diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/acl.po 2022-02-11 23:07:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/acl.po 2022-08-18 16:42:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 12:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #: libacl/perm_copy_fd.c:124 libacl/perm_copy_fd.c:136 #: libacl/perm_copy_fd.c:198 libacl/perm_copy_file.c:124 diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/adduser.po 2022-02-11 23:07:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/adduser.po 2022-08-18 16:42:13.000000000 +0000 @@ -14,170 +14,170 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on -#: ../adduser:154 +#: ../adduser:142 msgid "Only root may add a user or group to the system.\n" msgstr "সিস্টেমে শুধুমাত্র রুটই ব্যাবহারকারী অথবা দল যোগ করতে পারেন।\n" -#: ../adduser:180 ../deluser:137 +#: ../adduser:168 ../deluser:133 msgid "Only one or two names allowed.\n" msgstr "শুধুমাত্র একটি বা দু'টি নাম অনুমদিত।\n" #. must be addusertogroup -#: ../adduser:185 +#: ../adduser:173 msgid "Specify only one name in this mode.\n" msgstr "এই অবষ্থানে শুধুমাত্র একটি নাম নির্ধারণ করুন\n" -#: ../adduser:201 +#: ../adduser:189 msgid "The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: ../adduser:206 +#: ../adduser:194 msgid "The home dir must be an absolute path.\n" msgstr "" -#: ../adduser:210 +#: ../adduser:198 #, perl-format msgid "Warning: The home dir %s you specified already exists.\n" msgstr "" -#: ../adduser:212 +#: ../adduser:200 #, perl-format msgid "Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s\n" msgstr "" -#: ../adduser:279 +#: ../adduser:267 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists as a system group. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../adduser:285 +#: ../adduser:273 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../adduser:291 +#: ../adduser:279 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../adduser:295 ../adduser:329 +#: ../adduser:283 ../adduser:317 #, perl-format msgid "The GID `%s' is already in use.\n" msgstr "" -#: ../adduser:303 +#: ../adduser:291 #, perl-format msgid "" "No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).\n" msgstr "" -#: ../adduser:304 ../adduser:338 +#: ../adduser:292 ../adduser:326 #, perl-format msgid "The group `%s' was not created.\n" msgstr "'%s' নামক গোষ্ঠী তৈরী করা ইয় নি।\n" -#: ../adduser:309 ../adduser:342 +#: ../adduser:297 ../adduser:330 #, perl-format msgid "Adding group `%s' (GID %d) ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:318 ../adduser:351 ../adduser:380 ../deluser:387 ../deluser:424 -#: ../deluser:461 +#: ../adduser:306 ../adduser:339 ../adduser:364 ../deluser:382 ../deluser:422 +#: ../deluser:459 msgid "Done.\n" msgstr "সুসম্পন্ন\n" -#: ../adduser:327 ../adduser:860 +#: ../adduser:315 ../adduser:838 #, perl-format msgid "The group `%s' already exists.\n" msgstr "" -#: ../adduser:337 +#: ../adduser:325 #, perl-format msgid "No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).\n" msgstr "" -#: ../adduser:360 ../deluser:229 ../deluser:433 +#: ../adduser:346 ../deluser:225 ../deluser:431 #, perl-format msgid "The user `%s' does not exist.\n" msgstr "'%s' নামক ব্যবহারকারী অস্তিত্বহীন\n" -#: ../adduser:362 ../adduser:634 ../adduser:867 ../deluser:395 ../deluser:436 +#: ../adduser:347 ../adduser:612 ../adduser:845 ../deluser:391 ../deluser:434 #, perl-format msgid "The group `%s' does not exist.\n" msgstr "`%s' গোষ্ঠীটির অস্তিত্ত্ব নেই।\n" -#: ../adduser:365 ../adduser:638 +#: ../adduser:350 ../adduser:616 #, perl-format msgid "The user `%s' is already a member of `%s'.\n" msgstr "" -#: ../adduser:370 ../adduser:644 +#: ../adduser:354 ../adduser:622 #, perl-format msgid "Adding user `%s' to group `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:394 +#: ../adduser:375 #, perl-format msgid "The system user `%s' already exists. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../adduser:397 +#: ../adduser:378 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists, but is not a system user. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../adduser:401 +#: ../adduser:382 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../adduser:415 +#: ../adduser:396 #, perl-format msgid "" "No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - " "LAST_SYS_UID).\n" msgstr "" -#: ../adduser:416 ../adduser:428 ../adduser:517 ../adduser:529 +#: ../adduser:397 ../adduser:409 ../adduser:495 ../adduser:507 #, perl-format msgid "The user `%s' was not created.\n" msgstr "" -#: ../adduser:427 +#: ../adduser:408 #, perl-format msgid "" "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).\n" msgstr "" -#: ../adduser:432 ../adduser:438 ../adduser:533 ../adduser:539 +#: ../adduser:413 ../adduser:419 ../adduser:511 ../adduser:517 msgid "Internal error" msgstr "আভ্যন্তরিন ত্রুটি" -#: ../adduser:440 +#: ../adduser:421 #, perl-format msgid "Adding system user `%s' (UID %d) ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:445 +#: ../adduser:426 #, perl-format msgid "Adding new group `%s' (GID %d) ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:456 +#: ../adduser:437 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:479 ../AdduserCommon.pm:162 +#: ../AdduserCommon.pm:175 #, perl-format msgid "`%s' returned error code %d. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../adduser:481 ../AdduserCommon.pm:164 +#: ../AdduserCommon.pm:177 #, perl-format msgid "`%s' exited from signal %d. Exiting.\n" msgstr "" @@ -189,155 +189,155 @@ "set. Continuing.\n" msgstr "" -#: ../adduser:508 +#: ../adduser:486 #, perl-format msgid "Adding user `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:516 +#: ../adduser:494 #, perl-format msgid "" "No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" msgstr "" -#: ../adduser:528 +#: ../adduser:506 #, perl-format msgid "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n" msgstr "" -#: ../adduser:544 +#: ../adduser:522 #, perl-format msgid "Adding new group `%s' (%d) ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:555 +#: ../adduser:533 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...\n" msgstr "" #. hm, error, should we break now? -#: ../adduser:584 +#: ../adduser:562 msgid "Permission denied\n" msgstr "অনুমতি অস্বীকৃত\n" -#: ../adduser:585 +#: ../adduser:563 msgid "invalid combination of options\n" msgstr "" -#: ../adduser:586 +#: ../adduser:564 msgid "unexpected failure, nothing done\n" msgstr "অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা , কিছুই করা হয় নি।\n" -#: ../adduser:587 +#: ../adduser:565 msgid "unexpected failure, passwd file missing\n" msgstr "অপ্রত্যাশিত ব্যর্থতা, passwd ফাইল পাওয়া যাচ্ছেনা\n" -#: ../adduser:588 +#: ../adduser:566 msgid "passwd file busy, try again\n" msgstr "passwd ফাইল এই মূহূর্তে ব্যস্ত, আবার চেষ্টা করুন।\n" -#: ../adduser:589 +#: ../adduser:567 msgid "invalid argument to option\n" msgstr "" #. Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your #. locale. You can see by running "locale noexpr" which regular #. expression will be checked to find positive answer. -#: ../adduser:594 +#: ../adduser:572 msgid "Try again? [y/N] " msgstr "" #. Translators: [y/N] has to be replaced by values defined in your #. locale. You can see by running "locale yesexpr" which regular #. expression will be checked to find positive answer. -#: ../adduser:624 +#: ../adduser:602 msgid "Is the information correct? [Y/n] " msgstr "" -#: ../adduser:631 +#: ../adduser:609 #, perl-format msgid "Adding new user `%s' to extra groups ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:663 +#: ../adduser:641 #, perl-format msgid "Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:700 +#: ../adduser:678 #, perl-format msgid "Not creating home directory `%s'.\n" msgstr "" -#: ../adduser:703 +#: ../adduser:681 #, perl-format msgid "The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'.\n" msgstr "" -#: ../adduser:709 +#: ../adduser:687 #, perl-format msgid "" "Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are " "currently creating.\n" msgstr "" -#: ../adduser:714 +#: ../adduser:692 #, perl-format msgid "Creating home directory `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:716 +#: ../adduser:694 #, perl-format msgid "Couldn't create home directory `%s': %s.\n" msgstr "" -#: ../adduser:734 +#: ../adduser:712 msgid "Setting up encryption ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:739 +#: ../adduser:717 #, perl-format msgid "Copying files from `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:741 +#: ../adduser:719 #, perl-format msgid "fork for `find' failed: %s\n" msgstr "" -#: ../adduser:850 +#: ../adduser:828 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists, and is not a system user.\n" msgstr "" -#: ../adduser:852 +#: ../adduser:830 #, perl-format msgid "The user `%s' already exists.\n" msgstr "" -#: ../adduser:855 +#: ../adduser:833 #, perl-format msgid "The UID %d is already in use.\n" msgstr "" -#: ../adduser:862 +#: ../adduser:840 #, perl-format msgid "The GID %d is already in use.\n" msgstr "" -#: ../adduser:869 +#: ../adduser:847 #, perl-format msgid "The GID %d does not exist.\n" msgstr "" -#: ../adduser:916 +#: ../adduser:894 #, perl-format msgid "" "Cannot deal with %s.\n" "It is not a dir, file, or symlink.\n" msgstr "" -#: ../adduser:937 +#: ../adduser:915 #, perl-format msgid "" "%s: To avoid problems, the username should consist only of\n" @@ -347,11 +347,11 @@ "machine accounts $ is also supported at the end of the username\n" msgstr "" -#: ../adduser:947 +#: ../adduser:925 msgid "Allowing use of questionable username.\n" msgstr "" -#: ../adduser:951 +#: ../adduser:929 #, perl-format msgid "" "%s: Please enter a username matching the regular expression configured\n" @@ -360,44 +360,44 @@ "option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX.\n" msgstr "" -#: ../adduser:967 +#: ../adduser:945 #, perl-format msgid "Selecting UID from range %d to %d ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:985 +#: ../adduser:963 #, perl-format msgid "Selecting GID from range %d to %d ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:1043 +#: ../adduser:1021 #, perl-format msgid "Stopped: %s\n" msgstr "" -#: ../adduser:1045 +#: ../adduser:1023 #, perl-format msgid "Removing directory `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:1049 ../deluser:375 +#: ../adduser:1027 ../deluser:375 #, perl-format msgid "Removing user `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../adduser:1053 ../deluser:420 +#: ../adduser:1031 ../deluser:418 #, perl-format msgid "Removing group `%s' ...\n" msgstr "" #. Translators: the variable %s is INT, QUIT, or HUP. #. Please do not insert a space character between SIG and %s. -#: ../adduser:1064 +#: ../adduser:1042 #, perl-format msgid "Caught a SIG%s.\n" msgstr "" -#: ../adduser:1069 +#: ../adduser:1047 #, perl-format msgid "" "adduser version %s\n" @@ -414,7 +414,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../adduser:1077 ../deluser:483 +#: ../adduser:1055 ../deluser:481 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -463,23 +463,23 @@ msgstr "" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on -#: ../deluser:99 +#: ../deluser:95 msgid "Only root may remove a user or group from the system.\n" msgstr "" -#: ../deluser:120 +#: ../deluser:116 msgid "No options allowed after names.\n" msgstr "" -#: ../deluser:128 +#: ../deluser:124 msgid "Enter a group name to remove: " msgstr "সরিয়ে ফেলার জন্য গোষ্ঠীর নাম লিখুন: " -#: ../deluser:130 +#: ../deluser:126 msgid "Enter a user name to remove: " msgstr "সরিয়ে ফেলার জন্য ব্যবহারকারী নাম লিখুন: " -#: ../deluser:170 +#: ../deluser:166 msgid "" "In order to use the --remove-home, --remove-all-files, and --backup " "features,\n" @@ -487,21 +487,21 @@ "apt-get install perl.\n" msgstr "" -#: ../deluser:219 +#: ../deluser:215 #, perl-format msgid "The user `%s' is not a system user. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../deluser:223 +#: ../deluser:219 #, perl-format msgid "The user `%s' does not exist, but --system was given. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../deluser:234 +#: ../deluser:230 msgid "WARNING: You are just about to delete the root account (uid 0)\n" msgstr "" -#: ../deluser:235 +#: ../deluser:231 msgid "" "Usually this is never required as it may render the whole system unusable\n" msgstr "" @@ -510,49 +510,49 @@ msgid "If you really want this, call deluser with parameter --force\n" msgstr "" -#: ../deluser:237 +#: ../deluser:233 msgid "Stopping now without having performed any action\n" msgstr "" -#: ../deluser:248 +#: ../deluser:244 msgid "Looking for files to backup/remove ...\n" msgstr "" -#: ../deluser:251 +#: ../deluser:247 #, perl-format msgid "fork for `mount' to parse mount points failed: %s\n" msgstr "" -#: ../deluser:261 +#: ../deluser:257 #, perl-format msgid "pipe of command `mount' could not be closed: %s\n" msgstr "" -#: ../deluser:270 +#: ../deluser:266 #, perl-format msgid "Not backing up/removing `%s', it is a mount point.\n" msgstr "" -#: ../deluser:277 +#: ../deluser:273 #, perl-format msgid "Not backing up/removing `%s', it matches %s.\n" msgstr "" -#: ../deluser:326 +#: ../deluser:322 #, perl-format msgid "Cannot handle special file %s\n" msgstr "" -#: ../deluser:334 +#: ../deluser:330 #, perl-format msgid "Backing up files to be removed to %s ...\n" msgstr "" -#: ../deluser:360 +#: ../deluser:356 msgid "Removing files ...\n" msgstr "" -#: ../deluser:372 +#: ../deluser:365 msgid "Removing crontab ...\n" msgstr "" @@ -561,58 +561,58 @@ msgid "Warning: group `%s' has no more members.\n" msgstr "" -#: ../deluser:400 +#: ../deluser:398 #, perl-format msgid "getgrnam `%s' failed. This shouldn't happen.\n" msgstr "" -#: ../deluser:405 +#: ../deluser:403 #, perl-format msgid "The group `%s' is not a system group. Exiting.\n" msgstr "" -#: ../deluser:409 +#: ../deluser:407 #, perl-format msgid "The group `%s' is not empty!\n" msgstr "" -#: ../deluser:415 +#: ../deluser:413 #, perl-format msgid "`%s' still has `%s' as their primary group!\n" msgstr "" -#: ../deluser:439 +#: ../deluser:437 msgid "You may not remove the user from their primary group.\n" msgstr "" -#: ../deluser:453 +#: ../deluser:451 #, perl-format msgid "The user `%s' is not a member of group `%s'.\n" msgstr "" -#: ../deluser:456 +#: ../deluser:454 #, perl-format msgid "Removing user `%s' from group `%s' ...\n" msgstr "" -#: ../deluser:475 +#: ../deluser:473 #, perl-format msgid "" "deluser version %s\n" "\n" msgstr "" -#: ../deluser:476 +#: ../deluser:474 msgid "Removes users and groups from the system.\n" msgstr "" -#: ../deluser:478 +#: ../deluser:476 msgid "" "Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt \n" "\n" msgstr "" -#: ../deluser:480 +#: ../deluser:478 msgid "" "deluser is based on adduser by Guy Maor , Ian Murdock\n" " and Ted Hajek \n" @@ -652,27 +652,27 @@ "\n" msgstr "" -#: ../AdduserCommon.pm:64 ../AdduserCommon.pm:70 +#: ../AdduserCommon.pm:77 ../AdduserCommon.pm:83 #, perl-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: ../AdduserCommon.pm:82 +#: ../AdduserCommon.pm:95 #, perl-format msgid "`%s' does not exist. Using defaults.\n" msgstr "" -#: ../AdduserCommon.pm:92 +#: ../AdduserCommon.pm:105 #, perl-format msgid "Couldn't parse `%s', line %d.\n" msgstr "" -#: ../AdduserCommon.pm:97 +#: ../AdduserCommon.pm:110 #, perl-format msgid "Unknown variable `%s' at `%s', line %d.\n" msgstr "" -#: ../AdduserCommon.pm:175 +#: ../AdduserCommon.pm:224 #, perl-format msgid "Could not find program named `%s' in $PATH.\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2022-02-11 23:07:50.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2022-08-18 16:42:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #: alsamixer/card_select.c:77 alsamixer/device_name.c:127 msgid "Sound Card" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2022-02-11 23:07:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2022-08-18 16:42:16.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" @@ -19,6 +19,10 @@ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" +"অ্যাপ-আরমর একটি মুক্ত সফটওয়্যার; আপনি এটিকে পুনরায় বিতরণ করতে পারেন\n" +"অথবা আপনি এটিকে জিএনইউ লাইসেন্সের মাধ্যমে পরিমিত করতে পারবেন, যেটি\n" +"মুক্ত সফটওয়্যার ফাউন্ডেশনের মাধ্যমে প্রকাশিত হবে; হয়তবা ভার্শন ২ যেমনটা\n" +"আগে ছিল, অথবা আপনার ইচ্ছা মত পরের অন্য কোন ভার্শন।" #: src/preferences_dialog.c:31 msgid "AppArmor Desktop Preferences" @@ -42,4 +46,4 @@ #: src/reject_list.c:58 msgid "AppArmor Rejections" -msgstr "" +msgstr "অ্যাপ-আরমর প্রত্যাখ্যান" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2022-02-11 23:07:49.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2022-08-18 16:42:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 ../parser_include.c:96 msgid "Error: Out of memory.\n" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2022-02-11 23:07:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2022-08-18 16:42:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apport.po 2022-02-11 23:07:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apport.po 2022-08-18 16:42:16.000000000 +0000 @@ -8,495 +8,548 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 11:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 09:39+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators ayesha \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: bn\n" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 +#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 +msgid "See man page for details." +msgstr "" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 +msgid "specify the log file name produced by valgrind" +msgstr "" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:52 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:52 msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." +"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " +"create it" msgstr "" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 -msgid "You have already encountered this package installation failure." +#: ../bin/apport-valgrind.py:60 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:60 +msgid "" +"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " +"but rely only on installed debug symbols." msgstr "" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 +#: ../bin/apport-valgrind.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:69 msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" +"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " +"it" +msgstr "" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:78 +msgid "" +"report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 +msgid "" +"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " +"detection" +msgstr "" + +#: ../bin/apport-retrace.py:173 ../bin/apport-valgrind.py:97 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:173 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 +msgid "" +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +msgstr "" +"স্যান্ডবক্সে অতিরিক্ত প্যাকেজ ইনস্টল করুন (একাধিক সময় উল্লেখিত হতে পারে)" + +#: ../bin/apport-valgrind.py:129 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:129 +#, python-format +msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." msgstr "" -#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146 -#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 +#: ../bin/apport-cli.py:172 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:172 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:167 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../gtk/apport-gtk.py:167 +#: ../kde/apport-kde.py:407 msgid "(binary data)" msgstr "(বাইনারি ডাটা)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:183 ../gtk/apport-gtk.py:183 #, python-format msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 ../gtk/apport-gtk.py:186 #, python-format msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." msgstr "দুঃখিত, %s অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:191 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:216 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:191 +#: ../kde/apport-kde.py:216 ../kde/apport-kde.py:268 #, python-format msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." msgstr "দুঃখিত, %s অভ্যন্তরীণ ত্রুটি অভিজ্ঞ হয়েছে।" -#: ../bin/apport-cli.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 +#: ../bin/apport-cli.py:205 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:205 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:206 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:206 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:201 msgid "Send problem report to the developers?" msgstr "ডেভেলপারকে সমস্যার প্রতিবেদন পাঠানো হবে কি?" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.py:188 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:214 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209 ../gtk/apport-gtk.py:214 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:209 msgid "Send" msgstr "পাঠান" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:662 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:332 ../gtk/apport-gtk.py:232 +#: ../gtk/apport-gtk.py:662 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:332 msgid "Show Details" msgstr "বিস্তারিত প্রদর্শন করুন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:260 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 ../gtk/apport-gtk.py:245 +#: ../kde/apport-kde.py:260 ../kde/apport-kde.py:278 msgid "Continue" msgstr "চালিয়ে যান" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:269 ../gtk/apport-gtk.py:269 #, python-format msgid "The application %s has stopped responding." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:273 #, python-format msgid "The program \"%s\" has stopped responding." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../gtk/apport-gtk.py:259 -#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:290 +#: ../kde/apport-kde.py:224 #, python-format msgid "Package: %s" msgstr "প্যাকেজ: %s" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:265 -#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:296 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:296 +#: ../kde/apport-kde.py:231 msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." msgstr "দুঃখিত, সফটওয়্যার ইন্সটল করার সময় সমস্যা হয়েছে।" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:308 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:332 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:308 +#: ../gtk/apport-gtk.py:332 ../kde/apport-kde.py:240 #, python-format msgid "The application %s has experienced an internal error." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../gtk/apport-gtk.py:277 -#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:314 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:247 ../gtk/apport-gtk.py:314 +#: ../kde/apport-kde.py:247 #, python-format msgid "The application %s has closed unexpectedly." msgstr "অ্যাপ্লিকেশন %s অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.py:297 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:345 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:345 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:273 msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." msgstr "" "যদি আপনি অতিরিক্ত কোন সমস্যা উল্লেখ করেন, কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করার " "চেষ্টা করুন।" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../gtk/apport-gtk.py:299 -#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:350 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:280 ../gtk/apport-gtk.py:350 +#: ../kde/apport-kde.py:280 msgid "Ignore future problems of this type" msgstr "এই ধরণের ভবিষ্যৎ সমস্যা উপেক্ষা করুন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../gtk/apport-gtk.py:579 -#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:666 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:329 ../gtk/apport-gtk.py:666 +#: ../kde/apport-kde.py:329 msgid "Hide Details" msgstr "বিস্তারিত আড়াল করুন" -#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "এগিয়ে যাওয়ার জন্য যে কোন একটি কী চাপুন..." - -#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "আপনি কি করতে পছন্দ করেন? আপনার বাছাইযোগ্য তালিকা:" - -#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন (%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i বাইট)" - -#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"সমস্যার প্রতিবেদন পাঠানোর পরে, অনুগ্রহ করে \n" -"স্বয়ংক্রিয়ভাবে উন্মুক্ত ওয়েব ব্রাউজারে ফর্মটি পূরণ করুন।" +#: ../data/kernel_oops.py:30 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "আপনার পদ্ধতি এখন অস্থায়ী হতে পারে এবং পুনরায় শুরু করতে হতে পারে।" -#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 +#: ../bin/apport-unpack.py:26 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:26 #, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "প্রতিবেদন পাঠানো হয়েছে (%s) (&S)" - -#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 -msgid "&Examine locally" -msgstr "স্থানীয়ভাবে পরীক্ষা করুন (&E)" - -#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 -msgid "&View report" -msgstr "প্রদর্শিত রিপোর্ট (&V)" +msgid "Usage: %s " +msgstr "ব্যবহৃত: %s " -#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" -"রিপোর্ট ফাইল পরে পাঠানোর জন্য রাখুন অথবা অন্য কোথাও অনুলিপি করুন (&K)" +#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 +msgid "Destination directory exists and is not empty." +msgstr "গন্তব্য ডিরেক্টরি বিদ্যমান এবং ফাঁকা নয়।" -#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "এই প্রোগ্রাম সংস্করণের ভবিষ্যৎ ক্র্যাশ বাতিল এবং উপেক্ষা করুন ( &I)" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:263 ../kde/apport-kde.py:263 +msgid "Leave Closed" +msgstr "পরিত্যাগ পরিবেষ্টিত" -#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 -#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 -msgid "&Cancel" -msgstr "বাতিল (&C)" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:264 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:433 ../kde/apport-kde.py:264 +#: ../kde/apport-kde.py:433 +msgid "Relaunch" +msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" -#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -msgid "Problem report file:" -msgstr "রিপোর্ট ফাইলে সমস্যা:" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:357 ../kde/apport-kde.py:357 +msgid "Username:" +msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" -#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 -msgid "&Confirm" -msgstr "নিশ্চিত (&C)" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:358 ../kde/apport-kde.py:358 +msgid "Password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "ত্রুটি: %s" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:461 ../kde/apport-kde.py:461 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" -#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 -#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 +#: ../bin/apport-cli.py:285 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:285 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:462 ../kde/apport-kde.py:462 msgid "Collecting problem information" msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" -#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:464 ../kde/apport-kde.py:464 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " "application. This might take a few minutes." msgstr "" -"সংগৃহীত তথ্য ডেভেলপারকে পাঠানো হতে পারে উন্নত করতে\n" -"অ্যাপ্লিকেশন। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।" +"অ্যাপ্লিকেশন উন্নত করতে সংগ্রহকৃত তথ্য ডেভেলপারকে পাঠানো হতে পারে। এটি কয়েক " +"মিনিট সময় নিতে পারে।" -#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:492 ../kde/apport-kde.py:492 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" + +#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:493 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../kde/apport-kde.py:493 msgid "Uploading problem information" msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" -#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:495 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 +#: ../kde/apport-kde.py:495 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." msgstr "" -"সংগৃহীত তথ্য বাগ ট্র্যাকিং সিস্টেমে পাঠানো হচ্ছে।\n" -"এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।" - -#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 -msgid "&Done" -msgstr "সম্পন্ন (&D)" - -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -msgid "none" -msgstr "কোনটি না" - -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "নির্বাচিত: %s। একাধিক পছন্দ:" - -#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 -msgid "Choices:" -msgstr "পছন্দ:" +"সংগৃহীত তথ্য বাগ ট্র্যাকিং সিস্টেমে পাঠানো হচ্ছে। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে " +"পারে।" -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "ফাইলের পাথ (বাতিল করতে এন্টার দিন):" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:534 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:572 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:595 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../kde/apport-kde.py:534 ../kde/apport-kde.py:572 ../kde/apport-kde.py:595 +msgid "Apport" +msgstr "অ্যাপোর্ট" -#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 -msgid "File does not exist." -msgstr "ফাইল বিদ্যমান নয়।" +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "অ্যাপোর্ট ক্র্যাশ ফাইল" -#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 -msgid "This is a directory." -msgstr "এটি একটি ডিরেক্টরি।" +#: ../bin/apport-retrace.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:50 +msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." +msgstr "প্রতিবেদনে নতুন চিহ্ন রাখবেন না, কিন্তু stdout এ লিখুন।" -#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "চালিয়ে যেতে, আপনি অবশ্যই উল্লেখিত URL পরিদর্শন করুন:" +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 +msgid "" +"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " +"does not rewrite report)" +msgstr "" +"প্রতিবেদনের কেন্দ্র ডাম্পের সাথে মিথষ্ক্রিয়ায় gdb সেশন আরম্ভ করুন (-o " +"উপেক্ষা করা হয়েছে; পুনরায় প্রতিবেদন লিখেনি)" -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 +#: ../bin/apport-retrace.py:68 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:68 msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." +"Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "" -"আপনি এখন ব্রাউজার চালু করতে পারেন, অথবা অন্য কম্পিউটারের ব্রাউজারে এই URL " -"অনুলিপি করতে পারেন।" +"পরিবর্তন করা হচ্ছে এমন প্রকৃত প্রতিবেদনের পরিবর্তে প্রদত্ত ফাইলের পরিবর্তিত " +"প্রতিবেদন লিখুন" -#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "এখন ব্রাউজার চালু করুন" +#: ../bin/apport-retrace.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 +msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" +msgstr "স্ট্যাক চিহ্ন পুনরূদ্ধারের পরে প্রতিবেদন থেকে কোর ডাম্প অপসারণ করুন" -#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" -"কোনো অমীমাংসিত ক্র্যাশ প্রতিবেদন নেই। চেষ্টা করুন --আরও তথ্যের জন্য সহায়তা।" +#: ../bin/apport-retrace.py:86 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:86 +msgid "Override report's CoreFile" +msgstr "CoreFile প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "অ্যাপোর্ট ক্র্যাশ ফাইল" +#: ../bin/apport-retrace.py:92 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:92 +msgid "Override report's ExecutablePath" +msgstr "ExecutablePath প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "আপনার পদ্ধতি এখন অস্থায়ী হতে পারে এবং পুনরায় শুরু করতে হতে পারে।" +#: ../bin/apport-retrace.py:98 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:98 +msgid "Override report's ProcMaps" +msgstr "ProcMaps প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" -#: ../apport/ui.py:139 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:139 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "এই প্যাকেজ সঠিকরূপে ইনস্টল করা যাবেনা বলে মনে হচ্ছে" +#: ../bin/apport-retrace.py:104 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:104 +msgid "Rebuild report's Package information" +msgstr "প্রতিবেদনের প্যাকেজ তথ্য পুনর্গঠন" -#: ../apport/ui.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:144 -#, python-format +#: ../bin/apport-retrace.py:111 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." +"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " +"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " +"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " +"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " +"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " +"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." msgstr "" -"এটি একটি অফিসিয়াল %s প্যাকেজ নয়। অনুগ্রহ করে কোনো তৃতীয় পক্ষের প্যাকেজ " -"অপসারণ করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।" +"একটি অস্থায়ী স্যান্ডবক্স নির্মাণ করুন এবং প্রয়োজনীয় প্যাকেজ " +"ডাউনলোড/ইনস্টল করুন এবং ডিবাগ চিহ্ন দিন; এই অপশন ছাড়া এটি অনুমান করে যে " +"প্রয়োজনীয় প্যাকেজ এবং ডিবাগ চিহ্ন ইতোমধ্যে এই সিস্টেমে ইন্সটল করা হয়েছে। " +"প্যাকেজিং সিস্টেমের যুক্তি পয়েন্ট কনফিগারেশন ভিত্তিক ডিরেক্টরি; যদি আপনি " +"সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করেন \"সিস্টেম\", এটি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইলে " +"ব্যবহৃত হবে, কিন্তু তারপর শুধুমাত্র বর্তমানে চলমান রিলিজে ঘটেছে এমন ক্র্যাশ " +"অনুসন্ধান করা হবে।" -#: ../apport/ui.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166 -#, python-format +#: ../bin/apport-retrace.py:125 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:125 msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" +"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " +"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " +"have installed." msgstr "" -"আপনার কিছু পুরনো প্যাকেজ ইনস্টল করা রয়েছে, দয়া করে সেগুলি কে আপগ্রেড করুন " -"এবং চেষ্টা করে দেখুন যে কোনো অসুবিধা হচ্ছে কিনা: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303 -msgid "unknown program" -msgstr "অজানা প্রোগ্রাম" - -#: ../apport/ui.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "দুঃখিত, \"%s\" প্রোগ্রামটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেল" - -#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "%s এ সমস্যা" -#: ../apport/ui.py:307 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307 +#: ../bin/apport-retrace.py:135 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:135 msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" msgstr "" -"স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমস্যাটি পর্যালোচনা করা এবং ডেভেলপারকে প্রতিবেদন করার জন্য " -"আপনার কম্পিউটারে পর্যাপ্ত পরিমাণ খালি মেমোরি নেই।" - -#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519 -#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264 -#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "অবৈধ সমস্যা প্রতিবেদন" - -#: ../apport/ui.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "এই সমস্যার প্রতিবেদনটিতে আপনার প্রবেশাধিকার নেই।" - -#: ../apport/ui.py:366 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366 -msgid "Error" -msgstr "ত্রুটি" +"স্যান্ডবক্সে প্যাকেজ ইনস্টল করার সময় ডাউনলোড/ইনস্টল এর অগ্রগতির প্রতিবেদন" -#: ../apport/ui.py:367 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "এই প্রতিবেদন প্রক্রিয়া করতে যথেষ্ট ডিস্কের জায়গা বিদ্যমান নেই।" +#: ../bin/apport-retrace.py:142 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:142 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "ব্যাচ অপারেশনের জন্য, বার্তা লগ করতে টাইমস্ট্যাম্প শুরুতে যোগ করুন" -#: ../apport/ui.py:403 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:403 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:403 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:403 -msgid "No PID specified" +#: ../bin/apport-retrace.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:148 +msgid "" +"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:404 -msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." +#: ../bin/apport-retrace.py:156 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:156 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "স্যান্ডবক্সে প্যাকেজ ডাউনলোডের জন্য ক্যাশ ডিরেক্টরি" + +#: ../bin/apport-retrace.py:162 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:162 +msgid "" +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500 +#: ../bin/apport-retrace.py:180 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:180 +msgid "" +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" +msgstr "" +"ক্র্যাশ ডাটাবেস প্রমাণীকরণ তথ্যের সাথে ফাইলের পাথ দিন। পুনরায় চিহ্নিত " +"স্ট্যাক চিহ্ন আপলোড করতে ক্র্যাশ ID সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করার সময় এটি " +"ব্যবহৃত হয় (শুধুমাত্র যদি কোনটি নয় -g, -o, না -s সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা " +"থাকে)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:190 +msgid "" +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." +msgstr "" +"ক্র্যাশ ডাটাবেসে পাঠানোর আগে পুনরায় চিহ্নিত স্ট্যাক চিহ্ন প্রদর্শন এবং " +"নিশ্চিতকরণের জন্য জিজ্ঞাসা করা হবে।" + +#: ../bin/apport-retrace.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:198 +msgid "" +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" +msgstr "" +"অনুরূপ sqlite ডাটাবেসের পাথ (পূর্বনির্ধারিত: অনুরূপ নয় এমন পরীক্ষা করা হচ্ছে)" + +#: ../bin/apport-retrace.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:206 +msgid "Do not add StacktraceSource to the report." +msgstr "" + +#: ../bin/apport-retrace.py:219 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:219 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +msgstr "" + +#. translators: don't translate y/n, +#. apport currently only checks for "y" +#: ../bin/apport-retrace.py:253 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:253 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +msgstr "এই সংযুক্তি পাঠানো ঠিক? [y/n]" + +#: ../data/apportcheckresume.py:68 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 +msgid "" +"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" + +#: ../data/apportcheckresume.py:73 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:73 +msgid "" +"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" + +#: ../data/apportcheckresume.py:81 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:81 +msgid "" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." +msgstr "" +"সারসংকলন প্রক্রিয়া শেষে এসে বন্ধ হয়ে গেছে এবং স্বাভাবিকভাবে সম্পন্ন করতে হলে " +"এটি দৃশ্যমান হতে হবে।" + +#: ../apport/ui.py:159 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:159 +msgid "This package does not seem to be installed correctly" +msgstr "এই প্যাকেজ সঠিকরূপে ইনস্টল করা যাবেনা বলে মনে হচ্ছে" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:144 +#: ../apport/ui.py:144 +#, python-format +msgid "" +"This is not an official %s package. Please remove any third party package " +"and try again." +msgstr "" +"এটি একটি অফিসিয়াল %s প্যাকেজ নয়। অনুগ্রহ করে কোনো তৃতীয় পক্ষের প্যাকেজ " +"অপসারণ করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।" + +#: ../apport/ui.py:199 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:199 +#, python-format +msgid "" +"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " +"following packages and check if the problem still occurs:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"আপনার কিছু পুরনো প্যাকেজ ইনস্টল করা রয়েছে, দয়া করে সেগুলি কে আপগ্রেড করুন " +"এবং চেষ্টা করে দেখুন যে কোনো অসুবিধা হচ্ছে কিনা: \n" +"\n" +"%s" + +#: ../apport/ui.py:353 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:353 +msgid "unknown program" +msgstr "অজানা প্রোগ্রাম" + +#: ../apport/ui.py:356 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:356 +#, python-format +msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" +msgstr "দুঃখিত, \"%s\" প্রোগ্রামটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেল" + +#: ../apport/ui.py:359 ../apport/ui.py:1943 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:359 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1943 +#, python-format +msgid "Problem in %s" +msgstr "%s এ সমস্যা" + +#: ../apport/ui.py:364 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:364 +msgid "" +"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " +"problem and send a report to the developers." +msgstr "" +"স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমস্যাটি পর্যালোচনা করা এবং ডেভেলপারকে প্রতিবেদন করার জন্য " +"আপনার কম্পিউটারে পর্যাপ্ত পরিমাণ খালি মেমোরি নেই।" + +#: ../apport/ui.py:426 ../apport/ui.py:440 ../apport/ui.py:620 +#: ../apport/ui.py:629 ../apport/ui.py:870 ../apport/ui.py:1706 +#: ../apport/ui.py:1904 ../apport/ui.py:1909 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:426 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:440 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:620 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:870 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1706 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1904 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1909 +msgid "Invalid problem report" +msgstr "অবৈধ সমস্যা প্রতিবেদন" + +#: ../apport/ui.py:427 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:427 +msgid "You are not allowed to access this problem report." +msgstr "এই সমস্যার প্রতিবেদনটিতে আপনার প্রবেশাধিকার নেই।" + +#: ../apport/ui.py:432 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:432 +msgid "Error" +msgstr "ত্রুটি" + +#: ../apport/ui.py:434 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:434 +msgid "There is not enough disk space available to process this report." +msgstr "এই প্রতিবেদন প্রক্রিয়া করতে যথেষ্ট ডিস্কের জায়গা বিদ্যমান নেই।" + +#: ../apport/ui.py:474 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:474 +msgid "No PID specified" +msgstr "" + +#: ../apport/ui.py:476 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:476 +msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." +msgstr "" + +#: ../apport/ui.py:487 ../apport/ui.py:596 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:487 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:596 msgid "Invalid PID" msgstr "অকার্যকর PID" -#: ../apport/ui.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412 +#: ../apport/ui.py:488 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:488 msgid "The specified process ID does not exist." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:415 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415 +#: ../apport/ui.py:493 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:493 msgid "Not your PID" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:416 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416 +#: ../apport/ui.py:494 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:494 msgid "The specified process ID does not belong to you." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:467 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467 +#: ../apport/ui.py:551 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:551 msgid "No package specified" msgstr "কোন প্যাকেজ নির্দিষ্ট করা হয় নি" -#: ../apport/ui.py:468 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468 +#: ../apport/ui.py:553 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:553 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "" "আপনার প্যাকেজ অথবা PID সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা প্রয়োজন। দেখুন --আরও " "তথ্যের জন্য সহায়তা।" -#: ../apport/ui.py:497 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497 +#: ../apport/ui.py:587 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:587 msgid "Permission denied" msgstr "অনুমতি প্রত্যাখ্যাত" -#: ../apport/ui.py:498 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:498 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498 +#: ../apport/ui.py:589 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:589 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " "process owner or as root." @@ -504,59 +557,41 @@ "নির্ধারিত প্রক্রিয়াটি আপনার অন্তর্ভুক্ত নয়। অনুগ্রহ করে প্রক্রিয়ার মালিক " "অথবা মূল হিসেবে এই প্রোগ্রামটি সচল রাখুন।" -#: ../apport/ui.py:501 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501 +#: ../apport/ui.py:598 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:598 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "নির্ধারিত প্রক্রিয়াধীন ID প্রোগ্রামের অন্তর্ভুক্ত নয়।" -#: ../apport/ui.py:520 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520 +#: ../apport/ui.py:622 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:622 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "উপসর্গ স্ক্রিপ্ট %s প্রভাবিত প্যাকেজ নির্ধারণ করেনি" -#: ../apport/ui.py:523 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523 +#: ../apport/ui.py:630 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "%s প্যাকেজের অস্তিত্ব নেই" -#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744 +#: ../apport/ui.py:662 ../apport/ui.py:875 ../apport/ui.py:908 +#: ../apport/ui.py:918 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:662 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:875 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:908 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:918 msgid "Cannot create report" msgstr "প্রতিবেদন তৈরি করা যাবে না" -#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629 +#: ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:737 ../apport/ui.py:755 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:678 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:737 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:755 msgid "Updating problem report" msgstr "সমস্যার প্রতিবেদন হালনাগাদ করা হচ্ছে" -#: ../apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../apport/ui.py:680 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:680 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " "is a duplicate or already closed.\n" @@ -568,10 +603,8 @@ "\n" "অনুগ্রহ করে \"অ্যাপোর্ট-বাগ\" ব্যবহার করে নতুন প্রতিবেদন তৈরি করুন।" -#: ../apport/ui.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:577 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577 +#: ../apport/ui.py:692 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:692 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " "bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " @@ -590,42 +623,42 @@ "\n" "আপনি কি সত্যিই অগ্রসর হতে চান?" -#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630 +#: ../apport/ui.py:738 ../apport/ui.py:756 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:738 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:756 msgid "No additional information collected." msgstr "কোনো অতিরিক্ত তথ্য সংগ্রহ হয়নি।" -#: ../apport/ui.py:681 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681 +#: ../apport/ui.py:818 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "কি ধরণের সমস্যা আপনি প্রতিবেদন করতে চান?" -#: ../apport/ui.py:698 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698 +#: ../apport/ui.py:840 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:840 msgid "Unknown symptom" msgstr "অজানা লক্ষণ" -#: ../apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699 +#: ../apport/ui.py:841 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:841 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "\"%s\" লক্ষণটি পরিচিত নয়।" -#: ../apport/ui.py:730 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730 +#: ../apport/ui.py:877 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:877 +msgid "" +"The window option cannot be used on Wayland.\n" +"\n" +"Please find the window's process ID and then run 'ubuntu-bug '.\n" +"\n" +"The process ID can be found by running the System Monitor application. In " +"the Processes tab, scroll until you find the correct application. The " +"process ID is the number listed in the ID column." +msgstr "" + +#: ../apport/ui.py:893 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:893 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " "problem about it." @@ -633,55 +666,39 @@ "এই বার্তা বন্ধের পরে অনুগ্রহ করে এটি সংক্রান্ত সমস্যা প্রতিবেদন করতে " "অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডোতে ক্লিক করুন।" -#: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745 +#: ../apport/ui.py:910 ../apport/ui.py:919 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:910 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:919 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "উইন্ডোর প্রক্রিয়া ID নির্ধারণ করতে xprop ব্যর্থ" -#: ../apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759 +#: ../apport/ui.py:936 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:936 msgid "%prog " msgstr "%prog " -#: ../apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761 +#: ../apport/ui.py:938 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:938 msgid "Specify package name." msgstr "প্যাকেজের নাম সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।" -#: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815 +#: ../apport/ui.py:945 ../apport/ui.py:1074 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:945 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1074 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "" "প্রতিবেদনে একটি অতিরিক্ত ট্যাগ সংযুক্ত করুন। একাধিক সময় সুনির্দিষ্টভাবে " "উল্লেখিত হতে পারে।" -#: ../apport/ui.py:794 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794 +#: ../apport/ui.py:983 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -#: ../apport/ui.py:797 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797 +#: ../apport/ui.py:994 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:994 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " "a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " @@ -691,25 +708,19 @@ "শুধুমাত্র --pid। যদি একটিও দেয়া না থাকে, পরিচিত উপসর্গের তালিকা প্রদর্শন " "করুন। (যদি একক যুক্তি দেয়া হয় সূচিত করা হবে।)" -#: ../apport/ui.py:799 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799 +#: ../apport/ui.py:1004 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1004 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "" "সমস্যার প্রতিবেদন পূরণের জন্য একটি লক্ষ্য হিসেবে উইন্ডোতে ক্লিক করুন।" -#: ../apport/ui.py:801 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801 +#: ../apport/ui.py:1012 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1012 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "বাগ হালনাগাদ মোডে আরম্ভ করুন। ঐচ্ছিক --প্যাকেজ নিতে পারেন।" -#: ../apport/ui.py:803 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803 +#: ../apport/ui.py:1020 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1020 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " "argument.)" @@ -717,10 +728,8 @@ "উপসর্গ সম্পর্কিত একটি বাগ প্রতিবেদন ফাইল করুন। (যদি উপসর্গ নাম শুধুমাত্র " "যুক্তি হিসাবে দেওয়া হয় তাহলে সূচিত করা হবে।)" -#: ../apport/ui.py:805 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:805 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:805 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:805 +#: ../apport/ui.py:1028 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1028 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " "specified. (Implied if package name is given as only argument.)" @@ -729,10 +738,8 @@ "pid সুনির্দিষ্ট হয়। (যদি উপসর্গ নাম শুধুমাত্র যুক্তি হিসাবে দেওয়া হয় তাহলে " "সূচিত করা হবে।)" -#: ../apport/ui.py:807 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:807 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807 +#: ../apport/ui.py:1038 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1038 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " "report will contain more information. (Implied if pid is given as only " @@ -742,17 +749,13 @@ "সুনির্দিষ্ট হয়, বাগ প্রতিবেদন আরও তথ্য ধারণ করবে। (যদি pid শুধুমাত্র যুক্তি " "হিসাবে দেওয়া হয় তাহলে সূচিত করা হবে।)" -#: ../apport/ui.py:809 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809 +#: ../apport/ui.py:1047 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1047 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:811 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811 +#: ../apport/ui.py:1054 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1054 #, python-format msgid "" "Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " @@ -761,10 +764,8 @@ "%s তে অমীমাংসিত একটির পরিবর্তে given .apport অথবা .crash ফাইল থেকে ক্র্যাশ " "প্রতিবেদন দিন। (যদি ফাইল যুক্তি হিসেবে দেয়া হয় তাহলে সূচিত করা হবে।)" -#: ../apport/ui.py:813 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:813 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:813 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:813 +#: ../apport/ui.py:1064 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1064 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " "reporting it. This file can then be reported later on from a different " @@ -773,77 +774,57 @@ "বাগ পূরণ মোডে, এটি প্রতিবেদন দেওয়ার পরিবর্তে সংগৃহীত তথ্য ফাইলে সংরক্ষণ " "করুন। এই ফাইলটি তখন ভিন্ন মেশিন থেকে পরবর্তীতে প্রতিবেদন করা হতে পারে।" -#: ../apport/ui.py:817 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817 +#: ../apport/ui.py:1082 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1082 msgid "Print the Apport version number." msgstr "অ্যাপোর্ট সংস্করণ সংখ্যা মুদ্রণ করুন।" -#: ../apport/ui.py:968 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968 +#: ../apport/ui.py:1264 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "" "ক্র্যাশ পরীক্ষা করতে টার্মিনালের উইন্ডোর অ্যাপোর্ট-অনুসন্ধান চালু করা হবে।" -#: ../apport/ui.py:969 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969 +#: ../apport/ui.py:1268 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1268 msgid "Run gdb session" msgstr "gdb সেশনে সচল" -#: ../apport/ui.py:970 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970 +#: ../apport/ui.py:1269 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1269 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "ডিবাগ প্রতীকে ডাউনলোড করা ছাড়া gdb সেশনে সচল" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:972 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972 +#: ../apport/ui.py:1271 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1271 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "সম্পূর্ণ প্রতীকী স্ট্যাক ট্রেস দ্বারা %s হালনাগাদ করুন" -#: ../apport/ui.py:1008 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008 +#: ../apport/ui.py:1333 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1333 msgid "Can't remember send report status settings" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1009 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009 +#: ../apport/ui.py:1337 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1337 msgid "" "Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078 +#: ../apport/ui.py:1421 ../apport/ui.py:1434 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1421 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1434 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "" "এমন একটি প্রোগ্রাম এই সমস্যার প্রতিবেদনে প্রয়োগ করা হয় যা কিনা আরও বেশি " "ইনস্টল করা যায় না।" -#: ../apport/ui.py:1093 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093 +#: ../apport/ui.py:1458 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1458 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " @@ -851,144 +832,106 @@ msgstr "" "প্রোগ্রাম %s দ্বারা সমস্যা ঘটেছে, ক্র্যাশ সংঘটন হতে যা পরিবর্তিত হয়েছে।" -#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437 +#: ../apport/ui.py:1520 ../apport/ui.py:1644 ../apport/ui.py:1913 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1520 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1644 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1913 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "এই সমস্যা প্রতিবেদন ক্ষতিগ্রস্ত এবং প্রক্রিয়াধীন করা যাবে না।" -#: ../apport/ui.py:1145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145 +#: ../apport/ui.py:1529 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1529 msgid "This report is about a package that is not installed." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1149 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149 +#: ../apport/ui.py:1537 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1537 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "এই সমস্যা প্রতিবেদন প্রক্রিয়াকরণ প্রচেষ্টার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে:" -#: ../apport/ui.py:1159 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1159 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1159 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1159 +#: ../apport/ui.py:1554 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1554 msgid "" "You have two versions of this application installed, which one do you want " "to report a bug against?" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1160 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1160 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1160 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1160 +#: ../apport/ui.py:1559 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1559 #, python-format msgid "%s snap" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1161 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1161 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1161 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1161 +#: ../apport/ui.py:1560 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1560 #, python-format msgid "%s deb package" msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1194 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1194 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1194 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1194 +#: ../apport/ui.py:1601 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1601 #, python-format msgid "" "%s is provided by a snap published by %s. Contact them via %s for help." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1196 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1196 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1196 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1196 +#: ../apport/ui.py:1606 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1606 #, python-format msgid "" "%s is provided by a snap published by %s. No contact address has been " "provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help." msgstr "" -#: ../apport/ui.py:1265 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265 +#: ../apport/ui.py:1708 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1708 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "প্যাকেজ অথবা উৎস প্যাকেজের নাম নির্ধারণ করা যায় নি।" -#: ../apport/ui.py:1283 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283 +#: ../apport/ui.py:1730 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1730 msgid "Unable to start web browser" msgstr "ওয়েব ব্রাউজার চালু করতে অসমর্থ" -#: ../apport/ui.py:1284 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284 +#: ../apport/ui.py:1731 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1731 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "%s খুলতে ওয়েব ব্রাউজার আরম্ভ করতে অসমর্থ।" -#: ../apport/ui.py:1385 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385 +#: ../apport/ui.py:1843 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1843 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "%s বাগ পর্যবেক্ষণ সিস্টেমের জন্য আপনার অ্যাকাউন্টের তথ্য দিন" -#: ../apport/ui.py:1397 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397 +#: ../apport/ui.py:1859 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1859 msgid "Network problem" msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা" -#: ../apport/ui.py:1399 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399 +#: ../apport/ui.py:1863 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1863 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "বিধস্ত ডাটাবেসে সংযোগ করতে পারছি না, অনুগ্রহ করে আপনার ইন্টারনেট সংযুক্তি " "পরীক্ষা করুন।" -#: ../apport/ui.py:1426 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426 +#: ../apport/ui.py:1895 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1895 msgid "Memory exhaustion" msgstr "মেমরি নিঃশেষিত" -#: ../apport/ui.py:1427 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427 +#: ../apport/ui.py:1897 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1897 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" "এই বিধস্ত প্রতিবেদন প্রক্রিয়াজাত করার জন্য আপনার সিস্টেমে পর্যাপ্ত মেমোরি " "নেই।" -#: ../apport/ui.py:1462 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462 +#: ../apport/ui.py:1948 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1948 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -999,20 +942,14 @@ "\n" "%s" -#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525 +#: ../apport/ui.py:2007 ../apport/ui.py:2019 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:2007 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:2019 msgid "Problem already known" msgstr "সমস্যাটি ইতঃপূর্ব জ্ঞাত" -#: ../apport/ui.py:1519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519 +#: ../apport/ui.py:2009 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:2009 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -1022,223 +959,207 @@ "প্রদর্শিত হয়েছে। ডেভেলপারের জন্য সহায়ক হবে এমন আরো তথ্য অনুগ্রহ করে নির্বাচন " "করুন।" -#: ../apport/ui.py:1526 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526 +#: ../apport/ui.py:2021 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:2021 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "এই সমস্যাটি ইতোমধ্যে ডেভেলপারকে প্রতিবেদন করা হয়েছে। আপনাকে ধন্যবাদ!" -#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 -msgid "Leave Closed" -msgstr "পরিত্যাগ পরিবেষ্টিত" - -#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 -msgid "Relaunch" -msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" +#: ../bin/apport-cli.py:83 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:83 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "এগিয়ে যাওয়ার জন্য যে কোন একটি কী চাপুন..." -#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 -msgid "Username:" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" +#: ../bin/apport-cli.py:90 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:90 +msgid "What would you like to do? Your options are:" +msgstr "আপনি কি করতে পছন্দ করেন? আপনার বাছাইযোগ্য তালিকা:" -#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" +#: ../bin/apport-cli.py:103 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:103 +#, python-format +msgid "Please choose (%s):" +msgstr "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন (%s):" -#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" +#: ../bin/apport-cli.py:170 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:170 +#, python-format +msgid "(%i bytes)" +msgstr "(%i বাইট)" -#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 +#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." +"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" +"automatically opened web browser." msgstr "" -"অ্যাপ্লিকেশন উন্নত করতে সংগ্রহকৃত তথ্য ডেভেলপারকে পাঠানো হতে পারে। এটি কয়েক " -"মিনিট সময় নিতে পারে।" +"সমস্যার প্রতিবেদন পাঠানোর পরে, অনুগ্রহ করে \n" +"স্বয়ংক্রিয়ভাবে উন্মুক্ত ওয়েব ব্রাউজারে ফর্মটি পূরণ করুন।" -#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" +#: ../bin/apport-cli.py:214 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:214 +#, python-format +msgid "&Send report (%s)" +msgstr "প্রতিবেদন পাঠানো হয়েছে (%s) (&S)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 -#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +#: ../bin/apport-cli.py:219 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:219 +msgid "&Examine locally" +msgstr "স্থানীয়ভাবে পরীক্ষা করুন (&E)" + +#: ../bin/apport-cli.py:223 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:223 +msgid "&View report" +msgstr "প্রদর্শিত রিপোর্ট (&V)" + +#: ../bin/apport-cli.py:226 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:226 +msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" msgstr "" -"সংগৃহীত তথ্য বাগ ট্র্যাকিং সিস্টেমে পাঠানো হচ্ছে। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে " -"পারে।" +"রিপোর্ট ফাইল পরে পাঠানোর জন্য রাখুন অথবা অন্য কোথাও অনুলিপি করুন (&K)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 -msgid "Apport" -msgstr "অ্যাপোর্ট" +#: ../bin/apport-cli.py:231 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:231 +msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" +msgstr "এই প্রোগ্রাম সংস্করণের ভবিষ্যৎ ক্র্যাশ বাতিল এবং উপেক্ষা করুন ( &I)" -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "ব্যবহৃত: %s " +#: ../bin/apport-cli.py:234 ../bin/apport-cli.py:326 ../bin/apport-cli.py:360 +#: ../bin/apport-cli.py:383 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:234 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:326 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:360 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:383 +msgid "&Cancel" +msgstr "বাতিল (&C)" -#: ../bin/apport-unpack.py:42 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "গন্তব্য ডিরেক্টরি বিদ্যমান এবং ফাঁকা নয়।" +#: ../bin/apport-cli.py:269 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:269 +msgid "Problem report file:" +msgstr "রিপোর্ট ফাইলে সমস্যা:" -#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "প্রতিবেদনে নতুন চিহ্ন রাখবেন না, কিন্তু stdout এ লিখুন।" +#: ../bin/apport-cli.py:275 ../bin/apport-cli.py:280 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:275 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:280 +msgid "&Confirm" +msgstr "নিশ্চিত (&C)" + +#: ../bin/apport-cli.py:279 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:279 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "ত্রুটি: %s" -#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 +#: ../bin/apport-cli.py:287 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" +"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" +"application. This might take a few minutes." msgstr "" -"প্রতিবেদনের কেন্দ্র ডাম্পের সাথে মিথষ্ক্রিয়ায় gdb সেশন আরম্ভ করুন (-o " -"উপেক্ষা করা হয়েছে; পুনরায় প্রতিবেদন লিখেনি)" +"সংগৃহীত তথ্য ডেভেলপারকে পাঠানো হতে পারে উন্নত করতে\n" +"অ্যাপ্লিকেশন। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।" -#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 +#: ../bin/apport-cli.py:304 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:304 msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" +"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" +"This might take a few minutes." msgstr "" -"পরিবর্তন করা হচ্ছে এমন প্রকৃত প্রতিবেদনের পরিবর্তে প্রদত্ত ফাইলের পরিবর্তিত " -"প্রতিবেদন লিখুন" +"সংগৃহীত তথ্য বাগ ট্র্যাকিং সিস্টেমে পাঠানো হচ্ছে।\n" +"এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।" -#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "স্ট্যাক চিহ্ন পুনরূদ্ধারের পরে প্রতিবেদন থেকে কোর ডাম্প অপসারণ করুন" +#: ../bin/apport-cli.py:359 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:359 +msgid "&Done" +msgstr "সম্পন্ন (&D)" -#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "CoreFile প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" +#: ../bin/apport-cli.py:365 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:365 +msgid "none" +msgstr "কোনটি না" -#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "ExecutablePath প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" +#: ../bin/apport-cli.py:367 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:367 +#, python-format +msgid "Selected: %s. Multiple choices:" +msgstr "নির্বাচিত: %s। একাধিক পছন্দ:" -#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "ProcMaps প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" +#: ../bin/apport-cli.py:384 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:384 +msgid "Choices:" +msgstr "পছন্দ:" -#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "প্রতিবেদনের প্যাকেজ তথ্য পুনর্গঠন" +#: ../bin/apport-cli.py:398 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:398 +msgid "Path to file (Enter to cancel):" +msgstr "ফাইলের পাথ (বাতিল করতে এন্টার দিন):" -#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"একটি অস্থায়ী স্যান্ডবক্স নির্মাণ করুন এবং প্রয়োজনীয় প্যাকেজ " -"ডাউনলোড/ইনস্টল করুন এবং ডিবাগ চিহ্ন দিন; এই অপশন ছাড়া এটি অনুমান করে যে " -"প্রয়োজনীয় প্যাকেজ এবং ডিবাগ চিহ্ন ইতোমধ্যে এই সিস্টেমে ইন্সটল করা হয়েছে। " -"প্যাকেজিং সিস্টেমের যুক্তি পয়েন্ট কনফিগারেশন ভিত্তিক ডিরেক্টরি; যদি আপনি " -"সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করেন \"সিস্টেম\", এটি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইলে " -"ব্যবহৃত হবে, কিন্তু তারপর শুধুমাত্র বর্তমানে চলমান রিলিজে ঘটেছে এমন ক্র্যাশ " -"অনুসন্ধান করা হবে।" +#: ../bin/apport-cli.py:404 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:404 +msgid "File does not exist." +msgstr "ফাইল বিদ্যমান নয়।" -#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" +#: ../bin/apport-cli.py:406 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:406 +msgid "This is a directory." +msgstr "এটি একটি ডিরেক্টরি।" + +#: ../bin/apport-cli.py:412 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:412 +msgid "To continue, you must visit the following URL:" +msgstr "চালিয়ে যেতে, আপনি অবশ্যই উল্লেখিত URL পরিদর্শন করুন:" -#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 +#: ../bin/apport-cli.py:415 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:415 msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" +"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " +"computer." msgstr "" -"স্যান্ডবক্সে প্যাকেজ ইনস্টল করার সময় ডাউনলোড/ইনস্টল এর অগ্রগতির প্রতিবেদন" +"আপনি এখন ব্রাউজার চালু করতে পারেন, অথবা অন্য কম্পিউটারের ব্রাউজারে এই URL " +"অনুলিপি করতে পারেন।" -#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "ব্যাচ অপারেশনের জন্য, বার্তা লগ করতে টাইমস্ট্যাম্প শুরুতে যোগ করুন" +#: ../bin/apport-cli.py:421 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:421 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "এখন ব্রাউজার চালু করুন" -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" +#: ../bin/apport-cli.py:437 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:437 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "" +"কোনো অমীমাংসিত ক্র্যাশ প্রতিবেদন নেই। চেষ্টা করুন --আরও তথ্যের জন্য সহায়তা।" -#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "স্যান্ডবক্সে প্যাকেজ ডাউনলোডের জন্য ক্যাশ ডিরেক্টরি" - -#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:225 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:225 msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." msgstr "" -#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:240 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:240 +msgid "You have already encountered this package installation failure." msgstr "" -"স্যান্ডবক্সে অতিরিক্ত প্যাকেজ ইনস্টল করুন (একাধিক সময় উল্লেখিত হতে পারে)" -#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" msgstr "" -"ক্র্যাশ ডাটাবেস প্রমাণীকরণ তথ্যের সাথে ফাইলের পাথ দিন। পুনরায় চিহ্নিত " -"স্ট্যাক চিহ্ন আপলোড করতে ক্র্যাশ ID সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করার সময় এটি " -"ব্যবহৃত হয় (শুধুমাত্র যদি কোনটি নয় -g, -o, না -s সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা " -"থাকে)" -#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "সমস্যার প্রতিবেদন..." + +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "ডেভেলপারকে বিকৃত এর প্রতিবেদন দিন" + +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 +msgid "Collect system information" msgstr "" -"ক্র্যাশ ডাটাবেসে পাঠানোর আগে পুনরায় চিহ্নিত স্ট্যাক চিহ্ন প্রদর্শন এবং " -"নিশ্চিতকরণের জন্য জিজ্ঞাসা করা হবে।" -#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" +"Authentication is required to collect system information for this problem " +"report" msgstr "" -"অনুরূপ sqlite ডাটাবেসের পাথ (পূর্বনির্ধারিত: অনুরূপ নয় এমন পরীক্ষা করা হচ্ছে)" -#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 +msgid "System problem reports" msgstr "" -#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 +msgid "" +"Please enter your password to access problem reports of system programs" msgstr "" -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "এই সংযুক্তি পাঠানো ঠিক? [y/n]" - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "সমস্যার প্রতিবেদন..." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "ডেভেলপারকে বিকৃত এর প্রতিবেদন দিন" - #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ঠিক আছে" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 msgid "Crash report" @@ -1283,87 +1204,3 @@ #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 msgid "Uploading problem information" msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"সারসংকলন প্রক্রিয়া শেষে এসে বন্ধ হয়ে গেছে এবং স্বাভাবিকভাবে সম্পন্ন করতে হলে " -"এটি দৃশ্যমান হতে হবে।" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/appstream.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/appstream.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/appstream.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/appstream.po 2022-08-18 16:42:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1833 @@ +# Bengali translation for appstream +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the appstream package. +# FIRST AUTHOR , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appstream\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-14 01:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-23 07:17+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" + +#: tools/appstreamcli.c:171 +#, c-format +msgid "'%s' command" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:169 +msgctxt "Category of Graphics" +msgid "3D Graphics" +msgstr "ত্রিমাত্রিক গ্রাফিক্স" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:254 +msgid "" +"A 'requires' or 'recommends' item requires a value to denote a valid " +"relation." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:51 +msgid "" +"A tag must not be localized in metainfo files (upstream " +"metadata). Localize the individual paragraphs instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). +#: src/as-validator-issue-tag.h:215 +msgid "" +"A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. " +"Please add an to it." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:220 +msgid "" +"A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same " +"time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for " +"videos." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:124 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Action" +msgstr "কার্য" + +#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons +#. TRANSLATORS: Addons are extensions for existing software components, e.g. support for more visual effects for a video editor +#: src/as-category.c:321 tools/ascli-utils.c:372 +msgid "Add-ons" +msgstr "অ্যাড-অন" + +#: src/as-category.c:127 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Adventure" +msgstr "অভিযান" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --pedantic (used by the "validate" command) +#: tools/appstreamcli.c:121 +msgid "Also show pedantic hints." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:497 +msgid "" +"An 'extends' tag is specified, but the component is not of type 'addon', " +"'localization' or 'repository'." +msgstr "" + +#: tools/appstream-cli.c:850 +msgid "An item type (e.g. lib, bin, python3, …)" +msgstr "" + +#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:9 +msgid "An utility to work with AppStream metadata" +msgstr "" + +#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 +msgid "AppStream CLI" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is run and the CLI and libappstream versions differ. +#: tools/appstream-compose.c:250 tools/appstreamcli.c:1378 +#, c-format +msgid "" +"AppStream CLI tool version: %s\n" +"AppStream library version: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Header +#: tools/ascli-actions-misc.c:48 +msgid "AppStream Status:" +msgstr "" + +#. we performed a cache refresh +#. TRANSLATORS: Updating the metadata cache succeeded +#: tools/ascli-actions-mdata.c:80 +msgid "AppStream cache update completed successfully." +msgstr "" + +#. cache wasn't updated, so the update wasn't necessary +#: tools/ascli-actions-mdata.c:86 +msgid "AppStream cache update is not necessary." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu for subcommands +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: tools/appstreamcli.c:168 tools/appstreamcli.c:1117 +msgid "AppStream command-line interface" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:63 +msgid "" +"AppStream descriptions support only a limited set of tags to format text: " +"Paragraphs (

) and lists (

    ,
      ). This description markup contains " +"an invalid XML tag that would not be rendered correctly in applications " +"supporting the metainfo specification." +msgstr "" + +#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:12 +msgid "" +"AppStream is a cross-distribution specification to provide metadata about " +"software components." +msgstr "" + +#: src/as-pool.c:2125 +#, c-format +msgid "" +"AppStream system cache refresh failed. Turn on verbose mode to get detailed " +"issue information." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed. +#: tools/appstream-compose.c:247 tools/appstreamcli.c:1375 +#, c-format +msgid "AppStream version: %s" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:130 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Arcade" +msgstr "আর্কেড" + +#: src/as-category.c:235 +msgctxt "Category of Science" +msgid "Artificial Intelligence" +msgstr "কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:96 +msgid "" +"As per AppStream specification, the mentioned tag must only appear once in " +"this context. Having multiple tags of this kind is not valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the news-to-metainfo command +#: tools/appstreamcli.c:924 +msgid "Assume the input file is in the selected format ('yaml' or 'text')." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:102 +msgctxt "Category of Education" +msgid "Astronomy" +msgstr "জ্যোতির্বিদ্যা" + +#: src/as-category.c:238 +msgctxt "Category of Science" +msgid "Astronomy" +msgstr "জ্যোতির্বিদ্যা" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio & Video +#: src/as-category.c:303 +msgid "Audio & Video" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:69 +msgctxt "Category of AudioVideo" +msgid "Audio Creation & Editing" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:149 +#, c-format +msgid "Augmenting existing desktop-entry file '%s' with data from '%s'." +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:146 +msgid "Binaries" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:133 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Blocks" +msgstr "ব্লক" + +#: src/as-category.c:136 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Board" +msgstr "বোর্ড" + +#: tools/ascli-utils.c:273 +msgid "Bundle" +msgstr "" + +#: src/as-cache.c:919 +#, c-format +msgid "Cache location '%s' is not writable." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:192 +msgctxt "Category of Office" +msgid "Calendar" +msgstr "ক্যালেন্ডার" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:327 +#, c-format +msgid "" +"Can not copy '%s': File does not have a '.metainfo.xml' or '.appdata.xml' " +"suffix." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:139 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Card" +msgstr "কার্ড" + +#: tools/ascli-utils.c:343 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:260 +msgctxt "Category of Communication" +msgid "Chat" +msgstr "চ্যাট" + +#: src/as-category.c:105 +msgctxt "Category of Education" +msgid "Chemistry" +msgstr "রসায়ন" + +#: src/as-category.c:241 +msgctxt "Category of Science" +msgid "Chemistry" +msgstr "রসায়ন" + +#: src/as-category.c:215 +msgctxt "Category of Addons" +msgid "Codecs" +msgstr "কোডেকসমূহ" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Communication +#: src/as-category.c:327 +msgid "Communication & News" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli vercmp` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1317 +msgid "Compare two version numbers." +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:166 +msgid "Component" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:200 +#, c-format +msgid "Component '%s' has no installation candidate." +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:351 +msgid "Compulsory for" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:430 +msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for the remote icon link." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:452 +msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for this web link." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:209 +msgid "" +"Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image or " +"video." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli news-to-metainfo` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1333 +msgid "Convert a YAML or text NEWS file into metainfo releases." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli convert` command description. "Collection XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data. +#: tools/appstreamcli.c:1312 +msgid "Convert collection XML to YAML or vice versa." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Search for provided items (e.g. mimetypes, modaliases, ..) yielded no results +#: tools/ascli-actions-mdata.c:245 +#, c-format +msgid "Could not find component providing '%s::%s'." +msgstr "" + +#: tools/appstream-cli.c:869 +msgid "Create a XDG desktop-entry file from a metainfo file." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli new-template` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1323 +msgid "" +"Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream " +"project)." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:158 +#, c-format +msgid "Creating new desktop-entry file '%s' using data from '%s'" +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:160 +msgid "D-Bus Session Services" +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:158 +msgid "D-Bus System Services" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:196 +msgctxt "Category of Office" +msgid "Database" +msgstr "তথ্যভিত্তি" + +#: src/as-category.c:87 +msgctxt "Category of Development" +msgid "Debuggers" +msgstr "ডিবাগার" + +#: tools/ascli-utils.c:327 +msgid "Default Screenshot URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format +#: tools/appstreamcli.c:86 +msgid "Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml')." +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:307 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. developer name +#: tools/ascli-utils.c:295 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development +#: src/as-category.c:306 +msgid "Developer Tools" +msgstr "ডেভেলপার টুল" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli status` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1297 +msgid "Display status information about available AppStream metadata." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Refers to the metadata shipped by distributions +#: tools/ascli-actions-misc.c:52 +msgid "Distribution metadata:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-net (used by the "validate" command) +#: tools/appstreamcli.c:131 +msgid "Do not use network access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --no-color +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-color +#: tools/appstream-compose.c:186 tools/appstreamcli.c:1228 +msgid "Don't show colored output." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli dump` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1259 +msgid "Dump raw XML metadata for a component matching the ID." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education +#: src/as-category.c:309 +msgid "Education" +msgstr "শিক্ষা" + +#. TRANSLATORS: No metainfo files have been found +#: tools/ascli-actions-misc.c:109 tools/ascli-actions-misc.c:129 +msgid "Empty." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:142 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Emulators" +msgstr "ইমুলেটরসমূহ" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --force +#: tools/appstreamcli.c:262 +msgid "Enforce a cache refresh." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:74 +msgid "Enumerations must only have list items (
    1. ) as children." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:88 +#, c-format +msgid "Error while loading the metadata pool: %s" +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:301 +msgid "Extends" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:66 +msgctxt "Category of AudioVideo" +msgid "Featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন" + +#: src/as-category.c:257 +msgctxt "Category of Communication" +msgid "Featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন" + +#: src/as-category.c:84 +msgctxt "Category of Development" +msgid "Featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন" + +#: src/as-category.c:99 +msgctxt "Category of Education" +msgid "Featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন" + +#: src/as-category.c:121 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Featured" +msgstr "বিশেষ" + +#: src/as-category.c:166 +msgctxt "Category of Graphics" +msgid "Featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন" + +#: src/as-category.c:189 +msgctxt "Category of Office" +msgid "Featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন" + +#: src/as-category.c:232 +msgctxt "Category of Science" +msgid "Featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন" + +#: src/as-category.c:279 +msgctxt "Category of Utility" +msgid "Featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসম্পন্ন" + +#: tools/ascli-actions-validate.c:233 tools/ascli-actions-validate.c:440 +#, c-format +msgid "File '%s' does not exist." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:288 +msgctxt "Category of Utility" +msgid "File System" +msgstr "ফাইল সিস্টেম" + +#: src/as-category.c:199 +msgctxt "Category of Office" +msgid "Finance" +msgstr "অর্থায়ন" + +#: src/as-provided.c:164 +msgid "Flashed Firmware" +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:150 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:212 +msgctxt "Category of Addons" +msgid "Fonts" +msgstr "ফন্টসমূহ" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:257 +msgid "" +"For videos, only the WebM and Matroska (.mkv) container formats are " +"currently supported. The file extension of the referenced video does not " +"belong to either of these formats." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format when validating XML files +#: tools/appstreamcli.c:141 +msgid "Format of the generated report (valid values are 'text' and 'yaml')." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Found metainfo files in legacy directories +#: tools/ascli-actions-misc.c:138 +#, c-format +msgid "Found %i components in legacy paths." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:123 +#, c-format +msgid "Found %i components." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'version' is an AppStream XML property. Please do not translate it. +#: src/as-validator-issue-tag.h:260 +msgid "" +"Found 'version' property on required/recommended item of a type that should " +"not have or require a version." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'version' and 'compare' are AppStream XML properties. Please do not translate them. +#: src/as-validator-issue-tag.h:266 +msgid "" +"Found 'version' property on this required/recommended item, but not " +"'compare' property. It is recommended to explicitly define a comparison " +"operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:277 +msgid "" +"Found a memory size dependency in a 'requires' tag. This means users will " +"not be able to even install the component without having enough RAM. This is " +"usually not intended and you want to use 'memory' in the 'recommends' tag " +"instead." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:268 +msgid "" +"Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an " +"error, because a component relation of this type is unknown." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:427 +msgid "" +"Found invalid tag. Non-standard tags should be prefixed with 'x-'. AppStream " +"also provides the tag to add arbitrary custom data to metainfo " +"files. This tag is read by AppStream libraries and may be useful instead of " +"defining new custom toplevel or 'x-'-prefixed tags if you just want to add " +"custom data to a metainfo file." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: An invalid XML tag was found, "Found" refers to the tag name found, "Allowed" to the permitted name. +#. TRANSLATORS: An invalid XML tag was found, "Found" refers to the tag name found, "Allowed" to the permitted names. +#: src/as-validator.c:666 src/as-validator.c:1171 src/as-validator.c:1222 +#: src/as-validator.c:1316 src/as-validator.c:1765 src/as-validator.c:1785 +#: src/as-validator.c:1818 src/as-validator.c:1861 +#, c-format +msgid "Found: %s - Allowed: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Game +#: src/as-category.c:312 +msgid "Games" +msgstr "গেমস" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the metainfo-to-news command +#: tools/appstreamcli.c:980 +msgid "Generate the output in the selected format ('yaml' or 'text')." +msgstr "" + +#: tools/appstream-cli.c:849 +msgid "Get components which provide the given item." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli get` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1248 +msgid "Get information about a component by its ID." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics +#: src/as-category.c:315 +msgid "Graphics & Photography" +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:274 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:90 +msgctxt "Category of Development" +msgid "IDEs" +msgstr "IDE" + +#: tools/ascli-utils.c:275 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:351 +msgid "Icons of type 'remote' must contain an URL to the referenced icon." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:344 +msgid "" +"Icons of type 'stock' or 'cached' must not contain an URL, a full or an " +"relative path to the icon. Only file basenames or stock names are allowed." +msgstr "" + +#: src/as-pool.c:2462 +msgid "Iconsets" +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:267 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:218 +msgctxt "Category of Addons" +msgid "Input Sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli put` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1307 +msgid "Install a metadata file into the right location." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli install` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1286 +msgid "Install software matching the component-ID." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:373 +msgid "" +"Invalid 'type' property for this 'url' tag. URLs of this type are not known " +"in the AppStream specification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:553 +msgid "" +"Invalid tag found in collection metadata. Only 'component' tags are " +"permitted." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:230 +msgid "Invalid type for provided item selected. Valid values are:" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:276 +msgid "" +"Invalid version comparison operation on relation item. Only " +"eq/ne/lt/gt/le/ge are permitted." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:524 +msgid "" +"It is recommended to add a long description to this component to present it " +"better to users." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:519 +msgid "" +"It would be useful to add a long description to this font to present it " +"better to users." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:145 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Kids" +msgstr "ছোটদের" + +#: src/as-category.c:221 +msgctxt "Category of Addons" +msgid "Language Packs" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:108 +msgctxt "Category of Education" +msgid "Languages" +msgstr "ভাষা" + +#: src/as-provided.c:144 +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#. license +#: tools/ascli-utils.c:337 +msgid "License" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:629 +msgid "" +"Licenses for 'runtime' components are usually too complex to reflect them in " +"a simple SPDX expression. Consider using a `LicenseRef` and a web URL as " +"value for this component's 'project_license'. E.g. `LicenseRef-" +"free=https://example.com/licenses.html`" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --limit as part of the news-to-metainfo command +#: tools/appstreamcli.c:820 +msgid "" +"Limit the number of release entries that end up in the metainfo file (0 for " +"unlimited)." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:224 +msgctxt "Category of Addons" +msgid "Localization" +msgstr "স্থানীয়করণ" + +#: src/as-category.c:148 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Logic" +msgstr "যুক্তি" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-cache +#: tools/appstreamcli.c:69 +msgid "Make request without any caching." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --cachepath +#: tools/appstreamcli.c:60 +msgid "Manually selected location of AppStream cache." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --datapath +#: tools/appstreamcli.c:65 +msgid "Manually selected location of AppStream metadata to scan." +msgstr "" + +#: src/as-pool.c:1370 +msgid "" +"Many components have been recognized as invalid. See debug output for " +"details." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:112 +msgctxt "Category of Education" +msgid "Math" +msgstr "গণিত" + +#: src/as-category.c:244 +msgctxt "Category of Science" +msgid "Math" +msgstr "গণিত" + +#: src/as-provided.c:148 +msgid "Media types" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:365 +#, c-format +msgid "Metadata file '%s' does not exist." +msgstr "" + +#: src/as-pool.c:1146 +msgid "Metadata files have errors:" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:128 tools/ascli-actions-misc.c:371 +#: tools/ascli-actions-misc.c:448 +#, c-format +msgid "Metainfo file '%s' does not exist." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:367 +msgid "" +"Metainfo files may only contain icons of type 'stock' or 'remote', the set " +"type is not allowed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Info about upstream metadata / metainfo files in the ascli status report +#: tools/ascli-actions-misc.c:116 +msgid "Metainfo files:" +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:152 +msgid "Modaliases" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:75 +msgctxt "Category of AudioVideo" +msgid "Music Players" +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:270 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:267 +msgctxt "Category of Communication" +msgid "News" +msgstr "সংবাদ" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:714 +msgid "No AppStream metadata was found in this directory or directory tree." +msgstr "" + +#. pedantic because not everything which has metadata is an application +#: src/as-validator-issue-tag.h:719 +msgid "No XDG applications directory found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We got no full-text search results +#: tools/ascli-actions-mdata.c:200 +#, c-format +msgid "No component matching '%s' found." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:105 +msgid "No icons." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:337 +msgid "No output filename specified, modifying metainfo file directly." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:236 +msgid "" +"No provided binary specified in metainfo file, and no exec command specified " +"via '--exec'. Can not create 'Exec=' key." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:214 +msgid "" +"No stock icon name was provided in the metainfo file. Can not continue." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:52 +msgid "" +"No suitable package manager CLI found. Please make sure that e.g. \"pkcon\" " +"(part of PackageKit) is available." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:224 +msgid "No value for the item to search for was defined." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office +#: src/as-category.c:318 +msgid "Office" +msgstr "আফিস" + +#. TRANSLATORS: An unknown option was passed to appstreamcli. +#: tools/appstreamcli.c:207 +#, c-format +msgid "Option '%s' is unknown." +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:272 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:172 +msgctxt "Category of Graphics" +msgid "Photography" +msgstr "আলোকচিত্র" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --explain (used by the "validate" command) +#: tools/appstreamcli.c:126 +msgid "Print detailed explanation for found issues." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --details +#: tools/appstreamcli.c:101 +msgid "Print detailed output about found components." +msgstr "" + +#. project group +#: tools/ascli-utils.c:334 +msgid "Project Group" +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:379 +msgid "Provided Items" +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:154 +msgid "Python (Version 2)" +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:156 +msgid "Python 3" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli refresh-cache` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1264 +msgid "Rebuild the component metadata cache." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli remove` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1291 +msgid "Remove software matching the component-ID." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We tried to download from an URL, but the retrieved data was empty +#: src/as-curl.c:332 +#, c-format +msgid "Retrieved file size was zero." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:249 +msgctxt "Category of Science" +msgid "Robotics" +msgstr "রোবোটিক্স" + +#: src/as-category.c:151 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Role Playing" +msgstr "ভূমিকায় অভিনয়" + +#: tools/appstreamcli.c:211 tools/appstreamcli.c:1352 +#, c-format +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +msgstr "" + +#: tools/appstreamcli.c:213 +#, c-format +msgid "" +"Run '%s --help' to see a list of available commands and options, and '%s %s -" +"-help' to see a list of options specific for this subcommand." +msgstr "" + +#: src/as-provided.c:162 +msgid "Runtime Firmware" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:175 +msgctxt "Category of Graphics" +msgid "Scanning" +msgstr "স্ক্যানিং" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science +#: src/as-category.c:324 +msgid "Science" +msgstr "বিজ্ঞান" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli search` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1243 +msgid "Search the component database." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:294 +msgctxt "Category of Utility" +msgid "Security" +msgstr "নিরাপত্তা" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --verbose +#: tools/appstreamcli.c:1223 +msgid "Show extra debugging information." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --version +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --version +#: tools/appstream-compose.c:189 tools/appstreamcli.c:1217 +msgid "Show the program version." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:635 +msgid "" +"Since a 'runtime' component is comprised of multiple other software " +"components, their component-IDs may be listed in a `` section for " +"this runtime." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:154 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Sports" +msgstr "খেলাধুলা" + +#: src/as-category.c:158 +msgctxt "Category of Games" +msgid "Strategy" +msgstr "কৌশল" + +#. these are commands we can use with appstreamcli +#: tools/appstreamcli.c:1119 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:527 +msgid "" +"Suggestions of any type other than 'upstream' are not allowed in metainfo " +"files." +msgstr "" + +#: tools/ascli-utils.c:271 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Status summary in ascli +#: tools/ascli-actions-misc.c:70 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:291 +msgctxt "Category of Utility" +msgid "System Monitoring" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:46 +msgid "Tags of this name are not permitted in this section." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:285 +msgctxt "Category of Utility" +msgid "Terminal Emulators" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:282 +msgctxt "Category of Utility" +msgid "Text Editors" +msgstr "টেক্সট এডিটর" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:318 +msgid "" +"The 'pkgname' tag appears multiple times. You should evaluate creating a " +"metapackage containing the metainfo and .desktop files in order to avoid " +"defining multiple package names per component." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:416 +msgid "" +"The 'update_contact' tag should not be included in collection AppStream XML." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:505 +#, c-format +msgid "The .desktop file '%s' does not exist." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:467 +msgid "The can not contain a hyperlink." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:313 +msgid "" +"The tag still contains a 'type' property, probably from an old " +"conversion to the recent metainfo format." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:818 +msgid "" +"The AppStream specification requires a complete, ISO 8601 date string with " +"at least day-granularity to denote dates. Please ensure the date string is " +"valid." +msgstr "" + +#: src/as-pool.c:2111 +#, c-format +msgid "" +"The AppStream system cache was updated, but problems were found which " +"resulted in metadata being ignored: %s" +msgstr "" + +#: src/as-pool.c:2109 +msgid "" +"The AppStream system cache was updated, but some components were ignored. " +"Refer to the verbose log for more information." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:171 +msgid "The SPDX license expression is invalid and could not be parsed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand, a bullet-pointed list of types follows +#: tools/appstreamcli.c:842 +#, c-format +msgid "The TYPE must be a valid component-type, such as: %s" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:645 +msgid "The XML of this file is malformed." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:653 +msgid "" +"The category defined in the .desktop file is not valid. Refer to the XDG " +"Menu Specification for a list of valid categories." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:625 +msgid "" +"The category name is not valid. Refer to the XDG Menu Specification for a " +"list of valid category names." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:124 +msgid "" +"The component ID contains a hyphen/minus. Using a hyphen is strongly " +"discouraged, to improve interoperability with other tools such as D-Bus. A " +"good option is to replace any hyphens with underscores ('_')." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:140 +msgid "" +"The component ID contains a segment starting with a number. Starting a " +"segment of the reverse-DNS ID with a number is strongly discouraged, to keep " +"interoperability with other tools such as D-Bus. Ideally, prefix these " +"segments with an underscore." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:124 +msgid "" +"The component ID contains an invalid character. Only ASCII characters, dots " +"and numbers are permitted." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:111 +msgid "" +"The component ID is not a reverse domain-name. Please update the ID to avoid " +"future issues and be compatible with all AppStream implementations.\n" +"You may also consider to update the name of the accompanying .desktop file " +"to follow the latest version of the Desktop-Entry specification and use a " +"rDNS name for it as well. In any case, do not forget to mention the new " +"desktop-entry in a tag for this component to keep the " +"application launchable from software centers and the .desktop file data " +"associated with the metainfo data." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:106 +msgid "" +"The component ID is required to follow a reverse domain-name scheme for its " +"name. See the AppStream specification for details." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:119 +msgid "" +"The component ID might not follow the reverse domain-name schema (the TLD " +"used by it is not known to the validator)." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:293 +msgid "" +"The component has a 'merge' method defined. This is not allowed in metainfo " +"files." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:352 +msgid "" +"The component has a priority value set. This is not allowed in metainfo " +"files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:503 +msgid "The component is an addon, but no 'extends' tag was specified." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:514 +msgid "" +"The component is missing a long description. Components of this type must " +"have a long description." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:367 +msgid "The component is missing a name ( tag)." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:372 +msgid "The component is missing a summary ( tag)." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:362 +msgid "The component is missing an ID ( tag)." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:156 +msgid "" +"The component is part of the Freedesktop project, but its ID does not start " +"with fd.o's reverse-DNS name (\"org.freedesktop\")." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:166 +msgid "" +"The component is part of the GNOME project, but its ID does not start with " +"GNOMEs reverse-DNS name (\"org.gnome\")." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:161 +msgid "" +"The component is part of the KDE project, but its ID does not start with " +"KDEs reverse-DNS name (\"org.kde\")." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:323 +msgid "The component name should (likely) not end with a dot ('.')." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:397 +msgid "The component summary must not contain tabs or linebreaks." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:328 +msgid "The component summary should not end with a dot ('.')." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:263 +msgid "" +"The default screenshot of a software component must not be a video. Use a " +"static image as default screenshot and set the video as a secondary " +"screenshot." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:91 +msgid "" +"The description contains a web URL in plain text. This is not allowed, " +"please use the tag instead to share links." +msgstr "" + +#: src/as-validator.c:162 +msgid "" +"The emitted issue tag is unknown in the tag registry of AppStream. This is a " +"bug in the validator itself, please report this issue in our bugtracker." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:435 +msgid "" +"The essential tag 'metadata_license' is missing. A license for the metadata " +"itself always has to be defined." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:79 +msgid "" +"The first 'description/p' paragraph of this component might be too short (< " +"80 characters). Please consider starting with a longer paragraph to improve " +"how the description looks like in software centers and to provide more " +"detailed information on this component immediately in the first paragraph." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:176 +msgid "" +"The license ID was not found in the SPDX database. Please check that the " +"license ID is written in an SPDX-conformant way and is a valid free software " +"license." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:101 +msgid "" +"The mentioned tag is empty, which is highly likely not intended as it should " +"have content." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:188 +msgid "" +"The metadata itself does not seem to be licensed under a permissive license. " +"Please license the data under a permissive license, like FSFAP, CC0-1.0 or " +"0BSD to allow distributors to include it in mixed data collections without " +"the risk of license violations due to mutually incompatible licenses." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:182 +msgid "" +"The metadata itself seems to be licensed under a complex collection of " +"licenses. Please license the data under a simple permissive license, like " +"FSFAP, MIT or CC0-1.0 to allow distributors to include it in mixed data " +"collections without the risk of license violations due to mutually " +"incompatible licenses." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:599 +msgid "" +"The metainfo file is stored in a legacy path. Please place it in " +"'/usr/share/metainfo'." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:729 +msgid "The metainfo file specifies multiple components. This is not allowed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names (in backticks). +#: src/as-validator-issue-tag.h:657 +msgid "" +"The metainfo file uses an ancient version of the AppStream specification, " +"which can not be validated. Please migrate it to version 0.6 (or higher)." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:667 +msgid "The metainfo filename does not match the component ID." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:734 +msgid "" +"The releases are not sorted in a latest to oldest version order. This is " +"required as some tools will assume that the latest version is always at the " +"top. Sorting releases also increases overall readability of the metainfo " +"file." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:579 +msgid "The screenshot caption is too long (should be <= 80 characters)" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:226 +msgid "The screenshot does not have a caption text. Consider adding one." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:218 +msgid "" +"The screenshot video does not specify which container format was used in a " +"'container' property." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:212 +msgid "" +"The screenshot video does not specify which video codec was used in a " +"'codec' property." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:224 +msgid "" +"The selected video codec is not supported by AppStream and software centers " +"may not be able to play the video. Only the AV1 and VP9 codecs are currently " +"supported, using 'av1' and 'vp9' as values for the 'codec' property." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:231 +msgid "" +"The selected video container format is not supported by AppStream and " +"software centers may not be able to play the video. Only the WebM and " +"Matroska video containers are currently supported, using 'webm' and 'mkv' as " +"values for the 'container' property." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:347 +msgid "" +"The set component type is not a recognized, valid AppStream component type." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:472 +msgid "" +"The set value is not an identifier for a desktop environment as registered " +"with Freedesktop.org." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:487 +#, c-format +msgid "" +"The software component type '%s' is not valid in AppStream. Possible values " +"are:" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:381 +msgid "The summary must not contain any URL. Use the tags for links." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:842 +msgid "" +"The type of the item that the component provides is not known to AppStream." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:174 +msgid "" +"The update-contact does not appear to be a valid email address (escaping of " +"'@' is only allowed as '_at_' or '_AT_')." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-validate.c:454 tools/ascli-actions-validate.c:604 +#, c-format +msgid "" +"The validator can not create reports in the '%s' format. You may select " +"'yaml' or 'text' instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:410 +msgid "This 'bundle' tag has an unknown type and can not be used." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:404 +msgid "This 'launchable' tag has an unknown type and can not be used." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:515 +msgid "" +"This 'localization' component does not define any languages this " +"localization is for." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:509 +msgid "" +"This 'localization' component is missing an 'extends' tag, to specify the " +"components it adds localization to." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:521 +msgid "" +"This 'service' component is missing a 'launchable' tag of type 'service'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:473 +msgid "" +"This 'web-application' component is missing a 'icon' tag to specify a valid " +"icon." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:467 +msgid "" +"This 'web-application' component is missing a 'launchable' tag of type 'url'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:479 +msgid "" +"This 'web-application' component is missing categorizations. A 'categories' " +"block is likely missing." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:662 +msgid "" +"This XML document has an unknown root tag. Maybe this file is not a metainfo " +"document?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand +#: tools/appstreamcli.c:839 +msgid "" +"This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a " +"file to write to (or \"-\" for standard output)." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:824 +msgid "" +"This component extends, provides, requires or recommends itself, which is " +"certainly not intended and may confuse users or machines dealing with this " +"metadata." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:677 +msgid "This component metadata refers to a non-existing .desktop file." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:69 +msgid "" +"This description paragraph contains invalid markup. Currently, only " +"and are permitted." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:57 +msgid "" +"This element (paragraph, list, etc.) of a tag must not be " +"localized individually in collection metadata. Localize the whole " +" tag instead. The AppStream collection metadata generator " +"(e.g. `appstream-generator`) will already do the right thing when compiling " +"the data." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:529 +msgid "" +"This generic component is missing a long description. It may be useful to " +"add one." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:495 +msgid "" +"This tag is a GNOME-specific extension to AppStream and not part of the " +"official specification. Do not expect it to work in all implementations and " +"in all software centers." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:41 +msgid "This tag requires a type property." +msgstr "" + +#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:15 +msgid "" +"This tool allows for reading, writing, validating and transformation of " +"AppStream XML or YAML metadata. It also gives access to the system metadata " +"pool, for example to query for software that provides a specific MIME-type, " +"and installing it by its software component identifier." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:462 +msgid "" +"This web link uses the FTP protocol. Consider switching to HTTP(S) instead." +msgstr "" + +#: tools/appstreamcli.c:808 +msgid "" +"Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a " +"comparison operator." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:461 +msgid "" +"Type 'console-application' component, but no information about binaries in " +"$PATH was provided via a 'provides/binary' tag." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:491 +msgid "" +"Type 'driver' component, but no modalias information was provided via a " +"provides/modalias tag." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. +#: src/as-validator-issue-tag.h:485 +msgid "" +"Type 'font' component, but no font information was provided via a " +"'provides/font' tag." +msgstr "" + +#: src/as-validator.c:364 +msgid "URL format is invalid." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:582 +#, c-format +msgid "Unable to build the template metainfo file: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: User is trying to convert a file in ascli +#: tools/ascli-actions-mdata.c:405 +msgid "" +"Unable to convert file: Could not determine output format, please set it " +"explicitly using '--format='." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: We failed to find any component in the database, likely due to an error +#: tools/ascli-actions-mdata.c:194 +#, c-format +msgid "Unable to find component matching %s!" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:161 tools/ascli-actions-mdata.c:283 +#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:127 +#, c-format +msgid "Unable to find component with ID '%s'!" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:154 +#, c-format +msgid "Unable to load existing desktop-entry file template: %s" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:425 +msgid "" +"Unable to reach remote icon at the given web location - does it exist?" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:447 +msgid "" +"Unable to reach remote location that this URL references - does it exist?" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:199 +msgid "" +"Unable to reach the screenshot image on its remote location - does the image " +"exist?" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:204 +msgid "" +"Unable to reach the screenshot video on its remote location - does the video " +"file exist?" +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:640 +msgid "Unable to read file." +msgstr "" + +#: src/as-validator-issue-tag.h:643 +msgid "Unable to read the .desktop file associated with this component." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:511 +#, c-format +msgid "Unable to read the .desktop file: %s" +msgstr "" + +#: src/as-pool.c:620 +msgid "Unable to remove old cache." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:300 +#, c-format +msgid "Unable to save desktop entry file: %s" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:590 +#, c-format +msgid "Unable to save the template metainfo file: %s" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:66 +#, c-format +msgid "Unable to spawn package manager: %s" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:322 +#, c-format +msgid "Unable to write to '%s', can not install metainfo file." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli has been run with unknown command. +#: tools/appstream-cli.c:1009 +#, c-format +msgid "Unknown command '%s'." +msgstr "" + +#. * TRANSLATORS: The user tried to compare version numbers, but the comparison operator (greater-then, equal, etc.) was invalid. +#: tools/appstreamcli.c:768 +#, c-format +msgid "Unknown compare relation '%s'. Valid values are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --from-desktop (part of the new-template subcommand) +#: tools/appstreamcli.c:834 +msgid "" +"Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --exec (part of the make-desktop-file subcommand) +#: tools/appstreamcli.c:883 +msgid "Use the specified line for the 'Exec=' key of the desktop-entry file." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utilities +#: src/as-category.c:330 +msgid "Utilities" +msgstr "উপযোগিতা" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli validate` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1270 +msgid "Validate AppStream XML files for issues." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli validate-tree` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1275 +msgid "Validate an installed file-tree of an application for valid metadata." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-validate.c:383 tools/ascli-actions-validate.c:546 +#, c-format +msgid "Validation failed: %s" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-validate.c:370 tools/ascli-actions-validate.c:533 +msgid "Validation was successful." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-validate.c:372 tools/ascli-actions-validate.c:535 +#, c-format +msgid "Validation was successful: %s" +msgstr "" + +#: tools/appstream-cli.c:851 +msgid "Value of the item that should be found." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:178 +msgctxt "Category of Graphics" +msgid "Vector Graphics" +msgstr "ভেক্টর গ্রাফিক্স" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:49 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: src/as-category.c:181 +msgctxt "Category of Graphics" +msgid "Viewers" +msgstr "দর্শক" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:84 +#, c-format +msgid "We have information on %i software components." +msgstr "" + +#: src/as-category.c:271 +msgctxt "Category of Communication" +msgid "Web Browsers" +msgstr "ওয়েব ব্রাউজার" + +#: src/as-category.c:203 +msgctxt "Category of Office" +msgid "Word Processor" +msgstr "ওয়ার্ড প্রসেসর" + +#. TRANSLATORS: `appstreamcli metainfo-to-news` command description. +#: tools/appstreamcli.c:1338 +msgid "Write NEWS text or YAML file with information from a metainfo file." +msgstr "" + +#: tools/appstreamcli.c:1170 +msgid "" +"You can find information about subcommand-specific options by passing \"--" +"help\" to the subcommand." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: In ascli: The requested action needs higher permissions. +#: tools/ascli-actions-mdata.c:91 +msgid "You might need superuser permissions to perform this action." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:485 +msgid "" +"You need to give an AppStream software component type to generate a " +"template. Possible values are:" +msgstr "" + +#: tools/appstreamcli.c:739 +msgid "" +"You need to provide at least two version numbers to compare as parameters." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:328 +msgid "You need to specify a NEWS file as input." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:442 +msgid "You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:473 +msgid "You need to specify a NEWS format to write the output in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ascli has been run without command. +#: tools/appstreamcli.c:1351 +msgid "You need to specify a command." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: An AppStream component-id is missing in the command-line arguments +#. TRANSLATORS: ascli was told to find a software component by its ID, but no component-id was specified. +#: tools/ascli-actions-mdata.c:149 tools/ascli-actions-mdata.c:271 +#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:114 +msgid "You need to specify a component-ID." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:118 +msgid "" +"You need to specify a desktop-entry file to create or augment as output." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:324 +msgid "You need to specify a metadata file." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:114 tools/ascli-actions-misc.c:438 +msgid "You need to specify a metainfo file as input." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-misc.c:332 +msgid "" +"You need to specify a metainfo file to augment, or '-' to print to stdout." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-validate.c:481 tools/ascli-actions-validate.c:590 +msgid "You need to specify a root directory to start validation!" +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:181 +msgid "You need to specify a term to search for." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-mdata.c:358 +msgid "You need to specify an input and output file." +msgstr "" + +#: tools/ascli-actions-validate.c:342 tools/ascli-actions-validate.c:427 +msgid "You need to specify at least one file to validate!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words sperated with ";" +#. * Do not translate this list directly. Instead, +#. * provide a list of words in your language that people are likely +#. * to include in a search but that should normally be ignored in +#. * the search. +#. +#: src/as-pool.c:103 +msgid "app;application;package;program;programme;suite;tool" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate, shows amount of "error"-type hints +#: tools/ascli-actions-validate.c:297 +#, c-format +msgid "errors: %lu" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate, shows amount of "info"-type hints +#: tools/ascli-actions-validate.c:311 +#, c-format +msgid "infos: %lu" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate, shows amount of "pedantic"-type hints +#: tools/ascli-actions-validate.c:318 +#, c-format +msgid "pedantic: %lu" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate, shows amount of "warning"-type hints +#: tools/ascli-actions-validate.c:304 +#, c-format +msgid "warnings: %lu" +msgstr "" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apt.po 2022-02-11 23:07:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apt.po 2022-08-18 16:42:16.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-17 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-01 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 10:52+0000\n" "Last-Translator: Sayan \"Riju\" Chakrabarti \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 11:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' #: apt-private/acqprogress.cc:77 @@ -157,17 +157,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1132 +#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1130 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "" -#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1138 +#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1136 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "" -#: apt-private/private-cacheset.cc:487 +#: apt-private/private-cacheset.cc:488 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "" @@ -349,11 +349,11 @@ #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:309 +#: apt-private/private-install.cc:286 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:312 +#: apt-private/private-install.cc:289 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:329 +#: cmdline/apt-mark.cc:192 #, c-format msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:384 +#: methods/gpgv.cc:390 #, c-format msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " @@ -1765,40 +1765,40 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:392 +#: methods/gpgv.cc:398 #, c-format msgid "" "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:402 methods/gpgv.cc:412 +#: methods/gpgv.cc:408 methods/gpgv.cc:418 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:407 +#: methods/gpgv.cc:413 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:414 +#: methods/gpgv.cc:420 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:416 +#: methods/gpgv.cc:422 msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "" #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:472 +#: methods/gpgv.cc:520 #, c-format msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:488 methods/gpgv.cc:494 +#: methods/gpgv.cc:536 methods/gpgv.cc:542 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:500 +#: methods/gpgv.cc:548 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apt.sh.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apt.sh.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apt.sh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2022-08-18 16:42:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,56 @@ +# Bengali translation for apt +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the apt package. +# FIRST AUTHOR , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-01 01:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 20:29+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 11:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" + +#: dselect/install:33 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "ত্রুটিপূর্ণ সর্বজনীন সেটিংস!" + +#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 +#: dselect/install:106 dselect/update:45 +msgid "Press [Enter] to continue." +msgstr "চালিয়ে যেতে এন্টার [Enter] চাপুন।" + +#: dselect/install:92 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "আপনি কি পূর্বে নামানো যেকোন .ডেব ফাইল মুছে ফেলতে চান?" + +#: dselect/install:102 +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "আনপ্যাক করার সময় কিছু ত্রুটি দেখা দিয়েছে। যেসব প্যাকেজ ইন্সটল হয়েছে" + +#: dselect/install:103 +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "কনফিগার করা হবে। এটি সদৃশ ত্রুটি তৈরি করতে পারে" + +#: dselect/install:104 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "" +"অথবা নির্ভরশীল-প্যাকেজের অনুপস্থিত থাকার জন্য ত্রুটি। এটি ঠিক আছে, শুধুমাত্র " +"যদি ত্রুটি" + +#: dselect/install:105 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "" +"উপরের এই বার্তা গুরুত্বপূর্ণ। অনুগ্রহ করে সেগুলো ঠিক করুন এবং আবারও [ই]ন্সটল " +"করুন" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging available information" +msgstr "প্রাপ্ত তথ্য একত্রিতকরণ" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-02-11 23:07:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-08-18 16:42:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "X-Language: bn_BD\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2022-08-18 16:42:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +# Bengali translation for at-spi2-core +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. +# FIRST AUTHOR , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: at-spi2-core\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 12:27-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-30 09:39+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" + +#: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 +msgid "The application no longer exists" +msgstr "অ্যাপ্লিকেশনটি বিদ্যমান নেই" + +#: atspi/atspi-misc.c:1843 +msgid "Attempted synchronous call where prohibited" +msgstr "অননুমোদিত জায়গায় সিনক্রোনাস কলের চেষ্টা করা হচ্ছে" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/bootloader.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/bootloader.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/bootloader.po 2022-02-11 23:07:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/bootloader.po 2022-08-18 16:42:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 12:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: bn\n" #. ok button label @@ -52,8 +52,8 @@ "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." msgstr "" -"আপনি গ্রাফিকাল বুট মেন্যু থেকে প্রস্থান করছেন এবং\n" -"টেক্সট মোড ইন্টারফেসটি চালু করছেন।" +"আপনি গ্রাফিকাল বুট মেনু থেকে প্রস্থান করছেন এবং\n" +"টেক্সট মোড ইন্টারফেস চালু করছেন।" #. txt_help msgid "Help" @@ -124,7 +124,7 @@ "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" -"এটি উভয়পার্শ্বে তথ্যযুক্ত ডিভিডিটি। আপনি দ্বিতীয় পার্শ্বের থেকে বুট করেছেন।\n" +"এটি দ্বিমুখী ডিভিডি। আপনি দ্বিতীয় পাশ থেকে বুট করেছেন।\n" "\n" "ডিভিডিটি উল্টে দিন, তারপর এগিয়ে যান।" @@ -135,7 +135,7 @@ #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "সিস্টেমকে এখনই থামাবেন কি?" +msgstr "সিস্টেমকে এখনই কি থামাতে চান?" #. txt_password msgid "Password\n" @@ -481,112 +481,112 @@ #. txt_install_ubuntu_safegraphics msgid "^Install Ubuntu (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_edubuntu_safegraphics msgid "^Install Edubuntu (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^এডুবুন্টু ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_kubuntu_safegraphics msgid "^Install Kubuntu (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^কুবুন্টু ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_xubuntu_safegraphics msgid "^Install Xubuntu (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^যুবুন্টু ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_ubuntu_mid_safegraphics msgid "^Install Ubuntu MID (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু মিড ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_ubuntu_netbook_safegraphics msgid "^Install Ubuntu Netbook (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু নেটবুক ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_kubuntu_netbook_safegraphics msgid "^Install Kubuntu Netbook (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^কুবুন্টু নেটবুক ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_lubuntu_safegraphics msgid "^Install Lubuntu (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^লুবুন্টু ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_ubuntu_gnome_safegraphics msgid "^Install Ubuntu GNOME (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু নোম ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_ubuntu_mate_safegraphics msgid "^Install Ubuntu MATE (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু মেট ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_mythbuntu_safegraphics msgid "^Install Mythbuntu (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^মাইথবুন্টু ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_ubuntu_kylin_safegraphics msgid "^Install Ubuntu Kylin (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু কাইলিন ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_ubuntu_kylin_netbook_safegraphics msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু কাইলিন নোটবুক ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_install_ubuntu_studio_safegraphics msgid "^Install Ubuntu Studio (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু ষ্টুডিও ইনস্টল করুন (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_ubuntu_safegraphics msgid "^Try Ubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_edubuntu_safegraphics msgid "^Try Edubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^এডুবুন্টু চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_kubuntu_safegraphics msgid "^Try Kubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^কুবুন্টু চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_xubuntu_safegraphics msgid "^Try Xubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^যুবুন্টু চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_ubuntu_mid_safegraphics msgid "^Try Ubuntu MID without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু মিড চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_ubuntu_netbook_safegraphics msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু নেটবুক চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_kubuntu_netbook_safegraphics msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^কুবুন্টু নেটবুক চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_lubuntu_safegraphics msgid "^Try Lubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^লুবুন্টু চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_ubuntu_gnome_safegraphics msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু নোম চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_ubuntu_mate_safegraphics msgid "^Try Ubuntu MATE without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু মেট চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_mythbuntu_safegraphics msgid "^Try Mythbuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^মিথবুন্টু চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_ubuntu_kylin_safegraphics msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু কাইলিন চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_ubuntu_kylin_netbook_safegraphics msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু কাইলিন নেটবুক চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" #. txt_try_ubuntu_studio_safegraphics msgid "^Try Ubuntu Studio without installing (safe graphics)" -msgstr "" +msgstr "^উবুন্টু স্টুডিও চালান ইন্সটল না করেই (নিরাপদ গ্রাফিক্স মোড)" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/coreutils.po 2022-02-11 23:07:50.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/coreutils.po 2022-08-18 16:42:15.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #: lib/argmatch.c:132 #, c-format diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/debconf.po 2022-02-11 23:07:52.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/debconf.po 2022-08-18 16:42:17.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 14:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: bn\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:89 @@ -114,6 +114,8 @@ "Debconf is not confident this error message was displayed, so it mailed it " "to you." msgstr "" +"ডেফ-কনফ ত্রুটির বার্তা দেখিয়েছে কিনা তা সুনিশ্চিত নয়, তাই এটি আপনাকে মেইল " +"করা হয়েছে।" #: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:67 msgid "Debconf" @@ -214,7 +216,7 @@ #: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:95 msgid "Really quit configuration?" -msgstr "" +msgstr "সত্যিই কনফিগারেশন বাদ দিবেন?" #: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:96 msgid "" @@ -222,16 +224,21 @@ "will probably fail to install, and you may have to fix it manually. This may " "be especially difficult if you are in the middle of a large upgrade." msgstr "" +"যদি এই কনফিগারেশন বার্তা প্রস্থান করেন, তবে যে প্যাকেজ কনফিগার হচ্ছে সেটি " +"ইন্সটল করতে ব্যর্থ হবে, এবং আপনাকে সেটি নিজে ঠিক করতে হবে। বিশেষ করে এটি আরও " +"কঠিন হবে যদি আপনি বড় আপগ্রেডের মধ্যে থাকেন।" #: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:96 msgid "" "You may need to quit anyway if you are stuck in a configuration loop due to " "a buggy package." msgstr "" +"আপনাকে হয়তো এমনেই প্রস্থান করতে হবে যদি ত্রুটীযুক্ত প্যাকেজের জন্য আপনাকে " +"বারবার কনফিগারেশন করতে হয়।" #: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:97 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_প্রস্থান" #: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:98 msgid "Continue" @@ -244,11 +251,11 @@ #: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:238 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_পরবর্তী" #: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:245 msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "_পেছনে" #: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:47 msgid "This frontend requires a controlling tty." @@ -361,6 +368,11 @@ " --force\t\t\tForce reconfiguration of broken packages.\n" " --no-reload\t\tDo not reload templates. (Use with caution.)" msgstr "" +"ব্যবহার: dpkg-পুনরায়-কনফিগার [options] প্যাকেজ\n" +" -u, --unseen-only\t\tশুধু না দেখা প্রশ্ন প্রদর্শন।\n" +" --default-priority\tসর্বজনীন অগ্রাধিকার ব্যবহার।\n" +" --force\t\t\tনষ্ট প্যাকেজের পুনরায় তৈরির জন্য বাধ্য করা।\n" +" --no-reload\t\tটেম্পলেট পুনরায় লোড না করা (সতর্কতার সাথে ব্যবহার)।" #: ../dpkg-reconfigure:112 #, perl-format diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2022-02-11 23:07:52.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2022-08-18 16:42:17.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 12:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" "Language: bn\n" #. Description diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2022-02-11 23:07:53.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2022-08-18 16:42:18.000000000 +0000 @@ -14,13 +14,13 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #: src/kcm_whoopsie.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "privacy,diagnostic,crash,report,canonical,metric,whoopsie" -msgstr "" +msgstr "গোপনীয়তা;ডায়াগনস্টিক;ক্র্যাশ;রিপোর্ট;ক্যানোনিকাল;মেট্রিক;হুপসি" #: src/kcm_whoopsie.desktop:14 msgctxt "Name" @@ -30,4 +30,4 @@ #: src/kcm_whoopsie.desktop:15 msgctxt "Comment" msgid "Automatic Crash and Metrics Reporting" -msgstr "" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় ক্র্যাশ এবং মেট্রিক রিপোর্ট" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-driver-manager.po 2022-08-18 16:42:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Bengali translation for kubuntu-driver-manager +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-driver-manager package. +# FIRST AUTHOR , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-driver-manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-08 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-30 10:58+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" + +#: src/kcm_driver_manager.desktop:11 +msgctxt "X-KDE-Keywords" +msgid "drivers" +msgstr "ড্রাইভার" + +#: src/kcm_driver_manager.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Driver Manager" +msgstr "ড্রাইভার ব্যবস্থাপক" + +#: src/kcm_driver_manager.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Driver management software" +msgstr "ড্রাইভার ব্যবস্থাপনা সফটওয়্যার" diff -Nru language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-bn-base-20.04+20220211/data/bn/LC_MESSAGES/dpkg.po 2022-02-11 23:07:53.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-20.04+20220818/data/bn/LC_MESSAGES/dpkg.po 2022-08-18 16:42:18.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-02-11 15:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build fb383037dc57f48cc5195c1eb2676319fbdf7e33)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-08-18 11:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 87919ae1fbf1142b0e02b80650e6ccf3e775beb3)\n" #: lib/dpkg/ar.c msgid "failed to fstat archive" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "unable to create '%.255s'" msgstr "" -#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-split/join.c -#: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c +#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/split/join.c src/split/queue.c +#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to close file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে অক্ষম" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c -#: src/remove.c +#: src/main/remove.c #, c-format msgid "cannot remove '%.250s'" msgstr "" @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "failed to seek" msgstr "" -#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c -#: utils/update-alternatives.c +#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/split/split.c +#: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to execute %s (%s)" msgstr "%s (%s) চালু করতে ব্যর্থ" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "cannot read info directory" msgstr "" -#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/main/unpack.c #, c-format msgid "error trying to open %.250s" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "info file %s/%s not associated to any package" msgstr "" -#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c +#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/main/archives.c #, c-format msgid "error creating hard link '%.255s'" msgstr "" @@ -629,13 +629,13 @@ msgid "unable to open directory '%s'" msgstr "'%s' ফোল্ডার ওপেন করতে ব্যর্থ" -#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c +#: lib/dpkg/dir.c src/divert/main.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল খুলতে অক্ষম" -#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-deb/build.c dpkg-split/join.c -#: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c +#: lib/dpkg/dir.c src/deb/build.c src/split/join.c src/split/queue.c +#: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to sync file '%s'" msgstr "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgid "-%c option does not take a value" msgstr "" -#: lib/dpkg/options.c dpkg-split/main.c +#: lib/dpkg/options.c src/split/main.c #, c-format msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'" msgstr "" @@ -1707,61 +1707,61 @@ msgid "error formatting string into varbuf variable" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c msgid "error reading from dpkg-deb pipe" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s" msgstr "" -#: src/archives.c src/statcmd.c +#: src/statoverride/main.c src/main/archives.c #, c-format msgid "error setting ownership of '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c src/statcmd.c +#: src/statoverride/main.c src/main/archives.c #, c-format msgid "error setting permissions of '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "error closing/writing '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "error creating pipe '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "error creating device '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c utils/update-alternatives.c +#: src/main/archives.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "error creating symbolic link '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "error creating directory '%.255s'" msgstr "" @@ -1771,58 +1771,58 @@ msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "error setting timestamps of '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to read link '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c src/configure.c +#: src/main/archives.c src/main/configure.c #, c-format msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances " "of package %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for " "symlink '%.250s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " "(package: %.100s)" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'" @@ -1833,76 +1833,76 @@ msgid "unable to stat '%.255s' (which I was about to install)" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another " "version" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " "nondirectory" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to install new version of '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to open '%.255s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "unable to sync file '%.255s'" msgstr "" @@ -1950,225 +1950,226 @@ msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..." msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "regarding %s containing %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "installing %.250s would break %.250s, and\n" " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "installing %.250s would break existing software" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "considering removing %s in favour of %s ..." msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..." msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "" "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "package %s requires reinstallation, will not remove" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "yes, will remove %s in favour of %s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "conflicting packages - not installing %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "--%s needs at least one package archive file argument" msgstr "" -#: src/archives.c src/unpack.c +#: src/main/archives.c src/main/unpack.c #, c-format msgid "cannot access archive '%s'" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "archive '%s' is not a regular file" msgstr "" -#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/force.c src/main.c -#: src/packages.c src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c -#: src/verify.c dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c -#: dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c +#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c +#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c +#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c +#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c +#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "" msgstr "" -#: src/archives.c src/packages.c src/querycmd.c src/select.c dpkg-split/main.c -#: dpkg-split/queue.c +#: src/split/main.c src/split/queue.c src/query/main.c src/main/archives.c +#: src/main/packages.c src/main/select.c msgid "" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "Selecting previously unselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "Skipping unselected package %s.\n" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s" msgstr "" -#: src/archives.c +#: src/main/archives.c #, c-format msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping" msgstr "" -#: src/cleanup.c +#: src/main/cleanup.c #, c-format msgid "" "unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation " "of backup copy" msgstr "" -#: src/cleanup.c +#: src/main/cleanup.c #, c-format msgid "unable to restore backup version of '%.250s'" msgstr "" -#: src/cleanup.c +#: src/main/cleanup.c #, c-format msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" msgstr "" -#: src/cleanup.c +#: src/main/cleanup.c #, c-format msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'" msgstr "" -#: src/cleanup.c +#: src/main/cleanup.c #, c-format msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "Configuration file '%s'\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" " ==> File on system created by you or by a script.\n" " ==> File also in package provided by package maintainer.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " Not modified since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " ==> Using new file as you requested.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " ==> Using new config file as default.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" " What would you like to do about it ? Your options are:\n" @@ -2178,67 +2179,67 @@ " Z : start a shell to examine the situation\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " The default action is to keep your current version.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid " The default action is to install the new version.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "[default=N]" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "[default=Y]" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "[no default]" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "read error on stdin at conffile prompt" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "end of file on stdin at conffile prompt" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "conffile difference visualizer" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "Useful environment variables:\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "Type 'exit' when you're done.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "conffile shell" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "\n" @@ -2246,133 +2247,133 @@ "Installing new config file as you requested.\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c src/unpack.c +#: src/main/configure.c src/main/unpack.c #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "Installing new version of config file %s ...\n" msgstr "" -#: src/configure.c utils/update-alternatives.c +#: src/main/configure.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "package %.250s is already installed and configured" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "package %.250s is not ready for configuration\n" " cannot configure (current status '%.250s')" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "dependency problems prevent configuration of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" "%s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c msgid "" "package is in a very bad inconsistent state; you should\n" " reinstall it before attempting configuration" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "Setting up %s (%s) ...\n" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "%s: unable to stat config file '%s'\n" " (= '%s'): %s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "%s: config file '%s' is a circular link\n" " (= '%s')" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "%s: unable to readlink conffile '%s'\n" " (= '%s'): %s" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "" "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" " ('%s' is a symlink to '%s')" msgstr "" -#: src/configure.c +#: src/main/configure.c #, c-format msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" msgstr "" @@ -2387,146 +2388,147 @@ msgid "%s: unable to open %s for hash: %s" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid "%s depends on %s" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid "%s pre-depends on %s" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid "%s recommends %s" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid "%s suggests %s" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid "%s enhances %s" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is not installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" msgstr "" -#: src/depcon.c +#: src/main/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c +#: src/divert/main.c msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "" -#: src/divertcmd.c src/statcmd.c utils/update-alternatives.c +#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "" -#: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c src/trigcmd.c -#: dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c +#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "" "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" "later for copying conditions. There is NO warranty.\n" msgstr "" -#: src/statcmd.c dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c +#: src/split/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c #, c-format msgid "" "Usage: %s [