diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/acl.po 2016-04-15 08:49:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/acl.po 2016-06-27 20:00:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../chacl/chacl.c:46 #, c-format diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po 2016-04-15 08:49:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po 2016-06-27 20:00:59.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../data/activity-log-manager.desktop.in.h:1 ../src/alm.vala:30 msgid "Activity Log Manager" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/address-book-app.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/address-book-app.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/address-book-app.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/address-book-app.po 2016-06-27 20:00:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,468 @@ +# Arabic translation for address-book-app +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the address-book-app package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: address-book-app\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-23 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-26 11:03+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:122 +#, qt-format +msgid "%1 is locked" +msgstr "%1 موصد" + +#. TRANSLATORS: this refers to a new contact +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:469 +msgid "+ Create New" +msgstr "+ إنشاء جديد" + +#: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:85 +msgid "Add Google account" +msgstr "إضافة حساب جوجل" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:379 +msgid "Add field" +msgstr "" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPickerPhoneNumberDelegate.qml:82 +msgid "Add number..." +msgstr "إضافة رقم..." + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:55 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:23 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailAddressesView.qml:24 +msgid "Address" +msgstr "العنوان" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:180 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:49 +msgid "Addressbook" +msgstr "دفتر العناوين" + +#. TRANSLATORS: This refers to the AIM chat network http://en.wikipedia.org/wiki/AOL_Instant_Messenger +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:62 +msgid "Aim" +msgstr "Aim" + +#. TRANSLATORS: this refers to all contacts +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:485 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:51 +msgid "Are you sure that you want to remove all selected contacts?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة كل الأشخاص المُختارين؟" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:49 +msgid "Are you sure that you want to remove this contact?" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذا الشخص؟" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:624 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:38 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:505 ../src/imports/MainWindow.qml:223 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:29 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:544 +msgid "Cancel selection" +msgstr "إلغاء الاختيار" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:767 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:521 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:502 +msgid "Contact Editor" +msgstr "محرّر الأشخاص" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:26 +msgid "Contact not found" +msgstr "لم يُعثر على الشخص" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:251 +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:291 +#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:1 +msgid "Contacts" +msgstr "الأشخاص" + +#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:2 +msgid "Contacts Address Book" +msgstr "دفتر عناوين الأشخاص" + +#: ../data/address-book-app.desktop.in.in.h:3 +msgid "Contacts;People;Numbers" +msgstr "جهات الاتصال;الأشخاص;أشخاص;اشخاص;أرقام;الأرقام" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:35 +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:706 ../src/imports/ABEmptyState.qml:55 +msgid "Create a new contact by swiping up from the bottom of the screen." +msgstr "أنشئ شخصا جديدا عن طريق السحب لأعلى من أسفل الشاشة." + +#: ../src/imports/Settings/SettingsDefaultSyncTarget.qml:174 +msgid "Default address book" +msgstr "" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:584 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:442 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:88 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:189 +msgid "Edit" +msgstr "تعديل" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:53 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailEmailsEditor.qml:24 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:25 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailEmailsView.qml:28 +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:27 +msgid "Enter a number" +msgstr "أدخِل رقما" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:27 +msgid "Enter a social alias" +msgstr "أدخِل اسما مستعارا" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailEmailsEditor.qml:28 +msgid "Enter an email address" +msgstr "أدخِل بريدا إلكترونيا" + +#: ../src/imports/MainWindow.qml:219 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactFetchError.qml:25 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactExporter.qml:167 +msgid "Exporting contacts..." +msgstr "تصدير الأشخاص..." + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:854 +msgid "Fail to import contacts!" +msgstr "" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:285 +msgid "Fail to read SIM card" +msgstr "فشل في قراءة بطاقة SIM" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:485 +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلات" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailNameEditor.qml:88 +msgid "First name" +msgstr "الاسم الأول" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/MostCalledList.qml:63 +msgid "Frequently called" +msgstr "المكالمات المتكررة" + +#. TRANSLATORS: This refers to home landline phone label +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:116 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:105 +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:63 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOnlineAccountsEditor.qml:23 +msgid "IM" +msgstr "التراسل القوري" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:58 +msgid "Import" +msgstr "استيراد" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:533 +msgid "Import contacts from Google" +msgstr "استيراد الأشخاص من جوجل" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:544 +msgid "Import contacts from SIM card" +msgstr "استيراد أشخاص من بطاقة SIM" + +#: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:124 +msgid "Import from SIM" +msgstr "استيراد من بطاقة SIM" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:637 +msgid "Imported contacts" +msgstr "" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:758 +msgid "Importing..." +msgstr "يستورد..." + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:65 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailNameEditor.qml:92 +msgid "Last name" +msgstr "اسم العائلة" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:617 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:252 +msgid "Loading..." +msgstr "يُحمّل..." + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:32 +msgid "Locality" +msgstr "المكان" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:66 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + +#. TRANSLATORS: This refers to mobile/cellphone phone label +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:113 +msgid "Mobile" +msgstr "الهاتف المحمول" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:44 +msgid "Multiple contacts" +msgstr "أشخاص متعددين" + +#: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:70 +#, qt-format +msgid "My phone number: %1" +msgstr "رقم هاتفي: %1" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:189 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:477 +msgid "New contact" +msgstr "شخص جديد" + +#. TRANSLATORS: This is the text that will be used on the "return" key for the virtual keyboard, +#. this word must be less than 5 characters +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/TextInputDetail.qml:88 +msgid "Next" +msgstr "التالي" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:79 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:40 +msgid "No contact selected." +msgstr "لا أشخاص مُختارين." + +#: ../src/imports/ABMultiColumnEmptyState.qml:24 +msgid "No contacts" +msgstr "" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:155 +msgid "No contacts found" +msgstr "لم يُعثَر على أشخاص" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactViewPage.qml:49 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactViewPage.qml:58 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDelegate.qml:80 +msgid "No name" +msgstr "لا اسم" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:28 +msgid "Organization" +msgstr "المُنظمة" + +#. TRANSLATORS: This refers to any other phone label +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:122 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:121 +msgid "Other" +msgstr "أخرى" + +#: ../src/imports/Settings/SettingsDefaultSyncTarget.qml:202 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailSyncTargetEditor.qml:218 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailSyncTargetView.qml:88 +#, qt-format +msgid "Personal - %1" +msgstr "" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:51 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailPhoneNumbersEditor.qml:23 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:29 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailPhoneNumbersView.qml:32 +msgid "Phone" +msgstr "هاتف" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:34 +msgid "Post code" +msgstr "الرمز البريدي" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:59 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:21 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOrganizationsView.qml:24 +msgid "Professional Details" +msgstr "تفاصيل مهنية" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:418 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:269 +msgid "Reading contacts from SIM..." +msgstr "" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:33 +msgid "Region" +msgstr "المنطقة" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:29 +msgid "Role" +msgstr "الوظيفة" + +#: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:71 +#, qt-format +msgid "SIM %1" +msgstr "SIM %1" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:39 +msgid "SIM contacts" +msgstr "الأشخاص على بطاقة SIM" + +#: ../src/imports/ABContactEditorPage.qml:56 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:277 +msgid "Saving contacts on phone..." +msgstr "" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:428 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:393 +msgid "Search..." +msgstr "بحث..." + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:554 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:46 +msgid "Select All" +msgstr "اختر الكل" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:475 +#: ../src/imports/Settings/SettingsPage.qml:33 +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:567 +#: ../src/imports/ABContactViewPage.qml:75 +msgid "Share" +msgstr "مشاركة" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:68 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ComboButtonAddField.qml:57 +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:26 +msgid "Social" +msgstr "اجتماعي" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailAddressesEditor.qml:31 +msgid "Street" +msgstr "الشارع" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:463 +msgid "Sync" +msgstr "زامن" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:463 +msgid "Syncing" +msgstr "المزامنة" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactListView.qml:617 +msgid "Syncing..." +msgstr "يزامن..." + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactDetailOrganizationsEditor.qml:30 +msgid "Title" +msgstr "اللقب" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactView/ContactDetailOnlineAccountsView.qml:29 +msgid "Touch" +msgstr "" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:124 +msgid "Unlock" +msgstr "فتح القفل" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:261 +msgid "Unlocking..." +msgstr "يفتح القفل..." + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:554 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:45 +msgid "Unselect All" +msgstr "إلغاء تحديد الكل" + +#. TRANSLATORS: This refers to landline work phone label +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119 +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109 +msgid "Work" +msgstr "العمل" + +#. TRANSLATORS: This refers to mobile/cellphone work phone label +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:117 +msgid "Work Mobile" +msgstr "هاتف العمل المحمول" + +#: ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:69 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:63 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: ../src/imports/ABContactListPage.qml:705 +msgid "You have no contacts." +msgstr "ليس لديك أي أشخاص." + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:515 +#, qt-format +msgid "" +"Your %1 contact sync account needs to be upgraded by running Contacts " +"app.\n" +"Only local contacts will be editable until upgrade is complete." +msgstr "" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:506 +#, qt-format +msgid "" +"Your %1 contact sync account needs to be upgraded.\n" +"Wait until the upgrade is complete to edit contacts." +msgstr "" + +#: ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/ContactEditorPage.qml:511 +#, qt-format +msgid "" +"Your %1 contact sync account needs to be upgraded. Use the sync " +"button to upgrade the Contacts app.\n" +"Only local contacts will be editable until upgrade is complete." +msgstr "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2016-04-15 08:49:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2016-06-27 20:00:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 15:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 msgid "Sound Card" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2016-04-15 08:49:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2016-06-27 20:00:53.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2016-04-15 08:49:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2016-06-27 20:01:00.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" -#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 +#: ../parser_include.c:113 msgid "Error: Out of memory.\n" msgstr "خطأ: نفدت الذاكرة.\n" -#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 +#: ../parser_include.c:123 #, c-format msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" msgstr "خطأ: basedir %s ليس دليلاً، يتم الآن التخطي.\n" @@ -31,106 +31,97 @@ msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" msgstr "خطأ: تعذرت إضافة الدليل %s إلى مسار البحث.\n" -#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 +#: ../parser_include.c:147 msgid "Error: Could not allocate memory.\n" msgstr "خطأ: تعذر تخصيص الذاكرة.\n" -#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:49 +#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 msgid "Bad write position\n" msgstr "موضع كتابة غير صالح\n" -#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:52 +#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 msgid "Permission denied\n" msgstr "الإذن مرفوض\n" -#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:55 +#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 msgid "Out of memory\n" msgstr "نفدت الذاكرة\n" -#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 +#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 +#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" msgstr "ملف التعريف غير متوافق مع البروتوكول\n" -#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:64 +#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 msgid "Profile does not match signature\n" msgstr "ملف التعريف غير متوافق مع التوقيع\n" -#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:67 +#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" msgstr "لا تدعم الوحدة النمطية Apparmor إصدار ملف التعريف\n" -#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:70 +#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 msgid "Profile already exists\n" msgstr "ملف التعريف موجود بالفعل\n" -#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 +#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 msgid "Profile doesn't exist\n" msgstr "ملف التعريف غير موجود\n" -#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 +#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 +#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 #, c-format msgid "Unknown error (%d): %s\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 -#: ../parser_interface.c:96 #, c-format msgid "%s: Unable to add \"%s\". " msgstr "%s: تعذرت إضافة \"%s\". " #: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 -#: ../parser_interface.c:101 #, c-format msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " msgstr "%s: تعذر استبدال \"%s\". " #: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 -#: ../parser_interface.c:106 #, c-format msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " msgstr "%s: تعذرت إزالة \"%s\". " #: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 -#: ../parser_interface.c:111 #, c-format msgid "%s: Unable to write to stdout\n" msgstr "%s: تعذرت الكتابة إلى stdout\n" #: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 -#: ../parser_interface.c:115 #, c-format msgid "%s: Unable to write to output file\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 #: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 -#: ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 #, c-format msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" msgstr "%s: تأكيد: خيار غير صالح: %d\n" #: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 -#: ../parser_interface.c:127 #, c-format msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" msgstr "نجحت الإضافة لـ \"%s\".\n" #: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 -#: ../parser_interface.c:131 #, c-format msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" msgstr "نجح الاستبدال لـ \"%s\".\n" #: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 -#: ../parser_interface.c:135 #, c-format msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" msgstr "نجحت الإزالة لـ \"%s\".\n" @@ -142,7 +133,6 @@ "PANIC ذاكرة وسيطة للزيادة غير صالحة %p pos %p ext %p size %d res %p\n" #: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 -#: ../parser_interface.c:446 #, c-format msgid "profile %s network rules not enforced\n" msgstr "" @@ -153,19 +143,16 @@ #: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 #: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 -#: ../parser_interface.c:518 ../parser_interface.c:669 #, c-format msgid "Unable to open %s - %s\n" msgstr "تعذر فتح %s - %s\n" #: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 -#: ../parser_interface.c:543 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" msgstr "خطأ في تخصيص الذاكرة: تعذرت إزالة ^%s\n" #: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 -#: ../parser_interface.c:556 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." msgstr "خطأ في تخصيص الذاكرة: تعذرت إزالة %s:%s." @@ -181,23 +168,21 @@ #: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 #: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 -#: ../parser_interface.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" msgstr "%s: تعذرت كتابة إدخال ملف التعريف بالكامل\n" #: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 -#: ../parser_interface.c:593 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" msgstr "" -#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 parser_lex.l:169 +#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 +#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 #, c-format msgid "fstat failed for '%s'" msgstr "" @@ -212,18 +197,18 @@ msgid "stat failed for '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 parser_lex.l:139 +#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 #, c-format msgid "Could not open '%s' in '%s'" msgstr "" #: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 parser_lex.l:638 +#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 #, c-format msgid "Found unexpected character: '%s'" msgstr "تم العثور على حرف غير متوقع: '%s'" -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 +#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" msgstr "" @@ -232,7 +217,7 @@ msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" msgstr "(network_mode) تم العثور على حرف غير متوقع: '%s'" -#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 ../parser_common.c:106 +#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 #, c-format msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" msgstr "" @@ -242,7 +227,7 @@ msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" msgstr "%s: تعذر تخصيص ذاكرة لنقطة توصيل قاعدة المجال الفرعي\n" -#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 ../parser_main.c:479 +#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 #, c-format msgid "" "Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" @@ -251,7 +236,7 @@ "تحذير: تعذر العثور على نظام ملفات مناسب في %s، هل تم توصيله؟\n" "استخدم --subdomainfs لتجاوزه.\n" -#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 ../parser_main.c:498 +#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 #, c-format msgid "" "%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" @@ -261,7 +246,7 @@ "البرنامج.\n" "\n" -#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 ../parser_main.c:505 +#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 #, c-format msgid "" "%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" @@ -273,7 +258,7 @@ "\n" #: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 +#: ../parser_main.c:946 #, c-format msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" msgstr "خطأ: تعذرت قراءة ملف التعريف %s: %s.\n" @@ -289,32 +274,25 @@ #: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 #: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 #: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 -#: ../parser_main.c:735 ../parser_main.c:923 ../parser_main.c:1133 -#: ../parser_main.c:1187 parser_yacc.y:311 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:472 -#: parser_yacc.y:583 parser_yacc.y:662 parser_yacc.y:669 parser_yacc.y:1130 -#: parser_yacc.y:1166 parser_yacc.y:1170 parser_yacc.y:1180 parser_yacc.y:1190 -#: parser_yacc.y:1298 parser_yacc.y:1376 parser_yacc.y:1479 parser_yacc.y:1490 -#: parser_yacc.y:1565 parser_yacc.y:1583 parser_yacc.y:1590 parser_yacc.y:1639 -#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 msgid "Memory allocation error." msgstr "خطأ في تخصيص الذاكرة." -#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 +#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 #, c-format msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 +#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 #, c-format msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 +#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 #, c-format msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" msgstr "%s: تم العثور على أخطاء في الملف. يتم الآن الإيقاف.\n" -#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 ../parser_misc.c:339 +#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 msgid "" "Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" "See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" @@ -323,15 +301,15 @@ "راجع صفحة الدليل apparmor.d(5) للحصول على التفاصيل.\n" #: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 -#: ../parser_misc.c:645 ../parser_misc.c:380 ../parser_misc.c:387 +#: ../parser_misc.c:645 msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." msgstr "لا يمكن استخدام الإذنين 'a' و'w' المتعارضين معًا." -#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 ../parser_misc.c:404 +#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "المؤهل التنفيذي 'i' غير صالح، تم تحديد مؤهل متعارض بالفعل" -#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 ../parser_misc.c:415 +#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 #, c-format msgid "" "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " @@ -341,24 +319,24 @@ "العملية غير المقيدة؛ راجع 'man 5 apparmor.d' للحصول على التفاصيل.\n" #: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 -#: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 +#: ../parser_misc.c:722 #, c-format msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "المؤهل التنفيذي '%c' غير صالح، تم تحديد المؤهل المتعارض بالفعل" #: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 -#: ../parser_misc.c:716 ../parser_misc.c:450 ../parser_misc.c:458 +#: ../parser_misc.c:716 #, c-format msgid "" "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "المؤهل التنفيذي '%c%c' غير صالح، تم تحديد مؤهل متعارض بالفعل" -#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 ../parser_misc.c:506 +#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 #, c-format msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" msgstr "داخلي: حرف وضع غير متوقع '%c' في الإدخال" -#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 ../parser_misc.c:528 +#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 #, c-format msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" msgstr "تسبب خطأ داخلي في إنشاء إذن غير صالح 0x%llx\n" @@ -369,61 +347,60 @@ msgid "AppArmor parser error: %s\n" msgstr "خطأ في محلل AppArmor: %s\n" -#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 ../parser_merge.c:83 +#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" msgstr "تعذر دمج الإدخالات. نفدت الذاكرة\n" -#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 +#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 #, c-format msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 parser_yacc.y:320 +#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 msgid "Profile attachment must begin with a '/'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 +#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 msgid "" "Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." msgstr "" -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 +#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 #, c-format msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" msgstr "فشل إنشاء الاسم المستعار %s -> %s\n" -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 +#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" msgstr "" -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 +#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" msgstr "" -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 +#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 msgid "" "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" msgstr "" -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 +#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" msgstr "" -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 +#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." msgstr "لم تعد علامة ملف التعريف 'تصحيح الأخطاء' صالحة." -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 +#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 #, c-format msgid "Invalid profile flag: %s." msgstr "علامة ملف تعريف غير صالحة: %s." -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 parser_yacc.y:594 +#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 msgid "Assert: `rule' returned NULL." msgstr "تأكيد: أرجعت \"القاعدة\" قيمة خالية." #: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 -#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 msgid "" "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " "'p', or 'u'" @@ -431,75 +408,74 @@ "وضع غير صالح، في قواعد الرفض يجب وضع 'x' قبل المؤهل التنفيذي 'i' أو 'p' أو " "'u'" -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 +#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 msgid "" "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" msgstr "" "وضع غير صالح، يجب وضع 'x' بعد المؤهل التنفيذي 'i' أو 'p' أو 'c' أو 'u'" -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 +#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" msgstr "وضع غير صالح، يجب وضع المؤهل التنفيذي 'i' أو 'p' أو 'u' قبل 'x'" -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 parser_yacc.y:660 +#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." msgstr "تأكيد: أرجعت `network_rule' بروتوكولاً غير صالح." -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 +#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." msgstr "تأكيد: أرجع `change_profile' قيمة خالية." -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 +#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." msgstr "تأكيد: أرجعت \"hat rule\" قيمة خالية." -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 +#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." msgstr "تأكيد: أرجعت `local_profile rule' قيمة خالية." -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 +#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 #, c-format msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" msgstr "إلغاء تعيين المتغير المنطقي %s المستخدم في تعبير if" -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 +#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 msgid "unsafe rule missing exec permissions" msgstr "قاعدة غير آمنة بدون أذونات تنفيذ" -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 +#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 msgid "subset can only be used with link rules." msgstr "لا يمكن استخدام المجموعة الفرعية إلا مع قواعد الارتباط." -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 +#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" msgstr "تعارض بين الارتباط والأذونات التنفيذية في قاعدة ملف عند استخدام ->" -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 +#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" msgstr "" "لا يُسمح باستخدام أذونات الارتباط في عملية انتقال ملف تعريف معروفة.\n" -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 +#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 #, c-format msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" msgstr "حرف نهاية سطر مفقود؟ (إدخال: %s)" #: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 -#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 msgid "Invalid network entry." msgstr "إدخال الشبكة غير صالح." -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 +#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 #, c-format msgid "Invalid capability %s." msgstr "إمكانية غير صالحة %s." -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 +#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 #, c-format msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 parser_yacc.y:1531 +#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 #, c-format msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" msgstr "" @@ -509,19 +485,19 @@ msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" msgstr "%s: فتح غير شرعي (، غير مسموح بتجميعات متداخلة\n" -#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 ../parser_regex.c:278 +#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" msgstr "%s: خطأ في تجميع Regex: عدد غير صالح للبنود بين {}\n" -#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 ../parser_regex.c:284 +#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" msgstr "" "%s: خطأ في تجميع Regex: إغلاق غير صالح }، لا يوجد فتح متوافق ( تم اكتشافه\n" -#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 ../parser_regex.c:361 +#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " @@ -536,17 +512,17 @@ msgstr "" "%s: تم اكتشاف تجاوز سعة الذاكرة الوسيطة الداخلية، %d تم تجاوز الأحرف\n" -#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 ../parser_regex.c:377 +#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 #, c-format msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" msgstr "%s: تعذر تحليل سطر الإدخال '%s'\n" -#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 +#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 #, c-format msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 +#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 #, c-format msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "خطأ أثناء دمج القواعد لملف التعريف %s، فشل التحميل\n" @@ -563,17 +539,17 @@ "\tغير مسموح باستخدام '*' و'?' ونطاقات الأحرف والتبديلات.\n" "\tلا يمكن استخدام '**' إلا في نهاية القاعدة.\n" -#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 ../parser_policy.c:332 +#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 #, c-format msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" msgstr "خطأ أثناء معالجة تعبيرات regex لملف التعريف %s، فشل التحميل\n" -#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 ../parser_policy.c:362 +#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 #, c-format msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" msgstr "خطأ أثناء توسيع متغيرات ملف التعريف %s، فشل التحميل\n" -#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 +#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 #, c-format msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" msgstr "خطأ أثناء إضافة قاعدة وصول hat لملف التعريف %s\n" @@ -606,31 +582,30 @@ "%s: تم العثور على أخطاء أثناء المعالجة اللاحقة لقواعد الدمج. يتم الآن " "الإيقاف.\n" -#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 +#: parser_lex.l:180 #, c-format msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" msgstr "" -#: ../parser_main.c:660 ../parser_main.c:523 +#: ../parser_main.c:660 msgid "Feature buffer full." msgstr "" -#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 -#: ../parser_main.c:1041 +#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ../parser_main.c:1182 ../parser_main.c:1091 +#: ../parser_main.c:1182 #, c-format msgid "Can't create cache directory: %s\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:1185 ../parser_main.c:1094 +#: ../parser_main.c:1185 #, c-format msgid "File in cache directory location: %s\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:1188 ../parser_main.c:1097 +#: ../parser_main.c:1188 #, c-format msgid "Can't update cache directory: %s\n" msgstr "" @@ -645,11 +620,11 @@ msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 +#: parser_yacc.y:575 msgid "deny prefix not allowed" msgstr "" -#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 +#: parser_yacc.y:612 msgid "owner prefix not allowed" msgstr "" @@ -665,41 +640,41 @@ msgid "owner prefix not allow on capability rules" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 +#: parser_yacc.y:1357 #, c-format msgid "invalid mount conditional %s%s" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 +#: parser_yacc.y:1374 msgid "bad mount rule" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 +#: parser_yacc.y:1381 msgid "mount point conditions not currently supported" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 +#: parser_yacc.y:1398 #, c-format msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" msgstr "" -#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 +#: ../parser_regex.c:241 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" msgstr "" -#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 +#: ../parser_regex.c:257 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 +#: ../parser_policy.c:366 #, c-format msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 +#: ../parser_policy.c:396 #, c-format msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2016-04-15 08:49:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2016-06-27 20:00:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apport.po 2016-04-15 08:49:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apport.po 2016-06-27 20:00:54.000000000 +0000 @@ -7,195 +7,215 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 03:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-18 09:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 10:51+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Saed \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Language: ar\n" -#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "اضغط على أي مفتاح للمواصلة..." +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "أبلغ عن مشكلة..." -#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "مالذي تود أن تفعل؟ خياراتك هي:" +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "أبلغ المطورين عن خلل" -#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "اختر من فضلك (%s):" +#: ../kde/apport-kde.py:185 ../gtk/apport-gtk.py:177 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 ../bin/apport-cli.py:178 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "أأبلغ المطورين عن المشكلة؟" -#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 +#: ../kde/apport-kde.py:193 ../gtk/apport-gtk.py:186 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 +msgid "Send" +msgstr "أرسل" + +#: ../kde/apport-kde.py:199 ../kde/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:165 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 #, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i بايتات)" +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "عُذرًا، واجه \"%s\" خطأ داخليا." -#: ../bin/apport-cli.py:150 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 ../kde/apport-kde.py:362 -#: ../gtk/apport-gtk.py:142 -msgid "(binary data)" -msgstr "(بيانات ثنائية)" +#: ../kde/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:257 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "الحزمة: %s" -#: ../bin/apport-cli.py:178 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 ../kde/apport-kde.py:185 -#: ../gtk/apport-gtk.py:177 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "أأبلغ المطورين عن المشكلة؟" +#: ../kde/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:264 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "عُذرًا، حدث خطأ أثناء تثبيت البرنامج." -#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"بعد الإبلاغ عن المشكلة، من فضلك املأ النموذج المفتوح تلقائيا\n" -"في متصفح شبكة الوب." +#: ../kde/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "واجه تطبيق \"%s\" خطأ داخليا." -#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 +#: ../kde/apport-kde.py:222 ../gtk/apport-gtk.py:276 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 #, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "أر&سل البلاغ (%s)" +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "أُغلق تطبيق \"%s\" فجأة." -#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 -msgid "&Examine locally" -msgstr "" +#: ../kde/apport-kde.py:230 ../kde/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:216 +#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 +msgid "Continue" +msgstr "واصِل" -#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 -msgid "&View report" -msgstr "اعرض ال&بلاغ" +#: ../kde/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 +msgid "Leave Closed" +msgstr "اتركه مغلقا" -#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "ا&حتفظ بملف البلاغ لإرساله لاحقاً أو نسخه إلى مكان آخر" +#: ../kde/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:229 +#: ../gtk/apport-gtk.py:288 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 +msgid "Relaunch" +msgstr "شغّله مجددا" -#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "ألغ و &تجاهل الانهيارات المستقبلية لإصدارة البرنامج هذه" +#: ../kde/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "إذا لاحظت المزيد من المشاكل، جرّب إعادة تشغيل الحاسوب." -#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -msgid "&Cancel" -msgstr "أل&غِ" +#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "تجاهل الانهيارات المستقبلية لهذا النوع" -#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 -msgid "Problem report file:" -msgstr "ملف بلاغ المشكلة:" +#: ../kde/apport-kde.py:288 ../gtk/apport-gtk.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 +msgid "Hide Details" +msgstr "أخفِ التفاصيل" -#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 -msgid "&Confirm" -msgstr "&أكد" +#: ../kde/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 +msgid "Show Details" +msgstr "أظهر التفاصيل" -#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "خطأ: %s" +#: ../kde/apport-kde.py:314 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 +msgid "Username:" +msgstr "اسم المستخدم:" + +#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة السر:" + +#: ../kde/apport-kde.py:362 ../gtk/apport-gtk.py:142 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 ../bin/apport-cli.py:150 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 +msgid "(binary data)" +msgstr "(بيانات ثنائية)" -#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406 +#: ../kde/apport-kde.py:405 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "يجمع معلومات عن المشكلة" + +#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../bin/apport-cli.py:238 msgid "Collecting problem information" msgstr "يجمع معلومات عن المشكلة" -#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 +#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " "application. This might take a few minutes." msgstr "" -"يمكن إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى المطورين لتحسين\n" -"التطبيق، لكن قد يستغرق هذا بعض الدقائق." +"يمكن إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى المطورين لتحسين التطبيق، قد يستغرق هذا " +"بضع دقائق." + +#: ../kde/apport-kde.py:433 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "يرفع معلومات المشكلة" -#: ../bin/apport-cli.py:251 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:434 +#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../bin/apport-cli.py:251 msgid "Uploading problem information" msgstr "يرفع معلومات المشكلة" -#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 +#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"يجري إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى نظام تتبع العِلَل،\n" -"لكن قد يستغرق هذا بضع دقائق." - -#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 -msgid "&Done" -msgstr "&تمّ" - -#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 -msgid "none" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" +"يجرى إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى نظام تتبع العِلَل، وقد يستغرق هذا بضع " +"دقائق." -#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" +#: ../kde/apport-kde.py:468 ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522 +msgid "Apport" msgstr "" -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 -msgid "Choices:" -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "قد يصبح نظامك غير مستقر الآن وقد يحتاج لإعادة تشغيله." -#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "" +#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "عُذرًا، توقف التطبيق \"%s\" فجأة" -#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 -msgid "File does not exist." -msgstr "الملف غير موجود." +#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "عُذرًا، أُغلق \"%s\" فجأة." -#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 -msgid "This is a directory." +#: ../gtk/apport-gtk.py:228 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 +msgid "Force Closed" msgstr "" -#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "للمواصلة، يجب عليك زيارة الرابط التالي:" - -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." +#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." msgstr "" -"يمكنك تشغيل المتصفح الآن، أو انسخ هذا العنوان إلى متصفح على حاسوب آخر." -#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "شغّل المتصفح الآن" - -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "لا يوجد تقارير بلاغات معلقة. جرب --help لمزيد من المعلومات." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "أبلغ عن مشكلة..." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "أبلغ المطورين عن خلل" - -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 #, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "الإستخدام: % s " - -#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "المجلد المستهدف موجود و ليس فارغا." +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 #: ../data/apportcheckresume.py:67 @@ -218,18 +238,34 @@ "completed normally." msgstr "" -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "قد يصبح نظامك غير مستقر الآن وقد يحتاج لإعادة تشغيله." +#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 +#, python-format +msgid "Usage: %s " +msgstr "الإستخدام: % s " -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:468 ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522 -msgid "Apport" +#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "المجلد المستهدف موجود و ليس فارغا." + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" msgstr "" +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" +msgstr "الاستيثاق مطلوب لجمع معلومات النظام لتقرير العلة هذا" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" +msgstr "" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" +msgstr "برجاء إدخال كلمة سرك للنفاذ إلى تقارير المشاكل لبرامج النظام" + #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -246,13 +282,6 @@ msgid "Sorry, an internal error happened." msgstr "عُذرًا، حدث خطأ داخلي." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../kde/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:300 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "إذا لاحظت المزيد من المشاكل، جرّب إعادة تشغيل الحاسوب." - #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 msgid "Send an error report to help fix this problem" msgstr "إرسال تقرير عن الخطأ للمساعدة في إصلاح هذه المشكلة" @@ -261,36 +290,10 @@ msgid "Ignore future problems of this program version" msgstr "تجاهل الانهيارات المستقبلية لإصدارة البرنامج هذه" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../kde/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573 -msgid "Show Details" -msgstr "أظهر التفاصيل" - #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 msgid "_Examine locally" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../kde/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.py:287 -msgid "Leave Closed" -msgstr "اتركه مغلقا" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -#: ../kde/apport-kde.py:230 ../kde/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -msgid "Continue" -msgstr "واصِل" - #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 msgid "Collecting problem information" msgstr "يجمع معلومات عن المشكلة" @@ -306,167 +309,284 @@ msgid "Uploading problem information" msgstr "يرفع معلومات المشكلة" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../kde/apport-kde.py:435 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 +msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " +"does not rewrite report)" msgstr "" -"يجرى إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى نظام تتبع العِلَل، وقد يستغرق هذا بضع " -"دقائق." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:141 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:141 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." +"Write modified report to given file instead of changing the original report" +msgstr "اكتب تقرير مُعدّل للملف المُعطى بدلًا من تغيير التقرير الأصلي" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 +msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:149 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:149 -msgid "You have already encountered this package installation failure." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 +msgid "Override report's CoreFile" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:165 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:165 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 +msgid "Override report's ExecutablePath" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 +msgid "Override report's ProcMaps" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 +msgid "Rebuild report's Package information" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " +"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " +"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " +"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " +"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " +"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "عُذرًا، توقف التطبيق \"%s\" فجأة" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 +msgid "" +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "عُذرًا، أُغلق \"%s\" فجأة." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 ../kde/apport-kde.py:199 -#: ../kde/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "عُذرًا، واجه \"%s\" خطأ داخليا." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 +msgid "" +"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 ../kde/apport-kde.py:193 -#: ../gtk/apport-gtk.py:186 -msgid "Send" -msgstr "أرسل" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 ../gtk/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 +msgid "" +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../kde/apport-kde.py:234 -#: ../kde/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:229 ../gtk/apport-gtk.py:288 -msgid "Relaunch" -msgstr "شغّله مجددا" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-retrace.py:63 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 +msgid "" +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 +msgid "" +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 +msgid "" +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 ../bin/apport-retrace.py:78 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +msgstr "" + +#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 ../bin/apport-retrace.py:111 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "" +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 +msgid "" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 #, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "اضغط على أي مفتاح للمواصلة..." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81 +msgid "What would you like to do? Your options are:" +msgstr "مالذي تود أن تفعل؟ خياراتك هي:" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85 +#, python-format +msgid "Please choose (%s):" +msgstr "اختر من فضلك (%s):" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:148 +#, python-format +msgid "(%i bytes)" +msgstr "(%i بايتات)" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179 +msgid "" +"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" +"automatically opened web browser." msgstr "" +"بعد الإبلاغ عن المشكلة، من فضلك املأ النموذج المفتوح تلقائيا\n" +"في متصفح شبكة الوب." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182 #, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgid "&Send report (%s)" +msgstr "أر&سل البلاغ (%s)" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186 +msgid "&Examine locally" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../kde/apport-kde.py:207 -#: ../gtk/apport-gtk.py:257 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "الحزمة: %s" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190 +msgid "&View report" +msgstr "اعرض ال&بلاغ" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../kde/apport-kde.py:213 -#: ../gtk/apport-gtk.py:264 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "عُذرًا، حدث خطأ أثناء تثبيت البرنامج." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191 +msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" +msgstr "ا&حتفظ بملف البلاغ لإرساله لاحقاً أو نسخه إلى مكان آخر" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 ../kde/apport-kde.py:219 -#: ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "واجه تطبيق \"%s\" خطأ داخليا." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192 +msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" +msgstr "ألغ و &تجاهل الانهيارات المستقبلية لإصدارة البرنامج هذه" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 ../kde/apport-kde.py:222 -#: ../gtk/apport-gtk.py:276 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "أُغلق تطبيق \"%s\" فجأة." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194 +#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324 +msgid "&Cancel" +msgstr "أل&غِ" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:244 -#: ../gtk/apport-gtk.py:304 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "تجاهل الانهيارات المستقبلية لهذا النوع" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222 +msgid "Problem report file:" +msgstr "ملف بلاغ المشكلة:" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 ../kde/apport-kde.py:288 -#: ../gtk/apport-gtk.py:577 -msgid "Hide Details" -msgstr "أخفِ التفاصيل" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228 +#: ../bin/apport-cli.py:233 +msgid "&Confirm" +msgstr "&أكد" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "خطأ: %s" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239 +msgid "" +"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" +"application. This might take a few minutes." msgstr "" +"يمكن إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى المطورين لتحسين\n" +"التطبيق، لكن قد يستغرق هذا بعض الدقائق." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 ../bin/apport-cli.py:252 msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "الاستيثاق مطلوب لجمع معلومات النظام لتقرير العلة هذا" +"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" +"This might take a few minutes." +msgstr "" +"يجري إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى نظام تتبع العِلَل،\n" +"لكن قد يستغرق هذا بضع دقائق." -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302 +msgid "&Done" +msgstr "&تمّ" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308 +msgid "none" msgstr "" -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "برجاء إدخال كلمة سرك للنفاذ إلى تقارير المشاكل لبرامج النظام" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309 +#, python-format +msgid "Selected: %s. Multiple choices:" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 ../kde/apport-kde.py:314 -msgid "Username:" -msgstr "اسم المستخدم:" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 +msgid "Choices:" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315 -msgid "Password:" -msgstr "كلمة السر:" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339 +msgid "Path to file (Enter to cancel):" +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 ../kde/apport-kde.py:405 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "يجمع معلومات عن المشكلة" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345 +msgid "File does not exist." +msgstr "الملف غير موجود." + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347 +msgid "This is a directory." +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353 +msgid "To continue, you must visit the following URL:" +msgstr "للمواصلة، يجب عليك زيارة الرابط التالي:" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." +"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " +"computer." msgstr "" -"يمكن إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى المطورين لتحسين التطبيق، قد يستغرق هذا " -"بضع دقائق." +"يمكنك تشغيل المتصفح الآن، أو انسخ هذا العنوان إلى متصفح على حاسوب آخر." -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 ../kde/apport-kde.py:433 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "يرفع معلومات المشكلة" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 ../bin/apport-cli.py:357 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "شغّل المتصفح الآن" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." +msgstr "لا يوجد تقارير بلاغات معلقة. جرب --help لمزيد من المعلومات." #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 #: ../apport/ui.py:124 @@ -909,147 +1029,25 @@ msgid "Apport crash file" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "اكتب تقرير مُعدّل للملف المُعطى بدلًا من تغيير التقرير الأصلي" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 ../bin/apport-retrace.py:78 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 ../bin/apport-retrace.py:111 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:142 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:142 msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:150 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:150 +msgid "You have already encountered this package installation failure." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:166 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:166 msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/aptitude.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/aptitude.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/aptitude.po 2016-04-15 08:49:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/aptitude.po 2016-06-27 20:00:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 15:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Language: ar\n" #. TRANSLATORS: These strings describing config items diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2016-04-15 08:49:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2016-06-27 20:00:52.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: ../apt-listchanges.py:89 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apt.po 2016-04-15 08:49:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apt.po 2016-06-27 20:00:54.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: apt_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 09:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-01 22:51+0000\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "X-Poedit-Country: Lebanon\n" "Language: ar\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apturl.po 2016-04-15 08:49:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apturl.po 2016-06-27 20:00:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apturl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-16 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-24 20:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:51+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Shams \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." @@ -127,20 +127,20 @@ msgid "Enable additional components" msgstr "فعِّل المكوّنات الإضافية" -#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:93 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 +#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:100 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 msgid "Enable additional software channel" msgstr "فعِّل قناة برمجيات إضافية" -#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:94 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 +#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:101 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 #, python-format msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" msgstr "هل تريد تفعيل قناة البرمجيات التالية: '%s'؟" -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:155 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 +#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:154 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 msgid "Install additional software?" msgstr "هل تريد تثبيت برمجيات إضافية؟" -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:156 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 +#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:155 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 #, python-format msgid "Do you want to install package '%s'?" msgstr "هل تريد تثبيت حزمة '%s'؟" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2016-04-15 08:49:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2016-06-27 20:01:00.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: apt_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 09:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-01 22:26+0000\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "X-Poedit-Country: Lebanon\n" "Language: ar\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/checkbox.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/checkbox.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/checkbox.po 2016-04-15 08:49:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/checkbox.po 2016-06-27 20:00:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #. Title of the user interface #: ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:1 ../plugins/user_interface.py:43 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/ciborium.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/ciborium.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/ciborium.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/ciborium.po 2016-06-27 20:01:00.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,153 @@ +# Arabic translation for ciborium +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the ciborium package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ciborium\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-24 16:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-11 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Ibrahim Saed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#. TRANSLATORS: This is the summary of a notification bubble with a short message of +#. success when addding a storage device. +#: cmd/ciborium/main.go:123 +msgid "Storage device detected" +msgstr "تم الكشف عن جهاز تخزين" + +#. TRANSLATORS: This is the body of a notification bubble with a short message about content +#. being scanned when addding a storage device. +#: cmd/ciborium/main.go:126 +msgid "This device will be scanned for new content" +msgstr "سيتم فحص هذا الجهاز بحثًا عن محتوى جديد" + +#. TRANSLATORS: This is the summary of a notification bubble with a short message of +#. failure when adding a storage device. +#: cmd/ciborium/main.go:132 +msgid "Failed to add storage device" +msgstr "فشل في إضافة جهاز تخزين" + +#. TRANSLATORS: This is the body of a notification bubble with a short message with hints +#. with regards to the failure when adding a storage device. +#: cmd/ciborium/main.go:135 +msgid "Make sure the storage device is correctly formated" +msgstr "تأكد من أن جهاز التخزين مُهيأ بشكل صحيح" + +#. TRANSLATORS: This is the summary of a notification bubble with a short message of +#. a storage device being removed +#: cmd/ciborium/main.go:141 +msgid "Storage device has been removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the body of a notification bubble with a short message about content +#. from the removed device no longer being available +#: cmd/ciborium/main.go:144 +msgid "" +"Content previously available on this device will no longer be accessible" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the summary of a notification bubble with a short message warning on +#. low space +#: cmd/ciborium/main.go:329 +msgid "Low on disk space" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the body of a notification bubble with a short message about content +#. reamining available space, %d is the remaining percentage of space available on internal +#. storage +#: cmd/ciborium/main.go:333 +#, c-format +msgid "Only %d%% is available on the internal storage device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the body of a notification bubble with a short message about content +#. reamining available space, %d is the remaining percentage of space available on a given +#. external storage device +#: cmd/ciborium/main.go:337 +#, c-format +msgid "Only %d%% is available on the external storage device" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemovalConfirmation.qml:12 +msgid "Unmounting" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemovalConfirmation.qml:17 +#: share/ciborium/qml/components/FormatConfirmation.qml:22 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemovalConfirmation.qml:30 +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemovalConfirmation.qml:46 +msgid "You can now safely remove the device" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemovalConfirmation.qml:38 +msgid "Unmount Error" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemovalConfirmation.qml:39 +msgid "The device could not be unmounted because is busy" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemovalConfirmation.qml:45 +msgid "Safe to remove" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/DriveDelegate.qml:45 +#: share/ciborium/qml/components/FormatDialog.qml:11 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/DriveDelegate.qml:59 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/FormatConfirmation.qml:11 +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/FormatConfirmation.qml:31 +msgid "There was an error when formatting the device" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/FormatDialog.qml:12 +msgid "This action will wipe the content from the device" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/FormatDialog.qml:15 +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemoval.qml:17 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/FormatDialog.qml:19 +msgid "Continue with format" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemoval.qml:13 +msgid "Confirm remove" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemoval.qml:14 +msgid "Files on the device can't be accessed after removing" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/components/SafeRemoval.qml:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: share/ciborium/qml/main.qml:34 +msgid "SD Card Management" +msgstr "" + +#: share/applications/ciborium.desktop.tr.h:1 +msgid "External Drives" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/click.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/click.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/click.po 2016-04-15 08:49:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/click.po 2016-06-27 20:00:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 08:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../pk-plugin/com.ubuntu.click.policy.in.h:1 msgid "Install package" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2016-04-15 08:49:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2016-06-27 20:00:58.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: command-not-found\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 07:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-20 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 18:17+0000\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 #, python-format diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/content-hub.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/content-hub.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/content-hub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/content-hub.po 2016-06-27 20:00:59.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,85 @@ +# Arabic translation for content-hub +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the content-hub package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: content-hub\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 22:04+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker10.qml:48 +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker11.qml:49 +msgid "Choose from" +msgstr "اختيار من" + +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker10.qml:48 +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker11.qml:49 +msgid "Open with" +msgstr "فتح باستخدام" + +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker10.qml:48 +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker11.qml:49 +msgid "Share to" +msgstr "مشاركة إلى" + +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker10.qml:158 +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker11.qml:175 +msgid "Apps" +msgstr "التطبيقات" + +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker10.qml:194 +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker11.qml:211 +msgid "" +"Sorry, there aren't currently any apps installed that can provide this type " +"of content." +msgstr "" +"عذراً، لا يوجد حالياً أي تطبيقات مثبتة تستطيع تقديم هذا النوع من المحتوى." + +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker10.qml:194 +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker11.qml:211 +msgid "" +"Sorry, there aren't currently any apps installed that can handle this type " +"of content." +msgstr "" +"عذراً، لا يوجد حالياً أي تطبيقات مثبتة تستطيع معالجة هذا النوع من المحتوى." + +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker10.qml:210 +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker11.qml:227 +msgid "Devices" +msgstr "الأجهزة" + +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker10.qml:247 +#: import/Ubuntu/Content/ContentPeerPicker11.qml:56 +#: import/Ubuntu/Content/ContentTransferHint.qml:65 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: import/Ubuntu/Content/ContentTransferHint.qml:52 +msgid "Transfer in progress" +msgstr "النقل قيد التقدم" + +#: src/com/ubuntu/content/detail/service.cpp:216 +msgid "Download Complete" +msgstr "اكتمل التنزيل" + +#: src/com/ubuntu/content/detail/service.cpp:234 +msgid "Open" +msgstr "فتح" + +#: src/com/ubuntu/content/detail/service.cpp:241 +msgid "Dismiss" +msgstr "تجاهل" + +#: src/com/ubuntu/content/detail/service.cpp:259 +msgid "Download Failed" +msgstr "فشل التنزيل" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/debconf.po 2016-04-15 08:49:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/debconf.po 2016-06-27 20:01:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 16:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Language: ar\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2016-04-15 08:49:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2016-06-27 20:00:54.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Language: ar\n" #. Description diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/dialer-app.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/dialer-app.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/dialer-app.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/dialer-app.po 2016-06-27 20:00:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,568 @@ +# Arabic translation for dialer-app +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the dialer-app package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dialer-app\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-17 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " +"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:174 +msgid "#" +msgstr "#" + +#. TRANSLATORS: %1 is the call duration here. +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:439 +#, qt-format +msgid "%1 - on hold" +msgstr "%1 - مُعلّقة" + +#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:92 +#, qt-format +msgid "%1 hour" +msgid_plural "%1 hours" +msgstr[0] "أقل من ساعة (%1)" +msgstr[1] "ساعة واحدة (%1)" +msgstr[2] "ساعتان (%1)" +msgstr[3] "%1 ساعات" +msgstr[4] "%1 ساعة" +msgstr[5] "%1 ساعة" + +#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:94 +#, qt-format +msgid "%1 min" +msgid_plural "%1 mins" +msgstr[0] "أقل من دقيقة (%1)" +msgstr[1] "دقيقة واحدة (%1)" +msgstr[2] "دقيقتان (%1)" +msgstr[3] "%1 دقائق" +msgstr[4] "%1 دقيقة" +msgstr[5] "%1 دقيقة" + +#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:96 +#, qt-format +msgid "%1 sec" +msgid_plural "%1 secs" +msgstr[0] "أقل من ثانية (%1)" +msgstr[1] "ثانية واحدة (%1)" +msgstr[2] "ثانيتان (%1)" +msgstr[3] "%1 ثوان" +msgstr[4] "%1 ثانية" +msgstr[5] "%1 ثانية" + +#. TRANSLATORS: this is the count of events grouped into this single item +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:205 +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:150 +#, qt-format +msgid "(%1)" +msgstr "(%1)" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:150 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:160 +msgid "0" +msgstr "٠" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:49 +msgid "1" +msgstr "١" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:60 +msgid "2" +msgstr "٢" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:71 +msgid "3" +msgstr "٣" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:82 +msgid "4" +msgstr "٤" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:93 +msgid "5" +msgstr "٥" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:104 +msgid "6" +msgstr "٦" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:115 +msgid "7" +msgstr "٧" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126 +msgid "8" +msgstr "٨" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137 +msgid "9" +msgstr "٩" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:61 +msgid "ABC" +msgstr "ABC" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:131 +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 +msgctxt "All Calls" +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 +msgctxt "All Contacts" +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:328 +msgid "Bluetooth device" +msgstr "جهاز بلوتوث" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:649 +msgid "Call Barring" +msgstr "حظر المكالمات" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:660 +msgid "Call Forwarding" +msgstr "تحويل المكالمات" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:671 +msgid "Call Waiting" +msgstr "انتظار المكالمات" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:139 +msgid "Call ended" +msgstr "انتهت المكالمة" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:284 +msgid "Call failed" +msgstr "فشلت المكالمة" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:147 +msgid "Call holding failure" +msgstr "فشل تعليق المكالمة" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:542 +#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:112 +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:441 +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:108 +msgid "Calling" +msgstr "اتصال" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:682 +msgid "Calling Line Presentation" +msgstr "" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:694 +msgid "Calling Line Restriction" +msgstr "" + +#: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:35 +#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:106 +#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:38 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. TRANSLATORS: this refers to which SIM card will be used as default for calls +#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:30 +#, qt-format +msgid "Change all Call associations to %1?" +msgstr "تغيير كل المكالمات إلى %1؟" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:79 +#: ../src/qml/Dialogs/NotificationDialog.qml:29 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:50 +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:89 +msgid "Conference" +msgstr "" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:118 +msgid "Conference call failure" +msgstr "" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:688 +msgid "Connected Line Presentation" +msgstr "" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:700 +msgid "Connected Line Restriction" +msgstr "" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:61 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:343 +msgid "Contact Details" +msgstr "تفاصيل الشخص" + +#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:53 +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:63 +msgid "Contacts" +msgstr "الأشخاص" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:72 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:81 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:245 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:315 +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:324 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:47 +msgid "Disable" +msgstr "تعطيل" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:504 +msgid "Disabling flight mode" +msgstr "تعطيل وضع الطيران" + +#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:48 ../src/qml/dialer-app.qml:567 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:581 +msgid "Dismiss" +msgstr "رفض" + +#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:67 +msgid "Don't ask again" +msgstr "لا تسأل مرة أخرى" + +#: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:70 +msgid "Edit" +msgstr "تعديل" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:112 +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:122 +msgid "Emergency Calls" +msgstr "مكالمات الطوارئ" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:500 +msgid "Emergency call" +msgstr "مكالمة طوارئ" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:341 +msgid "Enter a number" +msgstr "أدخِل رقما" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:564 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:148 +msgid "Failed to activate the call." +msgstr "فشل في تنشيط المكالمة." + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:119 +msgid "Failed to create a conference call." +msgstr "" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:149 +msgid "Failed to place the active call on hold." +msgstr "فشل في تعليق المكالمة النشطة." + +#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:92 +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلات" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:117 +#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:27 +msgid "Flight Mode" +msgstr "وضع الطيران" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:83 +msgid "GHI" +msgstr "GHI" + +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:255 +msgid "Got it" +msgstr "تم" + +#: ../src/qml/MMI/IMEI.qml:36 +msgid "IMEI" +msgstr "IMEI" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:64 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:322 +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:189 +msgid "Incoming" +msgstr "الواردة" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:109 +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:565 +msgid "Invalid USSD code" +msgstr "" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:94 +msgid "JKL" +msgstr "JKL" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80 +msgid "Later" +msgstr "فيما بعد" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:105 +msgid "MNO" +msgstr "MNO" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:548 +msgid "Merge calls" +msgstr "دمج المكالمات" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:62 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:320 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:49 +msgid "Missed" +msgstr "لم يرد عليها" + +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:164 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70 +#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:40 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:356 +msgid "No SIM card selected" +msgstr "ما من بطاقة SIM مختارة" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:109 +msgid "No calls" +msgstr "لا مكالمات" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:128 ../src/qml/dialer-app.qml:375 +#: ../src/qml/dialer-app.qml:380 +msgid "No network" +msgstr "لا شبكة" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:219 +msgid "No recent calls" +msgstr "ما من مكالمات حديثة" + +#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:50 +msgid "Ok" +msgstr "موافق" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:129 +msgid "On hold" +msgstr "مُعلّقة" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:66 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:324 +msgid "Outgoing" +msgstr "الصادرة" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116 +msgid "PQRS" +msgstr "PQRS" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:126 +#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:1 +msgid "Phone" +msgstr "الهاتف" + +#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:2 +msgid "Phone App" +msgstr "تطبيق الهاتف" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:332 +msgid "Phone Speaker" +msgstr "مُكبر صوت الهاتف" + +#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:3 +msgid "Phone application" +msgstr "تطبيق الهاتف" + +#: ../src/dialer-app.desktop.in.in.h:4 +msgid "Phone;Dialer;Dial;Call;Keypad" +msgstr "هاتف;الهاتف;اتصال;مكالمة;لوحة الأرقام" + +#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:38 +msgid "" +"Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " +"SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " +"System Settings > Security & Privacy." +msgstr "" +"برجاء فتح قفل بطاقة SIM لتتمكن من الاتصال وإرسال الرسائل النصية. يمكنك فتح " +"قفل بطاقة SIM من خلال مؤشر الشبكة في أعلى الشاشة أو من خلال الدخول إلى إعدادات النظام < الأمن والخصوصية." + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:544 +msgid "Please wait" +msgstr "انتظر من فضلك" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:140 +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:167 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:43 +msgid "Private number" +msgstr "رقم خاص" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:163 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 +msgid "Recent" +msgstr "الحديثة" + +#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:27 +msgid "SIM Card is locked" +msgstr "بطاقة SIM مقفلة" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:120 +msgid "SIM Locked" +msgstr "بطاقة SIM مقفلة" + +#: ../src/qml/ContactEditorPage/DialerContactEditorPage.qml:47 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:80 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: ../src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:68 +msgid "Search..." +msgstr "بحث..." + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:45 +msgid "Select" +msgstr "اختيار" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58 +msgid "" +"Select a default SIM for all outgoing calls. You can always alter your " +"choice in System Settings." +msgstr "" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryPage.qml:334 +msgid "Send message" +msgstr "إرسال رسالة" + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:68 +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: ../src/qml/ContactViewPage/DialerContactViewPage.qml:61 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:73 +msgid "Share" +msgstr "مشاركة" + +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:326 +msgid "Swipe to delete" +msgstr "اسحب للحذف" + +#: ../src/qml/HistoryPage/SwipeItemDemo.qml:276 +msgid "Swipe to reveal actions" +msgstr "اسحب لإظهار الإجراءات" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:164 +msgid "Switch audio source:" +msgstr "تبديل مصدر الصوت:" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:533 +msgid "Switch calls" +msgstr "تبديل المكالمات" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 +msgid "Switch to default SIM:" +msgstr "التحويل إلى بطاقة SIM الافتراضية:" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127 +msgid "TUV" +msgstr "TUV" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:381 +#, qt-format +msgid "There is currently no network on %1" +msgstr "لا توجد شبكة حاليا في %1" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:375 ../src/qml/dialer-app.qml:382 +msgid "There is currently no network." +msgstr "لا توجد شبكة حاليا." + +#: ../src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:500 +msgid "This is not an emergency number." +msgstr "هذا ليس رقم طواريء." + +#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:45 +msgid "Today" +msgstr "اليوم" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:330 +msgid "Ubuntu Phone" +msgstr "أوبونتو للهواتف" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:334 +msgid "Unknown device" +msgstr "جهاز مجهول" + +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDelegate.qml:169 +#: ../src/qml/HistoryPage/HistoryDetailsPage.qml:45 +msgid "Unknown number" +msgstr "رقم مجهول" + +#: ../src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:73 +#: ../src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:91 +msgid "Voicemail" +msgstr "البريد الصوتي" + +#: ../src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138 +msgid "WXYZ" +msgstr "WXYZ" + +#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:50 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:47 +msgid "Yesterday" +msgstr "أمس" + +#: ../src/qml/Dialogs/DisableFlightModeDialog.qml:28 +msgid "You have to disable flight mode in order to make calls" +msgstr "يجب عليك تعطيل وضع الطيران أولا لكي تتمكن من إجراء المكالمات" + +#: ../src/qml/dialer-app.qml:356 +msgid "You need to select a SIM card" +msgstr "عليك أن تختار بطاقة SIM" + +#. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted more than an hour +#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:112 +msgid "hh:mm:ss" +msgstr "hh:mm:ss" + +#. TRANSLATORS: this is the duration time format when the call lasted less than an hour +#: ../src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:115 +msgid "mm:ss" +msgstr "mm:ss" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/dialog.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/dialog.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/dialog.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/dialog.po 2016-06-27 20:00:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,113 @@ +# Arabic translation of Dialog. +# This file is distributed under the same license as the dialog package. +# Copyright (C) 2005 Thomas Dickey. +# Abdulaziz Al-Arfaj , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dialog 1.0-20050116\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 21:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" +"Language: ar\n" + +#: buttons.c:480 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: buttons.c:488 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: buttons.c:496 +msgid "OK" +msgstr "موافق" + +#: buttons.c:504 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: buttons.c:512 +msgid "EXIT" +msgstr "" + +#: buttons.c:520 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: buttons.c:528 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Headline "Month" +#: calendar.c:300 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. Headline "Year" +#: calendar.c:322 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: dialog.c:728 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: fselect.c:596 +msgid "Directories" +msgstr "" + +#: fselect.c:597 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:58 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:61 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:64 +msgid "Passed" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:67 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:70 +msgid "Checked" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:73 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:76 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:79 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:85 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: mixedgauge.c:190 +msgid "Overall Progress" +msgstr "" + +#: textbox.c:502 +msgid "Search" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/diffutils.po 2016-04-15 08:49:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/diffutils.po 2016-06-27 20:00:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297 msgid "program error" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2016-04-15 08:49:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2016-06-27 20:00:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/eject.po 2016-04-15 08:49:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/eject.po 2016-06-27 20:01:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../eject.c:156 #, c-format diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/example-content.po 2016-04-15 08:49:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/example-content.po 2016-06-27 20:00:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2016-04-15 08:49:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2016-06-27 20:00:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/gdebi.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/gdebi.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/gdebi.po 2016-04-15 08:49:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/gdebi.po 2016-06-27 20:00:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../gdebi:50 #, c-format diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2016-04-15 08:49:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2016-06-27 20:00:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 05:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: gnulib-lib/closeout.c:66 msgid "write error" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2016-04-15 08:49:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2016-06-27 20:00:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: src/main/dither-main.c:44 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:2376 src/main/print-pcl.c:2080 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/hello.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/hello.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/hello.po 2016-04-15 08:49:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/hello.po 2016-06-27 20:00:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: src/hello.c:60 msgid "Hello, world!" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2016-04-15 08:49:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2016-06-27 20:00:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 @@ -102,63 +102,63 @@ #. This format string gives the full weekday, date, month, and year. #. en_US example: "%A, %B %e %Y" --> Saturday, October 31 2020" #. en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020" -#: ../src/menu.cpp:255 +#: ../src/menu.cpp:329 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" #. add the 'Add Event…' menuitem -#: ../src/menu.cpp:355 +#: ../src/menu.cpp:429 msgid "Add Event…" msgstr "أضف حدثا..." -#: ../src/menu.cpp:365 +#: ../src/menu.cpp:439 msgid "Clock" msgstr "الساعة" -#: ../src/menu.cpp:417 +#: ../src/menu.cpp:491 msgid "Time & Date settings…" msgstr "إعدادات الوقت والتاريخ..." -#: ../src/menu.cpp:472 +#: ../src/menu.cpp:546 msgid "Date and Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: ../src/menu.cpp:522 +#: ../src/menu.cpp:596 msgid "Time & Date" msgstr "الوقت والتاريخ" -#: ../src/menu.cpp:527 +#: ../src/menu.cpp:601 #, c-format msgid "%s (has alarms)" msgstr "%s (يحتوي منبهات)" #. * strftime(3) format for abbreviated weekday, #. hours, minutes in a 12h locale; e.g. Wed, 2:00 PM -#: ../src/snap.cpp:133 +#: ../src/snap.cpp:135 msgid "%a, %l:%M %p" msgstr "%a, %l:%M %p" #. * A strftime(3) format for abbreviated weekday, #. hours, minutes in a 24h locale; e.g. Wed, 14:00 -#: ../src/snap.cpp:137 +#: ../src/snap.cpp:139 msgid "%a, %H:%M" msgstr "%a, %H:%M" -#: ../src/snap.cpp:142 +#: ../src/snap.cpp:144 #, c-format msgid "Alarm %s" msgstr "منبه %s" -#: ../src/snap.cpp:143 +#: ../src/snap.cpp:145 #, c-format msgid "Event %s" msgstr "" -#: ../src/snap.cpp:151 +#: ../src/snap.cpp:153 ../src/snap.cpp:157 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../src/snap.cpp:152 +#: ../src/snap.cpp:154 msgid "Snooze" msgstr "غفوة" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-display.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-display.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-display.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-display.po 2016-06-27 20:00:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# Arabic translation for indicator-display +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the indicator-display package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-display\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-24 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-28 16:01+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#: ../src/rotation-lock.cpp:125 +msgid "Rotation Lock" +msgstr "قفل الدوران" + +#: ../src/rotation-lock.cpp:136 +msgid "Rotation" +msgstr "الدوران" + +#: ../src/usb-snap.cpp:107 +#, c-format +msgid "The computer's RSA key fingerprint is: %s" +msgstr "" + +#: ../src/usb-snap.cpp:112 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: ../src/usb-snap.cpp:114 +msgid "Don't Allow" +msgstr "" + +#: ../src/usb-snap.cpp:126 +msgid "Allow USB Debugging?" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-location.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-location.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-location.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-location.po 2016-06-27 20:00:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,30 @@ +# Arabic translation for indicator-location +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the indicator-location package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-location\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-18 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-26 12:29+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#: ../src/phone.cc:114 ../src/phone.cc:117 +msgid "Location" +msgstr "الموقع" + +#: ../src/phone.cc:304 +msgid "Location detection" +msgstr "تحديد الموقع" + +#: ../src/phone.cc:309 +msgid "Location settings…" +msgstr "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-transfer.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-transfer.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-transfer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/indicator-transfer.po 2016-06-27 20:00:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# Arabic translation for indicator-transfer +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the indicator-transfer package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-transfer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 18:28+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#: ../src/view-gmenu.cpp:444 +msgid "Files" +msgstr "ملفات" + +#: ../src/view-gmenu.cpp:549 +msgid "Successful Transfers" +msgstr "النقلات الناجحة" + +#: ../src/view-gmenu.cpp:550 +msgid "Clear all" +msgstr "مسح الكل" + +#: ../src/view-gmenu.cpp:556 +msgid "Resume all" +msgstr "استئناف الكل" + +#: ../src/view-gmenu.cpp:562 +msgid "Pause all" +msgstr "إلباث الكل" + +#: ../src/view-gmenu.cpp:627 +#, c-format +msgid "Unknown Download (%s)" +msgstr "تنزيل مجهول (%s)" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2016-04-15 08:49:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2016-06-27 20:00:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: .pc/kubuntu_dont_use_kfatal.diff/kdesudo/kdesudo.cpp:83 #: kdesudo/kdesudo.cpp:83 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2016-04-15 08:49:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2016-06-27 20:00:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/language-selector.po 2016-04-15 08:49:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/language-selector.po 2016-06-27 20:00:56.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 05:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-26 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-29 06:37+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Saed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Language: ar\n" #. Hack for Chinese langpack split diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po 2016-04-15 08:49:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po 2016-06-27 20:00:55.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "X-Poedit-Country: Lebanon\n" "Language: ar\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/libapt-pkg5.0.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/libapt-pkg5.0.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/libapt-pkg5.0.po 2016-04-15 08:49:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/libapt-pkg5.0.po 2016-06-27 20:01:00.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "X-Poedit-Country: Lebanon\n" "Language: ar\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" @@ -373,7 +373,7 @@ #: apt-pkg/cdrom.cc msgid "Identifying... " -msgstr "" +msgstr "جاري التعرف... " #: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/libvirt.po 2016-04-15 08:49:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/libvirt.po 2016-06-27 20:00:52.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Language: ar\n" #: daemon/admin_dispatch.h:64 daemon/qemu_dispatch.h:96 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/libwnck.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/libwnck.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/libwnck.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/libwnck.po 2016-06-27 20:00:59.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1211 @@ +# translation of libwnck.po to Arabic +# Copyright (C) 2002,2003, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Mohammed Gamal , 2002. +# Isam Bayazidi , 2002. +# Arafat Medini , 2003. +# Djihed Afifi , 2006. +# Khaled Hosny , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Anas Husseini , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-03 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Ibrahim Saed \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" +"Language: ar\n" + +#. * +#. * SECTION:application +#. * @short_description: an object representing a group of windows of the same +#. * application. +#. * @see_also: wnck_window_get_application() +#. * @stability: Unstable +#. * +#. * The #WnckApplication is a group of #WnckWindow that are all in the same +#. * application. It can be used to represent windows by applications, group +#. * windows by applications or to manipulate all windows of a particular +#. * application. +#. * +#. * A #WnckApplication is identified by the group leader of the #WnckWindow +#. * belonging to it, and new #WnckWindow are added to a #WnckApplication if and +#. * only if they have the group leader of the #WnckApplication. +#. * +#. * The #WnckApplication objects are always owned by libwnck and must not be +#. * referenced or unreferenced. +#. +#: ../libwnck/application.c:49 +msgid "Untitled application" +msgstr "تطبيق غير معنون" + +#: ../libwnck/pager-accessible.c:340 +msgid "Workspace Switcher" +msgstr "محوّل مساحات العمل" + +#: ../libwnck/pager-accessible.c:351 +msgid "Tool to switch between workspaces" +msgstr "أداة للانتقال بين مساحات العمل" + +#: ../libwnck/pager-accessible.c:463 +#, c-format +msgid "Click this to switch to workspace %s" +msgstr "انقر هذا للانتقال إلى مساحة العمل %s" + +#: ../libwnck/pager.c:2151 +#, c-format +msgid "Click to start dragging \"%s\"" +msgstr "انقر لبدء سحب \"%s\"" + +#: ../libwnck/pager.c:2154 +#, c-format +msgid "Current workspace: \"%s\"" +msgstr "مساحة العمل الحالية: \"%s\"" + +#: ../libwnck/pager.c:2159 +#, c-format +msgid "Click to switch to \"%s\"" +msgstr "انقر للانتقال إلى مساحة العمل \"%s\"" + +#: ../libwnck/selector.c:1186 +msgid "No Windows Open" +msgstr "لا يوجد نافذة مفتوحة" + +#: ../libwnck/selector.c:1242 +msgid "Window Selector" +msgstr "منتقي النوافذ" + +#: ../libwnck/selector.c:1243 +msgid "Tool to switch between windows" +msgstr "أداة للانتقال بين النوافذ" + +#: ../libwnck/tasklist.c:601 +msgid "Window List" +msgstr "قائمة النوافذ" + +#: ../libwnck/tasklist.c:602 +msgid "Tool to switch between visible windows" +msgstr "أداة للانتقال بين النوافذ المرئية" + +#: ../libwnck/tasklist.c:2981 +msgid "Mi_nimize All" +msgstr "_صغّر الكل" + +#: ../libwnck/tasklist.c:2989 +msgid "Un_minimize All" +msgstr "اعكس تص_غير الكل" + +#: ../libwnck/tasklist.c:2997 +msgid "Ma_ximize All" +msgstr "ك_بّر الكل" + +#: ../libwnck/tasklist.c:3005 +msgid "_Unmaximize All" +msgstr "اعكس ت_كبير الكل" + +#: ../libwnck/tasklist.c:3017 +msgid "_Close All" +msgstr "أ_غلق الكل" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:368 +msgid "Unmi_nimize" +msgstr "اعكس الت_صغير" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:374 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "_صغّر" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:381 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "اعكس الت_كبير" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:387 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "ك_بّر" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:693 ../libwnck/workspace.c:271 +#, c-format +msgid "Workspace %d" +msgstr "مساحة العمل %Id" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:702 ../libwnck/window-action-menu.c:848 +#, c-format +msgid "Workspace 1_0" +msgstr "مساحة العمل 1_0" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:704 ../libwnck/window-action-menu.c:850 +#, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "مساحة العمل %s%Id" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:991 +msgid "_Move" +msgstr "ا_نقل" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:997 +msgid "_Resize" +msgstr "_حجّم" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1005 +msgid "Always On _Top" +msgstr "دائمًا _فوق الكل" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1013 +msgid "_Always on Visible Workspace" +msgstr "فقط على مساحة العمل الم_رئية" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1018 +msgid "_Only on This Workspace" +msgstr "فقط على مساحة العمل _هذه" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1025 +msgid "Move to Workspace _Left" +msgstr "انقل لمساحة العمل نحو ال_يسار" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1030 +msgid "Move to Workspace R_ight" +msgstr "انقل ل_مساحة العمل نحو الي_مين" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1035 +msgid "Move to Workspace _Up" +msgstr "انقل ل_مساحة العمل ف_وق" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1040 +msgid "Move to Workspace _Down" +msgstr "انقل ل_مساحة العمل _تحت" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1042 +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "انقل ل_مساحة عمل أخرى" + +#: ../libwnck/window-action-menu.c:1062 +msgid "_Close" +msgstr "أ_غلق" + +#. * +#. * SECTION:window +#. * @short_description: an object representing a window. +#. * @see_also: #WnckWorkspace, #WnckApplication, #WnckClassGroup +#. * @stability: Unstable +#. * +#. * The #WnckWindow objects are always owned by libwnck and must not be +#. * referenced or unreferenced. +#. +#: ../libwnck/window.c:47 +msgid "Untitled window" +msgstr "نافذة غير معنونة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:137 +msgid "X window ID of the window to examine or modify" +msgstr "معرّف إكس ويندو الخاص بالنافذة لفحصه أو تعديله" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:137 ../libwnck/wnckprop.c:144 +#: ../libwnck/wnckprop.c:154 +msgid "XID" +msgstr "معرّف إكس" + +#. Translators: A group leader is the window that is the "owner" of a +#. * group of windows, ie: if you have multiple windows in one +#. * application, one window has some information about the application +#. * (like the application name). +#: ../libwnck/wnckprop.c:143 +msgid "X window ID of the group leader of an application to examine" +msgstr "معرّف إكس ويندو الخاص بقائد مجموعة تطبيق لفحصه" + +#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows +#. * are of the same class. +#: ../libwnck/wnckprop.c:148 +msgid "Class resource of the class group to examine" +msgstr "موارد الفئة الخاصة بمجموعة الفئة لفحصها" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:148 +msgid "CLASS" +msgstr "الفئة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:150 +msgid "NUMBER of the workspace to examine or modify" +msgstr "رقم مساحة العمل لفحصه أو تعديله" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:150 ../libwnck/wnckprop.c:152 +#: ../libwnck/wnckprop.c:170 ../libwnck/wnckprop.c:172 +#: ../libwnck/wnckprop.c:174 ../libwnck/wnckprop.c:271 +msgid "NUMBER" +msgstr "الرقم" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:152 +msgid "NUMBER of the screen to examine or modify" +msgstr "رقم الشاشة لفحصه أو تعديله" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:154 +msgid "Alias of --window" +msgstr "الاسم المستعار ل‍ --window" + +#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows +#. * are of the same class. +#: ../libwnck/wnckprop.c:162 +msgid "" +"List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: " +"\"XID: Window Name\")" +msgstr "" +"اسرد نوافذ المجموعة/الشاشة/مساحة العمل الخاصة بالتطبيق/الفئة (صيغة الخرج: " +"\"معرّف إكس: اسم النافذة\"" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:164 +msgid "" +"List workspaces of the screen (output format: \"Number: Workspace Name\")" +msgstr "اسرد مساحات العمل في الشاشة (صيغة الخرج: \"الرقم: اسم مساحة العمل\")" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:170 +msgid "Change the number of workspaces of the screen to NUMBER" +msgstr "غيّر رقم مساحات العمل في الشاشة إلى الرقم" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:172 +msgid "Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows" +msgstr "غيّر مخطط مساحة العمل في الشاشة لاستخدام صفوف الأرقام" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:174 +msgid "Change the workspace layout of the screen to use NUMBER columns" +msgstr "غيّر مخطط مساحة العمل في الشاشة لاستخدام أعمدة الأرقام" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:176 +msgid "Show the desktop" +msgstr "أظهر سطح المكتب" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:178 +msgid "Stop showing the desktop" +msgstr "لا تظهر سطح المكتب" + +#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport +#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example); +#. * however it is not just the current workspace. +#: ../libwnck/wnckprop.c:183 +msgid "Move the viewport of the current workspace to X coordinate X" +msgstr "انقل منفذ العرض لمساحة العمل الحالية إلى س إحداثية س" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:183 ../libwnck/wnckprop.c:273 +msgid "X" +msgstr "س" + +#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport +#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example); +#. * however it is not just the current workspace. +#: ../libwnck/wnckprop.c:188 +msgid "Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y" +msgstr "انقل منفذ العرض لمساحة العمل الحالية إلى ص إحداثية ص" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:188 ../libwnck/wnckprop.c:275 +msgid "Y" +msgstr "ص" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:194 +msgid "Minimize the window" +msgstr "صغّر النافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:196 +msgid "Unminimize the window" +msgstr "اعكس تصغير النافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:198 +msgid "Maximize the window" +msgstr "كبّر النافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:200 +msgid "Unmaximize the window" +msgstr "اعكس تكبير النافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:202 +msgid "Maximize horizontally the window" +msgstr "كبّر النافذة أفقيًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:204 +msgid "Unmaximize horizontally the window" +msgstr "اعكس تكبير النافذة أفقيًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:206 +msgid "Maximize vertically the window" +msgstr "كبّر النافذة عموديًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:208 +msgid "Unmaximize vertically the window" +msgstr "اعكس تكبير النافذة عموديًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:210 +msgid "Start moving the window via the keyboard" +msgstr "ابدأ بتحريك النافذة عن طريق لوحة المفاتيح" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:212 +msgid "Start resizing the window via the keyboard" +msgstr "ابدأ بتحجيم النافذة عن طريق لوحة المفاتيح" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:214 +msgid "Activate the window" +msgstr "نشّط النافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:216 +msgid "Close the window" +msgstr "أغلق النافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:219 +msgid "Make the window fullscreen" +msgstr "اجعل النافذة ملء الشاشة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:221 +msgid "Make the window quit fullscreen mode" +msgstr "اجعل النافذة تخرج من نمط ملء الشاشة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:223 +msgid "Make the window always on top" +msgstr "اجعل النافذة في الأعلى دائمًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:225 +msgid "Make the window not always on top" +msgstr "اجعل النافذة ليست في الأعلى دائمًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:227 +msgid "Make the window below other windows" +msgstr "اجعل النافذة أسفل بقية النوافذ" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:229 +msgid "Make the window not below other windows" +msgstr "اجعل النافذة ليست في أسفل بقية النوافذ" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:231 +msgid "Shade the window" +msgstr "ظلّل النافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:233 +msgid "Unshade the window" +msgstr "اعكس تظليل النافذة" + +#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport +#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example); +#. * however it is not just the current workspace. +#: ../libwnck/wnckprop.c:238 +msgid "Make the window have a fixed position in the viewport" +msgstr "اجعل للنافذة موقعًا ثابتًا في منفذ العرض" + +#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport +#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example); +#. * however it is not just the current workspace. +#: ../libwnck/wnckprop.c:243 +msgid "Make the window not have a fixed position in the viewport" +msgstr "لا تجعل للنافذة موقعًا ثابتًا في منفذ العرض" + +#. Translators: A pager is the technical term for the workspace +#. * switcher. It's a representation of all workspaces with windows +#. * inside it. Please make sure that the translation is in sync with +#. * gnome-panel, where this term is also used in translatable strings +#. +#: ../libwnck/wnckprop.c:250 +msgid "Make the window not appear in pagers" +msgstr "اجعل النافذة لا تظهر في مبدّل المساحات" + +#. Translators: A pager is the technical term for the workspace +#. * switcher. It's a representation of all workspaces with windows +#. * inside it. Please make sure that the translation is in sync with +#. * gnome-panel, where this term is also used in translatable strings +#. +#: ../libwnck/wnckprop.c:257 +msgid "Make the window appear in pagers" +msgstr "اجعل النافذة تظهر في مبدّل المساحات" + +#. Translators: "tasklist" is the list of running applications (the +#. * window list) +#: ../libwnck/wnckprop.c:261 +msgid "Make the window not appear in tasklists" +msgstr "اجعل النافذة لا تظهر في قائمة المهمات" + +#. Translators: "tasklist" is the list of running applications (the +#. * window list) +#: ../libwnck/wnckprop.c:265 +msgid "Make the window appear in tasklists" +msgstr "اجعل النافذة تظهر في قائمة المهمات" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:267 +msgid "Make the window visible on all workspaces" +msgstr "أظهر النافذة في جميع مساحات العمل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:269 +msgid "Make the window visible on the current workspace only" +msgstr "اجعل النافذة مرئية في مساحة العمل الحالية فقط" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:271 +msgid "Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)" +msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل رقم (مساحة العمل الأولى رقمها 0)" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:273 +msgid "Change the X coordinate of the window to X" +msgstr "غيّر الإحداثية س الخاصة بالنافذة إلى س" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:275 +msgid "Change the Y coordinate of the window to Y" +msgstr "غيّر الإحداثية ص الخاصة بالنافذة إلى ص" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:277 +msgid "Change the width of the window to WIDTH" +msgstr "غيّر عرض النافذة إلى العرض" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:277 +msgid "WIDTH" +msgstr "العرض" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:279 +msgid "Change the height of the window to HEIGHT" +msgstr "غيّر ارتفاع النافذة إلى الارتفاع" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:279 +msgid "HEIGHT" +msgstr "الارتفاع" + +#. Translators: do not translate "normal, desktop, dock..." +#: ../libwnck/wnckprop.c:282 +msgid "" +"Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, " +"dialog, toolbar, menu, utility, splash)" +msgstr "" +"غيّر نوع النافذة إلى النوع (القيم الصالحة هي: normal, desktop, dock, dialog, " +"toolbar, menu, utility, splash)" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:282 +msgid "TYPE" +msgstr "النوع" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:288 +msgid "Change the name of the workspace to NAME" +msgstr "غيّر اسم مساحة العمل إلى الاسم" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:288 +msgid "NAME" +msgstr "الاسم" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:290 +msgid "Activate the workspace" +msgstr "نشّط مساحة العمل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:384 ../libwnck/wnckprop.c:408 +#: ../libwnck/wnckprop.c:444 ../libwnck/wnckprop.c:467 +#, c-format +msgid "Invalid value \"%s\" for --%s" +msgstr "القيمة \"%s\" غير صالحة ل‍ --%s" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:501 ../libwnck/wnckprop.c:520 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --" +"%s has been used\n" +msgstr "" +"هناك خيارات متضاربة: الشاشة %Id يجب أن يُتفاعل معها، ولكن --%s استُخدمت\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:510 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should " +"be listed, but --%s has been used\n" +msgstr "" +"هناك خيارات متضاربة: النوافذ أو مساحات العمل في الشاشة %Id ينبغي أن تُسرد، " +"ولكن --%s استُخدمت\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:533 ../libwnck/wnckprop.c:553 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but " +"--%s has been used\n" +msgstr "" +"هناك خيارات متضاربة: مساحة العمل %Id يجب أن يُتفاعل معها، ولكن --%s " +"استُخدمت\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:543 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, " +"but --%s has been used\n" +msgstr "" +"هناك خيارات متضاربة: نوافذ مساحة العمل %Id ينبغي أن تُسرد، ولكن --%s " +"استُخدمت\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:565 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: an application should be interacted with, " +"but --%s has been used\n" +msgstr "هناك خيارات متضاربة: يجب أن يُتفاعل مع تطبيق، ولكن --%s استُخدمت\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:575 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: windows of an application should be listed, " +"but --%s has been used\n" +msgstr "هناك خيارات متضاربة: نافذة تطبيق يجب أن تُسرد، ولكن --%s استُخدمت\n" + +#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows +#. * are of the same class. +#: ../libwnck/wnckprop.c:589 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: class group \"%s\" should be interacted " +"with, but --%s has been used\n" +msgstr "" +"هناك خيارات متضاربة: مجموعة الفئات \"%s\" يجب أن يُتفاعل معها، ولكن --%s " +"استُخدمت\n" + +#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows +#. * are of the same class. +#: ../libwnck/wnckprop.c:601 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: windows of class group \"%s\" should be " +"listed, but --%s has been used\n" +msgstr "" +"هناك خيارات متضاربة: نوافذ مجموعة الفئات \"%s\" يجب أن يُتفاعل معها، ولكن --" +"%s استُخدمت\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:613 ../libwnck/wnckprop.c:622 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --" +"%s has been used\n" +msgstr "هناك خيارات متضاربة: يجب أن يُتفاعل مع نافذة، ولكن --%s استُخدمت\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:641 ../libwnck/wnckprop.c:722 +#: ../libwnck/wnckprop.c:769 +#, c-format +msgid "Conflicting options are present: --%s and --%s\n" +msgstr "هناك خيارات متضاربة: --%s و --%s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:680 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument \"%d\" for --%s: the argument must be strictly positive\n" +msgstr "" +"المعطى \"%Id\" غير صالح ل‍ --%s: المعطى يجب أن يكون رقمًا إيجابيًا غير " +"الصفر\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:693 +#, c-format +msgid "Invalid argument \"%d\" for --%s: the argument must be positive\n" +msgstr "المعطى \"%Id\" غير صالح ل‍ --%s: المعطى يجب أن يكون رقمًا إيجابيًا\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:788 +#, c-format +msgid "Conflicting options are present: --%s or --%s, and --%s\n" +msgstr "هناك خيارات متضاربة: --%s أو --%s، و --%s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:820 +#, c-format +msgid "Invalid argument \"%s\" for --%s, valid values are: %s\n" +msgstr "المعطى \"%s\" غير صالح ل‍ --%s، القيم الصالحة هي: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:863 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already " +"owned\n" +msgstr "لا يمكن تغيير مخطط مساحة العمل على الشاشة: المخطط مملوك مسبقًا\n" + +#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport +#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example); +#. * however it is not just the current workspace. +#: ../libwnck/wnckprop.c:898 +#, c-format +msgid "" +"Viewport cannot be moved: the current workspace does not contain a viewport\n" +msgstr "لا يمكن تحريك منفذ العرض: مساحة العمل الحالية لا تحوي منفذ عرض\n" + +#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport +#. * can be used to implement workspaces (e.g. compiz is an example); +#. * however it is not just the current workspace. +#: ../libwnck/wnckprop.c:905 +#, c-format +msgid "Viewport cannot be moved: there is no current workspace\n" +msgstr "لا يمكن تحريك منفذ العرض: ليس هناك مساحة عمل حالية\n" + +#. FIXME: why do we have dual & boolean API. This is not consistent! +#: ../libwnck/wnckprop.c:941 ../libwnck/wnckprop.c:950 +#: ../libwnck/wnckprop.c:959 ../libwnck/wnckprop.c:966 +#: ../libwnck/wnckprop.c:976 ../libwnck/wnckprop.c:983 +#: ../libwnck/wnckprop.c:992 ../libwnck/wnckprop.c:1041 +#, c-format +msgid "Action not allowed\n" +msgstr "الإجراء غير مسموح\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1037 +#, c-format +msgid "" +"Window cannot be moved to workspace %d: the workspace does not exist\n" +msgstr "لا يمكن نقل النافذة إلى مساحة العمل %Id: مساحة العمل غير موجودة\n" + +#. Translators: 'unset' in the sense of "something has not been set". +#: ../libwnck/wnckprop.c:1101 ../libwnck/wnckprop.c:1233 +msgid "" +msgstr "<الاسم غير معيّن>" + +#. Translators: %lu is a window number and %s a window name +#: ../libwnck/wnckprop.c:1104 +#, c-format +msgid "%lu: %s\n" +msgstr "‏%lu:‏ %s\n" + +#. Translators: %d is a workspace number and %s a workspace name +#: ../libwnck/wnckprop.c:1124 +#, c-format +msgid "%d: %s\n" +msgstr "‏%Id:‏ %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1187 +#, c-format +msgid "Screen Number: %d\n" +msgstr "رقم الشاشة: %Id\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1189 ../libwnck/wnckprop.c:1270 +#, c-format +msgid "Geometry (width, height): %d, %d\n" +msgstr "الهندسة (العرض، الارتفاع): %Id, %Id\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1193 +#, c-format +msgid "Number of Workspaces: %d\n" +msgstr "عدد مساحات العمل: %Id\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1199 +#, c-format +msgid "Workspace Layout (rows, columns, orientation): %d, %d, %s\n" +msgstr "مخطط مساحة العمل (الصفوف، الأعمدة، الاتجاه): %Id، %Id، %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1209 ../libwnck/wnckprop.c:1266 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1463 +msgid "" +msgstr "<لا مدير نوافذ ملتزم ب‍ EWMH>" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1210 +#, c-format +msgid "Window Manager: %s\n" +msgstr "مدير النوافذ: %s\n" + +#. Translators: %d is a workspace number and %s a workspace name +#: ../libwnck/wnckprop.c:1215 ../libwnck/wnckprop.c:1296 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1308 ../libwnck/wnckprop.c:1320 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1332 ../libwnck/wnckprop.c:1448 +#, c-format +msgid "%d (\"%s\")" +msgstr "‏%Id ‏(\"%s\")" + +#. Translators: "none" here means "no workspace" +#: ../libwnck/wnckprop.c:1220 ../libwnck/wnckprop.c:1301 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1313 ../libwnck/wnckprop.c:1325 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1337 ../libwnck/wnckprop.c:1455 +msgctxt "workspace" +msgid "none" +msgstr "لا شيء" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1221 +#, c-format +msgid "Active Workspace: %s\n" +msgstr "مساحة العمل النشطة: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1230 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "‏\"%s\"" + +#. Translators: %lu is a window identifier (number) and %s a window name +#: ../libwnck/wnckprop.c:1236 +#, c-format +msgid "%lu (%s)" +msgstr "‏%lu ‏(%s)" + +#. Translators: "none" here means "no window" +#: ../libwnck/wnckprop.c:1242 +msgctxt "window" +msgid "none" +msgstr "لا شيء" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1243 +#, c-format +msgid "Active Window: %s\n" +msgstr "النافذة النشطة: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1246 +#, c-format +msgid "Showing the desktop: %s\n" +msgstr "إظهار سطح المكتب: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1248 +msgid "true" +msgstr "صحيح" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1248 +msgid "false" +msgstr "خطأ" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1259 +#, c-format +msgid "Workspace Name: %s\n" +msgstr "اسم مساحة العمل: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1260 +#, c-format +msgid "Workspace Number: %d\n" +msgstr "رقم مساحة العمل: %Id\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1267 ../libwnck/wnckprop.c:1464 +#, c-format +msgid "On Screen: %d (Window Manager: %s)\n" +msgstr "على الشاشة %Id (مدير النوافذ: %s)\n" + +#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport can be +#. * used to implement workspaces (e.g. compiz is an example); however it is +#. * not just the current workspace. +#: ../libwnck/wnckprop.c:1282 +msgid "" +msgstr "<لا منفذ عرض>" + +#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. A viewport can be +#. * used to implement workspaces (e.g. compiz is an example); however it is +#. * not just the current workspace. +#: ../libwnck/wnckprop.c:1286 +#, c-format +msgid "Viewport position (x, y): %s\n" +msgstr "موقع منفذ العرض (س، ص): %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1289 +#, c-format +msgid "Position in Layout (row, column): %d, %d\n" +msgstr "الموقع في المخطط (صف، عمود): %Id، %Id\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1302 +#, c-format +msgid "Left Neighbor: %s\n" +msgstr "الجار الأيسر: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1314 +#, c-format +msgid "Right Neighbor: %s\n" +msgstr "الجار الأيمن: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1326 +#, c-format +msgid "Top Neighbor: %s\n" +msgstr "الجار الأعلى: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1338 +#, c-format +msgid "Bottom Neighbor: %s\n" +msgstr "الجار الأسفل: %s\n" + +#. Translators: Resource class is the name to identify a class. +#: ../libwnck/wnckprop.c:1352 +#, c-format +msgid "Resource Class: %s\n" +msgstr "فئة الموارد: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1354 +#, c-format +msgid "Group Name: %s\n" +msgstr "اسم المجموعة: %s\n" + +#. Translators: 'set' in the sense of "something has been set". +#: ../libwnck/wnckprop.c:1361 ../libwnck/wnckprop.c:1385 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1439 +msgid "set" +msgstr "ضُبط" + +#. Translators: 'unset' in the sense of "something has not been set". +#: ../libwnck/wnckprop.c:1364 ../libwnck/wnckprop.c:1388 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1395 ../libwnck/wnckprop.c:1425 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1432 ../libwnck/wnckprop.c:1442 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1507 ../libwnck/wnckprop.c:1516 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1528 ../libwnck/wnckprop.c:1536 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1543 +msgid "" +msgstr "<غير مضبوط>" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1365 ../libwnck/wnckprop.c:1389 +#: ../libwnck/wnckprop.c:1443 +#, c-format +msgid "Icons: %s\n" +msgstr "الأيقونات: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1368 ../libwnck/wnckprop.c:1406 +#, c-format +msgid "Number of Windows: %d\n" +msgstr "عدد النوافذ: %Id\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1380 ../libwnck/wnckprop.c:1426 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "الاسم: %s\n" + +#. Translators: note that "Icon" here has a specific window +#. * management-related meaning. It means minimized. +#: ../libwnck/wnckprop.c:1381 ../libwnck/wnckprop.c:1435 +#, c-format +msgid "Icon Name: %s\n" +msgstr "اسم الأيقونة: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1396 ../libwnck/wnckprop.c:1529 +#, c-format +msgid "PID: %s\n" +msgstr "معرّف العملية: %s\n" + +#. Translators: "none" here means "no startup ID" +#: ../libwnck/wnckprop.c:1403 +msgctxt "startupID" +msgid "none" +msgstr "لا شيء" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1404 +#, c-format +msgid "Startup ID: %s\n" +msgstr "معرّف بدء التشغيل: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1452 +msgid "all workspaces" +msgstr "كل مساحات العمل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1456 +#, c-format +msgid "On Workspace: %s\n" +msgstr "على مساحة العمل %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1471 +msgid "normal window" +msgstr "نافذة عادية" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1474 +msgid "desktop" +msgstr "سطح مكتب" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1477 +msgid "dock or panel" +msgstr "رصيف أو لوح" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1480 +msgid "dialog window" +msgstr "نافذة حوار" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1483 +msgid "tearoff toolbar" +msgstr "شريط أدوات متحرك" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1486 +msgid "tearoff menu" +msgstr "قائمة متحركة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1489 +msgid "utility window" +msgstr "نافذة أدوات" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1492 +msgid "splash screen" +msgstr "شاشة البداية" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1497 +#, c-format +msgid "Window Type: %s\n" +msgstr "نوع النافذة: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1500 +#, c-format +msgid "Geometry (x, y, width, height): %d, %d, %d, %d\n" +msgstr "الهندسة (س، ص، عرض، ارتفاع): %Id، %Id، %Id، %Id\n" + +#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the +#. * same class. +#: ../libwnck/wnckprop.c:1509 +#, c-format +msgid "Class Group: %s\n" +msgstr "مجموعة الفئات: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1522 +#, c-format +msgid "XID: %lu\n" +msgstr "معرّف إكس: %lu\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1537 +#, c-format +msgid "Session ID: %s\n" +msgstr "معرّف الجلسة: %s\n" + +#. Translators: A group leader is the window that is the "owner" of a group +#. * of windows, ie: if you have multiple windows in one application, one +#. * window has some information about the application (like the application +#. * name). +#: ../libwnck/wnckprop.c:1551 +#, c-format +msgid "Group Leader: %lu\n" +msgstr "قائد المجموعة: %lu\n" + +#. Translators: A window can be transient for another window: it means it's +#. * on top of it +#: ../libwnck/wnckprop.c:1557 +#, c-format +msgid "Transient for: %lu\n" +msgstr "عابرة فوق: %lu\n" + +#. FIXME: else print something? +#. Translators: we're building a list of items here. * For example, the result is "a, b". * In this case, the first string is "a", the second * string is ", " and the third string is "b". * We can then use this information here to also * recursively build longer lists, like "a, b, c, d" +#. Translators: we're building a list of items here. * The end result is something like "a, b, c" * In this case, the first string is "a, b", the second * string is ", " and the third string is "c" +#: ../libwnck/wnckprop.c:1572 ../libwnck/wnckprop.c:1620 +#, c-format +msgid "%1$s%2$s%3$s" +msgstr "%1$s%2$s%3$s" + +#. Translators: see comment for "%1$s%2$s%3$s" in order * to properly translate this +#: ../libwnck/wnckprop.c:1576 ../libwnck/wnckprop.c:1622 +msgid ", " +msgstr "، " + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1582 +msgid "minimized" +msgstr "مصغّرة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1583 +msgid "maximized" +msgstr "مكبّرة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1587 +msgid "maximized horizontally" +msgstr "مكبّرة أفقيًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1589 +msgid "maximized vertically" +msgstr "مكبّرة رأسيًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1591 +msgid "shaded" +msgstr "مظللة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1592 +msgid "pinned" +msgstr "مثبتة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1593 +msgid "sticky" +msgstr "ملصقة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1594 +msgid "above" +msgstr "فوق" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1595 +msgid "below" +msgstr "تحت" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1596 +msgid "fullscreen" +msgstr "تملأ الشاشة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1597 +msgid "needs attention" +msgstr "تتطلب انتباهًا" + +#. Translators: A pager is the technical term for the workspace switcher. +#. * It's a representation of all workspaces with windows inside it. +#. * Please make sure that the translation is in sync with gnome-panel, +#. * where this term is also used in translatable strings +#: ../libwnck/wnckprop.c:1602 +msgid "skip pager" +msgstr "تجاوز عن مبدّل مساحات العمل" + +#. Translators: "tasklist" is the list of running applications (the window +#. * list) +#: ../libwnck/wnckprop.c:1605 +msgid "skip tasklist" +msgstr "تجاوز عن قائمة المهمات" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1607 +msgid "normal" +msgstr "عادية" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1608 +#, c-format +msgid "State: %s\n" +msgstr "الحالة: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1629 +msgid "move" +msgstr "انقل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1630 +msgid "resize" +msgstr "حجّم" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1631 +msgid "shade" +msgstr "ظلّل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1632 +msgid "unshade" +msgstr "اعكس التظليل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1633 +msgid "stick" +msgstr "الصق" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1634 +msgid "unstick" +msgstr "اعكس الإلصاق" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1636 +msgid "maximize horizontally" +msgstr "كبّر أفقيًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1638 +msgid "unmaximize horizontally" +msgstr "اعكس التكبير أفقيًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1640 +msgid "maximize vertically" +msgstr "كبّر رأسيًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1642 +msgid "unmaximize vertically" +msgstr "اعكس التكبير رأسيًا" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1645 +msgid "change workspace" +msgstr "غيّر مساحة العمل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1647 +msgid "pin" +msgstr "ثبّت" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1649 +msgid "unpin" +msgstr "اعكس التثبيت" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1650 +msgid "minimize" +msgstr "صغّر" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1651 +msgid "unminimize" +msgstr "اعكس التصغير" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1652 +msgid "maximize" +msgstr "كبّر" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1653 +msgid "unmaximize" +msgstr "اعكس التكبير" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1655 +msgid "change fullscreen mode" +msgstr "غيّر نمط ملء الشاشة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1656 +msgid "close" +msgstr "أغلق" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1658 +msgid "make above" +msgstr "انقل إلى الأعلى" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1660 +msgid "unmake above" +msgstr "اعكس النقل إلى الأعلى" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1662 +msgid "make below" +msgstr "انقل إلى الأسفل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1664 +msgid "unmake below" +msgstr "اعكس النقل إلى الأسفل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1666 +msgid "no action possible" +msgstr "لا يوجد إجراء ممكن" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1667 +#, c-format +msgid "Possible Actions: %s\n" +msgstr "الإجراءات الممكنة: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1899 +msgid "" +"Print or modify the properties of a screen/workspace/window, or interact " +"with it, following the EWMH specification.\n" +"For information about this specification, see:\n" +"\thttp://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec" +msgstr "" +"اطبع أو عدّل خصائص شاة/مساحة عمل/نافذة، أو تفاعل معها، متبعًا مواصفات EWMH.\n" +"لمعلومات حول هذه المواصفات، راجع:\n" +"\thttp://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1909 +msgid "Options to list windows or workspaces" +msgstr "أظهر النوافذ من كل مساحات العمل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1910 +msgid "Show options to list windows or workspaces" +msgstr "أظهر الخيارات لسرد النوافذ أو مساحات العمل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1917 +msgid "Options to modify properties of a window" +msgstr "الخيارات لتعديل خصائص نافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1918 +msgid "Show options to modify properties of a window" +msgstr "أظهر الخيارات لتعديل خصائص نافذة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1925 +msgid "Options to modify properties of a workspace" +msgstr "الخيارات لتعديل خصائص مساحة عمل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1926 +msgid "Show options to modify properties of a workspace" +msgstr "أظهر الخيارات لتعديل خصائص مساحة عمل" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1933 +msgid "Options to modify properties of a screen" +msgstr "الخيارات لتعديل خصائص شاشة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1934 +msgid "Show options to modify properties of a screen" +msgstr "أظهر الخيارات لتعديل خصائص شاشة" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1945 +#, c-format +msgid "Error while parsing arguments: %s\n" +msgstr "خطأ أثناء تحليل المعطيات: %s\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:1968 +#, c-format +msgid "Cannot interact with screen %d: the screen does not exist\n" +msgstr "لا يمكن التفاعل مع الشاشة %Id: الشاشة غير موجودة\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:2024 +#, c-format +msgid "Cannot interact with workspace %d: the workspace cannot be found\n" +msgstr "لا يمكن التفاعل مع مساحة العمل %Id: مساحة العمل لا يمكن إيجادها\n" + +#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are +#. * of the same class. +#: ../libwnck/wnckprop.c:2048 +#, c-format +msgid "" +"Cannot interact with class group \"%s\": the class group cannot be found\n" +msgstr "" +"لا يمكن التفاعل مع مجموعة الفئات \"%s\": مجموعة الفئات لا يمكن إيجادها\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:2071 +#, c-format +msgid "" +"Cannot interact with application having its group leader with XID %lu: the " +"application cannot be found\n" +msgstr "" +"لا يمكن التفاعل مع تطبيق يملك قائد مجموعة له معرّف إكس %lu: لا يمكن إيجاد " +"التطبيق\n" + +#: ../libwnck/wnckprop.c:2094 +#, c-format +msgid "" +"Cannot interact with window with XID %lu: the window cannot be found\n" +msgstr "لا يمكن التفاعل مع نافذة لها معرّف إكس %lu: لا يمكن إيجاد النافذة\n" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/lightdm.po 2016-04-15 08:49:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/lightdm.po 2016-06-27 20:01:01.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-05 06:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 13:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 07:24+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" #: ../debian/config-error-dialog.sh:16 #, sh-format @@ -58,57 +58,57 @@ "مجلد /var/guest-data." #. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:1175 +#: ../src/lightdm.c:1188 msgid "Use configuration file" msgstr "استخدم ملف الضبط" #. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:1178 +#: ../src/lightdm.c:1191 msgid "Print debugging messages" msgstr "اطبع رسائل التنقيح" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:1181 +#: ../src/lightdm.c:1194 msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" msgstr "نفذ كمستخدم عادي، تخطى الأوامر التي تحتاج إلى صلاحيات مستخدم مسؤول" #. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:1184 +#: ../src/lightdm.c:1197 msgid "File to write PID into" msgstr "ملف لكتابة PID فيه" #. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1187 +#: ../src/lightdm.c:1200 msgid "Directory to write logs to" msgstr "المجلد المراد كتابة السجلات فيه" #. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1190 +#: ../src/lightdm.c:1203 msgid "Directory to store running state" msgstr "المجلد المراد تخزين حالة التشغيل فيه" #. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:1193 +#: ../src/lightdm.c:1206 msgid "Directory to cache information" msgstr "المجلد المراد تخزين معلومات الخبيئة فيه" #. Help string for command line --show-config flag -#: ../src/lightdm.c:1196 +#: ../src/lightdm.c:1209 msgid "Show combined configuration" msgstr "" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:1199 +#: ../src/lightdm.c:1212 msgid "Show release version" msgstr "عرض نسخة الإصدارة" #. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:1218 +#: ../src/lightdm.c:1231 msgid "- Display Manager" msgstr "- مدير العرض" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:1228 +#: ../src/lightdm.c:1241 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "نفّذ '%s --help' لعرض القائمة الكاملة لخيارات سطر الأوامر المُتاحة." diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2016-04-15 08:49:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2016-06-27 20:00:52.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Language: ar\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/ltsp.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/ltsp.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/ltsp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/ltsp.po 2016-06-27 20:01:00.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,649 @@ +# Arabic translation for ltsp +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the ltsp package. +# FIRST AUTHOR , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ltsp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-03 23:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-10 09:47+0000\n" +"Last-Translator: صقر بن عبدالله \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:30 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:33 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:40 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:50 +#, sh-format +msgid "Login Error" +msgstr "" + +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:31 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:44 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:52 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:62 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:81 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:95 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:105 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:115 +#, sh-format +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:31 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:44 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:52 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:62 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:81 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:95 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:105 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:115 +#, sh-format +msgid "already logged in!" +msgstr "" + +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:43 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:93 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:117 +#, sh-format +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:80 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:83 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:90 +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:103 +#, sh-format +msgid "Login Warning" +msgstr "" + +#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:94 +#, sh-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../server/ltsp-build-client:79 +#, sh-format +msgid "API ERROR: you need to provide true or false." +msgstr "خطأ الـAPI: يجب أن تضع صح أو خطأ." + +#: ../server/ltsp-build-client:189 +#, sh-format +msgid "display this help message" +msgstr "" + +#: ../server/ltsp-build-client:190 +#, sh-format +msgid "display help for all available commandline options" +msgstr "" + +#: ../server/ltsp-build-client:191 +#, sh-format +msgid "output version information and exit" +msgstr "" + +#: ../server/ltsp-build-client:195 +#, sh-format +msgid "LTSP Build Client usage:" +msgstr "" + +#: ../server/ltsp-build-client:201 +#, sh-format +msgid " Regular options:" +msgstr " خيارات عادية:" + +#: ../server/ltsp-build-client:205 +#, sh-format +msgid " Advanced options:" +msgstr " خيارات معقدة:" + +#: ../server/ltsp-build-client:217 +#, sh-format +msgid "info: LTSP client installation completed successfully" +msgstr "" + +#: ../server/ltsp-build-client:219 +#, sh-format +msgid "error: LTSP client installation ended abnormally" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3 +#, sh-format +msgid "Set the i18n langs" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3 +#, sh-format +msgid "set the distribution to be used for install" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3 +#, sh-format +msgid "set the mirror location" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4 +#, sh-format +msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror" +msgstr "اضافة مرآة، لتكون لها أولوية على المرآة الافتراضية" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5 +#, sh-format +msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror" +msgstr "اضافة مرآة، لتكون لها أولوية أقل من المرآة الافتراضية" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/013-security-mirror:3 +#, sh-format +msgid "add a security mirror" +msgstr "اضافة مرآة أمنية" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3 +#, sh-format +msgid "enable serial console" +msgstr "تمكين لوحة التحكم التسلسلية" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12 +#, sh-format +msgid "Enabling serial console..." +msgstr "جاري تمكين لوحة التحكم التسلسلية..." + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3 +#, sh-format +msgid "list of packages to install as part of the final installation" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3 +#, sh-format +msgid "set the kernel modules packages to install." +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3 +#, sh-format +msgid "set the list of packages to install after base-install is completed" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3 +#, sh-format +msgid "set the kernel package to install." +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:5 +#, sh-format +msgid "set the default locale" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3 +#, sh-format +msgid "keep cache of downloaded package files" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-rootpass:3 +#, sh-format +msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3 +#, sh-format +msgid "Enable progress reporting" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4 +#, sh-format +msgid "Print stage times (seconds)" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5 +#, sh-format +msgid "Draw progress bar" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:4 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:8 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:9 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:3 +#, sh-format +msgid "set the target architecture" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3 +#, sh-format +msgid "load a user specific configuration file" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3 +#, sh-format +msgid "exclude packages from the initial chroot" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3 +#, sh-format +msgid "enable debug support" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3 +#, sh-format +msgid "set the name of the chroot" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:22 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:33 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:44 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:21 +#, sh-format +msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:51 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:27 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:27 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:30 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:21 +#, sh-format +msgid "ERROR: unsupported architecture. Check your --arch argument: %s" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:52 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:28 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:28 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:31 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:17 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:22 +#, sh-format +msgid " supported values are: %s" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3 +#, sh-format +msgid "set the default base install directory" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-rootpath:3 +#, sh-format +msgid "purge existing LTSP chroot if present" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3 +#, sh-format +msgid "Load a user specific configuration file" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/009-mock-chroot:10 +#, sh-format +msgid "Release version number (el6,fc18,fc19) * Not working yet" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:12 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:9 +#, sh-format +msgid "Path to kickstart file" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:13 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:10 +#, sh-format +msgid "Path to chroot-creator cache" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:14 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11 +#, sh-format +msgid "Release version number" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:15 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12 +#, sh-format +msgid "Distro name" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/030-fat-client:5 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-fat-client:5 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-fat-client:5 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-fat-client:6 +#, sh-format +msgid "run most or all applications locally" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-dist:3 +#, sh-format +msgid "" +"set the distribution to be used for install, defaults to running distribution" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3 +#, sh-format +msgid "create ext2 image for use with NBD" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4 +#, sh-format +msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3 +#, sh-format +msgid "distribution to set up apt pinning" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4 +#, sh-format +msgid "list of packages to install from the pinned distribution" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/013-security-mirror:16 +#, sh-format +msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3 +#, sh-format +msgid "mount package cache dir from server" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:4 +#, sh-format +msgid "mount a server directory as the chroot package cache dir" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3 +#, sh-format +msgid "cache downloaded packages" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13 +#, sh-format +msgid "Copying packages" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24 +#, sh-format +msgid "done." +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:3 +#, sh-format +msgid "add a backports mirror" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:4 +#, sh-format +msgid "list of packages to install from the backports repositories" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:5 +#, sh-format +msgid "distribution to pull backports from" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:29 +#, sh-format +msgid "NOTE: adding default dist and components to backports mirror:" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3 +#, sh-format +msgid "use specified http proxy" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4 +#, sh-format +msgid "do not autodetect apt proxy configuration" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-updates-mirrors:3 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-updates-mirrors:4 +#, sh-format +msgid "set the update mirror location" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3 +#, sh-format +msgid "include the listed keys in the apt keyring" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5 +#, sh-format +msgid "" +"NOTE: disabling security and updates APT sources for sid. They do not exist." +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3 +#, sh-format +msgid "enable popularity-contest in the chroot" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12 +#, sh-format +msgid "Enabling popularity contest..." +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-sources-list:3 +#, sh-format +msgid "use the servers sources.list instead of generating one" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debootstrap:3 +#, sh-format +msgid "use the specified keyring for debootstrap gpg verification" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7 +#, sh-format +msgid "a simple webkiosk mode" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/080-eatmydata:3 +#, sh-format +msgid "" +"use eatmydata to speed up build times, at risk of data not getting written " +"to disk" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3 +#, sh-format +msgid "set the list of kernel packages to install" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:4 +#, sh-format +msgid "set the kernel variant to install" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:5 +#, sh-format +msgid "set the kernel version to install" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3 +#, sh-format +msgid "copy apt Packages files from server" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-install-debs:3 +#, sh-format +msgid "" +"install to the chroot all the .deb files contained in the provided directory" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3 +#, sh-format +msgid "allow unsigned packages during install" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3 +#, sh-format +msgid "set the components to be used in mirror" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3 +#, sh-format +msgid "skip upgrade of installed packages" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3 +#, sh-format +msgid "load debconf seeding in the chroot after install" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3 +#, sh-format +msgid "create squashfs image for use with NBD" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-updates-mirrors:3 +#, sh-format +msgid "set the security mirror location" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3 +#, sh-format +msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/001-set-mint-dist:3 +#, sh-format +msgid "" +"set the linuxmint distribution to be used for install, defaults to running " +"distribution" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3 +#, sh-format +msgid "enable LTSP-Cluster" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-initramfs-options:3 +#, sh-format +msgid "Set initramfs builder, defaults to genkernel" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/002-set-stage-file:3 +#, sh-format +msgid "Stage 3 URI" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3 +#, sh-format +msgid "Gentoo installer to use, defaults to kicktoo" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:4 +#, sh-format +msgid "Path to installer profile" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:5 +#, sh-format +msgid "Debug installer" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:6 +#, sh-format +msgid "Show installer external command output" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:14 +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:22 +#, sh-format +msgid "Using installer: %s" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:16 +#, sh-format +msgid "ERROR: unsupported installer. Check your --installer argument: %s" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:27 +#, sh-format +msgid "Custom installer profile: %s" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:30 +#, sh-format +msgid "Default installer profile: %s" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:34 +#, sh-format +msgid "ERROR: %s does not exist" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:47 +#, sh-format +msgid "Installing into: %s" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-kernel-options:3 +#, sh-format +msgid "Set kernel sources package, defaults to latest gentoo-sources" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-kernel-options:4 +#, sh-format +msgid "Set URI of custom kernel config" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/030-set-input-devices:3 +#, sh-format +msgid "Set input device drivers to install" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:3 +#, sh-format +msgid "Set the number of parallel build processes" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:4 +#, sh-format +msgid "Set extra mirror locations (space-separated)" +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6 +#, sh-format +msgid "" +"list of extra packages to install as part of the initial installation." +msgstr "" + +#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/030-set-video-cards:3 +#, sh-format +msgid "Set video card drivers to install" +msgstr "" + +#: ../common/ltsp-common-functions:191 +#, sh-format +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Jim McQuillan https://launchpad.net/~jam-mcquil\n" +" صقر بن عبدالله https://launchpad.net/~agari" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/mailman.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/mailman.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/mailman.po 2016-04-15 08:49:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/mailman.po 2016-06-27 20:00:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/mediaplayer-app.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/mediaplayer-app.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/mediaplayer-app.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/mediaplayer-app.po 2016-06-27 20:01:00.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,107 @@ +# Arabic translation for mediaplayer-app +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the mediaplayer-app package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediaplayer-app\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-14 18:27-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-26 12:30+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#: src/mediaplayer.cpp:89 +msgid "Media Player" +msgstr "" + +#: src/mediaplayer.cpp:200 +msgid "Open Video" +msgstr "" + +#: src/mediaplayer.cpp:202 +msgid "" +"Video files (*.avi *.mov *.mp4 *.divx *.ogg *.ogv *.mpeg);;All files (*)" +msgstr "" + +#: src/qml/player.qml:66 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: src/qml/player.qml:67 +msgid "" +"No video selected to play. Connect your phone to your computer to transfer " +"videos to the phone. Then select video from Videos scope." +msgstr "" +"ما من فيديو مُختار لتشغيله. قم بتوصيل هاتفك بالحاسوب لنقل الفيديوهات إلى " +"هاتفك. ثم اختر الفيديو الذي ترغب بمشاهدته من نطاق الفيديو." + +#: src/qml/player.qml:70 +msgid "Ok" +msgstr "موافق" + +#: src/qml/player.qml:186 +msgid "Play / Pause" +msgstr "شغّل / ألبِث" + +#: src/qml/player.qml:187 +msgid "Pause or Resume Playhead" +msgstr "أوقف أو استأنف مؤشر التشغيل" + +#: src/qml/player.qml:191 +msgid "Share" +msgstr "مشاركة" + +#: src/qml/player.qml:192 +msgid "Post;Upload;Attach" +msgstr "إرسال؛رفع؛إرفاق" + +#. TRANSLATORS: this refers to a duration/remaining time of the video, of which you can change the order. +#. %1 refers to hours, %2 refers to minutes and %3 refers to seconds. +#: src/qml/player/TimeLine.qml:54 +#, qt-format +msgid "%1:%2:%3" +msgstr "%1:%2:%3" + +#. TRANSLATORS: this refers to an unknown duration. +#: src/qml/player/TimeLine.qml:79 +msgid "unknown" +msgstr "مجهول" + +#: src/qml/player/TimeLine.qml:82 +msgid "0:00:00" +msgstr "0:00:00" + +#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:214 +msgid "Error playing video" +msgstr "خطأ في تشغيل الفيديو" + +#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:218 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:241 +msgid "Fail to open the source video." +msgstr "فشل في فتح الفيديو المصدر." + +#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:244 +msgid "Video format not supported." +msgstr "صغية الفيديو غير مدعومة." + +#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:247 +msgid "A network error occurred." +msgstr "حدث خطأ في الشبكة." + +#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:250 +msgid "There are not the appropriate permissions to play a media resource." +msgstr "" + +#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:253 +msgid "Fail to connect with playback backend." +msgstr "" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/messaging-app.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/messaging-app.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/messaging-app.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/messaging-app.po 2016-06-27 20:00:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,524 @@ +# Arabic translation for messaging-app +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the messaging-app package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messaging-app\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-23 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-26 12:32+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " +"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" + +#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients +#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:52 +#, qt-format +msgid "%1 + %2" +msgstr "%1 + %2" + +#: ../src/qml/dateUtils.js:65 +#, qt-format +msgid "%1 hour call" +msgid_plural "%1 hours call" +msgstr[0] "اتصال أقل من ساعة (%1)" +msgstr[1] "اتصال ساعة واحدة (%1)" +msgstr[2] "اتصال ساعتان (%1)" +msgstr[3] "اتصال %1 ساعات" +msgstr[4] "اتصال %1 ساعة" +msgstr[5] "اتصال %1 ساعة" + +#: ../src/qml/dateUtils.js:67 +#, qt-format +msgid "%1 minute call" +msgid_plural "%1 minutes call" +msgstr[0] "اتصال أقل من دقيقة (%1)" +msgstr[1] "اتصال دقيقة واحدة (%1)" +msgstr[2] "اتصال دقيقتان (%1)" +msgstr[3] "اتصال %1 دقائق" +msgstr[4] "اتصال %1 دقيقة" +msgstr[5] "اتصال %1 دقيقة" + +#: ../src/qml/dateUtils.js:69 +#, qt-format +msgid "%1 second call" +msgid_plural "%1 seconds call" +msgstr[0] "اتصال أقل من ثانية (%1)" +msgstr[1] "اتصال ثانية واحدة (%1)" +msgstr[2] "اتصال ثانيتين (%1)" +msgstr[3] "اتصال %1 ثوان" +msgstr[4] "اتصال %1 ثانية" +msgstr[5] "اتصال %1 ثانية" + +#: ../src/qml/MessagingBottomEdge.qml:36 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../src/qml/AudioRecordingBar.qml:156 +msgid "<<< Swipe to cancel" +msgstr "" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:60 +msgid "Accepted" +msgstr "مقبول" + +#: ../src/qml/Messages.qml:623 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:55 +msgid "Add recipient" +msgstr "إضافة مستلم" + +#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:94 +#, qt-format +msgid "Attachment: %1 audio clip" +msgid_plural "Attachments: %1 audio clips" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:91 +#, qt-format +msgid "Attachment: %1 contact" +msgid_plural "Attachments: %1 contacts" +msgstr[0] "المرفقات: %1 أشخاص" +msgstr[1] "المرفق: شخص واحد %1" +msgstr[2] "المرفقات: شخصين %1" +msgstr[3] "المرفقات: %1 أشخاص" +msgstr[4] "المرفقات: %1 شخصا" +msgstr[5] "المرفقات: %1 شخص" + +#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:97 +#, qt-format +msgid "Attachment: %1 file" +msgid_plural "Attachments: %1 files" +msgstr[0] "المرفقات: %1 ملف" +msgstr[1] "المرفق: ملف واحد %1" +msgstr[2] "المرفقات: ملفان %1" +msgstr[3] "المرفقات: %1 ملفات" +msgstr[4] "المرفقات: %1 ملفا" +msgstr[5] "المرفقات: %1 ملف" + +#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:85 +#, qt-format +msgid "Attachment: %1 image" +msgid_plural "Attachments: %1 images" +msgstr[0] "المرفقات: %1 صور" +msgstr[1] "المرفق: صورة واحدة %1" +msgstr[2] "المرفقات: صورتان %1" +msgstr[3] "المرفقات: %1 صور" +msgstr[4] "المرفقات: %1 صورة" +msgstr[5] "المرفقات: %1 صورة" + +#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:88 +#, qt-format +msgid "Attachment: %1 video" +msgid_plural "Attachments: %1 videos" +msgstr[0] "المرفقات: %1 فيديو" +msgstr[1] "المرفق: فيديو واحد %1" +msgstr[2] "المرفقات: فيديوهين %1" +msgstr[3] "المرفقات: %1 فيديوهات" +msgstr[4] "المرفقات: %1 فيديو" +msgstr[5] "المرفقات: %1 فيديو" + +#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:28 +msgid "Audio attachment not supported" +msgstr "إرفاق الصوت غير مدعوم" + +#: ../src/qml/Messages.qml:861 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:64 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../src/qml/Messages.qml:863 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: ../src/qml/Messages.qml:612 ../src/qml/Messages.qml:694 +msgid "Call" +msgstr "اتصل" + +#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:62 ../src/qml/MainPage.qml:128 +#: ../src/qml/Messages.qml:442 ../src/qml/Messages.qml:456 +#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:36 +#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:131 ../src/qml/SettingsPage.qml:56 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. TRANSLATORS: %1 refers to the SIM card name or account name +#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:29 +#, qt-format +msgid "Change all Messaging associations to %1?" +msgstr "تغيير جميع ارتباط الرسائل إلى %1 ؟" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47 +#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:31 +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:956 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: ../src/qml/EmptyState.qml:50 +msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen." +msgstr "أنشئ رسالة جديدة عن طريق سحب إصبعك من أسفل الشاشة." + +#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:705 +msgid "Contact" +msgstr "شخص" + +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185 +msgid "Copy" +msgstr "نسخ" + +#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:44 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:107 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:64 +msgid "Deleted" +msgstr "حُذِفت" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:54 +msgid "Delivered" +msgstr "تم التسليم" + +#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:64 +msgid "Don't ask again" +msgstr "لا تسأل مرة أخرى" + +#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:60 +msgid "Don't show again" +msgstr "" + +#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:72 +msgid "Edit" +msgstr "تعديل" + +#: ../src/qml/SettingsPage.qml:31 +msgid "Enable MMS group chat" +msgstr "" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:58 +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + +#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:146 +msgid "Failed!" +msgstr "فشل!" + +#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77 +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلات" + +#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:26 +msgid "File size warning" +msgstr "" + +#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:33 +msgid "File type not supported" +msgstr "نوع الملف غير مدعوم" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:97 +msgid "From" +msgstr "من" + +#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:78 +msgid "Got it" +msgstr "تم" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:84 +msgid "Group" +msgstr "مجموعة" + +#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat +#: ../src/qml/Messages.qml:597 +#, qt-format +msgid "Group (%1)" +msgstr "مجموعة (%1)" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:38 +msgid "" +"If you wish to edit your SIM and other mobile preferences, please visit System Settings." +msgstr "" + +#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:104 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:37 +msgid "Image Preview" +msgstr "معاينة الصورة" + +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177 +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:71 +msgid "MMS" +msgstr "رسالة وسائط" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:90 +msgid "Message info" +msgstr "معلومات الرسالة" + +#: ../src/qml/MainPage.qml:68 +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:4 +msgid "Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text" +msgstr "الرسائل;رسائل;الرسالة;رسالة;رسالة نصية;رسالة وسائط;نصية;نص" + +#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:1 +msgid "Messaging" +msgstr "الرسائل" + +#: ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:2 +msgid "Messaging App" +msgstr "تطبيق الرسائل" + +#: ../src/messagingapplication.cpp:204 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3 +msgid "Messaging application" +msgstr "تطبيق الرسائل" + +#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:221 +msgid "Missing message data" +msgstr "بيانات مفقودة في الرسالة" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:82 ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:99 +msgid "Myself" +msgstr "" + +#: ../src/qml/Messages.qml:475 +msgid "New Message" +msgstr "رسالة جديدة" + +#: ../src/qml/MainPage.qml:105 ../src/qml/MainPage.qml:235 +msgid "New message" +msgstr "" + +#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:39 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:27 +msgid "No SIM card selected" +msgstr "ما من بطاقة SIM مختارة" + +#: ../src/qml/Messages.qml:952 +msgid "No network" +msgstr "لا شبكة" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:26 +msgid "No permission to access microphone" +msgstr "" + +#: ../src/qml/Messages.qml:859 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:45 +#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:49 +#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49 +msgid "Ok" +msgstr "موافق" + +#: ../src/qml/Messages.qml:857 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:66 +msgid "Pending" +msgstr "قيد الانتظار" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:37 +msgid "" +"Please grant access on System Settings > " +"Security & Privacy." +msgstr "" + +#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:37 +msgid "" +"Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your " +"SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting " +"System Settings > Security & Privacy." +msgstr "" +"برجاء فتح قفل بطاقة SIM لتتمكن من الاتصال وإرسال الرسائل النصية. يمكنك فتح " +"قفل بطاقة SIM من خلال مؤشر الشبكة في أعلى الشاشة أو من خلال الدخول إلى إعدادات النظام < الأمن والخصوصية." + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:62 ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:124 +msgid "Read" +msgstr "مقروء" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:70 ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:119 +msgid "Received" +msgstr "مستلمة" + +#: ../src/qml/ComposeBar.qml:130 +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181 +msgid "Retry" +msgstr "إعادة المحاولة" + +#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:26 +msgid "SIM Card is locked" +msgstr "بطاقة SIM مقفلة" + +#: ../src/qml/MessagesListView.qml:71 +msgid "SMS" +msgstr "رسالة قصيرة" + +#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:86 +#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:90 +#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:48 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: ../src/qml/MainPage.qml:52 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:93 +msgid "Search..." +msgstr "بحث..." + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:114 +msgid "Sent" +msgstr "مرسلة" + +#: ../src/qml/MainPage.qml:96 ../src/qml/SettingsPage.qml:25 +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:93 +#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:98 +#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:61 +msgid "Share" +msgstr "مشاركة" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:129 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256 +msgid "Swipe to delete" +msgstr "اسحب للحذف" + +#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206 +msgid "Swipe to reveal actions" +msgstr "اسحب لإظهار الإجراءات" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:56 +msgid "Temporarily Failed" +msgstr "فشل مؤقت" + +#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:85 ../src/qml/SMSDelegate.qml:43 +msgid "Text message copied to clipboard" +msgstr "تم نسخ الرسالة النصية إلى الحافظة" + +#: ../src/qml/Messages.qml:953 +#, qt-format +msgid "There is currently no network on %1" +msgstr "لا توجد شبكة حاليا في %1" + +#: ../src/qml/Messages.qml:953 +msgid "There is currently no network." +msgstr "لا توجد شبكة حاليا." + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:103 +msgid "To" +msgstr "إلى" + +#: ../src/qml/MultiRecipientInput.qml:149 +msgid "To:" +msgstr "إلى:" + +#: ../src/qml/dateUtils.js:44 +msgid "Today" +msgstr "اليوم" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:93 +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#: ../src/qml/Messages.qml:853 +msgid "Typing.." +msgstr "" + +#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:72 ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:75 +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:48 ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44 +msgid "Unknown contact" +msgstr "شخص مجهول" + +#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:117 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:32 +msgid "Video Preview" +msgstr "معاينة الفيديو" + +#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:31 +msgid "Video attachment not supported" +msgstr "إرفاق الفيديو غير مدعوم" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27 +msgid "Welcome to your Messaging app!" +msgstr "" + +#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161 +msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app." +msgstr "مرحبا بك في تطبيق أوبونتو للرسائل." + +#: ../src/qml/ComposeBar.qml:417 +msgid "Write a message..." +msgstr "اكتب رسالة..." + +#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:48 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: ../src/qml/dateUtils.js:46 +msgid "Yesterday" +msgstr "أمس" + +#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:37 +msgid "" +"You are trying to send big files (over 300Kb). Some operators might not be " +"able to send it." +msgstr "" + +#: ../src/qml/ComposeBar.qml:154 +msgid "You have to press and hold the record icon" +msgstr "" + +#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:28 +msgid "You need to select a SIM card" +msgstr "عليك أن تختار بطاقة SIM" + +#. TRANSLATORS: %1 is the SIM card name and %2 is the timestamp +#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:77 +#, qt-format +msgid "You switched to %1 @ %2" +msgstr "لقد قمت بالتحويل إلى %1 في %2" diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/mlocate.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/mlocate.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/mlocate.po 2016-04-15 08:49:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/mlocate.po 2016-06-27 20:01:00.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 07:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 18:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "Language: ar\n" #: src/conf.c:241 diff -Nru language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-ar-base-16.04+20160415/data/ar/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2016-04-15 08:49:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ar-base-16.04+20160627/data/ar/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2016-06-27 20:00:56.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-12 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-30 21:35+0000\n" "Last-Translator: Djihed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-27 17:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" #: ../clients/cli/agent.c:39 @@ -84,14 +84,14 @@ msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11050 -#: ../clients/cli/devices.c:3669 ../clients/cli/general.c:343 -#: ../clients/cli/general.c:484 +#: ../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11054 +#: ../clients/cli/devices.c:3644 ../clients/cli/general.c:343 +#: ../clients/cli/general.c:481 #, c-format msgid "Error: NetworkManager is not running." msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:242 +#: ../clients/cli/agent.c:239 #, c-format msgid "Error: 'agent' command '%s' is not valid." msgstr "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "connected" msgstr "متصل" -#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:648 +#: ../clients/cli/common.c:514 ../clients/cli/connections.c:645 msgid "deactivating" msgstr "يعطل" @@ -219,25 +219,25 @@ msgstr "فشل الاتصال" #: ../clients/cli/common.c:518 ../clients/cli/common.c:535 -#: ../clients/cli/connections.c:653 ../clients/cli/connections.c:676 -#: ../clients/cli/connections.c:1949 ../clients/cli/devices.c:1024 +#: ../clients/cli/connections.c:650 ../clients/cli/connections.c:673 +#: ../clients/cli/connections.c:1946 ../clients/cli/devices.c:1024 #: ../clients/cli/devices.c:1065 ../clients/cli/devices.c:1067 #: ../clients/cli/general.c:248 ../clients/cli/general.c:286 -#: ../clients/cli/general.c:432 ../clients/cli/general.c:448 +#: ../clients/cli/general.c:429 ../clients/cli/general.c:445 #: ../clients/cli/settings.c:839 ../clients/cli/settings.c:925 #: ../clients/cli/settings.c:1265 ../clients/cli/settings.c:1901 -#: ../clients/cli/settings.c:3205 ../clients/cli/utils.c:1400 +#: ../clients/cli/settings.c:3198 #, c-format msgid "unknown" msgstr "مجهول" #. "CAPABILITIES" -#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:933 -#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937 -#: ../clients/cli/connections.c:971 ../clients/cli/connections.c:1040 -#: ../clients/cli/connections.c:1041 ../clients/cli/connections.c:1043 -#: ../clients/cli/connections.c:3450 ../clients/cli/connections.c:8563 -#: ../clients/cli/connections.c:8564 ../clients/cli/devices.c:772 +#: ../clients/cli/common.c:527 ../clients/cli/connections.c:930 +#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/connections.c:934 +#: ../clients/cli/connections.c:968 ../clients/cli/connections.c:1037 +#: ../clients/cli/connections.c:1038 ../clients/cli/connections.c:1040 +#: ../clients/cli/connections.c:3454 ../clients/cli/connections.c:8567 +#: ../clients/cli/connections.c:8568 ../clients/cli/devices.c:772 #: ../clients/cli/devices.c:989 ../clients/cli/devices.c:990 #: ../clients/cli/devices.c:991 ../clients/cli/devices.c:992 #: ../clients/cli/devices.c:993 ../clients/cli/devices.c:1028 @@ -246,15 +246,15 @@ #: ../clients/cli/devices.c:1061 ../clients/cli/devices.c:1062 #: ../clients/cli/devices.c:1063 ../clients/cli/devices.c:1064 #: ../clients/cli/devices.c:1066 ../clients/cli/devices.c:1068 -#: ../clients/cli/general.c:442 ../clients/cli/settings.c:3200 +#: ../clients/cli/general.c:439 ../clients/cli/settings.c:3193 msgid "yes" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:933 -#: ../clients/cli/connections.c:935 ../clients/cli/connections.c:937 -#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:1041 -#: ../clients/cli/connections.c:1043 ../clients/cli/connections.c:3451 -#: ../clients/cli/connections.c:8563 ../clients/cli/connections.c:8564 +#: ../clients/cli/common.c:529 ../clients/cli/connections.c:930 +#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/connections.c:934 +#: ../clients/cli/connections.c:1037 ../clients/cli/connections.c:1038 +#: ../clients/cli/connections.c:1040 ../clients/cli/connections.c:3455 +#: ../clients/cli/connections.c:8567 ../clients/cli/connections.c:8568 #: ../clients/cli/devices.c:772 ../clients/cli/devices.c:989 #: ../clients/cli/devices.c:990 ../clients/cli/devices.c:991 #: ../clients/cli/devices.c:992 ../clients/cli/devices.c:993 @@ -263,8 +263,8 @@ #: ../clients/cli/devices.c:1060 ../clients/cli/devices.c:1061 #: ../clients/cli/devices.c:1062 ../clients/cli/devices.c:1063 #: ../clients/cli/devices.c:1064 ../clients/cli/devices.c:1066 -#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:444 -#: ../clients/cli/settings.c:3202 +#: ../clients/cli/devices.c:1068 ../clients/cli/general.c:441 +#: ../clients/cli/settings.c:3195 msgid "no" msgstr "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "لا سبب معطى" #. We should not really come here -#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2976 +#: ../clients/cli/common.c:547 ../clients/cli/connections.c:2980 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "خطأ مجهول" @@ -747,7 +747,7 @@ #. 4 #. Ask for optional 'vpn' arguments. #: ../clients/cli/connections.c:200 ../clients/cli/connections.c:238 -#: ../clients/cli/connections.c:4169 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233 +#: ../clients/cli/connections.c:4173 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:233 #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:405 msgid "VPN" msgstr "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgid "DHCP6" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:272 +#: ../clients/cli/connections.c:269 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" @@ -859,7 +859,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:294 +#: ../clients/cli/connections.c:291 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" @@ -886,7 +886,7 @@ "well.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:315 +#: ../clients/cli/connections.c:312 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" @@ -911,7 +911,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:336 +#: ../clients/cli/connections.c:333 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" @@ -925,7 +925,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:348 +#: ../clients/cli/connections.c:345 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:460 +#: ../clients/cli/connections.c:457 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:483 +#: ../clients/cli/connections.c:480 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:495 +#: ../clients/cli/connections.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1123,7 +1123,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:510 +#: ../clients/cli/connections.c:507 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:521 +#: ../clients/cli/connections.c:518 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:533 +#: ../clients/cli/connections.c:530 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection reload { help }\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:541 +#: ../clients/cli/connections.c:538 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:553 +#: ../clients/cli/connections.c:550 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:566 +#: ../clients/cli/connections.c:563 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" @@ -1198,400 +1198,401 @@ "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:644 +#: ../clients/cli/connections.c:641 msgid "activating" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:646 +#: ../clients/cli/connections.c:643 msgid "activated" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:650 +#: ../clients/cli/connections.c:647 msgid "deactivated" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:662 +#: ../clients/cli/connections.c:659 msgid "VPN connecting (prepare)" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:664 +#: ../clients/cli/connections.c:661 msgid "VPN connecting (need authentication)" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:666 +#: ../clients/cli/connections.c:663 msgid "VPN connecting" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:668 +#: ../clients/cli/connections.c:665 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:670 +#: ../clients/cli/connections.c:667 msgid "VPN connected" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:672 +#: ../clients/cli/connections.c:669 msgid "VPN connection failed" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:674 +#: ../clients/cli/connections.c:671 msgid "VPN disconnected" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:744 +#: ../clients/cli/connections.c:741 #, c-format msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:764 +#: ../clients/cli/connections.c:761 msgid "Connection profile details" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:776 ../clients/cli/connections.c:1169 +#: ../clients/cli/connections.c:773 ../clients/cli/connections.c:1166 #, c-format msgid "Error: 'connection show': %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:932 ../clients/cli/settings.c:1897 +#: ../clients/cli/connections.c:929 ../clients/cli/settings.c:1897 msgid "never" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1157 +#: ../clients/cli/connections.c:1154 msgid "Activate connection details" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1393 +#: ../clients/cli/connections.c:1390 #, c-format msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1408 ../clients/cli/connections.c:1416 +#: ../clients/cli/connections.c:1405 ../clients/cli/connections.c:1413 #, c-format msgid "'%s' has to be alone" msgstr "" #. Add headers -#: ../clients/cli/connections.c:1634 +#: ../clients/cli/connections.c:1631 msgid "NetworkManager active profiles" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1635 +#: ../clients/cli/connections.c:1632 msgid "NetworkManager connection profiles" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1681 ../clients/cli/connections.c:2389 -#: ../clients/cli/connections.c:2411 ../clients/cli/connections.c:2420 -#: ../clients/cli/connections.c:2429 ../clients/cli/connections.c:2588 -#: ../clients/cli/connections.c:10156 ../clients/cli/connections.c:10273 -#: ../clients/cli/connections.c:10405 ../clients/cli/connections.c:10538 -#: ../clients/cli/connections.c:10648 ../clients/cli/connections.c:10659 -#: ../clients/cli/connections.c:10758 ../clients/cli/devices.c:2344 -#: ../clients/cli/devices.c:2352 ../clients/cli/devices.c:2675 -#: ../clients/cli/devices.c:2682 ../clients/cli/devices.c:2696 -#: ../clients/cli/devices.c:2703 ../clients/cli/devices.c:2720 -#: ../clients/cli/devices.c:2728 ../clients/cli/devices.c:2741 -#: ../clients/cli/devices.c:3105 ../clients/cli/devices.c:3112 -#: ../clients/cli/devices.c:3119 ../clients/cli/devices.c:3131 -#: ../clients/cli/devices.c:3144 ../clients/cli/devices.c:3151 -#: ../clients/cli/devices.c:3323 ../clients/cli/devices.c:3330 -#: ../clients/cli/devices.c:3503 +#: ../clients/cli/connections.c:1678 ../clients/cli/connections.c:2393 +#: ../clients/cli/connections.c:2415 ../clients/cli/connections.c:2424 +#: ../clients/cli/connections.c:2433 ../clients/cli/connections.c:2592 +#: ../clients/cli/connections.c:10160 ../clients/cli/connections.c:10277 +#: ../clients/cli/connections.c:10409 ../clients/cli/connections.c:10542 +#: ../clients/cli/connections.c:10652 ../clients/cli/connections.c:10663 +#: ../clients/cli/connections.c:10762 ../clients/cli/devices.c:2322 +#: ../clients/cli/devices.c:2330 ../clients/cli/devices.c:2653 +#: ../clients/cli/devices.c:2660 ../clients/cli/devices.c:2674 +#: ../clients/cli/devices.c:2681 ../clients/cli/devices.c:2698 +#: ../clients/cli/devices.c:2706 ../clients/cli/devices.c:2719 +#: ../clients/cli/devices.c:3083 ../clients/cli/devices.c:3090 +#: ../clients/cli/devices.c:3097 ../clients/cli/devices.c:3109 +#: ../clients/cli/devices.c:3122 ../clients/cli/devices.c:3129 +#: ../clients/cli/devices.c:3301 ../clients/cli/devices.c:3308 +#: ../clients/cli/devices.c:3481 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1696 +#: ../clients/cli/connections.c:1693 #, c-format msgid "Error: %s - no such connection profile." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1755 ../clients/cli/connections.c:2452 -#: ../clients/cli/connections.c:11162 ../clients/cli/devices.c:3292 -#: ../clients/cli/devices.c:3779 ../clients/cli/general.c:539 -#: ../clients/cli/general.c:588 ../clients/cli/general.c:605 -#: ../clients/cli/general.c:644 ../clients/cli/general.c:658 -#: ../clients/cli/general.c:776 ../clients/cli/general.c:823 -#: ../clients/cli/general.c:843 +#: ../clients/cli/connections.c:1752 ../clients/cli/connections.c:2456 +#: ../clients/cli/connections.c:11163 ../clients/cli/devices.c:3270 +#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/general.c:536 +#: ../clients/cli/general.c:585 ../clients/cli/general.c:602 +#: ../clients/cli/general.c:641 ../clients/cli/general.c:655 +#: ../clients/cli/general.c:773 ../clients/cli/general.c:820 +#: ../clients/cli/general.c:840 #, c-format msgid "Error: %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1851 +#: ../clients/cli/connections.c:1848 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1859 +#: ../clients/cli/connections.c:1856 msgid "no active connection or device" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1910 +#: ../clients/cli/connections.c:1907 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1913 +#: ../clients/cli/connections.c:1910 #, c-format msgid "no device found for connection '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1925 +#: ../clients/cli/connections.c:1922 msgid "unknown reason" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/general.c:277 +#: ../clients/cli/connections.c:1924 ../clients/cli/general.c:277 msgid "none" msgstr "بلا" -#: ../clients/cli/connections.c:1929 +#: ../clients/cli/connections.c:1926 msgid "the user was disconnected" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1931 +#: ../clients/cli/connections.c:1928 msgid "the base network connection was interrupted" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1933 +#: ../clients/cli/connections.c:1930 msgid "the VPN service stopped unexpectedly" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1935 +#: ../clients/cli/connections.c:1932 msgid "the VPN service returned invalid configuration" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1937 +#: ../clients/cli/connections.c:1934 msgid "the connection attempt timed out" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1939 +#: ../clients/cli/connections.c:1936 msgid "the VPN service did not start in time" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1941 +#: ../clients/cli/connections.c:1938 msgid "the VPN service failed to start" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1943 +#: ../clients/cli/connections.c:1940 msgid "no valid VPN secrets" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1945 +#: ../clients/cli/connections.c:1942 msgid "invalid VPN secrets" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1947 +#: ../clients/cli/connections.c:1944 msgid "the connection was removed" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1969 ../clients/cli/connections.c:1997 -#: ../clients/cli/connections.c:2158 ../clients/cli/connections.c:8454 +#: ../clients/cli/connections.c:1966 ../clients/cli/connections.c:2001 +#: ../clients/cli/connections.c:2162 ../clients/cli/connections.c:8458 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1976 +#: ../clients/cli/connections.c:1974 #, c-format msgid "" "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active " "path: %s)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1980 ../clients/cli/connections.c:2002 +#: ../clients/cli/connections.c:1981 ../clients/cli/connections.c:1984 +#: ../clients/cli/connections.c:2006 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2053 +#: ../clients/cli/connections.c:2057 #, c-format msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2061 +#: ../clients/cli/connections.c:2065 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2080 ../clients/cli/devices.c:1426 +#: ../clients/cli/connections.c:2084 ../clients/cli/devices.c:1426 #, c-format msgid "Error: Timeout %d sec expired." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2140 +#: ../clients/cli/connections.c:2144 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2225 +#: ../clients/cli/connections.c:2229 #, c-format msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2237 +#: ../clients/cli/connections.c:2241 #, c-format msgid "missing colon in 'password' entry '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2245 +#: ../clients/cli/connections.c:2249 #, c-format msgid "missing dot in 'password' entry '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2258 +#: ../clients/cli/connections.c:2262 #, c-format msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2314 +#: ../clients/cli/connections.c:2318 #, c-format msgid "unknown device '%s'." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2319 +#: ../clients/cli/connections.c:2323 msgid "neither a valid connection nor device given" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2402 +#: ../clients/cli/connections.c:2406 #, c-format msgid "Error: Connection '%s' does not exist." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2437 ../clients/cli/devices.c:1325 -#: ../clients/cli/devices.c:2358 ../clients/cli/devices.c:2752 -#: ../clients/cli/devices.c:3336 +#: ../clients/cli/connections.c:2441 ../clients/cli/devices.c:1325 +#: ../clients/cli/devices.c:2336 ../clients/cli/devices.c:2730 +#: ../clients/cli/devices.c:3314 #, c-format msgid "Unknown parameter: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2462 +#: ../clients/cli/connections.c:2466 msgid "preparing" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2483 +#: ../clients/cli/connections.c:2487 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2499 +#: ../clients/cli/connections.c:2503 #, c-format msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2570 ../clients/cli/connections.c:10391 -#: ../clients/cli/connections.c:10590 +#: ../clients/cli/connections.c:2574 ../clients/cli/connections.c:10395 +#: ../clients/cli/connections.c:10594 #, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2602 +#: ../clients/cli/connections.c:2606 #, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2603 ../clients/cli/connections.c:10420 +#: ../clients/cli/connections.c:2607 ../clients/cli/connections.c:10424 #, c-format msgid "Error: not all active connections found." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2612 +#: ../clients/cli/connections.c:2616 #, c-format msgid "Error: no active connection provided." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2955 ../clients/cli/utils.c:702 +#: ../clients/cli/connections.c:2959 ../clients/cli/utils.c:648 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3032 +#: ../clients/cli/connections.c:3036 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s MAC address." msgstr "" #. Ask for optional arguments -#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/cli/connections.c:3565 +#: ../clients/cli/connections.c:3037 ../clients/cli/connections.c:3569 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1716 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1861 ../libnm/nm-device.c:1812 msgid "InfiniBand" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3033 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 +#: ../clients/cli/connections.c:3037 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:146 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1849 ../libnm/nm-device.c:1800 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3053 +#: ../clients/cli/connections.c:3057 #, c-format msgid "Error: 'mtu': '%s' is not a valid MTU." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3069 +#: ../clients/cli/connections.c:3073 #, c-format msgid "Error: 'parent': '%s' is not a valid interface name." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3090 +#: ../clients/cli/connections.c:3094 #, c-format msgid "Error: 'p-key': '%s' is not a valid InfiniBand P_KEY." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3105 +#: ../clients/cli/connections.c:3109 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid UID/GID." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3149 +#: ../clients/cli/connections.c:3153 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not a valid %s %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3162 +#: ../clients/cli/connections.c:3166 msgid "Wi-Fi mode" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3171 +#: ../clients/cli/connections.c:3175 msgid "InfiniBand transport mode" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3183 +#: ../clients/cli/connections.c:3187 msgid "ADSL protocol" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3194 +#: ../clients/cli/connections.c:3198 msgid "ADSL encapsulation" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3203 +#: ../clients/cli/connections.c:3207 msgid "TUN device mode" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3216 +#: ../clients/cli/connections.c:3220 #, c-format msgid "Error: 'flags': '%s' is not valid; use <0-7>." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3238 +#: ../clients/cli/connections.c:3242 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; %s " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3416 +#: ../clients/cli/connections.c:3420 #, c-format msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3441 +#: ../clients/cli/connections.c:3445 #, c-format msgid "Error: '%s': '%s' is not valid; use <%u-%u>." msgstr "" #. Ask for optional arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3497 +#: ../clients/cli/connections.c:3501 #, c-format msgid "There is %d optional argument for '%s' connection type.\n" msgid_plural "There are %d optional arguments for '%s' connection type.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../clients/cli/connections.c:3500 +#: ../clients/cli/connections.c:3504 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" @@ -1599,875 +1600,875 @@ msgstr[1] "" #. Ask for optional arguments -#: ../clients/cli/connections.c:3517 +#: ../clients/cli/connections.c:3521 msgid "ethernet" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3522 ../clients/cli/connections.c:3570 -#: ../clients/cli/connections.c:3704 ../clients/cli/connections.c:3783 +#: ../clients/cli/connections.c:3526 ../clients/cli/connections.c:3574 +#: ../clients/cli/connections.c:3708 ../clients/cli/connections.c:3787 msgid "MTU [auto]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3533 ../clients/cli/connections.c:3581 -#: ../clients/cli/connections.c:3676 ../clients/cli/connections.c:3715 -#: ../clients/cli/connections.c:4101 +#: ../clients/cli/connections.c:3537 ../clients/cli/connections.c:3585 +#: ../clients/cli/connections.c:3680 ../clients/cli/connections.c:3719 +#: ../clients/cli/connections.c:4105 msgid "MAC [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3544 +#: ../clients/cli/connections.c:3548 msgid "Cloned MAC [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3592 +#: ../clients/cli/connections.c:3596 #, c-format msgid "Transport mode %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3605 +#: ../clients/cli/connections.c:3609 msgid "Parent interface [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3616 +#: ../clients/cli/connections.c:3620 msgid "P_KEY [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3626 +#: ../clients/cli/connections.c:3630 #, c-format msgid "Error: 'p-key' is mandatory when 'parent' is specified.\n" msgstr "" #. Ask for optional arguments -#: ../clients/cli/connections.c:3643 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 +#: ../clients/cli/connections.c:3647 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:154 #: ../libnm-glib/nm-device.c:1851 ../libnm/nm-device.c:1802 msgid "Wi-Fi" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3651 ../clients/cli/connections.c:6199 +#: ../clients/cli/connections.c:3655 ../clients/cli/connections.c:6203 #, c-format msgid "Mode %s" msgstr "" #. Ask for optional 'wimax' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3671 ../libnm-glib/nm-device.c:1857 +#: ../clients/cli/connections.c:3675 ../libnm-glib/nm-device.c:1857 #: ../libnm/nm-device.c:1808 msgid "WiMAX" msgstr "" #. Ask for optional 'pppoe' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3694 +#: ../clients/cli/connections.c:3698 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3698 ../clients/cli/connections.c:3736 -#: ../clients/cli/connections.c:4223 +#: ../clients/cli/connections.c:3702 ../clients/cli/connections.c:3740 +#: ../clients/cli/connections.c:4227 msgid "Password [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3700 +#: ../clients/cli/connections.c:3704 msgid "Service [none]: " msgstr "" #. Ask for optional 'gsm' or 'cdma' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3730 +#: ../clients/cli/connections.c:3734 msgid "mobile broadband" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3734 ../clients/cli/connections.c:4173 +#: ../clients/cli/connections.c:3738 ../clients/cli/connections.c:4177 msgid "Username [none]: " msgstr "" #. Ask for optional 'bluetooth' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3749 +#: ../clients/cli/connections.c:3753 msgid "bluetooth" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3756 +#: ../clients/cli/connections.c:3760 #, c-format msgid "Bluetooth type %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3762 +#: ../clients/cli/connections.c:3766 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' is not a valid bluetooth type.\n" msgstr "" #. Ask for optional 'vlan' arguments. #. 13 -#: ../clients/cli/connections.c:3778 ../clients/cli/devices.c:239 +#: ../clients/cli/connections.c:3782 ../clients/cli/devices.c:239 #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:217 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:94 #: ../libnm-core/nm-connection.c:1714 ../libnm-glib/nm-device.c:1869 #: ../libnm-util/nm-connection.c:1632 ../libnm/nm-device.c:1820 msgid "VLAN" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3794 +#: ../clients/cli/connections.c:3798 msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3805 +#: ../clients/cli/connections.c:3809 msgid "Ingress priority maps [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3816 +#: ../clients/cli/connections.c:3820 msgid "Egress priority maps [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3827 +#: ../clients/cli/connections.c:3831 msgid "Bonding mode [balance-rr]: " msgstr "" #. Ask for optional 'bond' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:3843 +#: ../clients/cli/connections.c:3847 msgid "bond" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3865 +#: ../clients/cli/connections.c:3869 msgid "Bonding primary interface [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3868 +#: ../clients/cli/connections.c:3872 #, c-format msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3876 +#: ../clients/cli/connections.c:3880 #, c-format msgid "Bonding monitoring mode %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3882 +#: ../clients/cli/connections.c:3886 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3891 +#: ../clients/cli/connections.c:3895 msgid "Bonding miimon [100]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3894 +#: ../clients/cli/connections.c:3898 #, c-format msgid "Error: 'miimon': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3902 +#: ../clients/cli/connections.c:3906 msgid "Bonding downdelay [0]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3905 +#: ../clients/cli/connections.c:3909 #, c-format msgid "Error: 'downdelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3913 +#: ../clients/cli/connections.c:3917 msgid "Bonding updelay [0]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3916 +#: ../clients/cli/connections.c:3920 #, c-format msgid "Error: 'updelay': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3925 +#: ../clients/cli/connections.c:3929 msgid "Bonding arp-interval [0]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3928 +#: ../clients/cli/connections.c:3932 #, c-format msgid "Error: 'arp-interval': '%s' is not a valid number <0-%u>.\n" msgstr "" #. FIXME: verify the string -#: ../clients/cli/connections.c:3936 +#: ../clients/cli/connections.c:3940 msgid "Bonding arp-ip-target [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3943 +#: ../clients/cli/connections.c:3947 msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3949 +#: ../clients/cli/connections.c:3953 #, c-format msgid "Error: 'lacp_rate': '%s' is invalid ('slow' or 'fast').\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3972 +#: ../clients/cli/connections.c:3976 msgid "Team JSON configuration [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3989 +#: ../clients/cli/connections.c:3993 msgid "team" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3995 +#: ../clients/cli/connections.c:3999 msgid "team-slave" msgstr "" #. Ask for optional 'bridge' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4007 +#: ../clients/cli/connections.c:4011 msgid "bridge" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4013 +#: ../clients/cli/connections.c:4017 #, c-format msgid "Enable STP %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4018 +#: ../clients/cli/connections.c:4022 #, c-format msgid "Error: 'stp': %s.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4026 +#: ../clients/cli/connections.c:4030 msgid "STP priority [32768]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4030 +#: ../clients/cli/connections.c:4034 #, c-format msgid "Error: 'priority': '%s' is not a valid number <0-%d>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4038 +#: ../clients/cli/connections.c:4042 msgid "Forward delay [15]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4042 +#: ../clients/cli/connections.c:4046 #, c-format msgid "Error: 'forward-delay': '%s' is not a valid number <2-30>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4051 +#: ../clients/cli/connections.c:4055 msgid "Hello time [2]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4055 +#: ../clients/cli/connections.c:4059 #, c-format msgid "Error: 'hello-time': '%s' is not a valid number <1-10>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4063 +#: ../clients/cli/connections.c:4067 msgid "Max age [20]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4067 +#: ../clients/cli/connections.c:4071 #, c-format msgid "Error: 'max-age': '%s' is not a valid number <6-40>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4075 +#: ../clients/cli/connections.c:4079 msgid "MAC address ageing time [300]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4079 +#: ../clients/cli/connections.c:4083 #, c-format msgid "Error: 'ageing-time': '%s' is not a valid number <0-1000000>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4088 +#: ../clients/cli/connections.c:4092 #, c-format msgid "Enable IGMP snooping %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4093 +#: ../clients/cli/connections.c:4097 #, c-format msgid "Error: 'multicast-snooping': %s.\n" msgstr "" #. Ask for optional 'bridge-slave' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4120 +#: ../clients/cli/connections.c:4124 msgid "bridge-slave" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4125 +#: ../clients/cli/connections.c:4129 msgid "Bridge port priority [32]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4138 +#: ../clients/cli/connections.c:4142 msgid "Bridge port STP path cost [100]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4152 +#: ../clients/cli/connections.c:4156 #, c-format msgid "Hairpin %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4157 +#: ../clients/cli/connections.c:4161 #, c-format msgid "Error: 'hairpin': %s.\n" msgstr "" #. Ask for optional 'olpc' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4184 ../libnm-glib/nm-device.c:1855 +#: ../clients/cli/connections.c:4188 ../libnm-glib/nm-device.c:1855 #: ../libnm/nm-device.c:1806 msgid "OLPC Mesh" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4189 +#: ../clients/cli/connections.c:4193 msgid "OLPC Mesh channel [1]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4192 +#: ../clients/cli/connections.c:4196 #, c-format msgid "Error: 'channel': '%s' is not a valid number <1-13>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4200 +#: ../clients/cli/connections.c:4204 msgid "DHCP anycast MAC address [none]: " msgstr "" #. Ask for optional 'adsl' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4219 ../libnm-glib/nm-device.c:1871 +#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../libnm-glib/nm-device.c:1871 #: ../libnm/nm-device.c:1822 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4227 +#: ../clients/cli/connections.c:4231 #, c-format msgid "ADSL encapsulation %s" msgstr "" #. Ask for optional 'macvlan' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4245 +#: ../clients/cli/connections.c:4249 msgid "macvlan" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4251 +#: ../clients/cli/connections.c:4255 #, c-format msgid "Tap %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4256 +#: ../clients/cli/connections.c:4260 #, c-format msgid "Error: 'tap': %s.\n" msgstr "" #. Ask for optional 'vxlan' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4272 ../libnm-glib/nm-device.c:1875 +#: ../clients/cli/connections.c:4276 ../libnm-glib/nm-device.c:1875 #: ../libnm/nm-device.c:1826 msgid "VXLAN" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4277 ../clients/cli/connections.c:4601 +#: ../clients/cli/connections.c:4281 ../clients/cli/connections.c:4605 msgid "Parent device [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4282 ../clients/cli/connections.c:4606 +#: ../clients/cli/connections.c:4286 ../clients/cli/connections.c:4610 #, c-format msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4291 +#: ../clients/cli/connections.c:4295 msgid "Local address [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4296 +#: ../clients/cli/connections.c:4300 #, c-format msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4305 +#: ../clients/cli/connections.c:4309 msgid "Minimum source port [0]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4309 +#: ../clients/cli/connections.c:4313 #, c-format msgid "Error: 'source-port-min': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4318 +#: ../clients/cli/connections.c:4322 msgid "Maximum source port [0]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4322 +#: ../clients/cli/connections.c:4326 #, c-format msgid "Error: 'source-port-max': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4331 +#: ../clients/cli/connections.c:4335 msgid "Destination port [8472]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4335 +#: ../clients/cli/connections.c:4339 #, c-format msgid "Error: 'destination-port': '%s' is not a valid number <0-65535>.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4374 +#: ../clients/cli/connections.c:4378 msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4376 +#: ../clients/cli/connections.c:4380 msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4390 +#: ../clients/cli/connections.c:4394 #, c-format msgid " Address successfully added: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4392 +#: ../clients/cli/connections.c:4396 #, c-format msgid " Warning: address already present: %s\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4394 +#: ../clients/cli/connections.c:4398 #, c-format msgid " Warning: ignoring garbage at the end: '%s'\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4396 ../clients/cli/connections.c:5605 -#: ../clients/cli/connections.c:5652 ../clients/cli/connections.c:6569 -#: ../clients/cli/connections.c:6602 +#: ../clients/cli/connections.c:4400 ../clients/cli/connections.c:5609 +#: ../clients/cli/connections.c:5656 ../clients/cli/connections.c:6573 +#: ../clients/cli/connections.c:6606 msgid "Error: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4416 +#: ../clients/cli/connections.c:4420 msgid "IPv4 gateway [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4419 +#: ../clients/cli/connections.c:4423 msgid "IPv6 gateway [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4439 +#: ../clients/cli/connections.c:4443 #, c-format msgid "Error: invalid gateway address '%s'\n" msgstr "" #. Ask for IP addresses -#: ../clients/cli/connections.c:4452 +#: ../clients/cli/connections.c:4456 #, c-format msgid "Do you want to add IP addresses? %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4460 +#: ../clients/cli/connections.c:4464 #, c-format msgid "Press to finish adding addresses.\n" msgstr "" #. Ask for optional 'tun' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4504 ../libnm-glib/nm-device.c:1879 +#: ../clients/cli/connections.c:4508 ../libnm-glib/nm-device.c:1879 #: ../libnm/nm-device.c:1830 msgid "Tun" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4509 +#: ../clients/cli/connections.c:4513 msgid "User ID [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4522 +#: ../clients/cli/connections.c:4526 msgid "Group ID [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4536 +#: ../clients/cli/connections.c:4540 #, c-format msgid "Enable PI %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4541 +#: ../clients/cli/connections.c:4545 #, c-format msgid "Error: 'pi': %s.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4549 +#: ../clients/cli/connections.c:4553 #, c-format msgid "Enable VNET header %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4554 +#: ../clients/cli/connections.c:4558 #, c-format msgid "Error: 'vnet-hdr': %s.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4562 +#: ../clients/cli/connections.c:4566 #, c-format msgid "Enable multi queue %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4567 +#: ../clients/cli/connections.c:4571 #, c-format msgid "Error: 'multi-queue': %s.\n" msgstr "" #. Ask for optional 'ip-tunnel' arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:4581 +#: ../clients/cli/connections.c:4585 msgid "IP Tunnel" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4586 +#: ../clients/cli/connections.c:4590 msgid "Local endpoint [none]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4592 +#: ../clients/cli/connections.c:4596 #, c-format msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4658 ../clients/cli/connections.c:10184 +#: ../clients/cli/connections.c:4662 ../clients/cli/connections.c:10188 #, c-format msgid "Error: . argument is missing." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4663 +#: ../clients/cli/connections.c:4667 #, c-format msgid "Error: value for '%s' is missing." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4681 +#: ../clients/cli/connections.c:4685 #, c-format msgid "Error: invalid . '%s'." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4689 +#: ../clients/cli/connections.c:4693 #, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4700 +#: ../clients/cli/connections.c:4704 #, c-format msgid "Error: don't know how to create '%s' setting." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4710 +#: ../clients/cli/connections.c:4714 #, c-format msgid "Error: invalid property '%s': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4722 +#: ../clients/cli/connections.c:4726 #, c-format msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4741 +#: ../clients/cli/connections.c:4745 #, c-format msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4775 +#: ../clients/cli/connections.c:4779 #, c-format msgid "" "Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add \"%s\" ...' instead." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4783 +#: ../clients/cli/connections.c:4787 msgid "Error: redundant 'master' option." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4796 +#: ../clients/cli/connections.c:4800 msgid "Error: 'master' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4950 +#: ../clients/cli/connections.c:4954 #, c-format msgid "Error: 'parent': not valid without 'p-key'." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5005 ../clients/cli/connections.c:5967 +#: ../clients/cli/connections.c:5009 ../clients/cli/connections.c:5971 msgid "SSID: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5008 ../clients/cli/connections.c:5970 +#: ../clients/cli/connections.c:5012 ../clients/cli/connections.c:5974 msgid "Error: 'ssid' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5072 +#: ../clients/cli/connections.c:5076 msgid "WiMAX NSP name: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5075 +#: ../clients/cli/connections.c:5079 msgid "Error: 'nsp' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5127 +#: ../clients/cli/connections.c:5131 msgid "PPPoE username: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5130 ../clients/cli/connections.c:6037 +#: ../clients/cli/connections.c:5134 ../clients/cli/connections.c:6041 msgid "Error: 'username' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5199 +#: ../clients/cli/connections.c:5203 msgid "APN: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5202 +#: ../clients/cli/connections.c:5206 msgid "Error: 'apn' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5260 +#: ../clients/cli/connections.c:5264 msgid "Bluetooth device address: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5263 +#: ../clients/cli/connections.c:5267 msgid "Error: 'addr' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5304 +#: ../clients/cli/connections.c:5308 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5348 +#: ../clients/cli/connections.c:5352 msgid "VLAN parent device or connection UUID: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5351 ../clients/cli/connections.c:6108 +#: ../clients/cli/connections.c:5355 ../clients/cli/connections.c:6112 msgid "Error: 'dev' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5355 +#: ../clients/cli/connections.c:5359 msgid "VLAN ID <0-4094>: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5358 ../clients/cli/connections.c:6424 +#: ../clients/cli/connections.c:5362 ../clients/cli/connections.c:6428 msgid "Error: 'id' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5364 +#: ../clients/cli/connections.c:5368 #, c-format msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5374 ../clients/cli/connections.c:6116 +#: ../clients/cli/connections.c:5378 ../clients/cli/connections.c:6120 #, c-format msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID, interface name, nor MAC." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5506 +#: ../clients/cli/connections.c:5510 #, c-format msgid "Error: 'mode': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5515 +#: ../clients/cli/connections.c:5519 #, c-format msgid "Error: 'primary': '%s' is not a valid interface name." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5738 +#: ../clients/cli/connections.c:5742 #, c-format msgid "Error: 'stp': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5747 +#: ../clients/cli/connections.c:5751 #, c-format msgid "Error: 'multicast-snooping': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5866 +#: ../clients/cli/connections.c:5870 #, c-format msgid "Error: 'hairpin': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5915 +#: ../clients/cli/connections.c:5919 msgid "Error: 'vpn-type' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5922 +#: ../clients/cli/connections.c:5926 #, c-format msgid "Warning: 'vpn-type': %s not known.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:5983 +#: ../clients/cli/connections.c:5987 #, c-format msgid "Error: 'channel': '%s' is not valid; use <1-13>." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6034 +#: ../clients/cli/connections.c:6038 msgid "Username: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6043 +#: ../clients/cli/connections.c:6047 #, c-format msgid "Protocol %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6046 +#: ../clients/cli/connections.c:6050 msgid "Error: 'protocol' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6105 +#: ../clients/cli/connections.c:6109 msgid "MACVLAN parent device or connection UUID: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6125 ../clients/cli/connections.c:6205 -#: ../clients/cli/connections.c:6307 +#: ../clients/cli/connections.c:6129 ../clients/cli/connections.c:6209 +#: ../clients/cli/connections.c:6311 msgid "Error: 'mode' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6131 +#: ../clients/cli/connections.c:6135 msgid "Error: 'mode' is not valid." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6144 +#: ../clients/cli/connections.c:6148 #, c-format msgid "Error: 'tap': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6230 +#: ../clients/cli/connections.c:6234 #, c-format msgid "Error: 'pi': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6241 +#: ../clients/cli/connections.c:6245 #, c-format msgid "Error: 'vnet-hdr': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6252 +#: ../clients/cli/connections.c:6256 #, c-format msgid "Error: 'multi-queue': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6321 +#: ../clients/cli/connections.c:6325 #, c-format msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6327 +#: ../clients/cli/connections.c:6331 msgid "Remote endpoint: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6330 ../clients/cli/connections.c:6432 +#: ../clients/cli/connections.c:6334 ../clients/cli/connections.c:6436 msgid "Error: 'remote' is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6337 +#: ../clients/cli/connections.c:6341 #, c-format msgid "Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6351 +#: ../clients/cli/connections.c:6355 #, c-format msgid "Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6360 ../clients/cli/connections.c:6455 +#: ../clients/cli/connections.c:6364 ../clients/cli/connections.c:6459 #, c-format msgid "Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6421 +#: ../clients/cli/connections.c:6425 msgid "VXLAN ID: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6429 +#: ../clients/cli/connections.c:6433 msgid "Remote: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6438 +#: ../clients/cli/connections.c:6442 #, c-format msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6464 +#: ../clients/cli/connections.c:6468 #, c-format msgid "Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6473 +#: ../clients/cli/connections.c:6477 #, c-format msgid "Error: 'local': '%s' is not a valid IP address" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6482 +#: ../clients/cli/connections.c:6486 #, c-format msgid "Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6491 +#: ../clients/cli/connections.c:6495 #, c-format msgid "Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6500 +#: ../clients/cli/connections.c:6504 #, c-format msgid "Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6540 +#: ../clients/cli/connections.c:6544 #, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid connection type." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6581 +#: ../clients/cli/connections.c:6585 #, c-format msgid "Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6585 +#: ../clients/cli/connections.c:6589 #, c-format msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6589 +#: ../clients/cli/connections.c:6593 #, c-format msgid "Error: Invalid IPv4 gateway '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6614 +#: ../clients/cli/connections.c:6618 #, c-format msgid "Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6618 +#: ../clients/cli/connections.c:6622 #, c-format msgid "Error: multiple IPv6 gateways specified" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6622 +#: ../clients/cli/connections.c:6626 #, c-format msgid "Error: Invalid IPv6 gateway '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6670 ../clients/cli/connections.c:10223 +#: ../clients/cli/connections.c:6674 ../clients/cli/connections.c:10227 #, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6675 +#: ../clients/cli/connections.c:6679 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6951 ../clients/cli/connections.c:10678 +#: ../clients/cli/connections.c:6955 ../clients/cli/connections.c:10682 #, c-format msgid "Error: 'type' argument is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6959 +#: ../clients/cli/connections.c:6963 #, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6968 ../clients/cli/devices.c:2164 +#: ../clients/cli/connections.c:6972 ../clients/cli/devices.c:2142 #, c-format msgid "Error: 'autoconnect': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6978 +#: ../clients/cli/connections.c:6982 #, c-format msgid "Error: 'save': %s." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6995 +#: ../clients/cli/connections.c:6999 msgid "Interface name [*]: " msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7000 +#: ../clients/cli/connections.c:7004 #, c-format msgid "Error: 'ifname' argument is required." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7002 +#: ../clients/cli/connections.c:7006 #, c-format msgid "Error: mandatory 'ifname' not seen before '%s'." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:7011 +#: ../clients/cli/connections.c:7015 #, c-format msgid "Error: 'ifname': '%s' is not a valid interface nor '*'." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8035 +#: ../clients/cli/connections.c:8039 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "" @@ -2475,7 +2476,7 @@ #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:8117 +#: ../clients/cli/connections.c:8121 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -2494,7 +2495,7 @@ "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8144 +#: ../clients/cli/connections.c:8148 #, c-format msgid "" "goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" @@ -2506,7 +2507,7 @@ " nmcli> goto ipv4.addresses\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8151 +#: ../clients/cli/connections.c:8155 #, c-format msgid "" "remove [.] :: remove setting or reset property value\n" @@ -2519,7 +2520,7 @@ " nmcli> remove eth.mtu\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8158 +#: ../clients/cli/connections.c:8162 #, c-format msgid "" "set [. ] :: set property value\n" @@ -2529,7 +2530,7 @@ "Example: nmcli> set con.id My connection\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8163 +#: ../clients/cli/connections.c:8167 #, c-format msgid "" "describe [.] :: describe property\n" @@ -2538,7 +2539,7 @@ "see all NM settings and properties.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8168 +#: ../clients/cli/connections.c:8172 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -2548,7 +2549,7 @@ "Example: nmcli ipv4> print all\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8173 +#: ../clients/cli/connections.c:8177 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -2563,7 +2564,7 @@ " nmcli bond> verify\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8182 +#: ../clients/cli/connections.c:8186 #, c-format msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" @@ -2579,7 +2580,7 @@ "profile must be deleted.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8193 +#: ../clients/cli/connections.c:8197 #, c-format msgid "" "activate [] [/|] :: activate the connection\n" @@ -2592,21 +2593,21 @@ "specified)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8200 ../clients/cli/connections.c:8359 +#: ../clients/cli/connections.c:8204 ../clients/cli/connections.c:8363 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8203 +#: ../clients/cli/connections.c:8207 #, c-format msgid "" "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8206 +#: ../clients/cli/connections.c:8210 #, c-format msgid "" "nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" @@ -2622,7 +2623,7 @@ " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8228 ../clients/cli/connections.c:8365 +#: ../clients/cli/connections.c:8232 ../clients/cli/connections.c:8369 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -2631,8 +2632,8 @@ "user is asked to confirm the action.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8233 ../clients/cli/connections.c:8370 -#: ../clients/cli/connections.c:8794 ../clients/cli/connections.c:9742 +#: ../clients/cli/connections.c:8237 ../clients/cli/connections.c:8374 +#: ../clients/cli/connections.c:8798 ../clients/cli/connections.c:9746 #, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" msgstr "" @@ -2640,7 +2641,7 @@ #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:8299 +#: ../clients/cli/connections.c:8303 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -2656,7 +2657,7 @@ "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8324 +#: ../clients/cli/connections.c:8328 #, c-format msgid "" "set [] :: set new value\n" @@ -2664,7 +2665,7 @@ "This command sets provided to this property\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8328 +#: ../clients/cli/connections.c:8332 #, c-format msgid "" "add [] :: append new value to the property\n" @@ -2674,7 +2675,7 @@ "(same as 'set').\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8334 +#: ../clients/cli/connections.c:8338 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -2682,7 +2683,7 @@ "Displays current value and allows editing it.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:8338 +#: ../clients/cli/connections.c:8342 #, c-format msgid "" "remove [||