigurasie na te gaan..." #. Type: title #. Description -#: ../ubiquity.templates:113001 +#: ../ubiquity.templates:114001 msgid "Installing system" msgstr "Installeer stelsel" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:114001 +#: ../ubiquity.templates:115001 msgid "Finding the distribution to copy..." msgstr "Soek die verspreiding om te kopieër..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:116001 +#: ../ubiquity.templates:117001 msgid "Copying files..." msgstr "Kopieër lêers..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:117001 +#: ../ubiquity.templates:118001 msgid "Almost finished copying files..." msgstr "Kopiëring van lêers byna afgehandel..." @@ -804,9 +822,9 @@ #. Description #. Type: select #. Description -#: ../ubiquity.templates:118001 ../ubiquity.templates:119001 -#: ../ubiquity.templates:120001 ../ubiquity.templates:121001 -#: ../ubiquity.templates:122001 +#: ../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001 +#: ../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001 +#: ../ubiquity.templates:123001 msgid "Installation Failed" msgstr "Installasie het misluk" @@ -818,8 +836,8 @@ #. Description #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:118001 ../ubiquity.templates:119001 -#: ../ubiquity.templates:120001 ../ubiquity.templates:121001 +#: ../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001 +#: ../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001 msgid "The installer encountered an error copying files to the hard disk:" msgstr "" "Die installeerder het 'n fout teëgekom met die kopieer van lêers is na die " @@ -827,7 +845,7 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:118001 +#: ../ubiquity.templates:119001 msgid "" "This is due to there being insufficient disk space for the install to " "complete on the target partition. Please run the installer again and select " @@ -839,7 +857,7 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:119001 +#: ../ubiquity.templates:120001 msgid "" "This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the " "CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive " @@ -852,7 +870,7 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:120001 +#: ../ubiquity.templates:121001 msgid "" "This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the " "hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a " @@ -870,7 +888,7 @@ #. Description #. This is used when there was an md5 mismatch during copying, meaning that #. the source file and destination file are not equal. -#: ../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001 +#: ../ubiquity.templates:122001 ../ubiquity.templates:123001 msgid "" "This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. " "It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to " @@ -887,158 +905,158 @@ #. Type: select #. Description -#: ../ubiquity.templates:122001 +#: ../ubiquity.templates:123001 msgid "The following file did not match its source copy on the CD/DVD:" msgstr "" "Die volgende lêer verskil van die oorspronklike weergawe op die CD/DVD." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:123001 +#: ../ubiquity.templates:124001 msgid "Copying installation logs..." msgstr "Besig om installasielogs te kopieer..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:124001 +#: ../ubiquity.templates:125001 msgid "Configuring target system..." msgstr "Konfigureer teikien stesel..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:125001 +#: ../ubiquity.templates:126001 msgid "Configuring system locales..." msgstr "Stel lokaliteitsinstellings op..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:126001 +#: ../ubiquity.templates:127001 msgid "Configuring apt..." msgstr "Stel apt op..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:127001 +#: ../ubiquity.templates:128001 msgid "Configuring time zone..." msgstr "Stel tydsone op..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:128001 +#: ../ubiquity.templates:129001 msgid "Configuring keyboard..." msgstr "Stel sleutelbord op..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:129001 +#: ../ubiquity.templates:130001 msgid "Creating user..." msgstr "Besig om gebruiker te skep..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:130001 +#: ../ubiquity.templates:131001 msgid "Configuring hardware..." msgstr "Stel hardeware op..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:131001 +#: ../ubiquity.templates:132001 msgid "Installing third-party software..." msgstr "Besig om derdepartysagteware te installeer..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:132001 +#: ../ubiquity.templates:133001 msgid "Configuring network..." msgstr "Stel netwerk op..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:133001 +#: ../ubiquity.templates:134001 msgid "Configuring boot loader..." msgstr "Stel boot-laaier op..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:134001 +#: ../ubiquity.templates:135001 msgid "Configuring Active Directory..." msgstr "Konfigureer tans Aktief Directory..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:135001 +#: ../ubiquity.templates:136001 msgid "Saving installed packages..." msgstr "Besig om geïnstalleerde pakkette te stoor..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:136001 +#: ../ubiquity.templates:137001 msgid "Restoring previously installed packages..." msgstr "Besig om voorheen geïnstalleerde pakkette te herwin..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:137001 +#: ../ubiquity.templates:138001 msgid "Installing additional packages..." msgstr "Besig om bykomende pakkette te installeer..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:138001 +#: ../ubiquity.templates:139001 msgid "Checking for packages to install..." msgstr "Besig met nagaan van pakkette om te installeer..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:139001 +#: ../ubiquity.templates:140001 msgid "Removing extra packages..." msgstr "Verwyder ekstra pakette..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:140001 +#: ../ubiquity.templates:141001 msgid "Checking for packages to remove..." msgstr "Soek pakette om te verwyder..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:141001 +#: ../ubiquity.templates:142001 msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." msgstr "Laai pakette af (${TIME} bly nog oor)..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:142001 +#: ../ubiquity.templates:143001 msgid "Downloading package lists..." msgstr "Besig met aflaai van pakketlyste..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:143001 +#: ../ubiquity.templates:144001 msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." msgstr "Besig met aflaai van pakketlyste (${TIME} oorblywend)" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:145001 +#: ../ubiquity.templates:146001 msgid "Error installing ${PACKAGE}" msgstr "Fout met installasie van ${PACKAGE}" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:146001 +#: ../ubiquity.templates:147001 msgid "Error removing ${PACKAGE}" msgstr "Fout met verwydering van ${PACKAGE}" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 +#: ../ubiquity.templates:148001 msgid "Error while installing packages" msgstr "Fout tydens die installering van pakkette" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 +#: ../ubiquity.templates:148001 msgid "An error occurred while installing packages:" msgstr "Fout het voorgekom met installasie van pakkette:" @@ -1046,7 +1064,7 @@ #. Description #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 +#: ../ubiquity.templates:148001 ../ubiquity.templates:149001 msgid "The following packages are in a broken state:" msgstr "Die volgende pakkette is in 'n gebroke toestand:" @@ -1054,7 +1072,7 @@ #. Description #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 +#: ../ubiquity.templates:148001 ../ubiquity.templates:149001 msgid "" "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " "in some of the packages listed above. More details may be found in " @@ -1075,25 +1093,25 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 +#: ../ubiquity.templates:149001 msgid "Error while removing packages" msgstr "fout tydens die verwydering van pakkette" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 +#: ../ubiquity.templates:149001 msgid "An error occurred while removing packages:" msgstr "Fout het voorgekom tydens die verwydering van pakkette:" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:149001 +#: ../ubiquity.templates:150001 msgid "Error copying network configuration" msgstr "Fout met kopiëring van netwerkkonfigurasie" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:149001 +#: ../ubiquity.templates:150001 msgid "" "An error occurred while copying the network settings. The installation will " "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " @@ -1105,13 +1123,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:150001 +#: ../ubiquity.templates:151001 msgid "Error copying bluetooth configuration" msgstr "Fout met kopiëring van bluetooth-konfigurasie" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:150001 +#: ../ubiquity.templates:151001 msgid "" "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " @@ -1123,13 +1141,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:151001 +#: ../ubiquity.templates:152001 msgid "Error configuring connection to Active Directory" msgstr "Fout konfigureer tans konneksie om Aktief Directory" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:151001 +#: ../ubiquity.templates:152001 msgid "" "Sorry, Active Directory can't be set up at the moment. Once your system is " "up and running, visit help.ubuntu.com/activedirectory for help." @@ -1137,33 +1155,57 @@ "Jammer, Aktief Directory kan nie wees stel op at die oomblik. Sodra jou " "stelsel is op aan hardloop, besoek help.ubuntu.com/activedirectory vir hulp." +#. Type: error +#. Description +#: ../ubiquity.templates:153001 +msgid "Error setting LUKS recovery key" +msgstr "Fout met die opstel van LUKS herstelsleutel" + +#. Type: error +#. Description +#: ../ubiquity.templates:153001 +msgid "" +"An error occurred while setting the recovery key. The installation will " +"continue, but you may have to manually add the recovery key in the installed " +"system with the command:" +msgstr "" +"'n Fout het voorgekom tydens die stel van die herstelsleutel. Die " +"installasie sal voortgaan, maar jy sal dalk die herstelsleutel handmatig in " +"die geïnstalleerde stelsel moet byvoeg met die opdrag:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../ubiquity.templates:153001 +msgid "cryptsetup luksAddKey device_name" +msgstr "kryptsetup luksVoegSleutel toestel _naam" + #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:155001 +#: ../ubiquity.templates:157001 msgid "Calculating files to skip copying..." msgstr "Besig met berekening van lêers om oor te slaan..." #. Type: title #. Description -#: ../ubiquity.templates:156001 +#: ../ubiquity.templates:158001 msgid "Installing language packs" msgstr "Installeer taalpakette" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:157001 +#: ../ubiquity.templates:159001 msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." msgstr "Laai taalpaketlyste af (${TIME} bly nog oor)..." #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:166001 +#: ../ubiquity.templates:168001 msgid "Failed to unmount partitions" msgstr "Ontheg van partisies het gefaal" #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:166001 +#: ../ubiquity.templates:168001 msgid "" "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" @@ -1174,14 +1216,14 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:166001 +#: ../ubiquity.templates:168001 msgid "Please close any applications using these mount points." msgstr "" "Sluit asseblief alle toepassings af wat die volgende koppelpunte gebruik:" #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:166001 +#: ../ubiquity.templates:168001 msgid "" "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" msgstr "" @@ -1189,13 +1231,13 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:172001 +#: ../ubiquity.templates:174001 msgid "Do you want to return to the partitioner?" msgstr "Wil jy na die partisieprogram terugkeer?" #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:172001 +#: ../ubiquity.templates:174001 msgid "" "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " "partitions at least this large:" @@ -1205,7 +1247,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:172001 +#: ../ubiquity.templates:174001 msgid "" "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " "partitions, the installation may fail." @@ -1215,7 +1257,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:174001 +#: ../ubiquity.templates:176001 msgid "System Configuration" msgstr "Stelselkonfigurasie" @@ -1223,25 +1265,19 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:175001 ../ubiquity.templates:258001 +#: ../ubiquity.templates:177001 ../ubiquity.templates:259001 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:176001 +#: ../ubiquity.templates:178001 msgid "Network configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:177001 -msgid "Software selection" -msgstr "Sagtewarekeuse" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:178001 +#: ../ubiquity.templates:179001 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1249,111 +1285,111 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:179001 ../ubiquity.templates:203001 +#: ../ubiquity.templates:180001 ../ubiquity.templates:204001 msgid "Wireless" msgstr "Draadloosnetwerk" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:180001 +#: ../ubiquity.templates:181001 msgid "Software" msgstr "Sagteware" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:181001 +#: ../ubiquity.templates:182001 msgid "Timezone" msgstr "Tydsone" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:182001 +#: ../ubiquity.templates:183001 msgid "Keyboard" msgstr "Sleutelbord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:183001 +#: ../ubiquity.templates:184001 msgid "Disk Setup" msgstr "Skyfopstelling" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:184001 +#: ../ubiquity.templates:185001 msgid "User Info" msgstr "Gebruikerisnligting" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:186001 +#: ../ubiquity.templates:187001 msgid "installation process" msgstr "installasieproses" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:188001 +#: ../ubiquity.templates:189001 msgid "Checking for installer updates" msgstr "Besig met nagaan van installeerderbywerkings" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:189001 +#: ../ubiquity.templates:190001 msgid "Reading package information" msgstr "Besig met lees van pakketinligting" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:190001 +#: ../ubiquity.templates:191001 msgid "Updating package information" msgstr "Besig met bywerk van pakketinligting." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:191001 +#: ../ubiquity.templates:192001 msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" msgstr "Lêer ${INDEX} van ${TOTAL} teen ${SPEED}/s" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:192001 +#: ../ubiquity.templates:193001 msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" msgstr "Lêer ${INDEX} van ${TOTAL}" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:193001 +#: ../ubiquity.templates:194001 msgid "Installing update" msgstr "Besing met installasie van bywerking" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:194001 +#: ../ubiquity.templates:195001 msgid "Error updating installer" msgstr "Fout met bywerking van installeerder" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:194001 +#: ../ubiquity.templates:195001 msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" msgstr "Fout met installeerder tydens bywerking van homself:" #. Type: text #. Description #. Translated acronym for Universal Serial Bus. -#: ../ubiquity.templates:195001 +#: ../ubiquity.templates:196001 msgid "USB disk" msgstr "USB-skyf" #. Type: text #. Description #. Translated acronym for Compact Disc. -#: ../ubiquity.templates:196001 +#: ../ubiquity.templates:197001 msgid "CD" msgstr "CD" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:197001 +#: ../ubiquity.templates:198001 msgid "" "Please choose the language to use for the install process. This language " "will be the default language for this computer." @@ -1363,7 +1399,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:198001 +#: ../ubiquity.templates:199001 msgid "" "Please choose the language used for the configuration process. This language " "will be the default language for this computer." @@ -1375,13 +1411,13 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:199001 ../ubiquity.templates:200001 +#: ../ubiquity.templates:200001 ../ubiquity.templates:201001 msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het misluk" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:199001 +#: ../ubiquity.templates:200001 msgid "" "The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " "now be run so that you may investigate the problem or try installing again." @@ -1392,77 +1428,77 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:200001 +#: ../ubiquity.templates:201001 msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." msgstr "" "'n Onherstelbare fout het die installeerder getref en hy sal nou herlaai." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:202001 +#: ../ubiquity.templates:203001 msgid "Updates and other software" msgstr "Opgraderings en ander sagteware" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:204001 +#: ../ubiquity.templates:205001 msgid "" -"Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" +"Connecting this computer to a Wi-Fi network allows you to install third-" "party software, download updates, automatically detect your timezone, and " "install full support for your language." msgstr "" -"Deur die rekenaar met 'n wi-fi-netwerk te verbind sal jy derdepartysagteware " -"kan installeer, bywerkings aflaai, jou tydsone outomaties bespeur word en " -"volledige ondersteuning vir jou taal geïnstalleer word." +"Verbind hierdie rekenaar na 'n Wi-Fi-netwerk laat jou toe om derdeparty-" +"sagteware te installeer, laai opdaterings af, bespeur outomaties jou tydsone " +"en installeer volle ondersteuning vir jou taal." #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:205001 ../ubiquity.templates:327001 +#: ../ubiquity.templates:206001 ../ubiquity.templates:328001 msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:206001 +#: ../ubiquity.templates:207001 msgid "Display password" msgstr "Vertoon wagwoord" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:207001 -msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" -msgstr "Ek verkies om nie nou met 'n wi-fi-netwerk te verbind nie" +#: ../ubiquity.templates:208001 +msgid "I don't want to connect to a Wi-Fi network right now" +msgstr "Ek wil nie nou aan 'n Wi-Fi-netwerk koppel nie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:208001 +#: ../ubiquity.templates:209001 msgid "Connect to this network" msgstr "Verbind met hierdie netwerk" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:214001 +#: ../ubiquity.templates:215001 msgid "Select drive:" msgstr "Kies skyf:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:215001 +#: ../ubiquity.templates:216001 msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" msgstr "" "Bewerkstellig harrdeskyfspasie deur die verdeler hieronder te sleep:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:216001 +#: ../ubiquity.templates:217001 msgid "The entire disk will be used:" msgstr "Die hele skyf sal benut word." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:217001 +#: ../ubiquity.templates:218001 #, no-c-format msgid "" "%d smaller partitions are hidden, use the advanced " @@ -1473,7 +1509,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:218001 +#: ../ubiquity.templates:219001 msgid "" "1 smaller partition is hidden, use the advanced " "partitioning tool for more control" @@ -1483,7 +1519,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:219001 +#: ../ubiquity.templates:220001 #, no-c-format msgid "" "%d partitions will be deleted, use the advanced partitioning " @@ -1494,7 +1530,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:220001 +#: ../ubiquity.templates:221001 msgid "" "1 partition will be deleted, use the advanced partitioning " "tool for more control" @@ -1504,32 +1540,32 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:221001 +#: ../ubiquity.templates:222001 msgid "Split Largest Partition" msgstr "Splits grootste partisie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:223001 +#: ../ubiquity.templates:224001 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "Vir die beste resultate neem sorg dat die rekenaar:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:224001 +#: ../ubiquity.templates:225001 msgid "Sorry" msgstr "Jammer" #. Type: text #. Description #. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. -#: ../ubiquity.templates:225001 +#: ../ubiquity.templates:226001 msgid "Turn off RST" msgstr "Draai af RST" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:226001 +#: ../ubiquity.templates:227001 msgid "" "This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " "off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " @@ -1543,13 +1579,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:227001 +#: ../ubiquity.templates:228001 msgid "Turn off BitLocker" msgstr "Draai af BitLocker" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:228001 +#: ../ubiquity.templates:229001 msgid "" "This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " "BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " @@ -1565,7 +1601,7 @@ #. Description #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' #. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' -#: ../ubiquity.templates:229001 +#: ../ubiquity.templates:230001 msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." msgstr "" "Jy benodig ten minste ${SIZE} disketspasie om ${RELEASE} te installeer." @@ -1573,25 +1609,25 @@ #. Type: text #. Description #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' -#: ../ubiquity.templates:230001 +#: ../ubiquity.templates:231001 msgid "This computer has only ${SIZE}." msgstr "Hierdie rekenaar het slegs ${SIZE}." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:231001 +#: ../ubiquity.templates:232001 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "by 'n kragpunt ingeprop is" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:232001 +#: ../ubiquity.templates:233001 msgid "is connected to the Internet" msgstr "verbind is aan die internet" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:233001 +#: ../ubiquity.templates:234001 msgid "" "This software is subject to license terms included with its documentation. " "Some is proprietary." @@ -1601,7 +1637,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:234001 +#: ../ubiquity.templates:235001 msgid "" "Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " "media formats" @@ -1611,69 +1647,69 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:235001 +#: ../ubiquity.templates:236001 msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" msgstr "Laai opdaterings af gedurende installasie ${RELEASE}" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:236001 +#: ../ubiquity.templates:237001 msgid "This saves time after installation." msgstr "Hierdie bespaar tyd na installasie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:237001 +#: ../ubiquity.templates:238001 msgid "Not available because there is no Internet connection." msgstr "Nie beskikbaar aangesien daar geen internetverbinding is nie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:238001 +#: ../ubiquity.templates:239001 msgid "What apps would you like to install to start with?" msgstr "" "Watter sagteware programme wil jy graag eerste installeer om mee begin?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:239001 +#: ../ubiquity.templates:240001 msgid "Which applications would you like to start with?" msgstr "Watter sagteware programme wil jy graag mee begin?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:240001 +#: ../ubiquity.templates:241001 msgid "Minimal installation" msgstr "Minimale installasie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:241001 +#: ../ubiquity.templates:242001 msgid "Web browser and basic utilities." msgstr "Webleser en basiese nutsprogramme." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:242001 +#: ../ubiquity.templates:243001 msgid "Web browser plus basic utilities and applications." msgstr "Webleser plus basiese nutsprogramme en toepassings." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:243001 +#: ../ubiquity.templates:244001 msgid "Normal installation" msgstr "Normale installasie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:244001 +#: ../ubiquity.templates:245001 msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." msgstr "" "Webleser, nut opsies, kantoor sagteware, speletjies en media spelers." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:245001 +#: ../ubiquity.templates:246001 msgid "" "Web browser, utilities, office software, plus additional internet " "applications and media players." @@ -1683,13 +1719,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:246001 +#: ../ubiquity.templates:247001 msgid "Other options" msgstr "Ander verstellings" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:247001 +#: ../ubiquity.templates:248001 msgid "" "Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " "you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." @@ -1700,25 +1736,25 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:251001 +#: ../ubiquity.templates:252001 msgid "Layout:" msgstr "Uitleg:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:252001 +#: ../ubiquity.templates:253001 msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:253001 +#: ../ubiquity.templates:254001 msgid "Below is an image of your current layout:" msgstr "Onder is a prentjie van jou huidige uitleg:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:254001 +#: ../ubiquity.templates:255001 msgid "" "Select your location, so that the system can use appropriate display " "conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " @@ -1730,19 +1766,19 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:255001 +#: ../ubiquity.templates:256001 msgid "Time Zone:" msgstr "Tydsone:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:256001 +#: ../ubiquity.templates:257001 msgid "Region:" msgstr "Streek:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:257001 +#: ../ubiquity.templates:258001 msgid "[type here to change]" msgstr "[tik hier om te verander]" @@ -1750,14 +1786,14 @@ #. Description #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:260001 +#: ../ubiquity.templates:261001 msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" msgstr "Vervang ${OS} met ${DISTRO}" #. Type: text #. Description #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:260001 +#: ../ubiquity.templates:261001 msgid "" "Warning: This will delete all of your " "${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." @@ -1769,7 +1805,7 @@ #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:261001 +#: ../ubiquity.templates:262001 msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" msgstr "Installeer ${DISTRO} naas ${OS}" @@ -1781,8 +1817,8 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:261001 ../ubiquity.templates:262001 -#: ../ubiquity.templates:265001 ../ubiquity.templates:270001 +#: ../ubiquity.templates:262001 ../ubiquity.templates:263001 +#: ../ubiquity.templates:266001 ../ubiquity.templates:271001 msgid "" "Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " "which operating system you want each time the computer starts up." @@ -1794,20 +1830,20 @@ #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:262001 +#: ../ubiquity.templates:263001 msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" msgstr "Installeer ${DISTRO} in ${OS}" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:263001 +#: ../ubiquity.templates:264001 msgid "Something else" msgstr "Iets anders" #. Type: text #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:263001 +#: ../ubiquity.templates:264001 msgid "" "You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " "for ${DISTRO}." @@ -1818,14 +1854,14 @@ #. Type: text #. Description #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:264001 +#: ../ubiquity.templates:265001 msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" msgstr "Verwyder ${CURDISTRO} en herinstalleer" #. Type: text #. Description #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:264001 +#: ../ubiquity.templates:265001 msgid "" "Warning: This will delete all your " "${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." @@ -1838,7 +1874,7 @@ #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' #. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:265001 +#: ../ubiquity.templates:266001 msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" msgstr "Installeer ${DISTRO} ${VER} naas ${CURDISTRO}" @@ -1848,13 +1884,13 @@ #. Type: text #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:266001 ../ubiquity.templates:269001 +#: ../ubiquity.templates:267001 ../ubiquity.templates:270001 msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" msgstr "Skrap skyf en installeer ${DISTRO}" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:266001 +#: ../ubiquity.templates:267001 msgid "" "Warning: This will delete any files on " "the disk." @@ -1864,7 +1900,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:267001 +#: ../ubiquity.templates:268001 msgid "Erase everything and reinstall" msgstr "Skrap alles en herinstalleer" @@ -1872,7 +1908,7 @@ #. Description #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:267001 +#: ../ubiquity.templates:268001 msgid "" "Warning: This will delete all your " "programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " @@ -1885,13 +1921,13 @@ #. Type: text #. Description #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:268001 +#: ../ubiquity.templates:269001 msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" msgstr "Herinstalleer ${CURDISTRO}" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:268001 +#: ../ubiquity.templates:269001 msgid "" "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " "and system-wide settings will be cleared." @@ -1901,7 +1937,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:269001 +#: ../ubiquity.templates:270001 msgid "" "Warning: This will delete all your " "programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " @@ -1914,14 +1950,14 @@ #. Type: text #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:270001 +#: ../ubiquity.templates:271001 msgid "Install ${DISTRO} alongside them" msgstr "Installeer ${DISTRO} naas hulle" #. Type: text #. Description #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:271001 +#: ../ubiquity.templates:272001 msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" msgstr "Die rekenaar het tans ${OS} geïnstalleer. Wat wil jy doen?" @@ -1929,7 +1965,7 @@ #. Description #. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' #. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' -#: ../ubiquity.templates:272001 +#: ../ubiquity.templates:273001 msgid "" "This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " "do?" @@ -1938,7 +1974,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:273001 +#: ../ubiquity.templates:274001 msgid "" "This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " "like to do?" @@ -1947,7 +1983,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:274001 +#: ../ubiquity.templates:275001 msgid "" "This computer currently has no detected operating systems. What would you " "like to do?" @@ -1957,37 +1993,37 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:275001 +#: ../ubiquity.templates:276001 msgid "Before:" msgstr "Voor:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:276001 +#: ../ubiquity.templates:277001 msgid "After:" msgstr "Na:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:277001 +#: ../ubiquity.templates:278001 msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" msgstr "Enkripteer die nuwe ${RELEASE}-installasie vir veiligheid." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:278001 +#: ../ubiquity.templates:279001 msgid "You will choose a security key in the next step." msgstr "Jy sal in die volgende stap 'n beveiligingsleutel kies." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:279001 +#: ../ubiquity.templates:280001 msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" msgstr "Gebruik LVM saam met die nuwe ${RELEASE}-installasie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:280001 +#: ../ubiquity.templates:281001 msgid "" "This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " "easier partition resizing." @@ -1997,13 +2033,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:281001 +#: ../ubiquity.templates:282001 msgid "Erase disk and use ZFS" msgstr "Vee skyf uit en gebruik ZFS" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:282001 +#: ../ubiquity.templates:283001 msgid "" "Warning: This will delete all your files " "on all operating systems." @@ -2013,13 +2049,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:284001 +#: ../ubiquity.templates:285001 msgid "Advanced Features" msgstr "Gevorderde Funksies" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:285001 +#: ../ubiquity.templates:286001 msgid "None" msgstr "Geeneen" @@ -2027,55 +2063,55 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:286001 ../ubiquity.templates:288001 +#: ../ubiquity.templates:287001 ../ubiquity.templates:289001 msgid "None selected" msgstr "Geeneen gekeur" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:287001 +#: ../ubiquity.templates:288001 msgid "Advanced features..." msgstr "Gevorderde funksies..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:289001 +#: ../ubiquity.templates:290001 msgid "LVM selected" msgstr "LVM gekeur" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:290001 +#: ../ubiquity.templates:291001 msgid "LVM and encryption selected" msgstr "LVM en enkripsie gekeur" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:291001 +#: ../ubiquity.templates:292001 msgid "ZFS selected" msgstr "ZFS gekeur" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:292001 +#: ../ubiquity.templates:293001 msgid "ZFS and encryption selected" msgstr "ZFS en enkripsie geselekteerde" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:293001 +#: ../ubiquity.templates:294001 msgid "Confirm the security key:" msgstr "Bevestig die sekuriteitsleutel:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:294001 +#: ../ubiquity.templates:295001 msgid "Choose a security key:" msgstr "Kies 'n sekuriteitsleutel" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:295001 +#: ../ubiquity.templates:296001 msgid "" "Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " "requires you to enter a security key each time the computer starts up." @@ -2085,13 +2121,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:296001 +#: ../ubiquity.templates:297001 msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." msgstr "Enige lêers buite ${RELEASE} sal nie geënkripteer word nie." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:297001 +#: ../ubiquity.templates:298001 msgid "" "Warning: If you lose this security key, " "all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " @@ -2103,61 +2139,61 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:298001 +#: ../ubiquity.templates:299001 msgid "For more security:" msgstr "Vir meer sekuriteit:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:299001 +#: ../ubiquity.templates:300001 msgid "Overwrite empty disk space" msgstr "Oorskryf leë skyfspasie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:300001 +#: ../ubiquity.templates:301001 msgid "The installation may take much longer." msgstr "Die installasie kan heelwat langer neem" #. Type: text #. description -#: ../ubiquity.templates:301001 +#: ../ubiquity.templates:302001 msgid "LVM..." msgstr "LVM..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:302001 +#: ../ubiquity.templates:303001 msgid "Volume groups:" msgstr "Volumegroepe:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:303001 +#: ../ubiquity.templates:304001 msgid "Encryption Options" msgstr "Enkripsiekeuses" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:304001 +#: ../ubiquity.templates:305001 msgid "Physical volumes:" msgstr "Fisiese volumes:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:306001 +#: ../ubiquity.templates:307001 msgid "Encrypt this partition (LUKS)" msgstr "Enkripteer hierdie partisie (LUKS)" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:307001 +#: ../ubiquity.templates:308001 msgid "MB" msgstr "MG" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:308001 +#: ../ubiquity.templates:309001 msgid "" "Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " "volumes as a single volume." @@ -2167,40 +2203,40 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:309001 +#: ../ubiquity.templates:310001 msgid "Logical Volume Management" msgstr "Logiese volumebestuur (LVM)" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:310001 +#: ../ubiquity.templates:311001 msgid "Encryption options..." msgstr "Enkripsiekeuses..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:311001 +#: ../ubiquity.templates:312001 msgid "UEFI Secure Boot" msgstr "UEFI Sekuur aanskakel" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:312001 +#: ../ubiquity.templates:313001 msgid "" "You have chosen to enable third-party software as part of your install, " -"which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " +"which for this system includes hardware drivers for graphics and/or Wi-Fi " "hardware. Your system also has UEFI Secure Boot enabled. UEFI Secure Boot " "needs to be configured to allow the use of these third-party drivers." msgstr "" -"Jy het gekies om derde-party sagteware in staat stel as deel van jou " -"install, wat vir hierdie stelsel hardeware-drywers vir grafika insluit en/of " -"wi-fi hardeware. Jou stelsel het UEFI Secure Boot-aangeskakel. UEFI Secure " -"Boot moet gekonfigureer word om die gebruik van hierdie derdeparty-" -"bestuurders toe te laat." +"Jy het gekies om derdeparty-sagteware as deel van jou installering te " +"aktiveer, wat vir hierdie stelsel hardeware-drywers vir grafika en/of Wi-Fi-" +"hardeware insluit. Jou stelsel het ook UEFI Secure Boot geaktiveer. UEFI " +"Secure Boot moet gekonfigureer word om die gebruik van hierdie derdeparty-" +"drywers toe te laat." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:312001 +#: ../ubiquity.templates:313001 msgid "" "After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " "Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " @@ -2215,7 +2251,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:312001 +#: ../ubiquity.templates:313001 msgid "" "Warning: If you choose not to install " "these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " @@ -2229,107 +2265,187 @@ #. Type: password #. Description -#: ../ubiquity.templates:313001 +#: ../ubiquity.templates:314001 msgid "SecureBoot key for MokPW" msgstr "SecureBoot sleutel vir MokPW" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:314001 +#: ../ubiquity.templates:315001 #, no-c-format msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" msgstr "partisie #%(partid)s as %(parttype)s gebruik vir %(partusage)s" #. Type: password #. Description -#: ../ubiquity.templates:315001 +#: ../ubiquity.templates:316001 msgid "Key to secure the keystore on ZFS installations" msgstr "Sleutel om die sleutelwinkel op ZFS installasies te beveilig" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:316001 +#: ../ubiquity.templates:317001 msgid "Authenticate against a directory" msgstr "Outentiseer teen 'n gids" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:317001 +#: ../ubiquity.templates:318001 msgid "Active Directory domain name" msgstr "Aktief Gids domein naam" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:318001 +#: ../ubiquity.templates:319001 msgid "Administrator to join the domain" msgstr "Administrateur om by domein aan te sluit" #. Type: password #. Description -#: ../ubiquity.templates:319001 +#: ../ubiquity.templates:320001 msgid "Administrator password to join the domain" msgstr "Administrateur wagwoord om by die domein aan te sluit" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:320001 +#: ../ubiquity.templates:321001 msgid "Use Active Directory" msgstr "Gebruik Aktief Gids" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:321001 +#: ../ubiquity.templates:322001 msgid " You'll enter domain and other details in the next step." msgstr " Jy sal domein en ander besonderhede ingaan in die volgende stap." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:322001 +#: ../ubiquity.templates:323001 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:323001 +#: ../ubiquity.templates:324001 msgid "You must enter a domain name" msgstr "Jy moet 'n domein naam invoer" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:324001 +#: ../ubiquity.templates:325001 msgid "Test Connection" msgstr "Toet Konneksie" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:325001 +#: ../ubiquity.templates:326001 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domein Administrateur:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:326001 +#: ../ubiquity.templates:327001 msgid "You must enter a user name" msgstr "Jy moet 'n gebruiker naam invoer" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:328001 +#: ../ubiquity.templates:329001 msgid "Configure Active Directory" msgstr "Konfigureer Aktief Gids" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:329001 +#: ../ubiquity.templates:330001 msgid "That name already exists on the network." msgstr "Dat naam bestaan reeds op die netwerk." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:330001 +#: ../ubiquity.templates:331001 msgid "Failed to connect to domain." msgstr "Mislukte om konnekteer te domein." +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:332001 +msgid "Enable recovery key:" +msgstr "In staat stel herstelsleutel:" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:333001 +msgid "Recovery key:" +msgstr "Herstelsleutel:" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:334001 +msgid "Confirm recovery key:" +msgstr "Bevestig herstelsleutel:" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:335001 +msgid "Display recovery key:" +msgstr "Vertoon herstelsleutel:" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:336001 +msgid "" +"A recovery key is generated and will be temporarily saved on the live " +"system. You can select an alternate location. Save this file and keep it in " +"a safe place elsewhere before rebooting." +msgstr "" +"'n Herstelsleutel word gegenereer en sal tydelik op die regstreekse stelsel " +"gestoor word. Jy kan 'n alternatiewe ligging kies. Stoor hierdie lêer en hou " +"dit op 'n veilige plek elders voor herbegin." + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:337001 +msgid "Location:" +msgstr "Ligging:" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:338001 +msgid "It is not recommended to store the key on a non removable device." +msgstr "" +"Dit word nie aanbeveel om die sleutel op 'n nie-verwyderbare toestel te " +"stoor nie." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ubiquity.templates:339001 +msgid "Crypto key for LUKS + LVM" +msgstr "Krypto sleutel vir LUKS + LVM" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ubiquity.templates:340001 +msgid "Recovery key for LUKS + LVM" +msgstr "Herstelsleutel vir LUKS + LVM" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:341001 +msgid "Count not save recovery key:" +msgstr "Tel stoor nie herstelsleutel:" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:341001 +msgid "${ERRORMSG}" +msgstr "${ERRORMSG}" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:342001 +msgid "Enter recovery key filename" +msgstr "Voer herstelsleutel lêernaam in" + #. Type: title #. Description #. Info message displayed when running in OEM mode diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po 2022-03-27 22:34:06.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #. Do not translate the word "RELEASE". It is used as a marker by casper. diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 2022-03-27 22:34:03.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-13 19:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:20+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:3 @@ -93,101 +93,253 @@ #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:18 -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" +msgid "LibreOffice" +msgstr "LibreOffice" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:19 -msgid "PIM Suite" -msgstr "PIM Suite" +msgid "Office Suite" +msgstr "Office Suite" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:23 -msgid "LibreOffice" -msgstr "LibreOffice" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:24 -msgid "Office Suite" -msgstr "Office Suite" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Dokument Kyker" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:28 -msgid "Discover" -msgstr "Ontdek" +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:29 -msgid "Software Center" -msgstr "Sagteware Sentrum" +msgid "File Manager" +msgstr "Lêer Bestuurder" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:35 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" +msgid "KDE Connect" +msgstr "KDE Konnekteer" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:36 -msgid "Media Player" -msgstr "Media Speler" +msgid "Mobile Connect" +msgstr "Mobiele Konnekteer" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:40 -msgid "Okular" -msgstr "Okular" +msgid "VLC" +msgstr "VLC" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:41 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Dokument Kyker" +msgid "Media Player" +msgstr "Media Speler" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:45 -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" +msgid "Spectacle" +msgstr "Skouspel" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:46 -msgid "File Manager" -msgstr "Lêer Bestuurder" +msgid "Screenshot Tool" +msgstr "Skermkiekie Hulpmiddel" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:50 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" +msgid "Discover" +msgstr "Ontdek" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:51 -msgid "Text Editor" -msgstr "Teks Redigeerder" +msgid "Software Center" +msgstr "Sagteware Sentrum" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:3 -msgid "Kubuntu: for all users" -msgstr "Kubuntu: vir alle gebruikers" +#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:3 +#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:3 +msgid "Looking for more awesome applications?" +msgstr "Op soek na meer awesome toepassings?" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:11 -msgid "We want Kubuntu to work for everyone." -msgstr "Ons wil Kubuntu te werk vir almal." +#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:7 +#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:7 +msgid "All of these applications are installable from Discover." +msgstr "Al hierdie toepassings is installeerbaar vanaf Discover." -#. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:12 -msgid "We include a screen reader, modifier keys and more." -msgstr "Ons sluit 'n Skermleser, modifiseersleutels en meer in." +#. type: Content of:

+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:12 +msgid "Kdenlive" +msgstr "Kdenlive" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:13 +msgid "Video Editor" +msgstr "Video Redakteur" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:17 +msgid "digiKam" +msgstr "digiKam" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:18 +msgid "Photo Manager" +msgstr "Foto Bestuurder" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:22 +msgid "Krita" +msgstr "Krita" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:23 +msgid "Digital Printing" +msgstr "Digitale Afdrukwerk" -#. type: Content of: outside any tag (error?) -#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:16 -msgid "r" -msgstr "r" +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:27 +msgid "Kdevelop" +msgstr "Kdevelop" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:28 +msgid "Development IDE" +msgstr "Ontwikkeling IDE" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:34 +msgid "GCompris" +msgstr "GCompris" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:35 +msgid "Educational Suite" +msgstr "Opvoedkundige Suite" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:39 +msgid "Minuet" +msgstr "Minuet" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:40 +msgid "Music Education" +msgstr "Musiek Onderwys" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:44 +msgid "Peruse" +msgstr "Peruse" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:45 +msgid "Comic Reader" +msgstr "Komiese Leser" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:49 +msgid "Labplot" +msgstr "Labplot" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:50 +msgid "Data Visualization" +msgstr "Data Visualisering" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:12 +msgid "Blender" +msgstr "Blender" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:13 +msgid "3D Graphics" +msgstr "3D Grafika" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:17 +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:18 +msgid "Graphics Editor" +msgstr "Grafika Redigeerder" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:22 +msgid "Inkscape" +msgstr "Inkscape" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:23 +msgid "SVG Editor" +msgstr "SVG Redigeerder" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:27 +msgid "Darktable" +msgstr "Donkertafel" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:28 +msgid "RAW Editor" +msgstr "RAW Redakteur" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:34 +msgid "Steam" +msgstr "Steam" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:35 +msgid "Gaming Platform" +msgstr "Speletjieing Platform" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:39 +msgid "OBS" +msgstr "OBS" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:40 +msgid "Broadcasting Software" +msgstr "Uitsaai Sagteware" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:44 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:45 +msgid "Email Client" +msgstr "E-pos klient" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:49 +msgid "VirtualBox" +msgstr "VirtualBox" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:50 +msgid "Virtualization Software" +msgstr "Virtualisering Sagteware" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:3 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:3 msgid "Getting help with Kubuntu" msgstr "Kry hulp met Kubuntu" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:11 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:11 msgid "" "If you need help, try Help from the menu, or the Help menu in most " "applications. Let us know about your Kubuntu experience at Kubuntu Community!" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:14 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:14 msgid "" "In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in " "conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in " @@ -209,14 +361,14 @@ "persoon en oor die internet." #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:18 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:18 msgid "" "Learn more at Kubuntu Support." msgstr "" "Leer meer by Kubuntu Support." #. type: Content of:

  • -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:21 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:21 msgid "" "Kubuntu Community: http://www.kubuntu.org/community" #. type: Content of:

    • -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:22 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:22 msgid "" "Kubuntu Support: http://www.kubuntu.org/support" @@ -236,17 +388,17 @@ "href=\"https://www.kubuntu.org/support\">http://www.kubuntu.org/support" #. type: Content of:

      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:3 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:3 msgid "Getting involved with Kubuntu" msgstr "Raak betrokke by Kubuntu" #. type: Attribute 'alt' of:
      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:7 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:7 msgid "breeze users icon" msgstr "briesie gebruikers ikoon" #. type: Content of:

      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:12 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:12 msgid "" "The Kubuntu community consists of a group of individuals who made up one of " "the greatest teams in the open source community, working on various aspects " @@ -259,7 +411,7 @@ "sowel as help om Kubuntu te bevorder tot 'n wyer Gehoor." #. type: Content of:

      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:19 msgid "" "No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future " "of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out. The work you " @@ -270,12 +422,12 @@ "jy doen sal gesien word deur miljoene mense regoor die wêreld." #. type: Content of:

      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:25 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:25 msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu!" msgstr "Die installasie sal binnekort klaarmaak. Ons hoop jy geniet Kubuntu!" #. type: Content of:

      • -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:28 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:28 msgid "" "Kubuntu Manual: https://kubuntu.org/support" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 2022-03-27 22:34:07.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 2022-04-15 08:44:37.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:35+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. type: Content of:

        #: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:2 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-advantage-desktop-daemon.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-advantage-desktop-daemon.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-advantage-desktop-daemon.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-advantage-desktop-daemon.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/com.canonical.UbuntuAdvantage.policy.in:10 msgid "Attach machine to Ubuntu Advantage" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-18 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:56+0000\n" "Last-Translator: Bernard Stafford \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: data/ubuntu/applications/gnome-initial-setup.desktop.in:3 msgid "Welcome to Ubuntu" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-17 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-14 22:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 10:34+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../artful-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Bee on lavender" @@ -302,17 +302,41 @@ msgstr "" #: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "jj dark" +msgid "canvas" msgstr "" #: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "jj light" +msgid "Cherry Tree in Lakones" msgstr "" #: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "DSC2943" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "jj dark" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "jj light" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Optical Fibers in Dark" msgstr "" +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "ubuntu2" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "ubuntu" +msgstr "" + #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "White Orchid" msgstr "Wit orgidee" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/ufw.po 2022-03-27 22:34:03.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/ufw.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/ufw:74 msgid ": Need at least python 2.6)\n" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/upower.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/upower.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/upower.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/upower.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling #: src/up-main.c:187 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1 msgid "Installation Failed" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-14 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-09 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-02 02:44+0000\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: af\n" #: lib/error.c:188 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po 2022-03-27 22:34:03.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po 2022-04-15 08:44:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../src/com.ubuntu.whoopsiepreferences.policy.in.h:1 msgid "Privacy settings" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xdg-desktop-portal.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xdg-desktop-portal.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xdg-desktop-portal.po 2022-03-27 22:34:08.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xdg-desktop-portal.po 2022-04-15 08:44:38.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:30-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-29 15:02-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 21:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/background.c:260 #, c-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xdiagnose.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xdiagnose.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2022-03-27 22:34:05.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2022-04-15 08:44:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../com.canonical.xdiagnose.policy.in.h:1 msgid "Authentication is needed to diagnose graphics issues" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xen-xm.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xen-xm.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xen-xm.po 2022-03-27 22:34:04.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xen-xm.po 2022-04-15 08:44:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: xen/xm/XenAPI.py:58 #, python-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: rules/base.xml:8 diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xz.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xz.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/xz.po 2022-03-27 22:34:11.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/xz.po 2022-04-15 08:44:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/xz/args.c:63 #, c-format diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/zeitgeist.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/zeitgeist.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/zeitgeist.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: data/zeitgeist-datahub.desktop.in:3 msgid "Zeitgeist Datahub" diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/zenmap.po language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/zenmap.po --- language-pack-af-base-22.04+20220323/data/af/LC_MESSAGES/zenmap.po 2022-03-27 22:34:09.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/data/af/LC_MESSAGES/zenmap.po 2022-04-15 08:44:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: zenmapCore/NmapCommand.py:139 msgid "Python 2.4 or later is required." Binary files /tmp/tmp82qa5c84/LCq_sSFptE/language-pack-af-base-22.04+20220323/data/extra.tar and /tmp/tmp82qa5c84/DMa7EpXUJC/language-pack-af-base-22.04+20220415/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-af-base-22.04+20220323/debian/changelog language-pack-af-base-22.04+20220415/debian/changelog --- language-pack-af-base-22.04+20220323/debian/changelog 2022-03-27 22:34:03.000000000 +0000 +++ language-pack-af-base-22.04+20220415/debian/changelog 2022-04-15 08:44:33.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-af-base (1:22.04+20220323) jammy; urgency=low +language-pack-af-base (1:22.04+20220415) jammy; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Sun, 27 Mar 2022 22:34:03 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 15 Apr 2022 08:44:33 +0000