diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/acl.po 2022-03-27 22:30:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/acl.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: libacl/acl_error.c:33 msgid "Multiple entries of same type" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/adduser.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/adduser.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/adduser.po 2022-03-27 22:30:45.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/adduser.po 2022-04-15 08:42:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. everyone can issue "--help" and "--version", but only root can go on #: ../adduser:154 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2022-03-27 22:30:49.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: alsamixer/card_select.c:77 alsamixer/device_name.c:127 msgid "Sound Card" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2022-03-27 22:30:52.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apparmorapplet.po 2022-04-15 08:42:05.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 ../parser_include.c:96 msgid "Error: Out of memory.\n" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2022-03-27 22:30:46.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2022-04-15 08:42:02.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apport.po 2022-03-27 22:30:52.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apport.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -8,23 +8,245 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 20:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 09:39+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators ayesha \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139 +#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166 +#: ../kde/apport-kde.py:364 +msgid "(binary data)" +msgstr "(বাইনারি ডাটা)" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 +#, python-format +msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:164 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." +msgstr "দুঃখিত, %s অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201 +#: ../kde/apport-kde.py:239 +#, python-format +msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." +msgstr "দুঃখিত, %s অভ্যন্তরীণ ত্রুটি অভিজ্ঞ হয়েছে।" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194 +#: ../kde/apport-kde.py:187 +msgid "Send problem report to the developers?" +msgstr "ডেভেলপারকে সমস্যার প্রতিবেদন পাঠানো হবে কি?" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195 +msgid "Send" +msgstr "পাঠান" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293 +msgid "Show Details" +msgstr "বিস্তারিত প্রদর্শন করুন" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232 +#: ../kde/apport-kde.py:245 +msgid "Continue" +msgstr "চালিয়ে যান" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:239 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 +#, python-format +msgid "The application %s has stopped responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:243 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 +#, python-format +msgid "The program \"%s\" has stopped responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "প্যাকেজ: %s" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215 +msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." +msgstr "দুঃখিত, সফটওয়্যার ইন্সটল করার সময় সমস্যা হয়েছে।" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221 +#, python-format +msgid "The application %s has experienced an internal error." +msgstr "" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224 +#, python-format +msgid "The application %s has closed unexpectedly." +msgstr "অ্যাপ্লিকেশন %s অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242 +msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." +msgstr "" +"যদি আপনি অতিরিক্ত কোন সমস্যা উল্লেখ করেন, কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করার " +"চেষ্টা করুন।" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246 +msgid "Ignore future problems of this type" +msgstr "এই ধরণের ভবিষ্যৎ সমস্যা উপেক্ষা করুন" + +#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290 +msgid "Hide Details" +msgstr "বিস্তারিত আড়াল করুন" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235 +msgid "Leave Closed" +msgstr "পরিত্যাগ পরিবেষ্টিত" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236 +#: ../kde/apport-kde.py:382 +msgid "Relaunch" +msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316 +msgid "Username:" +msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317 +msgid "Password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407 +msgid "Collecting Problem Information" +msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254 +#: ../kde/apport-kde.py:408 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409 +msgid "" +"The collected information can be sent to the developers to improve the " +"application. This might take a few minutes." +msgstr "" +"অ্যাপ্লিকেশন উন্নত করতে সংগ্রহকৃত তথ্য ডেভেলপারকে পাঠানো হতে পারে। এটি কয়েক " +"মিনিট সময় নিতে পারে।" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435 +msgid "Uploading Problem Information" +msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267 +#: ../kde/apport-kde.py:436 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 +#: ../kde/apport-kde.py:437 +msgid "" +"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " +"might take a few minutes." +msgstr "" +"সংগৃহীত তথ্য বাগ ট্র্যাকিং সিস্টেমে পাঠানো হচ্ছে। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে " +"পারে।" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 +#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525 +msgid "Apport" +msgstr "অ্যাপোর্ট" + +#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 +msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." +msgstr "আপনার পদ্ধতি এখন অস্থায়ী হতে পারে এবং পুনরায় শুরু করতে হতে পারে।" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 +msgid "" +"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " +"Ubuntu package." +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 +msgid "You have already encountered this package installation failure." +msgstr "" + +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 +msgid "" +"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " +"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " +"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " +"available, open a terminal and run:\n" +"\n" +" sudo apt-get install grub-pc\n" +msgstr "" + +#: ../data/apportcheckresume.py:67 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 +msgid "" +"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" + +#: ../data/apportcheckresume.py:69 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +msgid "" +"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " +"resuming properly." +msgstr "" + +#: ../data/apportcheckresume.py:74 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +msgid "" +"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " +"completed normally." +msgstr "" +"সারসংকলন প্রক্রিয়া শেষে এসে বন্ধ হয়ে গেছে এবং স্বাভাবিকভাবে সম্পন্ন করতে হলে " +"এটি দৃশ্যমান হতে হবে।" + +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139 #: ../apport/ui.py:139 msgid "This package does not seem to be installed correctly" msgstr "এই প্যাকেজ সঠিকরূপে ইনস্টল করা যাবেনা বলে মনে হচ্ছে" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:144 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:144 #: ../apport/ui.py:144 #, python-format msgid "" @@ -33,7 +255,7 @@ "third party packages and try again." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166 #: ../apport/ui.py:166 #, python-format msgid "" @@ -47,25 +269,25 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303 #: ../apport/ui.py:303 msgid "unknown program" msgstr "অজানা প্রোগ্রাম" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304 #: ../apport/ui.py:304 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "দুঃখিত, \"%s\" প্রোগ্রামটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেল" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1471 -#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1471 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472 +#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "%s এ সমস্যা" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307 #: ../apport/ui.py:307 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " @@ -74,72 +296,72 @@ "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমস্যাটি পর্যালোচনা করা এবং ডেভেলপারকে প্রতিবেদন করার জন্য " "আপনার কম্পিউটারে পর্যাপ্ত পরিমাণ খালি মেমোরি নেই।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1277 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1443 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1447 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:362 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:370 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448 #: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519 #: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277 -#: ../apport/ui.py:1443 ../apport/ui.py:1447 +#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448 msgid "Invalid problem report" msgstr "অবৈধ সমস্যা প্রতিবেদন" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363 #: ../apport/ui.py:363 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "এই সমস্যার প্রতিবেদনটিতে আপনার প্রবেশাধিকার নেই।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366 #: ../apport/ui.py:366 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367 #: ../apport/ui.py:367 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "এই প্রতিবেদন প্রক্রিয়া করতে যথেষ্ট ডিস্কের জায়গা বিদ্যমান নেই।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:403 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:403 #: ../apport/ui.py:403 msgid "No PID specified" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:404 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:404 #: ../apport/ui.py:404 msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500 #: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500 msgid "Invalid PID" msgstr "অকার্যকর PID" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412 #: ../apport/ui.py:412 msgid "The specified process ID does not exist." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415 #: ../apport/ui.py:415 msgid "Not your PID" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416 #: ../apport/ui.py:416 msgid "The specified process ID does not belong to you." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467 #: ../apport/ui.py:467 msgid "No package specified" msgstr "কোন প্যাকেজ নির্দিষ্ট করা হয় নি" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468 #: ../apport/ui.py:468 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." @@ -147,12 +369,12 @@ "আপনার প্যাকেজ অথবা PID সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা প্রয়োজন। দেখুন --আরও " "তথ্যের জন্য সহায়তা।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497 #: ../apport/ui.py:497 msgid "Permission denied" msgstr "অনুমতি প্রত্যাখ্যাত" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498 #: ../apport/ui.py:498 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " @@ -161,40 +383,40 @@ "নির্ধারিত প্রক্রিয়াটি আপনার অন্তর্ভুক্ত নয়। অনুগ্রহ করে প্রক্রিয়ার মালিক " "অথবা মূল হিসেবে এই প্রোগ্রামটি সচল রাখুন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501 #: ../apport/ui.py:501 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "নির্ধারিত প্রক্রিয়াধীন ID প্রোগ্রামের অন্তর্ভুক্ত নয়।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520 #: ../apport/ui.py:520 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "উপসর্গ স্ক্রিপ্ট %s প্রভাবিত প্যাকেজ নির্ধারণ করেনি" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523 #: ../apport/ui.py:523 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "%s প্যাকেজের অস্তিত্ব নেই" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:731 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:752 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:757 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757 #: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752 #: ../apport/ui.py:757 msgid "Cannot create report" msgstr "প্রতিবেদন তৈরি করা যাবে না" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629 #: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629 msgid "Updating problem report" msgstr "সমস্যার প্রতিবেদন হালনাগাদ করা হচ্ছে" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568 #: ../apport/ui.py:568 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " @@ -207,7 +429,7 @@ "\n" "অনুগ্রহ করে \"অ্যাপোর্ট-বাগ\" ব্যবহার করে নতুন প্রতিবেদন তৈরি করুন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577 #: ../apport/ui.py:577 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " @@ -227,29 +449,29 @@ "\n" "আপনি কি সত্যিই অগ্রসর হতে চান?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630 #: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630 msgid "No additional information collected." msgstr "কোনো অতিরিক্ত তথ্য সংগ্রহ হয়নি।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681 #: ../apport/ui.py:681 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "কি ধরণের সমস্যা আপনি প্রতিবেদন করতে চান?" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698 #: ../apport/ui.py:698 msgid "Unknown symptom" msgstr "অজানা লক্ষণ" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699 #: ../apport/ui.py:699 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "\"%s\" লক্ষণটি পরিচিত নয়।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:732 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:732 #: ../apport/ui.py:732 msgid "" "The window option cannot be used on Wayland.\n" @@ -261,7 +483,7 @@ "process ID is the number listed in the ID column." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:743 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743 #: ../apport/ui.py:743 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " @@ -270,38 +492,38 @@ "এই বার্তা বন্ধের পরে অনুগ্রহ করে এটি সংক্রান্ত সমস্যা প্রতিবেদন করতে " "অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডোতে ক্লিক করুন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:758 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758 #: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "উইন্ডোর প্রক্রিয়া ID নির্ধারণ করতে xprop ব্যর্থ" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:772 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772 #: ../apport/ui.py:772 msgid "%prog " msgstr "%prog " -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:774 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774 #: ../apport/ui.py:774 msgid "Specify package name." msgstr "প্যাকেজের নাম সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:776 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:828 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828 #: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "" "প্রতিবেদনে একটি অতিরিক্ত ট্যাগ সংযুক্ত করুন। একাধিক সময় সুনির্দিষ্টভাবে " "উল্লেখিত হতে পারে।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807 #: ../apport/ui.py:807 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:810 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810 #: ../apport/ui.py:810 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " @@ -312,18 +534,18 @@ "শুধুমাত্র --pid। যদি একটিও দেয়া না থাকে, পরিচিত উপসর্গের তালিকা প্রদর্শন " "করুন। (যদি একক যুক্তি দেয়া হয় সূচিত করা হবে।)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:812 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812 #: ../apport/ui.py:812 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "" "সমস্যার প্রতিবেদন পূরণের জন্য একটি লক্ষ্য হিসেবে উইন্ডোতে ক্লিক করুন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:814 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814 #: ../apport/ui.py:814 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "বাগ হালনাগাদ মোডে আরম্ভ করুন। ঐচ্ছিক --প্যাকেজ নিতে পারেন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:816 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816 #: ../apport/ui.py:816 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " @@ -332,7 +554,7 @@ "উপসর্গ সম্পর্কিত একটি বাগ প্রতিবেদন ফাইল করুন। (যদি উপসর্গ নাম শুধুমাত্র " "যুক্তি হিসাবে দেওয়া হয় তাহলে সূচিত করা হবে।)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:818 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818 #: ../apport/ui.py:818 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " @@ -342,7 +564,7 @@ "pid সুনির্দিষ্ট হয়। (যদি উপসর্গ নাম শুধুমাত্র যুক্তি হিসাবে দেওয়া হয় তাহলে " "সূচিত করা হবে।)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:820 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:820 #: ../apport/ui.py:820 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " @@ -353,12 +575,12 @@ "সুনির্দিষ্ট হয়, বাগ প্রতিবেদন আরও তথ্য ধারণ করবে। (যদি pid শুধুমাত্র যুক্তি " "হিসাবে দেওয়া হয় তাহলে সূচিত করা হবে।)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:822 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822 #: ../apport/ui.py:822 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:824 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824 #: ../apport/ui.py:824 #, python-format msgid "" @@ -368,7 +590,7 @@ "%s তে অমীমাংসিত একটির পরিবর্তে given .apport অথবা .crash ফাইল থেকে ক্র্যাশ " "প্রতিবেদন দিন। (যদি ফাইল যুক্তি হিসেবে দেয়া হয় তাহলে সূচিত করা হবে।)" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:826 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:826 #: ../apport/ui.py:826 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " @@ -378,48 +600,48 @@ "বাগ পূরণ মোডে, এটি প্রতিবেদন দেওয়ার পরিবর্তে সংগৃহীত তথ্য ফাইলে সংরক্ষণ " "করুন। এই ফাইলটি তখন ভিন্ন মেশিন থেকে পরবর্তীতে প্রতিবেদন করা হতে পারে।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:830 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830 #: ../apport/ui.py:830 msgid "Print the Apport version number." msgstr "অ্যাপোর্ট সংস্করণ সংখ্যা মুদ্রণ করুন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:981 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981 #: ../apport/ui.py:981 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "" "ক্র্যাশ পরীক্ষা করতে টার্মিনালের উইন্ডোর অ্যাপোর্ট-অনুসন্ধান চালু করা হবে।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:982 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982 #: ../apport/ui.py:982 msgid "Run gdb session" msgstr "gdb সেশনে সচল" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:983 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983 #: ../apport/ui.py:983 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "ডিবাগ প্রতীকে ডাউনলোড করা ছাড়া gdb সেশনে সচল" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:985 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985 #: ../apport/ui.py:985 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "সম্পূর্ণ প্রতীকী স্ট্যাক ট্রেস দ্বারা %s হালনাগাদ করুন" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1021 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021 #: ../apport/ui.py:1021 msgid "Can't remember send report status settings" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1022 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022 #: ../apport/ui.py:1022 msgid "" "Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1081 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1091 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091 #: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." @@ -427,7 +649,7 @@ "এমন একটি প্রোগ্রাম এই সমস্যার প্রতিবেদনে প্রয়োগ করা হয় যা কিনা আরও বেশি " "ইনস্টল করা যায় না।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1106 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106 #: ../apport/ui.py:1106 #, python-format msgid "" @@ -436,50 +658,50 @@ msgstr "" "প্রোগ্রাম %s দ্বারা সমস্যা ঘটেছে, ক্র্যাশ সংঘটন হতে যা পরিবর্তিত হয়েছে।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1153 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1234 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1449 -#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1449 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450 +#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "এই সমস্যা প্রতিবেদন ক্ষতিগ্রস্ত এবং প্রক্রিয়াধীন করা যাবে না।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1158 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158 #: ../apport/ui.py:1158 msgid "This report is about a package that is not installed." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1162 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162 #: ../apport/ui.py:1162 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "এই সমস্যা প্রতিবেদন প্রক্রিয়াকরণ প্রচেষ্টার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে:" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1172 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1172 #: ../apport/ui.py:1172 msgid "" "You have two versions of this application installed, which one do you want " "to report a bug against?" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1173 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1173 #: ../apport/ui.py:1173 #, python-format msgid "%s snap" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1174 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1174 #: ../apport/ui.py:1174 #, python-format msgid "%s deb package" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1207 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1207 #: ../apport/ui.py:1207 #, python-format msgid "" "%s is provided by a snap published by %s. Contact them via %s for help." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1209 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1209 #: ../apport/ui.py:1209 #, python-format msgid "" @@ -487,55 +709,55 @@ "provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1278 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278 #: ../apport/ui.py:1278 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "প্যাকেজ অথবা উৎস প্যাকেজের নাম নির্ধারণ করা যায় নি।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1296 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296 #: ../apport/ui.py:1296 msgid "Unable to start web browser" msgstr "ওয়েব ব্রাউজার চালু করতে অসমর্থ" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1297 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297 #: ../apport/ui.py:1297 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "%s খুলতে ওয়েব ব্রাউজার আরম্ভ করতে অসমর্থ।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397 -#: ../apport/ui.py:1397 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398 +#: ../apport/ui.py:1398 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "%s বাগ পর্যবেক্ষণ সিস্টেমের জন্য আপনার অ্যাকাউন্টের তথ্য দিন" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1409 -#: ../apport/ui.py:1409 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410 +#: ../apport/ui.py:1410 msgid "Network problem" msgstr "নেটওয়ার্ক সমস্যা" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1411 -#: ../apport/ui.py:1411 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412 +#: ../apport/ui.py:1412 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" "বিধস্ত ডাটাবেসে সংযোগ করতে পারছি না, অনুগ্রহ করে আপনার ইন্টারনেট সংযুক্তি " "পরীক্ষা করুন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1438 -#: ../apport/ui.py:1438 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439 +#: ../apport/ui.py:1439 msgid "Memory exhaustion" msgstr "মেমরি নিঃশেষিত" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1439 -#: ../apport/ui.py:1439 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440 +#: ../apport/ui.py:1440 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" "এই বিধস্ত প্রতিবেদন প্রক্রিয়াজাত করার জন্য আপনার সিস্টেমে পর্যাপ্ত মেমোরি " "নেই।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1474 -#: ../apport/ui.py:1474 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475 +#: ../apport/ui.py:1475 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -546,14 +768,14 @@ "\n" "%s" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1530 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1537 -#: ../apport/ui.py:1530 ../apport/ui.py:1537 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538 +#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538 msgid "Problem already known" msgstr "সমস্যাটি ইতঃপূর্ব জ্ঞাত" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1531 -#: ../apport/ui.py:1531 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532 +#: ../apport/ui.py:1532 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " @@ -563,333 +785,205 @@ "প্রদর্শিত হয়েছে। ডেভেলপারের জন্য সহায়ক হবে এমন আরো তথ্য অনুগ্রহ করে নির্বাচন " "করুন।" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1538 -#: ../apport/ui.py:1538 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539 +#: ../apport/ui.py:1539 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "এই সমস্যাটি ইতোমধ্যে ডেভেলপারকে প্রতিবেদন করা হয়েছে। আপনাকে ধন্যবাদ!" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469 -#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 -msgid "Apport" -msgstr "অ্যাপোর্ট" +#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 +msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." +msgstr "প্রতিবেদনে নতুন চিহ্ন রাখবেন না, কিন্তু stdout এ লিখুন।" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" +#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 +msgid "" +"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " +"does not rewrite report)" msgstr "" +"প্রতিবেদনের কেন্দ্র ডাম্পের সাথে মিথষ্ক্রিয়ায় gdb সেশন আরম্ভ করুন (-o " +"উপেক্ষা করা হয়েছে; পুনরায় প্রতিবেদন লিখেনি)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" +#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 +msgid "" +"Write modified report to given file instead of changing the original report" msgstr "" +"পরিবর্তন করা হচ্ছে এমন প্রকৃত প্রতিবেদনের পরিবর্তে প্রদত্ত ফাইলের পরিবর্তিত " +"প্রতিবেদন লিখুন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "ক্র্যাশ প্রতিবেদন" +#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 +msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" +msgstr "স্ট্যাক চিহ্ন পুনরূদ্ধারের পরে প্রতিবেদন থেকে কোর ডাম্প অপসারণ করুন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "দুঃখিত, আভ্যন্তরীন ত্রুটি ঘটেছে।" +#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 +msgid "Override report's CoreFile" +msgstr "CoreFile প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 ../gtk/apport-gtk.py:181 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "ডেভেলপারকে সমস্যার প্রতিবেদন পাঠানো হবে কি?" +#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 +msgid "Override report's ExecutablePath" +msgstr "ExecutablePath প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.py:297 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" -"যদি আপনি অতিরিক্ত কোন সমস্যা উল্লেখ করেন, কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করার " -"চেষ্টা করুন।" +#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 +msgid "Override report's ProcMaps" +msgstr "ProcMaps প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "" +#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 +msgid "Rebuild report's Package information" +msgstr "প্রতিবেদনের প্যাকেজ তথ্য পুনর্গঠন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "এই প্রোগ্রাম সংস্করনের ভবিষ্যত সমস্যা উপেক্ষা করুন" +#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 +msgid "" +"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " +"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " +"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " +"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " +"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " +"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." +msgstr "" +"একটি অস্থায়ী স্যান্ডবক্স নির্মাণ করুন এবং প্রয়োজনীয় প্যাকেজ " +"ডাউনলোড/ইনস্টল করুন এবং ডিবাগ চিহ্ন দিন; এই অপশন ছাড়া এটি অনুমান করে যে " +"প্রয়োজনীয় প্যাকেজ এবং ডিবাগ চিহ্ন ইতোমধ্যে এই সিস্টেমে ইন্সটল করা হয়েছে। " +"প্যাকেজিং সিস্টেমের যুক্তি পয়েন্ট কনফিগারেশন ভিত্তিক ডিরেক্টরি; যদি আপনি " +"সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করেন \"সিস্টেম\", এটি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইলে " +"ব্যবহৃত হবে, কিন্তু তারপর শুধুমাত্র বর্তমানে চলমান রিলিজে ঘটেছে এমন ক্র্যাশ " +"অনুসন্ধান করা হবে।" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" +#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 +msgid "" +"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " +"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " +"have installed." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 -msgid "Show Details" -msgstr "বিস্তারিত প্রদর্শন করুন" +#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 +msgid "" +"Report download/install progress when installing packages into sandbox" +msgstr "" +"স্যান্ডবক্সে প্যাকেজ ইনস্টল করার সময় ডাউনলোড/ইনস্টল এর অগ্রগতির প্রতিবেদন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "স্থানীয়ভাবে পরীক্ষা করুন (_E)" +#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 +msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" +msgstr "ব্যাচ অপারেশনের জন্য, বার্তা লগ করতে টাইমস্ট্যাম্প শুরুতে যোগ করুন" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" +#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 +msgid "" +"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.py:188 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 -msgid "Send" -msgstr "পাঠান" +#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 +msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" +msgstr "স্যান্ডবক্সে প্যাকেজ ডাউনলোডের জন্য ক্যাশ ডিরেক্টরি" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" +#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 +msgid "" +"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " +"downloaded package is also extracted to this sandbox." +msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 +#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." +"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" msgstr "" -"তথ্য সংগৃহীত হচ্ছে যা ডেভেলপারকে সমস্যার প্রতিবেদন নির্ধারণে সাহায্য করতে " -"পারে।" +"স্যান্ডবক্সে অতিরিক্ত প্যাকেজ ইনস্টল করুন (একাধিক সময় উল্লেখিত হতে পারে)" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267 -#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 +#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." +"Path to a file with the crash database authentication information. This is " +"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " +"neither -g, -o, nor -s are specified)" msgstr "" -"সংগৃহীত তথ্য বাগ ট্র্যাকিং সিস্টেমে পাঠানো হচ্ছে। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে " -"পারে।" - -#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "এগিয়ে যাওয়ার জন্য যে কোন একটি কী চাপুন..." - -#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "আপনি কি করতে পছন্দ করেন? আপনার বাছাইযোগ্য তালিকা:" - -#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন (%s):" - -#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i বাইট)" - -#: ../bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../gtk/apport-gtk.py:146 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 -msgid "(binary data)" -msgstr "(বাইনারি ডাটা)" +"ক্র্যাশ ডাটাবেস প্রমাণীকরণ তথ্যের সাথে ফাইলের পাথ দিন। পুনরায় চিহ্নিত " +"স্ট্যাক চিহ্ন আপলোড করতে ক্র্যাশ ID সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করার সময় এটি " +"ব্যবহৃত হয় (শুধুমাত্র যদি কোনটি নয় -g, -o, না -s সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা " +"থাকে)" -#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 +#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"সমস্যার প্রতিবেদন পাঠানোর পরে, অনুগ্রহ করে \n" -"স্বয়ংক্রিয়ভাবে উন্মুক্ত ওয়েব ব্রাউজারে ফর্মটি পূরণ করুন।" - -#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "প্রতিবেদন পাঠানো হয়েছে (%s) (&S)" - -#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 -msgid "&Examine locally" -msgstr "স্থানীয়ভাবে পরীক্ষা করুন (&E)" - -#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 -msgid "&View report" -msgstr "প্রদর্শিত রিপোর্ট (&V)" - -#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" +"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " +"to the crash database." msgstr "" -"রিপোর্ট ফাইল পরে পাঠানোর জন্য রাখুন অথবা অন্য কোথাও অনুলিপি করুন (&K)" - -#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "এই প্রোগ্রাম সংস্করণের ভবিষ্যৎ ক্র্যাশ বাতিল এবং উপেক্ষা করুন ( &I)" - -#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 -#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 -msgid "&Cancel" -msgstr "বাতিল (&C)" - -#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -msgid "Problem report file:" -msgstr "রিপোর্ট ফাইলে সমস্যা:" - -#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 -msgid "&Confirm" -msgstr "নিশ্চিত (&C)" - -#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "ত্রুটি: %s" - -#: ../bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" +"ক্র্যাশ ডাটাবেসে পাঠানোর আগে পুনরায় চিহ্নিত স্ট্যাক চিহ্ন প্রদর্শন এবং " +"নিশ্চিতকরণের জন্য জিজ্ঞাসা করা হবে।" -#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 +#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." +"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" msgstr "" -"সংগৃহীত তথ্য ডেভেলপারকে পাঠানো হতে পারে উন্নত করতে\n" -"অ্যাপ্লিকেশন। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।" +"অনুরূপ sqlite ডাটাবেসের পাথ (পূর্বনির্ধারিত: অনুরূপ নয় এমন পরীক্ষা করা হচ্ছে)" -#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." +#: ../bin/apport-retrace.py:73 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 +msgid "Do not add StacktraceSource to the report." msgstr "" -"সংগৃহীত তথ্য বাগ ট্র্যাকিং সিস্টেমে পাঠানো হচ্ছে।\n" -"এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।" -#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 -msgid "&Done" -msgstr "সম্পন্ন (&D)" - -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -msgid "none" -msgstr "কোনটি না" - -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "নির্বাচিত: %s। একাধিক পছন্দ:" - -#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 -msgid "Choices:" -msgstr "পছন্দ:" - -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "ফাইলের পাথ (বাতিল করতে এন্টার দিন):" - -#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 -msgid "File does not exist." -msgstr "ফাইল বিদ্যমান নয়।" - -#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 -msgid "This is a directory." -msgstr "এটি একটি ডিরেক্টরি।" +#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 +msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +msgstr "" -#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "চালিয়ে যেতে, আপনি অবশ্যই উল্লেখিত URL পরিদর্শন করুন:" +#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" +#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 +msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" +msgstr "এই সংযুক্তি পাঠানো ঠিক? [y/n]" -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"আপনি এখন ব্রাউজার চালু করতে পারেন, অথবা অন্য কম্পিউটারের ব্রাউজারে এই URL " -"অনুলিপি করতে পারেন।" +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Report a problem..." +msgstr "সমস্যার প্রতিবেদন..." -#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "এখন ব্রাউজার চালু করুন" +#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 +#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Report a malfunction to the developers" +msgstr "ডেভেলপারকে বিকৃত এর প্রতিবেদন দিন" -#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 +msgid "Cancel" msgstr "" -"কোনো অমীমাংসিত ক্র্যাশ প্রতিবেদন নেই। চেষ্টা করুন --আরও তথ্যের জন্য সহায়তা।" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 +msgid "OK" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "দুঃখিত, %s অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।" - -#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "দুঃখিত, %s অভ্যন্তরীণ ত্রুটি অভিজ্ঞ হয়েছে।" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 +msgid "Crash report" +msgstr "ক্র্যাশ প্রতিবেদন" -#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 -msgid "Continue" -msgstr "চালিয়ে যান" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 +msgid "Sorry, an internal error happened." +msgstr "দুঃখিত, আভ্যন্তরীন ত্রুটি ঘটেছে।" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 +msgid "Remember this in future" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 +msgid "Ignore future problems of this program version" +msgstr "এই প্রোগ্রাম সংস্করনের ভবিষ্যত সমস্যা উপেক্ষা করুন" -#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 -#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "প্যাকেজ: %s" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 +msgid "Relaunch this application" +msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 -#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "দুঃখিত, সফটওয়্যার ইন্সটল করার সময় সমস্যা হয়েছে।" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 +msgid "_Examine locally" +msgstr "স্থানীয়ভাবে পরীক্ষা করুন (_E)" -#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 +msgid "Don't send" msgstr "" -#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 -#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন %s অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 +msgid "Collecting problem information" +msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" -#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 -#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "এই ধরণের ভবিষ্যৎ সমস্যা উপেক্ষা করুন" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 +msgid "" +"Information is being collected that may help the developers fix the problem " +"you report." +msgstr "" +"তথ্য সংগৃহীত হচ্ছে যা ডেভেলপারকে সমস্যার প্রতিবেদন নির্ধারণে সাহায্য করতে " +"পারে।" -#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 -#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 -msgid "Hide Details" -msgstr "বিস্তারিত আড়াল করুন" +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 +msgid "Uploading problem information" +msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" #: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 #, python-format @@ -900,16 +994,6 @@ msgid "Destination directory exists and is not empty." msgstr "গন্তব্য ডিরেক্টরি বিদ্যমান এবং ফাঁকা নয়।" -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "সমস্যার প্রতিবেদন..." - -#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "ডেভেলপারকে বিকৃত এর প্রতিবেদন দিন" - #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 msgid "See man page for details." msgstr "" @@ -947,227 +1031,151 @@ "detection" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"স্যান্ডবক্সে অতিরিক্ত প্যাকেজ ইনস্টল করুন (একাধিক সময় উল্লেখিত হতে পারে)" - #: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 #, python-format msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." msgstr "" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "এগিয়ে যাওয়ার জন্য যে কোন একটি কী চাপুন..." -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87 +msgid "What would you like to do? Your options are:" +msgstr "আপনি কি করতে পছন্দ করেন? আপনার বাছাইযোগ্য তালিকা:" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100 +#, python-format +msgid "Please choose (%s):" +msgstr "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন (%s):" -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164 +#, python-format +msgid "(%i bytes)" +msgstr "(%i বাইট)" -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195 msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." +"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" +"automatically opened web browser." msgstr "" +"সমস্যার প্রতিবেদন পাঠানোর পরে, অনুগ্রহ করে \n" +"স্বয়ংক্রিয়ভাবে উন্মুক্ত ওয়েব ব্রাউজারে ফর্মটি পূরণ করুন।" -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"সারসংকলন প্রক্রিয়া শেষে এসে বন্ধ হয়ে গেছে এবং স্বাভাবিকভাবে সম্পন্ন করতে হলে " -"এটি দৃশ্যমান হতে হবে।" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198 +#, python-format +msgid "&Send report (%s)" +msgstr "প্রতিবেদন পাঠানো হয়েছে (%s) (&S)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "প্রতিবেদনে নতুন চিহ্ন রাখবেন না, কিন্তু stdout এ লিখুন।" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202 +msgid "&Examine locally" +msgstr "স্থানীয়ভাবে পরীক্ষা করুন (&E)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"প্রতিবেদনের কেন্দ্র ডাম্পের সাথে মিথষ্ক্রিয়ায় gdb সেশন আরম্ভ করুন (-o " -"উপেক্ষা করা হয়েছে; পুনরায় প্রতিবেদন লিখেনি)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206 +msgid "&View report" +msgstr "প্রদর্শিত রিপোর্ট (&V)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207 +msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" msgstr "" -"পরিবর্তন করা হচ্ছে এমন প্রকৃত প্রতিবেদনের পরিবর্তে প্রদত্ত ফাইলের পরিবর্তিত " -"প্রতিবেদন লিখুন" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "স্ট্যাক চিহ্ন পুনরূদ্ধারের পরে প্রতিবেদন থেকে কোর ডাম্প অপসারণ করুন" +"রিপোর্ট ফাইল পরে পাঠানোর জন্য রাখুন অথবা অন্য কোথাও অনুলিপি করুন (&K)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "CoreFile প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208 +msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" +msgstr "এই প্রোগ্রাম সংস্করণের ভবিষ্যৎ ক্র্যাশ বাতিল এবং উপেক্ষা করুন ( &I)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "ExecutablePath প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210 +#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340 +msgid "&Cancel" +msgstr "বাতিল (&C)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "ProcMaps প্রতিবেদন অগ্রাহ্য করুন" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 +msgid "Problem report file:" +msgstr "রিপোর্ট ফাইলে সমস্যা:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "প্রতিবেদনের প্যাকেজ তথ্য পুনর্গঠন" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244 +#: ../bin/apport-cli.py:249 +msgid "&Confirm" +msgstr "নিশ্চিত (&C)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"একটি অস্থায়ী স্যান্ডবক্স নির্মাণ করুন এবং প্রয়োজনীয় প্যাকেজ " -"ডাউনলোড/ইনস্টল করুন এবং ডিবাগ চিহ্ন দিন; এই অপশন ছাড়া এটি অনুমান করে যে " -"প্রয়োজনীয় প্যাকেজ এবং ডিবাগ চিহ্ন ইতোমধ্যে এই সিস্টেমে ইন্সটল করা হয়েছে। " -"প্যাকেজিং সিস্টেমের যুক্তি পয়েন্ট কনফিগারেশন ভিত্তিক ডিরেক্টরি; যদি আপনি " -"সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করেন \"সিস্টেম\", এটি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইলে " -"ব্যবহৃত হবে, কিন্তু তারপর শুধুমাত্র বর্তমানে চলমান রিলিজে ঘটেছে এমন ক্র্যাশ " -"অনুসন্ধান করা হবে।" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "ত্রুটি: %s" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255 msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." +"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" +"application. This might take a few minutes." msgstr "" +"সংগৃহীত তথ্য ডেভেলপারকে পাঠানো হতে পারে উন্নত করতে\n" +"অ্যাপ্লিকেশন। এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268 msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" +"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" +"This might take a few minutes." msgstr "" -"স্যান্ডবক্সে প্যাকেজ ইনস্টল করার সময় ডাউনলোড/ইনস্টল এর অগ্রগতির প্রতিবেদন" +"সংগৃহীত তথ্য বাগ ট্র্যাকিং সিস্টেমে পাঠানো হচ্ছে।\n" +"এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "ব্যাচ অপারেশনের জন্য, বার্তা লগ করতে টাইমস্ট্যাম্প শুরুতে যোগ করুন" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318 +msgid "&Done" +msgstr "সম্পন্ন (&D)" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324 +msgid "none" +msgstr "কোনটি না" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "স্যান্ডবক্সে প্যাকেজ ডাউনলোডের জন্য ক্যাশ ডিরেক্টরি" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 +#, python-format +msgid "Selected: %s. Multiple choices:" +msgstr "নির্বাচিত: %s। একাধিক পছন্দ:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341 +msgid "Choices:" +msgstr "পছন্দ:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"ক্র্যাশ ডাটাবেস প্রমাণীকরণ তথ্যের সাথে ফাইলের পাথ দিন। পুনরায় চিহ্নিত " -"স্ট্যাক চিহ্ন আপলোড করতে ক্র্যাশ ID সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করার সময় এটি " -"ব্যবহৃত হয় (শুধুমাত্র যদি কোনটি নয় -g, -o, না -s সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা " -"থাকে)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 +msgid "Path to file (Enter to cancel):" +msgstr "ফাইলের পাথ (বাতিল করতে এন্টার দিন):" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"ক্র্যাশ ডাটাবেসে পাঠানোর আগে পুনরায় চিহ্নিত স্ট্যাক চিহ্ন প্রদর্শন এবং " -"নিশ্চিতকরণের জন্য জিজ্ঞাসা করা হবে।" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361 +msgid "File does not exist." +msgstr "ফাইল বিদ্যমান নয়।" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"অনুরূপ sqlite ডাটাবেসের পাথ (পূর্বনির্ধারিত: অনুরূপ নয় এমন পরীক্ষা করা হচ্ছে)" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363 +msgid "This is a directory." +msgstr "এটি একটি ডিরেক্টরি।" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369 +msgid "To continue, you must visit the following URL:" +msgstr "চালিয়ে যেতে, আপনি অবশ্যই উল্লেখিত URL পরিদর্শন করুন:" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 +msgid "" +"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " +"computer." msgstr "" +"আপনি এখন ব্রাউজার চালু করতে পারেন, অথবা অন্য কম্পিউটারের ব্রাউজারে এই URL " +"অনুলিপি করতে পারেন।" -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "এই সংযুক্তি পাঠানো ঠিক? [y/n]" - -#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 -msgid "Leave Closed" -msgstr "পরিত্যাগ পরিবেষ্টিত" - -#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 -msgid "Relaunch" -msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" - -#: ../kde/apport-kde.py:315 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 -msgid "Username:" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" - -#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" - -#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "সমস্যার তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে" +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 +msgid "Launch a browser now" +msgstr "এখন ব্রাউজার চালু করুন" -#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388 +msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." msgstr "" -"অ্যাপ্লিকেশন উন্নত করতে সংগ্রহকৃত তথ্য ডেভেলপারকে পাঠানো হতে পারে। এটি কয়েক " -"মিনিট সময় নিতে পারে।" - -#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "সমস্যার তথ্য হালনাগাদ করা হচ্ছে" +"কোনো অমীমাংসিত ক্র্যাশ প্রতিবেদন নেই। চেষ্টা করুন --আরও তথ্যের জন্য সহায়তা।" -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "আপনার পদ্ধতি এখন অস্থায়ী হতে পারে এবং পুনরায় শুরু করতে হতে পারে।" +#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 +msgid "Apport crash file" +msgstr "অ্যাপোর্ট ক্র্যাশ ফাইল" #: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 msgid "Collect system information" @@ -1187,7 +1195,3 @@ msgid "" "Please enter your password to access problem reports of system programs" msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "অ্যাপোর্ট ক্র্যাশ ফাইল" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apt.po 2022-03-27 22:30:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apt.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 10:52+0000\n" "Last-Translator: Sayan \"Riju\" Chakrabarti \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' #: apt-private/acqprogress.cc:77 @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "" -#: apt-private/private-cacheset.cc:487 +#: apt-private/private-cacheset.cc:488 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-03-27 22:30:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apturl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-12 14:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-23 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-06 06:51+0000\n" "Last-Translator: Mahay Alam Khan \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Language: bn_BD\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/coreutils.po 2022-03-27 22:30:49.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/coreutils.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: lib/argmatch.c:132 #, c-format diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/debconf.po 2022-03-27 22:30:54.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/debconf.po 2022-04-15 08:42:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #: ../Debconf/AutoSelect.pm:89 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2022-03-27 22:30:53.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2022-04-15 08:42:05.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #. Description diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2022-03-27 22:30:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/desktop_kde-config-whoopsie.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/kcm_whoopsie.desktop:11 msgctxt "X-KDE-Keywords" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/dpkg.po 2022-03-27 22:30:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/dpkg.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: lib/dpkg/ar.c msgid "failed to fstat archive" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2022-03-27 22:30:49.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ecryptfs-utils.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/example-content.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/example-content.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../data/examples.desktop.in.h:1 msgid "Examples" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/fetchmail.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/fetchmail.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2022-03-27 22:30:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: checkalias.c:174 #, c-format diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2022-03-27 22:30:55.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 #, sh-format diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/grub.po 2022-03-27 22:30:51.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/grub.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# Bengali translation for grub2 -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the grub2 package. -# FIRST AUTHOR , 2010. +# Bengali translation for grub2-unsigned +# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022 +# This file is distributed under the same license as the grub2-unsigned package. +# FIRST AUTHOR , 2022. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: grub2\n" +"Project-Id-Version: grub2-unsigned\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-18 16:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-21 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Aniruddha Adhikary \n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-18 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-28 15:08+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:86 #: .pc/0076-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:173 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2022-03-27 22:30:57.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2022-04-15 08:42:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #: src/m17nutil.c:351 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2022-03-27 22:30:57.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2022-04-15 08:42:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/language-selector.po 2022-03-27 22:30:46.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/language-selector.po 2022-04-15 08:42:02.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-23 19:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-10 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-04 06:30+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #. Hack for Chinese langpack split diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po 2022-03-27 22:30:46.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/libapt-inst2.0.po 2022-04-15 08:42:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 msgid "Invalid archive signature" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2022-03-27 22:30:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/nano.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/nano.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. #: src/browser.c:191 src/browser.c:198 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2022-03-27 22:30:53.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2022-04-15 08:42:05.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-08 21:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-08 20:52+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn-IN\n" #: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1 @@ -268,16 +268,16 @@ msgid "Wired connection %d" msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ %d" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1630 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1628 #: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8241 msgid "Veth connection" msgstr "" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1688 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "PPPoE connection" msgstr "PPPoE সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1688 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "Wired connection" msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/newt.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/newt.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/newt.po 2022-03-27 22:30:57.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/newt.po 2022-04-15 08:42:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../dialogboxes.c:49 msgid "Ok" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/polkit-1.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/polkit-1.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2022-03-27 22:30:52.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 msgid "Run programs as another user" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/python-apt.po 2022-03-27 22:30:55.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/python-apt.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. ChangelogURI #: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/sane-backends.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/sane-backends.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2022-03-27 22:30:46.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2022-04-15 08:42:02.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-01 13:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-07 22:39+0000\n" "Last-Translator: Pavlushka \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: include/sane/saneopts.h:156 #, no-c-format diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2022-03-27 22:30:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2022-04-15 08:42:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../ScreenResolution/ui.py:60 msgid "" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 2022-03-27 22:30:50.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-10 13:21+0000\n" "Last-Translator: Pavlushka \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" -"Language: bn\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Language: bn_BD\n" +"Language: bn\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/snappy.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/snappy.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/snappy.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/snappy.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #. TRANSLATORS: the first %s is a snap command (e.g. "hello-world.echo"), the second is the alias #: cmd/snap/cmd_alias.go:116 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #: ../parser_include.c:80 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/synaptic.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/synaptic.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/synaptic.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/synaptic.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "admin" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/sysstat.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/sysstat.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/sysstat.po 2022-03-27 22:30:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/sysstat.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: cifsiostat.c:75 iostat.c:88 mpstat.c:134 sar.c:107 tapestat.c:104 #, c-format diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/tasksel.po 2022-03-27 22:30:46.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/tasksel.po 2022-04-15 08:42:02.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #: ../tasksel.pl:639 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/templates.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/templates.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/templates.po 2022-03-27 22:30:47.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/templates.po 2022-04-15 08:42:02.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #. Type: text diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po 2022-03-27 22:30:44.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po 2022-04-15 08:42:01.000000000 +0000 @@ -7,39 +7,45 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-01 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-17 09:58+0000\n" "Last-Translator: Md Ashickur Rahman \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Language: bn_BD\n" +"Language: \n" #. Type: text #. Description #: ../ubiquity.templates:3001 +msgid "Preparing ubuntu-drivers..." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:4001 msgid "Connecting..." msgstr "সংযুক্ত হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:4001 +#: ../ubiquity.templates:5001 msgid "Connection failed." msgstr "সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:5001 +#: ../ubiquity.templates:6001 msgid "Connected." msgstr "সংযুক্ত হয়েছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:6001 +#: ../ubiquity.templates:7001 msgid "Restart to Continue" msgstr "চালিয়ে যেতে রিস্টার্ট করুন" @@ -48,19 +54,19 @@ #. This is used as a window title. #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:185001 +#: ../ubiquity.templates:8001 ../ubiquity.templates:186001 msgid "Install" msgstr "ইনস্টল করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:8001 +#: ../ubiquity.templates:9001 msgid "Install (OEM mode, for manufacturers only)" msgstr "ইনস্টল করুন (OEM মোড, শুধুমাত্র প্রস্তুতকারকদের জন্য)" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:9001 +#: ../ubiquity.templates:10001 msgid "" "You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name " "for this batch of systems. This name will be saved on the installed system " @@ -74,7 +80,7 @@ #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' #. MEDIUM is a variable substituted into this string, and may be 'CD' -#: ../ubiquity.templates:10001 +#: ../ubiquity.templates:11001 msgid "" "You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly " "from this ${MEDIUM}." @@ -85,7 +91,7 @@ #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:10001 +#: ../ubiquity.templates:11001 msgid "" "Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) " "your current operating system. This shouldn't take too long." @@ -97,20 +103,20 @@ #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:11001 +#: ../ubiquity.templates:12001 msgid "Try ${RELEASE}" msgstr "${RELEASE} ব্যবহার করে দেখুন" #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:12001 +#: ../ubiquity.templates:13001 msgid "Install ${RELEASE}" msgstr "${RELEASE} ইনস্টল করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:13001 +#: ../ubiquity.templates:14001 msgid "" "You may wish to read the release notes or update this installer." @@ -120,87 +126,87 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:14001 +#: ../ubiquity.templates:15001 msgid "You may wish to read the release notes." msgstr "" "আপনি ইচ্ছে করলে রিলিজ নোটসমূহ পড়তে পারেন।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:15001 +#: ../ubiquity.templates:16001 msgid "You may wish to update this installer." msgstr "" "আপনি ইচ্ছে করলে এই ইন্সটলারকে আপডেট করতে পারেন।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:16001 +#: ../ubiquity.templates:17001 msgid "Where are you?" msgstr "আপনি কোথায়?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:17001 +#: ../ubiquity.templates:18001 msgid "Keyboard layout" msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস (Layout)" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:18001 +#: ../ubiquity.templates:19001 msgid "Choose your keyboard layout:" msgstr "আপনার কীবোর্ড লেআউট বাছাই করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:19001 +#: ../ubiquity.templates:20001 msgid "Type here to test your keyboard" msgstr "আপনার কীবোর্ড পরীক্ষা করার জন্য এখানে লিখুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:20001 +#: ../ubiquity.templates:21001 msgid "Detect Keyboard Layout" msgstr "কীবোর্ডের লেআউট সনাক্ত" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:21001 +#: ../ubiquity.templates:22001 msgid "Detect Keyboard Layout..." msgstr "কীবোর্ডের লেআউট সনাক্ত..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:22001 +#: ../ubiquity.templates:23001 msgid "Please press one of the following keys:" msgstr "অনুগ্রহ করে নিচের যেকোন একটি কী চাপুন:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:23001 +#: ../ubiquity.templates:24001 msgid "Is the following key present on your keyboard?" msgstr "এই কী সমূহ কি আপনার কীবোর্ডে রয়েছে?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:24001 +#: ../ubiquity.templates:25001 msgid "Who are you?" msgstr "আপনি কে?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:25001 +#: ../ubiquity.templates:26001 msgid "Your name:" msgstr "আপনার নাম:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:26001 +#: ../ubiquity.templates:27001 msgid "Pick a username:" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম বাছাই করুন:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:27001 +#: ../ubiquity.templates:28001 msgid "" "<small>If more than one person will use this computer, you can set up " "multiple accounts after installation.</small>" @@ -210,13 +216,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:28001 +#: ../ubiquity.templates:29001 msgid "Must start with a lower-case letter." msgstr "শুরুতে অবশ্যই ছোট হাতের অক্ষরে লিখতে হবে।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:29001 +#: ../ubiquity.templates:30001 msgid "" "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." msgstr "" @@ -224,19 +230,19 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:30001 +#: ../ubiquity.templates:31001 msgid "Skip" msgstr "এড়িয়ে যান" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:31001 +#: ../ubiquity.templates:32001 msgid "Choose a password:" msgstr "একটি পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:32001 +#: ../ubiquity.templates:33001 msgid "" "<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for " "typing errors.</small>" @@ -246,62 +252,62 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:33001 +#: ../ubiquity.templates:34001 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:34001 +#: ../ubiquity.templates:35001 msgid "Confirm password" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:35001 +#: ../ubiquity.templates:36001 msgid "Confirm your password:" msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:36001 +#: ../ubiquity.templates:37001 msgid "Your computer's name:" msgstr "আপনার কম্পিউটারের নামঃ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:37001 +#: ../ubiquity.templates:38001 msgid "The name it uses when it talks to other computers." msgstr "অন্য কম্পিউটারের সাথে যোগাযোগ করার সময় যে নামটি এটি ব্যবহার করবে।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:38001 +#: ../ubiquity.templates:39001 msgid "Must be between 1 and 63 characters long." msgstr "১ অক্ষর থেকে ৬৩ অক্ষর অবদি বিস্তৃত হতে পারে।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:39001 +#: ../ubiquity.templates:40001 msgid "May only contain letters, digits, hyphens, and dots." msgstr "শুধুমাত্র ছোট হাতের অক্ষর, সংখ্যা, হাইফেন এবং বিন্দু গ্রহনযোগ্য।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:40001 +#: ../ubiquity.templates:41001 msgid "May not start or end with a hyphen." msgstr "শুরুতে বা শেষে হাইফেন (-) ব্যবহার করা যাবে না।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:41001 +#: ../ubiquity.templates:42001 msgid "May not start or end with a dot, or contain the sequence \"..\"." msgstr "" "শুরুতে কিংবা শেষে, বিন্দু কিংবা ধারাবাহিক \"..\" কিছু ব্যবহার করা যাবে না।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:42001 +#: ../ubiquity.templates:43001 msgid "You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!" msgstr "" "আপনি ত্রুটিমুক্তকরণ মোডে সিস্টেম চালাচ্ছেন। নিরাপত্তার খাতিরে মূল্যবান " @@ -309,74 +315,86 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:43001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:44001 ../ubiquity.templates:343001 msgid "Passwords do not match" msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:44001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:45001 ../ubiquity.templates:344001 msgid "Short password" msgstr "সংক্ষিপ্ত পাসওয়ার্ড" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:45001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:46001 ../ubiquity.templates:345001 msgid "Weak password" msgstr "দুর্বল পাসওয়ার্ড" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:46001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:47001 ../ubiquity.templates:346001 msgid "Fair password" msgstr "মোটামোটি পাসওয়ার্ড" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:47001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:48001 ../ubiquity.templates:347001 msgid "Good password" msgstr "ভালো পাসওয়ার্ড" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:48001 +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:49001 ../ubiquity.templates:348001 msgid "Strong password" msgstr "শক্তিশালী পাসওয়ার্ড" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:49001 +#: ../ubiquity.templates:50001 msgid "Log in automatically" msgstr "স্বয়ংক্রিয় লগইন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:50001 +#: ../ubiquity.templates:51001 msgid "Require my password to log in" msgstr "লগইন করার জন্য আমার পাসওয়র্ড দরকার" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:51001 +#: ../ubiquity.templates:52001 msgid "Installation type" msgstr "ইনস্টলেশনের ধরণ" #. Type: text #. Description #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '100 GB' -#: ../ubiquity.templates:52001 +#: ../ubiquity.templates:53001 msgid "Files (${SIZE})" msgstr "ফাইল (${SIZE})" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:53001 +#: ../ubiquity.templates:54001 msgid "Where would you like to install Kubuntu?" msgstr "আপনি কোথায় কুবুন্টু ইন্সটল করতে চান?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:54001 +#: ../ubiquity.templates:55001 msgid "Prepare partitions" msgstr "পার্টিশন প্রস্ততি" @@ -384,7 +402,7 @@ #. Description #. This is used as a button label, and should be translated as an action. #. Omit the [ ... ] from the translation. -#: ../ubiquity.templates:55001 +#: ../ubiquity.templates:56001 msgid "_Restart[ action ]" msgstr "_পুনরারম্ভ[action]" @@ -392,31 +410,31 @@ #. Description #. This is used as a button label, and should be translated as an action. #. Omit the [ ... ] from the translation. -#: ../ubiquity.templates:56001 +#: ../ubiquity.templates:57001 msgid "_Install Now[ action ]" msgstr "এখনই ইন্সটল করুন(_I)" #. Type: title #. Description -#: ../ubiquity.templates:57001 +#: ../ubiquity.templates:58001 msgid "Quit the installation?" msgstr "ইনস্টল বন্ধ করা হবে?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:58001 +#: ../ubiquity.templates:59001 msgid "Do you really want to quit the installation now?" msgstr "আপনি সত্যিই কি ইনস্টলেশন বন্ধ করতে চান?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:59001 +#: ../ubiquity.templates:60001 msgid "Bootloader install failed" msgstr "বুটলোডার ইনস্টল ব্যার্থ হয়েছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:60001 +#: ../ubiquity.templates:61001 msgid "" "Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader " "at the specified location." @@ -425,69 +443,69 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:61001 +#: ../ubiquity.templates:62001 msgid "Choose a different device to install the bootloader on:" msgstr "বুটলোডার ইনস্টল করার জন্য অন্য কোন ড্রাইভ নির্বাচন করুন:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:62001 +#: ../ubiquity.templates:63001 msgid "Continue without a bootloader." msgstr "কোন বুটলোডার ছাড়াই এগিয়ে যান।" #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:63001 +#: ../ubiquity.templates:64001 msgid "" "You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}." msgstr "${RELEASE} চালু করার জন্য আপনাকে আলাদাভাবে বুটলোডার ইনস্টল করতে হবে।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:64001 +#: ../ubiquity.templates:65001 msgid "Cancel the installation." msgstr "ইনস্টল বন্ধ করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:65001 +#: ../ubiquity.templates:66001 msgid "This may leave your computer unable to boot." msgstr "এটি আপনার কম্পিউটারটিকে বুট করার অনুপযোগী করে ফেলতে পারে।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:66001 +#: ../ubiquity.templates:67001 msgid "How would you like to proceed?" msgstr "কাজটি কিভাবে সম্পন্ন করতে চান?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:67001 +#: ../ubiquity.templates:68001 msgid "_Skip" msgstr "এড়িয়ে যাও (_S)" #. Type: title #. Description -#: ../ubiquity.templates:68001 +#: ../ubiquity.templates:69001 msgid "Installation Complete" msgstr "ইন্সটলেশন প্রক্রিয়া সম্পন্ন হয়েছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:69001 +#: ../ubiquity.templates:70001 msgid "Continue Testing" msgstr "আরও পরীক্ষা করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:70001 +#: ../ubiquity.templates:71001 msgid "Restart Now" msgstr "রিস্টার্ট করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:71001 +#: ../ubiquity.templates:72001 msgid "Shutdown Now" msgstr "এখনই বন্ধ করুন" @@ -495,13 +513,13 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:73001 ../ubiquity.templates:74001 +#: ../ubiquity.templates:74001 ../ubiquity.templates:75001 msgid "Installer crashed" msgstr "ইনস্টলার ক্র্যাশ করেছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:75001 +#: ../ubiquity.templates:76001 msgid "" "We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow " "you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will " @@ -518,56 +536,56 @@ #. Type: text #. Description #. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:76001 +#: ../ubiquity.templates:77001 msgid "_High Contrast" msgstr "_উচ্চ কনট্রাস্ট" #. Type: text #. Description #. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:77001 +#: ../ubiquity.templates:78001 msgid "_Screen Reader" msgstr "_স্ক্রিন রিডার" #. Type: text #. Description #. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:78001 +#: ../ubiquity.templates:79001 msgid "_Keyboard Modifiers" msgstr "_কীবোর্ড পরিবর্তক" #. Type: text #. Description #. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:79001 +#: ../ubiquity.templates:80001 msgid "_On-screen Keyboard" msgstr "_অন​​-স্ক্রিন কি-বোর্ড" #. Type: text #. Description #. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:80001 +#: ../ubiquity.templates:81001 msgid "New Partition Table..." msgstr "নতুন পার্টিশনের তালিকা..." #. Type: text #. Description #. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:81001 +#: ../ubiquity.templates:82001 msgid "Add..." msgstr "যুক্ত করুন..." #. Type: text #. Description #. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:82001 +#: ../ubiquity.templates:83001 msgid "Change..." msgstr "পরিবর্তন করুন..." #. Type: text #. Description #. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:83001 +#: ../ubiquity.templates:84001 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" @@ -576,20 +594,20 @@ #. An action, displayed on a button or as a menu item. #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:84001 ../ubiquity.templates:305001 +#: ../ubiquity.templates:85001 ../ubiquity.templates:306001 msgid "Revert" msgstr "পূর্বাবস্থায় প্রত্যাবর্তন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:85001 +#: ../ubiquity.templates:86001 msgid "Recalculating partitions..." msgstr "পার্টিশনের আকার পুনঃনির্ধারণ করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:86001 +#: ../ubiquity.templates:87001 msgid "Device" msgstr "যন্ত্র" @@ -597,28 +615,28 @@ #. Description #. A column heading in the partitioner. Indicates how the partition is to be #. used (ext2, swap, etc.). -#: ../ubiquity.templates:87001 +#: ../ubiquity.templates:88001 msgid "Type" msgstr "ধরণ" #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:88001 +#: ../ubiquity.templates:89001 msgid "Mount point" msgstr "মাউন্ট-পয়েন্ট" #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:89001 +#: ../ubiquity.templates:90001 msgid "Format?" msgstr "ফরম্যাট করা হবে?" #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:90001 +#: ../ubiquity.templates:91001 msgid "Size" msgstr "আকার" @@ -626,89 +644,89 @@ #. Description #. A column heading in the partitioner. Indicates how much of the space on #. this partition is used by data. -#: ../ubiquity.templates:91001 +#: ../ubiquity.templates:92001 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" #. Type: text #. Description #. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:92001 +#: ../ubiquity.templates:93001 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. Type: text #. Description #. Indicates unpartitioned free space on a disk. -#: ../ubiquity.templates:93001 +#: ../ubiquity.templates:94001 msgid "free space" msgstr "খালি জায়গা" #. Type: text #. Description #. Indicates that we do not know how much space is used on this partition. -#: ../ubiquity.templates:94001 +#: ../ubiquity.templates:95001 msgid "unknown" msgstr "অজানা" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:95001 +#: ../ubiquity.templates:96001 msgid "Create partition" msgstr "পার্টিশন তৈরি করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:96001 +#: ../ubiquity.templates:97001 msgid "Size:" msgstr "আকার:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:97001 +#: ../ubiquity.templates:98001 msgid "Beginning of this space" msgstr "এই জায়গাটুকুর শুরুতে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:98001 +#: ../ubiquity.templates:99001 msgid "End of this space" msgstr "এই জায়গাটুকুর শেষে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:99001 +#: ../ubiquity.templates:100001 msgid "Primary" msgstr "প্রাইমারি" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:100001 +#: ../ubiquity.templates:101001 msgid "Logical" msgstr "লজিকাল" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:101001 +#: ../ubiquity.templates:102001 msgid "Edit partition" msgstr "পার্টিশন সম্পাদন করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:102001 +#: ../ubiquity.templates:103001 msgid "Edit a partition" msgstr "একটি পার্টিশন সম্পাদন করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:103001 +#: ../ubiquity.templates:104001 msgid "Boot loader" msgstr "বুট লোডার" #. Type: text #. Description #. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:104001 +#: ../ubiquity.templates:105001 msgid "" "Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but " "until you restart the computer, any changes you make or documents you save " @@ -720,7 +738,7 @@ #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:105001 +#: ../ubiquity.templates:106001 msgid "Go Back" msgstr "পূর্বাবস্থায় যান" @@ -730,34 +748,34 @@ #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:106001 ../ubiquity.templates:109001 +#: ../ubiquity.templates:107001 ../ubiquity.templates:110001 msgid "Continue" msgstr "পরবর্তী" #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:107001 +#: ../ubiquity.templates:108001 msgid "Connect" msgstr "সংযুক্ত হোন" #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:108001 +#: ../ubiquity.templates:109001 msgid "Stop" msgstr "বন্ধ করুন" #. Type: text #. Description #. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:110001 +#: ../ubiquity.templates:111001 msgid "Continue in UEFI mode" msgstr "UFEI ধরনে চালান" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:111001 +#: ../ubiquity.templates:112001 msgid "" "Installation is complete. You need to restart the computer in order to use " "the new installation." @@ -767,31 +785,31 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:112001 +#: ../ubiquity.templates:113001 msgid "Verifying the installation configuration..." msgstr "ইন্সটলেশন কনফিগারেশন পরীক্ষা-নিরীক্ষা করা হচ্ছে..." #. Type: title #. Description -#: ../ubiquity.templates:113001 +#: ../ubiquity.templates:114001 msgid "Installing system" msgstr "সিস্টেম ইনস্টল করা হচ্ছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:114001 +#: ../ubiquity.templates:115001 msgid "Finding the distribution to copy..." msgstr "অনুলিপি করার জন্য ডিস্ট্রিবিউশন খোঁজা হচ্ছে ..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:116001 +#: ../ubiquity.templates:117001 msgid "Copying files..." msgstr "ফাইলসমূহ অনুলিপি করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:117001 +#: ../ubiquity.templates:118001 msgid "Almost finished copying files..." msgstr "ফাইলসমুহ অনুলিপি করা প্রায় শেষ ..." @@ -805,9 +823,9 @@ #. Description #. Type: select #. Description -#: ../ubiquity.templates:118001 ../ubiquity.templates:119001 -#: ../ubiquity.templates:120001 ../ubiquity.templates:121001 -#: ../ubiquity.templates:122001 +#: ../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001 +#: ../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001 +#: ../ubiquity.templates:123001 msgid "Installation Failed" msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া ব্যর্থ হয়েছে" @@ -819,15 +837,15 @@ #. Description #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:118001 ../ubiquity.templates:119001 -#: ../ubiquity.templates:120001 ../ubiquity.templates:121001 +#: ../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001 +#: ../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001 msgid "The installer encountered an error copying files to the hard disk:" msgstr "" "ফাইলগুলো হার্ড ডিস্কে কপি করার সময় ইনস্টলার একটি ত্রুটির মুখোমুখি হয়েছে:" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:118001 +#: ../ubiquity.templates:119001 msgid "" "This is due to there being insufficient disk space for the install to " "complete on the target partition. Please run the installer again and select " @@ -838,7 +856,7 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:119001 +#: ../ubiquity.templates:120001 msgid "" "This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the " "CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive " @@ -852,7 +870,7 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:120001 +#: ../ubiquity.templates:121001 msgid "" "This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the " "hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a " @@ -871,7 +889,7 @@ #. Description #. This is used when there was an md5 mismatch during copying, meaning that #. the source file and destination file are not equal. -#: ../ubiquity.templates:121001 ../ubiquity.templates:122001 +#: ../ubiquity.templates:122001 ../ubiquity.templates:123001 msgid "" "This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. " "It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to " @@ -889,157 +907,157 @@ #. Type: select #. Description -#: ../ubiquity.templates:122001 +#: ../ubiquity.templates:123001 msgid "The following file did not match its source copy on the CD/DVD:" msgstr "এই ফাইলটি এর উৎস সিডি/ডিভিডির অনুলিপির সাথে মেলেনি:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:123001 +#: ../ubiquity.templates:124001 msgid "Copying installation logs..." msgstr "ইনস্টালেশন লগ কপি করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:124001 +#: ../ubiquity.templates:125001 msgid "Configuring target system..." msgstr "উদ্দিষ্ট সিস্টেমটিকে কনফিগার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:125001 +#: ../ubiquity.templates:126001 msgid "Configuring system locales..." msgstr "সিস্টেম লোকেল কনফিগার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:126001 +#: ../ubiquity.templates:127001 msgid "Configuring apt..." msgstr "এপিটি(apt) কনফিগার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:127001 +#: ../ubiquity.templates:128001 msgid "Configuring time zone..." msgstr "সময় অঞ্চল কনফিগার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:128001 +#: ../ubiquity.templates:129001 msgid "Configuring keyboard..." msgstr "কীবোর্ড কনফিগার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:129001 +#: ../ubiquity.templates:130001 msgid "Creating user..." msgstr "ব্যবহারকারী তৈরি করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:130001 +#: ../ubiquity.templates:131001 msgid "Configuring hardware..." msgstr "হার্ডওয়্যার কনফিগার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:131001 +#: ../ubiquity.templates:132001 msgid "Installing third-party software..." msgstr "থার্ড পার্টি সফ্টওয়্যার ইনস্টল করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:132001 +#: ../ubiquity.templates:133001 msgid "Configuring network..." msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:133001 +#: ../ubiquity.templates:134001 msgid "Configuring boot loader..." msgstr "বুট লোডার কনফিগার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:134001 +#: ../ubiquity.templates:135001 msgid "Configuring Active Directory..." msgstr "সক্রিয় ডিরেক্টরি কনফিগার করুন..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:135001 +#: ../ubiquity.templates:136001 msgid "Saving installed packages..." msgstr "ইনস্টলকৃত প্যাকেজ সংরক্ষণ করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:136001 +#: ../ubiquity.templates:137001 msgid "Restoring previously installed packages..." msgstr "পূর্বে ইনস্টলকৃত প্যাকেজ পুনরূদ্ধার করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:137001 +#: ../ubiquity.templates:138001 msgid "Installing additional packages..." msgstr "অতিরিক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:138001 +#: ../ubiquity.templates:139001 msgid "Checking for packages to install..." msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করার জন্য পরীক্ষা করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:139001 +#: ../ubiquity.templates:140001 msgid "Removing extra packages..." msgstr "অতিরিক্ত প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:140001 +#: ../ubiquity.templates:141001 msgid "Checking for packages to remove..." msgstr "বাদ দেয়ার মত প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে ..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:141001 +#: ../ubiquity.templates:142001 msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." msgstr "প্যাকেজগুলো ডাউনলোড করা হচ্ছে (${TIME} অবশিষ্ট আছে) ..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:142001 +#: ../ubiquity.templates:143001 msgid "Downloading package lists..." msgstr "প্যাকেজগুলোর তালিকা ডাউনলোড করা হছে ..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:143001 +#: ../ubiquity.templates:144001 msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." msgstr "প্যাকেজগুলোর তালিকা ডাউনলোড করা হছে (${TIME}অবশিষ্ট আছে ) ..." #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:145001 +#: ../ubiquity.templates:146001 msgid "Error installing ${PACKAGE}" msgstr "${PACKAGE} ইনস্টল করা যাচ্ছে না" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:146001 +#: ../ubiquity.templates:147001 msgid "Error removing ${PACKAGE}" msgstr "${PACKAGE} সরানোতে ত্রুটি ঘটেছে" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 +#: ../ubiquity.templates:148001 msgid "Error while installing packages" msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টলের সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 +#: ../ubiquity.templates:148001 msgid "An error occurred while installing packages:" msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টলের সময় একটি সমস্যা হয়েছে" @@ -1047,7 +1065,7 @@ #. Description #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 +#: ../ubiquity.templates:148001 ../ubiquity.templates:149001 msgid "The following packages are in a broken state:" msgstr "এই প্যাকেজসমূহ নষ্ট অবস্থায় আছে" @@ -1055,7 +1073,7 @@ #. Description #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 ../ubiquity.templates:148001 +#: ../ubiquity.templates:148001 ../ubiquity.templates:149001 msgid "" "This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " "in some of the packages listed above. More details may be found in " @@ -1075,25 +1093,25 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 +#: ../ubiquity.templates:149001 msgid "Error while removing packages" msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসারণের সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 +#: ../ubiquity.templates:149001 msgid "An error occurred while removing packages:" msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসারণের সময় একটি সমস্যা হয়েছে" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:149001 +#: ../ubiquity.templates:150001 msgid "Error copying network configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন কপি করার সময় ত্রুটি পরিলক্ষিত" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:149001 +#: ../ubiquity.templates:150001 msgid "" "An error occurred while copying the network settings. The installation will " "continue, but the network configuration will have to be set up again in the " @@ -1104,13 +1122,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:150001 +#: ../ubiquity.templates:151001 msgid "Error copying bluetooth configuration" msgstr "ব্লু-টুথ কনফিগারেশন কপি করতে ভুল হয়েছে" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:150001 +#: ../ubiquity.templates:151001 msgid "" "An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " "will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " @@ -1121,13 +1139,13 @@ #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:151001 +#: ../ubiquity.templates:152001 msgid "Error configuring connection to Active Directory" msgstr "Active Directory এর সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" #. Type: error #. Description -#: ../ubiquity.templates:151001 +#: ../ubiquity.templates:152001 msgid "" "Sorry, Active Directory can't be set up at the moment. Once your system is " "up and running, visit help.ubuntu.com/activedirectory for help." @@ -1135,33 +1153,54 @@ "দুঃখিত, এই মুহুর্তে Active Directory চালু করা যাচ্ছে না। আপনার সিস্টেম একবার " "চালু হয়ে গেলে, সাহায্যের জন্য help.ubuntu.com/activedirectory দেখুন।" +#. Type: error +#. Description +#: ../ubiquity.templates:153001 +msgid "Error setting LUKS recovery key" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../ubiquity.templates:153001 +msgid "" +"An error occurred while setting the recovery key. The installation will " +"continue, but you may have to manually add the recovery key in the installed " +"system with the command:" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../ubiquity.templates:153001 +msgid "cryptsetup luksAddKey device_name" +msgstr "" + #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:155001 +#: ../ubiquity.templates:157001 msgid "Calculating files to skip copying..." msgstr "অনুলিপি করা এড়াতে ফাইলসমূহ গণনা করা হচ্ছে..." #. Type: title #. Description -#: ../ubiquity.templates:156001 +#: ../ubiquity.templates:158001 msgid "Installing language packs" msgstr "ভাষার প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:157001 +#: ../ubiquity.templates:159001 msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." msgstr "ভাষা ভিত্তিক প্যাকেজগুলো ডাউনলোড করা হছে (${TIME}অবশিষ্ট আছে ) ..." #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:166001 +#: ../ubiquity.templates:168001 msgid "Failed to unmount partitions" msgstr "পার্টিশন আনমাউন্ট করতে ব্যর্থ" #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:166001 +#: ../ubiquity.templates:168001 msgid "" "The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " "because partitions on the following mount points could not be unmounted:" @@ -1171,7 +1210,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:166001 +#: ../ubiquity.templates:168001 msgid "Please close any applications using these mount points." msgstr "" "দয়া করে এই মাউন্ট পয়েন্টগুলি ব্যবহার করে এমন কোনো অ্যাপ্লিকেশন চালু থাকলে " @@ -1179,20 +1218,20 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:166001 +#: ../ubiquity.templates:168001 msgid "" "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" msgstr "ইনস্টলার কি এই পার্টিশনগুলোকে আবার আনমাউন্ট করার চেষ্টা করবে?" #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:172001 +#: ../ubiquity.templates:174001 msgid "Do you want to return to the partitioner?" msgstr "পার্টিশন প্রোগ্রামে ফেরত যেতে চান?" #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:172001 +#: ../ubiquity.templates:174001 msgid "" "Some of the partitions you created are too small. Please make the following " "partitions at least this large:" @@ -1202,7 +1241,7 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../ubiquity.templates:172001 +#: ../ubiquity.templates:174001 msgid "" "If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " "partitions, the installation may fail." @@ -1212,7 +1251,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:174001 +#: ../ubiquity.templates:176001 msgid "System Configuration" msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন" @@ -1220,25 +1259,19 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:175001 ../ubiquity.templates:258001 +#: ../ubiquity.templates:177001 ../ubiquity.templates:259001 msgid "Welcome" msgstr "স্বাগতম" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:176001 +#: ../ubiquity.templates:178001 msgid "Network configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:177001 -msgid "Software selection" -msgstr "সফটওয়্যার নির্বাচন" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:178001 +#: ../ubiquity.templates:179001 msgid "Language" msgstr "ভাষা" @@ -1246,111 +1279,111 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:179001 ../ubiquity.templates:203001 +#: ../ubiquity.templates:180001 ../ubiquity.templates:204001 msgid "Wireless" msgstr "বেতার" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:180001 +#: ../ubiquity.templates:181001 msgid "Software" msgstr "সফটওয়্যার" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:181001 +#: ../ubiquity.templates:182001 msgid "Timezone" msgstr "সময় অঞ্চল" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:182001 +#: ../ubiquity.templates:183001 msgid "Keyboard" msgstr "কীবোর্ড" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:183001 +#: ../ubiquity.templates:184001 msgid "Disk Setup" msgstr "ডিস্ক সেটআপ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:184001 +#: ../ubiquity.templates:185001 msgid "User Info" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:186001 +#: ../ubiquity.templates:187001 msgid "installation process" msgstr "ইনস্টল প্রক্রিয়া" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:188001 +#: ../ubiquity.templates:189001 msgid "Checking for installer updates" msgstr "ইন্সটলারের আপডেটের জন্য পরীক্ষা করা হচ্ছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:189001 +#: ../ubiquity.templates:190001 msgid "Reading package information" msgstr "প্যাকেজ সংক্রান্ত তথ্য পড়া হচ্ছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:190001 +#: ../ubiquity.templates:191001 msgid "Updating package information" msgstr "প্যাকেজ সংক্রান্ত তথ্য আপডেট করা হচ্ছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:191001 +#: ../ubiquity.templates:192001 msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" msgstr "${TOTAL}টি থেকে ${INDEX} ফাইল ${SPEED}/s গতিতে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:192001 +#: ../ubiquity.templates:193001 msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" msgstr "${TOTAL} এর ${INDEX} ফাইল" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:193001 +#: ../ubiquity.templates:194001 msgid "Installing update" msgstr "আপডেট সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:194001 +#: ../ubiquity.templates:195001 msgid "Error updating installer" msgstr "ইন্সটলার আপডেট করার সময় ত্রুটি পরিলক্ষিত" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:194001 +#: ../ubiquity.templates:195001 msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" msgstr "ইনস্টলার হালনাগাদ করার সময় যে ত্রুটি ধরা পড়েছে:" #. Type: text #. Description #. Translated acronym for Universal Serial Bus. -#: ../ubiquity.templates:195001 +#: ../ubiquity.templates:196001 msgid "USB disk" msgstr "ইউএসবি ডিস্ক" #. Type: text #. Description #. Translated acronym for Compact Disc. -#: ../ubiquity.templates:196001 +#: ../ubiquity.templates:197001 msgid "CD" msgstr "সিডি" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:197001 +#: ../ubiquity.templates:198001 msgid "" "Please choose the language to use for the install process. This language " "will be the default language for this computer." @@ -1360,7 +1393,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:198001 +#: ../ubiquity.templates:199001 msgid "" "Please choose the language used for the configuration process. This language " "will be the default language for this computer." @@ -1372,13 +1405,13 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:199001 ../ubiquity.templates:200001 +#: ../ubiquity.templates:200001 ../ubiquity.templates:201001 msgid "Installation failed" msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:199001 +#: ../ubiquity.templates:200001 msgid "" "The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " "now be run so that you may investigate the problem or try installing again." @@ -1388,7 +1421,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:200001 +#: ../ubiquity.templates:201001 msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." msgstr "" "সমাধানযোগ্য নহে এমন একটি ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে ইনস্টলার, এখন সিস্টেম পুনরায় " @@ -1396,69 +1429,66 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:202001 +#: ../ubiquity.templates:203001 msgid "Updates and other software" msgstr "আপডেটসমূহ এবং অন্যান্য সফটওয়্যার।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:204001 +#: ../ubiquity.templates:205001 msgid "" -"Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" +"Connecting this computer to a Wi-Fi network allows you to install third-" "party software, download updates, automatically detect your timezone, and " "install full support for your language." msgstr "" -"এই কম্পিউটারকে ওয়াইফাই নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত করলে আপনাকে তৃতীয় পক্ষ " -"সফ্টওয়্যার ইনস্টল, হালানাগাদ ডাউনলোড, স্বয়ংক্রিভাবে আপনার সময় অঞ্চল সনাক্ত, " -"এবং আপনার ভাষার জন্য সম্পূর্ণ সাপোর্ট ইনস্টল করার অনুমতি দেয়।" #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:205001 ../ubiquity.templates:327001 +#: ../ubiquity.templates:206001 ../ubiquity.templates:328001 msgid "Password:" msgstr "শব্দচাবি:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:206001 +#: ../ubiquity.templates:207001 msgid "Display password" msgstr "শব্দচাবি প্রদর্শন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:207001 -msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" -msgstr "এ মুহূর্তে আমি কোন বেতার (wi-fi) নেটওয়ার্কে সংযুক্ত হতে চাচ্ছি না।" +#: ../ubiquity.templates:208001 +msgid "I don't want to connect to a Wi-Fi network right now" +msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:208001 +#: ../ubiquity.templates:209001 msgid "Connect to this network" msgstr "এই নেটওয়ার্কে সংযোগ করো" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:214001 +#: ../ubiquity.templates:215001 msgid "Select drive:" msgstr "ড্রাইভ সিলেক্ট করুনঃ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:215001 +#: ../ubiquity.templates:216001 msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" msgstr "ড্রাইভার নিচে টেনে নিয়ে ড্রাইভার স্পেস বরাদ্দ:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:216001 +#: ../ubiquity.templates:217001 msgid "The entire disk will be used:" msgstr "সম্পূর্ণ ড্রাইভ ব্যবহার হবেঃ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:217001 +#: ../ubiquity.templates:218001 #, no-c-format msgid "" "%d smaller partitions are hidden, use the advanced " @@ -1469,7 +1499,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:218001 +#: ../ubiquity.templates:219001 msgid "" "1 smaller partition is hidden, use the advanced " "partitioning tool for more control" @@ -1479,7 +1509,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:219001 +#: ../ubiquity.templates:220001 #, no-c-format msgid "" "%d partitions will be deleted, use the advanced partitioning " @@ -1490,7 +1520,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:220001 +#: ../ubiquity.templates:221001 msgid "" "1 partition will be deleted, use the advanced partitioning " "tool for more control" @@ -1500,32 +1530,32 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:221001 +#: ../ubiquity.templates:222001 msgid "Split Largest Partition" msgstr "বৃহত্তম পার্টিশন ভাগ কর" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:223001 +#: ../ubiquity.templates:224001 msgid "For best results, please ensure that this computer:" msgstr "সর্বোত্তম ফলাফলের জন্য নিশ্চিত করুন যে এই কম্পিউটারেঃ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:224001 +#: ../ubiquity.templates:225001 msgid "Sorry" msgstr "দুঃখিত" #. Type: text #. Description #. RST means "Rapid Storage Technology". Don't translate it. -#: ../ubiquity.templates:225001 +#: ../ubiquity.templates:226001 msgid "Turn off RST" msgstr "RST বন্ধ করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:226001 +#: ../ubiquity.templates:227001 msgid "" "This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn " "off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a " @@ -1539,13 +1569,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:227001 +#: ../ubiquity.templates:228001 msgid "Turn off BitLocker" msgstr "বিটলকার বন্ধ করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:228001 +#: ../ubiquity.templates:229001 msgid "" "This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off " "BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this " @@ -1562,7 +1592,7 @@ #. Description #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' #. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' -#: ../ubiquity.templates:229001 +#: ../ubiquity.templates:230001 msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." msgstr "" "${RELEASE} ইন্সটল করার জন্য আপনার ডিস্কে অন্ততপক্ষে ${SIZE} জায়গা প্রয়োজন।" @@ -1570,25 +1600,25 @@ #. Type: text #. Description #. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' -#: ../ubiquity.templates:230001 +#: ../ubiquity.templates:231001 msgid "This computer has only ${SIZE}." msgstr "এই কম্পিউটারের হার্ড ডিস্কে মাত্র ${SIZE} জায়গা আছে।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:231001 +#: ../ubiquity.templates:232001 msgid "is plugged in to a power source" msgstr "বৈদ্যুতিক উৎসের সঙ্গে সংযুক্ত" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:232001 +#: ../ubiquity.templates:233001 msgid "is connected to the Internet" msgstr "ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:233001 +#: ../ubiquity.templates:234001 msgid "" "This software is subject to license terms included with its documentation. " "Some is proprietary." @@ -1598,7 +1628,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:234001 +#: ../ubiquity.templates:235001 msgid "" "Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " "media formats" @@ -1608,61 +1638,61 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:235001 +#: ../ubiquity.templates:236001 msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" msgstr "${RELEASE} ইন্সটলের সময় আপডেট ডাউনলোড করুন।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:236001 +#: ../ubiquity.templates:237001 msgid "This saves time after installation." msgstr "এটা ইন্সটলের পরবর্তী পরিবর্তনের জন্য প্রয়োজনীয় সময় বাঁচায়।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:237001 +#: ../ubiquity.templates:238001 msgid "Not available because there is no Internet connection." msgstr "উপলব্ধ নয় কারণ ইন্টারনেট সংযোগ নেই।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:238001 +#: ../ubiquity.templates:239001 msgid "What apps would you like to install to start with?" msgstr "ব্যবহার শুরু করার জন্য আপনি কোন এ্যাপগুলি ইন্সটল করতে চান?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:239001 +#: ../ubiquity.templates:240001 msgid "Which applications would you like to start with?" msgstr "ব্যবহার শুরু করার জন্য আপনি কোন এ্যাপ্লিকেশনগুলি ইন্সটল করতে চান?" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:240001 +#: ../ubiquity.templates:241001 msgid "Minimal installation" msgstr "সংক্ষিপ্ত ইন্সটলেশন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:241001 +#: ../ubiquity.templates:242001 msgid "Web browser and basic utilities." msgstr "ওয়েব-ব্রাউজার ও মৌলিক সুবিধাসমূহ।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:242001 +#: ../ubiquity.templates:243001 msgid "Web browser plus basic utilities and applications." msgstr "ওয়েব-ব্রাউজার ও মৌলিক সুবিধাসমূহ এবং এ্যাপ্লিকেশনসমূহ।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:243001 +#: ../ubiquity.templates:244001 msgid "Normal installation" msgstr "সাধারণ ইন্সটলেশন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:244001 +#: ../ubiquity.templates:245001 msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." msgstr "" "ওয়েব-ব্রাউজার,মৌলিক সুবিধাসমূহ, অফিস সফট্ওয়্যার, গেমস এবং মিডিয়া প্লেয়ার " @@ -1670,7 +1700,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:245001 +#: ../ubiquity.templates:246001 msgid "" "Web browser, utilities, office software, plus additional internet " "applications and media players." @@ -1680,13 +1710,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:246001 +#: ../ubiquity.templates:247001 msgid "Other options" msgstr "অন্য অপশনসমূহ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:247001 +#: ../ubiquity.templates:248001 msgid "" "Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " "you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." @@ -1694,25 +1724,25 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:251001 +#: ../ubiquity.templates:252001 msgid "Layout:" msgstr "লেআউট:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:252001 +#: ../ubiquity.templates:253001 msgid "Variant:" msgstr "ভেরিয়েন্টঃ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:253001 +#: ../ubiquity.templates:254001 msgid "Below is an image of your current layout:" msgstr "আপনার ব্যবহৃত বর্তমান লেআউটটির একটি ছবি দেখানো হচ্ছে:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:254001 +#: ../ubiquity.templates:255001 msgid "" "Select your location, so that the system can use appropriate display " "conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " @@ -1724,19 +1754,19 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:255001 +#: ../ubiquity.templates:256001 msgid "Time Zone:" msgstr "সময় অঞ্চল" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:256001 +#: ../ubiquity.templates:257001 msgid "Region:" msgstr "এলাকা:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:257001 +#: ../ubiquity.templates:258001 msgid "[type here to change]" msgstr "[পরিবর্তনের জন্য এখানে লিখুন]" @@ -1744,14 +1774,14 @@ #. Description #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:260001 +#: ../ubiquity.templates:261001 msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" msgstr "প্রতিস্থাপন করুন ${OS} দিয়ে ${DISTRO}" #. Type: text #. Description #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:260001 +#: ../ubiquity.templates:261001 msgid "" "Warning: This will delete all of your " "${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." @@ -1763,7 +1793,7 @@ #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:261001 +#: ../ubiquity.templates:262001 msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" msgstr "ইনস্টল ${DISTRO} পাশাপাশি ${OS}" @@ -1775,8 +1805,8 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:261001 ../ubiquity.templates:262001 -#: ../ubiquity.templates:265001 ../ubiquity.templates:270001 +#: ../ubiquity.templates:262001 ../ubiquity.templates:263001 +#: ../ubiquity.templates:266001 ../ubiquity.templates:271001 msgid "" "Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " "which operating system you want each time the computer starts up." @@ -1788,20 +1818,20 @@ #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:262001 +#: ../ubiquity.templates:263001 msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" msgstr "${DISTRO} ইনস্টল ${OS} এ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:263001 +#: ../ubiquity.templates:264001 msgid "Something else" msgstr "অন্য কিছু" #. Type: text #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:263001 +#: ../ubiquity.templates:264001 msgid "" "You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " "for ${DISTRO}." @@ -1812,14 +1842,14 @@ #. Type: text #. Description #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:264001 +#: ../ubiquity.templates:265001 msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" msgstr "${CURDISTRO} অপসারণ এবং পুনরায় ইনস্টল" #. Type: text #. Description #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:264001 +#: ../ubiquity.templates:265001 msgid "" "Warning: This will delete all your " "${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." @@ -1832,7 +1862,7 @@ #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' #. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:265001 +#: ../ubiquity.templates:266001 msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" msgstr "ইনস্টল ${DISTRO} ${VER} পাশাপাশি ${CURDISTRO}" @@ -1842,13 +1872,13 @@ #. Type: text #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:266001 ../ubiquity.templates:269001 +#: ../ubiquity.templates:267001 ../ubiquity.templates:270001 msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" msgstr "ডিস্ক অপসারণ করে ${DISTRO} ইনস্টল" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:266001 +#: ../ubiquity.templates:267001 msgid "" "Warning: This will delete any files on " "the disk." @@ -1858,7 +1888,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:267001 +#: ../ubiquity.templates:268001 msgid "Erase everything and reinstall" msgstr "সবকিছু মুছে ফেলে পুনরায় ইনস্টল" @@ -1866,7 +1896,7 @@ #. Description #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:267001 +#: ../ubiquity.templates:268001 msgid "" "Warning: This will delete all your " "programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " @@ -1878,13 +1908,13 @@ #. Type: text #. Description #. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:268001 +#: ../ubiquity.templates:269001 msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" msgstr "${CURDISTRO} পুনরায় ইনস্টল" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:268001 +#: ../ubiquity.templates:269001 msgid "" "Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " "and system-wide settings will be cleared." @@ -1894,7 +1924,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:269001 +#: ../ubiquity.templates:270001 msgid "" "Warning: This will delete all your " "programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " @@ -1906,14 +1936,14 @@ #. Type: text #. Description #. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:270001 +#: ../ubiquity.templates:271001 msgid "Install ${DISTRO} alongside them" msgstr "এগুলোর পাশাপাশি ${DISTRO} ইনস্টল" #. Type: text #. Description #. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:271001 +#: ../ubiquity.templates:272001 msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" msgstr "এ কম্পিউটারে বর্তমানে ${OS} আছে। এখন আপনি কি করতে চান?" @@ -1921,7 +1951,7 @@ #. Description #. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' #. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' -#: ../ubiquity.templates:272001 +#: ../ubiquity.templates:273001 msgid "" "This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " "do?" @@ -1929,7 +1959,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:273001 +#: ../ubiquity.templates:274001 msgid "" "This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " "like to do?" @@ -1938,7 +1968,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:274001 +#: ../ubiquity.templates:275001 msgid "" "This computer currently has no detected operating systems. What would you " "like to do?" @@ -1948,37 +1978,37 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:275001 +#: ../ubiquity.templates:276001 msgid "Before:" msgstr "পূর্বে:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:276001 +#: ../ubiquity.templates:277001 msgid "After:" msgstr "পরে:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:277001 +#: ../ubiquity.templates:278001 msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" msgstr "সুরক্ষার জন্যে নতুন ${RELEASE} ইন্সটলেশনকে এনক্রিপ্ট করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:278001 +#: ../ubiquity.templates:279001 msgid "You will choose a security key in the next step." msgstr "আপনি পরের ধাপে একটি নিরাপত্তা কী নির্বাচন করবেন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:279001 +#: ../ubiquity.templates:280001 msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" msgstr "নতুন ${RELEASE} ইন্সটলেশনে LVM ব্যাবহার করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:280001 +#: ../ubiquity.templates:281001 msgid "" "This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " "easier partition resizing." @@ -1988,13 +2018,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:281001 +#: ../ubiquity.templates:282001 msgid "Erase disk and use ZFS" msgstr "ডিস্ক মুছে ফেলুন এবং ZFS ব্যবহার করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:282001 +#: ../ubiquity.templates:283001 msgid "" "Warning: This will delete all your files " "on all operating systems." @@ -2004,13 +2034,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:284001 +#: ../ubiquity.templates:285001 msgid "Advanced Features" msgstr "আরও ফিচার" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:285001 +#: ../ubiquity.templates:286001 msgid "None" msgstr "একটিও নয়" @@ -2018,55 +2048,55 @@ #. Description #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:286001 ../ubiquity.templates:288001 +#: ../ubiquity.templates:287001 ../ubiquity.templates:289001 msgid "None selected" msgstr "কোনটি নির্বাচন করা হয়নি।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:287001 +#: ../ubiquity.templates:288001 msgid "Advanced features..." msgstr "আরও ফিচার..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:289001 +#: ../ubiquity.templates:290001 msgid "LVM selected" msgstr "LVM নির্বাচিত হয়েছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:290001 +#: ../ubiquity.templates:291001 msgid "LVM and encryption selected" msgstr "LVM এবং এনক্রিপশন নির্বাচন করা হয়েছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:291001 +#: ../ubiquity.templates:292001 msgid "ZFS selected" msgstr "ZFS নির্বাচন করা হয়েছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:292001 +#: ../ubiquity.templates:293001 msgid "ZFS and encryption selected" msgstr "ZFS এবং এনক্রিপশন নির্বাচন করা হয়েছে" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:293001 +#: ../ubiquity.templates:294001 msgid "Confirm the security key:" msgstr "নিরাপত্তা চাবিটি নিশ্চিত করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:294001 +#: ../ubiquity.templates:295001 msgid "Choose a security key:" msgstr "নিরাপত্তা চাবি নির্বাচন করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:295001 +#: ../ubiquity.templates:296001 msgid "" "Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " "requires you to enter a security key each time the computer starts up." @@ -2076,13 +2106,13 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:296001 +#: ../ubiquity.templates:297001 msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." msgstr "${RELEASE} -এর বাইরে কোন ফাইল এনক্রিপ্ট করা হবে না।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:297001 +#: ../ubiquity.templates:298001 msgid "" "Warning: If you lose this security key, " "all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " @@ -2094,61 +2124,61 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:298001 +#: ../ubiquity.templates:299001 msgid "For more security:" msgstr "অধিক নিরাপত্তার জন্য" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:299001 +#: ../ubiquity.templates:300001 msgid "Overwrite empty disk space" msgstr "ডিস্কের ফাঁকা জায়গা ওভাররাইট করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:300001 +#: ../ubiquity.templates:301001 msgid "The installation may take much longer." msgstr "এই ইন্সটলেশনটি হতে অধিক সময় লাগতে পারে" #. Type: text #. description -#: ../ubiquity.templates:301001 +#: ../ubiquity.templates:302001 msgid "LVM..." msgstr "এল ভি এম ..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:302001 +#: ../ubiquity.templates:303001 msgid "Volume groups:" msgstr "ভলিউম গ্রুপসমূহ:" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:303001 +#: ../ubiquity.templates:304001 msgid "Encryption Options" msgstr "এনক্রিপশন সংক্রান্ত বিকল্প" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:304001 +#: ../ubiquity.templates:305001 msgid "Physical volumes:" msgstr "ফিজিক্যাল ভলিউমসমূহঃ" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:306001 +#: ../ubiquity.templates:307001 msgid "Encrypt this partition (LUKS)" msgstr "এই পার্টিশনটি এনক্রিপ্ট করুন (LUKS)" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:307001 +#: ../ubiquity.templates:308001 msgid "MB" msgstr "MB" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:308001 +#: ../ubiquity.templates:309001 msgid "" "Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " "volumes as a single volume." @@ -2158,35 +2188,35 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:309001 +#: ../ubiquity.templates:310001 msgid "Logical Volume Management" msgstr "লজিক্যাল ভলিউম ম্যানেজমেন্ট" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:310001 +#: ../ubiquity.templates:311001 msgid "Encryption options..." msgstr "এনক্রিপশন অপশনসমূহ ..." #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:311001 +#: ../ubiquity.templates:312001 msgid "UEFI Secure Boot" msgstr "UEFI সিকিউর বুট" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:312001 +#: ../ubiquity.templates:313001 msgid "" "You have chosen to enable third-party software as part of your install, " -"which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " +"which for this system includes hardware drivers for graphics and/or Wi-Fi " "hardware. Your system also has UEFI Secure Boot enabled. UEFI Secure Boot " "needs to be configured to allow the use of these third-party drivers." msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:312001 +#: ../ubiquity.templates:313001 msgid "" "After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " "Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " @@ -2196,7 +2226,7 @@ #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:312001 +#: ../ubiquity.templates:313001 msgid "" "Warning: If you choose not to install " "these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " @@ -2211,107 +2241,182 @@ #. Type: password #. Description -#: ../ubiquity.templates:313001 +#: ../ubiquity.templates:314001 msgid "SecureBoot key for MokPW" msgstr "MokPW এর জন্য সিকিউর বুট কী" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:314001 +#: ../ubiquity.templates:315001 #, no-c-format msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../ubiquity.templates:315001 +#: ../ubiquity.templates:316001 msgid "Key to secure the keystore on ZFS installations" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:316001 +#: ../ubiquity.templates:317001 msgid "Authenticate against a directory" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:317001 +#: ../ubiquity.templates:318001 msgid "Active Directory domain name" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:318001 +#: ../ubiquity.templates:319001 msgid "Administrator to join the domain" msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../ubiquity.templates:319001 +#: ../ubiquity.templates:320001 msgid "Administrator password to join the domain" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:320001 +#: ../ubiquity.templates:321001 msgid "Use Active Directory" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:321001 +#: ../ubiquity.templates:322001 msgid " You'll enter domain and other details in the next step." msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:322001 +#: ../ubiquity.templates:323001 msgid "Domain:" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:323001 +#: ../ubiquity.templates:324001 msgid "You must enter a domain name" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:324001 +#: ../ubiquity.templates:325001 msgid "Test Connection" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:325001 +#: ../ubiquity.templates:326001 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:326001 +#: ../ubiquity.templates:327001 msgid "You must enter a user name" msgstr "" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:328001 +#: ../ubiquity.templates:329001 msgid "Configure Active Directory" msgstr "সক্রিয় ডিরেক্টরি কনফিগার করুন" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:329001 +#: ../ubiquity.templates:330001 msgid "That name already exists on the network." msgstr "ঐ নামটি ইতিমধ‍্যেই নেটওয়ার্কে রয়েছে।" #. Type: text #. Description -#: ../ubiquity.templates:330001 +#: ../ubiquity.templates:331001 msgid "Failed to connect to domain." msgstr "ডোমেইনে সংযোগ ব্যর্থ হয়েছে।" +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:332001 +msgid "Enable recovery key:" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:333001 +msgid "Recovery key:" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:334001 +msgid "Confirm recovery key:" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:335001 +msgid "Display recovery key:" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:336001 +msgid "" +"A recovery key is generated and will be temporarily saved on the live " +"system. You can select an alternate location. Save this file and keep it in " +"a safe place elsewhere before rebooting." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:337001 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:338001 +msgid "It is not recommended to store the key on a non removable device." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ubiquity.templates:339001 +msgid "Crypto key for LUKS + LVM" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ubiquity.templates:340001 +msgid "Recovery key for LUKS + LVM" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:341001 +msgid "Count not save recovery key:" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:341001 +msgid "${ERRORMSG}" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../ubiquity.templates:342001 +msgid "Enter recovery key filename" +msgstr "" + #. Type: title #. Description #. Info message displayed when running in OEM mode diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #. Do not translate the word "RELEASE". It is used as a marker by casper. diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 2022-03-27 22:30:45.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 2022-04-15 08:42:01.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-28 22:03+0000\n" "Last-Translator: nasir khan saikat \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #. type: Content of:

@@ -84,101 +84,253 @@ #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:18 -msgid "Kontact" +msgid "LibreOffice" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:19 -msgid "PIM Suite" +msgid "Office Suite" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:23 -msgid "LibreOffice" +msgid "Okular" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:24 -msgid "Office Suite" +msgid "Document Viewer" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:28 -msgid "Discover" +msgid "Dolphin" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:29 -msgid "Software Center" +msgid "File Manager" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:35 -msgid "VLC" +msgid "KDE Connect" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:36 -msgid "Media Player" +msgid "Mobile Connect" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:40 -msgid "Okular" +msgid "VLC" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:41 -msgid "Document Viewer" +msgid "Media Player" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:45 -msgid "Dolphin" +msgid "Spectacle" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:46 -msgid "File Manager" +msgid "Screenshot Tool" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:50 -msgid "Kate" +msgid "Discover" msgstr "" #. type: Content of:
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:51 -msgid "Text Editor" +msgid "Software Center" msgstr "" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:3 -msgid "Kubuntu: for all users" +#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:3 +#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:3 +msgid "Looking for more awesome applications?" msgstr "" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:11 -msgid "We want Kubuntu to work for everyone." +#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:7 +#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:7 +msgid "All of these applications are installable from Discover." msgstr "" -#. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:12 -msgid "We include a screen reader, modifier keys and more." +#. type: Content of:

+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:12 +msgid "Kdenlive" msgstr "" -#. type: Content of: outside any tag (error?) -#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:16 -msgid "r" +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:13 +msgid "Video Editor" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:17 +msgid "digiKam" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:18 +msgid "Photo Manager" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:22 +msgid "Krita" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:23 +msgid "Digital Printing" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:27 +msgid "Kdevelop" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:28 +msgid "Development IDE" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:34 +msgid "GCompris" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:35 +msgid "Educational Suite" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:39 +msgid "Minuet" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:40 +msgid "Music Education" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:44 +msgid "Peruse" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:45 +msgid "Comic Reader" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:49 +msgid "Labplot" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/02_QT.html:50 +msgid "Data Visualization" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:12 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:13 +msgid "3D Graphics" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:17 +msgid "GIMP" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:18 +msgid "Graphics Editor" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:22 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:23 +msgid "SVG Editor" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:27 +msgid "Darktable" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:28 +msgid "RAW Editor" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:34 +msgid "Steam" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:35 +msgid "Gaming Platform" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:39 +msgid "OBS" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:40 +msgid "Broadcasting Software" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:44 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:45 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:49 +msgid "VirtualBox" +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: slideshows/kubuntu/slides/03_GTK.html:50 +msgid "Virtualization Software" msgstr "" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:3 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:3 msgid "Getting help with Kubuntu" msgstr "কুবুন্টু বিষয়ে সাহায্য" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:11 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:11 msgid "" "If you need help, try Help from the menu, or the Help menu in most " "applications. Let us know about your Kubuntu experience at

-#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:14 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:14 msgid "" "In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in " "conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in " @@ -194,13 +346,13 @@ msgstr "" #. type: Content of:

-#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:18 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:18 msgid "" "Learn more at Kubuntu Support." msgstr "" #. type: Content of:

  • -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:21 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:21 msgid "" "Kubuntu Community: http://www.kubuntu.org/community

    • -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:22 +#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:22 msgid "" "Kubuntu Support: http://www.kubuntu.org/support" msgstr "" #. type: Content of:

      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:3 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:3 msgid "Getting involved with Kubuntu" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of:
      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:7 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:7 msgid "breeze users icon" msgstr "" #. type: Content of:

      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:12 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:12 msgid "" "The Kubuntu community consists of a group of individuals who made up one of " "the greatest teams in the open source community, working on various aspects " @@ -234,7 +386,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:19 msgid "" "No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future " "of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out. The work you " @@ -242,12 +394,12 @@ msgstr "" #. type: Content of:

      -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:25 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:25 msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu!" msgstr "" #. type: Content of:

      • -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:28 +#: slideshows/kubuntu/slides/05_Get-Involved.html:28 msgid "" "Kubuntu Manual: https://kubuntu.org/support" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 2022-03-27 22:30:50.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 2022-04-15 08:42:04.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-22 01:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 06:23+0000\n" "Last-Translator: Pavlushka \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" -"Language: bn\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "X-Language: bn_BD\n" +"Language: bn\n" #. type: Content of:

        #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po 2022-03-27 22:30:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #. type: Content of:

        diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po 2022-03-27 22:30:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-18 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 12:39+0000\n" "Last-Translator: Istiak Ferdous \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: data/ubuntu/applications/gnome-initial-setup.desktop.in:3 msgid "Welcome to Ubuntu" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2022-03-27 22:30:47.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2022-04-15 08:42:02.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-17 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-14 22:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-13 18:24+0000\n" "Last-Translator: Israt Jahan \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../artful-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "Bee on lavender" @@ -302,17 +302,41 @@ msgstr "" #: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "jj dark" +msgid "canvas" msgstr "" #: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "jj light" +msgid "Cherry Tree in Lakones" msgstr "" #: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:4 +msgid "DSC2943" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:5 +msgid "jj dark" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:6 +msgid "jj light" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:7 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:8 msgid "Optical Fibers in Dark" msgstr "" +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:9 +msgid "ubuntu2" +msgstr "" + +#: ../jammy-wallpapers.xml.in.h:10 +msgid "ubuntu" +msgstr "" + #: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 msgid "White Orchid" msgstr "" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2022-03-27 22:30:52.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2022-04-15 08:42:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1 msgid "Installation Failed" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/volume_key.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/volume_key.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/volume_key.po 2022-03-27 22:30:55.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/volume_key.po 2022-04-15 08:42:06.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-24 00:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 03:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" "Language: bn\n" #: lib/crypto.c:65 lib/crypto.c:594 diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/whois.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/whois.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/whois.po 2022-03-27 22:30:49.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/whois.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: whois\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-08 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-09 16:27+0000\n" "Last-Translator: Istiak Ferdous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../whois.c:240 #, c-format @@ -212,36 +212,36 @@ msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:292 +#: ../mkpasswd.c:302 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mkpasswd.c:297 +#: ../mkpasswd.c:307 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n" msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mkpasswd.c:306 +#: ../mkpasswd.c:316 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:357 ../mkpasswd.c:370 +#: ../mkpasswd.c:372 ../mkpasswd.c:385 #, c-format msgid "Password: " msgstr "পাসওয়ার্ড: " -#: ../mkpasswd.c:389 +#: ../mkpasswd.c:404 #, c-format msgid "Method not supported by crypt(3).\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:497 +#: ../mkpasswd.c:512 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -249,7 +249,7 @@ "\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:500 +#: ../mkpasswd.c:515 #, c-format msgid "" " -m, --method=TYPE select method TYPE\n" @@ -257,7 +257,7 @@ " -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:505 +#: ../mkpasswd.c:520 #, c-format msgid "" " -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" @@ -266,7 +266,7 @@ " -s, --stdin like --password-fd=0\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:511 +#: ../mkpasswd.c:526 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -279,7 +279,7 @@ "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:534 +#: ../mkpasswd.c:549 #, c-format msgid "Available methods:\n" msgstr "" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po 2022-03-27 22:30:44.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po 2022-04-15 08:42:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../src/com.ubuntu.whoopsiepreferences.policy.in.h:1 msgid "Privacy settings" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/xdiagnose.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/xdiagnose.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2022-03-27 22:30:48.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/xdiagnose.po 2022-04-15 08:42:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: ../com.canonical.xdiagnose.policy.in.h:1 msgid "Authentication is needed to diagnose graphics issues" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2022-03-27 22:30:53.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po 2022-04-15 08:42:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: rules/base.xml:8 msgid "Generic 101-key PC" diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/xz.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/xz.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/xz.po 2022-03-27 22:30:57.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/xz.po 2022-04-15 08:42:07.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 02:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: src/xz/args.c:63 #, c-format diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/zenmap.po language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/zenmap.po --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/bn/LC_MESSAGES/zenmap.po 2022-03-27 22:30:53.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/bn/LC_MESSAGES/zenmap.po 2022-04-15 08:42:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-03-23 22:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build be3a23ec3b5246757c13483c7c66b30e796e0f57)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-15 01:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 5cc3bd61c85a328825183f316ddd801c0f7d7ef2)\n" #: zenmapCore/NmapCommand.py:139 msgid "Python 2.4 or later is required." Binary files /tmp/tmpjnmb3apn/cTAJ_H_uMZ/language-pack-bn-base-22.04+20220323/data/extra.tar and /tmp/tmpjnmb3apn/cLh8PGrNnp/language-pack-bn-base-22.04+20220415/data/extra.tar differ diff -Nru language-pack-bn-base-22.04+20220323/debian/changelog language-pack-bn-base-22.04+20220415/debian/changelog --- language-pack-bn-base-22.04+20220323/debian/changelog 2022-03-27 22:30:44.000000000 +0000 +++ language-pack-bn-base-22.04+20220415/debian/changelog 2022-04-15 08:42:01.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-bn-base (1:22.04+20220323) jammy; urgency=low +language-pack-bn-base (1:22.04+20220415) jammy; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Sun, 27 Mar 2022 22:30:44 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 15 Apr 2022 08:42:01 +0000